All language subtitles for Silent Witness S07E06 Running on Empty (2).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,716 --> 00:00:04,061 Alice Delaney. She must have jumped off the roof. 2 00:00:04,085 --> 00:00:05,951 Can't see her falling off here by accident. 3 00:00:05,987 --> 00:00:07,922 I'd say the mace and the alarm would 4 00:00:07,956 --> 00:00:09,925 suggest a woman who felt very threatened. 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,359 Was she married? TINA: She was separated. 6 00:00:12,394 --> 00:00:16,661 Mr. Delaney, it's probably best you know now that your wife was pregnant. 7 00:00:16,698 --> 00:00:19,224 No ID or wallet. He's got a front-door key. 8 00:00:19,267 --> 00:00:20,467 So he's a John Doe, then. 9 00:00:20,502 --> 00:00:23,666 - Harlequins versus Leeds at the Stoop. - I was in that match. 10 00:00:23,705 --> 00:00:24,764 Carlton Johns. 11 00:00:24,806 --> 00:00:26,206 She represented him. 12 00:00:26,775 --> 00:00:28,903 Why do you think he was so upset about Alice? 13 00:00:28,944 --> 00:00:30,708 He'd been seeing her for months. 14 00:00:30,745 --> 00:00:33,146 The father of Alice's baby was Caucasian. 15 00:00:33,715 --> 00:00:36,446 - You won't let us take your DNA? - No. 16 00:00:36,484 --> 00:00:39,784 - Did she use a lighter? - Yeah. I had it engraved. 17 00:00:39,821 --> 00:00:42,017 They didn't find it amongst her possessions. 18 00:00:42,057 --> 00:00:43,116 Then someone's taken it. 19 00:00:43,158 --> 00:00:45,821 I tell you about her and Carlton and weeks later she's dead. 20 00:00:45,860 --> 00:00:47,123 I had nothing to do with it. 21 00:00:47,162 --> 00:00:51,930 The 100m final has just taken place without Carlton Johns, 22 00:00:51,967 --> 00:00:55,927 and no one seems to have any explanation for his disappearance. 23 00:01:37,679 --> 00:01:39,238 Detective Inspector Jane Hurst. 24 00:01:40,148 --> 00:01:41,241 Sam Ryan. 25 00:01:43,051 --> 00:01:44,212 I know. 26 00:01:53,528 --> 00:01:56,293 Stand back, yeah? Back over here, please. 27 00:01:59,167 --> 00:02:00,897 Oi. Malcolm Linden? 28 00:02:03,071 --> 00:02:05,700 - Open the door to the back. - What? 29 00:02:07,008 --> 00:02:08,977 Open the bloody door! 30 00:02:10,178 --> 00:02:11,840 All right, lose it. 31 00:02:16,117 --> 00:02:18,814 - Check the doors. - Stay there, mate. 32 00:02:20,322 --> 00:02:23,019 We're all clear here, guv. - Nothing here, guv. 33 00:02:27,295 --> 00:02:29,264 I'd like to do the initial examination. 34 00:02:31,099 --> 00:02:33,034 Not a chance. You found the body. 35 00:02:39,207 --> 00:02:41,972 I trawled the missing-persons list round the time they reckon he died. 36 00:02:42,310 --> 00:02:44,176 - Nothing doing. - You're kidding. 37 00:02:44,212 --> 00:02:46,204 - No one missed him? - Doesn't look like it. 38 00:02:46,247 --> 00:02:48,443 - What about the local hospital? - Data protection. 39 00:02:48,483 --> 00:02:49,746 Wouldn't disclose anything. 40 00:02:50,285 --> 00:02:51,285 That it? 41 00:02:53,388 --> 00:02:55,687 - Well... - What? 42 00:03:07,302 --> 00:03:09,328 I rang a friend who works at the hospital. 43 00:03:10,138 --> 00:03:13,734 I told her about the broken leg and the heart attack. 44 00:03:22,384 --> 00:03:24,751 Because we had a time frame, it didn't take too long. 45 00:03:31,726 --> 00:03:33,251 I just wanna show you something. 46 00:03:48,343 --> 00:03:49,343 Sir. 47 00:03:52,914 --> 00:03:54,280 That's the one. 48 00:03:55,283 --> 00:03:57,775 If only all our informants were as accurate. 