All language subtitles for The Magic Faraway Tree 2026 English ORG 5.1 1080p WEB-DL x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,916 --> 00:00:49,957 Keajaiban masa kecil selalu terlupakan. 2 00:00:49,958 --> 00:00:56,000 Tapi ini adalah kisah tentang seseorang yang tidak melupakannya. 3 00:01:55,208 --> 00:01:58,250 Pagi. Er… 4 00:01:58,666 --> 00:02:01,290 Malam. Hei. 5 00:02:01,291 --> 00:02:02,707 Maaf. Er… 6 00:02:02,708 --> 00:02:06,707 Aku menyisakan saus pasta untukmu. 7 00:02:06,708 --> 00:02:08,207 Mm. 8 00:02:08,208 --> 00:02:09,415 Mwah. 9 00:02:09,416 --> 00:02:12,332 - Hai. - Hai. 10 00:02:12,333 --> 00:02:13,540 Whoa. 11 00:02:13,541 --> 00:02:15,499 Whoa, kamu baik-baik saja? 12 00:02:15,500 --> 00:02:18,040 Ada apa… Apa yang terjadi di kantor? 13 00:02:18,041 --> 00:02:20,374 Mereka membatalkan kulkas yang sedang kamu kerjakan? 14 00:02:20,375 --> 00:02:21,874 Tidak, mereka menyetujuinya. 15 00:02:21,875 --> 00:02:23,832 Wah, itu bagus. 16 00:02:23,833 --> 00:02:25,582 Tidak, tidak bagus. 17 00:02:25,583 --> 00:02:27,832 Kenapa tidak? Itu luar biasa. Aku suka benda itu. 18 00:02:27,833 --> 00:02:29,707 Ini mengenalku lebih baik daripada aku mengenal diriku sendiri. 19 00:02:29,708 --> 00:02:33,541 Sekitar waktu ini, Timothy biasanya ingin minum anggur. 20 00:02:34,291 --> 00:02:35,915 Ternyata tidak mengenalku sebaik itu. 21 00:02:35,916 --> 00:02:39,082 Bukan, ini mengenalmu karena 22 00:02:39,083 --> 00:02:43,582 mereka memasang kamera di balik panel ini 23 00:02:43,583 --> 00:02:45,582 untuk memantau kebiasaan makan dan minum orang 24 00:02:45,583 --> 00:02:47,749 - tanpa izin mereka. - Tidak! 25 00:02:47,750 --> 00:02:50,124 Aku sudah bilang itu harus dicabut, tapi mereka menolak. 26 00:02:50,125 --> 00:02:52,207 Jadi aku mengundurkan diri. 27 00:02:52,208 --> 00:02:56,207 - Baguslah. Itu… - Tidak, itu tidak bagus. 28 00:02:56,208 --> 00:02:58,290 Ini buruk, Tim. 29 00:02:58,291 --> 00:03:00,332 Aku tidak… aku tidak menganggap ini buruk. 30 00:03:00,333 --> 00:03:02,874 Perusahaan ingin mengambil kembali flat, 31 00:03:02,875 --> 00:03:06,082 dan mobilnya. Semuanya. 32 00:03:06,083 --> 00:03:08,457 Kita jadi tunawisma. 33 00:03:08,458 --> 00:03:10,457 Oke, ini mendekati buruk. 34 00:03:10,458 --> 00:03:13,750 Aku harus memberitahu Ibu. 35 00:03:13,750 --> 00:03:15,582 Dia pasti sangat kecewa padaku. 36 00:03:15,583 --> 00:03:19,332 Tak ada yang berhak kecewa padamu. 37 00:03:19,333 --> 00:03:21,040 - Harusnya kamu kecewa. - Apa? 38 00:03:21,041 --> 00:03:23,790 Aku yang bekerja, kamu yang mengurus anak-anak. Itu kesepakatannya. 39 00:03:23,791 --> 00:03:26,665 Sudahkah kamu… bertemu anak-anak kita akhir-akhir ini? 40 00:03:26,666 --> 00:03:29,582 Tidak boleh ada gadget di meja. 41 00:03:29,583 --> 00:03:30,665 Beth, ayo. 42 00:03:30,666 --> 00:03:31,915 Makan malam sudah siap, Sayang. 43 00:03:31,916 --> 00:03:35,040 Hei, hei, hei. Masukkan ke scratchel, please. 44 00:03:35,041 --> 00:03:37,624 - Apa? - Oh, itu tas layar. 45 00:03:37,625 --> 00:03:38,999 Aku buat sendiri. 46 00:03:39,000 --> 00:03:41,707 - Dari sarung tangan oven. - Sarung tangan oven? 47 00:03:41,708 --> 00:03:43,040 Kamu benar-benar harus dapat pekerjaan. 48 00:03:43,041 --> 00:03:44,874 Beth itu… 49 00:03:44,875 --> 00:03:46,499 Aku rasa dia mungkin seorang influencer. 50 00:03:46,500 --> 00:03:49,207 Oke, malam ini kupikir 51 00:03:49,208 --> 00:03:50,832 kita bisa main game bersama setelah makan malam. 52 00:03:50,833 --> 00:03:53,249 - Game sungguhan? - Iya, game sungguhan. 53 00:03:53,250 --> 00:03:54,749 Aku sudah terlalu besar untuk main game. 54 00:03:54,750 --> 00:03:57,040 Oke. Bagaimana kalau sedikit menari? 55 00:03:57,041 --> 00:03:58,665 Kami semua benci menari. 56 00:03:58,666 --> 00:04:00,249 Baiklah. Tapi pertama, 57 00:04:00,250 --> 00:04:02,165 kita punya spaghetti à la Thompson. 58 00:04:02,166 --> 00:04:03,540 Seperti yang biasa Mamma buat. 59 00:04:03,541 --> 00:04:04,999 Ibumu kan bukan orang Italia. 60 00:04:05,000 --> 00:04:07,165 Hei, aku bicara soal mamma dari jaman dulu. 61 00:04:07,166 --> 00:04:09,415 Joe itu cyborg. 62 00:04:09,416 --> 00:04:11,124 Anak-anak, bisakah kita… 63 00:04:11,125 --> 00:04:13,082 Bunuh, bunuh, bunuh! 64 00:04:13,083 --> 00:04:14,999 Ayo, mind blast, mind blast, mind blast! 65 00:04:15,000 --> 00:04:16,749 Dan Fran, aku tidak ingat 66 00:04:16,750 --> 00:04:20,249 kapan terakhir kali mendengar Sweet Frannie bicara. 67 00:04:20,250 --> 00:04:23,124 Aku hanya merasa 68 00:04:23,125 --> 00:04:26,583 masa kecil mereka itu… 69 00:04:26,625 --> 00:04:30,541 sedang berlalu begitu saja. Aku merasa gagal mendidik mereka. 70 00:04:30,666 --> 00:04:33,290 Bagaimana kita bisa sampai ke sini? 71 00:04:33,291 --> 00:04:35,665 - Kalau kita tidak punya anak… - Jangan… jangan bilang begitu. 72 00:04:35,666 --> 00:04:37,874 Kita bisa saja kabur 73 00:04:37,875 --> 00:04:40,750 dan memulai hidup baru. 74 00:04:44,291 --> 00:04:46,124 Mungkin kita semua bisa kabur saja. 75 00:04:46,125 --> 00:04:48,290 Mm. 76 00:04:48,291 --> 00:04:50,249 - Apa yang kamu lakukan? - Mau anggur? 77 00:04:50,250 --> 00:04:53,583 Sekarang bukan waktunya, Kulkas! Ah! 78 00:04:57,750 --> 00:05:00,290 Buku impian. 79 00:05:00,291 --> 00:05:01,457 Ini serius, Tim. 80 00:05:01,458 --> 00:05:03,832 Polly, kita butuh ini. 81 00:05:03,833 --> 00:05:06,540 Dan anak-anak juga butuh ini. Ini… 82 00:05:06,541 --> 00:05:08,540 soluzionenya. 83 00:05:08,541 --> 00:05:10,874 Salah satu impian kita dari 15 tahun lalu? 84 00:05:10,875 --> 00:05:12,832 Si. Benar. 85 00:05:12,833 --> 00:05:14,915 …zione. 86 00:05:14,916 --> 00:05:17,416 Yang mana? 87 00:05:23,375 --> 00:05:26,666 Oh, impian itu. 88 00:05:38,458 --> 00:05:39,957 Pedesaan? 89 00:05:39,958 --> 00:05:41,915 Kamu sudah gila total? 90 00:05:41,916 --> 00:05:44,332 - Bagaimana dengan teman-temanku? - Apakah ada Wi-Fi? 91 00:05:44,333 --> 00:05:47,082 Tidak perlu. Lihat, aku bawa buku untuk semua orang. 92 00:05:47,083 --> 00:05:48,374 Buku? 93 00:05:48,375 --> 00:05:49,499 Si. 94 00:05:49,500 --> 00:05:52,040 Aku tidak percaya kamu membiarkan Ayah membujukmu soal ini, Bu. 95 00:05:52,041 --> 00:05:55,082 Ini penindasan patriarki yang sesungguhnya. 96 00:05:55,083 --> 00:05:56,165 Beth, Ayah dan Ibu 97 00:05:56,166 --> 00:05:57,707 sepenuhnya setuju soal ini. Oke? 98 00:05:57,708 --> 00:05:59,332 Kenapa kita tidak minta uang ke Nenek? 99 00:05:59,333 --> 00:06:00,999 Tidak, tidak. Kita sudah memutuskan 100 00:06:01,000 --> 00:06:03,082 kita tidak akan memberitahu Nenek soal ini untuk saat ini. 101 00:06:03,083 --> 00:06:05,332 Karena dia bilang Ayah pecundang? 102 00:06:05,333 --> 00:06:06,707 Nenekmu menganggap semua orang pecundang. 103 00:06:06,708 --> 00:06:07,999 Terutama aku. 104 00:06:08,000 --> 00:06:09,957 Ini bencana. 105 00:06:09,958 --> 00:06:11,832 Ini memang akan berat, tapi kalian hanya perlu 106 00:06:11,833 --> 00:06:13,040 mempercayai kami, oke? 107 00:06:13,041 --> 00:06:14,582 Tapi serius, apakah ada Wi-Fi? 108 00:06:14,583 --> 00:06:16,290 - Tahu tidak? Berikan itu padaku. - Tidak. 109 00:06:16,291 --> 00:06:17,999 Ini perubahan besar. 110 00:06:18,000 --> 00:06:20,124 Benar. Kamu benar. 111 00:06:20,125 --> 00:06:21,832 Tapi aku punya firasat 112 00:06:21,833 --> 00:06:25,249 bahwa ini mungkin akan luar biasa. 113 00:06:25,250 --> 00:06:26,999 Ada hutan di tempat tujuan kita, 114 00:06:27,000 --> 00:06:30,457 penuh dengan pohon-pohon besar yang sangat indah. 115 00:06:30,458 --> 00:06:32,665 Bagus. Pohon-pohon. 116 00:06:32,666 --> 00:06:36,458 Secara harfiah hal paling membosankan di dunia. 117 00:06:38,250 --> 00:06:39,957 Sinyal 5G-ku hilang! 118 00:06:39,958 --> 00:06:42,790 Aku hanya dapat 3G! 119 00:06:42,791 --> 00:06:44,540 Aku hanya dapat 2G. 120 00:06:44,541 --> 00:06:46,874 Apa yang lebih rendah dari dua? Satu. 121 00:06:46,875 --> 00:06:48,207 1G? 122 00:06:48,208 --> 00:06:50,999 - G? Apa itu? - Er, maaf. Permisi, Pak. 123 00:06:51,000 --> 00:06:53,457 - Ada taksi di sekitar sini? - Tidak ada. 124 00:06:53,458 --> 00:06:55,790 Tidak apa-apa, Sayang. Aku urus. Erm… 125 00:06:55,791 --> 00:06:58,500 Sekarang ada taksi? 126 00:07:00,875 --> 00:07:02,207 Tidak ada. 127 00:07:02,208 --> 00:07:04,708 Oh. 128 00:07:08,291 --> 00:07:09,999 Jadi… 129 00:07:10,000 --> 00:07:11,082 - Yeah. - Oke. 130 00:07:11,083 --> 00:07:13,666 Kita jalan kaki saja. 131 00:07:39,208 --> 00:07:40,957 Kakiku terasa aneh. 132 00:07:40,958 --> 00:07:42,582 Terasa pegal semua. 133 00:07:42,583 --> 00:07:44,499 Oh ya, itu… 134 00:07:44,500 --> 00:07:46,124 Itu namanya olahraga, Joe. 135 00:07:46,125 --> 00:07:48,749 Ini, ambil… ambil aprikot, 136 00:07:48,750 --> 00:07:50,874 ini akan meningkatkan energimu. 137 00:07:50,875 --> 00:07:52,749 Tidak, tidak. Ini enak. 138 00:07:52,750 --> 00:07:54,290 Rasanya tidak sehat. 139 00:07:54,291 --> 00:07:56,832 Kalau rasanya tidak sehat, berarti itu sehat. 140 00:07:56,833 --> 00:08:00,166 Ini akan menambah massa tinja. 141 00:08:28,458 --> 00:08:30,582 Fran! Astaga, kukira kita kehilangan kamu. 142 00:08:30,583 --> 00:08:33,250 Ayo, Sayang. Ikuti kami. 143 00:08:35,875 --> 00:08:39,290 Kalau kita sekarang miskin, bagaimana kita bisa membeli tempat ini? 144 00:08:39,291 --> 00:08:41,957 Oh. Petaninya bilang 145 00:08:41,958 --> 00:08:43,207 kita boleh bayar di akhir musim panas. 146 00:08:43,208 --> 00:08:46,083 Selama itu, kita… 147 00:08:46,166 --> 00:08:47,749 Menanam tomat. 148 00:08:47,750 --> 00:08:49,957 Nah, itu dia! Jawabanmu untuk segala masalah. 149 00:08:49,958 --> 00:08:53,665 Iklim mikro di sini, Beth, sangat mirip 150 00:08:53,666 --> 00:08:55,124 dengan kota kecil di Italia utara 151 00:08:55,125 --> 00:08:56,790 - tempat keluargaku berasal… - Bukan berasal. 152 00:08:56,791 --> 00:08:58,790 Kita akan buat saus pasta-ku, 153 00:08:58,791 --> 00:08:59,874 lalu kita jual. 154 00:08:59,875 --> 00:09:02,707 Setelah itu kita bayar petaninya £20.000, 155 00:09:02,708 --> 00:09:03,874 dan tempat ini jadi milik kita. 156 00:09:03,875 --> 00:09:08,375 Rumah macam apa yang harganya cuma £20.000? 157 00:09:13,166 --> 00:09:15,624 Rumah yang bukan rumah. 158 00:09:15,625 --> 00:09:19,000 Wow, ini benar-benar hanya gudang. 159 00:09:19,458 --> 00:09:24,083 Dengan potensi yang sangat besar. 160 00:09:31,125 --> 00:09:33,666 Oke. 161 00:09:39,291 --> 00:09:41,833 Wow. 162 00:09:45,583 --> 00:09:48,416 Lumayan juga. 163 00:09:48,416 --> 00:09:49,832 Oh. 164 00:09:49,833 --> 00:09:52,124 Mm. Ooh, lihat ini. 165 00:09:52,125 --> 00:09:53,707 Ini tempat yang nyaman. 166 00:09:53,708 --> 00:09:55,040 Karavan yang nyaman. 167 00:09:55,041 --> 00:09:56,499 Apa? 168 00:09:56,500 --> 00:09:58,540 - Apa? Apa? - Apakah itu tikus? 169 00:09:58,541 --> 00:10:00,624 Tidak ada listrik sama sekali! 170 00:10:00,625 --> 00:10:01,790 Beth. 171 00:10:01,791 --> 00:10:04,165 Bagaimana aku bisa charge HP-ku? 172 00:10:04,166 --> 00:10:05,790 Lihat ini! 173 00:10:05,791 --> 00:10:08,082 Telepon kabel. 174 00:10:08,083 --> 00:10:10,332 Telepon uap yang setia. 175 00:10:10,333 --> 00:10:13,124 - Tidak berfungsi. - Aku tidak mengerti. 176 00:10:13,125 --> 00:10:14,832 Apakah kita kembali ke masa lalu? 177 00:10:14,833 --> 00:10:16,999 Aku akan urus listriknya. 178 00:10:17,000 --> 00:10:18,374 - Oke? - Tim? 179 00:10:18,375 --> 00:10:20,958 Ya. 180 00:10:23,625 --> 00:10:26,500 Ini dapurnya? 181 00:10:27,750 --> 00:10:30,040 Ya. 182 00:10:30,041 --> 00:10:33,165 - Aku suka dapurnya. - Aku juga suka. 183 00:10:33,166 --> 00:10:35,332 Dan ini… ini area makan. 184 00:10:35,333 --> 00:10:36,707 - Mm-hmm. - Enak, nyam-nyam. 185 00:10:36,708 --> 00:10:39,290 Dan di sana adalah area ruang keluarga. 186 00:10:39,291 --> 00:10:41,082 - Ya. - Kenapa ada traktor di dalamnya? 187 00:10:41,083 --> 00:10:43,707 Pertanyaan bagus itu. 188 00:10:43,708 --> 00:10:45,499 Ya Tuhan! Itu siapa? 189 00:10:45,500 --> 00:10:47,124 Oh, tidak apa-apa. Itu cuma petaninya. 190 00:10:47,125 --> 00:10:48,582 Baiklah… 191 00:10:48,583 --> 00:10:49,957 Hai. 192 00:10:49,958 --> 00:10:51,499 Apa kabar? Pasti kamu Brian. 193 00:10:51,500 --> 00:10:53,999 Benar. Bagaimana… 194 00:10:54,000 --> 00:10:57,457 - Ya. Ya. - Baik, sekarang… 195 00:10:57,458 --> 00:10:58,874 …kalian punya selimut 196 00:10:58,875 --> 00:11:01,374 dan segala macam di atas sana, 197 00:11:01,375 --> 00:11:03,165 istirahatlah dulu. 198 00:11:03,166 --> 00:11:04,874 Setelah itu, urusan kalian sendiri. 199 00:11:04,875 --> 00:11:06,332 - Ya. - Apa yang dia katakan tadi? 200 00:11:06,333 --> 00:11:07,499 Tidak tahu. 201 00:11:07,500 --> 00:11:09,249 Hai. Erm, permisi. 202 00:11:09,250 --> 00:11:10,999 Oh, dia orang kecil ya? 203 00:11:11,000 --> 00:11:13,415 Hai, kecil. 204 00:11:13,416 --> 00:11:15,499 Apa… Apa… Apakah ada Wi-Fi? 205 00:11:15,500 --> 00:11:17,832 Huh? 206 00:11:17,833 --> 00:11:19,999 Wi-Fi. 207 00:11:20,000 --> 00:11:21,540 Wi-Fi? 208 00:11:21,541 --> 00:11:23,290 Ooh, ya, ya, ya. 209 00:11:23,291 --> 00:11:24,790 Wi-Fi, tentu saja aku punya Wi-Fi. 210 00:11:24,791 --> 00:11:27,499 - Oh, bagus. - Aku suka Wi-Fi. 211 00:11:27,500 --> 00:11:28,915 Oh ya, aku dapat Wi-Fi. 212 00:11:28,916 --> 00:11:31,124 Oh ya, aku akan dapatkan Wi-Fi. Oke, oke. 213 00:11:31,125 --> 00:11:33,290 Lihat? Sudah kubilang, kita tidak hidup di Zaman Kegelapan di sini. 214 00:11:33,291 --> 00:11:35,082 Semuanya akan baik-baik saja. 215 00:11:35,083 --> 00:11:36,624 Ini Wi-Fi-nya. 216 00:11:36,625 --> 00:11:38,040 Halo. 217 00:11:38,041 --> 00:11:41,582 - Aku Bella, istri Brian. - Oh. 218 00:11:41,583 --> 00:11:42,790 Ya, kita sudah bicara di telepon. 219 00:11:42,791 --> 00:11:46,374 - Ya, Bella. Tentu saja. - Oh, istri Brian… aye. 220 00:11:46,375 --> 00:11:49,082 - Aye! - Oh, aku… Sekarang aku mengerti. 221 00:11:49,083 --> 00:11:50,707 Kami tinggalkan kalian. Silakan kalian 222 00:11:50,708 --> 00:11:52,540 beristirahat dan nyaman. 223 00:11:52,541 --> 00:11:55,082 Oh. Ingat ya, tutup jendela kalian di malam hari 224 00:11:55,083 --> 00:11:57,707 dan jangan masuk ke hutan di atas sana. 225 00:11:57,708 --> 00:11:58,832 Kenapa tidak? 226 00:11:58,833 --> 00:12:01,540 Beberapa orang bilang hutannya terpesona. 227 00:12:01,541 --> 00:12:04,999 Makhluk-makhluk aneh, cahaya melayang, 228 00:12:05,000 --> 00:12:07,665 suara-suara aneh. Hal-hal biasa. 229 00:12:07,666 --> 00:12:10,957 Aku tidak akan bilang itu biasa. 230 00:12:10,958 --> 00:12:14,875 Kira-kira kenapa tempat ini begitu murah, ya? 231 00:12:18,375 --> 00:12:20,040 Wajah mereka! 232 00:12:20,041 --> 00:12:22,124 - Taddy-bye-byes. - Taddy-bye-bye. 233 00:12:22,125 --> 00:12:23,874 - Dah. - Selamat malam. 234 00:12:23,875 --> 00:12:25,082 Jangan sampai digigit kutu kasur. 