All language subtitles for Silent Witness S08E06 Nowhere Fast (2).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,316 --> 00:00:03,876 I saw this guy yesterday. 2 00:00:03,919 --> 00:00:07,287 He was at the races. He said they were a syndicate which owned a horse. 3 00:00:07,322 --> 00:00:09,416 Gary and Hugo. 4 00:00:09,458 --> 00:00:10,482 There's another one! 5 00:00:10,525 --> 00:00:13,188 My God, Kes, he was with Hugo. Where's Kes? 6 00:00:13,228 --> 00:00:15,390 Nikki Alexander, forensic anthropologist. 7 00:00:15,430 --> 00:00:17,308 I'm intending to have her thrown out at some point. 8 00:00:17,332 --> 00:00:19,563 Did Gary's heart condition cause the crash? 9 00:00:19,601 --> 00:00:21,866 What? You interviewed a suspect without my knowledge? 10 00:00:21,903 --> 00:00:24,600 Hold on, Chris. I didn't know he was a suspect. 11 00:00:24,639 --> 00:00:27,905 Whatever happened between you and Rakesh is no concern of mine. 12 00:00:27,943 --> 00:00:30,412 Toxicology report for the pilot, Gary Chettle. 13 00:00:30,445 --> 00:00:33,279 He tested positive for a significant dose of ketamine. 14 00:00:33,315 --> 00:00:34,408 Knocked out like the horse? 15 00:00:34,883 --> 00:00:36,861 How do you make money just by stopping a favorite? 16 00:00:36,885 --> 00:00:38,629 You don't know which other horse is gonna win. 17 00:00:38,653 --> 00:00:40,622 Should I have waited for a transplant on the NHS? 18 00:00:40,655 --> 00:00:42,624 How come nobody has followed up on Hugo Slattery? 19 00:00:42,958 --> 00:00:45,450 He's just back from Turkey with a bag stuffed full of euros. 20 00:00:45,494 --> 00:00:47,214 Did somebody try to bump him off, you think? 21 00:00:47,562 --> 00:00:50,396 Somebody would really have to hate him to bump off his son, as well. 22 00:00:50,732 --> 00:00:51,893 Oh, Stephen! 23 00:00:53,135 --> 00:00:56,435 Well, maybe that gang of doctors isn't quite as friendly as they're making out. 24 00:02:03,171 --> 00:02:05,800 Emergency. Which service do you require? 25 00:02:07,642 --> 00:02:08,642 Hello? 26 00:02:10,979 --> 00:02:11,979 Hello? 27 00:02:12,514 --> 00:02:14,983 Hello, Emergency. Which service? 28 00:02:55,223 --> 00:02:57,021 Yeah, the boss is well pleased. 29 00:02:57,058 --> 00:02:59,584 Although, he still thinks that DNA stands for "Do not amend." 30 00:03:00,795 --> 00:03:02,406 But you'll have his job by Christmas, will you? 31 00:03:02,430 --> 00:03:04,030 Yeah, and you'll be coming with me, mate. 32 00:03:04,099 --> 00:03:05,624 I've examined the euros. 33 00:03:05,667 --> 00:03:08,262 They've got Hugo Slattery's fingerprints all over them. 34 00:03:08,303 --> 00:03:10,581 Not only did he handle them, but he counted them, as well. 35 00:03:10,605 --> 00:03:13,666 Really? Nice one. You were right, then. 36 00:03:14,209 --> 00:03:16,405 Makes you wonder about his dealings abroad. 37 00:03:16,444 --> 00:03:18,879 I wanna concentrate on how this guy was drugged. 38 00:03:18,913 --> 00:03:22,179 Bookies pay out in pounds and pence, not this funny money. 39 00:03:22,817 --> 00:03:24,979 What, so it's... It's not worth following up? 40 00:03:25,020 --> 00:03:27,182 Slattery's a victim, not a suspect. 41 00:03:27,222 --> 00:03:29,422 I wanna find out how the ketamine got into Gary Chettle. 42 00:03:29,891 --> 00:03:32,383 - So, what have you got? - A flask. 43 00:03:32,427 --> 00:03:34,828 - Can you find out what was in it? - Yeah, I think so. 44 00:03:35,530 --> 00:03:36,841 Message after the tone. 45 00:03:36,865 --> 00:03:39,562 Hello, Louise. It's Leo Dalton here. 46 00:03:39,601 --> 00:03:41,502 Erm, we've got new information about the crash 47 00:03:41,536 --> 00:03:42,976 which I think you should know about. 48 00:03:43,672 --> 00:03:45,868 Could you give me a ring as soon as you get in, 49 00:03:45,907 --> 00:03:48,069 and call me on my mobile, 50 00:03:48,109 --> 00:03:54,242 which is 07-700-900-321? 51 00:03:54,282 --> 00:03:56,012 Okay. Thanks. Bye. 52 00:04:13,168 --> 00:04:14,830 Hasn't been in the water that long. 53 00:04:14,869 --> 00:04:16,633 I always get the pretty ones! 54 00:04:17,372 --> 00:04:18,567 He's lost his guts. 55 00:04:19,240 --> 00:04:22,540 Could that be rats? They've had a go at the face, too. 56 00:04:23,278 --> 00:04:26,043 The hands are missing. I don't think that was the rats. 57 00:04:27,716 --> 00:04:29,776 Contents of the coffee flask, not just coffee. 58 00:04:29,818 --> 00:04:32,754 There's alcohol here. Looks like brandy. 59 00:04:32,787 --> 00:04:37,020 - Anything else? - Yeah. This peak here is ketamine. 60 00:04:38,660 --> 00:04:39,958 So, that's how it got into him? 61 00:04:40,595 --> 00:04:42,039 He must have had some coffee to keep awake. 62 00:04:42,063 --> 00:04:43,307 The brandy wouldn't affect him much, 63 00:04:43,331 --> 00:04:45,766 but the ketamine would knock him out pretty quickly. 64 00:04:46,901 --> 00:04:49,666 So, someone must have spiked him before he got on the helicopter. 65 00:04:50,071 --> 00:04:51,095 Maybe. 66 00:04:51,139 --> 00:04:53,117 They were all at the same hotel together after the races. 67 00:04:53,141 --> 00:04:54,381 It could have been any of them. 68 00:04:55,610 --> 00:04:56,634 Well done. 69 00:04:58,012 --> 00:05:00,709 - So, who had the ketamine? - Well, what about the motive? 70 00:05:00,749 --> 00:05:02,426 I can understand why the horse was doped, but... 71 00:05:02,450 --> 00:05:03,527 Don't worry about that one. 72 00:05:03,551 --> 00:05:06,521 Once we find out who it is, then we'll find a motive. 73 00:05:06,554 --> 00:05:10,719 Male, aged 30 to 40. Face has been severely disfigured. 74 00:05:11,993 --> 00:05:16,192 Damage has been inflicted with a sharp instrument after death. 75 00:05:16,231 --> 00:05:20,032 The hands have been crudely cut off, along with the face, 76 00:05:20,068 --> 00:05:22,230 probably to prevent identification. 77 00:05:22,270 --> 00:05:24,933 - Done in a hurry? - Ah, I should say so. 78 00:05:24,973 --> 00:05:28,535 Depersonalize him as quick as poss, but no time to do a proper job. 79 00:05:29,411 --> 00:05:32,142 So, large incision in the abdominal cavity. 80 00:05:32,180 --> 00:05:37,744 And for the most part... the intestines have been removed. 81 00:05:37,786 --> 00:05:41,154 Unlike the mutilation, this was done with surgical skill. 82 00:05:48,496 --> 00:05:49,964 Dr. Dryden! 83 00:05:51,433 --> 00:05:55,097 I wanted to tell you myself. Dr. Bhandari's just told me. 84 00:05:55,136 --> 00:05:57,071 I'm up for a transplant on the NHS. 85 00:05:57,872 --> 00:05:59,602 I can't believe it! 86 00:05:59,974 --> 00:06:01,738 That's wonderful news. 87 00:06:01,776 --> 00:06:03,244 You're not angry? 