Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,689 --> 00:00:09,530
This programme contains scenes which
some viewers may find disturbing.
2
00:00:13,289 --> 00:00:15,730
My God, there's Gay!
3
00:00:18,329 --> 00:00:20,650
Lovely chopper, Gay. Hey, Gay!
4
00:00:20,849 --> 00:00:24,050
Get him on camera. Flash bastard!
5
00:00:27,690 --> 00:00:30,890
Here comes Gay,
arriving for the big day.
6
00:00:31,129 --> 00:00:33,530
Living it large, my friend.
7
00:00:33,730 --> 00:00:36,210
LAUGHTER AND HAPPY CHATTER
8
00:00:36,449 --> 00:00:41,570
To old friends and Mr Operator.
Mr Operator! Mr Operator'll win!
9
00:00:41,849 --> 00:00:43,810
And Godfather, your opinion?
10
00:00:44,010 --> 00:00:47,130
Quietly confident. Save some for me!
11
00:00:47,370 --> 00:00:48,850
Don't you dare!
12
00:00:49,010 --> 00:00:52,650
Here's Dad, late as usual.
Here you go.
13
00:00:52,929 --> 00:00:56,370
Get that down you. Cheers!
Straight for the wine.
14
00:00:56,569 --> 00:00:58,570
He's traveled well. He IS a winner!
15
00:00:58,770 --> 00:01:01,610
COMMENTATOR ON PA IN BACKGROUND
16
00:01:03,889 --> 00:01:07,010
HORSES WHINNY AND SNORT
17
00:01:08,209 --> 00:01:11,330
Good luck. He's Conor McBride.
Conor McBride?
18
00:01:11,610 --> 00:01:14,490
Yeah, absolutely...
Check the weight there.
19
00:01:22,489 --> 00:01:24,610
Good luck, mate.
We're right behind you.
20
00:01:25,929 --> 00:01:28,770
COMMENTATOR:
'And after the fourth race,
21
00:01:29,009 --> 00:01:33,810
'the accumulator
now stands at 1,470 pounds
22
00:01:36,450 --> 00:01:39,250
SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT
23
00:01:39,489 --> 00:01:43,330
PA: 'Mr Operator, trained by Pat
Gerson and ridden by Conor McBride.
24
00:01:43,569 --> 00:01:47,090
'Owned by Doctor and the Medics'
25
00:01:48,330 --> 00:01:51,330
'The starting prices
for the seven o'clock race..'
26
00:01:51,569 --> 00:01:54,530
Come on! He's favourite by a mile.
It's your money, Rakesh.
27
00:01:54,729 --> 00:01:56,650
'..Six to four favourite'
28
00:01:56,890 --> 00:02:00,170
I feel lucky.
300 on Mr Operator, please.
29
00:02:00,410 --> 00:02:02,770
Come on, Harry! Bring it round!
Come on!
30
00:02:05,089 --> 00:02:08,810
HORSES WHINNY
31
00:02:09,050 --> 00:02:12,570
Here's to you and me.
God, it's gonna be a great one.
32
00:02:16,330 --> 00:02:18,290
There he is! I can see him!
33
00:02:27,010 --> 00:02:29,210
COMMENTATOR: 'And, yes, they're off!
34
00:02:29,450 --> 00:02:32,130
'They're away!
First is Pongo on the outside
35
00:02:32,369 --> 00:02:35,890
'with the blue and yellow
diamonds, closely followed by..'
36
00:02:36,170 --> 00:02:39,210
Come on! Come on!
Mr Operator, come on!
37
00:02:39,489 --> 00:02:44,810
'..In the lead, Woodland Girl.
As they come to the first turn, Mr
Operator is pressing for the lead..'
38
00:02:45,130 --> 00:02:47,610
He looks great, doesn't he? Mmm.
'..The first two.
39
00:02:47,850 --> 00:02:50,450
'That's Mr Operator in maroon
alongside Pongo..'
40
00:02:51,809 --> 00:02:55,330
ALL: Come on! COME ON!
41
00:02:58,330 --> 00:03:00,690
'..Dunwich Boy,
is now beginning to show...
42
00:03:03,209 --> 00:03:05,450
'..pushing Mr Operator to third..'
43
00:03:05,649 --> 00:03:07,970
Go, go, go! '..Dunwich Boy..'
44
00:03:08,170 --> 00:03:11,170
What the hell's wrong with him?
'..in third..'
45
00:03:11,409 --> 00:03:15,170
'..Then comes The Brief. Back marker
at 66 to 1 is Woodland Girl..'
46
00:03:15,450 --> 00:03:19,130
He's running like a pig. 'Mr
Operator seems to be losing ground.
47
00:03:19,409 --> 00:03:21,770
'The field are pulling away..'
McBride!
48
00:03:25,890 --> 00:03:28,050
Come on, Mr Operator!
49
00:03:28,249 --> 00:03:30,290
Oh, my God!
50
00:03:30,489 --> 00:03:33,530
'...And Woodland Girl behind..'
51
00:03:33,809 --> 00:03:37,970
'Oh, dear! Conor McBride
has fallen on Mr Operator.
52
00:03:38,249 --> 00:03:41,130
'Goodness me,
he still hasn't got to his feet.
53
00:03:41,330 --> 00:03:43,850
'I hope this isn't serious.
54
00:03:44,050 --> 00:03:46,530
'The medical team will be..'
55
00:04:20,690 --> 00:04:22,770
Professor Dalton.
56
00:05:09,529 --> 00:05:11,930
The neck isn't broken.
57
00:05:12,130 --> 00:05:14,770
The horse ran terrible.
58
00:05:14,930 --> 00:05:16,810
Right out of character.
59
00:05:17,930 --> 00:05:20,850
Jockey was stone dead
when they got to him.
60
00:05:23,130 --> 00:05:27,290
Just the weight of the horse falling
on him. Autopsy straight away.
61
00:05:27,529 --> 00:05:29,930
How's the horse?
62
00:05:30,130 --> 00:05:34,050
His leg's shattered.
There's nothing you can do?
63
00:05:35,729 --> 00:05:39,850
I'm sorry, there's no option.
OK...you'd better do it.
64
00:05:51,409 --> 00:05:53,370
What's taking so long?
65
00:05:54,370 --> 00:05:57,570
It's bad.
They've abandoned the meeting,
66
00:05:57,770 --> 00:06:00,450
that only means one thing.
67
00:06:00,649 --> 00:06:02,010
Oh, God...
68
00:06:06,250 --> 00:06:09,610
I don't like to ask...
The horse was insured, wasn't it?
69
00:06:09,849 --> 00:06:12,090
Oh, great(!) That's just great(!)
70
00:06:13,330 --> 00:06:17,010
What did he say? He's... I was just
checking the horse was insured.
71
00:06:17,289 --> 00:06:21,090
Don't bother. Don't be a prat.
What?! It's not the right moment.
72
00:06:21,370 --> 00:06:24,170
Oh, don't take the moral high ground,
please!
73
00:06:26,130 --> 00:06:27,850
Come on.
74
00:06:28,089 --> 00:06:33,210
Why are you bitching? Have you
noticed anything, Kes? None of us
actually like each other any more.
75
00:06:33,529 --> 00:06:36,370
Listen, darling,
let's go and grab a snack, eh?
76
00:06:37,890 --> 00:06:40,650
What's happened to McBride?
I'm Gay Chettle,
77
00:06:40,890 --> 00:06:45,490
one of the owners in the syndicate.