235 00:12:25,083 --> 00:12:26,832 Yang pasti akan menggigit. 236 00:12:26,833 --> 00:12:29,583 - Dah. - Baik. 237 00:12:30,750 --> 00:12:34,749 Penduduk aneh, hutan seram, centang dan centang. 238 00:12:34,750 --> 00:12:37,250 Yep. 239 00:12:59,916 --> 00:13:01,707 Ini sangat nyaman, ya? 240 00:13:01,708 --> 00:13:03,040 Aku kedinginan. 241 00:13:03,041 --> 00:13:06,375 Aku kangen pemanas ruangan. 242 00:13:08,083 --> 00:13:09,749 Ooh, aku baru saja punya ide. 243 00:13:09,750 --> 00:13:10,999 Apakah ada yang lain berpikir seperti aku? 244 00:13:11,000 --> 00:13:13,249 Sekarang saat yang tepat… 245 00:13:13,250 --> 00:13:15,082 - untuk lagu keluarga. - Tidak. 246 00:13:15,083 --> 00:13:17,915 Silakan ikut harmoni, 247 00:13:17,916 --> 00:13:20,249 lakukan tariannya, ikuti hati kalian saja, oke? 248 00:13:20,250 --> 00:13:22,791 Oke. 249 00:13:23,666 --> 00:13:25,957 ♪ Kami keluarga yang hebat ♪ 250 00:13:25,958 --> 00:13:27,540 ♪ Bersama kita adalah rumah ♪ 251 00:13:27,541 --> 00:13:29,082 Aku mau tidur. 252 00:13:29,083 --> 00:13:32,040 Dan semoga aku tidak pernah bangun lagi. 253 00:13:32,041 --> 00:13:34,040 ♪ Saat bersama keluarga ♪ 254 00:13:34,041 --> 00:13:35,165 Aku juga mau tidur. 255 00:13:35,166 --> 00:13:36,665 ♪ Kamu tak pernah sendiri ♪ 256 00:13:36,666 --> 00:13:40,124 ♪ Oh, oh, kita bersama ♪ 257 00:13:40,125 --> 00:13:41,624 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 258 00:13:41,625 --> 00:13:43,124 Kayu ini basah, Sayang. 259 00:13:43,125 --> 00:13:44,874 Aku akan bawa Fran tidur. 260 00:13:44,875 --> 00:13:45,999 ♪ Jadi tepuk tangan dan bernyanyi ♪ 261 00:13:46,000 --> 00:13:47,165 Ayo. 262 00:13:47,166 --> 00:13:52,083 ♪ Kita semua ikut bernyanyi lagu keluarga ♪ 263 00:13:53,833 --> 00:13:56,707 ♪ Jadi tepuk tangan dan bernyanyi ♪ 264 00:13:56,708 --> 00:14:01,332 ♪ Kita semua ikut bernyanyi lagu keluarga ♪ 265 00:14:01,333 --> 00:14:04,125 ♪ Lagu ♪ 266 00:14:06,375 --> 00:14:08,457 Oh. Baiklah. 267 00:14:08,458 --> 00:14:11,625 Waktunya tidur. 268 00:14:17,916 --> 00:14:20,875 Masih belum banyak bicara, ya? 269 00:14:22,250 --> 00:14:23,374 Dulu kamu 270 00:14:23,375 --> 00:14:25,958 sangat cerewet waktu kecil. Ingat? 271 00:14:26,083 --> 00:14:29,749 Tahukah kamu bahwa dulu kamu selalu memberiku ide-ide terbaik? 272 00:14:29,750 --> 00:14:31,165 Benar. 273 00:14:31,166 --> 00:14:33,374 Otak kecil yang lucu. 274 00:14:33,375 --> 00:14:36,416 Hal paling luar biasa di dunia. 275 00:14:37,666 --> 00:14:40,625 Jangan sembunyikan itu, Sayang. 276 00:14:42,291 --> 00:14:44,791 Baiklah. 277 00:14:49,958 --> 00:14:51,749 Mwah! 278 00:14:51,750 --> 00:14:53,790 Selamat malam. 279 00:14:53,791 --> 00:14:56,875 Hari ini aku melihat peri. 280 00:14:58,666 --> 00:15:01,166 Benarkah? 281 00:15:17,500 --> 00:15:19,290 Aku rasa Fran bicara padaku. 282 00:15:19,291 --> 00:15:21,040 Apa katanya? 283 00:15:21,041 --> 00:15:24,458 “Aku melihat peri hari ini.” 284 00:15:43,666 --> 00:15:46,208 Oh! 285 00:15:50,916 --> 00:15:53,165 Ayo. 286 00:15:53,166 --> 00:15:57,207 Aku tidak percaya aku membiarkanmu membujukku soal ini! 287 00:15:57,208 --> 00:16:01,165 - Dia manusia! - Iya, tapi dia manusia yang baik. 288 00:16:01,166 --> 00:16:03,415 Dia baik hati. Dia mengembalikan dompetku 289 00:16:03,416 --> 00:16:04,957 dan dia pantas mendapat ucapan terima kasih. 290 00:16:04,958 --> 00:16:07,207 Jadi kita harus baik padanya. 291 00:16:07,208 --> 00:16:08,832 Sekarang, masuklah. 292 00:16:08,833 --> 00:16:10,540 Oh. Oh, aku mengerti. 293 00:16:10,541 --> 00:16:12,165 Suruh peri kecil 294 00:16:12,166 --> 00:16:13,874 masuk lewat celah kecil! 295 00:16:13,875 --> 00:16:15,165 Apa salahnya itu? 296 00:16:15,166 --> 00:16:16,790 Itu diskriminasi ukuran! Itu yang salah! 297 00:16:16,791 --> 00:16:18,249 Maksudku… 298 00:16:18,250 --> 00:16:19,540 Kamu peri, kan? 299 00:16:19,541 --> 00:16:20,832 Bukankah peri seharusnya kecil 300 00:16:20,833 --> 00:16:23,124 dan terbang ke sana kemari seperti burung kecil? 301 00:16:23,125 --> 00:16:25,124 Well, Pixie, itu… agak sensitif buatku, jadi… 302 00:16:25,125 --> 00:16:26,665 Oh. Jadi aku yang harus menderita? 303 00:16:26,666 --> 00:16:28,499 Dan menghadapi amarah Moonface? 304 00:16:28,500 --> 00:16:31,040 Oh, tidak, tidak, tidak. Sudah tidak apa-apa. 305 00:16:31,041 --> 00:16:35,541 Jadi kamu tidak mau pop cake itu tadi? 306 00:16:36,666 --> 00:16:38,040 Aku suka pop cake. 307 00:16:38,041 --> 00:16:40,791 Hanya kali ini, Silky. 308 00:16:40,791 --> 00:16:42,540 Masuklah. 309 00:16:42,541 --> 00:16:44,582 - Jangan suruh-suruh aku! - Oke. 310 00:16:44,583 --> 00:16:45,790 Hitung sampai tiga, 311 00:16:45,791 --> 00:16:47,957 kamu akan melompat, ya? 312 00:16:47,958 --> 00:16:50,207 - Ooh-hoo-hoo. - Oke. 313 00:16:50,208 --> 00:16:54,457 Tiga, dua, satu. 314 00:16:54,458 --> 00:16:56,165 Aku tidak takut. 315 00:16:56,166 --> 00:16:57,790 Aku tidak takut. 316 00:16:57,791 --> 00:16:59,624 Aku sedikit… tahu kan… 317 00:16:59,625 --> 00:17:01,999 Whoo! 318 00:17:02,000 --> 00:17:04,957 - Hitung sampai lima. Biar tidak terlalu menakutkan. - Ooh. 319 00:17:04,958 --> 00:17:07,207 - Lima, empat… - Mm. Mm. 320 00:17:07,208 --> 00:17:08,832 - …tiga, dua… - Ooh. 321 00:17:08,833 --> 00:17:11,499 Ooh. 322 00:17:11,500 --> 00:17:14,582 Aduh, aduh, aduh! 323 00:17:14,583 --> 00:17:16,332 Aku tidak percaya kamu mendorongku. 324 00:17:16,333 --> 00:17:18,707 Saatnya bekerja. 325 00:17:18,708 --> 00:17:22,125 - Sudah siap? - Silky… 326 00:17:22,250 --> 00:17:24,040 Sekarang, pergi. Kamu punya tugas. 327 00:17:24,041 --> 00:17:26,457 Aku mau banyak pop cake sebagai bayarannya. 328 00:17:26,458 --> 00:17:29,958 Whoa, whoa! 329 00:17:32,166 --> 00:17:36,458 Hati-hati. Pelan-pelan. 330 00:17:36,791 --> 00:17:38,999 Begitu. Pelan saja. 331 00:17:39,000 --> 00:17:40,707 Sedikit lagi. 332 00:17:40,708 --> 00:17:44,000 Hampir sampai. Dorong. 333 00:17:46,291 --> 00:17:48,082 Whoa. 334 00:17:48,083 --> 00:17:49,707 Oh. 335 00:17:49,708 --> 00:17:51,165 Ooh, ooh! 336 00:17:51,166 --> 00:17:52,957 Lihat apa yang terjadi sekarang. 337 00:17:52,958 --> 00:17:56,125 Rencana yang hebat, Silky! 338 00:17:56,333 --> 00:17:58,249 Mana lucunya ini? 339 00:17:58,250 --> 00:17:59,874 Aku tidak tertawa! 340 00:17:59,875 --> 00:18:03,500 Oh. Ya Tuhan, itu… 341 00:18:14,416 --> 00:18:17,082 - Suara apa itu? - Ah, hei, Beth. 342 00:18:17,083 --> 00:18:19,707 Oh, itu Roger. Alarm alam. 343 00:18:19,708 --> 00:18:22,124 Baiklah. 344 00:18:22,125 --> 00:18:23,457 Mode snooze. 345 00:18:23,458 --> 00:18:25,540 Hei! Whoa! Jangan! 346 00:18:25,541 --> 00:18:29,333 Itu tidak keren. Tidak keren, Beth. 347 00:18:31,250 --> 00:18:33,791 Kamu baik-baik saja, Rog? 348 00:18:53,708 --> 00:18:55,665 Terima kasih sudah mengembalikan dompetku. 349 00:18:55,666 --> 00:18:57,582 Datanglah ke rumah kami 350 00:18:57,583 --> 00:18:58,999 untuk minum teh dan kue 351 00:18:59,000 --> 00:19:01,165 di Pohon Jauh. 352 00:19:01,166 --> 00:19:03,790 Dari temanmu, Silky. 353 00:19:03,791 --> 00:19:06,375 PS. Jangan bilang Moonface. 354 00:19:24,458 --> 00:19:26,124 Oh, bagus. Frannie, kamu sudah bangun. 355 00:19:26,125 --> 00:19:27,207 Kamu bisa bantu aku buat sarapan. 356 00:19:27,208 --> 00:19:28,499 Ini telur goreng, 357 00:19:28,500 --> 00:19:33,499 tapi aku masih harus mengatur kompornya. 358 00:19:33,500 --> 00:19:36,125 Oke. 359 00:19:39,041 --> 00:19:41,290 Ada ayam di atasnya. 360 00:19:41,291 --> 00:19:44,083 Kenapa ada ayam di atasnya? 361 00:19:44,375 --> 00:19:45,624 Usir, ayam. 362 00:19:45,625 --> 00:19:47,832 Usir, usir. Sarapan mungkin agak 363 00:19:47,833 --> 00:19:50,791 terlambat sedikit, Sayang. 364 00:19:52,083 --> 00:19:53,915 Whoa. Hei. Hei, hei. 365 00:19:53,916 --> 00:19:55,332 Hai. Whoa, itu terlalu banyak. 366 00:19:55,333 --> 00:19:56,832 Kamu bilang mau banyak pupuk. 367 00:19:56,833 --> 00:19:59,874 Iya, maksudku “sedikit” pupuk. Bukan satu truk penuh. 368 00:19:59,875 --> 00:20:01,082 Apa yang dia omongin? 369 00:20:01,083 --> 00:20:02,790 Aku juga tidak tahu. 370 00:20:02,791 --> 00:20:05,040 - Kamu baik-baik saja, Frannie? - Lanjut. 371 00:20:05,041 --> 00:20:07,916 Oh, ya. 372 00:20:08,916 --> 00:20:11,708 Kuda itu sebesar apa sih? 373 00:20:37,625 --> 00:20:41,541 Pertama, masuk ke hutan. 374 00:20:57,500 --> 00:21:01,333 Kemudian, seberangi sungai. 375 00:21:08,083 --> 00:21:10,791 Lewat di bawah pohon. 376 00:21:12,750 --> 00:21:15,666 Oh, abaikan saja tanda-tandanya. 377 00:21:29,916 --> 00:21:33,250 Masuk ke area terbuka dan kamu akan melihatnya. 378 00:21:34,791 --> 00:21:39,000 Pohon Jauh yang Ajaib. 379 00:21:55,708 --> 00:21:58,749 Sekarang tutup matamu dan ucapkan, 380 00:21:58,750 --> 00:22:03,208 “Aku percaya pada keajaiban” tiga kali. 381 00:22:03,875 --> 00:22:05,874 Aku percaya pada keajaiban. 382 00:22:05,875 --> 00:22:07,999 Aku percaya pada keajaiban. 383 00:22:08,000 --> 00:22:10,750 Aku percaya pada keajaiban. 384 00:22:35,375 --> 00:22:37,875 Wow. 385 00:23:12,541 --> 00:23:15,875 Whoa! 386 00:23:50,125 --> 00:23:52,290 Aku tenang. Aku bahagia. Aku bahagia. 387 00:23:52,291 --> 00:23:55,833 Aku bahagia. Aku tenang. Mm. 388 00:23:57,083 --> 00:24:00,415 Er, maaf mengganggu. 389 00:24:00,416 --> 00:24:03,333 Pergi dan jangan pernah kembali! 390 00:25:04,541 --> 00:25:07,125 Whoa. 391 00:25:27,166 --> 00:25:28,457 Moonface? 392 00:25:28,458 --> 00:25:30,040 Tentu saja aku sudah bilang pada Watzisname 393 00:25:30,041 --> 00:25:31,874 agar tidak makan moster bang-bang, 394 00:25:31,875 --> 00:25:34,582 dan sekarang dia merasa sangat tidak nyaman. 395 00:25:34,583 --> 00:25:36,040 Kasihan sekali. 396 00:25:36,041 --> 00:25:37,165 Ya Tuhan! 397 00:25:37,166 --> 00:25:39,874 Maksudku… eh, pencuri! Penyerang! 398 00:25:39,875 --> 00:25:42,415 Saucepan Man, cepat cari bantuan. 399 00:25:42,416 --> 00:25:44,915 Siapa… 400 00:25:44,916 --> 00:25:46,749 Siapa kamu? 401 00:25:46,750 --> 00:25:49,124 Apa yang kamu inginkan? 402 00:25:49,125 --> 00:25:51,790 Er… aku… 403 00:25:51,791 --> 00:25:53,332 - Apa itu? - Kamu bilang, “Pergi ambil kelp.” 404 00:25:53,333 --> 00:25:54,749 Aku bilang cari bantuan untukku! 405 00:25:54,750 --> 00:25:57,290 Apa yang kamu lakukan? 406 00:25:57,291 --> 00:25:58,665 Kamu bilang, “Lemparkan kelp ke aku.” 407 00:25:58,666 --> 00:25:59,874 -Gah! - Ya ampun. 408 00:25:59,875 --> 00:26:01,374 Ribut-ribut apa ini? 409 00:26:01,375 --> 00:26:05,374 Aku masuk dan mendapati manusia kecil ini 410 00:26:05,375 --> 00:26:10,165 dengan jari-jari kotornya meraba-raba barang-barang berharga milikku. 411 00:26:10,166 --> 00:26:12,749 Halo. Aku Silky. 412 00:26:12,750 --> 00:26:15,665 Disebut begitu karena rambut emasku yang halus seperti sutra. 413 00:26:15,666 --> 00:26:17,415 Siapa namamu, kecil? 414 00:26:17,416 --> 00:26:19,624 Er, Francesca. 415 00:26:19,625 --> 00:26:21,540 Fran, panggilan pendeknya. 416 00:26:21,541 --> 00:26:24,750 Oh. 417 00:26:24,833 --> 00:26:27,332 Lihat, dia bukan orang asing. 418 00:26:27,333 --> 00:26:29,874 Ini Francesca Franfershort. 419 00:26:29,875 --> 00:26:32,415 Tapi dia… Tapi dia manusia! 420 00:26:32,416 --> 00:26:35,790 Manusia **dilarang keras** 421 00:26:35,791 --> 00:26:38,332 masuk ke Hutan Terpesona! 422 00:26:38,333 --> 00:26:41,707 Benar, tapi dia membawa hadiah. 423 00:26:41,708 --> 00:26:43,040 Dan manusia boleh 424 00:26:43,041 --> 00:26:44,499 masuk ke Hutan Terpesona jika membawa hadiah. 425 00:26:44,500 --> 00:26:46,124 Kita sudah sepakat pada 426 00:26:46,125 --> 00:26:48,249 - rapat umum terakhir, ingat? - Rapat apa? 427 00:26:48,250 --> 00:26:50,040 Hmm? 428 00:26:50,041 --> 00:26:53,250 Yang… yang kamu lewatkan. 429 00:26:53,583 --> 00:26:54,957 Tunjukkan hadiahnya, Franfershort. 430 00:26:54,958 --> 00:26:57,040 Oh, ada di tas aku. 431 00:26:57,041 --> 00:26:59,583 -Hmm? - Oh. 432 00:27:01,333 --> 00:27:02,874 Oh, ini sebuah… 433 00:27:02,875 --> 00:27:05,915 Oh, salah satu dari ini. Ah. 434 00:27:05,916 --> 00:27:07,582 Well… 435 00:27:07,583 --> 00:27:09,499 Tunjukkan cara kerjanya. 436 00:27:09,500 --> 00:27:12,000 Mm. 437 00:27:17,541 --> 00:27:19,540 Huh. 438 00:27:19,541 --> 00:27:22,665 Kelihatannya seperti benda kecil yang bodoh. 439 00:27:22,666 --> 00:27:24,040 Oh. Mm. 440 00:27:24,041 --> 00:27:26,624 Baiklah, baiklah, aku… aku… 441 00:27:26,625 --> 00:27:30,082 akan menguasai alat menyedihkan ini dalam hitungan detik, 442 00:27:30,083 --> 00:27:33,957 karena aku adalah yang terbaik dalam segala hal. 443 00:27:33,958 --> 00:27:36,708 Ini dia. 444 00:27:37,666 --> 00:27:40,332 Diamkan panci-panci mu, Saucy! Kamu mengganggu konsentrasiku! 445 00:27:40,333 --> 00:27:42,665 Whoop. Sebentar… 446 00:27:42,666 --> 00:27:44,124 Lihat? 447 00:27:44,125 --> 00:27:47,791 Oh. Oh. 448 00:27:48,583 --> 00:27:49,915 Itu Moonface. 449 00:27:49,916 --> 00:27:52,124 - Ya Tuhan! - Aku sudah menduga. 450 00:27:52,125 --> 00:27:55,166 - Benda bodoh! - Dan ini… 451 00:27:56,333 --> 00:27:58,165 Ini Saucepan Man. 452 00:27:58,166 --> 00:28:00,332 Saucy, ini Fran. 453 00:28:00,333 --> 00:28:02,165 - Halo, Stan. - Oh. 454 00:28:02,166 --> 00:28:03,290 Er, dia agak tuli 455 00:28:03,291 --> 00:28:05,415 karena semua panci di badannya. 456 00:28:05,416 --> 00:28:07,082 Kenapa dia tidak lepas saja? 457 00:28:07,083 --> 00:28:08,582 Lepas? Kalau begitu aku bukan 458 00:28:08,583 --> 00:28:10,790 Saucepan Man lagi, kan? Bodoh. 459 00:28:10,791 --> 00:28:13,624 Oh. Kamu sudah bertemu peri marah di bawah tadi? 460 00:28:13,625 --> 00:28:17,165 Marah? Aku murka! 461 00:28:17,166 --> 00:28:18,499 Jangan pedulikan dia. 462 00:28:18,500 --> 00:28:21,583 Ayo, kita temui yang lain. 463 00:28:23,083 --> 00:28:24,499 Ayo, Moony. 464 00:28:24,500 --> 00:28:26,457 Kalian semua tinggal di pohon ini? 465 00:28:26,458 --> 00:28:30,625 Ya. Bisakah kamu bayangkan tempat yang lebih baik? 466 00:28:30,791 --> 00:28:32,415 Luar biasa. 467 00:28:32,416 --> 00:28:34,790 Ya, lumayanlah. 468 00:28:34,791 --> 00:28:38,333 Lebih dari sekadar lumayan. 469 00:28:44,458 --> 00:28:45,832 Datang! 470 00:28:45,833 --> 00:28:48,416 Oh! Lebih baik minggir. 471 00:28:53,375 --> 00:28:54,457 Itu Dame Washalot. 472 00:28:54,458 --> 00:28:56,790 Dia biasa membuang air dari embernya sekitar waktu pagi ini. 473 00:28:56,791 --> 00:28:58,832 - Halo. - Oh! 474 00:28:58,833 --> 00:29:02,374 Dan ini Pak Watzisname. 475 00:29:02,375 --> 00:29:05,207 Oh, aku benci saat lupa nama orang. 476 00:29:05,208 --> 00:29:08,249 Oh. Bukan, bukan. Dia yang tidak ingat namanya sendiri. 477 00:29:08,250 --> 00:29:10,665 Benar. Dulu aku tahu banyak hal, 478 00:29:10,666 --> 00:29:12,790 tapi sekarang, tidak ada sama sekali. 479 00:29:12,791 --> 00:29:15,332 Tapi ya, itu terjadi pada semua orang, kurasa. 