88 00:06:03,278 --> 00:06:05,440 You've done so much for us. 89 00:06:05,480 --> 00:06:06,948 No, no. 90 00:06:08,349 --> 00:06:11,012 I just wanted to check that we can get our money back. 91 00:06:11,052 --> 00:06:13,920 I mean, we haven't used a kidney, or taken up any hospital time. 92 00:06:14,823 --> 00:06:16,621 I'll, erm... I'll ring you later. 93 00:06:16,658 --> 00:06:18,991 Stephen never said exactly how much the advance was. 94 00:06:20,295 --> 00:06:21,763 I'll call you later on. I promise. 95 00:06:21,796 --> 00:06:23,274 Please. Can I come and talk about this now? 96 00:06:23,298 --> 00:06:24,357 No, not now! 97 00:06:24,399 --> 00:06:27,130 I'm so sorry, Jan, but I don't deal with the money side of things. 98 00:06:27,168 --> 00:06:28,168 I never have. 99 00:06:31,706 --> 00:06:34,437 The abdominal incision appears to have been made 100 00:06:34,476 --> 00:06:36,411 with a small sharp blade. 101 00:06:37,245 --> 00:06:41,012 And it looks as if the intestines 102 00:06:41,049 --> 00:06:43,177 were cut out using the same instrument. 103 00:06:43,218 --> 00:06:45,483 The same type as was used on his hands and face? 104 00:06:45,520 --> 00:06:46,818 No, no. I don't think so. 105 00:06:46,855 --> 00:06:49,586 - So, more than one attacker? - Could be. 106 00:06:54,395 --> 00:06:55,419 Thanks. 107 00:06:57,031 --> 00:06:59,523 Very high levels of diamorphine in the blood. 108 00:06:59,567 --> 00:07:01,433 - Heroin. - Yeah, that's what killed him. 109 00:07:01,469 --> 00:07:03,904 A massive overdose concentrated in the gut. 110 00:07:04,739 --> 00:07:06,640 This man was smuggling drugs in his stomach. 111 00:07:07,075 --> 00:07:08,441 He was a mule. 112 00:07:09,077 --> 00:07:11,774 He was bringing it in, and he got unlucky. 113 00:07:12,814 --> 00:07:14,248 Maybe a condom split. 114 00:07:14,983 --> 00:07:16,884 Somebody wanted what was inside him. 115 00:07:18,253 --> 00:07:21,485 You know what I'm gonna ask you. Leo, we need an ID. 116 00:07:22,957 --> 00:07:25,927 Well, that tends to be tricky without a face or hands. 117 00:07:26,828 --> 00:07:30,230 Yeah. All right! All right! 118 00:07:30,265 --> 00:07:32,257 Look, what are the odds on Bush and Kerry? 119 00:07:34,502 --> 00:07:37,404 I'm not talking about an Irish horse, you prat! 120 00:07:37,438 --> 00:07:39,202 I'm talking about the election! 121 00:07:41,209 --> 00:07:42,939 3-1 on and 6-4. 122 00:07:46,314 --> 00:07:47,577 Interesting. 123 00:07:47,882 --> 00:07:49,922 I think we might be able to do something about that. 124 00:08:01,262 --> 00:08:03,925 I'm really getting somewhere with this. 125 00:08:03,965 --> 00:08:05,991 - Nikki! - They weren't locals! 126 00:08:07,769 --> 00:08:08,998 How do you know that? 127 00:08:09,037 --> 00:08:11,370 The carbon and nitrogen isotopes in the bones 128 00:08:11,406 --> 00:08:14,205 are consistent with a predominantly marine diet. 129 00:08:14,242 --> 00:08:18,043 In the Brecon Beacons? I'd say they were from the coast. 130 00:08:18,680 --> 00:08:20,012 Or traders. 131 00:08:20,048 --> 00:08:23,314 Well, they weren't from any of the valley settlements that we know about. 132 00:08:23,351 --> 00:08:26,583 They were high up, so I think they must have been traveling. 133 00:08:26,621 --> 00:08:29,591 A whole family going somewhere for a purpose. 134 00:08:30,425 --> 00:08:32,053 Somewhere urgent, maybe. 135 00:08:32,427 --> 00:08:34,419 The majority of these breakages are postmortem, 136 00:08:34,462 --> 00:08:36,397 unrelated to the cause of death. 137 00:08:36,431 --> 00:08:38,991 See, they've got quite distinctive puncture marks around them. 138 00:08:39,601 --> 00:08:42,833 - Like they were chewed. - Yeah. Hmm. 139 00:08:47,308 --> 00:08:49,675 Do you think you can do me a favor before you leave us? 140 00:08:50,578 --> 00:08:51,637 Sure. 141 00:08:51,679 --> 00:08:54,444 I'm rather impressed with your facial reconstruction skills. 142 00:08:55,183 --> 00:08:56,515 Your faceless man? 143 00:09:30,151 --> 00:09:32,245 Stephen, it's me again. 144 00:09:32,286 --> 00:09:34,619 Please, you have to call me back when you get this message. 145 00:09:35,023 --> 00:09:36,184 I don't know what to do. 146 00:09:37,358 --> 00:09:38,382 Okay, bye. 147 00:09:49,237 --> 00:09:50,603 How's the helicopter crash? 148 00:09:50,638 --> 00:09:52,598 Chris is doing background checks on the syndicate. 149 00:09:54,575 --> 00:09:55,975 Have you been practicing? 150 00:09:57,278 --> 00:09:58,837 Trying to make me redundant. 151 00:09:58,880 --> 00:10:01,247 She's better at it than you. - Charming! 152 00:10:01,282 --> 00:10:02,341 What do you think? 153 00:10:04,218 --> 00:10:05,447 Rather ordinary. 154 00:10:06,254 --> 00:10:07,745 "Rather ordinary?" 155 00:10:08,456 --> 00:10:11,756 I haven't moved from this chair. I haven't even had a sandwich! 156 00:10:11,793 --> 00:10:13,318 I meant his face. 157 00:10:14,929 --> 00:10:15,988 It could be anybody. 158 00:10:16,698 --> 00:10:21,068 Well, it certainly isn't anybody else. That's him to the life. You'll see. 159 00:10:22,437 --> 00:10:23,666 So, who is he? 160 00:10:26,441 --> 00:10:27,441 Rakesh. 161 00:10:29,210 --> 00:10:31,304 I've just been grilled by DCI Hollander. 162 00:10:31,345 --> 00:10:33,524 Did you tell him about me signing off Gary's pilot license? 163 00:10:33,548 --> 00:10:35,813 - What could I say? - I'd have covered for you! 164 00:10:35,850 --> 00:10:37,478 Now I'm gonna be struck off! 165 00:10:38,052 --> 00:10:39,850 I didn't volunteer it, Rakesh. 166 00:10:39,887 --> 00:10:41,822 Hollander wanted to know who Gary's GP was. 167 00:10:41,856 --> 00:10:44,792 I don't lie to the officer in charge of a murder investigation. 168 00:10:46,661 --> 00:10:49,256 Believe me, it didn't do either of us any good keeping it quiet. 169 00:10:51,032 --> 00:10:54,127 I was supposed to be on that helicopter. Kes wasn't. 170 00:10:54,168 --> 00:10:56,000 He so wanted to fly, you know. 171 00:10:57,739 --> 00:11:00,732 - Are you very fond of him? - He's a good kid. 172 00:11:00,775 --> 00:11:02,835 Despite me drifting in and out of his life. 173 00:11:04,779 --> 00:11:07,442 Kate and I, we'd, er, we'd just split up, and, er... 174 00:11:11,252 --> 00:11:14,848 That face is familiar. It looks like a patient of mine. 175 00:11:18,226 --> 00:11:19,226 What? 176 00:11:24,499 --> 00:11:25,499 Hi. 177 00:11:28,236 --> 00:11:30,205 You didn't ring back, so, er... 178 00:11:31,339 --> 00:11:34,503 - I'm just going out. - I need to talk. 179 00:11:34,542 --> 00:11:35,669 It's serious. 180 00:11:44,285 --> 00:11:46,049 Hi. 181 00:11:48,256 --> 00:11:49,485 Listen, er... 182 00:11:51,225 --> 00:11:53,057 I know I said it before, 183 00:11:54,462 --> 00:11:55,930 but I'm so sorry. 184 00:11:57,231 --> 00:11:59,029 I just didn't know how to tell you about Dad. 185 00:12:01,002 --> 00:12:03,369 I didn't... I didn't want you to hear about it like that. 186 00:12:05,106 --> 00:12:06,369 Please forgive me. 187 00:12:11,712 --> 00:12:13,180 How are you feeling? 