I'm afraid you'll have to wait
for the announcement.
78
00:06:45,729 --> 00:06:48,610
Oh, my God! He's dead, isn't he?
79
00:06:52,130 --> 00:06:55,090
Radio PLAYS POP MUSIC
80
00:06:58,770 --> 00:07:01,530
Who the hell are you?
81
00:07:01,729 --> 00:07:03,570
Sorry. They're mine.
82
00:07:03,770 --> 00:07:07,410
I'm Nikki.
I'm a forensic anthropologist.
83
00:07:07,690 --> 00:07:10,250
You're brushing your teeth
in a mortuary.
84
00:07:10,450 --> 00:07:12,490
I know. Ladies' loo's flooded.
85
00:07:12,690 --> 00:07:14,330
Mortuary as in evidence...
86
00:07:14,529 --> 00:07:18,050
contamination thereof.
I sort of know that.
87
00:07:18,289 --> 00:07:20,930
Cases depend on it.
88
00:07:21,169 --> 00:07:26,370
And what's all this?!
This is the pathology department,
not the Natural history Museum(!)
89
00:07:26,609 --> 00:07:28,250
Are you Leo?
90
00:07:28,450 --> 00:07:31,970
Professor Leo Dalton,
head of this department.
91
00:07:32,209 --> 00:07:36,370
I know. You can't just wander
in here and start camping out.
92
00:07:36,609 --> 00:07:38,410
Not normally, obviously.
93
00:07:38,609 --> 00:07:44,250
What?! You're right, of course,
you don't just invade a mortuary.
94
00:07:46,330 --> 00:07:48,050
OK, look...
95
00:07:48,250 --> 00:07:53,330
the archaeology department doesn't
have the software for facial
reconstruction. You have.
96
00:07:53,649 --> 00:07:57,090
When I brought these back
from the Brecon Beacons dig...
97
00:07:57,370 --> 00:08:00,130
It's a very unusual
late Iron Age burial.
98
00:08:00,370 --> 00:08:04,970
My colleagues think it's
ritual sacrifice, but I don't.
That's what's so interesting...
99
00:08:06,409 --> 00:08:10,570
Well, how interesting you find
these bones isn't the point.
100
00:08:10,849 --> 00:08:15,130
I just wanted to get on with it. To
know what these people looked like.
101
00:08:15,370 --> 00:08:17,730
I'm sorry.
102
00:08:17,969 --> 00:08:22,410
I convinced myself
that if you'd been here
you'd have let me use the software.
103
00:08:22,690 --> 00:08:26,330
Professor Hegarty said, ''Oh, Leo's
easy-going. He won't mind. He...''
104
00:08:27,969 --> 00:08:30,010
I'm not doing very well, am I?
105
00:08:30,209 --> 00:08:31,930
No.
106
00:08:32,089 --> 00:08:35,530
Don't you understand that feeling?
107
00:08:35,730 --> 00:08:38,090
It's OBSESSIVE.
108
00:08:38,289 --> 00:08:40,570
I'm sorry. I really am.
109
00:08:40,770 --> 00:08:43,410
You find something,
you want the answers PDQ.
110
00:08:43,610 --> 00:08:46,050
You just...have to have them.
111
00:08:47,929 --> 00:08:50,010
Sorry...
112
00:08:50,169 --> 00:08:51,970
again.
113
00:08:52,130 --> 00:08:56,410
Come on, Godfather,
a word for Kescam? Go away, Kes.
114
00:08:56,649 --> 00:08:58,610
Large brandy in the flask, please.
115
00:09:00,929 --> 00:09:02,730
Are you an alcoholic?
116
00:09:02,929 --> 00:09:04,890
You've still got the lens cap on.
117
00:09:05,090 --> 00:09:07,090
Pack it in, Kes.
118
00:09:11,890 --> 00:09:15,490
Well, he seems OK. Yoo-hoo!
119
00:09:15,689 --> 00:09:18,450
Over here, Gay!
Why don't we go out and eat?
120
00:09:18,689 --> 00:09:22,650
The three of us? Pretend we're a
family? It's your turn to have him.
121
00:09:22,890 --> 00:09:25,410
I need some free time.
122
00:09:25,610 --> 00:09:28,730
Look, Kate, I'm really tying here.
123
00:09:28,929 --> 00:09:31,970
I missed your birthday, didn't I?
124
00:09:32,210 --> 00:09:35,410
What would you like?
Name it, it's yours.
125
00:09:38,890 --> 00:09:42,530
Well, um, I'd like you and Mum
to get back together.
126
00:09:42,770 --> 00:09:46,450
OK... So you wouldn't like
127
00:09:46,689 --> 00:09:48,490
the trainers I bought you?
128
00:09:50,049 --> 00:09:52,690
Done your jockey? On his way in.
129
00:09:52,929 --> 00:09:57,530
Nothing for us. But the racing
people are having a minor meltdown.
Did the result stand?
130
00:09:57,850 --> 00:10:01,690
Yes, but they're not happy.
Dead cert favourite has fallen over
for no reason.
131
00:10:01,970 --> 00:10:04,930
Have you been practicing
facial reconstruction?
132
00:10:05,169 --> 00:10:08,290
You're getting better at it than me.
Not mine.
133
00:10:08,529 --> 00:10:10,370
Hi, guys.
134
00:10:10,569 --> 00:10:13,050
Where did you learn how to do this?
135
00:10:13,289 --> 00:10:17,210
I worked in forensic pathology
in Johannesburg for six months.
136
00:10:17,490 --> 00:10:21,290
We had a lot of unidentified bodies.
You've even impressed, Harry!
137
00:10:23,929 --> 00:10:27,210
Have I fallen into a black hole
or something, I...?
138
00:10:27,490 --> 00:10:31,850
Sorry, this is Nikki.
I intend to have her thrown out
at some point but I've been BUSY.
139
00:10:32,169 --> 00:10:37,450
Nikki Alexander, Forensic
Anthropologist. It's a ram raid.
I only want you for your software.
140
00:10:37,809 --> 00:10:42,730
I've had her checked her out and
she is who she says she is. I should
hope so. I've often wondered.
141
00:10:43,049 --> 00:10:46,010
Do you want to see
the rest of my Iron Age family?
142
00:10:46,250 --> 00:10:49,530
The reconstructions are
coming together rather well.
143
00:10:51,850 --> 00:10:54,690
This is the woman. 30-ish.
144
00:10:54,890 --> 00:10:57,170
Brought your own bones.
145
00:10:57,409 --> 00:11:02,090
Leo said I can't keep them
in the morgue so he told me
I could leave them there. Oh?
146
00:11:05,730 --> 00:11:07,970
Not actually on my desk...but...
147
00:11:11,049 --> 00:11:14,090
LAUGHTER Really?
148
00:11:15,409 --> 00:11:17,370
How are you getting to London?
149
00:11:17,569 --> 00:11:19,370
I don't know.
150
00:11:27,049 --> 00:11:30,570
I'm staying here. Mmm.
151
00:11:30,809 --> 00:11:32,930
In my own room.
152
00:11:33,169 --> 00:11:37,650
Cuts and abrasions to the hands
consistent with tying
to hang onto the reins.
153
00:11:37,929 --> 00:11:42,130
Compound fracture
to the clavicle indicates
that his shoulder broke his fall
154
00:11:42,409 --> 00:11:45,130
before the horse fell on him.