480 00:29:15,333 --> 00:29:17,790 Sebenarnya, itu belum pernah terjadi pada orang lain yang kukenal. 481 00:29:17,791 --> 00:29:19,249 Ooh! 482 00:29:19,250 --> 00:29:20,999 Itu negeri baru 483 00:29:21,000 --> 00:29:23,207 yang muncul di puncak Pohon Jauh. 484 00:29:23,208 --> 00:29:25,833 Mau ikut melihat? 485 00:29:26,583 --> 00:29:29,875 Bersenang-senanglah. Senang bertemu denganmu. 486 00:29:39,125 --> 00:29:43,040 - Baik? - Dan ini Dame Washalot. 487 00:29:43,041 --> 00:29:44,957 Butuh dicuci apa pun, Sayang? 488 00:29:44,958 --> 00:29:47,582 Tidak. Aku baik-baik saja, terima kasih. 489 00:29:47,583 --> 00:29:49,790 Dame Washalot tahu segala hal 490 00:29:49,791 --> 00:29:51,249 tentang negeri-negeri di puncak pohon. 491 00:29:51,250 --> 00:29:52,915 - Oh, berhenti. - Ooh! 492 00:29:52,916 --> 00:29:54,124 Mau lihat apa yang ada di atas hari ini? 493 00:29:54,125 --> 00:29:55,415 Ooh, ide bagus. 494 00:29:55,416 --> 00:29:57,916 Ayo kita lihat. 495 00:29:58,875 --> 00:30:00,665 Hari ini adalah Negeri Kue Manis! 496 00:30:00,666 --> 00:30:02,832 Oh, kamu pasti senang sekali di sana, kecil. 497 00:30:02,833 --> 00:30:05,124 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 498 00:30:05,125 --> 00:30:07,707 Kecuali kamu **harus** pergi sebelum negeri itu berubah! 499 00:30:07,708 --> 00:30:10,415 Kalau tidak, kamu akan terjebak di sana selamanya. Mengerti? 500 00:30:10,416 --> 00:30:11,540 Dia sering begitu. 501 00:30:11,541 --> 00:30:14,332 Oh, kamu pasti akan sangat senang. 502 00:30:14,333 --> 00:30:16,832 Mau masuk mode peluncuran? 503 00:30:16,833 --> 00:30:18,415 Apa itu mode peluncuran? 504 00:30:18,416 --> 00:30:19,665 Tunggu saja. 505 00:30:19,666 --> 00:30:23,499 Mode peluncuran kira-kira seperti ini. 506 00:30:23,500 --> 00:30:25,624 Ayo pergi 507 00:30:25,625 --> 00:30:28,375 Aku suka yang ini. 508 00:30:31,458 --> 00:30:34,958 Kita lakukan bersama. Mulai seperti ini. 509 00:30:35,875 --> 00:30:38,958 Dan lebih besar, putar. 510 00:30:40,041 --> 00:30:42,708 Lewat sini. 511 00:30:49,958 --> 00:30:52,500 Aku suka yang ini. 512 00:31:10,666 --> 00:31:13,250 Ini dia. 513 00:31:17,916 --> 00:31:20,583 Ya, ayo. 514 00:31:57,166 --> 00:31:59,666 Wow. 515 00:32:08,041 --> 00:32:11,082 Perhatian! 516 00:32:11,083 --> 00:32:15,457 Selamat datang di Negeri Kue Manis. 517 00:32:15,458 --> 00:32:17,832 Di sini hanya ada satu peraturan. 518 00:32:17,833 --> 00:32:21,040 Jangan serakah. 519 00:32:21,041 --> 00:32:25,083 Jadi aku akan biarkan kalian pergi dan mengambil banyak… Oh! 520 00:32:26,125 --> 00:32:30,083 Semua jongkok, piring terbang! 521 00:32:34,958 --> 00:32:36,957 Aku suka piring terbang. 522 00:32:36,958 --> 00:32:38,040 Ingat… 523 00:32:38,041 --> 00:32:39,165 …tidak perlu serakah. 524 00:32:39,166 --> 00:32:41,916 Fran, lihat! 525 00:32:42,541 --> 00:32:44,165 - Terima kasih. Cheers. - Ingat, 526 00:32:44,166 --> 00:32:46,665 - jangan serakah. - Kerja bagus. 527 00:32:46,666 --> 00:32:48,707 Benar. Isi aku penuh. 528 00:32:48,708 --> 00:32:50,624 - Jangan malu-malu. - Mm! 529 00:32:50,625 --> 00:32:51,707 Asam. Enak sekali. 530 00:32:51,708 --> 00:32:53,749 Lihat mereka! 531 00:32:53,750 --> 00:32:55,832 Mereka jauh lebih besar daripada tahun lalu, ya? 532 00:32:55,833 --> 00:32:58,790 Oh! 533 00:32:58,791 --> 00:33:01,790 Ini disebut pop cake. 534 00:33:01,791 --> 00:33:05,541 - Kenapa disebut pop cake? - Nanti kamu lihat sendiri. 535 00:33:07,958 --> 00:33:09,999 Bagaimana menurutmu? 536 00:33:10,000 --> 00:33:12,582 Mm! Mm! 537 00:33:12,583 --> 00:33:16,082 - Mm. - Awas! Kerusakan! Awas! 538 00:33:16,083 --> 00:33:17,540 - Kerusakan! - Orang gila. 539 00:33:17,541 --> 00:33:19,999 - Awas! Kerusakan! - Lanjut jalan. 540 00:33:20,000 --> 00:33:21,832 Punch buah manis-manis? 541 00:33:21,833 --> 00:33:24,040 Boleh juga. 542 00:33:24,041 --> 00:33:26,040 Ya. 543 00:33:26,041 --> 00:33:28,540 Hmm. 544 00:33:28,541 --> 00:33:33,000 Lumayan kuat rasanya. 545 00:33:34,500 --> 00:33:35,790 Marshmallow paling enak 546 00:33:35,791 --> 00:33:37,749 di seluruh negeri. 547 00:33:37,750 --> 00:33:40,374 - Bagaimana? - Wow, favoritku. 548 00:33:40,375 --> 00:33:41,540 Ayo lihat. 549 00:33:41,541 --> 00:33:43,374 Mm. Tidak ada yang seperti marshmallow. 550 00:33:43,375 --> 00:33:44,749 Benar, ayo. Ambil marshmallow-nya. 551 00:33:44,750 --> 00:33:47,375 Tentu saja. 552 00:33:57,125 --> 00:34:00,374 - Apa yang kamu lakukan? - Hei! 553 00:34:00,375 --> 00:34:02,249 Oh, tidak, tahu kan, 554 00:34:02,250 --> 00:34:04,874 menyalakan mesin lama… 555 00:34:04,875 --> 00:34:07,040 …supaya nyanyi. Kamu tahu caranya. 556 00:34:07,041 --> 00:34:11,583 Ya, aku akan buat bayi ini bernyanyi. 557 00:34:19,208 --> 00:34:20,540 Tim? Ya? 558 00:34:20,541 --> 00:34:22,415 Aku berpikir untuk mulai melamar pekerjaan. 559 00:34:22,416 --> 00:34:24,082 - Tidak, tidak, tidak, tidak. - Iya. 560 00:34:24,083 --> 00:34:26,082 Aku rasa anak-anak mulai menikmatinya. 561 00:34:26,083 --> 00:34:27,790 Game-ku mati. 562 00:34:27,791 --> 00:34:29,249 Sekarang aku harus apa? 563 00:34:29,250 --> 00:34:31,999 Keluar dan bermain, Joe. 564 00:34:32,000 --> 00:34:33,124 Mm, dengan apa? 565 00:34:33,125 --> 00:34:35,290 Dengan manusia lain. 566 00:34:35,291 --> 00:34:36,957 Bermain dengan kakak-kakakmu. Mana Beth? 567 00:34:36,958 --> 00:34:39,915 Beth bilang tempat ini memicu trauma kebosanan. 568 00:34:39,916 --> 00:34:42,457 Aku tidak bisa. 569 00:34:42,458 --> 00:34:43,790 Baru satu hari, bro! 570 00:34:43,791 --> 00:34:46,082 Paling tidak Fran sedang bersenang-senang di luar. 571 00:34:46,083 --> 00:34:48,207 Oh. Mana Fran? Kukira dia denganmu. 572 00:34:48,208 --> 00:34:49,582 Tidak, kukira dia denganmu. 573 00:34:49,583 --> 00:34:52,458 - Tidak. - Er… 574 00:34:52,458 --> 00:34:55,541 Oh, aku tadi melihatnya. Dia sedang… 575 00:34:57,166 --> 00:34:58,832 Kamu tidak berpikir dia… 576 00:34:58,833 --> 00:35:01,957 dia masuk ke hutan di atas, kan? 577 00:35:01,958 --> 00:35:03,790 Hutan yang dilarang dimasuki? 578 00:35:03,791 --> 00:35:06,708 Ya, hutan angker itu. 579 00:35:06,708 --> 00:35:09,416 Uh-oh. Oh! 580 00:35:16,083 --> 00:35:17,915 Hanya piring terbang dan tidak ada pisang. 581 00:35:17,916 --> 00:35:19,374 Tapi aku lebih suka pisang. 582 00:35:19,375 --> 00:35:21,999 Aku sedang mencari flumps. 583 00:35:22,000 --> 00:35:24,207 Halo. Ada flumps? 584 00:35:24,208 --> 00:35:26,207 Oh! 585 00:35:26,208 --> 00:35:28,958 Oh, terima kasih. Bagus sekali. 586 00:35:30,791 --> 00:35:33,666 Terima kasih. 587 00:35:39,458 --> 00:35:41,749 Oh. Hati-hati, kecil. 588 00:35:41,750 --> 00:35:45,083 Nanti kamu tidak akan kuat membawa keranjang itu. 589 00:35:48,583 --> 00:35:51,499 - Ada apa? - Negerinya sebentar lagi berubah. 590 00:35:51,500 --> 00:35:53,040 Kita harus turun lewat pintu cepat! 591 00:35:53,041 --> 00:35:55,832 Ayo, Silky. Ikut aku, Fran! 592 00:35:55,833 --> 00:35:59,708 Tapi aku belum makan marshmallow. 593 00:36:32,416 --> 00:36:35,166 Aku terjebak! 594 00:36:36,333 --> 00:36:39,208 Sangat mengecewakan. 595 00:36:39,916 --> 00:36:41,915 “Aku bilang bijak-bijak,” kataku. 596 00:36:41,916 --> 00:36:44,582 - Mulai dengan namamu. - Aku harus pergi! 597 00:36:44,583 --> 00:36:46,332 Satu-satunya tempat yang akan kamu tuju 598 00:36:46,333 --> 00:36:48,999 adalah penjara serakah, Nona kecil. 599 00:36:49,000 --> 00:36:52,082 Fran! 600 00:36:52,083 --> 00:36:55,625 - Fran! - Fran! 601 00:36:56,333 --> 00:36:58,415 Frannie! 602 00:36:58,416 --> 00:37:02,250 - Fran! - Frannie! 603 00:37:03,000 --> 00:37:04,874 Oh. Oh. 604 00:37:04,875 --> 00:37:06,665 - Mana yang kecil? - Kita tidak bisa kembali. 605 00:37:06,666 --> 00:37:07,915 Kita akan terjebak. Tinggalkan dia. 606 00:37:07,916 --> 00:37:10,750 Kita tidak bisa meninggalkannya. Ayo! 607 00:37:11,000 --> 00:37:14,375 Jangan sentuh piring terbangku! 608 00:37:15,500 --> 00:37:18,624 - Fran! - Fran! 609 00:37:18,625 --> 00:37:21,582 Fran? Aku lihat dia! 610 00:37:21,583 --> 00:37:22,665 Aku lihat dia! 611 00:37:22,666 --> 00:37:24,040 Tentu saja, marshmallow lagi. 612 00:37:24,041 --> 00:37:25,665 Oh, Fran! Permisi. 613 00:37:25,666 --> 00:37:27,415 - Aku terjebak! - Oh! Cepat, tolong! Dia terjebak. 614 00:37:27,416 --> 00:37:28,915 Kalian membantu penjahat! 615 00:37:28,916 --> 00:37:30,665 Kalian semua ditangkap! Nama kalian! 616 00:37:30,666 --> 00:37:32,207 Kami tidak mungkin kasih nama kami, Pak Polisi. 617 00:37:32,208 --> 00:37:34,290 - Tolong hadapkan kami, Moonface! - Moonface, oke. 618 00:37:34,291 --> 00:37:35,874 Oh, terima kasih banyak, Silky! 619 00:37:35,875 --> 00:37:38,040 - Silky, kena! - Ayo, tolong! 620 00:37:38,041 --> 00:37:39,624 Baiklah! 621 00:37:39,625 --> 00:37:40,915 Begitu banyak 622 00:37:40,916 --> 00:37:44,416 tahanan serakah untuk penjara serakah. 623 00:37:45,625 --> 00:37:48,040 Aha! Lihat? 624 00:37:48,041 --> 00:37:50,625 Kalian semua ditangk… 625 00:37:52,208 --> 00:37:53,582 - Ayo! - Tembakan bagus, 626 00:37:53,583 --> 00:37:55,249 Saucepan Man. 627 00:37:55,250 --> 00:37:57,165 Google bun-ku. 628 00:37:57,166 --> 00:38:01,458 Oh! Ini enak juga ternyata. 629 00:38:03,625 --> 00:38:05,415 Mereka tidak akan berhasil. 630 00:38:05,416 --> 00:38:09,583 Ayo! Minggir! Geser! 631 00:38:11,291 --> 00:38:13,165 Cepat gerak! 632 00:38:13,166 --> 00:38:14,874 Kamu ditangkap. 633 00:38:14,875 --> 00:38:18,582 Diam! 634 00:38:18,583 --> 00:38:21,040 Berhenti! Berhenti! 635 00:38:21,041 --> 00:38:22,999 Berhenti! Hei! 636 00:38:23,000 --> 00:38:25,457 Kalian akan kembali, dan aku akan menunggu, 637 00:38:25,458 --> 00:38:28,791 kalian serakah-serakah! 638 00:38:32,291 --> 00:38:34,374 - Bagaimana tadi? - Luar biasa. 639 00:38:34,375 --> 00:38:35,832 Kamu belum lihat bagian terbaiknya. 640 00:38:35,833 --> 00:38:37,165 Seluncuran licin. 641 00:38:37,166 --> 00:38:39,875 Apa? 642 00:38:46,750 --> 00:38:48,415 Jangan khawatir, kecil. 643 00:38:48,416 --> 00:38:52,083 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 644 00:38:57,125 --> 00:38:58,790 Kamu baik-baik saja? 645 00:38:58,791 --> 00:39:01,249 - Er… - Bagus. 646 00:39:01,250 --> 00:39:04,582 Lima, empat, tiga, 647 00:39:04,583 --> 00:39:07,082 dua… 648 00:39:07,083 --> 00:39:10,625 - …satu? - Oh, Moony. 649 00:39:14,166 --> 00:39:17,416 Whoa! 650 00:39:22,708 --> 00:39:26,083 Whoa! 651 00:39:34,291 --> 00:39:35,582 - Sudah dapat. - Oke, bagus. 652 00:39:35,583 --> 00:39:36,749 Kita harus segera bentuk tim pencari. 653 00:39:36,750 --> 00:39:38,499 - Tim pencari? - Iya. Untuk adikmu. 654 00:39:38,500 --> 00:39:39,999 Dia hilang. Ingat adikmu? 655 00:39:40,000 --> 00:39:41,749 Dulu kamu peduli dan sayang padanya, tapi sekarang dia hilang. 656 00:39:41,750 --> 00:39:43,582 - Ini sebagian salahmu. - Salahku? 657 00:39:43,583 --> 00:39:45,082 - Iya. - Ini salahku bagaimana? 658 00:39:45,083 --> 00:39:46,582 Kalau kamu bermain dengan dia daripada 659 00:39:46,583 --> 00:39:48,624 duduk di kamar dan melempar sepatu 660 00:39:48,625 --> 00:39:50,582 - ke ayam… - Bermain dengannya? 661 00:39:50,583 --> 00:39:51,874 Apa aku kelihatan seperti anak delapan tahun? 662 00:39:51,875 --> 00:39:53,915 Kalau ada yang salah, ini salahmu 663 00:39:53,916 --> 00:39:56,165 karena memenuhi kepalanya dengan omong kosong tentang hutan 664 00:39:56,166 --> 00:39:57,915 yang penuh kegembiraan dan keajaiban. 665 00:39:57,916 --> 00:39:59,624 Kapan kita bisa dapat listrik? 666 00:39:59,625 --> 00:40:02,082 - Joe, jangan! - Ah! Kasih aku waktu sebentar. 667 00:40:02,083 --> 00:40:04,832 Kalian berdua bertingkah seperti anak manja! 668 00:40:04,833 --> 00:40:06,415 Manja? Apakah terlalu berlebihan 669 00:40:06,416 --> 00:40:08,665 - minta listrik? - Iya, memang terlalu berlebihan! 670 00:40:08,666 --> 00:40:10,624 Kamu tahu listrik berasal dari mana, dan bagaimana dibuatnya? 671 00:40:10,625 --> 00:40:12,415 Dari colokan, kan? 672 00:40:12,416 --> 00:40:14,040 - Oh, Joe. - Ya, well, mungkin kalau kamu 673 00:40:14,041 --> 00:40:16,374 juga kerja seperti Ibu, kita tidak perlu 674 00:40:16,375 --> 00:40:18,165 - pindah ke sini! - Beth! 675 00:40:18,166 --> 00:40:19,999 Kenapa kalian semua bertengkar? 676 00:40:20,000 --> 00:40:21,790 - Oh, Frannie! - Fran! 677 00:40:21,791 --> 00:40:23,415 Oh, Sayang! 678 00:40:23,416 --> 00:40:25,415 - Ya Tuhan, aku sangat khawatir. - Oh! 679 00:40:25,416 --> 00:40:27,915 Kamu ke mana saja, nakal? Huh? 680 00:40:27,916 --> 00:40:29,457 Maaf. 681 00:40:29,458 --> 00:40:31,165 - Aku kehilangan waktu. - Tidak apa-apa. 682 00:40:31,166 --> 00:40:32,415 - Tidak apa-apa. - Tidak, tidak, ini tidak apa-apa. 683 00:40:32,416 --> 00:40:33,665 Tidak, ini tidak boleh. 684 00:40:33,666 --> 00:40:34,790 Kamu ke mana saja, Fran? 685 00:40:34,791 --> 00:40:38,957 Aku di hutan, tapi itu sama sekali tidak seram. 686 00:40:38,958 --> 00:40:42,499 Itu penuh keajaiban dan indah sekali. Seperti yang Ayah bilang. 687 00:40:42,500 --> 00:40:44,082 Aku naik ke Pohon Jauh 688 00:40:44,083 --> 00:40:45,707 dan terjebak di Negeri Kue Manis. 689 00:40:45,708 --> 00:40:48,290 Tapi Saucepan Man dan Silky datang menolong. 690 00:40:48,291 --> 00:40:50,999 Dan Moonface, meskipun dia tidak suka padaku. 691 00:40:51,000 --> 00:40:53,582 - Dia sudah gila total. - Hei, Beth. 692 00:40:53,583 --> 00:40:55,874 Aku lebih suka Fran yang tidak bicara. 693 00:40:55,875 --> 00:40:57,957 Sst! 694 00:40:57,958 --> 00:40:59,582 Tidak ada yang percaya padaku? 695 00:40:59,583 --> 00:41:01,249 Kami percaya. Tentu saja kami percaya, Sayang. 696 00:41:01,250 --> 00:41:03,790 Tapi kami sangat senang kamu bermain dengan baik, Manis. 697 00:41:03,791 --> 00:41:05,582 Tapi lain kali kalau kamu mau 698 00:41:05,583 --> 00:41:08,249 pergi ke hutan ajaibmu, kamu harus pergi 699 00:41:08,250 --> 00:41:10,832 - bersama Joe dan Beth. Oke? - Dengan Joe dan Beth. Ya. 700 00:41:10,833 --> 00:41:13,207 - Oke? - Oke. 701 00:41:13,208 --> 00:41:15,874 Sungguh senang mendengar suaramu. 702 00:41:15,875 --> 00:41:18,040 Hmm. 703 00:41:18,041 --> 00:41:21,500 Mm! Oh. 704 00:41:31,291 --> 00:41:35,040 Buongiorno. Buongiorno, bambini! 705 00:41:35,041 --> 00:41:36,165 Bangun dan bersiap! 706 00:41:36,166 --> 00:41:38,915 Ini hari yang indah di Casa Thompson. 707 00:41:38,916 --> 00:41:44,041 Ciao. Ciao, bambini. 708 00:41:44,958 --> 00:41:48,708 Bagaimana keadaan kalian? Ayo. 709 00:41:51,333 --> 00:41:53,833 Huh? 710 00:41:55,875 --> 00:41:58,875 Ayo dong! 711 00:42:05,166 --> 00:42:07,499 Sambut air mengalir. 712 00:42:07,500 --> 00:42:11,750 Aku punya ide untuk sistem irigasi. 713 00:42:16,166 --> 00:42:17,957 - Ini kerangka dasarnya. - Oke. 714 00:42:17,958 --> 00:42:19,374 - Ya, di sini? - Kurasa kita perlu 715 00:42:19,375 --> 00:42:23,000 mengeluarkan sudut-sudutnya, baru kita bisa ukur dengan akurat. 