49 00:04:08,163 --> 00:04:11,622 Now, I'm going to ask you 50 00:04:11,666 --> 00:04:14,397 one simple question. 51 00:04:18,206 --> 00:04:19,333 That's him. 52 00:04:20,875 --> 00:04:22,275 That is definitely him. 53 00:04:23,211 --> 00:04:25,339 - What's his name? - Dominic Goodwin. 54 00:04:26,448 --> 00:04:27,746 You star. 55 00:04:40,295 --> 00:04:42,457 We are working on a case connected with this. 56 00:04:42,730 --> 00:04:45,427 The Alice Delaney case? What's to say it's connected? 57 00:04:46,267 --> 00:04:47,496 She was his agent. 58 00:04:48,303 --> 00:04:50,863 - She died, so he killed himself? - No, he didn't kill himself. 59 00:04:53,007 --> 00:04:55,135 Blood still in the upper lip. 60 00:04:55,176 --> 00:04:58,305 No bulging eyes. No broken blood vessels. 61 00:04:58,346 --> 00:05:02,215 The rope-mark round his neck postmortem as opposed to ante. 62 00:05:02,250 --> 00:05:05,152 - I thought Leo was coming. - Still tied up with Dominic Goodwin. 63 00:05:05,186 --> 00:05:07,781 - Who? - His John Doe. He has a name now. 64 00:05:07,822 --> 00:05:09,620 Oh, thank goodness for that. 65 00:05:09,958 --> 00:05:12,189 - What do we have? - It appears to be... 66 00:05:12,227 --> 00:05:15,288 I'd rather the doctor made his own deductions, thank you. 67 00:05:17,332 --> 00:05:20,029 If you look up there, you'll see from the model 68 00:05:20,301 --> 00:05:23,465 that'll be knocked through there to form a large bar area. 69 00:05:24,772 --> 00:05:26,832 The layout is actually going to be a bit different 70 00:05:26,875 --> 00:05:28,275 from the one that's shown here. 71 00:05:32,347 --> 00:05:33,440 What's this? 72 00:05:33,481 --> 00:05:35,882 - We're not trespassing, are we? - I'm not sure. 73 00:05:36,351 --> 00:05:38,252 - Mr. Linden? - What's this about? 74 00:05:38,286 --> 00:05:40,983 - Are you Malcolm Linden? - Yes, I am. 75 00:05:41,022 --> 00:05:42,581 DS Nicholson. 76 00:05:42,624 --> 00:05:44,902 I'm arresting you in connection with the death of Alice Delaney. 77 00:05:44,926 --> 00:05:46,437 Whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 78 00:05:46,461 --> 00:05:48,172 You do not have to say anything but it may harm your defense 79 00:05:48,196 --> 00:05:49,824 if you do not mention, when questioned, 80 00:05:49,864 --> 00:05:52,095 something which you later rely on in court. Let's go. 81 00:05:52,467 --> 00:05:54,800 - Extraordinary. - I'm really very sorry. 82 00:05:54,836 --> 00:05:57,829 - What's happening? - I've no idea what this is about. 83 00:05:57,872 --> 00:06:00,273 Take your hands off me. Don't touch me! 84 00:06:02,010 --> 00:06:05,344 - Okay. You can get him down now. - What d'you think? 85 00:06:05,380 --> 00:06:09,317 Any sign that there's a connection between this and the Alice Delaney case? 86 00:06:11,319 --> 00:06:12,878 I'll wait till the autopsy. 87 00:06:20,328 --> 00:06:22,388 I'd like you to start the PM today. 88 00:06:23,398 --> 00:06:24,661 Depends on the coroner. 89 00:06:25,199 --> 00:06:26,792 Alice Delaney didn't kill herself 90 00:06:26,834 --> 00:06:28,928 and I don't think Carlton Johns did, either. 91 00:06:28,970 --> 00:06:30,438 These two deaths are connected. 92 00:06:31,806 --> 00:06:34,435 - There is another factor. - Which is? 93 00:06:35,476 --> 00:06:38,071 - Didn't Leo give you my message? - No. 94 00:06:38,112 --> 00:06:39,944 About the DNA result from the toothbrush. 