All language subtitles for Space.Ranger.New.Worlds.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:47,535 --> 00:02:50,503 If Crawford wants her former people to return to Earth, 4 00:02:50,504 --> 00:02:53,005 she will decipher the attack on Astrea. 5 00:02:53,006 --> 00:02:55,842 Elder Crawford, we have been expecting you. 6 00:02:55,843 --> 00:02:57,176 We received your request. 7 00:02:57,177 --> 00:03:00,179 79 years of peace may be coming to a halt. 8 00:03:00,180 --> 00:03:01,948 As you know, Astrea suffered an attack. 9 00:03:01,949 --> 00:03:04,217 As Elders we feel that sending the Space Rangers 10 00:03:04,218 --> 00:03:06,353 back to Earth now may be careless. 11 00:03:06,354 --> 00:03:07,787 Instead, we feel it's prudent 12 00:03:07,788 --> 00:03:10,056 that the Space Rangers investigate the event on Astrea 13 00:03:10,057 --> 00:03:11,324 under your careful watch. 14 00:03:11,325 --> 00:03:13,626 General Capp was appointed by the Accords 15 00:03:13,627 --> 00:03:15,995 to serve as a leader, but the elders have doubts. 16 00:03:15,996 --> 00:03:18,231 Allow me to send a space Ranger back to Earth. 17 00:03:18,232 --> 00:03:20,334 That is my price for what you ask of me. 18 00:03:21,535 --> 00:03:24,305 Very well. Well good luck, Elder Crawford. 19 00:03:49,797 --> 00:03:52,566 We should have about 11 minutes once we arrive inside. 20 00:03:53,467 --> 00:03:56,703 11? Seems pretty precise. 21 00:03:56,704 --> 00:03:58,506 Better than 10 and a half. 22 00:03:59,607 --> 00:04:00,374 Good point. 23 00:04:02,242 --> 00:04:03,143 You ready? 24 00:04:05,746 --> 00:04:06,747 Try and keep up. 25 00:04:42,650 --> 00:04:44,717 Didn't mention those. Did you? 26 00:04:44,718 --> 00:04:47,186 Must have slipped my mind. 27 00:04:53,394 --> 00:04:54,727 It's not gonna approach again, eh? 28 00:04:54,728 --> 00:04:56,697 We'll see about that. 29 00:05:27,828 --> 00:05:30,630 Nice job, Scotch. You're learning. 30 00:05:30,631 --> 00:05:34,401 I'm a pilot. I prefer my wings to your wheels. 31 00:05:34,402 --> 00:05:36,669 Well, we can't all be good at everything 32 00:05:36,670 --> 00:05:38,806 - Like you. - Exactly. 33 00:05:39,907 --> 00:05:42,909 We should get back. Hold on. 34 00:05:54,455 --> 00:05:56,889 So that means what? Six in a row? 35 00:05:56,890 --> 00:05:59,659 I only need to win one. 36 00:05:59,660 --> 00:06:01,561 Ah, fortune cookie wisdom. 37 00:06:01,562 --> 00:06:03,196 Good luck, Slowpoke. 38 00:06:05,766 --> 00:06:07,834 Good morning, Rangers. 39 00:06:07,835 --> 00:06:08,968 What's up, Si? 40 00:06:08,969 --> 00:06:10,704 The General wishes to have a word. 41 00:06:11,572 --> 00:06:12,972 That sounds ominous. 42 00:06:12,973 --> 00:06:15,342 He's waiting in his study. Follow me. 43 00:06:41,334 --> 00:06:42,235 That is. 44 00:06:47,575 --> 00:06:51,410 Well, looks like you two had 45 00:06:51,411 --> 00:06:52,745 quite the eventful morning. 46 00:06:52,746 --> 00:06:56,649 I already know, so there's no use denying it. 47 00:06:56,650 --> 00:06:58,651 It's peace time, General. 48 00:06:58,652 --> 00:07:01,988 We're just keeping our skills sharp for when it's not. 49 00:07:01,989 --> 00:07:04,024 Keeping your skills sharp. 50 00:07:04,992 --> 00:07:06,059 Speed racing? 51 00:07:07,528 --> 00:07:11,097 Well, last time I checked wars in the cosmos were fought 52 00:07:11,098 --> 00:07:13,332 in the air, not on the asphalt. 53 00:07:13,333 --> 00:07:15,803 Sir, protocol discontinued air-to-air combat. 54 00:07:17,137 --> 00:07:18,505 Ground-to-tire's only training simulation for us now. 55 00:07:18,506 --> 00:07:21,974 I know what the damn protocol is, Ranger. 56 00:07:21,975 --> 00:07:24,277 I was the one who wrote it. 57 00:07:26,279 --> 00:07:27,981 Did we do something wrong, sir? 58 00:07:29,917 --> 00:07:31,852 Unlike my predecessors, 59 00:07:33,220 --> 00:07:36,890 I've really had no need for the Space Ranger program. 60 00:07:39,226 --> 00:07:42,562 Our planet's been able to thrive under my command, 61 00:07:42,563 --> 00:07:44,764 living in relative peace and harmony 62 00:07:44,765 --> 00:07:47,400 with other species in this galaxy. 63 00:07:48,969 --> 00:07:52,739 Hell, hmm, even our new home has been free 64 00:07:52,740 --> 00:07:56,977 for more invasion, disease. 65 00:07:59,580 --> 00:08:02,615 And in all transparency, 66 00:08:02,616 --> 00:08:06,185 I struggle to find one single reason to not decommission 67 00:08:06,186 --> 00:08:09,156 this idle Space Ranger program altogether. 68 00:08:12,726 --> 00:08:13,627 Until now. 69 00:08:16,129 --> 00:08:18,397 What I'm about to share with you is classified. 70 00:08:18,398 --> 00:08:20,332 Besides Si, no one knows about this, 71 00:08:20,333 --> 00:08:22,001 and I intend to keep it that way 72 00:08:22,002 --> 00:08:24,572 until I make a decision otherwise. 73 00:08:25,773 --> 00:08:26,674 Decision? 74 00:08:28,408 --> 00:08:33,012 There's a planet off the western edge of our galaxy. 75 00:08:33,013 --> 00:08:37,084 Very old. Actually, one of the oldest solar solar system. 76 00:08:38,151 --> 00:08:39,052 Astrea. 77 00:08:43,356 --> 00:08:45,425 You got something you wanna say, Scotch? 78 00:08:46,459 --> 00:08:48,194 It's a mining station. 79 00:08:48,195 --> 00:08:51,197 After I got exiled is the one that sweeps on my route. 80 00:08:51,198 --> 00:08:52,299 That's correct. 81 00:08:53,667 --> 00:08:56,636 We've known about the existence of this for some time now 82 00:08:56,637 --> 00:08:59,306 and for the most part, it's laid mostly dormant. 83 00:09:00,207 --> 00:09:02,041 Until now, sir? 84 00:09:02,042 --> 00:09:03,776 This unmanned space station, 85 00:09:03,777 --> 00:09:08,748 sits right on the edge of the exosphere, on top of Astrea. 86 00:09:08,749 --> 00:09:11,517 Log book show a few ships docking here or there. 87 00:09:11,518 --> 00:09:13,786 Mostly refueling. 88 00:09:13,787 --> 00:09:15,055 But a few hours ago 89 00:09:18,291 --> 00:09:19,192 this happened. 90 00:09:39,146 --> 00:09:41,113 Those weapons violate the Accords. 91 00:09:41,114 --> 00:09:42,581 That's correct. 92 00:09:42,582 --> 00:09:43,483 Who are they? 93 00:09:44,351 --> 00:09:45,285 We don't know. 94 00:09:46,687 --> 00:09:49,823 All that we know is that docking station has been destroyed, 95 00:09:51,091 --> 00:09:54,293 which now leaves that ancient planet vulnerable. 96 00:09:54,294 --> 00:09:56,329 Vulnerable to what, sir? 97 00:09:57,164 --> 00:09:58,130 Anyone. 98 00:09:58,131 --> 00:09:59,398 From what I can remember, 99 00:09:59,399 --> 00:10:01,567 there wasn't much on Astrea to speak of. 100 00:10:01,568 --> 00:10:03,503 On the surface, that's correct. 101 00:10:04,337 --> 00:10:05,839 And below the surface? 102 00:10:08,776 --> 00:10:12,379 How familiar are you with the term Arrowax? 103 00:10:13,380 --> 00:10:14,281 Bimini? 104 00:10:15,282 --> 00:10:16,183 What? 105 00:10:17,384 --> 00:10:20,419 That's an island out the close of Florida. 106 00:10:20,420 --> 00:10:22,188 Like back home on Earth. 