716 00:42:26,000 --> 00:42:28,791 Ada satu jendela, ada dua jendela. 717 00:42:29,708 --> 00:42:32,750 Ya, hati-hati dengan itu. 718 00:42:33,875 --> 00:42:36,583 - Oke. - Kita berhasil. 719 00:42:42,083 --> 00:42:43,790 Untuk Nenek tersayang, 720 00:42:43,791 --> 00:42:46,415 Aku tahu aku tidak boleh bilang, tapi kamu harus tahu. 721 00:42:46,416 --> 00:42:50,124 Kami jadi miskin dan pindah ke pedesaan. 722 00:42:50,125 --> 00:42:53,082 Ayah lagi-lagi mempermalukan diri sendiri. 723 00:42:53,083 --> 00:42:54,832 Oh. 724 00:42:54,833 --> 00:42:57,082 Dan rencana gila Ayah untuk menanam tomat 725 00:42:57,083 --> 00:43:01,707 sudah menular ke seluruh keluarga. Termasuk Ibu. 726 00:43:01,708 --> 00:43:05,458 Sekarang Ibu benar-benar membantunya. 727 00:43:08,291 --> 00:43:13,166 Aku mulai khawatir Ibu sudah dicuci otak total. 728 00:43:16,708 --> 00:43:18,165 - Yeah! - Joe mengalami 729 00:43:18,166 --> 00:43:21,165 masalah putus ketergantungan yang parah. 730 00:43:21,166 --> 00:43:24,790 Ambil petinya. Pedang meg bodoh. 731 00:43:24,791 --> 00:43:27,290 Dan indra Fran sudah hilang total. 732 00:43:27,291 --> 00:43:30,875 Tolong datang ke Hutan Terpesona. 733 00:43:31,416 --> 00:43:33,749 Aku sudah mencoba berteman dengan anak-anak lokal, 734 00:43:33,750 --> 00:43:37,957 tapi percakapannya jauh dari menarik. 735 00:43:37,958 --> 00:43:40,040 Ini bukan sepatu bot biasa. 736 00:43:40,041 --> 00:43:43,249 Ada lapisan Gore-Tex untuk menjaga kekeringan ekstra. 737 00:43:43,250 --> 00:43:45,707 Ada sepatu bot Gore-Tex? 738 00:43:45,708 --> 00:43:47,957 Tidak ada. 739 00:43:47,958 --> 00:43:51,124 Oh, Nenek, tolong selamatkan kami. 740 00:43:51,125 --> 00:43:53,457 Hanya kamu satu-satunya yang bisa mengakhiri kegilaan ini 741 00:43:53,458 --> 00:43:55,665 dan membawa kami kembali ke dunia nyata. 742 00:43:55,666 --> 00:43:59,624 Salam hormat, Cucumu, Beth. 743 00:43:59,625 --> 00:44:02,082 Er, kamu juga mendapat email dari Istana Buckingham. 744 00:44:02,083 --> 00:44:03,915 Apakah kamu mau minum teh dengan Raja hari Kamis? 745 00:44:03,916 --> 00:44:05,499 Oh, itu tidak. 746 00:44:05,500 --> 00:44:07,957 Aku tidak tahan dengan karpet tangga mereka. 747 00:44:07,958 --> 00:44:09,749 Oh. Lihat, maaf, aku hampir lupa. 748 00:44:09,750 --> 00:44:11,082 Ada ini juga. 749 00:44:11,083 --> 00:44:12,582 Oh, surat! 750 00:44:12,583 --> 00:44:14,374 - Ya. - Aku ingat yang seperti ini. 751 00:44:14,375 --> 00:44:17,165 Ya. Seru sekali! 752 00:44:17,166 --> 00:44:18,915 - Tapi bagaimana membukanya? - Oh. Maaf. Ya Tuhan, maaf. 753 00:44:18,916 --> 00:44:21,290 Er, biar aku bukakan untukmu. 754 00:44:21,291 --> 00:44:22,832 Oh! 755 00:44:22,833 --> 00:44:23,915 Bau apa itu? 756 00:44:23,916 --> 00:44:25,582 Kurasa itu kotoran kuda, Nyonya. 757 00:44:25,583 --> 00:44:27,790 Oh, kotoran kuda? Oh. 758 00:44:27,791 --> 00:44:31,666 Ugh, kotoran kuda. 759 00:44:42,166 --> 00:44:43,790 Apa yang kamu lakukan sekarang? 760 00:44:43,791 --> 00:44:46,582 Nyanyian Gregorian, Sayang. 761 00:44:46,583 --> 00:44:50,083 Bagus untuk tanaman. Mereka suka! 762 00:44:50,416 --> 00:44:54,083 Dan aku menjalankan traktor dengan jus tomat. 763 00:44:54,291 --> 00:44:55,707 Oi! 764 00:44:55,708 --> 00:44:58,583 Well, ini masih dalam tahap pengerjaan. 765 00:45:02,250 --> 00:45:03,374 Kamu mau apa? 766 00:45:03,375 --> 00:45:05,624 Tolong datang ke Hutan Terpesona. 767 00:45:05,625 --> 00:45:08,207 Tahu tidak? Baiklah. 768 00:45:08,208 --> 00:45:10,707 Apa pun lebih baik daripada di sini. 769 00:45:10,708 --> 00:45:13,208 Akhirnya! 770 00:45:22,416 --> 00:45:25,000 Serius? 771 00:45:25,125 --> 00:45:29,000 Ugh, basah! Ugh! 772 00:45:32,083 --> 00:45:33,457 Ugh! 773 00:45:33,458 --> 00:45:36,625 Ya Tuhan, masuk ke rambutku! 774 00:45:37,541 --> 00:45:40,707 Halo? Aku literally melihat tanda peringatan sekarang. 775 00:45:40,708 --> 00:45:43,415 Jangan khawatir. Itu cuma untuk mengusir manusia. 776 00:45:43,416 --> 00:45:46,499 - Tapi kita kan manusia? - Tidak apa-apa. Mereka kenal aku. 777 00:45:46,500 --> 00:45:49,207 - Siapa mereka? - Kamu tidak ingat, Joe? 778 00:45:49,208 --> 00:45:52,166 Fran berteman dengan peri-peri. 779 00:45:53,375 --> 00:45:55,082 Aku capek. 780 00:45:55,083 --> 00:45:57,833 Teman-teman, itu di depan. 781 00:45:58,125 --> 00:46:01,208 Itu cuma pohon biasa. 782 00:46:02,541 --> 00:46:04,165 Sekarang tutup matamu 783 00:46:04,166 --> 00:46:07,207 dan ucapkan “Aku percaya pada keajaiban” tiga kali. 784 00:46:07,208 --> 00:46:10,166 Tidak mungkin aku mengucapkannya. 785 00:46:10,583 --> 00:46:13,958 - Aku percaya pada keajaiban. - Aku percaya pada keajaiban. 786 00:46:14,083 --> 00:46:16,708 Tutup matamu. 787 00:46:17,208 --> 00:46:19,165 - Aku percaya pada keajaiban. - Aku percaya pada keajaiban. 788 00:46:19,166 --> 00:46:21,582 Aku percaya pada keajaiban. 789 00:46:21,583 --> 00:46:26,040 Ya Tuhan, Fran. Peri! Lihat! 790 00:46:26,041 --> 00:46:27,665 Itu karena kamu tidak mengucapkannya, Beth. 791 00:46:27,666 --> 00:46:29,874 Aku akan ucapkan, lalu 792 00:46:29,875 --> 00:46:32,332 ini akan terbukti sebagai omong kosong anak kecil. 793 00:46:32,333 --> 00:46:33,415 Aku percaya pada keajaiban. 794 00:46:33,416 --> 00:46:34,499 Aku percaya pada keajaiban. 795 00:46:34,500 --> 00:46:37,166 Aku percaya pada keajaiban. 796 00:46:49,791 --> 00:46:53,666 Sudah kubilang. Ayo! 797 00:46:57,791 --> 00:47:00,291 Ayo! 798 00:47:06,500 --> 00:47:09,665 - Whoa! - Mereka di sana. 799 00:47:09,666 --> 00:47:12,207 - Naik. - Oke. 800 00:47:12,208 --> 00:47:14,540 Kenapa kita naik ke atasnya? 801 00:47:14,541 --> 00:47:17,125 Nanti kamu lihat. 802 00:47:18,625 --> 00:47:20,832 Apa yang terjadi sekarang? 803 00:47:20,833 --> 00:47:22,874 - Mereka naik. - Naik? 804 00:47:22,875 --> 00:47:24,082 - Naik. - Whoa! 805 00:47:24,083 --> 00:47:26,665 Yay! Mummy! 806 00:47:26,666 --> 00:47:30,082 Kamu mau latihan ciuman? Mm. 807 00:47:30,083 --> 00:47:32,958 Kamu pencium yang hebat. 808 00:47:33,916 --> 00:47:37,207 Oi! 809 00:47:37,208 --> 00:47:39,165 Itu tempat tinggal peri marah. 810 00:47:39,166 --> 00:47:40,499 Tempat apa ini? 811 00:47:40,500 --> 00:47:43,290 Dan ini Pak Watzisname. 812 00:47:43,291 --> 00:47:44,665 Mm, selamat pagi. 813 00:47:44,666 --> 00:47:47,790 Joe, Saucepan Man. Saucepan Man, Joe. 814 00:47:47,791 --> 00:47:50,332 Hai, Banjo. 815 00:47:50,333 --> 00:47:52,457 Kenapa kamu ditutupi panci? 816 00:47:52,458 --> 00:47:55,457 Kenapa semua orang selalu tanya itu? 817 00:47:55,458 --> 00:47:57,040 Petunjuknya ada di namanya. 818 00:47:57,041 --> 00:47:59,165 Bagus. Lebih banyak manusia. 819 00:47:59,166 --> 00:48:01,124 Bersiaplah untuk lebih banyak janji palsu. 820 00:48:01,125 --> 00:48:03,874 Dan ini Moonface. 821 00:48:03,875 --> 00:48:05,457 Dia benci manusia. 822 00:48:05,458 --> 00:48:06,790 Aku yang bertanggung jawab di sini. 823 00:48:06,791 --> 00:48:08,124 Aku makhluk paling bijaksana 824 00:48:08,125 --> 00:48:11,499 dan paling cerdas di seluruh negeri. 825 00:48:11,500 --> 00:48:14,332 Dia agak sombong. 826 00:48:14,333 --> 00:48:15,749 Itu menyakitkan. 827 00:48:15,750 --> 00:48:18,499 Hanya karena seseorang berbeda secara fisik… 828 00:48:18,500 --> 00:48:19,582 Dan siapa aku? 829 00:48:19,583 --> 00:48:22,999 Kamu mungkin bertanya-tanya. Hai, Fran. 830 00:48:23,000 --> 00:48:25,124 Aku Silky. 831 00:48:25,125 --> 00:48:28,457 Disebut begitu karena rambut emasku yang halus seperti sutra. 832 00:48:28,458 --> 00:48:29,832 Oh. 833 00:48:29,833 --> 00:48:31,874 - Ada yang lucu? - Tidak, cuma 834 00:48:31,875 --> 00:48:33,499 begitu caramu mendefinisikan dirimu sendiri? 835 00:48:33,500 --> 00:48:35,249 Dari rambut pirangmu? 836 00:48:35,250 --> 00:48:37,749 Tidak. Aku juga memanggang kue dan tampil cantik. 837 00:48:37,750 --> 00:48:39,915 Feminisme belum sampai ke sini ya? 838 00:48:39,916 --> 00:48:42,915 Oh, sebaliknya, aku suka menjadi feminin. 839 00:48:42,916 --> 00:48:45,540 Aku suka kamu. Semoga kita bisa berteman. 840 00:48:45,541 --> 00:48:47,207 Aku sudah punya cukup teman, Saudari. 841 00:48:47,208 --> 00:48:49,624 Kita tidak bisa saudara, bodoh. 842 00:48:49,625 --> 00:48:50,832 Well, maksudku, kecuali orang tuamu berasal dari 843 00:48:50,833 --> 00:48:52,249 - Negeri Peri. - Apa? 844 00:48:52,250 --> 00:48:53,832 - Datang! - Oh! 845 00:48:53,833 --> 00:48:56,165 Cepat! Minggir! 846 00:48:56,166 --> 00:48:58,666 Kenapa? 847 00:49:03,833 --> 00:49:05,957 Apa-apaan ini? 848 00:49:05,958 --> 00:49:07,457 Ya ampun. 849 00:49:07,458 --> 00:49:10,582 Dame Washalot. 850 00:49:10,583 --> 00:49:12,415 Negeri Ulang Tahun sudah datang! 851 00:49:12,416 --> 00:49:14,749 Negeri Ulang Tahun! 852 00:49:14,750 --> 00:49:17,207 Lanjut saja, aku menyusul. 853 00:49:17,208 --> 00:49:21,791 - Ayo! - Ayo, Beth. 854 00:49:22,041 --> 00:49:23,332 Kamu akan suka ini, Joe. 855 00:49:23,333 --> 00:49:25,207 Ini tangga yang menuju dunia lain. 856 00:49:25,208 --> 00:49:26,457 Kedengarannya keren. 857 00:49:26,458 --> 00:49:27,999 Kamu sudah gila? 858 00:49:28,000 --> 00:49:29,582 Aku tidak boleh membiarkan kalian naik tangga raksasa 859 00:49:29,583 --> 00:49:31,165 melewati lubang di awan. 860 00:49:31,166 --> 00:49:33,332 Kenapa tidak? Kita akan baik-baik saja. 861 00:49:33,333 --> 00:49:34,874 Jangan khawatir, Saudari. Kami akan menjaga mereka. 862 00:49:34,875 --> 00:49:36,040 Oh, basah. 863 00:49:36,041 --> 00:49:38,415 - Tolong, Beth! - Ayo, Beth. 864 00:49:38,416 --> 00:49:40,582 Baiklah. Aku kasih kalian lima menit. 865 00:49:40,583 --> 00:49:41,999 - Yes! - Bagus. 866 00:49:42,000 --> 00:49:43,832 Itu cukup waktu bagiku untuk mencuci bajumu. 867 00:49:43,833 --> 00:49:45,332 Sini. 868 00:49:45,333 --> 00:49:47,374 Kamu penuh busa sabun. 869 00:49:47,375 --> 00:49:48,749 Kamu habis ngapain? 870 00:49:48,750 --> 00:49:49,999 Entahlah. 871 00:49:50,000 --> 00:49:51,999 Lepas bajunya. 872 00:49:52,000 --> 00:49:54,415 Baik. Siap untuk sedikit mode peluncuran? 873 00:49:54,416 --> 00:49:56,457 - Ya, ya. - Ooh. Oh! 874 00:49:56,458 --> 00:49:58,707 Dan ingat pakai pakaian hangat di atas! 875 00:49:58,708 --> 00:50:00,582 Kenapa? 876 00:50:00,583 --> 00:50:02,624 Alasannya kita harus berpakaian hangat adalah, 877 00:50:02,625 --> 00:50:06,000 karena icing! 878 00:50:09,750 --> 00:50:13,416 Ayo. Jangan lambat-lambat. 879 00:50:19,666 --> 00:50:20,999 Selamat datang. 880 00:50:21,000 --> 00:50:24,915 Selamat datang di Negeri Ulang Tahun! 881 00:50:24,916 --> 00:50:27,415 Di mana setiap hari adalah ulang tahunmu! 882 00:50:27,416 --> 00:50:30,540 Dan semua keinginanmu menjadi nyata. 883 00:50:30,541 --> 00:50:33,957 Kalian apa? Peri? 884 00:50:33,958 --> 00:50:36,540 Tolong jangan menghina kami seperti itu! 885 00:50:36,541 --> 00:50:38,957 Sebenarnya, kami adalah elf. 886 00:50:38,958 --> 00:50:41,457 Elf ulang tahun, tepatnya. 887 00:50:41,458 --> 00:50:44,332 Silakan bergabung dengan kami untuk perayaan ulang tahun kalian. 888 00:50:44,333 --> 00:50:47,165 Ayo. Ayo. 889 00:50:47,166 --> 00:50:48,957 - Lihat jeli-nya! - Wow! 890 00:50:48,958 --> 00:50:50,624 Milkshake burger. 891 00:50:50,625 --> 00:50:52,707 - Pizza, favoritku! - Favoritku! 892 00:50:52,708 --> 00:50:55,332 - Mm! - Dan sekarang, kalau kalian mengucapkan harapan, 893 00:50:55,333 --> 00:50:58,332 - itu akan menjadi nyata. - Ikan? 894 00:50:58,333 --> 00:51:00,040 Dia bicara apa? Bagaimana membuat ikan? 895 00:51:00,041 --> 00:51:02,582 Sobat, kamu tidak pernah dengar apa pun. 896 00:51:02,583 --> 00:51:04,707 Kamu harus lepas semua panci itu. 897 00:51:04,708 --> 00:51:09,332 Baiklah! Aku berharap aku tidak punya panci lagi. 898 00:51:09,333 --> 00:51:12,124 Nanti kalian semua akan lihat kenapa aku butuh mereka. 899 00:51:12,125 --> 00:51:14,625 Hmm! 900 00:51:18,916 --> 00:51:20,832 Hmm? Hmm? 901 00:51:20,833 --> 00:51:22,249 Sekarang puas? 902 00:51:22,250 --> 00:51:23,749 Aku kelihatan konyol! 903 00:51:23,750 --> 00:51:25,457 Totally telanjang! 904 00:51:25,458 --> 00:51:30,207 Aku suka video game, tapi Mind Blast adalah favoritku. 905 00:51:30,208 --> 00:51:34,916 Jadi aku berharap aku bisa menjadi karakter game Mind Blast-ku. 906 00:51:34,958 --> 00:51:37,541 Ooh! 907 00:51:39,000 --> 00:51:40,374 Keren sekali! 908 00:51:40,375 --> 00:51:42,082 Aku suka! Aku suka! Aku suka! 909 00:51:42,083 --> 00:51:43,165 Luar biasa! 910 00:51:43,166 --> 00:51:44,582 Mengagumkan! 911 00:51:44,583 --> 00:51:47,208 Giliranku. 912 00:51:47,333 --> 00:51:51,540 Aku ingin menjadi kecil, aku ingin punya sayap, 913 00:51:51,541 --> 00:51:53,082 aku ingin menjadi… 914 00:51:53,083 --> 00:51:56,916 peri paling peri di seluruh negeri. 915 00:51:59,166 --> 00:52:00,249 Silky? 916 00:52:00,250 --> 00:52:01,624 - Silky? - Kamu di mana? 917 00:52:01,625 --> 00:52:04,250 Kamu pergi ke mana? 918 00:52:06,750 --> 00:52:09,207 - Kecil. Sayap kecil. - Oh! 919 00:52:09,208 --> 00:52:11,249 Sayap kecil! 920 00:52:11,250 --> 00:52:14,166 Oh! 921 00:52:20,500 --> 00:52:24,541 - Whoa. Dia bisa terbang. - Whoa! 922 00:52:25,000 --> 00:52:26,415 Aku bisa terbang. 923 00:52:26,416 --> 00:52:30,374 Dan sekarang, giliranmu. 924 00:52:30,375 --> 00:52:32,374 Aku benci suara suaraku sendiri. 925 00:52:32,375 --> 00:52:33,665 Aw. 926 00:52:33,666 --> 00:52:35,499 Aku berharap… 927 00:52:35,500 --> 00:52:38,625 aku punya suara orang lain. 928 00:52:42,541 --> 00:52:44,582 Aku penasaran apakah berhasil. 929 00:52:44,583 --> 00:52:47,415 Oh, tidak! Ini lebih buruk daripada sebelumnya. 930 00:52:47,416 --> 00:52:49,249 Oh! 931 00:52:49,250 --> 00:52:52,249 Tolong, Pak, boleh aku ubah permintaanku? 932 00:52:52,250 --> 00:52:53,457 Er… 933 00:52:53,458 --> 00:52:55,874 Aku juga. Aku tidak bisa makan pizzaku. 934 00:52:55,875 --> 00:52:58,874 Ah, tidak. Sekali permintaan sudah diucapkan… 935 00:52:58,875 --> 00:53:01,207 Tidak bisa dibalik. 936 00:53:01,208 --> 00:53:04,124 - Sampai kapan? - Sampai akhir zaman. 937 00:53:04,125 --> 00:53:07,583 - Apa? - Buh. 938 00:53:07,875 --> 00:53:10,541 Uh-oh. 939 00:53:11,708 --> 00:53:13,707 Ini dia, Sayang. Sudah selesai. 940 00:53:13,708 --> 00:53:15,207 Well, agak menyusut. 941 00:53:15,208 --> 00:53:17,249 Well, mungkin sedikit. 942 00:53:17,250 --> 00:53:18,790 Maksudku, itu semua karena bahan sintetis 943 00:53:18,791 --> 00:53:21,124 yang mereka pakai di dunia kalian. 944 00:53:21,125 --> 00:53:24,040 Duniaku? Apa yang kamu bicarakan? 945 00:53:24,041 --> 00:53:25,290 Memang agak membingungkan, ya? 946 00:53:25,291 --> 00:53:27,707 Dunia, negeri. Tapi sebenarnya sangat sederhana. 947 00:53:27,708 --> 00:53:30,999 Di puncak tangga itu ada negeri-negeri yang datang dan pergi. 948 00:53:31,000 --> 00:53:34,999 Lihat sini. Ini menunjukkan negeri mana yang sedang kita datangi. 