That's what killed him.
155
00:11:45,329 --> 00:11:47,370
He has what we call a flail chest.
156
00:11:47,610 --> 00:11:51,330
Thanks. Almost every rib's broken,
puncturing lungs and other organs.
157
00:11:51,610 --> 00:11:54,570
Cause of death? Massive
internal bleeding and shock.
158
00:11:54,809 --> 00:11:58,610
Paramedics would have to be
turbocharged to reach him on time.
Or lucky.
159
00:11:58,850 --> 00:12:00,690
Playing to the galley?
160
00:12:01,970 --> 00:12:05,930
I've got toxicology.
Not exactly drunk and disorderly
161
00:12:06,210 --> 00:12:08,210
but half a skinful at least.
162
00:12:08,449 --> 00:12:13,090
Apparently he was a promising lad
who hadn't come on. Bit desperate.
PHONE RINGS
163
00:12:13,370 --> 00:12:17,450
Maybe he had a few beforehand,
not thinking he was getting a ride.
164
00:12:17,689 --> 00:12:19,050
Hello?
165
00:12:20,929 --> 00:12:23,130
We're on our way.
166
00:12:31,970 --> 00:12:37,170
CONVERSATION
ON EMERGENCY SERVICE RADIOS
167
00:12:37,449 --> 00:12:41,130
All right. Perhaps you'd better
check. Can I have your check? Over.
168
00:12:41,370 --> 00:12:43,970
That's where we need to search.
169
00:12:44,210 --> 00:12:49,050
Helicopter's stable? How many bodies?
One in the cockpit
and one over there.
170
00:12:49,329 --> 00:12:51,210
I'll show you. Anything been moved?
171
00:13:00,329 --> 00:13:02,730
Get on to the Met office again.
172
00:13:06,770 --> 00:13:10,050
I didn't get you out of bed, did I?
Chris!
173
00:13:10,250 --> 00:13:12,370
Hadn't actually got that far.
174
00:13:12,610 --> 00:13:14,930
Didn't expect to see you again
Quite so soon.
175
00:13:15,130 --> 00:13:17,650
I asked for you.
176
00:13:17,850 --> 00:13:20,210
Who's your mate?
That's Leo Dalton. My boss.
177
00:13:20,449 --> 00:13:24,250
Ah, DCI Hollander. I understand
congratulations are in order.
178
00:13:24,490 --> 00:13:26,290
I'll take this one. OK.
179
00:13:26,490 --> 00:13:29,330
Any idea what happened here?
Celebrations.
180
00:13:29,569 --> 00:13:32,170
Cabin's like my boozer
at chucking-out time.
181
00:13:32,409 --> 00:13:35,130
I saw this guy yesterday.
He was at the races.
182
00:13:35,370 --> 00:13:41,090
He said they were a syndicate
which owned a horse. Poor sod.
183
00:13:41,409 --> 00:13:45,290
He's got a broken neck. Didn't stand
a chance. Neither of them did.
184
00:13:45,569 --> 00:13:49,570
Somebody was pissed, cos I can still
smell it. Look at this. Winnings?
185
00:13:49,809 --> 00:13:51,810
In euros?
186
00:13:53,850 --> 00:13:55,730
It was some rich bastard's payday.
187
00:13:55,929 --> 00:13:58,410
This explains the smell of whisky.
188
00:13:58,610 --> 00:14:01,890
Well, there you go.
The seal's still intact.
189
00:14:02,090 --> 00:14:04,450
Duty free. You lads...
190
00:14:04,689 --> 00:14:07,250
We just tell you
what the evidence tells us.
191
00:14:10,130 --> 00:14:12,690
Course you do. What's this?
192
00:14:18,490 --> 00:14:20,290
Coffee.
193
00:14:20,490 --> 00:14:24,090
If we get you a kidney, I'm sure you
will be well enough to have a baby.
194
00:14:24,370 --> 00:14:26,770
You'll need
a bit more prenatal care, but...
195
00:14:26,970 --> 00:14:28,330
..OK?
196
00:14:32,490 --> 00:14:36,370
She's got such courage, you know.
I'm sure she's going to win through.
197
00:14:36,649 --> 00:14:39,050
It would be fantastic
if it could happen.
198
00:14:39,250 --> 00:14:40,730
It will!
199
00:14:42,490 --> 00:14:47,730
Right, so are we going to go
for this? try stopping me! Good.
200
00:14:48,049 --> 00:14:52,770
I mean, I know I can't make
promises, but I don't see any reason
why this shouldn't work out.
201
00:14:53,010 --> 00:14:55,210
No. And the sooner the better.
202
00:14:55,409 --> 00:14:57,210
OK?
203
00:14:57,409 --> 00:15:02,730
Air Traffic Control gave us the two
named on the flight...both doctors.
204
00:15:03,049 --> 00:15:06,250
Gay Chettle leased the aircraft,
and Rakesh Bhandari.
205
00:15:06,490 --> 00:15:10,330
Which one's this one? Well
the pilot's Chettle, so this one!...
206
00:15:10,610 --> 00:15:14,330
He's got to be Rakesh Bhandari.
Are you sure? Any ID?
207
00:15:14,610 --> 00:15:18,130
That's the name on the flight.
That's who he is, Harry.
208
00:15:29,929 --> 00:15:33,370
PHONE RINGS
209
00:15:33,610 --> 00:15:35,450
BEEP OF ANSWER PHONE
210
00:15:35,649 --> 00:15:38,010
Hi, Kes, it's Mum.
What are you doing?
211
00:15:38,210 --> 00:15:40,130
Did you keep Dad up late?
212
00:15:40,329 --> 00:15:43,530
Hugo, when you wake up,
get Kes to give me a bell
213
00:15:43,770 --> 00:15:46,090
and tell me when he's heading back,
OK?
214
00:15:51,529 --> 00:15:56,330
Who was in this seat? If that guy
was in the back, empty I guess.
It's hardly rocket science.
215
00:16:02,649 --> 00:16:04,850
Harry?
216
00:16:41,569 --> 00:16:43,690
There's another one.
217
00:16:43,890 --> 00:16:46,290
Any sign of life?
218
00:16:46,490 --> 00:16:48,650
COME ON! Get a move on!
219
00:16:49,689 --> 00:16:53,690
Medic! We've got a live one! MEDICS!
220
00:16:53,929 --> 00:16:56,810
I'm Harry. Kes. CHRIS!
221
00:17:01,370 --> 00:17:04,010
You're all right.
222
00:17:04,169 --> 00:17:05,770
Steady...
223
00:17:06,889 --> 00:17:11,370
Steady, steady. Over you go.
224
00:17:11,650 --> 00:17:15,570
Ready? try and keep
his shoulders and head together.
225
00:17:15,809 --> 00:17:17,290
Lift.
226
00:17:20,609 --> 00:17:26,250
Yeah... OK... Yeah... Right.
Thank you.
227
00:17:26,569 --> 00:17:29,370
Why wasn't he on the flight plan?
I don't know.
228
00:17:29,609 --> 00:17:34,250
I've spoken to the Jockey Club.
You're right,
they owned the horse that fell. Oh.
229
00:17:34,529 --> 00:17:38,490
They're not satisfied that the horse
stumbled. Are they connected?
230
00:17:38,770 --> 00:17:41,650
Well, let's wait
till you've autopsied the pilot, eh?
231
00:17:41,889 --> 00:17:45,890
Maybe it's something much nastier.