107 00:10:22,189 --> 00:10:23,857 That's right, Scotch. 108 00:10:24,692 --> 00:10:26,492 And as the story goes, 109 00:10:26,493 --> 00:10:29,996 Ponce de Leon, 16th century Spanish explorer, 110 00:10:29,997 --> 00:10:32,598 sought a mythical fountain in Florida 111 00:10:32,599 --> 00:10:36,402 that were said to grant eternal youth. 112 00:10:36,403 --> 00:10:38,071 Talking about the water of life? 113 00:10:39,372 --> 00:10:42,074 Wait, you're telling us that's real? 114 00:10:42,075 --> 00:10:42,843 I am. 115 00:10:44,477 --> 00:10:45,845 But the fountain youth part 116 00:10:45,846 --> 00:10:48,748 is nothing more than a bedtime story at best. 117 00:10:48,749 --> 00:10:52,318 The Arrowax are hiding it on Astrea. 118 00:10:52,319 --> 00:10:54,954 But unmanned space station served as a relay satellite 119 00:10:54,955 --> 00:10:58,190 down in the mainland so the species could keep an eye 120 00:10:58,191 --> 00:10:59,559 on who was coming and going. 121 00:11:00,928 --> 00:11:03,295 Wait, so you think these Arrowax are hiding the fountain 122 00:11:03,296 --> 00:11:04,731 of youth on the surface 123 00:11:04,732 --> 00:11:08,100 and whoever took out the relay station is, what, 124 00:11:08,101 --> 00:11:10,102 trying to get their hands on it? 125 00:11:10,103 --> 00:11:12,038 That's one fair, yes. 126 00:11:12,039 --> 00:11:12,972 So you wants us to find out 127 00:11:12,973 --> 00:11:14,640 who took out the mining station. 128 00:11:14,641 --> 00:11:17,243 They're irrelevant at this point in time. 129 00:11:17,244 --> 00:11:19,712 We just need to know why. 130 00:11:19,713 --> 00:11:21,848 The Arrowax are up to something down there. 131 00:11:21,849 --> 00:11:26,819 So that's why I need you two to go down there 132 00:11:26,820 --> 00:11:29,055 and tell me what that is. 133 00:11:29,056 --> 00:11:31,590 After that, we will assess your findings 134 00:11:31,591 --> 00:11:34,227 and come up with an appropriate plan of action. 135 00:11:35,162 --> 00:11:37,296 Plan of action? Meaning? 136 00:11:37,297 --> 00:11:38,898 If we get involved in this mess, 137 00:11:38,899 --> 00:11:42,068 it's gonna be for one to two reasons. 138 00:11:42,069 --> 00:11:44,704 We'll protect whatever it is that we find down there 139 00:11:45,705 --> 00:11:48,240 or take control of it. 140 00:11:48,241 --> 00:11:51,410 Each have a very different set of variables 141 00:11:51,411 --> 00:11:54,081 and different outcomes. 142 00:11:55,015 --> 00:11:56,482 When? 143 00:11:56,483 --> 00:11:58,851 You link in at 06:00 tomorrow morning. 144 00:11:58,852 --> 00:12:01,487 Si will get you all the particulars. 145 00:12:01,488 --> 00:12:03,990 Wait, that's far at the Slingshot atmosphere. 146 00:12:03,991 --> 00:12:04,824 You'd be looking at- 147 00:12:04,825 --> 00:12:05,759 Time travel. 148 00:12:07,727 --> 00:12:10,196 Is there a problem with that, Ranger? 149 00:12:10,197 --> 00:12:11,231 Time travel? 150 00:12:12,800 --> 00:12:13,801 Why the hell not? 151 00:12:14,935 --> 00:12:16,035 I'm down. 152 00:12:16,036 --> 00:12:16,937 Very good. 153 00:12:18,772 --> 00:12:19,672 Dismissed. 154 00:12:50,170 --> 00:12:52,271 So let's read on all that today? 155 00:12:52,272 --> 00:12:53,040 My read? 156 00:12:54,407 --> 00:12:56,243 Spent all this time being irrelevant. 157 00:12:57,978 --> 00:12:59,712 Might be a shot to change all that. 158 00:13:02,115 --> 00:13:04,116 How'd you know all that stuff? 159 00:13:04,117 --> 00:13:05,384 Bimini? 160 00:13:05,385 --> 00:13:06,552 Prep school. 161 00:13:06,553 --> 00:13:08,989 That makes so much sense. 162 00:13:10,257 --> 00:13:12,492 Stayed out there for four years before enlisting. 163 00:13:13,726 --> 00:13:16,228 Stationed at Cape Canaveral. 164 00:13:16,229 --> 00:13:17,696 After flight school, 165 00:13:17,697 --> 00:13:19,766 just waiting on the space program to call my number. 166 00:13:23,636 --> 00:13:25,271 You wanna know what I think? 167 00:13:25,272 --> 00:13:26,873 I already know what you think. 168 00:13:26,874 --> 00:13:29,241 I'm gonna say it out loud anyway. 169 00:13:29,242 --> 00:13:32,245 It seems like every time the Space Rangers are called on, 170 00:13:33,213 --> 00:13:35,114 there's some sort of hidden agenda 171 00:13:35,115 --> 00:13:36,616 or double meaning behind it. 172 00:13:37,450 --> 00:13:39,185 Past doesn't lie. 173 00:13:39,186 --> 00:13:40,087 Exactly. 174 00:13:42,355 --> 00:13:44,858 Don't get me wrong. I love the action, I do. 175 00:13:46,593 --> 00:13:49,329 This place is just starting to feel right, you know? 176 00:13:50,597 --> 00:13:52,164 Like home. 177 00:13:52,165 --> 00:13:54,467 I get it. Really, I do. 178 00:13:56,069 --> 00:13:57,104 But this place, 179 00:13:58,972 --> 00:14:02,641 all this stuff around you, it's not home. 180 00:14:02,642 --> 00:14:05,545 It's just another simulation. I know. I get it. 181 00:14:11,051 --> 00:14:12,785 06:00 is gonna come early. 182 00:14:15,388 --> 00:14:16,589 Thanks for the drink. 183 00:14:17,590 --> 00:14:18,791 See you in the morning. 184 00:14:19,927 --> 00:14:20,827 See ya. 185 00:14:29,202 --> 00:14:30,103 What is it? 186 00:14:32,172 --> 00:14:33,840 Messages came in this morning. 187 00:14:36,309 --> 00:14:37,210 And? 188 00:14:45,552 --> 00:14:47,254 When were you gonna tell me? 189 00:14:48,288 --> 00:14:50,457 Look, I wanted to, I just, 190 00:14:51,258 --> 00:14:52,926 all this stuff with the General. 191 00:14:54,061 --> 00:14:55,695 I didn't wanna break your mood. 192 00:14:58,165 --> 00:14:59,366 Look, Dee, I'm sorry. 193 00:15:00,633 --> 00:15:03,202 If there was something I could do, you know I would. 194 00:15:03,203 --> 00:15:04,104 It's fine. 195 00:15:05,072 --> 00:15:06,406 Really, it's no big deal. 196 00:15:08,275 --> 00:15:10,443 Sure? 'Cause you look hella mad. 197 00:15:12,279 --> 00:15:16,116 Fine. Like you said, there's nothing you can do. 198 00:15:17,084 --> 00:15:17,985 I'm good. 199 00:16:13,206 --> 00:16:15,507 You know, popping in and out of people's lives like that 200 00:16:15,508 --> 00:16:16,743 can be pretty annoying. 201 00:16:20,313 --> 00:16:21,281 Bad time. 202 00:16:22,515 --> 00:16:25,051 Even if it were, would it make a difference? 203 00:16:25,052 --> 00:16:25,952 Not really. 204 00:16:26,753 --> 00:16:28,420 We've been over this. 205 00:16:28,421 --> 00:16:30,222 Your concept of space and time- 206 00:16:30,223 --> 00:16:32,024 Doesn't exist where the Elders live. 207 00:16:32,025 --> 00:16:33,893 I know. You've made that very clear. 208 00:16:37,164 --> 00:16:39,332 So what's up? Why the drop-in? 209 00:16:41,068 --> 00:16:43,103 This issue on Astrea? 210 00:16:44,604 --> 00:16:46,873 The General is only scratching the surface. 211 00:16:48,241 --> 00:16:49,475 Okay. 212 00:16:49,476 --> 00:16:50,842 The Fountain of Youth was something 213 00:16:50,843 --> 00:16:52,344 that Robert Sharpe was once after 214 00:16:52,345 --> 00:16:54,814 when he first migrated the Humans to Andromeda, 215 00:16:56,049 --> 00:16:57,950 way before your time on this planet. 