949 00:53:35,000 --> 00:53:38,665 Banyak sekali. Ada, erm, Negeri Mainan. Mm? 950 00:53:38,666 --> 00:53:40,540 Negeri Mimpi. Ooh, itu bagus. 951 00:53:40,541 --> 00:53:43,415 Dan, oh ya, Negeri Raksasa. 952 00:53:43,416 --> 00:53:45,957 Maksudku, semuanya bagus kok. 953 00:53:45,958 --> 00:53:47,540 Tidak ada negeri yang jelek. 954 00:53:47,541 --> 00:53:49,582 Kecuali Negeri Dame Snap! 955 00:53:49,583 --> 00:53:54,083 Oh, maaf, aku bilang negeri? Maksudku penjara! 956 00:53:54,333 --> 00:53:57,790 Kamu akan tinggal di sini untuk belajar. 957 00:53:57,791 --> 00:53:59,290 Dan untuk belajar, 958 00:53:59,291 --> 00:54:01,999 aku harus mematahkanmu. 959 00:54:02,000 --> 00:54:03,499 Seperti ini! 960 00:54:03,500 --> 00:54:04,915 Oke. 961 00:54:04,916 --> 00:54:06,832 Tapi hari ini kan Negeri Ulang Tahun, kan? 962 00:54:06,833 --> 00:54:08,249 Tidak ada yang buruk bisa terjadi di sini. 963 00:54:08,250 --> 00:54:11,207 Well, maksudku, hanya kalau mereka menginginkan sesuatu yang bodoh. 964 00:54:11,208 --> 00:54:14,333 Tapi mereka tidak mungkin melakukannya, kan? 965 00:54:14,625 --> 00:54:16,165 Well, ini boleh kamu ambil kembali. 966 00:54:16,166 --> 00:54:18,582 Oh. Kamu yakin tidak mau? 967 00:54:18,583 --> 00:54:21,207 Di atas agak dingin. 968 00:54:21,208 --> 00:54:23,457 Terserah. Oh. 969 00:54:23,458 --> 00:54:24,999 Kalau kamu mau naik, 970 00:54:25,000 --> 00:54:27,040 bisakah kamu berikan ini kepada elf ulang tahun? 971 00:54:27,041 --> 00:54:29,165 Ini cucian mereka. 972 00:54:29,166 --> 00:54:30,707 Terima kasih, Sayang. 973 00:54:30,708 --> 00:54:33,082 Anak-anak zaman sekarang. 974 00:54:33,083 --> 00:54:36,458 Mereka benar-benar tidak tahu berterima kasih. 975 00:54:38,958 --> 00:54:41,666 Ya Tuhan. 976 00:54:58,000 --> 00:55:00,415 Fantastis, cucian kita. Dia sudah datang. 977 00:55:00,416 --> 00:55:03,874 Selamat datang di Negeri Ulang Tahun! 978 00:55:03,875 --> 00:55:05,832 Di mana setiap hari adalah ulang tahunmu… 979 00:55:05,833 --> 00:55:09,415 - Dan semua keinginanmu… - Menjadi nyata. Ya, aku tahu. 980 00:55:09,416 --> 00:55:12,665 Er, baiklah. Aku berharap mimpi tomat bodoh Ayah gagal 981 00:55:12,666 --> 00:55:15,165 supaya kita semua bisa pulang. 982 00:55:15,166 --> 00:55:17,165 Masih agak awal untuk permintaan, tapi oke. 983 00:55:17,166 --> 00:55:20,875 Bagus. Sekarang di mana kakak dan adikku? 984 00:55:22,208 --> 00:55:23,540 Itu Beth! 985 00:55:23,541 --> 00:55:25,582 Beth, kami sudah membuat kesalahan besar. 986 00:55:25,583 --> 00:55:27,457 Biarkan aku menebak secara liar. 987 00:55:27,458 --> 00:55:29,040 Kalian semua membuat permintaan bodoh. 988 00:55:29,041 --> 00:55:31,540 Aku hanya ingin suara asliku kembali! 989 00:55:31,541 --> 00:55:33,582 Well, Beth, kurasa kamu akan lihat 990 00:55:33,583 --> 00:55:35,957 bahwa tidak semua membuat permintaan bodoh. 991 00:55:35,958 --> 00:55:38,707 Permintaanku cukup spektakuler, seperti yang pasti kamu setujui. 992 00:55:38,708 --> 00:55:42,332 Kalau kamu berharap menjadi cupcake terbang… Sempurna. 993 00:55:42,333 --> 00:55:44,332 Dan kamu, 994 00:55:44,333 --> 00:55:46,749 bukan lagi saudariku. 995 00:55:46,750 --> 00:55:47,999 Bisa kami ambil cucian kami sekarang? 996 00:55:48,000 --> 00:55:50,249 - Cucian? - Warna-warnaku sudah layu. 997 00:55:50,250 --> 00:55:51,957 Cucian, s’il vous plaît. 998 00:55:51,958 --> 00:55:54,832 Uh, uh, uh. Jangan terburu-buru. 999 00:55:54,833 --> 00:55:57,624 Tidak ada baju bersih sampai permintaan dibalik. 1000 00:55:57,625 --> 00:56:00,540 - Apa? - Tapi tidak mungkin. 1001 00:56:00,541 --> 00:56:03,040 Tapi kami butuh baju bersih, kan, Jean? 1002 00:56:03,041 --> 00:56:04,540 Ada seorang pria 1003 00:56:04,541 --> 00:56:06,457 yang tinggal di basement di bawah negeri ini. 1004 00:56:06,458 --> 00:56:07,915 Dia mungkin bisa membantu kalian. 1005 00:56:07,916 --> 00:56:10,832 Tapi kami harus memperingatkan kalian. Dia, er, 1006 00:56:10,833 --> 00:56:12,540 - bukan orang baik. - Tidak. 1007 00:56:12,541 --> 00:56:13,749 Siapa namanya? 1008 00:56:13,750 --> 00:56:17,457 Pak Oom Boom Boom. 1009 00:56:17,458 --> 00:56:20,541 Katanya ketuk tujuh kali. 1010 00:56:22,708 --> 00:56:25,666 Berturut-turut! 1011 00:56:26,583 --> 00:56:28,957 Kamu bercanda! Apa? Siapa itu? 1012 00:56:28,958 --> 00:56:31,249 Er, elf yang mengirim kami. 1013 00:56:31,250 --> 00:56:32,832 Mereka bilang kamu mungkin bisa membantu kami? 1014 00:56:32,833 --> 00:56:37,707 Pak Oom Boom Boom tidak membantu siapa pun selain dirinya sendiri! 1015 00:56:37,708 --> 00:56:41,625 Aku penasaran kenapa mereka memanggilnya Pak Oom Boom Boom. 1016 00:56:43,083 --> 00:56:46,249 Jadi aku punya suara yang keras. 1017 00:56:46,250 --> 00:56:48,290 Sudah sejak kecil! 1018 00:56:48,291 --> 00:56:50,124 Sangat kasar! 1019 00:56:50,125 --> 00:56:52,165 Oh, tolong, Pak Oom Boom Boom. 1020 00:56:52,166 --> 00:56:56,000 Balikkan saja permintaan mereka dan kami akan pergi. 1021 00:56:59,166 --> 00:57:01,457 Kamu sangat kecil. 1022 00:57:01,458 --> 00:57:03,290 Aku tahu. 1023 00:57:03,291 --> 00:57:05,249 Kamu siapa? 1024 00:57:05,250 --> 00:57:08,415 Oh. Well, aku Silky. 1025 00:57:08,416 --> 00:57:11,790 Dan aku peri paling peri 1026 00:57:11,791 --> 00:57:13,499 di seluruh negeri. 1027 00:57:13,500 --> 00:57:16,874 Oh, oh, aku tidak perlu permintaanku dibalik, omong-omong. 1028 00:57:16,875 --> 00:57:18,624 Aku sangat bahagia dengan ini, 1029 00:57:18,625 --> 00:57:21,790 meskipun ada yang berpikir lain. Huh! 1030 00:57:21,791 --> 00:57:24,332 Mm… 1031 00:57:24,333 --> 00:57:27,832 Mm. 1032 00:57:27,833 --> 00:57:29,874 Tahu tidak, setelah dipikir lagi, aku, er, 1033 00:57:29,875 --> 00:57:31,832 berubah pikiran. 1034 00:57:31,833 --> 00:57:33,707 - Aku akan membantu kalian. - Benar? 1035 00:57:33,708 --> 00:57:36,374 Itu yang baru saja kukatakan, kan? 1036 00:57:36,375 --> 00:57:38,624 -Oh. - Sekarang ikuti aku. 1037 00:57:38,625 --> 00:57:40,874 Oh, maaf soal berantakannya. 1038 00:57:40,875 --> 00:57:42,790 Aku tidak menyangka ada tamu. 1039 00:57:42,791 --> 00:57:47,750 Tempat ini biasanya hanya lewat janji temu! 1040 00:57:48,708 --> 00:57:50,165 Kamu pedagang barang bekas? 1041 00:57:50,166 --> 00:57:53,540 Aku lebih suka istilah “pedagang seni”. 1042 00:57:53,541 --> 00:57:56,915 Aku berurusan dengan artefak berharga 1043 00:57:56,916 --> 00:57:58,165 dari semua negeri! 1044 00:57:58,166 --> 00:58:00,499 Lihat, ini seorang snowman 1045 00:58:00,500 --> 00:58:02,749 dari Negeri Es dan Salju! 1046 00:58:02,750 --> 00:58:03,999 Benar. 1047 00:58:04,000 --> 00:58:05,332 Tentu saja meleleh, tapi kamu… 1048 00:58:05,333 --> 00:58:08,124 kamu… kamu mengerti maksudnya! Oke? 1049 00:58:08,125 --> 00:58:10,791 Aku punya mantra. 1050 00:58:11,000 --> 00:58:12,874 Aku punya mantra 1051 00:58:12,875 --> 00:58:16,290 dari Negeri… Mantra. 1052 00:58:16,291 --> 00:58:17,790 - Negeri Mantra? - Ya. 1053 00:58:17,791 --> 00:58:19,290 Apakah ada yang bisa membalik permintaan kami? 1054 00:58:19,291 --> 00:58:22,832 Oh, well, bukankah itu akan sangat nyaman? Tidak! 1055 00:58:22,833 --> 00:58:25,708 Kamu butuh ini… 1056 00:58:25,791 --> 00:58:27,290 Tunggu. Apa… apa… 1057 00:58:27,291 --> 00:58:30,708 Aha! Ini dia. Ya. 1058 00:58:32,833 --> 00:58:35,999 Aku menang pintu ini saat main poker 1059 00:58:36,000 --> 00:58:38,707 dengan orang dari Negeri Kebalik-balikan. 1060 00:58:38,708 --> 00:58:43,583 Empat as tanpa curang! 1061 00:58:43,583 --> 00:58:45,332 Kamu masuk ke sana, ucapkan permintaanmu lagi, 1062 00:58:45,333 --> 00:58:46,582 dan semuanya akan terbalik. 1063 00:58:46,583 --> 00:58:48,290 - Bagus. - Ba-ba-ba-ba. 1064 00:58:48,291 --> 00:58:49,457 Jangan terburu-buru. 1065 00:58:49,458 --> 00:58:52,415 Seperti yang kubilang, aku pedagang. 1066 00:58:52,416 --> 00:58:57,249 Jadi sebelum kamu masuk, kita harus membuat kesepakatan. 1067 00:58:57,250 --> 00:58:59,040 Baik. Apa kesepakatannya? 1068 00:58:59,041 --> 00:59:01,791 Aku mau peri itu. 1069 00:59:02,208 --> 00:59:03,624 - Sama sekali tidak. - Tidak! 1070 00:59:03,625 --> 00:59:05,415 - Tidak pernah. - Bukan untukku, 1071 00:59:05,416 --> 00:59:07,457 tapi untuk Sinterklas! 1072 00:59:07,458 --> 00:59:09,332 Sinterklas? Serius? 1073 00:59:09,333 --> 00:59:10,665 Dia menawarkan uang kepadaku untuk mencarikan 1074 00:59:10,666 --> 00:59:12,332 peri terbaik di seluruh negeri 1075 00:59:12,333 --> 00:59:14,082 untuk pohon Natalnya tahun ini. 1076 00:59:14,083 --> 00:59:15,457 Itu kesepakatannya. 1077 00:59:15,458 --> 00:59:17,790 Ambil atau tinggalkan. 1078 00:59:17,791 --> 00:59:20,749 Tidak dalam sejuta tahun. 1079 00:59:20,750 --> 00:59:23,375 Tunggu. 1080 00:59:25,125 --> 00:59:26,999 Aku setuju dengan kesepakatan itu. 1081 00:59:27,000 --> 00:59:28,290 - Silky? - Tidak. 1082 00:59:28,291 --> 00:59:30,790 Kami tidak bisa membiarkanmu melakukan ini. 1083 00:59:30,791 --> 00:59:34,124 Tidak akan seburuk itu. Aku akan bersama "Sang" Sinterklas. 1084 00:59:34,125 --> 00:59:37,957 Maksudku, apa yang lebih menyenangkan bagi seorang peri daripada itu? 1085 00:59:37,958 --> 00:59:39,665 Aku harus melakukannya, 1086 00:59:39,666 --> 00:59:43,665 kalau bukan untuk kalian, teman-teman lamaku, maka… 1087 00:59:43,666 --> 00:59:45,457 untuk anak-anak, 1088 00:59:45,458 --> 00:59:47,124 teman-teman baruku. 1089 00:59:47,125 --> 00:59:50,541 Sentimen yang indah. Terima kasih, peri. 1090 00:59:50,750 --> 00:59:53,082 Kamu mau melakukan ini untuk kami? 1091 00:59:53,083 --> 00:59:54,374 Tentu saja. 1092 00:59:54,375 --> 00:59:57,915 Aku salah tentangmu, Silky. 1093 00:59:57,916 --> 01:00:01,082 Dan aku salah tentangmu. 1094 01:00:01,083 --> 01:00:02,165 Kapan? 1095 01:00:02,166 --> 01:00:03,790 Aku… Aku… Aku tidak tahu, 1096 01:00:03,791 --> 01:00:07,125 hanya terasa seperti hal yang tepat untuk dikatakan. 1097 01:00:07,291 --> 01:00:10,165 Kurasa kita bisa menjadi teman. 1098 01:00:10,166 --> 01:00:11,624 Mungkin bahkan saudara. 1099 01:00:11,625 --> 01:00:14,791 Mungkin bahkan saudara. 1100 01:00:15,500 --> 01:00:17,374 Dan aku tadi bersikap jahat. 1101 01:00:17,375 --> 01:00:20,332 Kamu kelihatan hebat. 1102 01:00:20,333 --> 01:00:22,957 Aku hanya berpikir kamu kelihatan keren apa adanya. 1103 01:00:22,958 --> 01:00:24,415 Oh. 1104 01:00:24,416 --> 01:00:25,874 Bisakah kita percepat ini, tolong? 1105 01:00:25,875 --> 01:00:28,374 Aku harus mengejar pos terakhir! 1106 01:00:28,375 --> 01:00:29,915 Jadi, pergi, peri, 1107 01:00:29,916 --> 01:00:34,000 ke tempat pengepakan, kalau boleh. 1108 01:00:35,083 --> 01:00:37,540 Oh. 1109 01:00:37,541 --> 01:00:38,915 Sebelum kamu masuk ke sana, 1110 01:00:38,916 --> 01:00:40,499 ada camilan. 1111 01:00:40,500 --> 01:00:42,540 Jadi silakan ambil… 1112 01:00:42,541 --> 01:00:44,207 …kalau bisa. 1113 01:00:44,208 --> 01:00:47,332 Atau, “nac-uoy-fi”, seperti kata mereka di sini. 1114 01:00:47,333 --> 01:00:49,749 - Nac-uoy-fi? - Dah, Joe. 1115 01:00:49,750 --> 01:00:53,458 - Dah, Beth. Dah, Fran. - Dah, Silky. 1116 01:00:54,500 --> 01:00:56,207 Nac-uoy-fi, 1117 01:00:56,208 --> 01:00:58,540 kalau bisa. 1118 01:00:58,541 --> 01:01:01,457 Nac-uoy-fi… 1119 01:01:01,458 --> 01:01:04,833 kalau bisa. 1120 01:01:16,166 --> 01:01:20,000 Kita harus bicara terbalik. 1121 01:01:20,875 --> 01:01:22,040 Ya ampun. 1122 01:01:22,041 --> 01:01:26,875 Aku berharap aku menjadi karakter Mind Blast-ku. 1123 01:01:31,666 --> 01:01:34,582 Mm. Masuklah. 1124 01:01:34,583 --> 01:01:36,832 Begitu. Aman dan nyaman. 1125 01:01:36,833 --> 01:01:40,332 Hangat dan nyaman. 1126 01:01:40,333 --> 01:01:43,540 Maaf, peri! Ini tidak akan dikirim ke Sinterklas! 1127 01:01:43,541 --> 01:01:48,375 Ini akan dikirim ke Dame Snap! 1128 01:01:49,208 --> 01:01:53,000 Aku berharap aku punya suara orang lain. 1129 01:01:53,625 --> 01:01:56,250 Yay, berhasil! 1130 01:01:59,000 --> 01:02:00,749 Oh, Dame Snap pasti sangat senang 1131 01:02:00,750 --> 01:02:04,624 - dengan Oom Boom kecil. - Siapa anak baik? 1132 01:02:04,625 --> 01:02:07,624 Dame Snap! 1133 01:02:07,625 --> 01:02:10,082 Silky dalam bahaya. 1134 01:02:10,083 --> 01:02:11,874 Hei, kamu sedang apa? 1135 01:02:11,875 --> 01:02:13,749 Urusi urusanmu sendiri! 1136 01:02:13,750 --> 01:02:15,832 Kamu mengirimnya ke Dame Snap. 1137 01:02:15,833 --> 01:02:17,040 Dame Snap? 1138 01:02:17,041 --> 01:02:19,040 Ini tidak boleh terjadi! 1139 01:02:19,041 --> 01:02:20,915 - Ooh. - Sini! 1140 01:02:20,916 --> 01:02:22,082 Oh! 1141 01:02:22,083 --> 01:02:23,999 Whoa, oh! 1142 01:02:24,000 --> 01:02:28,250 Kamu sini, kamu! 1143 01:02:28,666 --> 01:02:31,457 Cepat sekali. 1144 01:02:31,458 --> 01:02:33,332 Wow, Kutub Utara. 1145 01:02:33,333 --> 01:02:35,082 Oh, kamu baik-baik saja. 1146 01:02:35,083 --> 01:02:36,707 Sinterklas, 1147 01:02:36,708 --> 01:02:39,040 kamu persis seperti temanku Beth. 1148 01:02:39,041 --> 01:02:40,165 Aku Beth. 1149 01:02:40,166 --> 01:02:43,165 Oom Boom Boom mau mengirimmu ke Dame Snap. 1150 01:02:43,166 --> 01:02:44,957 Kamu menyelamatkanku. 1151 01:02:44,958 --> 01:02:47,708 Er, kurasa begitu. 1152 01:02:47,833 --> 01:02:49,415 Angkat tangan! 1153 01:02:49,416 --> 01:02:53,207 Ini senapan permen toffee. 1154 01:02:53,208 --> 01:02:55,624 Lihat? 1155 01:02:55,625 --> 01:02:57,165 Dan aku tidak takut menggunakannya! 1156 01:02:57,166 --> 01:02:58,707 Kalau kalian tidak mengembalikan peri itu, 1157 01:02:58,708 --> 01:03:01,124 kalian semua akan… 1158 01:03:01,125 --> 01:03:02,207 Dan itu sebabnya 1159 01:03:02,208 --> 01:03:03,665 aku memakai panci. 1160 01:03:03,666 --> 01:03:05,499 Ooh! Senang kau kembali. 1161 01:03:05,500 --> 01:03:07,957 Oh! 1162 01:03:07,958 --> 01:03:11,040 Negerinya bergerak! Ayo keluar dari sini! 1163 01:03:11,041 --> 01:03:13,958 Tunggu! Mana Silky? 1164 01:03:16,041 --> 01:03:17,790 - Hei. - Hei. 1165 01:03:17,791 --> 01:03:21,124 Semua sayap dan tubuh kecil itu, 1166 01:03:21,125 --> 01:03:23,708 itu bukan aku yang sebenarnya. 1167 01:03:23,958 --> 01:03:26,124 Aku lebih suka diriku yang biasa. 1168 01:03:26,125 --> 01:03:27,582 Baik, ayo pergi! Ayo! 1169 01:03:27,583 --> 01:03:30,374 - Ayo, ayo, ayo! - Oh! Ayo, lewat sini! 1170 01:03:30,375 --> 01:03:32,958 Lari, lari! 1171 01:03:34,500 --> 01:03:35,790 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1172 01:03:35,791 --> 01:03:41,958 Sangat tidak bahagia sekarang! 1173 01:03:42,875 --> 01:03:45,499 Ayo, ayo, ayo! 1174 01:03:45,500 --> 01:03:47,415 Ayo turun lewat pintu! 1175 01:03:47,416 --> 01:03:51,458 - Cepat! - Selalu dengan pintu! 1176 01:03:52,166 --> 01:03:55,166 Cokelat panas, tolong, Mummy. 1177 01:03:56,583 --> 01:03:57,915 Hai, Pak Watzisname. 