Can we have these bodies bagged up?!
232
00:17:46,170 --> 00:17:48,730
Something
to really get our teeth into, eh?
233
00:17:48,930 --> 00:17:51,050
Oi! Get off the car.
234
00:17:52,889 --> 00:17:57,170
TV: '..an inquiry
into the cause of the crash.'
235
00:17:57,450 --> 00:18:02,170
'Police confirm
that two men were on board
and both were killed on impact.'
236
00:18:02,450 --> 00:18:06,490
'Reports suggest one victim
was Dr Gay Chettle,
an eminent neurosurgeon..'
237
00:18:06,770 --> 00:18:09,690
What is it? '.. practicing
at a leading London hospital.'
238
00:18:09,930 --> 00:18:14,730
'Doctor Chettle knew the area well
leading to speculation
about the cause of this tragedy'
239
00:18:28,410 --> 00:18:30,650
I can't believe this is happening.
240
00:18:30,889 --> 00:18:34,010
Well, it has.
I mean, after yesterday...
241
00:18:43,529 --> 00:18:46,050
Just Gay?
242
00:18:46,250 --> 00:18:48,450
On the news, two men.
243
00:18:48,650 --> 00:18:51,050
Rakesh...
244
00:19:11,450 --> 00:19:14,810
Get them off the trolleys
and in the fridges, will you?
245
00:19:15,049 --> 00:19:19,450
We'll prep to do both. Give us
a break. Have we traced next of kin?
Working on it.
246
00:19:19,730 --> 00:19:23,010
It's tough but it's better procedure.
Um, can I do anything?
247
00:19:23,250 --> 00:19:26,930
We haven't slept...
Well, I am Home office certified.
248
00:19:27,170 --> 00:19:29,730
Scrub up. It's your lucky day.
249
00:19:29,970 --> 00:19:33,490
Which one's this? OK. What
shall I tell the people outside?
250
00:19:33,770 --> 00:19:36,450
What people outside?
They're out here.
251
00:19:46,329 --> 00:19:49,170
Hello, I'm very sorry for your loss.
252
00:19:50,289 --> 00:19:55,410
I know it's difficult, but it
would help us a lot if someone
could formally identify the bodies.
253
00:19:55,770 --> 00:20:00,970
Sorry, I don't think I can do this.
I know people expect doctors
to find these things easier, but...
254
00:20:03,129 --> 00:20:06,170
You, OK? Yeah.
255
00:20:16,089 --> 00:20:18,410
Yeah, that's Gay...
256
00:20:18,609 --> 00:20:21,970
Chettle.
257
00:20:33,210 --> 00:20:36,410
It's Hugo. It's not Rakesh.
258
00:20:37,889 --> 00:20:41,250
Are you sure? Of course
I'm bloody sure. It's Hugo Slattey.
259
00:20:41,529 --> 00:20:45,770
It's my ex-husband. I am SO sorry.
There's obviously been a mistake.
260
00:20:46,049 --> 00:20:49,170
Oh, my God, Kes. He was with Hugo.
Where's Kes?!
261
00:20:59,809 --> 00:21:02,250
BEEP OF MONITORS
262
00:21:02,450 --> 00:21:05,290
RHYTHMIC HISS OF VENTILATOR
263
00:21:26,010 --> 00:21:29,530
items from Hugo Slattey's pockets.
264
00:21:29,770 --> 00:21:32,090
Mobile phone.
265
00:21:32,329 --> 00:21:37,810
Car keys... OK, so it was
a glorious night. Experienced pilot
very used to night flying.
266
00:21:38,129 --> 00:21:41,850
No obvious evidence
of any mechanical failure.
267
00:21:42,129 --> 00:21:45,010
Why does he fly at full speed
straight into the ground?
268
00:21:45,250 --> 00:21:49,530
A plane ticket.
It's to Turkey, return yesterday.
269
00:21:49,809 --> 00:21:54,250
There was no communication
saying anything was wrong
and the radio was working. Pills.
270
00:21:54,529 --> 00:21:58,610
In Gay Chettle's trousers.
Should he be flying
if he's on medication?
271
00:21:58,849 --> 00:22:00,890
It depends what they are. Any idea?
272
00:22:01,089 --> 00:22:02,650
We'll test them.
273
00:22:06,369 --> 00:22:08,250
You OK, Matt?
274
00:22:08,410 --> 00:22:10,690
God, you're shaking.
275
00:22:11,970 --> 00:22:14,090
What's the news?
276
00:22:14,250 --> 00:22:15,690
Um...
277
00:22:15,849 --> 00:22:18,570
Gay and Hugo...
278
00:22:19,650 --> 00:22:21,170
..Kes?
279
00:22:21,289 --> 00:22:23,170
No...
280
00:22:23,329 --> 00:22:25,130
hopefully.
281
00:22:27,250 --> 00:22:29,450
Rakesh, we thought you were dead.
282
00:22:29,650 --> 00:22:32,330
Your name was on the flight plan.
283
00:22:32,490 --> 00:22:34,370
Oh, no...
284
00:22:36,490 --> 00:22:39,410
He has various traumatic injuries.
What you'd expect.
285
00:22:39,650 --> 00:22:42,930
External and internal...
consistent with the crash.
286
00:22:43,129 --> 00:22:45,810
Anything suspicious? No.
287
00:22:46,010 --> 00:22:47,890
Any sign of the tox reports? No.
288
00:22:49,129 --> 00:22:51,250
What about Gay Chettle? Hold on...
289
00:22:51,490 --> 00:22:56,130
Um, we can be pretty safe about
cause of death, it's a broken neck.
290
00:22:56,410 --> 00:23:00,490
Otherwise it's severe head
and facial impact injuries
like Slattey.
291
00:23:00,730 --> 00:23:02,530
So, what else can he tell us?
292
00:23:02,730 --> 00:23:06,410
Liver's quite fatty. He's a bit more
than your social drinker.
293
00:23:06,690 --> 00:23:09,530
The heart looks fine.
It's not enlarged.
294
00:23:09,730 --> 00:23:12,850
No external signs. I'd have...
295
00:23:13,089 --> 00:23:18,010
HE MOUTHS: 'Get her to do this?'
Nikki?
296
00:23:18,329 --> 00:23:21,530
Can you dissect this heart,
please?
297
00:23:21,730 --> 00:23:23,090
Yeah.
298
00:23:25,569 --> 00:23:27,530
Thank you. Thanks.
299
00:23:27,770 --> 00:23:33,250
So, what about the helicopter?
Well, MIB said it was new
and serviced two weeks ago.
300
00:23:33,569 --> 00:23:36,770
Could be tiredness. Just nodded off.
I don't know, is that likely?
301
00:23:37,010 --> 00:23:40,730
I don't know. Something could've
happened. Passengers fighting.
302
00:23:41,010 --> 00:23:45,050
The state of the cockpit
doesn't help. There's no room
to swing a punch.
303
00:23:45,329 --> 00:23:48,450
There was a lot of cash on board,
enough to fall out over.
304
00:23:48,650 --> 00:23:50,490
ID on the pills.
305
00:23:50,690 --> 00:23:52,570
Laxatives.
306
00:23:52,770 --> 00:23:54,290
Harry?
307
00:23:54,450 --> 00:23:56,330
You should have a look at this.
308
00:24:05,650 --> 00:24:08,290
Yeah, well spotted.
309
00:24:08,490 --> 00:24:11,610
Leo, could be a conduction defect
in the heart.