216 00:16:58,918 --> 00:17:00,653 He came close to obtaining it too. 217 00:17:02,222 --> 00:17:04,290 There's an ancient civilization. 218 00:17:04,291 --> 00:17:05,958 It's called the- - The Arrowax. 219 00:17:07,694 --> 00:17:08,561 That's right. 220 00:17:09,929 --> 00:17:12,798 They're hiding a secret from the rest of the Galaxy, 221 00:17:12,799 --> 00:17:14,867 and you're gonna find it on that planet. 222 00:17:16,002 --> 00:17:18,337 Why didn't Sharpe find it first? 223 00:17:18,338 --> 00:17:19,239 He tried. 224 00:17:20,373 --> 00:17:22,675 He used a Space Marine named Reynolds, 225 00:17:23,810 --> 00:17:27,045 but he didn't search deep enough to find it. 226 00:17:27,046 --> 00:17:27,947 The Fountain. 227 00:17:29,015 --> 00:17:30,850 Human minds are so literal. 228 00:17:31,718 --> 00:17:34,120 As with anything worth finding, 229 00:17:34,121 --> 00:17:36,522 there's more to it than it appears. 230 00:17:36,523 --> 00:17:39,758 All right, if not that, then what? 231 00:17:39,759 --> 00:17:41,260 How do you think the Terra Elders 232 00:17:41,261 --> 00:17:43,863 have outlived every other species in this galaxy? 233 00:17:45,265 --> 00:17:47,266 You mean they're hiding an Elder down there? 234 00:17:47,267 --> 00:17:50,670 The oldest one, an Elder we call the Prime. 235 00:17:52,139 --> 00:17:55,874 The Arrowax have guarded his corpse for thousands of years. 236 00:17:55,875 --> 00:17:58,311 And with the mining station out of commission, 237 00:17:59,279 --> 00:18:00,913 he's gonna be left out in the open 238 00:18:02,515 --> 00:18:04,451 for anyone to steal. 239 00:18:05,618 --> 00:18:08,487 That is, if you can get past the Seminole. 240 00:18:08,488 --> 00:18:09,556 What's a Seminole? 241 00:18:10,557 --> 00:18:11,524 You'll find out. 242 00:18:12,959 --> 00:18:14,761 Early start to your day tomorrow. 243 00:18:15,995 --> 00:18:16,963 What time is it? 244 00:18:22,235 --> 00:18:23,636 Yep, I forgot. 245 00:18:24,804 --> 00:18:26,373 You like to do that. Great. 246 00:19:44,984 --> 00:19:46,918 You good? What's up? 247 00:19:46,919 --> 00:19:48,821 Crawford came to see me last night. 248 00:19:50,089 --> 00:19:51,391 Okay, and? 249 00:19:52,592 --> 00:19:54,761 Remember what I said about hidden agendas? 250 00:19:57,397 --> 00:19:58,564 Shit. 251 00:19:58,565 --> 00:19:59,832 Are you ready, Dakota? 252 00:20:02,335 --> 00:20:05,704 Me? I thought we were both going in. 253 00:20:05,705 --> 00:20:09,008 Scotch will serve as command from upstairs. 254 00:20:10,843 --> 00:20:12,211 Your time jumps too far. 255 00:20:13,580 --> 00:20:15,381 You have to use your whole projection to make the trip. 256 00:20:15,382 --> 00:20:17,917 So you don't wanna risk losing ephemeral minutes. 257 00:20:19,452 --> 00:20:21,488 You want me get you back while he's still young, yeah? 258 00:20:22,689 --> 00:20:25,056 Besides, I need all the power I can 259 00:20:25,057 --> 00:20:26,426 to get you there and back. 260 00:20:28,995 --> 00:20:29,896 All right. 261 00:20:30,963 --> 00:20:32,898 Look, you got this. 262 00:20:32,899 --> 00:20:34,566 I'll been here the whole time. 263 00:20:34,567 --> 00:20:35,735 Shall we begin? 264 00:20:40,072 --> 00:20:41,007 Let's do this. 265 00:20:42,475 --> 00:20:43,410 Ready when you are. 266 00:21:04,597 --> 00:21:06,632 All right, you're nearly there. 267 00:21:06,633 --> 00:21:07,567 Vitals look good. 268 00:21:08,868 --> 00:21:11,270 Might have one or two wrinkles when you get back. 269 00:21:12,472 --> 00:21:15,206 Hilarious. Just get me there in one piece. 270 00:21:15,207 --> 00:21:16,309 Copy that. 271 00:21:20,780 --> 00:21:23,749 Some kind of temple up ahead. 272 00:21:23,750 --> 00:21:25,050 We got you. 273 00:21:25,051 --> 00:21:26,152 Corner's really good. 274 00:21:28,355 --> 00:21:31,289 So do I knock or? 275 00:21:31,290 --> 00:21:33,360 I'm finding you a back door. 276 00:21:34,427 --> 00:21:36,262 I see it. On my way. 277 00:21:44,637 --> 00:21:47,639 General Capp says you should see a tunnel. 278 00:21:47,640 --> 00:21:50,477 I see it. Going in for a closer look. 279 00:21:51,644 --> 00:21:52,879 Those tunnels are old. 280 00:21:53,980 --> 00:21:55,782 Older than anything I've ever seen. 281 00:21:57,917 --> 00:21:59,419 It's hard to breathe in here. 282 00:22:08,495 --> 00:22:10,596 I don't know what's happening. 283 00:22:39,726 --> 00:22:40,992 Dee, you all right? 284 00:22:40,993 --> 00:22:43,161 Oh, what the hell was that? 285 00:22:43,162 --> 00:22:45,398 Oh, I never felt anything like that before. 286 00:22:46,466 --> 00:22:47,999 The codex tried the return server. 287 00:22:48,000 --> 00:22:50,502 I had to pull you up before we lost power. 288 00:22:50,503 --> 00:22:51,803 You were second or two 289 00:22:51,804 --> 00:22:53,672 from staying wherever the hell you were. 290 00:22:53,673 --> 00:22:54,674 For a long time. 291 00:22:55,742 --> 00:22:57,676 - That was close. - Too close. 292 00:22:57,677 --> 00:22:59,445 What the hell was that thing? 293 00:22:59,446 --> 00:23:00,246 I have an idea. 294 00:23:01,714 --> 00:23:03,615 We shouldn't talk about it here. 295 00:23:03,616 --> 00:23:06,118 Rangers, the General is waiting. 296 00:23:40,186 --> 00:23:41,087 Whoa. 297 00:23:42,555 --> 00:23:44,723 That was interesting, to say the least. 298 00:23:44,724 --> 00:23:46,092 - Sir- - Not now. 299 00:23:48,595 --> 00:23:49,629 I'll tell you what. 300 00:23:50,597 --> 00:23:51,664 Who is hungry? Let's eat. 301 00:24:03,075 --> 00:24:04,977 I mean, I could eat. 302 00:24:24,931 --> 00:24:25,998 Hmm. Good. 303 00:24:27,534 --> 00:24:30,336 Kind of sweet with a little bit of a bite. Hmm. 304 00:24:33,573 --> 00:24:35,575 So, program's been good to you? 305 00:24:37,176 --> 00:24:38,143 No offense, sir, 306 00:24:38,144 --> 00:24:40,579 but I've lost a lot more than 307 00:24:40,580 --> 00:24:42,214 it's ever been able to provide. 308 00:24:43,082 --> 00:24:44,816 Yeah. None taken. 309 00:24:44,817 --> 00:24:48,053 I mean, we're all wounded souls here. 310 00:24:48,054 --> 00:24:49,621 I understand. 311 00:24:49,622 --> 00:24:53,826 Hmm. So I cooked, we ate. 312 00:24:54,827 --> 00:24:56,061 I say we skipped dessert 313 00:24:56,062 --> 00:24:58,397 and moved to after dinner conversation. 314 00:24:59,799 --> 00:25:00,667 Second that. 315 00:25:02,735 --> 00:25:03,870 Hmm. Okay. 316 00:25:05,137 --> 00:25:06,038 Very well. 317 00:25:08,908 --> 00:25:13,980 Well, here is the essence of mankind's creative genius. 318 00:25:18,718 --> 00:25:22,622 Weapons won't destroy us in the end, 319 00:25:24,223 --> 00:25:29,295 but words, words and ideas can fertilize new concepts. 320 00:25:32,031 --> 00:25:35,167 Makes me think of Siamese twins. 321 00:25:37,269 --> 00:25:42,341 Yes, human beings can weave real fabric things 322 00:25:43,342 --> 00:25:45,044 from the dream stuff of mathematics. 323 00:25:46,278 --> 00:25:51,183 Yet our universe is hardwired with arithmetic. 