1178 01:03:57,916 --> 01:04:00,249 Er, er… Halo. 1179 01:04:00,250 --> 01:04:03,332 - Tolong lakukan sesuatu untukku, ya, Silky? - Apa saja. 1180 01:04:03,333 --> 01:04:05,499 Jangan biarkan anak-anak cowok ini mengaturmu lagi. 1181 01:04:05,500 --> 01:04:06,832 Baik. 1182 01:04:06,833 --> 01:04:08,790 Sekarang, tolong balas budi ini. 1183 01:04:08,791 --> 01:04:10,457 Pasti. 1184 01:04:10,458 --> 01:04:12,332 Pakai bunga cantik ini di rambutmu. 1185 01:04:12,333 --> 01:04:14,875 Oke. 1186 01:04:16,166 --> 01:04:19,375 Ayo kalian! Cepat! 1187 01:04:21,083 --> 01:04:23,290 Apa-apaan… 1188 01:04:23,291 --> 01:04:26,291 Sampai jumpa di seberang. 1189 01:04:27,708 --> 01:04:29,874 Tidak mungkin aku turun lewat itu. 1190 01:04:29,875 --> 01:04:33,000 Tidak dalam sejuta tahun. 1191 01:04:45,291 --> 01:04:49,958 Yes! Luar biasa! 1192 01:05:08,666 --> 01:05:11,166 Apa itu? 1193 01:05:11,208 --> 01:05:13,832 Itu helikopter Nenek. 1194 01:05:13,833 --> 01:05:14,957 Nenek? 1195 01:05:14,958 --> 01:05:17,499 Bagaimana dia tahu kita di sini? 1196 01:05:17,500 --> 01:05:21,041 Aku tidak tahu. Aku juga helikopter, guys. 1197 01:05:28,458 --> 01:05:31,332 Well, kamu tidak berhenti dari pekerjaan karena hal-hal konyol 1198 01:05:31,333 --> 01:05:33,707 seperti prinsip moral! 1199 01:05:33,708 --> 01:05:35,374 Maksudku, apa yang harus kukatakan 1200 01:05:35,375 --> 01:05:38,040 pada orang-orang di klub kalau mereka tanya tentangmu, mm? 1201 01:05:38,041 --> 01:05:41,750 Aku harus bilang dia… 1202 01:05:43,916 --> 01:05:46,290 menganggur! 1203 01:05:46,291 --> 01:05:49,332 Tidak! Aku akan bilang kamu koma atau semacamnya. 1204 01:05:49,333 --> 01:05:51,124 Frieda, mau biji labu? 1205 01:05:51,125 --> 01:05:54,832 Tidak. Kamu kira aku apa, hamster? 1206 01:05:54,833 --> 01:05:57,457 Ah, anak-anak. Ugh! 1207 01:05:57,458 --> 01:06:00,082 Berdiri tegak, potong rambut. 1208 01:06:00,083 --> 01:06:03,582 Oh, sangat cantik, Fran. Ya. 1209 01:06:03,583 --> 01:06:05,665 Beth. Anak baik. 1210 01:06:05,666 --> 01:06:06,832 Hai, guys. 1211 01:06:06,833 --> 01:06:08,499 -Hai. -Kamu ke mana saja? 1212 01:06:08,500 --> 01:06:10,332 Beth dan Joe ikut aku ke Hutan Ajaib. 1213 01:06:10,333 --> 01:06:11,999 Seru banget! 1214 01:06:12,000 --> 01:06:13,207 -Benar? -Iya. 1215 01:06:13,208 --> 01:06:16,249 Lalu apa yang kamu pelajari di Hutan Ajaib itu? 1216 01:06:16,250 --> 01:06:19,499 Pelajari? Oh. Er… 1217 01:06:19,500 --> 01:06:20,957 -Aku tidak tahu. -"Aku tidak tahu." 1218 01:06:20,958 --> 01:06:22,332 Tidak apa-apa. Ini kan waktu bermain. 1219 01:06:22,333 --> 01:06:24,374 Bermain saja sudah cukup. 1220 01:06:24,375 --> 01:06:29,832 Lalu bagaimana kamu akan membayar uang petani itu? Hm? 1221 01:06:29,833 --> 01:06:32,040 Kami sedang membuat saus tomat milik Ayah… 1222 01:06:32,041 --> 01:06:34,749 Saus tomat Ayah? 1223 01:06:34,750 --> 01:06:37,040 Nanti akan ada peluncuran besar pada akhir… 1224 01:06:37,041 --> 01:06:38,915 Mm. 1225 01:06:38,916 --> 01:06:40,165 -Oh, ya, ya. -Iya. 1226 01:06:40,166 --> 01:06:42,082 Tidak, aku… Aku lupa soal 1227 01:06:42,083 --> 01:06:45,541 warisan Timothy. 1228 01:06:47,333 --> 01:06:50,540 Oh, aku sebenarnya belum bisa berbicara bahasa Italia. 1229 01:06:50,541 --> 01:06:52,165 Tapi kamu sedang belajar, kan? 1230 01:06:52,166 --> 01:06:55,249 Tidak, tidak. Ayahku bilang, suatu hari nanti, 1231 01:06:55,250 --> 01:06:57,165 itu akan datang dengan sendirinya 1232 01:06:57,166 --> 01:07:00,249 ketika… erm… kau tahu, waktunya sudah tepat. 1233 01:07:00,250 --> 01:07:03,790 Ya, tentu saja. Lalu bagaimana kamu akan membayar 1234 01:07:03,791 --> 01:07:05,999 biaya produksimu, hm? 1235 01:07:06,000 --> 01:07:08,332 Mesinmu, peralatannya? 1236 01:07:08,333 --> 01:07:09,707 -Aku yang mengerjakannya. -Mm! 1237 01:07:09,708 --> 01:07:12,332 -Kamu? -Iya. 1238 01:07:12,333 --> 01:07:15,457 Aku tertawa! Ho-ho-ho! 1239 01:07:15,458 --> 01:07:17,415 Polly sudah merancang 1240 01:07:17,416 --> 01:07:20,207 dan membuat segala sesuatu yang mungkin kami butuhkan. 1241 01:07:20,208 --> 01:07:21,415 Tim. 1242 01:07:21,416 --> 01:07:23,624 Dia membuat sistem 1243 01:07:23,625 --> 01:07:25,957 irigasi otomatis dari nol. 1244 01:07:25,958 --> 01:07:27,665 Sprinkler? 1245 01:07:27,666 --> 01:07:30,332 Oh, tidak, tapi lalu kau gabungkan dengan ini. 1246 01:07:30,333 --> 01:07:31,832 Tenda iklim 1247 01:07:31,833 --> 01:07:34,540 beratap banyak dengan suhu terkontrol. 1248 01:07:34,541 --> 01:07:36,707 Rumah kaca? 1249 01:07:36,708 --> 01:07:37,874 Kamu tahu benda-benda ini 1250 01:07:37,875 --> 01:07:39,749 sudah ditemukan, kan? 1251 01:07:39,750 --> 01:07:41,665 Bukan itu maksudnya, Bu. 1252 01:07:41,666 --> 01:07:44,915 Lalu apa maksudnya, Polly? 1253 01:07:44,916 --> 01:07:47,374 Kalau boleh aku tanya. 1254 01:07:47,375 --> 01:07:51,208 Frieda, mari kita perlambat. 1255 01:07:53,291 --> 01:07:58,665 Aku sangat kecewa padamu, Polly. 1256 01:07:58,666 --> 01:07:59,749 Aku sudah menduga. 1257 01:07:59,750 --> 01:08:02,457 Bagaimana kalau kita mundurkan truk ini? 1258 01:08:02,458 --> 01:08:05,707 Bip, bip, bip, bip… 1259 01:08:05,708 --> 01:08:10,499 Aku tidak sedang bermain mobil bemper denganmu, Timothy! 1260 01:08:10,500 --> 01:08:14,874 Mungkin terasa aneh bagimu, Frieda, tapi kami bahagia di sini. 1261 01:08:14,875 --> 01:08:17,999 Yah, pasti kamu bahagia, Timothy. 1262 01:08:18,000 --> 01:08:20,790 Tapi bagaimana denganmu, Beth, hm? 1263 01:08:20,791 --> 01:08:22,165 Kamu tidak kangen teman-temanmu? 1264 01:08:22,166 --> 01:08:24,207 Kamu tidak ingin kembali ke kota? 1265 01:08:24,208 --> 01:08:28,124 -Ya, tapi… -Nah, itu dia. 1266 01:08:28,125 --> 01:08:29,832 Aku akan mendapatkan tempat di sekolah bagus 1267 01:08:29,833 --> 01:08:31,874 di kota semester depan dan kamu bisa tinggal denganku. 1268 01:08:31,875 --> 01:08:33,165 -Ibu! -Whoa. 1269 01:08:33,166 --> 01:08:35,790 Jangan khawatir, aku akan tinggalkan kalian dulu. 1270 01:08:35,791 --> 01:08:42,958 Atau, sebenarnya, catat peluncuran besar itu di agenda. 1271 01:08:43,041 --> 01:08:46,040 Ya, aku akan datang 1272 01:08:46,041 --> 01:08:48,124 untuk menyaksikan bencananya. 1273 01:08:48,125 --> 01:08:50,207 -Oh, bagus. -Dan tentu saja, 1274 01:08:50,208 --> 01:08:52,582 menyelamatkan kalian dari kekacauan ini. 1275 01:08:52,583 --> 01:08:55,916 Kami keluar sendiri. 1276 01:08:56,666 --> 01:08:59,833 Terima kasih untuk suratmu, Beth. 1277 01:09:11,375 --> 01:09:15,707 Hmm. 1278 01:09:15,708 --> 01:09:18,416 Ya ampun. 1279 01:09:25,333 --> 01:09:29,125 Er… Yah… 1280 01:09:30,458 --> 01:09:35,458 Matahari sudah terbenam. Sebaiknya aku nyalakan listrik. 1281 01:09:35,958 --> 01:09:38,875 Kita punya listrik? 1282 01:09:40,958 --> 01:09:43,500 Dan Wi-Fi. 1283 01:09:45,875 --> 01:09:50,582 -Dia… Dia bukan maksud… -Dia bukan maksud aku. Tidak. 1284 01:09:50,583 --> 01:09:51,999 Dia maksud Wi-Fi yang sebenarnya. 1285 01:09:52,000 --> 01:09:54,500 Ah. 1286 01:10:04,583 --> 01:10:07,457 Hai! Aku kembali! 1287 01:10:07,458 --> 01:10:09,790 Oh, kami kangen kamu! 1288 01:10:09,791 --> 01:10:11,415 Aku juga kangen kalian. 1289 01:10:11,416 --> 01:10:12,624 Kamu baik-baik saja? 1290 01:10:12,625 --> 01:10:13,957 Tentu. Kenapa? 1291 01:10:13,958 --> 01:10:16,707 Ada tanaman di rambutmu, Sayang. 1292 01:10:16,708 --> 01:10:19,374 Oh. Oh. 1293 01:10:19,375 --> 01:10:22,500 Listriknya mati. Halo? 1294 01:10:50,000 --> 01:10:51,249 Oh, Beth, kamu di sini. 1295 01:10:51,250 --> 01:10:54,499 Aku mau tunjukkan binder mimpi kepada Fran dan Joe. 1296 01:10:54,500 --> 01:10:56,124 Apa itu binder mimpi? 1297 01:10:56,125 --> 01:10:57,540 Itu sesuatu yang aku dan ayahmu buat 1298 01:10:57,541 --> 01:10:58,999 waktu kami masih mahasiswa. 1299 01:10:59,000 --> 01:11:00,999 Tempat untuk mencatat mimpi kalian. 1300 01:11:01,000 --> 01:11:05,375 Mimpi tentang apa yang ingin kami lakukan, siapa yang ingin kami jadi. 1301 01:11:05,958 --> 01:11:07,832 Itu alasan kami datang ke sini, dalam arti tertentu. 1302 01:11:07,833 --> 01:11:09,415 Benarkah? 1303 01:11:09,416 --> 01:11:12,207 Iya. Kau tahu ayahmu tumbuh besar di sini, 1304 01:11:12,208 --> 01:11:14,749 persis di seberang hutanmu. 1305 01:11:14,750 --> 01:11:17,915 Dan kakekmu menanam tomat, persis seperti yang kami lakukan. 1306 01:11:17,916 --> 01:11:19,207 Lalu apa yang terjadi? 1307 01:11:19,208 --> 01:11:21,040 Yah, kakekmu 1308 01:11:21,041 --> 01:11:24,415 meninggal sangat mendadak saat Ayah masih kecil, 1309 01:11:24,416 --> 01:11:27,124 lalu dia dan ibunya 1310 01:11:27,125 --> 01:11:29,624 mencoba melanjutkan usaha itu, 1311 01:11:29,625 --> 01:11:32,207 tapi terlalu berat hanya untuk mereka berdua. 1312 01:11:32,208 --> 01:11:34,707 Akhirnya, mereka pindah ke kota, 1313 01:11:34,708 --> 01:11:36,790 dan ayahmu masuk sekolah seni. 1314 01:11:36,791 --> 01:11:40,124 Di situlah kami mulai bermimpi bersama. 1315 01:11:40,125 --> 01:11:41,749 Jangan menilai gambarnya. 1316 01:11:41,750 --> 01:11:42,915 Ini dia. 1317 01:11:42,916 --> 01:11:47,749 -Itu kamu. -Itu aku. Aku yang masih sangat muda. 1318 01:11:47,750 --> 01:11:49,915 Ayah ingin jadi rock star? 1319 01:11:49,916 --> 01:11:52,457 Iya, di antara hal-hal lain. 1320 01:11:52,458 --> 01:11:53,790 Kenapa tidak jadi? 1321 01:11:53,791 --> 01:11:56,415 Karena dia sibuk merawat kalian semua. 1322 01:11:56,416 --> 01:11:57,665 Oh. 1323 01:11:57,666 --> 01:12:00,457 Yang memungkinkan aku mengejar mimpiku. 1324 01:12:00,458 --> 01:12:02,249 Kamu membuat stasiun luar angkasa? 1325 01:12:02,250 --> 01:12:04,040 Oh, bukan, aku tidak membuatnya. 1326 01:12:04,041 --> 01:12:05,749 Aku menciptakan kulkas. 1327 01:12:05,750 --> 01:12:08,624 Tapi suatu hari nanti, stasiun luar angkasa. 1328 01:12:08,625 --> 01:12:11,540 -Oh. -Itu Nenek? 1329 01:12:11,541 --> 01:12:13,290 Iya. Ya. 1330 01:12:13,291 --> 01:12:14,957 Lucu, aku lupa pernah menggambar itu. 1331 01:12:14,958 --> 01:12:16,499 Kamu salah gambar wajahnya. 1332 01:12:16,500 --> 01:12:17,874 Ya, mungkin karena dia tersenyum. 1333 01:12:17,875 --> 01:12:21,624 Ya. Ya. 1334 01:12:21,625 --> 01:12:24,457 Satu-satunya yang selalu kuinginkan adalah… 1335 01:12:24,458 --> 01:12:27,083 membuatnya bangga. 1336 01:12:27,208 --> 01:12:29,165 Begitulah dengan mimpi, ya? 1337 01:12:29,166 --> 01:12:30,707 Kadang mereka memang tidak menjadi kenyataan, 1338 01:12:30,708 --> 01:12:33,875 betapapun kerasnya kita menginginkannya. 1339 01:12:34,416 --> 01:12:38,249 Oh. Nah, ini yang ingin aku tunjukkan. 1340 01:12:38,250 --> 01:12:39,915 Ayah dan aku menggambar ini 1341 01:12:39,916 --> 01:12:42,790 sebelum kalian semua bahkan lahir, 1342 01:12:42,791 --> 01:12:44,249 karena salah satu mimpi kami 1343 01:12:44,250 --> 01:12:47,790 adalah tinggal di sini di pedesaan, 1344 01:12:47,791 --> 01:12:52,582 hidup dari tanah, dengan semoga keluarga yang bahagia. 1345 01:12:52,583 --> 01:12:55,166 Kalian semua, intinya. 1346 01:12:59,458 --> 01:13:01,499 Ini dia. 1347 01:13:01,500 --> 01:13:03,332 Tapi kenapa aku jadi perempuan? 1348 01:13:03,333 --> 01:13:05,874 Er, ya. Seperti yang kubilang, 1349 01:13:05,875 --> 01:13:08,666 kita tidak bisa mendapat semuanya, kan? 1350 01:13:10,375 --> 01:13:13,833 Aku ingin kalian tahu kenapa kami di sini. 1351 01:13:13,958 --> 01:13:16,749 Lihat, aku… Aku tahu ini berat, 1352 01:13:16,750 --> 01:13:18,499 dan gila. 1353 01:13:18,500 --> 01:13:20,457 Tapi ayah dan aku merasa kami semua mulai menjauh 1354 01:13:20,458 --> 01:13:24,124 dan mungkin, tempat seperti ini 1355 01:13:24,125 --> 01:13:27,333 bisa membantu menyatukan kami kembali. 1356 01:13:27,333 --> 01:13:29,665 Mungkin sudah berhasil. 1357 01:13:29,666 --> 01:13:31,915 Kamu ingat terakhir kali kita melakukan ini? 1358 01:13:31,916 --> 01:13:34,916 Aku rasa kita belum pernah melakukannya. 1359 01:14:31,125 --> 01:14:35,375 Ada toples kosong? Toples cadangan? 1360 01:15:09,000 --> 01:15:11,665 Tunggu. 1361 01:15:11,666 --> 01:15:14,250 Ini. 1362 01:15:14,250 --> 01:15:16,708 Mm! 1363 01:15:17,291 --> 01:15:19,832 Masukkan ke mulutmu. 1364 01:15:19,833 --> 01:15:23,458 Ini sarung tangan terkotor di seluruh dunia. 1365 01:15:24,000 --> 01:15:27,625 Bagus, baru saja menginjak kotoran siput. 1366 01:15:35,125 --> 01:15:38,165 Teman-teman, ini dari Silky. 1367 01:15:38,166 --> 01:15:40,624 Negeri Mimpi ada di puncak pohon hari ini. 1368 01:15:40,625 --> 01:15:42,124 Hari ini? Oke, ayo, teman-teman, kita pergi. 1369 01:15:42,125 --> 01:15:44,207 Joe, kita harus menyelesaikan ini. 1370 01:15:44,208 --> 01:15:46,374 Nanti saja. Negeri Mimpi malam ini! 1371 01:15:46,375 --> 01:15:48,124 -Malam ini! Ya! -Ayo! Kerja dulu. 1372 01:15:48,125 --> 01:15:51,250 Ayo pergi. Kita bisa. 1373 01:15:52,208 --> 01:15:54,666 Hei! 1374 01:16:09,625 --> 01:16:11,540 Mm! Saus pasta terbaik sejauh ini, Ayah! 1375 01:16:11,541 --> 01:16:13,832 Ini karena iklimnya, persis seperti Italia, 1376 01:16:13,833 --> 01:16:15,374 -di mana leluhurku… -Oh, tidak! 1377 01:16:15,375 --> 01:16:17,332 …mereka mengolah tanah dengan tangan kosong. 1378 01:16:17,333 --> 01:16:19,040 Kamu bukan orang Italia, bodoh. 1379 01:16:19,041 --> 01:16:20,582 Kita bahkan belum pernah ke Italia. 1380 01:16:20,583 --> 01:16:22,624 Kenapa saus pastaku begitu enak, ya? 1381 01:16:22,625 --> 01:16:23,874 Balapan spaghetti, aku dan kamu. 1382 01:16:23,875 --> 01:16:26,290 Tiga, dua, satu! 1383 01:16:26,291 --> 01:16:28,874 -Maju, maju, maju! -Maju, maju, maju, maju! 1384 01:16:28,875 --> 01:16:31,374 -Balap, balap, spaghetti. -Maju, maju, maju! 1385 01:16:31,375 --> 01:16:34,208 Ayo, Fran, kamu harus mengalahkannya. 1386 01:16:37,166 --> 01:16:41,291 Tidak! Jangan! 1387 01:16:42,750 --> 01:16:44,790 Kenapa mereka tidak kembali? 1388 01:16:44,791 --> 01:16:46,249 Kukira mereka cukup menyukai kita. 1389 01:16:46,250 --> 01:16:49,415 Jangan khawatir, semua. Tentu saja mereka akan kembali. 1390 01:16:49,416 --> 01:16:52,083 Hmm. 1391 01:17:00,208 --> 01:17:02,958 Hmm? 1392 01:17:02,958 --> 01:17:04,499 Mereka tidak akan kembali, kan? 1393 01:17:04,500 --> 01:17:06,499 Sudah kubilang. 1394 01:17:06,500 --> 01:17:09,832 Mereka selalu melupakan kita begitu dewasa. 1395 01:17:09,833 --> 01:17:14,125 Yah, sebaiknya kita juga melupakan mereka. 1396 01:17:14,833 --> 01:17:17,375 Ayo. 1397 01:17:38,416 --> 01:17:40,499 Ayah, seseorang dari DeCanio's 1398 01:17:40,500 --> 01:17:42,332 akan datang ke peluncuran hari ini. 1399 01:17:42,333 --> 01:17:43,499 -Apa? -Apa? 1400 01:17:43,500 --> 01:17:45,790 Mereka perusahaan saus tomat terbesar di dunia. 1401 01:17:45,791 --> 01:17:47,874 Hei, kalau mereka suka sausmu, kita bisa melunasi tempat ini 1402 01:17:47,875 --> 01:17:49,582 dalam waktu singkat. -Yah, baguslah. 1403 01:17:49,583 --> 01:17:51,540 Ada yang mau membantuku memetik 1404 01:17:51,541 --> 01:17:53,082 tomat-tomat yang sangat segar? 