188 00:12:15,783 --> 00:12:16,783 Okay. 189 00:12:17,418 --> 00:12:19,819 Well, as an expert in these things, 190 00:12:19,854 --> 00:12:21,789 I can tell you, you had a bump on the head... 191 00:12:22,890 --> 00:12:25,052 and that caused a lot of swelling. 192 00:12:25,092 --> 00:12:28,062 And it's only when the inflammation goes that we can... 193 00:12:28,095 --> 00:12:31,759 Well, that... That they can scan for any brain damage. 194 00:12:32,500 --> 00:12:34,901 And guess what? There wasn't any. 195 00:12:35,203 --> 00:12:37,263 I could have told them that! 196 00:12:38,673 --> 00:12:43,077 So, basically, you can get out and play some footie. 197 00:12:43,110 --> 00:12:44,305 Mum... 198 00:12:46,814 --> 00:12:50,876 Dad's dead. I really don't feel like playing football. 199 00:12:58,025 --> 00:12:59,459 Are you all right? 200 00:13:02,163 --> 00:13:04,723 I was just thinking about that conversation we had. 201 00:13:05,399 --> 00:13:07,630 Yes. I'm sorry. I didn't mean to upset you. 202 00:13:08,469 --> 00:13:10,529 If I had a little brother, maybe... 203 00:13:11,172 --> 00:13:13,198 Maybe I'd feel the same way. 204 00:13:13,241 --> 00:13:15,540 No, it's worse than you could even imagine, Leo. 205 00:13:17,044 --> 00:13:18,044 What is? 206 00:13:27,989 --> 00:13:30,015 The money in the helicopter, 207 00:13:30,057 --> 00:13:32,788 Hugo Slattery's fingerprints were on every note. 208 00:13:36,397 --> 00:13:37,695 I don't know why. 209 00:13:38,499 --> 00:13:41,025 Any idea why he might have been carrying so much? 210 00:13:42,837 --> 00:13:43,861 I just can't think. 211 00:13:44,305 --> 00:13:46,049 Only he'd just got back from Turkey that morning, 212 00:13:46,073 --> 00:13:49,976 and you do business with a transplant clinic in Turkey, so... 213 00:13:52,113 --> 00:13:54,776 I don't do business with those people. 214 00:13:56,918 --> 00:13:59,319 I'm really sorry. You just... You're gonna have to go! 215 00:13:59,353 --> 00:14:02,323 I'm sorry. I shouldn't have let you in. I'm just not feeling well. 216 00:14:02,890 --> 00:14:04,222 Can you go, please? 217 00:14:11,832 --> 00:14:13,562 - Mrs. Barnes? - Have you heard something? 218 00:14:13,601 --> 00:14:15,832 - Has he turned up? - Can I come in? 219 00:14:20,308 --> 00:14:23,745 Leo, we've identified your heroin mule. 220 00:14:24,078 --> 00:14:25,137 Ah? 221 00:14:25,179 --> 00:14:26,875 Yeah. Rakesh Bhandari just recognized him 222 00:14:26,914 --> 00:14:28,212 from Nikki's reconstruction. 223 00:14:28,249 --> 00:14:30,047 - Well done, Nikki! - Mmm. 224 00:14:30,084 --> 00:14:34,180 Oh, Leo? He was one of Rakesh's patients. 225 00:14:34,689 --> 00:14:38,148 As is his wife. And, erm, she has kidney disease. 226 00:14:38,192 --> 00:14:42,562 Rakesh referred her to a specialist, who is Louise Dryden. 227 00:14:59,814 --> 00:15:01,749 We were gonna have a baby. 228 00:15:12,626 --> 00:15:16,461 Stephen Barnes was flying to Turkey, according to his wife. 229 00:15:16,497 --> 00:15:18,989 Apparently, they'd been put in touch with an agency out there 230 00:15:19,033 --> 00:15:20,968 to provide a new kidney for her. 231 00:15:22,103 --> 00:15:23,662 We checked his bank accounts. 232 00:15:24,772 --> 00:15:27,692 And it looks like he wasn't telling his wife that they couldn't afford it. 233 00:15:28,576 --> 00:15:31,478 So when he got out there, they offered him another way of paying for it. 234 00:15:31,512 --> 00:15:34,038 Smuggle drugs for us and your wife gets a kidney! 235 00:15:34,715 --> 00:15:36,149 When did he get back? 236 00:15:36,183 --> 00:15:39,051 We've got him on the return flight 15 hours before we found the body. 237 00:15:40,187 --> 00:15:44,648 CCTV shows him behaving erratically on the concourse. 238 00:15:45,292 --> 00:15:47,955 He drops his bag, but he doesn't go back for it. 239 00:15:48,696 --> 00:15:50,460 And then he took the cab to London. 240 00:15:51,532 --> 00:15:52,693 To Harley Street. 241 00:16:08,816 --> 00:16:10,512 I think this floor's just been cleaned. 242 00:16:11,052 --> 00:16:12,816 Smells like it. 243 00:16:12,853 --> 00:16:15,152 Well, that doesn't necessarily mean anything. 244 00:16:21,595 --> 00:16:23,996 Right, let's have a look. 245 00:16:36,610 --> 00:16:37,942 There's more blood over here. 246 00:16:38,712 --> 00:16:40,613 They probably performed the surgery right here. 247 00:16:59,767 --> 00:17:01,565 There is no sign of any arterial spray, 248 00:17:01,602 --> 00:17:04,697 which means that he was almost certainly dead before they cut him open. 249 00:17:04,738 --> 00:17:06,138 But only minutes after death. 250 00:17:15,216 --> 00:17:18,653 Is that a hand? Can we get fingerprints? 251 00:17:18,686 --> 00:17:21,815 No. See how smooth this stain is? Gloves. 252 00:17:22,189 --> 00:17:23,384 Probably surgical. 253 00:17:29,563 --> 00:17:31,259 Wait a minute. What have we got here? 254 00:17:34,502 --> 00:17:35,993 Look at the straight line. 255 00:17:41,842 --> 00:17:43,333 Whatever they wrapped him up in 256 00:17:43,377 --> 00:17:45,573 must have had a series of regular holes in it. 257 00:17:45,613 --> 00:17:47,081 A shower curtain, perhaps. 258 00:18:01,962 --> 00:18:04,124 There's a massive amount of blood everywhere. 259 00:18:04,165 --> 00:18:07,533 Can we take samples from there and there? 260 00:18:07,568 --> 00:18:08,592 Right away, sir. 261 00:18:08,636 --> 00:18:11,105 We'll do a DNA match for Stephen Barnes first. 262 00:18:11,138 --> 00:18:12,138 Mmm-hmm. 263 00:18:12,439 --> 00:18:14,784 Get some photos of the straight edge with holes, will you? 264 00:18:14,808 --> 00:18:16,401 Our patients were being ripped off. 265 00:18:19,146 --> 00:18:20,944 Blackmailed into smuggling drugs. 266 00:18:22,850 --> 00:18:25,945 And Hugo took a percentage at every stage. 267 00:18:28,422 --> 00:18:30,823 That's not how it was supposed to be. 268 00:18:36,864 --> 00:18:38,958 I had a gun to my head. 269 00:18:43,504 --> 00:18:47,168 Stephen's face and hands, I didn't do that. 270 00:18:50,511 --> 00:18:52,275 I tried to save him. 271 00:18:53,814 --> 00:18:54,975 I know. 272 00:19:02,923 --> 00:19:05,119 Thanks, Leo, for all your help. 273 00:19:12,199 --> 00:19:14,930 Leo, well done, mate. 274 00:19:16,237 --> 00:19:17,714 I didn't know it was a transplant angle, 275 00:19:17,738 --> 00:19:20,435 but whatever you've got to do to put them away, right? 276 00:19:20,474 --> 00:19:22,238 There's nothing right about any of it! 277 00:19:23,210 --> 00:19:25,050 You don't like me very much, do you? 278 00:19:26,146 --> 00:19:27,170 Does it show? 279 00:19:27,281 --> 00:19:29,041 I'll stick with Harry. He's on my wavelength. 280 00:19:29,950 --> 00:19:31,384 Harry's nothing like you! 281 00:19:32,586 --> 00:19:33,586 Really? 