310
00:24:11,809 --> 00:24:13,450
Type two block?
311
00:24:13,690 --> 00:24:16,890
Could well be,
he might have had a bradycardia.
312
00:24:17,170 --> 00:24:22,090
If he had a slow heart rate he might
have complained to his GP. Could that
cause a heart attack? No.
313
00:24:22,410 --> 00:24:25,330
But it might cause drowsiness,
or a blackout.
314
00:24:25,569 --> 00:24:28,250
He shouldn't have been flying
with that condition.
315
00:24:28,450 --> 00:24:31,210
No. Definitely not.
316
00:24:37,089 --> 00:24:39,050
Mr Gibb? sorry...
317
00:24:39,289 --> 00:24:42,810
your friends died from injuries
consistent with the crash.
318
00:24:43,089 --> 00:24:46,530
But there will be
further investigation.
319
00:24:46,770 --> 00:24:49,530
Did, um, Gay's autopsy
show anything untoward?
320
00:24:50,889 --> 00:24:52,850
I'm sorry, I... sorry.
321
00:24:53,049 --> 00:24:55,690
I'm Rakesh Bhandari. I was his GP.
322
00:24:55,889 --> 00:24:57,530
Oh, I see.
323
00:24:57,730 --> 00:24:59,690
Can I have a word with you? Sure.
324
00:25:08,129 --> 00:25:10,290
Let's try in here. All right.
325
00:25:18,369 --> 00:25:21,130
Did Gay Chettle
ever complain of fatigue?
326
00:25:21,329 --> 00:25:24,050
No, he never mentioned any symptoms.
327
00:25:24,289 --> 00:25:26,610
Had you examined him
in the last year or so?
328
00:25:26,809 --> 00:25:28,450
Of course.
329
00:25:28,690 --> 00:25:34,170
What's this about?
Well, my autopsy showed that he had
a type-two blockage in his heart.
330
00:25:35,889 --> 00:25:38,930
This...can induce
a condition called bradycardia.
331
00:25:39,210 --> 00:25:42,250
I know what the condition is.
Did it cause the accident?
332
00:25:42,490 --> 00:25:45,450
Doctor Bhandari, you signed
him off for his pilot's license.
333
00:25:45,690 --> 00:25:49,930
If you knew he suffered
from bradycardia, that would
be a very serious offence.
334
00:25:50,210 --> 00:25:54,770
Gay never complained of symptoms.
I didn't detect a slow heart rate.
335
00:25:55,049 --> 00:25:58,690
I'm a doctor.
Sometimes I make mistakes.
336
00:25:58,970 --> 00:26:03,970
I mean, given that until
a couple of hours ago you thought
I was one of the victims...
337
00:26:09,849 --> 00:26:12,450
You OK?
338
00:26:12,609 --> 00:26:14,450
Yes, I'm fine.
339
00:26:14,650 --> 00:26:16,490
Do you want to...?
340
00:26:22,089 --> 00:26:24,490
I suppose we can all make mistakes.
341
00:26:24,690 --> 00:26:26,530
Mine can be a lot more costly.
342
00:26:26,730 --> 00:26:28,530
I'm a kidney specialist.
343
00:26:28,690 --> 00:26:30,730
I'm in partnership with Hugo.
344
00:26:30,889 --> 00:26:32,450
Well, was.
345
00:26:32,650 --> 00:26:36,010
Do you have business in Turkey?
Only, we found a plane ticket.
346
00:26:36,250 --> 00:26:39,370
Yes, he'd just been there. We've got
links with various hospitals abroad.
347
00:26:39,609 --> 00:26:44,290
What kind of links? Transplants. We
try and save the ones the NHS can't.
348
00:26:44,569 --> 00:26:47,850
Are donors easier to find there
than they are here? Well, yes.
349
00:26:48,049 --> 00:26:50,530
Well, they get paid. Ah...
350
00:26:50,730 --> 00:26:52,130
Right.
351
00:26:56,730 --> 00:27:01,250
I save lives. Well
I don't imagine that you !improve
the lives of your donors.
352
00:27:01,529 --> 00:27:03,810
A man can survive well
on one kidney.
353
00:27:04,049 --> 00:27:08,170
He's happier if he knows
he can feed his family.
The market decides, does it?
354
00:27:08,450 --> 00:27:13,450
So, what do we have?! Waiting lists
getting shorter because patients
are dying? Do you prefer that?
355
00:27:13,690 --> 00:27:15,490
Yes, I DO prefer it.
356
00:27:16,609 --> 00:27:20,130
I grant you our system isn't
pe_ect... You'll want to contact me.
357
00:27:28,930 --> 00:27:32,210
We shouldn't have to wait
all day for the tox reports...
358
00:27:32,450 --> 00:27:34,450
OK, right, so when
will they be ready?
359
00:27:34,690 --> 00:27:37,890
Sorry,
you're telling me she's gone home?!
360
00:27:38,170 --> 00:27:41,290
Do you see us going home?
I don't even know... Fascinating.
361
00:27:41,529 --> 00:27:43,250
Bonkers.
362
00:27:43,410 --> 00:27:46,290
Thinking about another pathologist?
No!
363
00:27:46,529 --> 00:27:49,450
Under no circumstances.
We've got him.
364
00:27:49,690 --> 00:27:53,370
Gay Chettle hiked up the insurance
on the horse ten days ago.
365
00:27:53,650 --> 00:27:56,370
He knew something was wrong
and wanted to cash in.
366
00:27:56,609 --> 00:28:01,370
How's it connected to the crash?
Maybe those doctors aren't
as friendly as they make out.
367
00:28:01,650 --> 00:28:06,650
The horse autopsy's tomorrow.
Who wants to join the vet set?
Do you two draw lots or something?
368
00:28:06,889 --> 00:28:09,330
No, Harry'll do it. Good lad!
369
00:28:14,529 --> 00:28:18,650
Don't faint, don't throw up
and don't touch anything. OK.
370
00:28:18,930 --> 00:28:22,810
Did he have something wrong
that justified an insurance fiddle?
371
00:28:23,089 --> 00:28:26,370
We charge extra for insurance.
If you can handle a horse,
372
00:28:26,609 --> 00:28:29,650
we'll get through it
in half the time. Yep.
373
00:28:29,930 --> 00:28:34,770
We know the cause of death.
A lethal injection administered
by one of my colleagues.
374
00:28:35,049 --> 00:28:37,130
Is that another injection?
375
00:28:37,369 --> 00:28:40,730
Looks like a swelling.
We'll have a closer look at that.
376
00:28:41,010 --> 00:28:45,690
I'd like to give you what you
want but it's not. It's a cyst.
Probably benign.
377
00:28:45,970 --> 00:28:48,690
Right, let's have a look
at his rectum. Pardon me.
378
00:28:52,650 --> 00:28:55,490
Well, Istanbul, here we come.
379
00:28:55,730 --> 00:29:00,130
You gonna be all right? Yeah, I'll
be fine. She's been really helpful.
380
00:29:00,369 --> 00:29:02,210
I wish you didn't have to go.
381
00:29:02,410 --> 00:29:04,410
I just want to be sure, you know.
382
00:29:04,609 --> 00:29:07,010
There's a lot to organise.
383
00:29:07,250 --> 00:29:09,530
I'm starting worrying
about the baby now...
384
00:29:09,730 --> 00:29:11,250
You're incredible.