1405 01:17:53,083 --> 01:17:55,749 Ya! 1406 01:17:55,750 --> 01:17:59,291 Oke, ayo! 1407 01:17:59,375 --> 01:18:01,457 ♪ Ayo ambil tomat ♪ 1408 01:18:01,458 --> 01:18:03,457 ♪ Ayo ambil tomat ♪ 1409 01:18:03,458 --> 01:18:06,957 - ♪ Ayo ambil tomat ♪ -♪ Hey, hey! ♪ 1410 01:18:06,958 --> 01:18:11,374 Oke, genderangnya, Joe! 1411 01:18:11,375 --> 01:18:14,374 Terompet, Fran! 1412 01:18:14,375 --> 01:18:17,458 Hei! 1413 01:18:25,458 --> 01:18:29,416 Tidak. Tidak, tidak, tidak. Tidak. 1414 01:18:34,500 --> 01:18:36,957 Bagaimana bisa? 1415 01:18:36,958 --> 01:18:39,124 Aku tidak mengerti. 1416 01:18:39,125 --> 01:18:41,791 Kemarin masih bagus. 1417 01:18:48,958 --> 01:18:51,750 Belatung. 1418 01:18:54,916 --> 01:18:58,916 -Tidak. -Rusak. Semuanya rusak. 1419 01:19:04,041 --> 01:19:07,250 Oke. 1420 01:19:07,750 --> 01:19:09,790 Maaf, guys. 1421 01:19:09,791 --> 01:19:11,624 Petualangan sudah selesai. 1422 01:19:11,625 --> 01:19:13,749 Sebaiknya mulai packing. 1423 01:19:13,750 --> 01:19:15,999 Aku sebaiknya memberitahu warga 1424 01:19:16,000 --> 01:19:19,083 bahwa pembukaan dibatalkan, dan… 1425 01:19:19,583 --> 01:19:22,124 orang-orang dari DeCanio's juga. 1426 01:19:22,125 --> 01:19:24,415 Tunggu. Boleh kami punya beberapa jam? 1427 01:19:24,416 --> 01:19:26,082 -Untuk apa? -Kalau kami masih bisa 1428 01:19:26,083 --> 01:19:28,165 memberi petani uangnya, kita bisa tetap tinggal, kan? 1429 01:19:28,166 --> 01:19:30,790 -Ya, tapi… -Bethy, sudah selesai, Sayang. 1430 01:19:30,791 --> 01:19:34,249 Aku tidak bisa jelaskan. Percayalah padaku. 1431 01:19:34,250 --> 01:19:36,915 Tolong. 1432 01:19:36,916 --> 01:19:39,416 Oke. 1433 01:19:39,916 --> 01:19:42,583 Ayo, kita pergi. 1434 01:19:47,125 --> 01:19:48,415 Beth, kamu mau ke mana? 1435 01:19:48,416 --> 01:19:49,790 Ini semua salahku. Bukan. 1436 01:19:49,791 --> 01:19:51,249 Ini salahku. 1437 01:19:51,250 --> 01:19:53,749 Aku membuat permintaan bodoh di Negeri Ulang Tahun 1438 01:19:53,750 --> 01:19:55,749 agar tomat-tomat gagal supaya kita semua bisa pulang. 1439 01:19:55,750 --> 01:19:57,124 Baiklah, ini memang salahmu. 1440 01:19:57,125 --> 01:19:59,374 Ya. Lalu kenapa kamu tidak membaliknya? 1441 01:19:59,375 --> 01:20:02,499 Aku berharap aku melakukannya, tapi tidak. 1442 01:20:02,500 --> 01:20:04,540 Jadi sekarang aku harus memperbaikinya. 1443 01:20:04,541 --> 01:20:07,166 Kalian ikut? 1444 01:20:07,166 --> 01:20:09,666 -Ya. Kami ikut. -Ya. 1445 01:20:28,625 --> 01:20:30,999 Kamu mengharapkan kami membantu 1446 01:20:31,000 --> 01:20:32,415 setelah kamu meninggalkan kami? 1447 01:20:32,416 --> 01:20:34,457 Kami tidak secara teknis meninggalkan kalian. 1448 01:20:34,458 --> 01:20:36,165 Kami sedang membantu Ibu dan Ayah. 1449 01:20:36,166 --> 01:20:38,790 Kami akan membantu mereka, Moonface. 1450 01:20:38,791 --> 01:20:40,165 Mereka teman kami. 1451 01:20:40,166 --> 01:20:42,833 Siapa yang menunjukmu sebagai pemimpin? 1452 01:20:42,916 --> 01:20:44,874 Aku sendiri, Tuan… 1453 01:20:44,875 --> 01:20:47,750 Kepala… Manusia! 1454 01:20:47,875 --> 01:20:51,083 -Lebih baik, Beth? -Sudah mendekati, Silky. 1455 01:20:51,125 --> 01:20:53,040 Baiklah. 1456 01:20:53,041 --> 01:20:54,165 Apa yang kamu usulkan? 1457 01:20:54,166 --> 01:20:56,415 Oom Boom Boom bilang ada Negeri Mantra? 1458 01:20:56,416 --> 01:20:57,582 Ya, mantra bisa menyelesaikannya. 1459 01:20:57,583 --> 01:20:59,999 Ya, mantra yang membuat tomat menjadi baik lagi. 1460 01:21:00,000 --> 01:21:01,874 Ide bagus. Satu-satunya masalah adalah, 1461 01:21:01,875 --> 01:21:03,665 Negeri Mantra masih berbulan-bulan lagi jauhnya. 1462 01:21:03,666 --> 01:21:05,582 Bisakah kita menyeberangi negeri-negeri itu sendiri? 1463 01:21:05,583 --> 01:21:07,915 Mustahil sekali. 1464 01:21:07,916 --> 01:21:09,124 Atau… 1465 01:21:09,125 --> 01:21:11,790 -sangat mungkin. -Oh. 1466 01:21:11,791 --> 01:21:13,374 Hari ini di puncak pohon adalah Negeri Yang Tahu Segalanya. 1467 01:21:13,375 --> 01:21:14,624 Kalau ada yang tahu 1468 01:21:14,625 --> 01:21:17,458 cara menuju Negeri Mantra, pasti mereka. 1469 01:21:24,666 --> 01:21:26,749 Kalian ingin menyeberangi negeri-negeri… 1470 01:21:26,750 --> 01:21:29,040 untuk mencari mantra ajaib… 1471 01:21:29,041 --> 01:21:31,249 untuk menyelamatkan beberapa tomat. 1472 01:21:31,250 --> 01:21:35,582 Agar ayah kalian bisa membuat saus pasta Italia-nya. 1473 01:21:35,583 --> 01:21:37,790 Yang pada akhirnya berarti rumah dan tanah kalian 1474 01:21:37,791 --> 01:21:40,749 bisa diselamatkan dari nenek jahat kalian. 1475 01:21:40,750 --> 01:21:44,082 Tapi menyeberangi negeri-negeri sangat sulit. 1476 01:21:44,083 --> 01:21:46,582 Karena itulah kalian datang kepada kami, 1477 01:21:46,583 --> 01:21:49,040 para Yang Tahu Segalanya, untuk minta bantuan. 1478 01:21:49,041 --> 01:21:51,374 Kami tahu semua ini… 1479 01:21:51,375 --> 01:21:52,790 -karena… -Karena… 1480 01:21:52,791 --> 01:21:53,915 -kami adalah… -kami adalah… 1481 01:21:53,916 --> 01:21:55,874 - ♪ Yang Tahu Segalanya ♪ - ♪ Yang Tahu Segalanya ♪ 1482 01:21:55,875 --> 01:22:00,374 - ♪ Tahu Segalanya ♪ - ♪ Tahu Segalanya ♪ 1483 01:22:00,375 --> 01:22:03,582 Tidak. Kalian tahu semua itu karena kami baru saja menceritakannya. 1484 01:22:03,583 --> 01:22:05,540 Baiklah, tidak perlu marah-marah. 1485 01:22:05,541 --> 01:22:07,457 Tetap saja… 1486 01:22:07,458 --> 01:22:09,165 itu hal-hal yang kami tahu. 1487 01:22:09,166 --> 01:22:10,457 Lihat, kami sedang buru-buru. 1488 01:22:10,458 --> 01:22:11,957 -Ah! -Ah! 1489 01:22:11,958 --> 01:22:13,624 Kalian sedang buru-buru. 1490 01:22:13,625 --> 01:22:15,040 Aku bisa lihat. 1491 01:22:15,041 --> 01:22:16,957 Aku merasakan tangan waktu 1492 01:22:16,958 --> 01:22:19,040 menekan berat di pundak kalian. 1493 01:22:19,041 --> 01:22:21,082 Sebuah jam yang berdetak, bukan main. 1494 01:22:21,083 --> 01:22:22,665 Kalian melakukannya lagi! 1495 01:22:22,666 --> 01:22:23,915 Sekarang kalian meninggikan suara kepada kami. 1496 01:22:23,916 --> 01:22:25,124 Berteriak. 1497 01:22:25,125 --> 01:22:27,457 -Kehilangan kesabaran. -Benar kami? 1498 01:22:27,458 --> 01:22:29,749 -Ya! -Itulah sebabnya 1499 01:22:29,750 --> 01:22:31,832 mereka memanggil kami Yang Tahu Segalanya. 1500 01:22:31,833 --> 01:22:34,540 - ♪ Tahu Segalanya ♪ - ♪ Tahu Segalanya ♪ 1501 01:22:34,541 --> 01:22:36,499 ♪ Tahu Segalanya ♪ 1502 01:22:36,500 --> 01:22:37,707 ♪ Tahu Segalanya ♪ 1503 01:22:37,708 --> 01:22:40,332 Apakah kalian tahu cara menyeberangi negeri-negeri atau tidak? 1504 01:22:40,333 --> 01:22:42,374 Tentu saja. 1505 01:22:42,375 --> 01:22:43,874 -Pertanyaan macam apa itu! -Kami tahu! 1506 01:22:43,875 --> 01:22:44,957 -Tentu kami tahu. -Oke. 1507 01:22:44,958 --> 01:22:46,040 Kami tahu segalanya. 1508 01:22:46,041 --> 01:22:47,832 -Katakanlah. -Er… 1509 01:22:47,833 --> 01:22:49,874 Oh, erm… 1510 01:22:49,875 --> 01:22:52,582 -Kami, er… -Er, ya. 1511 01:22:52,583 --> 01:22:55,082 Ada mesin lompat-negeri di ruangan sebelah. 1512 01:22:55,083 --> 01:22:56,249 Itu dia. 1513 01:22:56,250 --> 01:22:58,791 Ayo, semuanya. 1514 01:23:02,750 --> 01:23:05,207 Whoa! Persis seperti pesawat di Mind Blast. 1515 01:23:05,208 --> 01:23:08,166 Mind Blast? Kami terlihat keren. 1516 01:23:09,125 --> 01:23:10,499 Pasang sabuk, guys. 1517 01:23:10,500 --> 01:23:13,624 Whoa! 1518 01:23:13,625 --> 01:23:16,499 Oh, tidak! 1519 01:23:16,500 --> 01:23:21,541 Aku bisa terbang! 1520 01:23:21,541 --> 01:23:25,125 Oh, kita tidak akan masuk ke sana, kan? 1521 01:23:31,208 --> 01:23:32,790 Oh, lihat, itu yang lain. 1522 01:23:32,791 --> 01:23:34,165 Mungkin mereka lebih beruntung. 1523 01:23:34,166 --> 01:23:35,790 Hei, guys! 1524 01:23:35,791 --> 01:23:37,290 Kami menemukan mantra tanaman tumbuh! 1525 01:23:37,291 --> 01:23:39,165 -Bagus sekali. -Iya, tapi kabar buruknya 1526 01:23:39,166 --> 01:23:40,832 dia tidak mau menjualnya kepada kami. 1527 01:23:40,833 --> 01:23:41,915 Kenapa? 1528 01:23:41,916 --> 01:23:44,540 Entahlah. Orang idiot itu terus bicara dalam teka-teki. 1529 01:23:44,541 --> 01:23:47,665 Aku tidak percaya pada benda-benda material, itu saja! 1530 01:23:47,666 --> 01:23:50,374 Mantra ini adalah favorit pribadiku, 1531 01:23:50,375 --> 01:23:52,707 jadi aku ingin sesuatu yang tak ternilai 1532 01:23:52,708 --> 01:23:54,457 yang tidak bisa dibeli atau dijual. 1533 01:23:54,458 --> 01:23:56,665 -Oh, lupakan saja. Ayo! -Baiklah. 1534 01:23:56,666 --> 01:23:58,165 Moony, ada seorang pria baik di sana. 1535 01:23:58,166 --> 01:24:01,874 -Kudengar dia punya kios bagus. -Ya. 1536 01:24:01,875 --> 01:24:03,957 -Tunggu. -Apa? 1537 01:24:03,958 --> 01:24:06,666 Aku punya ide. 1538 01:24:11,125 --> 01:24:12,957 Tidak, sama sekali tidak. 1539 01:24:12,958 --> 01:24:14,207 Kamu pasti bercanda. 1540 01:24:14,208 --> 01:24:15,499 Baiklah. 1541 01:24:15,500 --> 01:24:16,915 Kalau begitu aku lakukan sendiri. 1542 01:24:16,916 --> 01:24:19,500 Baiklah. 1543 01:24:24,750 --> 01:24:29,375 ♪ Kami keluarga yang hebat dan ceria ♪ 1544 01:24:30,291 --> 01:24:35,041 ♪ Bersama, kami adalah rumah ♪ 1545 01:24:35,666 --> 01:24:39,249 ♪ Bila kau bersama keluarga ♪ 1546 01:24:39,250 --> 01:24:42,582 ♪ Kau tak pernah sendiri ♪ 1547 01:24:42,583 --> 01:24:46,915 ♪ Oh-oh Kami bersama ♪ 1548 01:24:46,916 --> 01:24:50,249 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1549 01:24:50,250 --> 01:24:52,665 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1550 01:24:52,666 --> 01:24:58,582 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1551 01:24:58,583 --> 01:25:01,457 ♪ Kami keluarga yang hebat dan ceria ♪ 1552 01:25:01,458 --> 01:25:03,540 ♪ Bersama, kami adalah rumah ♪ 1553 01:25:03,541 --> 01:25:06,082 ♪ Dan bila kau bersama keluarga ♪ 1554 01:25:06,083 --> 01:25:08,249 ♪ Kau tak pernah sendiri ♪ 1555 01:25:08,250 --> 01:25:12,165 ♪ Oh-oh, kami bersama ♪ 1556 01:25:12,166 --> 01:25:15,291 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1557 01:25:17,166 --> 01:25:19,457 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1558 01:25:19,458 --> 01:25:24,875 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1559 01:25:25,250 --> 01:25:26,374 ♪ Menyanyikan lagu keluarga ♪ 1560 01:25:26,375 --> 01:25:28,374 ♪ Kami keluarga yang hebat dan ceria ♪ 1561 01:25:28,375 --> 01:25:30,415 ♪ Bersama, kami adalah rumah ♪ 1562 01:25:30,416 --> 01:25:32,707 ♪ Dan bila kau bersama keluarga ♪ 1563 01:25:32,708 --> 01:25:35,374 - ♪ Kau tak pernah sendiri ♪ - ♪ Kau tak pernah sendiri ♪ 1564 01:25:35,375 --> 01:25:38,582 ♪ Oh-oh, kami bersama ♪ 1565 01:25:38,583 --> 01:25:41,915 - ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ - ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1566 01:25:41,916 --> 01:25:43,290 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1567 01:25:43,291 --> 01:25:45,665 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1568 01:25:45,666 --> 01:25:49,707 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1569 01:25:49,708 --> 01:25:52,457 ♪ Lagu keluarga ♪ 1570 01:25:52,458 --> 01:25:54,207 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1571 01:25:54,208 --> 01:25:57,665 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1572 01:25:57,666 --> 01:26:02,207 ♪ Kita akan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1573 01:26:02,208 --> 01:26:05,250 Ya, itu tadi, erm… 1574 01:26:10,958 --> 01:26:12,040 indah sekali. 1575 01:26:12,041 --> 01:26:13,915 Terima kasih. 1576 01:26:13,916 --> 01:26:16,416 Terima kasih. 1577 01:26:23,541 --> 01:26:27,415 Moonface, arah mana kembali ke Pohon Jauh? 1578 01:26:27,416 --> 01:26:30,625 -Erm, kanan. -Kanan! 1579 01:26:30,625 --> 01:26:32,832 Tunggu dulu. Apa? 1580 01:26:32,833 --> 01:26:34,165 -Belok kiri. -Kiri? 1581 01:26:34,166 --> 01:26:36,499 Tunggu dulu. Belok kanan. 1582 01:26:36,500 --> 01:26:38,540 Itu tidak masuk akal! 1583 01:26:38,541 --> 01:26:40,999 Tidak. Kiri. Pasti kiri. 1584 01:26:41,000 --> 01:26:45,458 -Kamu yakin? -Kamu bisa percaya padaku, manusia kecil. 1585 01:26:53,375 --> 01:26:56,957 Whoa! 1586 01:26:56,958 --> 01:26:58,665 -Ada apa? -Kita kehilangan tenaga. 1587 01:26:58,666 --> 01:27:00,207 Kita pasti kehabisan bahan bakar. 1588 01:27:00,208 --> 01:27:01,499 Pesawat ini tidak pakai bahan bakar. 1589 01:27:01,500 --> 01:27:03,124 Sebagai ahli penerbangan, 1590 01:27:03,125 --> 01:27:05,999 -menurutku pesawatnya capek. -Cape? 1591 01:27:06,000 --> 01:27:07,874 Kita tidak boleh membiarkannya terlalu lelah 1592 01:27:07,875 --> 01:27:09,499 atau dia akan marah-marah di udara, 1593 01:27:09,500 --> 01:27:12,208 dan itu tidak akan bagus. 1594 01:27:13,000 --> 01:27:15,290 Tunggu, suara apa itu? Itu dengkuran. 1595 01:27:15,291 --> 01:27:18,582 Katanya dia sedang tidur. 1596 01:27:18,583 --> 01:27:20,999 Dia hanya butuh istirahat. 1597 01:27:21,000 --> 01:27:24,625 Tunggu, aku lihat sebuah negeri. Aku akan mendaratkan ini. 1598 01:27:40,250 --> 01:27:43,332 Ah, negeri ini sepertinya indah. 1599 01:27:43,333 --> 01:27:44,624 Kalau menurutmu begitu. 1600 01:27:44,625 --> 01:27:47,040 Tempat ini seram. 1601 01:27:47,041 --> 01:27:49,165 Tidak ada negeri jahat, kan? 1602 01:27:49,166 --> 01:27:51,374 Oh, ada satu. Dame Washalot pernah bercerita padaku, 1603 01:27:51,375 --> 01:27:53,040 katanya seperti penjara. 1604 01:27:53,041 --> 01:27:55,832 Namanya apa? Negeri er… 1605 01:27:55,833 --> 01:27:58,458 Dame Snap? 1606 01:28:00,041 --> 01:28:01,832 Selamat datang… 1607 01:28:01,833 --> 01:28:04,290 para murid baru di sekolahku, 1608 01:28:04,291 --> 01:28:06,749 dan begitu bersemangat. 1609 01:28:06,750 --> 01:28:08,124 Aku bahkan tidak perlu memancing kalian ke sini. 1610 01:28:08,125 --> 01:28:09,374 Kalian langsung masuk sendiri. 1611 01:28:09,375 --> 01:28:12,499 Seperti begitu banyak lalat kecil… 1612 01:28:12,500 --> 01:28:14,332 …ke dalam jaring… 1613 01:28:14,333 --> 01:28:16,833 laba-laba. 1614 01:28:17,875 --> 01:28:20,541 Oh. 1615 01:28:22,333 --> 01:28:23,499 Lalat malang. 1616 01:28:23,500 --> 01:28:25,290 -Tidak perlu begitu. -Benar. 1617 01:28:25,291 --> 01:28:29,332 Aku sedang ingin mendengarkan musik. 1618 01:28:29,333 --> 01:28:31,040 Bagaimana dengan kalian? 1619 01:28:31,041 --> 01:28:33,541 Mulailah. 1620 01:28:38,875 --> 01:28:43,250 Tunggu. Tidak! Kita tidak punya waktu untuk ini! 1621 01:28:44,708 --> 01:28:47,332 ♪ Ah ♪ 1622 01:28:47,333 --> 01:28:52,540 ♪ Kalau kau pergi ke hutan hari ini ♪ 1623 01:28:52,541 --> 01:28:56,832 ♪ Pasti kau akan mendapat kejutan ♪ 1624 01:28:56,833 --> 01:28:59,040 ♪ besar ♪ 1625 01:28:59,041 --> 01:29:02,707 ♪ Kalau kau pergi ke hutan hari ini ♪ 1626 01:29:02,708 --> 01:29:05,665 ♪ Sebaiknya kau menyamar… ♪ 1627 01:29:05,666 --> 01:29:06,832 Ada apa ini? 1628 01:29:06,833 --> 01:29:08,207 ♪ Karena setiap beruang yang pernah ada… ♪ 1629 01:29:08,208 --> 01:29:09,457 Aku juga tidak yakin. 