282 00:19:34,154 --> 00:19:36,316 I'll give it a year, he'll be your boss. 283 00:19:36,357 --> 00:19:37,357 Maybe. 284 00:19:44,765 --> 00:19:46,563 Is Leo upset about something? 285 00:19:46,600 --> 00:19:49,764 He gets quite, er... Don't worry about it. 286 00:19:54,008 --> 00:19:55,670 Matt Gibb's our man! 287 00:19:55,709 --> 00:19:58,736 He owes almost quarter of a million quid to four very big bookmakers, 288 00:19:58,779 --> 00:20:00,577 so no wonder he's desperate. 289 00:20:00,614 --> 00:20:02,947 And had a bet on this race where the horse died? 290 00:20:02,983 --> 00:20:04,628 No. That's the only thing that's bothering me. 291 00:20:04,652 --> 00:20:06,143 They'll be too smart for that. 292 00:20:08,522 --> 00:20:09,522 Sorry. 293 00:20:09,990 --> 00:20:10,990 Go on. 294 00:20:11,425 --> 00:20:13,985 He's not gonna risk being found betting against his own horse 295 00:20:14,028 --> 00:20:15,860 if the result is remotely suspicious. 296 00:20:17,131 --> 00:20:21,068 Yeah, but if he found a fail-safe bet and offered to knobble his own horse, 297 00:20:21,101 --> 00:20:22,661 they might offer to write off his debt. 298 00:20:26,006 --> 00:20:28,407 I think it's time to pay a visit to the plastic surgeon. 299 00:20:32,479 --> 00:20:34,311 - Leo? - Hi. 300 00:20:35,282 --> 00:20:38,650 Heard about Louise. It can't have been pleasant. 301 00:20:38,686 --> 00:20:39,915 It wasn't. 302 00:20:43,657 --> 00:20:46,718 - Got to put a time note on that one. - I'm getting quite used to her. 303 00:20:46,760 --> 00:20:49,662 Apart from having no sense of when to speak and when to shut up. 304 00:20:49,697 --> 00:20:52,929 She shouldn't really be speaking at all, or even be here. 305 00:20:52,966 --> 00:20:54,958 She was very useful in that betting scam. 306 00:20:56,070 --> 00:20:59,438 I have to admit she is excellent at facial reconstruction. 307 00:20:59,473 --> 00:21:01,237 I'm not denying she's clever. 308 00:21:03,444 --> 00:21:05,709 You implied that we would be 309 00:21:05,746 --> 00:21:08,272 democratic about things like appointments. 310 00:21:08,315 --> 00:21:09,749 Absolutely. 311 00:21:10,017 --> 00:21:13,454 We need another pathologist. Why not put her on a three-month trial? 312 00:21:15,522 --> 00:21:18,981 After a democratic and full consultation with you, the answer is no. 313 00:21:20,394 --> 00:21:23,262 Terry Hallam was convicted for the brutal shotgun murder 314 00:21:23,297 --> 00:21:27,029 of his ex-girlfriend's parents, after an extensive investigation 315 00:21:27,067 --> 00:21:29,502 by Detective Chief Inspector Chris Hollander. 316 00:21:30,003 --> 00:21:34,065 The trial turned on forensic evidence uncovered by Dr. Harry Cunningham. 317 00:21:34,108 --> 00:21:36,407 Alleging that evidence to be unsafe, 318 00:21:36,443 --> 00:21:39,242 Hallam has applied to the High Court for license to appeal. 319 00:21:39,279 --> 00:21:41,976 - The residue was there. - I'm sure it was. 320 00:21:42,015 --> 00:21:44,055 If it goes to appeal, you might get called in again. 321 00:21:46,320 --> 00:21:49,313 Look, I did gamble. I caused myself a lot of problems. 322 00:21:49,356 --> 00:21:51,267 I'm an addict. I go to a meeting three times a week. 323 00:21:51,291 --> 00:21:53,817 And I haven't fallen off the wagon for quite some time. 324 00:21:55,562 --> 00:21:57,929 - Do you know what ketamine is? - Sure. 325 00:21:59,466 --> 00:22:02,386 The stable lads say that you visited the horse on the morning of the race. 326 00:22:02,970 --> 00:22:05,405 Sure. Yeah. And so did Gary. 327 00:22:05,439 --> 00:22:07,271 And so did Kate and Louise, and so did Hugo. 328 00:22:07,307 --> 00:22:08,618 Even Rakesh gave the horse a pat, 329 00:22:08,642 --> 00:22:10,440 and he thought the whole thing was bollocks! 330 00:22:11,645 --> 00:22:14,547 You know that somebody tried to bribe a jockey 331 00:22:14,581 --> 00:22:16,345 into holding Mr. Operator back. 332 00:22:16,383 --> 00:22:18,284 That somebody isn't me. 333 00:22:18,318 --> 00:22:20,810 Most people's faces would have dropped when I told them that. 334 00:22:21,455 --> 00:22:23,219 I'm a plastic surgeon. I've had mine lifted. 335 00:22:23,257 --> 00:22:24,418 Don't be clever with me. 336 00:22:26,059 --> 00:22:27,459 So, where did you get the ketamine? 337 00:22:28,328 --> 00:22:31,162 Oh, come on. The horse was doped on ketamine, and you're a doctor! 338 00:22:31,198 --> 00:22:34,293 I've never had any use for the drug, and I've never ordered it. Check. 339 00:22:35,936 --> 00:22:38,963 Do you know what that is? It's a warrant to search this place. 340 00:22:39,406 --> 00:22:41,418 And here's another one for your smart little apartment. 341 00:22:41,442 --> 00:22:42,637 Ah... 342 00:22:44,211 --> 00:22:46,476 Looks like he'll gamble on anything, this one. 343 00:22:49,750 --> 00:22:53,619 Schemes for winning. Roulette. Blackjack. 344 00:22:53,654 --> 00:22:57,284 Pretty much every sport, as well as horse racing. 345 00:22:57,825 --> 00:23:00,158 But nothing on any race featuring Mr. Operator. 346 00:23:01,962 --> 00:23:03,123 No ketamine here. 347 00:23:03,163 --> 00:23:04,756 Ah, there's got to be a link somewhere. 348 00:23:05,466 --> 00:23:08,732 It's probably in liquid form. We should really be looking for traces. 349 00:23:08,769 --> 00:23:09,964 Splash marks. 350 00:23:11,071 --> 00:23:14,132 Good one! Bag up the clothes he was wearing on race day, then. 351 00:23:14,641 --> 00:23:15,952 If we can prove he handled the drug, 352 00:23:15,976 --> 00:23:18,421 we've got him in the frame for murder as well as doping the horse. 353 00:23:18,445 --> 00:23:21,574 The boy, as well, Chris? Kes Slattery's his godson. 354 00:23:21,615 --> 00:23:24,551 So, he's a psycho. They exist. 355 00:23:25,052 --> 00:23:29,581 Like our friend Hallam. What do you think about his appeal? 356 00:23:29,623 --> 00:23:33,116 Oh, no. Don't you worry about Hallam. Just concentrate on this. 357 00:23:38,866 --> 00:23:42,667 November the 9th, 9:00 pm. Notes on Terry Hallam. 358 00:23:42,703 --> 00:23:47,073 Murder suspect. Examined in police custody at 21:30. 359 00:23:47,107 --> 00:23:49,235 DI Hollander in attendance. 360 00:23:49,276 --> 00:23:53,077 Clothing removed for further testing. No significant traces found. 361 00:23:56,917 --> 00:23:58,783 How much longer is this gonna take? 362 00:24:00,454 --> 00:24:01,979 Take this away, will you? 363 00:24:03,090 --> 00:24:05,068 I think these are the clothes he wore at the races. 364 00:24:05,092 --> 00:24:06,219 Well, you best be sure. 365 00:24:06,894 --> 00:24:08,972 Take the lot and make sure they haven't been dry-cleaned. 366 00:24:08,996 --> 00:24:10,707 - You can't take everything! - And the clothes he's wearing. 