95 00:06:39,981 --> 00:06:41,040 What message? 96 00:06:41,849 --> 00:06:44,182 Philip Delaney was the father of Alice's baby. 97 00:06:46,154 --> 00:06:47,349 Right. 98 00:06:47,388 --> 00:06:49,914 Could explain why he lied about not seeing her for six months. 99 00:06:51,125 --> 00:06:53,094 Yeah, he sexually assaulted her. 100 00:06:59,734 --> 00:07:01,259 No, no! 101 00:07:05,073 --> 00:07:06,234 I'm so sorry. 102 00:07:06,274 --> 00:07:09,403 - Okay, Mum. It's okay. - I don't understand! I mean... 103 00:07:10,345 --> 00:07:11,904 I mean... 104 00:07:13,214 --> 00:07:14,910 How... How did he... 105 00:07:14,949 --> 00:07:18,681 We're not entirely sure yet, so, er... We need to do an autopsy. 106 00:07:18,720 --> 00:07:21,986 Oh, no, I don't want that! I don't want that for my boy. 107 00:07:22,023 --> 00:07:24,754 - Do we have to? - He's not a piece of meat! 108 00:07:24,792 --> 00:07:25,987 Yes, we do. I'm sorry. 109 00:07:26,828 --> 00:07:30,094 - Who found him? - A pathologist. Professor Sam Ryan. 110 00:07:31,099 --> 00:07:33,159 - What the hell was he doing there? - She. 111 00:07:33,801 --> 00:07:37,033 - They met earlier. - Oh, yeah. Okay. 112 00:07:37,071 --> 00:07:40,007 - No, they met in the park, running. - In the park? 113 00:07:40,041 --> 00:07:41,202 Yeah. 114 00:07:41,242 --> 00:07:45,111 He didn't want me to turn up to his race but he had time to go to the park. 115 00:07:45,146 --> 00:07:46,774 - Kimberley, don't. - Don't what? 116 00:07:47,715 --> 00:07:49,206 - I'm not stupid. - Please! 117 00:07:49,250 --> 00:07:52,243 She was female. He didn't need an excuse. 118 00:07:52,286 --> 00:07:55,450 - Shut up! Just shut up! - It's true! Ask him. 119 00:07:55,490 --> 00:07:58,858 - Carlton was a good husband! - Yes. Yes, he was. 120 00:07:58,893 --> 00:08:02,330 - As long as I didn't ask any questions. - How could you say that? 121 00:08:07,101 --> 00:08:10,230 - This can't be happening. - I'm sorry. 122 00:08:12,306 --> 00:08:13,638 But how... 123 00:08:15,076 --> 00:08:16,374 How did he die? 124 00:08:17,311 --> 00:08:18,836 We're not sure as yet. 125 00:08:20,381 --> 00:08:22,350 I can't believe this. 126 00:08:24,318 --> 00:08:27,618 How is Kimberley taking it? He was everything to her. 127 00:08:27,655 --> 00:08:31,057 - I expect it came as a shock to her. - And his mum. 128 00:08:31,859 --> 00:08:33,122 And Derek. 129 00:08:34,696 --> 00:08:38,224 Carlton was their life. Their livelihood. 130 00:08:39,267 --> 00:08:40,394 I've got to ring them. 131 00:08:41,002 --> 00:08:44,268 Tina, before you do that, I need to take away Alice's computer. 132 00:08:44,305 --> 00:08:47,742 What for? I thought you'd checked all that. 133 00:08:47,775 --> 00:08:50,244 Well, this is the second unexplained death. 134 00:08:50,278 --> 00:08:52,747 It may help with our enquiries. Is this it here? 135 00:08:54,115 --> 00:08:57,984 Well, you'll be wasting your time. Crashed. About a week ago. 136 00:08:58,753 --> 00:09:00,085 She had to re-install everything. 137 00:09:00,755 --> 00:09:03,122 Well, we'll have a look all the same, hmm? 138 00:09:08,362 --> 00:09:10,627 Sir, the pathologist on the Alice Delaney case, 139 00:09:10,665 --> 00:09:12,395 - Professor Sam Ryan. - Huh? 140 00:09:12,667 --> 00:09:15,227 She keeps prattling on about the two cases being connected. 141 00:09:15,269 --> 00:09:18,137 - You don't think they are? - Well, Alice Delaney was his agent. 