324 00:25:53,853 --> 00:25:56,956 Scratch a circle, pie peeps out. 325 00:25:58,357 --> 00:26:02,427 Enter a new solar system and telco's formula lies waiting 326 00:26:02,428 --> 00:26:06,232 under the black velvet cloak of space and time. 327 00:26:07,967 --> 00:26:10,937 Hmm. But where? 328 00:26:12,338 --> 00:26:16,475 Where is the universe hidden the secret of everlasting life? 329 00:26:19,779 --> 00:26:22,448 On that planet. That's where. 330 00:26:24,183 --> 00:26:26,251 And why would you want it? 331 00:26:26,252 --> 00:26:27,419 Life that never ends? 332 00:26:28,721 --> 00:26:32,591 I don't, I just don't want anyone else to have it. 333 00:26:33,760 --> 00:26:34,927 It's a big difference. 334 00:26:36,228 --> 00:26:37,196 Enlighten me. 335 00:26:38,698 --> 00:26:43,770 Hm, well, Humans, I mean if nothing else, 336 00:26:45,304 --> 00:26:47,106 have the good sense to die. 337 00:26:48,474 --> 00:26:50,541 People that created this place. 338 00:26:50,542 --> 00:26:52,444 Okay, they see it that way. 339 00:26:54,346 --> 00:26:56,547 The Terra Elders need you to keep it out of the hands 340 00:26:56,548 --> 00:26:57,650 of everyone else. 341 00:26:59,018 --> 00:26:59,919 Exactly. 342 00:27:01,120 --> 00:27:03,455 What you witnessed on Astrea 343 00:27:04,490 --> 00:27:08,260 is the tradition of preservation. 344 00:27:10,096 --> 00:27:13,564 The Arrowax were about to summon the Prime Elder 345 00:27:13,565 --> 00:27:18,370 and move his location in order to keep his DNA hidden, 346 00:27:20,106 --> 00:27:24,976 DNA that can extend the life of any object 347 00:27:24,977 --> 00:27:26,779 that comes in contact with. 348 00:27:28,480 --> 00:27:31,517 We can't afford to lose track of where they move the Prime. 349 00:27:32,919 --> 00:27:34,619 In the Seminole? 350 00:27:38,324 --> 00:27:39,225 Hmm. 351 00:27:41,060 --> 00:27:42,962 Who told you about him? 352 00:27:43,930 --> 00:27:45,564 The Rangers have our sources too. 353 00:27:46,933 --> 00:27:48,333 Yeah. 354 00:27:48,334 --> 00:27:51,570 Well, he's nothing more than a wild card in all this. 355 00:27:52,538 --> 00:27:55,074 His codex outdates our technology. 356 00:27:56,342 --> 00:27:58,945 That's why Scotch had to pull you out of there today. 357 00:28:00,446 --> 00:28:02,981 Did the Seminole know we were in that temple? 358 00:28:02,982 --> 00:28:05,350 I triple checked the firewalls. 359 00:28:05,351 --> 00:28:10,155 No one, I mean no one could know what we were doing. 360 00:28:10,156 --> 00:28:12,191 My, well, he was there, wasn't he? 361 00:28:16,763 --> 00:28:21,834 Look, that doesn't matter how all this happened. 362 00:28:22,802 --> 00:28:24,536 It just matters that it did. 363 00:28:26,973 --> 00:28:30,542 Now I get to speak with the Elders 364 00:28:32,011 --> 00:28:34,781 and see what they see to be an appropriate course of action. 365 00:28:36,048 --> 00:28:37,415 I don't understand. 366 00:28:37,416 --> 00:28:39,717 The Elders need us to do this? 367 00:28:39,718 --> 00:28:42,121 Why don't they just have the Arrowax handle it? 368 00:28:43,722 --> 00:28:45,523 Maybe they don't trust the Arrowax, 369 00:28:45,524 --> 00:28:47,593 I mean, with something this big anyway. 370 00:28:48,761 --> 00:28:51,062 That would explain the need for the Seminole. 371 00:28:51,063 --> 00:28:52,663 Correct. 372 00:28:52,664 --> 00:28:55,901 I'll get us some answers and we'll go from there. 373 00:28:55,902 --> 00:28:58,304 But until then, 374 00:29:01,740 --> 00:29:05,377 let's prepare for the worst but hope for the best. 375 00:29:07,814 --> 00:29:08,948 Thank you for dinner. 376 00:29:09,816 --> 00:29:11,416 You have a lovely home. 377 00:29:11,417 --> 00:29:12,551 I'll show myself out. 378 00:29:23,562 --> 00:29:26,865 I don't like it. Something seems off. 379 00:29:26,866 --> 00:29:27,766 Speak on it. 380 00:29:29,135 --> 00:29:31,702 Crawford already told me about the Prime. 381 00:29:31,703 --> 00:29:34,039 She seems to think everyone would be able to steal it. 382 00:29:34,040 --> 00:29:36,607 So why would the General be any different? 383 00:29:36,608 --> 00:29:37,943 Dee, come on. 384 00:29:37,944 --> 00:29:41,913 No, think about it. The Rangers are pawns. 385 00:29:41,914 --> 00:29:43,949 They would rather have us around and not need us, 386 00:29:43,950 --> 00:29:45,584 than need us and not have us. 387 00:29:47,920 --> 00:29:49,856 All right, so what do you wanna do? 388 00:29:50,890 --> 00:29:52,858 I'm going to the archives. 389 00:29:52,859 --> 00:29:55,828 Be careful. Si watches those files like a hawk. 390 00:29:57,429 --> 00:30:00,231 That's why I'm gonna have you pull his CPU offline 391 00:30:00,232 --> 00:30:01,100 while I do it. 392 00:30:02,168 --> 00:30:04,503 Anything else? 393 00:30:09,308 --> 00:30:10,542 When do you ship out? 394 00:30:13,412 --> 00:30:15,813 It could be any day now. 395 00:30:15,814 --> 00:30:17,316 They just tell you be ready. 396 00:30:23,222 --> 00:30:24,123 I just, 397 00:30:25,391 --> 00:30:27,493 I just can't believe they passed me up. 398 00:30:29,128 --> 00:30:31,163 Look, hey, don't sweat it, all right. 399 00:30:32,231 --> 00:30:34,565 Who knows, maybe I show up, ship out. 400 00:30:34,566 --> 00:30:37,103 End up being the only dark-skinned brother on the planet. 401 00:30:38,004 --> 00:30:39,505 Wouldn't there be some shit? 402 00:30:40,739 --> 00:30:43,141 I'm just jealous. 403 00:30:43,142 --> 00:30:44,843 Going home sounds nice, that's all. 404 00:30:49,882 --> 00:30:51,850 I'll pull Si off in a couple of hours. 405 00:30:53,485 --> 00:30:54,286 You need a ride? 406 00:30:55,221 --> 00:30:56,722 I'm good. Thanks. 407 00:31:41,467 --> 00:31:44,203 Scotch, I'm here. Are we good to go? 408 00:31:45,437 --> 00:31:48,539 Si's fast asleep. You got 15 minutes. 409 00:31:48,540 --> 00:31:49,341 Copy that. 410 00:32:10,796 --> 00:32:12,431 Greetings, Dakota. 411 00:32:13,832 --> 00:32:17,636 Archives, show me the files listed under the Arrowax. 412 00:32:18,537 --> 00:32:19,938 Access denied. 413 00:32:21,607 --> 00:32:25,543 All right. Show me the files on the planet Astrea. 414 00:32:30,216 --> 00:32:32,450 Will there be anything else? 415 00:32:32,451 --> 00:32:35,753 Yes. Archives, send this to Server 5-5-6. 416 00:32:35,754 --> 00:32:36,921 Done. 417 00:32:36,922 --> 00:32:39,190 Do you require further assistance? 418 00:32:39,191 --> 00:32:40,658 Yes, actually. 419 00:32:40,659 --> 00:32:44,362 Pull up any information stored on the name Seminole. 420 00:32:45,931 --> 00:32:48,733 Can I help you with anything else? 421 00:32:48,734 --> 00:32:51,302 Yes, Archives, please translate this. 422 00:32:51,303 --> 00:32:54,040 My apologies. But that file is encrypted. 423 00:32:55,574 --> 00:32:57,042 Encrypted by who? 424 00:32:57,043 --> 00:32:58,476 General Capp. 425 00:32:58,477 --> 00:33:00,245 Would you like me to send the encryption package 426 00:33:00,246 --> 00:33:03,114 to Server 5-5-6 as well? 427 00:33:03,115 --> 00:33:04,150 Quickly, yes. 428 00:33:05,417 --> 00:33:06,884 Very well. Done. 429 00:33:06,885 --> 00:33:08,687 Can I help you with anything else? 430 00:33:10,156 --> 00:33:12,890 Scotch, how are we looking on time? 431 00:33:12,891 --> 00:33:14,460 Time's up. Get out of there. 