367 00:24:10,731 --> 00:24:12,597 - What? - Come on! Get 'em off! 368 00:24:13,834 --> 00:24:17,464 Hallam case, tape 14. January the 24th. 369 00:24:17,504 --> 00:24:19,837 Examination of Terry Hallam's shirt. 370 00:24:19,873 --> 00:24:24,777 Analysis reveals microscopic traces of gunshot residue on the sleeve and cuff. 371 00:24:24,811 --> 00:24:26,439 Indicates that the wearer of the shirt 372 00:24:26,480 --> 00:24:28,847 fired a small arm since it was last washed. 373 00:24:29,316 --> 00:24:31,478 Report sent to DI Chris Hollander. 374 00:24:34,821 --> 00:24:35,821 What happened there? 375 00:24:38,225 --> 00:24:40,820 I took a hockey ball to the ribs last week. 376 00:24:41,228 --> 00:24:45,222 Kate Slattery, yeah? She patched me up. 377 00:25:30,777 --> 00:25:33,246 - Oh, Nikki, can you do me a favor? - Mmm. 378 00:25:33,280 --> 00:25:35,545 Can you pop out first thing in the morning, 379 00:25:35,582 --> 00:25:38,279 and buy me a hockey stick and a ball? 380 00:25:39,086 --> 00:25:42,079 There's a, erm, sports shop on Broad Street. Opens early. 381 00:25:46,994 --> 00:25:49,020 - Harry. - Chris. 382 00:25:49,062 --> 00:25:50,223 You found my traces yet? 383 00:25:50,797 --> 00:25:52,197 Nothing resembling ketamine. 384 00:25:52,232 --> 00:25:53,894 - You sure about the clothing? - Yeah. 385 00:25:53,934 --> 00:25:55,994 But I'm, er... I'm working on other leads. 386 00:25:56,703 --> 00:25:58,365 Okay. See ya. 387 00:27:38,605 --> 00:27:40,267 You should be in the Olympics, Matt. 388 00:27:41,608 --> 00:27:43,577 Don't worry, mate. We'll fish it out. 389 00:27:49,216 --> 00:27:51,344 - Morning. - Got my hockey stick? 390 00:27:51,885 --> 00:27:53,046 The finest. 391 00:27:54,121 --> 00:27:55,419 Oh. Very good. 392 00:27:57,190 --> 00:27:58,190 Morning. 393 00:27:59,059 --> 00:28:00,539 Little experiment. Do you wanna help? 394 00:28:00,994 --> 00:28:02,519 You're completely mad! 395 00:28:02,963 --> 00:28:03,987 And that is my desk. 396 00:28:16,143 --> 00:28:17,406 Okay, I've got it! 397 00:28:17,444 --> 00:28:19,284 - I still need a direct hit. - Next one. Ready? 398 00:28:21,548 --> 00:28:23,346 Okay. HARRY: About there. 399 00:28:25,652 --> 00:28:27,052 - Clear? - Yup. 400 00:28:27,087 --> 00:28:29,818 Right, it's time! - Okay, go! 401 00:28:30,757 --> 00:28:32,350 Oh! Score! 402 00:28:34,661 --> 00:28:36,027 I'll set the next one. 403 00:28:36,797 --> 00:28:39,392 Down, down. These purple patches aren't enough. 404 00:28:39,432 --> 00:28:40,832 - Ready? - Yeah. 405 00:28:40,867 --> 00:28:42,028 Clear. 406 00:28:42,903 --> 00:28:45,338 That was a miss! 407 00:28:46,773 --> 00:28:48,264 I still need a direct hit. 408 00:28:49,676 --> 00:28:51,387 - I'm knackered. Go on, you go. - No, no, no. 409 00:28:51,411 --> 00:28:53,073 Go on! Yes! 410 00:28:54,181 --> 00:28:55,621 I was good at this at school. 411 00:28:56,783 --> 00:28:58,046 Wait a sec. Wait. Wait. Clear. 412 00:28:58,485 --> 00:29:00,317 On the ribs. 413 00:29:05,325 --> 00:29:08,227 Oh! Violent hit! 414 00:29:11,398 --> 00:29:13,390 Right on the button. Right on the button. 415 00:29:18,805 --> 00:29:20,296 Right on the money. 416 00:29:21,174 --> 00:29:23,219 We managed to get Matt Gibb's second computer 417 00:29:23,243 --> 00:29:24,711 and access the hard disk. 418 00:29:25,245 --> 00:29:28,682 He had all the right calculations, but nothing on the actual bet. 419 00:29:28,715 --> 00:29:29,910 Now he's clammed up. 420 00:29:31,384 --> 00:29:32,613 Not for much longer. 421 00:29:39,893 --> 00:29:41,418 This is Dr. Harry Cunningham. 422 00:29:42,295 --> 00:29:44,855 Can you take your top off, please, Mr. Gibb? 423 00:29:49,669 --> 00:29:50,947 I checked with your hockey team. 424 00:29:50,971 --> 00:29:52,803 It seems you did take a bad ball last week... 425 00:29:54,040 --> 00:29:57,408 In the first half, but you managed to finish the game. 426 00:29:57,444 --> 00:29:58,776 I'm tough. 427 00:29:59,679 --> 00:30:01,113 With two cracked ribs. 428 00:30:03,416 --> 00:30:04,611 And the bandage, please. 429 00:30:07,387 --> 00:30:08,821 I did an experiment. 430 00:30:10,824 --> 00:30:13,692 I found that a hockey ball has a very particular signature 431 00:30:13,727 --> 00:30:15,696 when it's transformed into pressure waves. 432 00:30:16,263 --> 00:30:19,597 We can work out what shape a bruise would be 433 00:30:19,633 --> 00:30:22,432 after an impact with, say, the thorax. 434 00:30:22,469 --> 00:30:24,802 The hockey ball bruise would look like that. 435 00:30:25,305 --> 00:30:27,536 It's very simple. 436 00:30:28,508 --> 00:30:31,068 Perhaps like that one there. 437 00:30:33,280 --> 00:30:37,081 However, this one looks very different. 438 00:30:39,286 --> 00:30:40,777 And I wonder what caused this one. 439 00:30:45,292 --> 00:30:47,318 Where's my lucky charm? 440 00:30:48,662 --> 00:30:50,494 This isn't very scientific, but, uh... 441 00:31:03,810 --> 00:31:05,608 Not so lucky, eh? 442 00:31:11,918 --> 00:31:13,682 - Morning. - Morning. 443 00:31:13,720 --> 00:31:14,720 What? 444 00:31:15,188 --> 00:31:20,092 Erm... What exact... I won't ask. 445 00:31:20,126 --> 00:31:22,595 Well, Harry seems to be really going for it. 446 00:31:22,629 --> 00:31:26,464 - Harry? Yeah. - Everything all right? 447 00:31:27,334 --> 00:31:28,911 I don't know whether you picked up on it, 448 00:31:28,935 --> 00:31:31,200 but this boy had tuberculous arthritis. 449 00:31:31,237 --> 00:31:32,448 - I didn't. - Yes, very damaged. 450 00:31:32,472 --> 00:31:34,907 But if you look closely, you can see the septic arthropathy. 451 00:31:35,642 --> 00:31:37,235 He'd have had trouble walking. 452 00:31:37,277 --> 00:31:38,921 I don't suppose it was uncommon at that time. 453 00:31:38,945 --> 00:31:40,709 Actually, we think it was. 454 00:31:41,314 --> 00:31:44,409 There's only one clear case of TB from any of the Iron Age finds. 455 00:31:44,451 --> 00:31:45,451 Really? 456 00:31:46,820 --> 00:31:48,083 Getting into it? 457 00:31:50,256 --> 00:31:52,088 Extension till the end of the week. 458 00:31:59,265 --> 00:32:00,358 I was desperate. 459 00:32:01,101 --> 00:32:06,404 These bookies from the Far East, you know, were after me. 460 00:32:07,207 --> 00:32:10,769 So, I worked out that because Mr. Operator was an odds-on favorite, 461 00:32:10,810 --> 00:32:13,075 I could run numbers that would guarantee return. 462 00:32:13,713 --> 00:32:16,113 So, you called the bookies, and offered to knobble the horse? 463 00:32:16,683 --> 00:32:19,152 They jumped at it, said they'd scrap my debt. 464 00:32:19,886 --> 00:32:22,355 The plan was to bribe Mick Parnaby to lose. 465 00:32:22,689 --> 00:32:25,591 With what? You're skint! 466 00:32:26,526 --> 00:32:28,427 You can't even afford your bus fare home. 467 00:32:28,895 --> 00:32:30,591 Hugo fronted it. 468 00:32:30,630 --> 00:32:32,792 He wanted to be in on it too. He liked money. 