385
00:29:11,410 --> 00:29:15,970
Listen, you haven't had a
transplant, let alone got pregnant!
386
00:29:16,250 --> 00:29:18,570
I've got to be personally involved
in that part.
387
00:29:18,770 --> 00:29:20,570
What do you think?
388
00:29:21,730 --> 00:29:25,650
Look, you just rest,
take it easy and if you get tired
389
00:29:25,889 --> 00:29:28,330
you just go and see Louise, OK?
390
00:29:29,809 --> 00:29:33,450
Do you think I should have waited
for a transplant on the NHS?
391
00:29:33,730 --> 00:29:36,530
Doctor Bhandari said I was
really high... No. No, Jan.
392
00:29:36,730 --> 00:29:38,810
It's a lottery.
393
00:29:39,010 --> 00:29:42,130
Look, two days and I'll be back.
394
00:29:42,369 --> 00:29:44,090
OK?
395
00:29:46,650 --> 00:29:50,610
There are a number of fractures
to the left foreleg.
The results of the fall.
396
00:29:50,889 --> 00:29:53,570
The leg bones are fragile.
It's the way they're bred.
397
00:29:53,770 --> 00:29:56,130
Third metacarpal's the most common.
398
00:29:56,329 --> 00:29:58,250
Here. Irreparable.
399
00:29:58,450 --> 00:30:01,130
OK, so we know from the X-ray
400
00:30:01,369 --> 00:30:06,650
that your career-threatening
condition is the beginning
of osteochondrosis
401
00:30:06,930 --> 00:30:08,770
in the right leg, here.
402
00:30:10,089 --> 00:30:13,690
Not an old horse either.
But that leg isn't broken. No.
403
00:30:13,970 --> 00:30:17,570
It would only be a matter of time.
Chettle was fixing the insurance.
404
00:30:17,849 --> 00:30:20,730
But that had nothing to do with
the fall. Not in this case.
405
00:30:20,970 --> 00:30:24,850
There seems to be a
lot of laceration round the jaw.
406
00:30:25,129 --> 00:30:28,330
It must have crashed down
flat on it's face. You're right.
407
00:30:28,529 --> 00:30:30,370
He didn't just stumble, did he?
408
00:30:30,609 --> 00:30:33,650
His legs went under him
like a puppet with its strings cut.
409
00:30:33,849 --> 00:30:35,370
That's unusual?
410
00:30:35,569 --> 00:30:39,650
Any fall in a flat race is unusual
but this is very suspicious.
411
00:30:39,930 --> 00:30:42,290
What would you look at in a human,
Harry?
412
00:30:42,490 --> 00:30:45,610
Heart, brain and blood. Yep.
413
00:31:10,730 --> 00:31:12,210
Mr Barnes?
414
00:31:14,930 --> 00:31:17,650
There's your tickets.
415
00:31:17,849 --> 00:31:20,770
Someone'll wait up here for you
when you get back.
416
00:31:20,970 --> 00:31:23,530
Not you? No, don't worry.
417
00:31:23,730 --> 00:31:25,610
There's a couple of Valium in there.
418
00:31:25,809 --> 00:31:27,530
Enjoy Turkey.
419
00:31:36,329 --> 00:31:39,330
Sorry I'm late. Oh, don't worry.
420
00:31:39,569 --> 00:31:42,210
I expect you've got lots of patients.
Yep.
421
00:31:42,450 --> 00:31:47,450
There's loads of people ready
to hand over stacks of cash
for blind beggars' organs.
422
00:31:47,690 --> 00:31:50,170
I didn't say that. I'm teasing.
423
00:31:50,410 --> 00:31:52,570
But if you've come to convert me,
well...
424
00:31:52,809 --> 00:31:55,930
Your colleague Hugo,
what was he doing in Turkey?
425
00:31:56,170 --> 00:32:00,450
Why? We found 20,000 euros
in the helicopter.
426
00:32:00,690 --> 00:32:03,130
Could they have been his?
427
00:32:03,329 --> 00:32:05,370
Sorry, can I have the bill, please?
428
00:32:08,609 --> 00:32:11,650
Louise? I thought you'd
invited me here for coffee.
429
00:32:11,889 --> 00:32:14,050
I did, but...
I watched my little brother die.
430
00:32:14,289 --> 00:32:19,970
Everybody else made promises and
kept his spirits up and sang hymns.
431
00:32:20,329 --> 00:32:25,130
But the one thing that would
have saved him couldn't be had
for love or money.
432
00:32:25,369 --> 00:32:27,210
So, I'm doing something about it.
433
00:32:35,410 --> 00:32:37,370
Who wants one for luck?
434
00:32:37,569 --> 00:32:39,410
I'll have it.
435
00:32:39,730 --> 00:32:41,850
I think I'm going to need it.
436
00:32:42,049 --> 00:32:44,810
Let's...have a look at the bloods.
437
00:32:48,010 --> 00:32:51,130
The betting patterns'll
certainly be worth examining.
438
00:32:51,410 --> 00:32:54,130
It wasn't an accident?
I'll say the beggar was sluggish.
439
00:32:54,369 --> 00:32:58,610
Ketamine. Not a big dose,
but enough to slow him down.
440
00:32:58,889 --> 00:33:02,090
And it would be unpredictable,
once the horse started galloping,
441
00:33:02,369 --> 00:33:05,050
anything could happen.
Of course, he wouldn't win.
442
00:33:05,289 --> 00:33:09,850
Not in a million years.
How was it administered? Rectally,
according to the swab.
443
00:33:10,089 --> 00:33:12,410
Squeezy bottle? Anything.
444
00:33:12,650 --> 00:33:15,610
Fool's way if you're desperate
and haven't a syringe.
445
00:33:15,849 --> 00:33:19,530
I hope whoever held him
got a good kicking.
446
00:33:19,770 --> 00:33:22,090
We found them all jumbled together.
447
00:33:22,289 --> 00:33:25,210
A heap of bones under a rough cairn.
448
00:33:25,410 --> 00:33:28,130
Hard to imagine
that they were a family.
449
00:33:28,369 --> 00:33:31,650
Iron-Age nuclear family -
mother, father and son.
450
00:33:31,930 --> 00:33:35,650
Plus six or seven dogs. That's
a lot for one family, isn't it?
451
00:33:35,889 --> 00:33:38,770
Hunters? Shepherds?
452
00:33:38,970 --> 00:33:40,610
But here's the strange thing...
453
00:33:40,809 --> 00:33:44,930
the skeletons aren't complete. There
are some specific pieces missing.
454
00:33:47,410 --> 00:33:51,730
Oh, I got the toxicology report
for the pilot Gay Chettle. And?
455
00:33:52,010 --> 00:33:54,770
Some alcohol,
but only a couple of units.
456
00:33:55,010 --> 00:33:58,810
He tested positive
for a significant dose of ketamine.
457
00:33:59,049 --> 00:34:00,890
That's insane.
458
00:34:02,690 --> 00:34:04,290
Knocked out like the horse?
459
00:34:11,409 --> 00:34:15,010
We have to find out how the ketamine
got into Gay's system.
460
00:34:15,250 --> 00:34:20,170
Are you suggesting I missed
a needle mark? I'm sure
you were extremely thorough.
461
00:34:20,530 --> 00:34:25,370
Just want to be able to rule it out.
Ketamine doesn't have
to be injected, does it? No.
462
00:34:25,690 --> 00:34:29,050
I hope he didn't get it
the same way as the horse. Mmm.