1630 01:29:09,458 --> 01:29:11,665 ♪ Pasti akan berkumpul di sana ♪ 1631 01:29:11,666 --> 01:29:13,915 ♪ Karena hari ini adalah hari ♪ 1632 01:29:13,916 --> 01:29:18,083 ♪ Beruang teddy mengadakan piknik ♪ 1633 01:29:20,291 --> 01:29:21,665 Baru saja kau menertawakanku? 1634 01:29:21,666 --> 01:29:23,040 Sst! 1635 01:29:23,041 --> 01:29:25,999 -Tidak. -Apa kau… 1636 01:29:26,000 --> 01:29:27,874 Kau mau… 1637 01:29:27,875 --> 01:29:29,332 -Kau mau ditampar? -Ooh. 1638 01:29:29,333 --> 01:29:32,207 Ooh. Ooh. 1639 01:29:32,208 --> 01:29:34,499 Dulu itu nama saya, tahu. 1640 01:29:34,500 --> 01:29:37,500 Dame Slap! 1641 01:29:37,875 --> 01:29:39,957 Tapi tidak lagi, karena pengawas sekolah datang 1642 01:29:39,958 --> 01:29:44,457 dan bilang saya tidak boleh memukul murid-murid lagi. 1643 01:29:44,458 --> 01:29:46,999 Tapi dia tidak datang ke sekolah ini lagi, kan? 1644 01:29:47,000 --> 01:29:50,082 -Dan anak-anak juga tidak. -Dan anak-anak juga tidak. 1645 01:29:50,083 --> 01:29:53,207 -Karena ini sekolah yang buruk. -Karena ini sekolah yang buruk… 1646 01:29:53,208 --> 01:29:55,832 Tidak, ini bukan sekolah yang buruk, kan? Tidak. 1647 01:29:55,833 --> 01:29:57,832 Murid-muridnyalah yang buruk! 1648 01:29:57,833 --> 01:29:59,957 Tapi kamu bahkan tidak kenal kami. 1649 01:29:59,958 --> 01:30:03,249 Baiklah, kalau begitu mari kita saling mengenal, ya? 1650 01:30:03,250 --> 01:30:04,499 Kamu. 1651 01:30:04,500 --> 01:30:07,165 Orang aneh berjenggot, siapa namamu? 1652 01:30:07,166 --> 01:30:09,832 Er, erm… Aku tidak tahu. 1653 01:30:09,833 --> 01:30:11,707 -Apa? -Maaf, er, Bu… 1654 01:30:11,708 --> 01:30:13,624 er, aku tidak tahu namaku. 1655 01:30:13,625 --> 01:30:14,957 Kau sedang mengolok-olokku? 1656 01:30:14,958 --> 01:30:16,957 Tidak, tidak akan hujan. Di luar cerah. 1657 01:30:16,958 --> 01:30:18,915 Aku akan meledak. 1658 01:30:18,916 --> 01:30:20,249 -Aku serius! -Hmm. Baiklah. 1659 01:30:20,250 --> 01:30:25,999 Sekali lagi, siapa namamu? 1660 01:30:26,000 --> 01:30:28,707 Sudah di ujung lidah. Namaku… 1661 01:30:28,708 --> 01:30:31,708 S… Ch… 1662 01:30:32,125 --> 01:30:33,415 Tidak, aku tidak tahu. 1663 01:30:33,416 --> 01:30:35,624 Hukuman tiga hari! Keluar! 1664 01:30:35,625 --> 01:30:38,374 Hukuman? 1665 01:30:38,375 --> 01:30:39,832 -Dia mau ke mana? -Benar. 1666 01:30:39,833 --> 01:30:41,790 Ada yang lain? Mau hukuman? 1667 01:30:41,791 --> 01:30:43,082 Mm-mm? Tidak? 1668 01:30:43,083 --> 01:30:45,249 Ya. 1669 01:30:45,250 --> 01:30:47,499 Keluar! 1670 01:30:47,500 --> 01:30:48,582 Apa yang kamu lakukan? 1671 01:30:48,583 --> 01:30:50,124 Kita harus kembali, ingat? 1672 01:30:50,125 --> 01:30:51,249 Kita punya peluang lebih besar 1673 01:30:51,250 --> 01:30:54,125 kabur dari hukuman daripada di sini. 1674 01:30:59,625 --> 01:31:02,124 Siapa yang melempar itu? 1675 01:31:02,125 --> 01:31:04,875 Aku! 1676 01:31:05,291 --> 01:31:07,791 Baiklah. 1677 01:31:09,875 --> 01:31:13,040 Hukuman, sekarang juga! 1678 01:31:13,041 --> 01:31:14,957 Terima kasih. 1679 01:31:14,958 --> 01:31:18,416 Keluar! Keluar! Keluar! 1680 01:31:18,833 --> 01:31:21,790 -Bu? -Ya? 1681 01:31:21,791 --> 01:31:23,665 Saya rasa Ibu adalah salah satu guru terbaik 1682 01:31:23,666 --> 01:31:26,207 di semesta ini. 1683 01:31:26,208 --> 01:31:28,374 Saya punya pertanyaan. 1684 01:31:28,375 --> 01:31:31,416 Mendekatlah sedikit. 1685 01:31:37,416 --> 01:31:39,332 Itu menjijikkan. 1686 01:31:39,333 --> 01:31:42,041 Keluar! 1687 01:31:45,250 --> 01:31:46,790 Ah. 1688 01:31:46,791 --> 01:31:48,665 Ada apa ini? Keluar! 1689 01:31:48,666 --> 01:31:50,332 Dengan senang hati. 1690 01:31:50,333 --> 01:31:52,624 -Oh, Moony. -Ooh. 1691 01:31:52,625 --> 01:31:54,124 Oh, Bu. 1692 01:31:54,125 --> 01:31:55,499 Apakah hanya aku, atau di sini baunya… 1693 01:31:55,500 --> 01:31:56,665 …seperti mawar? 1694 01:31:56,666 --> 01:32:00,166 Keluar dari kelas saya, kepala panci! 1695 01:32:03,083 --> 01:32:04,332 Ada yang lapar? 1696 01:32:04,333 --> 01:32:05,874 Karena aku sudah duduk 1697 01:32:05,875 --> 01:32:07,499 di tumpukan sayuran busuk ini, 1698 01:32:07,500 --> 01:32:08,957 mungkin rasanya lumayan. 1699 01:32:08,958 --> 01:32:10,665 -Yuck! -Rencana hebat, Beth. 1700 01:32:10,666 --> 01:32:12,124 Masuk penjara. 1701 01:32:12,125 --> 01:32:13,957 Kalau begitu, kenapa kamu tidak buat rencana lain? 1702 01:32:13,958 --> 01:32:15,707 Bisa saja. 1703 01:32:15,708 --> 01:32:17,999 Aku yang paling jago di semua negeri dalam membuat rencana, 1704 01:32:18,000 --> 01:32:20,499 -tapi aku tidak mau. -Kenapa? 1705 01:32:20,500 --> 01:32:23,999 Karena aku sudah bosan membantu manusia. 1706 01:32:24,000 --> 01:32:25,374 Sudah kubilang kita seharusnya tidak pernah 1707 01:32:25,375 --> 01:32:27,290 membiarkan manusia kembali ke kehidupan kita. 1708 01:32:27,291 --> 01:32:28,790 Mereka datang saat masih anak-anak, 1709 01:32:28,791 --> 01:32:30,665 "Oh, ayo bermain seharian di bawah sinar matahari 1710 01:32:30,666 --> 01:32:32,665 "dan kami akan mengingat kalian selamanya." 1711 01:32:32,666 --> 01:32:34,499 Tapi kemudian mereka dewasa 1712 01:32:34,500 --> 01:32:36,749 dan melupakan kalian semua. 1713 01:32:36,750 --> 01:32:39,374 Begitulah adanya, Moonface. 1714 01:32:39,375 --> 01:32:42,499 -Harus seperti itu. -Benar, Moony. 1715 01:32:42,500 --> 01:32:43,957 Hanya anak-anak yang percaya pada sihir. 1716 01:32:43,958 --> 01:32:46,749 -Mm. -Orang dewasa selalu lupa. 1717 01:32:46,750 --> 01:32:48,915 Ayah kami tidak. 1718 01:32:48,916 --> 01:32:51,082 Dulu dia tinggal di sekitar sini. 1719 01:32:51,083 --> 01:32:53,457 Dan dia bilang hutan ini penuh dengan peri 1720 01:32:53,458 --> 01:32:55,915 dan pixie serta kegembiraan dan keajaiban. 1721 01:32:55,916 --> 01:32:57,707 Dan dia benar. 1722 01:32:57,708 --> 01:33:02,916 -Siapa namanya? -Tim. Tim Thompson. 1723 01:33:05,375 --> 01:33:06,707 Timmy? 1724 01:33:06,708 --> 01:33:09,040 -Kalian mengenalnya? -Oh, ya. 1725 01:33:09,041 --> 01:33:10,415 Ya, kami sangat menyayanginya. 1726 01:33:10,416 --> 01:33:12,040 Terutama Moonface, tapi… 1727 01:33:12,041 --> 01:33:13,124 …suatu hari 1728 01:33:13,125 --> 01:33:14,499 dia berhenti datang. 1729 01:33:14,500 --> 01:33:17,124 Kami… Kami kira dia melupakan kami. 1730 01:33:17,125 --> 01:33:20,290 -Hmm. -Tapi… 1731 01:33:20,291 --> 01:33:23,499 dia… dia tidak. 1732 01:33:23,500 --> 01:33:26,416 Dia kembali. 1733 01:33:28,125 --> 01:33:31,125 Dia kembali setelah segalanya. 1734 01:33:31,458 --> 01:33:35,166 Baiklah. 1735 01:33:35,291 --> 01:33:38,374 Rencana. Apa benda paling busuk dan keras di tumpukan itu? 1736 01:33:38,375 --> 01:33:39,540 Kentang ini. 1737 01:33:39,541 --> 01:33:41,249 Bagus. 1738 01:33:41,250 --> 01:33:44,290 Joe, mantra tumbuhnya, tolong. 1739 01:33:44,291 --> 01:33:45,707 -Hei, jangan semuanya. -Jangan khawatir. 1740 01:33:45,708 --> 01:33:47,332 Masih banyak. Ini sangat kuat. 1741 01:33:47,333 --> 01:33:48,749 Serahkan ini padaku, Moony. 1742 01:33:48,750 --> 01:33:50,499 Panci adalah pelindung sempurna 1743 01:33:50,500 --> 01:33:52,874 dalam situasi seperti ini. 1744 01:33:52,875 --> 01:33:57,083 Baik. Oke-doke. 1745 01:34:02,333 --> 01:34:06,458 -Lempar! -Semua sembunyi di belakang Saucy. 1746 01:34:10,166 --> 01:34:11,582 Kamu memang jago membuat rencana. 1747 01:34:11,583 --> 01:34:15,458 Tentu saja. Kau kira aku cuma asal buat? 1748 01:34:16,541 --> 01:34:17,707 Siapa yang mau keluar dari penjara? 1749 01:34:17,708 --> 01:34:19,082 -Aku. -Ya, ayo pergi. 1750 01:34:19,083 --> 01:34:21,791 Keren! 1751 01:34:21,791 --> 01:34:25,625 Lebih cepat, lebih cepat! Cepat, Fran. 1752 01:34:26,083 --> 01:34:29,625 Menuju mesin lompat negeri! 1753 01:34:31,083 --> 01:34:32,165 Tidak mungkin. 1754 01:34:32,166 --> 01:34:33,999 Bangun-bangun, waktunya bangun! 1755 01:34:34,000 --> 01:34:37,666 -Bangun, pesawat! -Bangun! 1756 01:34:46,666 --> 01:34:48,957 Sudah bangun! Dia membangunkannya! 1757 01:34:48,958 --> 01:34:51,457 Berhasil! Berhasil! 1758 01:34:51,458 --> 01:34:54,541 Ayo, kita pergi! Cepat! 1759 01:34:54,625 --> 01:34:56,415 Tidak, tidak, tidak! 1760 01:34:56,416 --> 01:34:59,291 Maju, maju, maju! 1761 01:35:00,666 --> 01:35:03,749 -Dia keluar dari gerbang! -Dia datang! 1762 01:35:03,750 --> 01:35:05,665 Dia kelihatan tidak senang. 1763 01:35:05,666 --> 01:35:09,208 Ayo, Joe! 1764 01:35:13,416 --> 01:35:17,125 Whoa! 1765 01:35:38,458 --> 01:35:40,790 Yeah! 1766 01:35:40,791 --> 01:35:44,124 Aku tahu dia tidak akan menyerah pada kita! 1767 01:35:44,125 --> 01:35:48,500 Wah, wah. Dah, Snappy. 1768 01:36:04,583 --> 01:36:08,250 Ya ampun, itu apa? 1769 01:36:09,166 --> 01:36:12,332 Tidak! Tidak, maaf! 1770 01:36:12,333 --> 01:36:14,332 Maaf, maaf. 1771 01:36:14,333 --> 01:36:16,082 Peluncuran besar dibatalkan. 1772 01:36:16,083 --> 01:36:19,916 Tidak ada saus tomat hari ini. Maaf. 1773 01:36:21,583 --> 01:36:26,083 Ini… Ini semua berantakan. Semuanya jelek. Semuanya salah. 1774 01:36:27,833 --> 01:36:29,582 Anak-anakku seharusnya… 1775 01:36:29,583 --> 01:36:33,166 seharusnya mengirim pesan. 1776 01:36:36,500 --> 01:36:38,457 Beth! 1777 01:36:38,458 --> 01:36:39,874 Berhenti! 1778 01:36:39,875 --> 01:36:43,166 Sungguh… 1779 01:36:44,208 --> 01:36:45,374 Tolong, tolong! 1780 01:36:45,375 --> 01:36:46,499 Maaf! Tolong! 1781 01:36:46,500 --> 01:36:48,707 Mereka gagal! Tanamanku, mereka gagal! 1782 01:36:48,708 --> 01:36:50,249 Semuanya gagal. Maaf! 1783 01:36:50,250 --> 01:36:51,332 Be… 1784 01:36:51,333 --> 01:36:52,999 Apa yang kamu bicarakan soal gagal? 1785 01:36:53,000 --> 01:36:54,457 Mereka indah sekali! 1786 01:36:54,458 --> 01:36:56,665 Aye, mereka cantik, Mate. 1787 01:36:56,666 --> 01:37:00,458 Apa-apaan ini? 1788 01:37:25,958 --> 01:37:29,457 Aku tidak tahu apa yang kamu lakukan. 1789 01:37:29,458 --> 01:37:32,083 Terima kasih. 1790 01:37:32,666 --> 01:37:35,583 Kami sebenarnya tidak melakukan apa-apa. 1791 01:37:36,375 --> 01:37:39,000 Sini. 1792 01:38:33,000 --> 01:38:36,458 Amore mio. 1793 01:38:39,666 --> 01:38:41,707 Menurutmu mereka akan tinggal? 1794 01:38:41,708 --> 01:38:43,332 Pasti mereka akan tinggal. 1795 01:38:43,333 --> 01:38:46,083 Atau namaku bukan… 1796 01:38:46,750 --> 01:38:49,708 Hei, guys! 1797 01:38:49,791 --> 01:38:51,915 Aku ingat namaku! 1798 01:38:51,916 --> 01:38:53,457 Apa namamu? 1799 01:38:53,458 --> 01:38:56,708 Itu… S… 1800 01:38:57,083 --> 01:38:59,374 Itu… 1801 01:38:59,375 --> 01:39:02,375 Tidak, hilang lagi. 1802 01:39:06,666 --> 01:39:08,499 Tunggu. 1803 01:39:08,500 --> 01:39:10,665 Di mana Moonface? 1804 01:39:10,666 --> 01:39:13,291 Oh. 1805 01:39:14,666 --> 01:39:17,833 -Hei, Beth. -Hai, Beth. 1806 01:39:18,000 --> 01:39:20,540 Masukkan ponsel ke scratchel, tolong. 1807 01:39:20,541 --> 01:39:22,082 Scratchel. Tas layar. 1808 01:39:22,083 --> 01:39:24,207 Scratchel… 1809 01:39:24,208 --> 01:39:25,290 Erm… 1810 01:39:25,291 --> 01:39:28,000 Aku suka. Sangat pedesaan. 1811 01:39:28,333 --> 01:39:32,750 Whoa. Semuanya terlihat keren sekali di sini, Beth. 1812 01:39:33,333 --> 01:39:34,874 Tunggu sampai kamu lihat apa yang ada di hutan. 1813 01:39:34,875 --> 01:39:37,666 Ayo. Aku akan tunjukkan keliling. 1814 01:40:00,041 --> 01:40:02,708 Selamat datang kembali, Timmy. 1815 01:40:17,333 --> 01:40:19,958 Moonface… 1816 01:41:50,583 --> 01:41:52,957 ♪ Kami keluarga yang hebat dan ceria ♪ 1817 01:41:52,958 --> 01:41:55,207 ♪ Bersama, kami adalah rumah ♪ 1818 01:41:55,208 --> 01:41:57,374 ♪ Bila kau bersama keluarga ♪ 1819 01:41:57,375 --> 01:41:59,665 ♪ Kau tak pernah sendiri ♪ 1820 01:41:59,666 --> 01:42:03,165 ♪ Oh-oh, kami bersama ♪ 1821 01:42:03,166 --> 01:42:04,624 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1822 01:42:04,625 --> 01:42:08,040 ♪ Baik hujan maupun cerah Benar itu ♪ 1823 01:42:08,041 --> 01:42:10,207 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1824 01:42:10,208 --> 01:42:13,624 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1825 01:42:13,625 --> 01:42:16,082 Bernyanyi sekarang! Bernyanyi, kalian semua! 1826 01:42:16,083 --> 01:42:17,915 Tapi dia belum menang. 1827 01:42:17,916 --> 01:42:19,415 Aku akan membawa mereka kembali ke kota 1828 01:42:19,416 --> 01:42:22,374 walaupun itu hal terakhir yang kulakukan. 1829 01:42:22,375 --> 01:42:24,999 -Dah, Sayangku. -Dah, kentang. 1830 01:42:25,000 --> 01:42:26,165 -Sudah saatnya, kan? -Jangan bicara dengan mereka. 1831 01:42:26,166 --> 01:42:28,415 Jangan bicara dengan mereka! 1832 01:42:28,416 --> 01:42:29,499 Sangat seru 1833 01:42:29,500 --> 01:42:30,915 mengganggu orang kota, Sayang. 1834 01:42:30,916 --> 01:42:33,582 Ah, luar biasa, sangat seru. 1835 01:42:33,583 --> 01:42:35,249 Mau dansa? 1836 01:42:35,250 --> 01:42:36,749 Boleh saja. 1837 01:42:36,750 --> 01:42:39,665 ♪ Kita semua ikut serta dan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1838 01:42:39,666 --> 01:42:40,874 Hei, aku suka lagu keluarga ini. 1839 01:42:40,875 --> 01:42:43,082 Lalu apa yang terjadi? 1840 01:42:43,083 --> 01:42:45,124 ♪ Langit biru Matahari panas ♪ 1841 01:42:45,125 --> 01:42:47,707 ♪ Masukkan tomat-tomat itu ke dalam panci ♪ 1842 01:42:47,708 --> 01:42:50,040 ♪ Oh-oh, ini Lagu Keluarga ♪ 1843 01:42:50,041 --> 01:42:51,915 Yee-ha! Bagus! 1844 01:42:51,916 --> 01:42:54,124 ♪ Beth lelah Fran terinspirasi ♪ 1845 01:42:54,125 --> 01:42:56,040 ♪ Ibu bisa sumpah Joe itu liar ♪ 1846 01:42:56,041 --> 01:42:58,999 Dia liar! Oh ya, dia memang liar! 1847 01:42:59,000 --> 01:43:00,665 Hey-hey, hey-hey! 1848 01:43:00,666 --> 01:43:01,790 ♪ Sepatu berlumpur ♪ ♪ Sepatu berlumpur ♪ 1849 01:43:01,791 --> 01:43:02,915 ♪ Elus rusa ♪ ♪ Elus rusa? ♪ 1850 01:43:02,916 --> 01:43:04,915 ♪ Goyang tangan dan buat longgar ♪ 1851 01:43:04,916 --> 01:43:07,665 ♪ Oh-oh, lagu keluarga ♪ 1852 01:43:07,666 --> 01:43:09,457 Sebaiknya buat longgar. Aku mulai longgar. 1853 01:43:09,458 --> 01:43:11,207 ♪ Kami keluarga yang hebat dan ceria ♪ 1854 01:43:11,208 --> 01:43:13,790 ♪ Ibu, Ayah, Fran, Joe dan Beth ♪ 1855 01:43:13,791 --> 01:43:18,165 ♪ Kalau dipikir-pikir Kami memang yang terbaik ♪ 1856 01:43:18,166 --> 01:43:21,665 ♪ Oh-oh, kami bersama ♪ 1857 01:43:21,666 --> 01:43:22,790 ♪ Baik hujan maupun cerah ♪ 1858 01:43:22,791 --> 01:43:25,540 Bawa pulang sekarang, Thompsons! Bawa pulang! 1859 01:43:25,541 --> 01:43:26,624 Whoo! 1860 01:43:26,625 --> 01:43:28,749 ♪ Tepuk tangan dan bernyanyi bersama ♪ 1861 01:43:28,750 --> 01:43:34,749 ♪ Karena kita baru saja menyanyikan seluruh lagu keluarga ♪ 1862 01:43:34,750 --> 01:43:37,915 Yee-ha! Whoo-hoo! Kuda liar, cowboy! 1863 01:43:37,916 --> 01:43:40,500 Di mana aku? 1864 01:49:59,000 --> 01:50:02,083 Mau wine? 127774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.