469 00:32:33,533 --> 00:32:36,059 Anyway, Mick Parnaby wasn't having any of it. 470 00:32:36,102 --> 00:32:37,695 What happened to the bribe money? 471 00:32:39,005 --> 00:32:42,066 I imagine Hugo took it with him. Probably in the helicopter. 472 00:32:42,108 --> 00:32:45,510 - Was it in sterling? - No. Euros. Mick Parnaby's Irish. 473 00:32:47,614 --> 00:32:48,707 So, what happened next? 474 00:32:49,883 --> 00:32:51,408 Hugo said he had a plan B. 475 00:32:52,152 --> 00:32:53,152 The ketamine? 476 00:32:55,422 --> 00:32:58,290 Hugo had the stuff. Said it was our insurance. 477 00:32:58,324 --> 00:33:00,816 So, we went into the stall, 478 00:33:00,860 --> 00:33:03,420 and Hugo shoves it up the horse's arse with a plastic bottle. 479 00:33:04,564 --> 00:33:08,433 - But the horse kicked me. - There's no justice, eh? 480 00:33:10,303 --> 00:33:12,033 I never even touched the stuff. 481 00:33:17,177 --> 00:33:19,271 - You were wrong about those euros. - Was I? 482 00:33:19,312 --> 00:33:22,009 Yeah. It's nothing to do with any dodgy transplant scams. 483 00:33:22,048 --> 00:33:24,313 Hugo took them to bribe the jockey. 484 00:33:24,350 --> 00:33:25,443 Yeah, makes sense. 485 00:33:26,286 --> 00:33:27,879 Hey, Harry? 486 00:33:34,327 --> 00:33:35,818 Are you sure about Chris Hollander? 487 00:33:37,030 --> 00:33:38,293 What do you mean? 488 00:33:38,331 --> 00:33:40,027 I've been looking at the Hallam case. 489 00:33:41,000 --> 00:33:43,299 Gunshot residue on the shirt convicted him. 490 00:33:43,336 --> 00:33:45,896 - You found the evidence, yeah? - That's right. 491 00:33:45,939 --> 00:33:47,908 - The traces were microscopic? - Yes. 492 00:33:47,941 --> 00:33:49,585 Which is why I didn't spot it in the autopsy, 493 00:33:49,609 --> 00:33:51,620 I only found it when we did the full chemical analysis. 494 00:33:51,644 --> 00:33:53,579 And who requested the chemical analysis? 495 00:33:54,547 --> 00:33:56,907 Chris Hollander. Are you suggesting he planted the evidence? 496 00:33:57,684 --> 00:34:01,917 It was rather convenient for the case that evidence was found. 497 00:34:02,188 --> 00:34:04,851 Leo, all this came up in court. 498 00:34:04,891 --> 00:34:08,157 The defense crawled all over Chris's investigation, 499 00:34:08,194 --> 00:34:10,663 and they found no proof of anything dodgy. 500 00:34:11,631 --> 00:34:14,999 - Have you got any proof? - No. Instinct. 501 00:34:16,102 --> 00:34:17,730 Experience. 502 00:34:21,074 --> 00:34:23,407 Look, you don't like Hollander. Fine. Whatever. 503 00:34:23,443 --> 00:34:27,346 But I am absolutely certain that Terry Hallam fired that gun. 504 00:34:27,380 --> 00:34:32,080 But are you certain that the evidence that you presented in court was safe? 505 00:34:36,289 --> 00:34:38,349 Just be careful. 506 00:34:39,459 --> 00:34:40,654 Okay. 507 00:34:47,333 --> 00:34:48,426 He's not that bad. 508 00:34:52,338 --> 00:34:54,183 You're sure there's nothing on his clothes at all? 509 00:34:54,207 --> 00:34:55,207 Certain. 510 00:34:56,509 --> 00:34:59,069 - We'll have to release him, then. - Sorry. 511 00:34:59,612 --> 00:35:01,843 - You've let me down, Harry. - It's just not there. 512 00:35:01,881 --> 00:35:04,578 No, it is there. We just have to find it. 513 00:35:04,617 --> 00:35:08,418 Why would Matt Gibb want to make that helicopter crash? 514 00:35:08,454 --> 00:35:10,320 Matt Gibb's lied through his teeth. 515 00:35:10,356 --> 00:35:13,588 And we'll make sure that no jury believes a word that he says. 516 00:35:13,626 --> 00:35:16,596 We just have to prove that he put that ketamine in Gary Chettle's flask. 517 00:35:18,498 --> 00:35:20,933 Don't worry. We'll find a motive. Just keep digging. 518 00:35:31,311 --> 00:35:32,388 Thank you, sir. 519 00:35:39,686 --> 00:35:41,780 - Matt, hi. - Hello. 520 00:35:41,821 --> 00:35:43,585 Is that it? Are they letting you go? 521 00:35:43,623 --> 00:35:45,956 Let's just say I haven't been charged yet. 522 00:35:45,992 --> 00:35:48,086 So, you can just go? That's great! 523 00:35:48,728 --> 00:35:51,061 Listen, Louise has been arrested. 524 00:35:51,097 --> 00:35:54,097 We don't know why, but her solicitor said it's nothing to do with the crash. 525 00:35:55,802 --> 00:35:56,895 Aren't we doing well? 526 00:35:56,936 --> 00:36:01,237 Yes, but you're free, and you're... You're not under any suspicion any more. 527 00:36:01,274 --> 00:36:02,640 What makes you think that? 528 00:36:02,675 --> 00:36:04,303 Matt, please! We're here to help you! 529 00:36:04,344 --> 00:36:05,812 I don't need help, Kate! 530 00:36:05,845 --> 00:36:07,957 - What about you? - Matt, we've had our disagreements! 531 00:36:07,981 --> 00:36:10,125 What, being a plastic surgeon is worse than a pimp? 532 00:36:10,149 --> 00:36:11,227 I think that's how you put it. 533 00:36:11,251 --> 00:36:14,119 Look, nobody's gonna bitch about anybody any more. Not now! 534 00:36:14,153 --> 00:36:16,473 We haven't even started. We haven't got to the big one yet. 535 00:36:16,789 --> 00:36:18,767 I didn't bring down that helicopter, but somebody did. 536 00:36:18,791 --> 00:36:20,726 I just haven't figured out why. 537 00:36:20,760 --> 00:36:23,855 When I have the why, I'll have the person! 538 00:36:23,896 --> 00:36:25,159 Matt, please! 539 00:36:25,198 --> 00:36:27,064 Your life is as big a mess as mine, Kate! 540 00:36:28,668 --> 00:36:30,613 Do us a favor. Take a look at these shoes, will you? 541 00:36:30,637 --> 00:36:32,936 - Whose are they? - Matt Gibb's. 542 00:36:33,273 --> 00:36:35,538 We didn't test the pair he was wearing on race day. 543 00:36:35,575 --> 00:36:37,942 Because I couldn't identify them from the camcorder. 544 00:36:37,977 --> 00:36:40,879 Yeah, but we got the CCTV from the race track, and it's clearer. 545 00:36:40,913 --> 00:36:42,882 One or two spots might have dropped. 546 00:36:44,250 --> 00:36:47,152 Oh, and by the way, Hallam's team have dropped the appeal. 547 00:36:47,186 --> 00:36:50,179 Rumor has it they're not gonna challenge the evidence. 548 00:36:50,223 --> 00:36:52,454 Let the scrote rot in jail, I say. 549 00:36:55,728 --> 00:36:57,492 What a charming man! 550 00:37:09,976 --> 00:37:11,137 Can I help? 551 00:37:14,180 --> 00:37:15,180 No. 552 00:37:18,017 --> 00:37:19,017 Leo? 553 00:37:21,454 --> 00:37:23,787 I'm beginning to put together a narrative, 554 00:37:23,823 --> 00:37:25,223 but there are still questions. 555 00:37:25,258 --> 00:37:26,258 Right. 556 00:37:26,559 --> 00:37:29,757 Pollen in the remains suggest that they died in winter. 557 00:37:29,796 --> 00:37:31,128 Mmm-hmm. Go on. 558 00:37:31,164 --> 00:37:33,258 But they were crossing a mountain. 559 00:37:33,299 --> 00:37:35,063 You don't do that for fun in the Iron Age. 560 00:37:35,101 --> 00:37:36,763 The winters were harsh. 