432 00:33:15,827 --> 00:33:18,796 Archives, log me out and wipe any cache files 433 00:33:18,797 --> 00:33:20,032 regarding this inquiry. 434 00:33:21,167 --> 00:33:24,135 Done. Have a nice day, Dakota. 435 00:34:14,186 --> 00:34:15,353 We did our part 436 00:34:15,354 --> 00:34:17,223 and now we're forced to wait. 437 00:34:18,257 --> 00:34:19,090 Relax. 438 00:34:19,091 --> 00:34:20,458 If it weren't for me, 439 00:34:20,459 --> 00:34:22,293 you wouldn't have known the location of the Prime. 440 00:34:22,294 --> 00:34:26,063 What good is a location if we have nothing to show for it? 441 00:34:26,064 --> 00:34:26,965 You will. 442 00:34:28,334 --> 00:34:31,669 I just need to take care of something on my end first. 443 00:34:31,670 --> 00:34:34,340 The delays won't be long. You have my word. 444 00:34:35,341 --> 00:34:36,841 Your word? 445 00:34:36,842 --> 00:34:41,045 I have someone that needs redistribution. 446 00:34:41,046 --> 00:34:43,815 Give some more time. It'll be yours. 447 00:34:55,427 --> 00:34:56,927 Well? 448 00:34:56,928 --> 00:34:59,465 It's codex isn't old. It's ancient. 449 00:35:01,099 --> 00:35:02,368 So, you can't read it? 450 00:35:03,335 --> 00:35:05,137 It's coded. Some kind of Cipher. 451 00:35:06,305 --> 00:35:08,940 Could take weeks to figure out, if at all. 452 00:35:09,808 --> 00:35:11,342 Terrific. 453 00:35:11,343 --> 00:35:14,180 So the Seminole files, they're washed too then, yeah? 454 00:35:18,450 --> 00:35:19,750 Can you give some time? 455 00:35:19,751 --> 00:35:22,052 I might be able to run some testing on it. 456 00:35:22,053 --> 00:35:22,988 How much time? 457 00:35:24,556 --> 00:35:25,457 A lot. 458 00:35:27,626 --> 00:35:29,026 Damn it. 459 00:35:29,027 --> 00:35:31,329 As long as you can allow me. 460 00:35:31,330 --> 00:35:32,398 It's time consuming. 461 00:35:33,865 --> 00:35:35,099 I don't think it will be long 462 00:35:35,100 --> 00:35:36,667 before Capp sends us back down there, 463 00:35:36,668 --> 00:35:39,471 and I need to know what the fuck it is we're walking into. 464 00:35:41,273 --> 00:35:44,576 I mean, you could always try reaching out. 465 00:35:46,645 --> 00:35:47,546 To Crawford? 466 00:35:48,614 --> 00:35:50,249 She's never did you wrong before. 467 00:35:51,517 --> 00:35:53,485 Is either that or you bring this up to the General. 468 00:35:54,853 --> 00:35:57,422 Yeah, but Capp, he hid the files in the first place. 469 00:35:57,423 --> 00:35:58,923 So then what? 470 00:35:58,924 --> 00:36:01,260 Seems like your decision should be pretty easy. 471 00:36:05,797 --> 00:36:07,065 How does it work anyway? 472 00:36:08,200 --> 00:36:09,900 What, you got some Terra symbol you shine up 473 00:36:09,901 --> 00:36:11,068 in the night sky? 474 00:36:11,069 --> 00:36:12,903 Doesn't work that way. 475 00:36:12,904 --> 00:36:15,441 She usually just shows up when I least expect it. 476 00:36:18,477 --> 00:36:22,046 Okay, so how about I take all of this with me, 477 00:36:22,047 --> 00:36:24,883 see if I can crack it by chance, luck. 478 00:36:25,817 --> 00:36:26,718 Maybe both. 479 00:36:29,655 --> 00:36:31,789 Meanwhile, you do your zen shit. 480 00:36:31,790 --> 00:36:33,124 See if Crawford shows up. 481 00:36:36,462 --> 00:36:37,363 Yep. 482 00:36:45,537 --> 00:36:49,975 Zen. All right, you got this. 483 00:36:55,847 --> 00:36:58,048 You of all beings should know the consequences 484 00:36:58,049 --> 00:37:00,050 of the Prime falling into the wrong hands. 485 00:37:00,051 --> 00:37:01,686 With the Prime Elder exposed, 486 00:37:01,687 --> 00:37:03,254 there is a great deal of concern. 487 00:37:03,255 --> 00:37:06,891 Our species will not now or ever bow to the human race. 488 00:37:06,892 --> 00:37:10,395 The Elders can't bow to you or anyone else. 489 00:37:10,396 --> 00:37:13,531 Power is not what you command, but who commands it. 490 00:37:13,532 --> 00:37:15,901 And such, the Humans will obey the Elders. 491 00:37:17,269 --> 00:37:20,738 And the Fountain, the General has his sights set on it. 492 00:37:20,739 --> 00:37:24,008 Can you be trusted to do what must be done to stop him, 493 00:37:24,009 --> 00:37:25,511 should you be asked to? 494 00:37:29,281 --> 00:37:32,117 We will speak again, Elder, and soon. 495 00:37:46,665 --> 00:37:48,466 Okay. 496 00:38:14,893 --> 00:38:15,761 Shit. 497 00:38:17,896 --> 00:38:20,366 Okay, just breathe. 498 00:38:22,167 --> 00:38:23,435 Try again. 499 00:38:50,862 --> 00:38:51,830 What's a Seminole? 500 00:38:52,864 --> 00:38:53,832 You'll find out. 501 00:39:00,872 --> 00:39:01,773 Scotch. 502 00:39:02,574 --> 00:39:03,675 We've got problems. 503 00:39:19,858 --> 00:39:21,659 Dee, did someone follow you? 504 00:39:21,660 --> 00:39:22,693 No. 505 00:39:22,694 --> 00:39:25,096 - You sure? - Yes, I'm sure. 506 00:39:25,997 --> 00:39:27,364 No one at all? 507 00:39:27,365 --> 00:39:28,699 You check for a tail the way I taught you? 508 00:39:28,700 --> 00:39:29,800 Jesus, yes. 509 00:39:29,801 --> 00:39:31,268 I've been at this longer than you. 510 00:39:31,269 --> 00:39:32,671 Origin Ranger, remember? 511 00:39:34,773 --> 00:39:37,042 Let me guess. No Crawford, huh? 512 00:39:38,143 --> 00:39:39,077 How'd you know? 513 00:39:40,546 --> 00:39:42,212 I got into Si's motherboard. 514 00:39:42,213 --> 00:39:44,349 Uses member banks to translate the files. 515 00:39:45,216 --> 00:39:47,017 How the hell did you do that? 516 00:39:47,018 --> 00:39:48,285 Put I'm a sleep mode. 517 00:39:48,286 --> 00:39:50,387 Look, that's not the important part. 518 00:39:50,388 --> 00:39:52,923 But when I fed the data to the CPU, 519 00:39:52,924 --> 00:39:55,126 it starts spitting out all this crazy shit. 520 00:39:57,395 --> 00:40:00,765 See, Crawford codex is what we call a lifeline. 521 00:40:00,766 --> 00:40:02,332 It predates all other codex readers, 522 00:40:02,333 --> 00:40:04,002 but it's easiest spot too. 523 00:40:05,136 --> 00:40:07,137 So when I traced it using the memory banks, 524 00:40:07,138 --> 00:40:08,073 it's been banned. 525 00:40:09,240 --> 00:40:12,176 Which is why I guess she never came to see you. 526 00:40:12,177 --> 00:40:13,811 Banned? 527 00:40:13,812 --> 00:40:16,246 Even Terra Elders had their limits. 528 00:40:16,247 --> 00:40:18,516 All right, who do you think did that? 529 00:40:18,517 --> 00:40:19,417 Scotch? 530 00:40:20,686 --> 00:40:22,219 What the hell are you doing here? 531 00:40:22,220 --> 00:40:25,089 There aren't any parts of this facility off limits to me, 532 00:40:25,090 --> 00:40:26,824 I'm afraid. 533 00:40:26,825 --> 00:40:29,059 What do you want, Si? We're in the middle of something. 534 00:40:29,060 --> 00:40:32,597 My apologies, but this won't take long. 535 00:40:32,598 --> 00:40:35,933 General Capp wishes to speak with you at once. 536 00:40:35,934 --> 00:40:37,334 Can it wait? 537 00:40:37,335 --> 00:40:40,805 The General was quite adamant you meet him now. 538 00:40:40,806 --> 00:40:42,040 Okay. All right. 