463
00:34:29,289 --> 00:34:33,210
Users on the street
buy it in powder form.
464
00:34:33,489 --> 00:34:37,170
He was a doctor. He wouldn't have
had difficulty getting hold of it.
465
00:34:37,449 --> 00:34:41,250
No sign of residue. He wasn't
snorting the stuff. Ingested?
466
00:34:41,530 --> 00:34:45,050
It'd have to be. You wouldn't
fly on that for fun, would you?
467
00:34:45,369 --> 00:34:50,170
It's odourless...and tasteless.
Someone could have slipped it
to him somehow.
468
00:34:56,770 --> 00:35:00,730
I'm sorry about everything, Kes.
469
00:35:02,650 --> 00:35:06,250
I'm sorry I've been
such a lousy mum,
470
00:35:06,489 --> 00:35:09,530
always so busy...
471
00:35:09,770 --> 00:35:12,210
thinking about myself.
472
00:35:13,849 --> 00:35:17,650
I'm sorry me and Hugo
didn't get back together.
473
00:35:20,170 --> 00:35:23,690
I'm sorry I'm going
to have to tell you such bad news.
474
00:35:26,170 --> 00:35:28,370
I'm sorry!
475
00:35:29,969 --> 00:35:33,490
But please, please wake up, Kes.
476
00:35:35,130 --> 00:35:36,970
Please...
477
00:35:46,610 --> 00:35:48,610
What's that?
478
00:35:48,809 --> 00:35:52,250
Camcorder stuff
Kes Slattey shot on race day.
479
00:35:52,449 --> 00:35:54,770
Anything useful? No.
480
00:35:55,889 --> 00:35:58,850
Just sad, really.
481
00:35:59,090 --> 00:36:04,810
Chris is tying to find if any
of them ordered any ketamine. Harry?
There's someone here to see you.
482
00:36:13,170 --> 00:36:18,250
Did you want to see me? Did Gay's
heart condition cause the crash?
Why?
483
00:36:23,570 --> 00:36:28,490
OK. He did complain of drowsiness
a few times, and I thought it might
have been bradycardia.
484
00:36:28,809 --> 00:36:33,410
There's no medication.
It wasn't bad enough for a pacemaker.
Did you send him for an ECG?
485
00:36:33,650 --> 00:36:36,170
You know the pressure with friends.
486
00:36:38,730 --> 00:36:44,770
I feel really, really crap about
this, Harry. I should report this.
You know that? I'd be struck off.
487
00:36:45,050 --> 00:36:47,690
I know.
488
00:36:47,929 --> 00:36:53,170
As it happens, we've concluded
that the heart condition wasn't
a contributory factor in the crash.
489
00:36:53,489 --> 00:36:59,170
So, well, it's not relevant.
I won't report it. Forget it.
490
00:36:59,449 --> 00:37:01,010
Thanks.
491
00:37:26,969 --> 00:37:31,730
All right, lads? Chris,
got the tox report on Hugo Slattey.
492
00:37:31,969 --> 00:37:35,250
Tested positive for cheesy wotsits.
493
00:37:35,530 --> 00:37:38,970
Also cocaine. very positive.
And alcohol.
494
00:37:41,329 --> 00:37:47,570
Celebrating? I suppose we should
be charitable and say he was upset
at losing a horse and a rider.
495
00:37:47,929 --> 00:37:52,170
Get back to Chettle
and this drug. Didn't you say
he had a heart condition?
496
00:37:52,449 --> 00:37:56,810
More a nuisance than a threat.
But it might make the ketamine's
effects worse, right?
497
00:37:57,090 --> 00:38:00,690
Possibly... Who would have
known about his heart?
498
00:38:00,929 --> 00:38:05,450
Let's find out who his GP was.
We know that, don't we?
499
00:38:05,730 --> 00:38:09,970
Rakesh Bhandari.
Another member of the syndicate.
You didn't mention this.
500
00:38:10,250 --> 00:38:13,970
I didn't think it was relevant.
Did you talk to him? Yeah.
501
00:38:14,250 --> 00:38:17,450
You interviewed a suspect
without my knowledge?
502
00:38:17,690 --> 00:38:24,370
Hold on. I didn't know he was
a suspect. He admitted that he knew
Chettle had a slow heart rate.
503
00:38:24,690 --> 00:38:27,370
You were gonna keep it quiet?
504
00:38:30,130 --> 00:38:34,530
What if it had been a copper letting
his mate off a speeding ticket?
505
00:38:34,809 --> 00:38:37,850
Did you report him?
He lost friends yesterday.
506
00:38:38,130 --> 00:38:41,570
I didn't think it was fair,
but I'll amend my report.
507
00:38:49,969 --> 00:38:52,090
Dr Bhandari?
508
00:38:52,289 --> 00:38:55,090
DCI Hollander. Come into my office.
509
00:38:58,530 --> 00:39:02,410
Thanks for your time. I just
wanted to ask you a few questions.
510
00:39:03,489 --> 00:39:06,610
Why was your name
on the flight plan?
511
00:39:06,889 --> 00:39:12,090
I was going to fly, but then
I decided to stay. It was as simple
as that. My plans changed.
512
00:39:12,449 --> 00:39:16,650
You realised you wouldn't pull this
woman, so thought you'd go home?
Yep.
513
00:39:16,929 --> 00:39:23,010
And then you changed your mind. Kes
got very excited about flying, so
that meant Hugo had to stay with him.
514
00:39:23,369 --> 00:39:28,650
There's only enough room for three,
so...I did the unselfish thing. And
Gay forgot to tell flight control?
515
00:39:28,929 --> 00:39:30,930
Kes will tell you about it...
516
00:39:31,130 --> 00:39:32,530
when he comes round.
517
00:39:34,130 --> 00:39:40,210
Did you know that the horse was
doped with ketamine? I backed that
horse. I've still got the ticket.
518
00:39:40,570 --> 00:39:46,930
How do you feel about the accident,
knowing about Gay's health, being
his GP? Must be another explanation.
519
00:39:47,210 --> 00:39:48,930
Gay was OK to fly.
520
00:39:49,130 --> 00:39:51,090
Rakesh Bhandari was desperate.
521
00:39:51,289 --> 00:39:53,170
His whole career was on the line.
522
00:39:53,409 --> 00:39:56,450
I didn't know he was going
to be a suspect in a murder.
523
00:39:58,329 --> 00:40:02,650
What would you have done? It was
a borderline misdemeanour. Move on.
524
00:40:02,969 --> 00:40:08,810
You've just secured Chris Hollander's
promotion to DCI. He thinks you're
the bee's knees. What does he know?!
525
00:40:09,170 --> 00:40:14,410
How come nobody's followed up on
Hugo Slattey? He's just back from
Turkey with a bag stuffed with euros.
526
00:40:14,770 --> 00:40:19,530
Someone try to bump him off?
Somebody would really have
to hate him to bump off his son too.
527
00:41:19,130 --> 00:41:21,970
What's it like in a coma?
Did you see angels...?
528
00:41:25,770 --> 00:41:27,490
HE KNOCKS
529
00:41:29,929 --> 00:41:32,010
Hiya.
530
00:41:35,250 --> 00:41:37,210
I thought you might want these back.
531
00:41:38,329 --> 00:41:43,810
Ah. I'm just amazed
he came round so quickly!
532
00:41:46,610 --> 00:41:49,330
Your name's Harry, isn't it? Yeah.