561 00:37:37,570 --> 00:37:38,868 So, why take the risk? 562 00:37:39,305 --> 00:37:42,002 There must have been a reason, but what was it? 563 00:37:42,041 --> 00:37:44,806 Father and mother and the boy with TB. 564 00:37:45,712 --> 00:37:48,648 Well, maybe they were looking for help. Medical treatment for the boy? 565 00:37:49,882 --> 00:37:52,181 There were healers in the valley settlements. 566 00:37:53,019 --> 00:37:54,612 So, what happened to them? 567 00:37:54,921 --> 00:37:58,358 - Can I take another look at this scalp? - Sure. 568 00:37:58,391 --> 00:37:59,950 - Leo? - Yeah? 569 00:38:00,460 --> 00:38:01,587 I've got a problem. 570 00:38:04,464 --> 00:38:07,024 I did the clothes they gave me. Nothing. 571 00:38:08,234 --> 00:38:12,137 Then, suddenly, these shoes just appear from nowhere. 572 00:38:13,206 --> 00:38:14,333 But you tested them before? 573 00:38:14,374 --> 00:38:16,502 No. They hadn't been properly identified. 574 00:38:16,542 --> 00:38:19,740 - Hollander just dropped them on my desk. - Okay. And the result? 575 00:38:20,580 --> 00:38:22,947 Two perfect spots of ketamine. 576 00:38:22,982 --> 00:38:24,644 I mean, unmissable. 577 00:38:24,684 --> 00:38:26,778 Perfect evidence that our boy's in trouble. 578 00:38:29,288 --> 00:38:31,621 Erm, you're right about him. I'm sorry. You're... 579 00:38:33,159 --> 00:38:35,424 Probably right about the Hallam case, I think. 580 00:38:36,963 --> 00:38:38,158 What do I do? 581 00:38:38,197 --> 00:38:39,808 Well, you have to include it in your report. 582 00:38:39,832 --> 00:38:41,926 What, even if I suspect it's not kosher? 583 00:38:41,968 --> 00:38:43,061 Yes! 584 00:38:43,703 --> 00:38:44,880 Well, I'm not gonna end up being 585 00:38:44,904 --> 00:38:48,136 the tame pathologist for some career-happy DCI. 586 00:38:48,174 --> 00:38:50,575 Well, if you challenge him, he'll eat you for breakfast! 587 00:38:51,310 --> 00:38:52,744 So, what do I do? 588 00:38:54,647 --> 00:38:57,242 You find the evidence that proves him wrong. 589 00:39:21,340 --> 00:39:22,603 So, did you find anything? 590 00:39:25,211 --> 00:39:27,646 - Are you sure about all this? - What? 591 00:39:28,614 --> 00:39:32,176 This isn't a very strong case against Matt Gibb, is it? 592 00:39:33,553 --> 00:39:34,816 Not for murder. 593 00:39:34,854 --> 00:39:36,345 It's a very simple one, Harry. 594 00:39:37,957 --> 00:39:39,435 Can we put the murder weapon in his hands? 595 00:39:39,459 --> 00:39:41,325 That does seem to be the question. 596 00:39:41,360 --> 00:39:43,040 We do that, it's a strong case. 597 00:39:44,831 --> 00:39:46,322 So, the shoes. 598 00:39:47,166 --> 00:39:48,327 Yeah. 599 00:39:48,367 --> 00:39:51,804 Er, they're, er, positive. 600 00:39:51,838 --> 00:39:54,569 Ketamine. Coffee. Brandy. 601 00:39:59,245 --> 00:40:01,805 Good lad! 602 00:40:07,453 --> 00:40:10,252 Matthew Gibb, I'm arresting you for the murders of Gary Chettle, 603 00:40:10,289 --> 00:40:13,623 Hugo Slattery and the attempted murder of Kes Slattery. 604 00:40:13,659 --> 00:40:16,151 You do not have to say anything, but it may harm your defense 605 00:40:16,195 --> 00:40:17,673 if you do not mention when questioned 606 00:40:17,697 --> 00:40:19,689 something that you later rely on in court. 607 00:40:20,266 --> 00:40:22,861 Anything that you do say may be given in evidence. 608 00:40:23,836 --> 00:40:25,464 Right, lock him up. 609 00:40:30,943 --> 00:40:32,969 Milk, no sugar. Milk, two sugars. 610 00:40:33,012 --> 00:40:34,275 Thanks, Kes. 611 00:40:38,618 --> 00:40:42,885 They still won't release Hugo's body. God knows how long it'll be. 612 00:40:44,624 --> 00:40:46,855 You can't speak to them, can you? 613 00:40:46,893 --> 00:40:48,623 Why do you have to leave in such a hurry? 614 00:40:50,496 --> 00:40:53,898 I just wanna take Kes away from everything that's happened. 615 00:40:54,433 --> 00:40:56,197 And what about Kes's school? 616 00:40:56,235 --> 00:40:58,727 He's doing well there. You can't uproot him. 617 00:40:58,771 --> 00:41:02,230 No, he, he wants to go. There's... There's no argument there. 618 00:41:02,975 --> 00:41:04,534 Can we really make a new start? 619 00:41:15,254 --> 00:41:16,381 What are you doing? 620 00:41:16,923 --> 00:41:18,084 What you said. 621 00:41:18,724 --> 00:41:20,249 Watching Kes' video. 622 00:41:22,695 --> 00:41:24,596 Finding out what really happened. 623 00:41:28,034 --> 00:41:31,232 This canine skull... 624 00:41:31,270 --> 00:41:33,762 It's hard to tell, but the sagittal crest 625 00:41:33,806 --> 00:41:34,967 is marginally different. 626 00:41:35,007 --> 00:41:37,306 It's not a dog. It's a wolf. 627 00:42:41,140 --> 00:42:44,304 Kes, are you coming down? Rakesh is here. 628 00:42:44,343 --> 00:42:46,676 We need to leave now if we're gonna catch our flight. 629 00:42:48,147 --> 00:42:50,207 Come on. Come on. 630 00:42:53,452 --> 00:42:54,476 What is it? 631 00:42:54,520 --> 00:42:57,251 Who would be stupid enough to slip ketamine into someone 632 00:42:57,289 --> 00:42:59,087 just before they flew a helicopter? 633 00:42:59,692 --> 00:43:01,854 Pretty stupid to slip it to anyone. 634 00:43:12,672 --> 00:43:13,672 Hang on. 635 00:43:14,707 --> 00:43:17,677 There was brandy in Gary's coffee and in his stomach. 636 00:43:17,710 --> 00:43:20,737 And I've seen from the tape, Rakesh always carries a hip flask. 637 00:43:21,647 --> 00:43:24,173 So, the ketamine was in the hip flask? 638 00:43:26,786 --> 00:43:29,278 Why would Rakesh put it in Gary's drink? 639 00:43:29,321 --> 00:43:32,189 I don't think either of them knew anything about the ketamine at all. 640 00:43:32,825 --> 00:43:35,158 What, so Gary put Rakesh's brandy in his own coffee? 641 00:43:35,194 --> 00:43:37,095 Yeah. Had a bad day. Stressed. 642 00:43:37,129 --> 00:43:38,688 Cold. I don't know. 643 00:43:38,731 --> 00:43:41,701 But Gary was never the intended victim. 644 00:43:42,835 --> 00:43:45,066 - Rakesh was. - Yeah. 645 00:43:56,348 --> 00:43:57,680 Going somewhere? 646 00:43:58,751 --> 00:44:01,050 Kate's going abroad. I'm taking them to the airport. 647 00:44:01,087 --> 00:44:03,613 I haven't had the courage to tell her I'm not coming along. 648 00:44:04,090 --> 00:44:05,388 What's brought you here? 649 00:44:06,158 --> 00:44:08,957 - Erm, can we talk inside? - Yeah. 650 00:44:13,999 --> 00:44:16,195 Kes, hurry up! Please! 651 00:44:16,235 --> 00:44:20,229 - I don't wanna go anywhere! - Okay, then. Stay here. 652 00:44:20,272 --> 00:44:21,349 Who's gonna feed you? 653 00:44:21,373 --> 00:44:23,365 I'm sure I can feed myself, thanks! 654 00:44:24,877 --> 00:44:26,573 Harry, 655 00:44:26,612 --> 00:44:29,480 I... I wanted to call you, and tell you how Kes was getting on, 656 00:44:29,515 --> 00:44:31,245 but I was just so busy. 657 00:44:31,283 --> 00:44:32,717 Kate, I know what happened. 