539 00:40:42,941 --> 00:40:46,377 Look, take that. 540 00:40:47,312 --> 00:40:48,879 Keep it somewhere safe. 541 00:40:48,880 --> 00:40:52,382 I'll link back up with you after the General and I talk. 542 00:40:52,383 --> 00:40:53,918 You sure? 543 00:40:53,919 --> 00:40:58,122 Dakota, you are being requested at Archives. 544 00:40:58,123 --> 00:40:59,758 Archives. Why? 545 00:41:00,492 --> 00:41:02,192 I'm not quite sure, 546 00:41:02,193 --> 00:41:06,297 but I assume all will be explained once you arrive. 547 00:41:08,099 --> 00:41:10,802 Go on. Keep that on you at all times. 548 00:41:12,671 --> 00:41:15,072 I will. 549 00:41:36,294 --> 00:41:38,129 Ranger Scotch. 550 00:41:42,500 --> 00:41:43,301 You know when I, 551 00:41:44,870 --> 00:41:49,439 when I first heard that the original planet Earth was safe 552 00:41:49,440 --> 00:41:54,412 to return to, I just knew you'd be one of the first 553 00:41:55,180 --> 00:41:56,447 to volunteer to go back. 554 00:41:57,749 --> 00:42:00,051 I mean, given your service history, 555 00:42:01,119 --> 00:42:03,655 you obviously loved your country. 556 00:42:04,956 --> 00:42:05,857 Hmm. 557 00:42:07,258 --> 00:42:11,597 So tell me, you must be excited to return. 558 00:42:13,364 --> 00:42:14,265 I am, sir. 559 00:42:16,467 --> 00:42:17,468 And what luck, 560 00:42:18,604 --> 00:42:21,406 you being one of the first to be picked? 561 00:42:23,341 --> 00:42:25,509 I don't like to think of it as luck, sir. 562 00:42:25,510 --> 00:42:27,879 I think my record speaks for yourself up here. 563 00:42:29,615 --> 00:42:30,515 Hm. 564 00:42:31,382 --> 00:42:32,283 And Dakota? 565 00:42:35,787 --> 00:42:40,525 Disappointed in not being picked, but she's a Ranger. 566 00:42:41,760 --> 00:42:42,828 She knows her place. 567 00:42:46,164 --> 00:42:47,032 Does she? 568 00:42:48,399 --> 00:42:49,300 Sir? 569 00:42:54,740 --> 00:42:57,107 Have you ever heard the expression, 570 00:42:57,108 --> 00:42:58,977 quitting while you're ahead 571 00:43:00,078 --> 00:43:01,412 isn't the same as quitting? 572 00:43:02,513 --> 00:43:03,380 Probably, sir. 573 00:43:03,381 --> 00:43:04,650 Or how about this one? 574 00:43:06,852 --> 00:43:11,923 It is a joy to stay hidden but a disaster to be found. 575 00:43:20,999 --> 00:43:24,569 Both of you, you're just a pain in my ass. 576 00:43:32,143 --> 00:43:36,114 You are gonna tell me what you and Dakota are doing. 577 00:43:37,382 --> 00:43:40,718 And if you refuse, I'll make sure you never set foot 578 00:43:40,719 --> 00:43:44,621 on that planet that you call home again, ever. 579 00:43:49,360 --> 00:43:50,361 I'll tell you what, 580 00:43:51,396 --> 00:43:53,197 even if you do tell me everything, 581 00:43:53,198 --> 00:43:55,100 and I'm sure you are going to, 582 00:43:56,467 --> 00:43:59,136 maybe I'll just let you spend the rest of your days 583 00:43:59,137 --> 00:44:02,306 in chains on this planet. 584 00:44:07,578 --> 00:44:08,814 Si, get in here. 585 00:44:26,431 --> 00:44:28,066 Greetings, Dakota. 586 00:44:29,067 --> 00:44:30,035 You send for me. 587 00:44:31,737 --> 00:44:33,872 I don't understand your command. 588 00:44:35,106 --> 00:44:37,908 No, Archives, there's no command. 589 00:44:37,909 --> 00:44:39,310 Si said he sent for me. 590 00:44:41,046 --> 00:44:44,014 I'm sorry, Dakota, that directive is incorrect. 591 00:44:44,015 --> 00:44:45,683 You didn't ask for me to come? 592 00:44:47,753 --> 00:44:49,253 Why would Si lie? 593 00:44:49,254 --> 00:44:50,988 Perhaps your questions would be best directed 594 00:44:50,989 --> 00:44:52,689 at Si himself. 595 00:44:52,690 --> 00:44:55,492 Is there anything else I can assist you with? 596 00:44:55,493 --> 00:44:56,894 Scotch. 597 00:45:12,410 --> 00:45:13,311 Scotch. 598 00:45:15,413 --> 00:45:17,447 You traitor. 599 00:45:17,448 --> 00:45:19,616 You did this, didn't you? 600 00:45:19,617 --> 00:45:21,886 Don't speak to him. 601 00:45:21,887 --> 00:45:24,689 You want answers? Speak to me. 602 00:45:25,523 --> 00:45:27,391 Oh, like I would believe you. 603 00:45:27,392 --> 00:45:28,826 You're no different than the Grady 604 00:45:28,827 --> 00:45:31,796 or any of the other generals that came before you. 605 00:45:31,797 --> 00:45:33,998 Mm. You will believe me. 606 00:45:33,999 --> 00:45:36,567 Oh, yeah? Why is that? 607 00:45:38,369 --> 00:45:40,305 Because I can guarantee 608 00:45:41,807 --> 00:45:45,310 that you'll absolutely hate my answers. 609 00:45:47,412 --> 00:45:48,946 You're hurt? 610 00:45:48,947 --> 00:45:51,016 I'm good. I can take a hit. 611 00:45:52,017 --> 00:45:53,351 Hm. Happy? 612 00:45:55,253 --> 00:45:56,154 Why? 613 00:45:57,255 --> 00:46:01,292 Well, somewhat of a loaded question. 614 00:46:03,728 --> 00:46:05,230 I know you spoke to Crawford 615 00:46:07,365 --> 00:46:10,935 and I know this one has been tampering 616 00:46:10,936 --> 00:46:12,703 with classified files. 617 00:46:15,206 --> 00:46:18,608 And, you, you've been in the archives 618 00:46:18,609 --> 00:46:22,180 snooping around for things way above your pay grade. 619 00:46:24,349 --> 00:46:29,420 So, why don't we just cut the babe in the woods routine 620 00:46:30,856 --> 00:46:35,493 and just ask me what it is that you would like to know. 621 00:46:36,561 --> 00:46:40,831 Astrea, the Prime, the Arrowax, 622 00:46:40,832 --> 00:46:42,901 the Seminole, all of it. 623 00:46:46,137 --> 00:46:50,240 Astrea's been the original hiding place of the Prime 624 00:46:50,241 --> 00:46:51,442 since we discovered it. 625 00:46:52,510 --> 00:46:57,315 And his DNA built the Terra Elders. 626 00:46:58,616 --> 00:47:00,851 And when his body started to break breakdown, 627 00:47:00,852 --> 00:47:03,721 he, he sacrificed himself. 628 00:47:04,755 --> 00:47:07,624 And had the Arrowax guard his tomb 629 00:47:07,625 --> 00:47:10,295 for as long as it remained intact. 630 00:47:11,762 --> 00:47:15,499 And, well, at mining station, 631 00:47:15,500 --> 00:47:17,067 we had that put in place. 632 00:47:17,068 --> 00:47:21,205 It was just as a way to keep tabs on any one or any species 633 00:47:21,206 --> 00:47:23,241 who came too close to that planet. 634 00:47:24,809 --> 00:47:26,911 Perhaps, it made it difficult to find that planet 635 00:47:26,912 --> 00:47:28,479 so we had that working for us. 636 00:47:30,015 --> 00:47:34,518 And projections, well, just nothing more than software, 637 00:47:34,519 --> 00:47:36,586 which is what enables you to go down there 638 00:47:36,587 --> 00:47:37,822 and take a look around. 639 00:47:39,224 --> 00:47:40,490 In the Seminole? 640 00:47:40,491 --> 00:47:44,429 Put in place by the Prime himself. 641 00:47:45,596 --> 00:47:50,601 He like, yourself, had trouble trusting others. 642 00:47:51,736 --> 00:47:52,637 And Crawford? 643 00:47:53,704 --> 00:47:56,674 Si diluted her, but on my request. 644 00:47:59,777 --> 00:48:00,645 Diluted? 645 00:48:01,779 --> 00:48:04,214 Sent to a place far away in the cosmos 646 00:48:04,215 --> 00:48:07,552 where she just couldn't manipulate time anymore. 