533
00:41:49,570 --> 00:41:53,810
He saved your life.
I'm not sure that's true.
534
00:41:54,090 --> 00:41:57,290
You're pretty indestructible
by the look of it, Kes!
535
00:41:57,530 --> 00:42:02,530
Your mum and I have got a little
conspiracy to keep the police away
for a while,
536
00:42:02,849 --> 00:42:08,410
but they are going to want
to ask you a lot of questions.
I don't remember much an_ay.
537
00:42:08,690 --> 00:42:10,330
Have you asked Dad?
538
00:42:13,449 --> 00:42:15,810
I remember taking off. That was good.
539
00:42:16,050 --> 00:42:21,850
Do you remember Gay
at the controls? Yeah. He was mad!
540
00:42:22,130 --> 00:42:25,250
He was rapping away. Mmm.
541
00:42:25,489 --> 00:42:28,410
You get some sleep now.
542
00:42:31,289 --> 00:42:34,010
He was... He was snoring.
543
00:42:35,650 --> 00:42:40,090
I shook him.
I tried to work the radio...
544
00:42:43,530 --> 00:42:48,810
I didn't know what to do...
Do you want some water?
545
00:43:07,770 --> 00:43:10,970
I left my fleece at Dad's.
546
00:43:11,210 --> 00:43:13,290
The na_ one.
547
00:43:13,489 --> 00:43:15,290
Could you get it for me?
548
00:43:15,409 --> 00:43:17,450
OK.
549
00:43:27,489 --> 00:43:29,850
DOOR SLAMS
550
00:43:53,489 --> 00:43:56,490
Oh, God, Kate!
What are you doing here?
551
00:43:56,730 --> 00:44:01,930
What are YOU doing here?
I came to get some clothes for Kes.
552
00:44:03,090 --> 00:44:05,370
He's going to be OK.
553
00:44:05,570 --> 00:44:08,410
Oh, I'm glad, Kate. I'm really glad.
554
00:44:08,650 --> 00:44:12,010
So how did you get
into Hugo's flat, then?
555
00:44:12,250 --> 00:44:16,850
I used the keys
that he keeps in the office.
556
00:44:17,130 --> 00:44:21,130
I had to get hold of some
patient details urgently.
557
00:44:21,369 --> 00:44:23,170
My God!
558
00:44:23,369 --> 00:44:26,050
He only died two days ago.
559
00:44:27,130 --> 00:44:29,610
Right.
560
00:44:37,849 --> 00:44:44,690
You see, I could ask you why you've
a key to his apartment. I mean, you
haven't been together for six years.
561
00:44:45,009 --> 00:44:47,290
Er...I forgot to give it back(?)
562
00:44:47,530 --> 00:44:51,730
Right. I don't trust you. You always
want what other people have. What?!
563
00:44:52,050 --> 00:44:57,970
You always want what other people
have. Yeah, and you've always been
a lousy judge of character, Kate.
564
00:44:58,289 --> 00:45:02,450
And whatever went wrong between you
and Rakesh is no concern of mine.
565
00:45:02,730 --> 00:45:06,370
And you're safe,
because I don't want him.
566
00:45:06,650 --> 00:45:12,530
DCI HOLLANDER: We've been through
everything, and Rakesh Bhandari
didn't order any ketamine.
567
00:45:12,889 --> 00:45:17,570
As far as I can see, racing and
gambling were just a hobby to him.
He's an amateur.
568
00:45:17,889 --> 00:45:23,970
Betting is the key to this murder.
Murder? I prefer the cock-up
version, but then I'm not a copper.
569
00:45:24,289 --> 00:45:28,050
I'll bet you a pound.
If it is a betting scam,
570
00:45:28,329 --> 00:45:32,130
how do you make money
just by stopping the favourite?
571
00:45:32,409 --> 00:45:36,450
You don't know which other horse
will win. Doesn't matter
if it's the right race.
572
00:45:42,449 --> 00:45:49,210
We know the favourite's not going
to win, so we bet different amounts
on all the other four horses.
573
00:45:49,530 --> 00:45:53,610
The outsider's at 66-1, but let's
make it simpler and make it 60-1.
574
00:45:53,889 --> 00:45:56,770
So let's say we've decided
to win Âf60.
575
00:45:57,009 --> 00:46:01,930
We put a pound
on Woodland Girl at 60-1.
576
00:46:02,170 --> 00:46:03,890
_
The Brief is at 12-1
577
00:46:04,090 --> 00:46:06,410
so we put five on him.
578
00:46:06,650 --> 00:46:11,570
Pongo is at 6-1, so we put 10
on that, and the last one gets...
579
00:46:11,849 --> 00:46:16,850
1 5. So whichever one comes
in first, we... We win Âf60.
580
00:46:17,170 --> 00:46:21,930
That's right. But if you add up
the total amount of bets,
581
00:46:22,170 --> 00:46:23,970
it's 31.
582
00:46:24,170 --> 00:46:28,450
Plus we get the stake back on
whichever horse wins.
You're following.
583
00:46:28,690 --> 00:46:31,010
So whichever horse wins,
584
00:46:31,250 --> 00:46:35,690
we have a guaranteed profit
of at least Âf30. Can't lose.
585
00:46:35,969 --> 00:46:41,370
So why doesn't everyone do that?
Well, remember we're not supposed to
know that the favourite won't win.
586
00:46:41,730 --> 00:46:46,570
And it only works on certain races.
The favourite has to be way ahead
in the betting,
587
00:46:46,849 --> 00:46:53,850
and you can't have too many other
horses - the total bets exceed the
profit. There's your scam, Chris.
588
00:46:55,610 --> 00:47:00,890
Where did you learn all that?
I'm attracted to the wrong sort
of blokes.
589
00:48:58,908 --> 00:49:04,588
He was drugged. They found ketamine
in his blood. Somebody wanted
to kill either him or Hugo. Why?
590
00:49:04,908 --> 00:49:08,428
Ketamine? It's just luck
that Kes survived. What a cock-up!
591
00:49:08,707 --> 00:49:14,108
All this over a dead horse?
And a dead jockey. So that means
Dad's dead too, doesn't it?
592
00:49:14,428 --> 00:49:20,228
Because if he was alive,
you would have told me.
It's just like everything else.
593
00:49:22,067 --> 00:49:24,668
You're all scared of the truth!
594
00:49:27,107 --> 00:49:29,668
BUZZER SOUNDS
595
00:49:31,468 --> 00:49:34,508
Hello?
HEAVY BREATHING
596
00:49:34,707 --> 00:49:37,388
Hello?
597
00:49:40,627 --> 00:49:42,588
Oh, my God!
598
00:49:42,788 --> 00:49:45,548
Hang on, hang on, wait a second!
599
00:49:47,147 --> 00:49:49,468
Stephen...
600
00:49:49,627 --> 00:49:52,908
Stephen! Can you hear me?
601
00:49:53,107 --> 00:49:55,988
Come on, let's get you inside.
Oh, careful...
602
00:49:56,187 --> 00:49:58,428
That's it. I've got you.
603
00:49:59,508 --> 00:50:01,148
That's it...
604
00:50:01,268 --> 00:50:02,828
Take care...
605
00:50:05,868 --> 00:50:07,988
Oh! Stephen!
606
00:50:08,147 --> 00:50:09,388
That's it... It's OK.
607
00:50:11,667 --> 00:50:13,748
Stephen...!51299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.