658 00:44:34,887 --> 00:44:35,752 What? 659 00:44:35,788 --> 00:44:37,780 Rakesh and you split up, 660 00:44:37,823 --> 00:44:40,657 had some kind of falling out before the race meeting. 661 00:44:41,594 --> 00:44:42,789 No. Rakesh and I are fine. 662 00:44:42,828 --> 00:44:46,424 The only thing I don't know is where you got the ketamine from. 663 00:44:48,734 --> 00:44:51,829 I guess Hugo still had some in his bag, and you found it. 664 00:44:54,940 --> 00:44:58,206 You were angry with Rakesh. He'd been flirting with Louise. 665 00:44:58,244 --> 00:45:01,305 So, you saw your chance. 666 00:45:03,215 --> 00:45:04,808 Took the flask out of his bag... 667 00:45:08,220 --> 00:45:09,984 And laced it with ketamine. 668 00:45:16,829 --> 00:45:17,873 If everything worked out, 669 00:45:17,897 --> 00:45:20,196 he wouldn't have much fun with Louise that night. 670 00:45:21,000 --> 00:45:23,526 And you thought no one else would drink out of his flask. 671 00:45:24,303 --> 00:45:26,863 Then Gary fancied a drop of brandy in his coffee. 672 00:45:46,392 --> 00:45:49,624 Please don't tell Kes. 673 00:45:50,930 --> 00:45:52,455 I don't want him to ever know. 674 00:45:52,498 --> 00:45:54,296 Kes is going to know. 675 00:45:55,467 --> 00:45:57,368 Doesn't mean that he won't forgive you one day. 676 00:45:58,003 --> 00:46:00,234 There's no reason why Matt should go down for murder. 677 00:46:01,674 --> 00:46:04,007 I was just... I was just so scared. 678 00:46:06,745 --> 00:46:08,805 I could never bring them back. 679 00:46:10,249 --> 00:46:12,241 I don't know why I did it. 680 00:46:14,019 --> 00:46:16,579 Hugo was always such a useless husband! 681 00:46:18,157 --> 00:46:20,786 And, erm, I ended up loving someone 682 00:46:20,826 --> 00:46:24,763 who endlessly promised and, and never delivered. 683 00:46:24,797 --> 00:46:26,163 Who pretended... 684 00:46:27,766 --> 00:46:30,258 Pretended he was his stepfather, 685 00:46:30,302 --> 00:46:32,794 and then pissed off when he felt like it 686 00:46:32,838 --> 00:46:34,932 to go and shag someone else. 687 00:46:34,974 --> 00:46:36,203 Kate. 688 00:46:36,242 --> 00:46:38,211 Hmm? That's all it was. 689 00:46:38,244 --> 00:46:40,270 Just like the rest of us, eh? 690 00:46:40,312 --> 00:46:42,577 Looking over our shoulders to see who is sexier, 691 00:46:42,615 --> 00:46:45,141 who is going higher and faster. 692 00:46:45,851 --> 00:46:49,481 Until he fancied settling down and playing at being a husband. 693 00:46:49,521 --> 00:46:52,855 How do you think that... How do you think that made Kes feel? 694 00:46:54,393 --> 00:46:57,227 All I gave you was loyalty, Rakesh! 695 00:46:58,130 --> 00:47:01,623 If that's... If that's needy, then, well, God help us all! 696 00:47:03,102 --> 00:47:04,297 Are we going now? 697 00:47:06,171 --> 00:47:08,868 No. We're staying. 698 00:47:09,808 --> 00:47:12,539 Come on. I need to talk to you. 699 00:47:18,617 --> 00:47:20,813 - All right, mate? - All right. 700 00:47:20,853 --> 00:47:24,620 You proved me wrong. Better watch my back, eh? 701 00:47:37,603 --> 00:47:40,402 We'll get Kate Slattery for administering a toxic substance. 702 00:47:40,439 --> 00:47:41,532 What will that mean? 703 00:47:41,573 --> 00:47:44,975 There was no intent to cause the crash, so she'll probably get a suspended. 704 00:47:45,010 --> 00:47:46,171 What about Matt Gibb? 705 00:47:46,712 --> 00:47:49,272 We've still got him for fraud and manslaughter of the jockey. 706 00:47:49,882 --> 00:47:52,977 We've got his confession, even if we can't see the money. 707 00:47:53,018 --> 00:47:54,748 And ketamine on his shoes. 708 00:47:55,421 --> 00:47:57,083 You're not gonna run with that, are you? 709 00:47:57,122 --> 00:47:58,454 Why? 710 00:47:59,058 --> 00:48:01,202 - Something wrong with your analysis? - You know what I mean. 711 00:48:01,226 --> 00:48:02,226 Do I? 712 00:48:07,132 --> 00:48:09,829 Don't forget, I've got evidence that you covered for another doctor 713 00:48:09,868 --> 00:48:12,167 in a case of extreme professional misconduct. 714 00:48:13,138 --> 00:48:14,800 Rakesh Bhandari? 715 00:48:16,008 --> 00:48:17,909 Nice working with you again, Harry. 716 00:48:26,251 --> 00:48:27,617 A family. 717 00:48:28,053 --> 00:48:31,615 Father, mother, son and their dogs. 718 00:48:31,657 --> 00:48:33,558 They're traders from the coast, 719 00:48:33,592 --> 00:48:36,061 selling their wares across the Brecon Beacons. 720 00:48:36,095 --> 00:48:38,587 When their son's illness gets worse, 721 00:48:38,630 --> 00:48:41,464 they want to get him to a settlement where they can get help. 722 00:48:41,500 --> 00:48:44,868 Otherwise, they'd do the sensible thing when the weather turns nasty, 723 00:48:44,903 --> 00:48:46,201 and take shelter. 724 00:48:47,206 --> 00:48:49,675 But they risk it and cross the mountain. 725 00:48:50,642 --> 00:48:53,874 Snow comes. They can't go on, or go back. 726 00:48:54,480 --> 00:48:57,348 The adults could, only seven miles. 727 00:48:57,383 --> 00:49:00,319 But TB has crippled the child's bones. 728 00:49:00,352 --> 00:49:02,014 He can't move easily. 729 00:49:02,721 --> 00:49:04,485 They're all weak. 730 00:49:04,523 --> 00:49:07,960 That's when the wolves come. They fight. 731 00:49:08,427 --> 00:49:11,397 The skulls of several wolves have been found smashed. 732 00:49:12,398 --> 00:49:16,335 But, in the end, they're overwhelmed. 733 00:49:17,870 --> 00:49:20,032 The bodies partially decompose. 734 00:49:20,639 --> 00:49:23,541 Wolves and other scavengers take body parts. 735 00:49:26,478 --> 00:49:28,913 Sometime later, when the pass is clear, 736 00:49:28,947 --> 00:49:32,440 the remaining bones are found, gathered up, 737 00:49:32,484 --> 00:49:34,419 and they are buried together. 738 00:49:35,154 --> 00:49:38,215 Man, woman, child, their dogs. 739 00:49:39,291 --> 00:49:41,260 A cairn is erected. 740 00:49:42,094 --> 00:49:43,528 It's a memorial. 741 00:49:51,236 --> 00:49:53,398 Well, I found my story. 742 00:49:54,506 --> 00:49:56,407 Now, I'm going to get out of your way. 743 00:49:57,609 --> 00:49:59,043 I just wanted to thank you both... 744 00:49:59,078 --> 00:50:01,070 What do you want to spend your life doing? 745 00:50:03,615 --> 00:50:05,345 Er, I don't know. 746 00:50:05,384 --> 00:50:07,580 - I hadn't really thought... - Let's make it easier. 747 00:50:07,619 --> 00:50:11,215 Would you be interested in working in this department as a pathologist? 748 00:50:11,890 --> 00:50:13,950 Locum. For the next six months. 749 00:50:16,328 --> 00:50:18,388 I thought you'd never ask. 750 00:50:24,536 --> 00:50:26,596 - Well done. - Thanks. 751 00:50:26,638 --> 00:50:28,106 Welcome aboard!58961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.