647 00:48:08,619 --> 00:48:10,087 A fail safe that I put in place 648 00:48:10,088 --> 00:48:14,091 when I started to realize the Elders 649 00:48:14,092 --> 00:48:16,093 just shouldn't be able to manipulate 650 00:48:16,094 --> 00:48:17,795 whenever the hell they wanted to. 651 00:48:19,064 --> 00:48:20,530 Why? 652 00:48:20,531 --> 00:48:22,467 Because she became too powerful. 653 00:48:23,734 --> 00:48:26,170 And she may see our attempts to secure the Prime 654 00:48:26,171 --> 00:48:27,272 as a threat. 655 00:48:28,206 --> 00:48:30,207 Because it is. 656 00:48:30,208 --> 00:48:33,277 I told you you wouldn't like the answers. 657 00:48:33,278 --> 00:48:35,080 So why lie? Hm? 658 00:48:36,447 --> 00:48:37,782 Why not just tell us? 659 00:48:39,050 --> 00:48:41,219 Because I've earned the right to keep secrets. 660 00:48:42,853 --> 00:48:46,191 You think just because you're an Origin Ranger, 661 00:48:47,492 --> 00:48:50,061 you're in a position to demand answers? 662 00:48:51,396 --> 00:48:53,464 I am the Origin Ranger. 663 00:48:54,899 --> 00:48:58,169 All right then, Ranger, here's your mission. 664 00:48:59,404 --> 00:49:01,172 You're gonna go back to Astrea, 665 00:49:03,774 --> 00:49:05,243 and once you get down there, 666 00:49:06,277 --> 00:49:08,213 you're gonna eliminate the Arrowax 667 00:49:09,247 --> 00:49:10,915 and take possession of the Prime. 668 00:49:13,051 --> 00:49:16,153 And what if the Seminole has something else in mind? 669 00:49:16,154 --> 00:49:19,457 Change it. Simple as that. 670 00:49:21,492 --> 00:49:24,829 Fine. What do I do with the Prime once I have it? 671 00:49:26,497 --> 00:49:29,099 Si will put a payload into orbit. 672 00:49:29,100 --> 00:49:31,769 That way you can teleport the Prime back here. 673 00:49:33,238 --> 00:49:35,273 What about Crawford? Hmm? 674 00:49:36,541 --> 00:49:38,309 How do I know she won't be harmed? 675 00:49:39,877 --> 00:49:42,247 Once we've secured the Prime, 676 00:49:44,615 --> 00:49:48,319 we'll use his DNA to destroy the Terra Elders, 677 00:49:49,754 --> 00:49:51,456 starting with Crawford. 678 00:49:53,324 --> 00:49:58,396 See, it's, it's the only way that we can keep peace 679 00:49:58,929 --> 00:50:00,131 in this galaxy. 680 00:50:02,433 --> 00:50:04,569 A various species, they don't, 681 00:50:05,770 --> 00:50:08,205 they don't wanna be told what to do. 682 00:50:08,206 --> 00:50:10,075 They don't want treaties. 683 00:50:11,042 --> 00:50:13,377 They wanna think for themselves. 684 00:50:13,378 --> 00:50:16,181 They want to make their own decisions. 685 00:50:19,050 --> 00:50:22,952 The time of the Terra Elders is over. 686 00:50:22,953 --> 00:50:24,055 And one more thing, 687 00:50:26,557 --> 00:50:29,927 Ranger Scotchy, he stays here with us. 688 00:50:30,961 --> 00:50:32,662 You make one move off that plan, 689 00:50:32,663 --> 00:50:34,899 you bat an eyelash in the wrong direction, 690 00:50:35,933 --> 00:50:38,403 Si will dispose of him. 691 00:50:39,937 --> 00:50:43,308 And, well, I'll just leave here to gravity fate. 692 00:50:44,709 --> 00:50:46,111 Do I make myself clear? 693 00:50:49,180 --> 00:50:49,980 You're clear. 694 00:50:51,116 --> 00:50:53,551 Dismissed, Ranger. 695 00:50:57,122 --> 00:50:58,156 Come with me. 696 00:50:59,224 --> 00:51:01,591 Get in the wormhole now. 697 00:51:23,748 --> 00:51:26,650 All right, Si, walk me through this. 698 00:51:26,651 --> 00:51:30,554 Once you enter the temple, you will see the Arrowax. 699 00:51:30,555 --> 00:51:33,758 That would be the ideal time for you to do your work. 700 00:51:46,671 --> 00:51:48,706 Si, do you read me? 701 00:51:50,141 --> 00:51:51,842 Si, come in. Do you read me 702 00:51:54,579 --> 00:51:56,513 Sir, there seems to be a problem 703 00:51:56,514 --> 00:51:58,982 in our communication system. 704 00:51:58,983 --> 00:52:02,186 Problem? What kind of problem? 705 00:52:02,187 --> 00:52:05,822 We've lost all audio communication with Dakota. 706 00:52:05,823 --> 00:52:07,424 Visuals? 707 00:52:07,425 --> 00:52:09,826 Those are still intact. 708 00:52:09,827 --> 00:52:12,630 That one must be too far below the surface. 709 00:52:15,065 --> 00:52:16,834 Keep a close eye on her, Si. 710 00:52:18,636 --> 00:52:19,670 A close one. 711 00:52:20,638 --> 00:52:22,372 As you wish, sir. 712 00:52:22,373 --> 00:52:25,109 But if things do go wrong, 713 00:52:27,545 --> 00:52:31,948 we're just gonna send this one down there as a backup plan. 714 00:52:31,949 --> 00:52:34,618 Isn't that right, Ranger Scotch? 715 00:52:34,619 --> 00:52:35,520 Let's go. 716 00:53:29,607 --> 00:53:30,974 Dakota. 717 00:53:30,975 --> 00:53:32,676 You know who I am? 718 00:53:32,677 --> 00:53:35,345 The Prime gives us knowledge. 719 00:53:35,346 --> 00:53:36,980 Then you know I was sent here to kill you 720 00:53:36,981 --> 00:53:38,315 and steal the Prime. 721 00:53:38,316 --> 00:53:40,617 The Humans cannot be allowed 722 00:53:40,618 --> 00:53:43,453 to take possession of the Prime. 723 00:53:43,454 --> 00:53:46,456 The results will be catastrophic. 724 00:53:46,457 --> 00:53:49,427 All right, I agree, but what option do I have? 725 00:53:50,261 --> 00:53:52,762 Destroy the Seminole. 726 00:53:52,763 --> 00:53:54,063 Destroy it? 727 00:53:54,064 --> 00:53:56,065 I thought the Seminole was created by the Prime 728 00:53:56,066 --> 00:53:58,167 in order to protect itself. 729 00:53:58,168 --> 00:54:01,705 The Seminole is a creation of mankind. 730 00:54:01,706 --> 00:54:02,872 I'll destroy the Seminole 731 00:54:02,873 --> 00:54:05,074 and you move the Prime somewhere safe. 732 00:54:05,075 --> 00:54:07,143 When I'm done, I'll know who can help you. 733 00:54:07,144 --> 00:54:08,578 You have my word. 734 00:54:08,579 --> 00:54:13,183 Good luck, Space Ranger. We will be waiting. 735 00:54:26,297 --> 00:54:28,998 You are a big boy, aren't you? 736 00:54:28,999 --> 00:54:31,735 Who sent you here? Was it Capp himself? 737 00:54:31,736 --> 00:54:33,403 Foolish human. 738 00:54:33,404 --> 00:54:34,538 You don't have to tell me now, 739 00:54:34,539 --> 00:54:36,441 but you're still going down. 740 00:54:37,308 --> 00:54:38,643 You will try. 741 00:54:39,710 --> 00:54:40,678 Come and get it. 742 00:56:23,113 --> 00:56:24,348 Who is this? 743 00:56:26,283 --> 00:56:28,885 Who the hell did we get here? 744 00:56:28,886 --> 00:56:29,787 Let him go. 745 00:56:31,188 --> 00:56:32,722 Go on, Scotch. 746 00:56:32,723 --> 00:56:34,124 He has no power here. 747 00:56:41,365 --> 00:56:42,832 You're good? 748 00:56:42,833 --> 00:56:44,502 Told you I could take a punch. 749 00:56:46,403 --> 00:56:48,037 Where's Si? 750 00:56:48,038 --> 00:56:49,073 That depends. 751 00:56:50,941 --> 00:56:52,141 On? 752 00:56:52,142 --> 00:56:54,410 On which part you're speaking of. 753 00:56:54,411 --> 00:56:55,813 He's been decommissioned. 754 00:57:04,555 --> 00:57:06,456 That's impossible. 755 00:57:06,457 --> 00:57:09,493 I'm the only one who can decommission an Android. 756 00:57:09,494 --> 00:57:11,095 Not exactly. 757 00:57:14,331 --> 00:57:16,165 How? 758 00:57:16,166 --> 00:57:17,667 Dakota. 759 00:57:17,668 --> 00:57:20,069 Turns out your plan to steal the Prime's DNA 760 00:57:20,070 --> 00:57:22,139 wasn't as classified as you thought. 761 00:57:22,907 --> 00:57:23,808 That's right. 762 00:57:25,109 --> 00:57:27,611 The species you made a deal with, 763 00:57:27,612 --> 00:57:30,714 they grew wary of your timeless promises. 764 00:57:30,715 --> 00:57:34,283 They found me and told me of your discussions with them. 765 00:57:34,284 --> 00:57:36,886 Your plan was to have them destroy the mining station 766 00:57:36,887 --> 00:57:39,989 to make it look like a random attack on the planet. 767 00:57:39,990 --> 00:57:43,226 From there, you intended to steal the Prime DNA 768 00:57:43,227 --> 00:57:45,829 and destroy me and the other Terra Elders. 769 00:57:45,830 --> 00:57:48,698 And in exchange for their cooperation, 770 00:57:48,699 --> 00:57:52,435 your plan was to let the species destroy the original Earth. 771 00:57:52,436 --> 00:57:54,904 Making it impossible for Scotch 772 00:57:54,905 --> 00:57:57,274 or any other human to reach their former home. 773 00:57:59,343 --> 00:58:01,077 I had you diluted. 774 00:58:01,078 --> 00:58:03,446 I allowed you to believe that. 775 00:58:03,447 --> 00:58:05,950 Why would you do that? Offer up the Earth? 776 00:58:07,618 --> 00:58:08,819 Tell them, General. 777 00:58:13,758 --> 00:58:17,294 If I was he gonna be stuck in this planet Earth forever, 778 00:58:20,631 --> 00:58:25,135 I didn't want to give anyone, including you, Scotch. 779 00:58:26,937 --> 00:58:27,838 Hope. 780 00:58:30,140 --> 00:58:34,078 Hope to return to a home 781 00:58:35,880 --> 00:58:38,181 they missed and they love so much. 782 00:58:38,182 --> 00:58:41,518 You're a criminal, not a General. 783 00:58:44,622 --> 00:58:45,756 And the Prime now? 784 00:58:47,024 --> 00:58:49,959 The Arrowax brought it someplace far away from you. 785 00:58:49,960 --> 00:58:52,361 Only she knows where it is now. 786 00:58:52,362 --> 00:58:54,130 We plan to keep it that way. 787 00:58:54,131 --> 00:58:57,000 Someone's gonna come looking for it. 788 00:58:57,001 --> 00:59:01,839 You know that the peace is never gonna last up here. 789 00:59:03,307 --> 00:59:06,076 Space Rangers will handle that when that time comes. 790 00:59:07,344 --> 00:59:09,345 And the other species? 791 00:59:09,346 --> 00:59:12,015 They no longer intend to destroy your Earth. 792 00:59:12,016 --> 00:59:14,384 Instead, they've accepted a new offer. 793 00:59:16,687 --> 00:59:17,588 A new offer? 794 00:59:43,180 --> 00:59:45,148 Well now, now that the terms 795 00:59:45,149 --> 00:59:48,185 of the new deal have been met, it's time for me to leave. 796 00:59:49,453 --> 00:59:50,454 Well done, Ranger. 797 00:59:51,722 --> 00:59:54,424 What happens now? To us? 798 00:59:55,660 --> 00:59:59,228 Tomorrow, in your time, meet me at the Archives. 799 00:59:59,229 --> 01:00:00,631 All will be explained then. 800 01:00:08,505 --> 01:00:11,941 Well, looks like you're all right. 801 01:00:11,942 --> 01:00:14,078 What can I say? It's a gift. 802 01:00:15,245 --> 01:00:17,181 Let me get you something to put on that. 803 01:00:18,949 --> 01:00:19,850 Hey, Dee. 804 01:00:21,018 --> 01:00:22,352 Thanks for saving my ass. 805 01:00:23,954 --> 01:00:25,389 I saved all our asses. 806 01:00:39,670 --> 01:00:41,671 With the General neutralized 807 01:00:41,672 --> 01:00:43,072 and the Prime secured, 808 01:00:43,073 --> 01:00:45,241 our two species can once again live 809 01:00:45,242 --> 01:00:47,243 in relative peace and harmony. 810 01:00:47,244 --> 01:00:49,512 For how long, only time will tell. 811 01:00:49,513 --> 01:00:52,015 That is why now more than ever, 812 01:00:52,016 --> 01:00:55,284 it is important that the Space Ranges be ever watching 813 01:00:55,285 --> 01:00:56,786 for threats from beyond. 814 01:00:56,787 --> 01:00:59,188 The General will seek revenge. 815 01:00:59,189 --> 01:01:01,657 And with one of your rangers on a journey home, 816 01:01:01,658 --> 01:01:04,560 you must begin a new recruitment. 817 01:01:04,561 --> 01:01:07,496 Humans unafraid to brave the consequences 818 01:01:07,497 --> 01:01:09,632 of the dark matter found in the cosmos 819 01:01:09,633 --> 01:01:11,335 that will be used against them. 820 01:01:27,051 --> 01:01:28,485 Greetings, Rangers. 821 01:01:30,454 --> 01:01:31,855 Who are you? 822 01:01:31,856 --> 01:01:34,657 My name is XR-771. 823 01:01:34,658 --> 01:01:37,161 But you can just call me Ted. 824 01:01:38,528 --> 01:01:41,630 Okay, Ted, you wanna tell us what we're doing here? 825 01:01:41,631 --> 01:01:44,902 Well, Scotch, you have a vessel to Earth to catch. 826 01:01:46,136 --> 01:01:47,737 You mean, I'm still going home? 827 01:01:47,738 --> 01:01:51,040 Precisely. Elder Crawford wishes you the best. 828 01:01:51,041 --> 01:01:52,476 But you shouldn't delay. 829 01:01:57,647 --> 01:01:58,448 Dee. 830 01:01:59,817 --> 01:02:01,786 You deserve it. Really. 831 01:02:04,088 --> 01:02:05,956 It's been an honor serving with you. 832 01:02:06,924 --> 01:02:07,825 I mean it. 833 01:02:08,759 --> 01:02:09,659 Good luck. 834 01:02:26,877 --> 01:02:28,344 Well? 835 01:02:28,345 --> 01:02:31,281 Well, General, you have a very busy day scheduled. 836 01:02:33,417 --> 01:02:34,818 General? 837 01:02:34,819 --> 01:02:38,255 That's correct. At the request of the Terra Elders. 838 01:02:40,157 --> 01:02:41,058 General. 839 01:02:42,259 --> 01:02:46,095 I believe the term is congratulations. 840 01:04:25,329 --> 01:04:26,230 General? 841 01:04:30,300 --> 01:04:31,235 And do you are? 842 01:04:33,037 --> 01:04:34,637 Lieutenant James Lucas. 843 01:04:34,638 --> 01:04:35,939 I was told to come see you about an opening 844 01:04:35,940 --> 01:04:37,441 in the Space Rangers program. 845 01:04:41,311 --> 01:04:43,280 Says here you served under Reynolds. 846 01:04:44,314 --> 01:04:46,215 Where? - Yes ma'am. That's correct. 847 01:04:46,216 --> 01:04:47,783 Sylvanus. 848 01:04:47,784 --> 01:04:49,318 What division? 849 01:04:49,319 --> 01:04:52,121 Drone and Space Marines, first-line infantry. 850 01:04:52,122 --> 01:04:54,558 Hmm. So you like blowing things up? 851 01:04:55,792 --> 01:04:56,993 I do, ma'am. 852 01:04:59,463 --> 01:05:01,798 And you think you're ready to be a Space Ranger? 853 01:05:02,866 --> 01:05:03,767 I do, ma'am. 854 01:05:07,271 --> 01:05:08,172 Very well. 855 01:05:10,240 --> 01:05:11,908 Why don't you show me what you've got. 856 01:05:40,971 --> 01:05:42,538 General Capp. 857 01:05:42,539 --> 01:05:44,640 Oh, how the mighty have fallen. 858 01:05:44,641 --> 01:05:47,043 Admiral, it's just Capp now. 859 01:05:47,044 --> 01:05:50,679 Well, now I might be able to help you with that. 860 01:05:50,680 --> 01:05:52,982 And how would you do that exactly? 861 01:05:52,983 --> 01:05:56,453 By destroying the Space Rangers once and for all. 57076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.