142 00:09:18,172 --> 00:09:20,937 - Aside from that, I... - That's good. You stick with it. 143 00:09:20,975 --> 00:09:24,844 It's good policy, having a black officer up front when it's a black case. 144 00:09:24,879 --> 00:09:27,007 - Ah, Professor Ryan. - I need two minutes. 145 00:09:27,048 --> 00:09:29,347 Now, you're here about the two deaths being connected. 146 00:09:29,383 --> 00:09:31,113 - I believe... - Well, they're not. 147 00:09:31,152 --> 00:09:33,883 We have Malcolm Linden in custody for the Delaney murder. 148 00:09:33,921 --> 00:09:35,685 - What? - Yeah, we had a tip-off. 149 00:09:35,723 --> 00:09:38,368 Found her missing lighter in his office. He's claiming to know nothing about it. 150 00:09:38,392 --> 00:09:39,690 But then he would, wouldn't he? 151 00:09:39,727 --> 00:09:42,106 Well, how d'you know he isn't involved in Carlton Johns' death? 152 00:09:42,130 --> 00:09:44,861 Because he has a watertight alibi for that. 153 00:09:44,899 --> 00:09:46,959 He was in a meeting with his investment bankers. 154 00:09:49,804 --> 00:09:50,999 This tip-off... 155 00:09:52,907 --> 00:09:55,467 - D'you wanna take over? Is that it? - I just wondered. 156 00:09:56,911 --> 00:09:59,779 - Anonymous. - That's convenient. 157 00:09:59,814 --> 00:10:01,214 It got a result. 158 00:10:01,249 --> 00:10:03,218 What about the fact, Alice was raped? 159 00:10:03,484 --> 00:10:05,112 Which is your assumption. 160 00:10:05,153 --> 00:10:07,554 Philip Delaney was the father of her child. 161 00:10:08,289 --> 00:10:09,313 How d'you know? 162 00:10:10,458 --> 00:10:12,689 I managed to obtain a sample of his DNA. 163 00:10:13,728 --> 00:10:15,720 - Without his permission? - I needed to know. 164 00:10:15,763 --> 00:10:18,198 So you stole his DNA? What the hell got into you? 165 00:10:18,232 --> 00:10:20,224 Now that you know, you can obtain it legally. 166 00:10:20,268 --> 00:10:25,730 What for? Philip didn't kill Alice. She died on either Saturday or Sunday. 167 00:10:25,773 --> 00:10:27,251 Philip flew out to a wedding Friday night, 168 00:10:27,275 --> 00:10:28,402 didn't get back till Monday. 169 00:10:28,442 --> 00:10:30,020 We checked with the airline. So it's a no-no. 170 00:10:30,044 --> 00:10:31,774 He lied about seeing her. 171 00:10:31,813 --> 00:10:34,214 But... Y... It doesn't mean that he raped her, 172 00:10:34,248 --> 00:10:36,774 and even if he did, what am I supposed to say to the CPS? 173 00:10:37,185 --> 00:10:38,778 So he gets away with it? 174 00:10:38,820 --> 00:10:41,483 Oh, this is not Toytown, Professor Ryan. 175 00:10:41,856 --> 00:10:44,291 I am not Mr. Plod. You are not Tessie Bear. 176 00:10:44,325 --> 00:10:46,385 Here, most people get away with it. 177 00:10:46,427 --> 00:10:49,056 You've just got away with nicking someone's DNA. 178 00:10:58,005 --> 00:11:01,703 - How is she? - The doctor's given her a sedative. 179 00:11:03,878 --> 00:11:05,005 Sorry. 180 00:11:07,048 --> 00:11:08,311 I couldn't help myself. 181 00:11:10,885 --> 00:11:13,150 Carlton was on the crest of a wave. 182 00:11:14,388 --> 00:11:15,879 Could have had anything he wanted. 183 00:11:17,124 --> 00:11:22,062 But that doesn't excuse his... Treating you badly. 184 00:11:22,096 --> 00:11:24,292 No. It's my fault. 185 00:11:26,000 --> 00:11:28,299 I let him get away with so much. 186 00:11:28,336 --> 00:11:32,296 - Hey. Can't blame yourself. - No, it's true. 187 00:11:34,508 --> 00:11:36,739 I should have been stronger. 188 00:11:47,388 --> 00:11:50,256 - Yeah? - Kimberley. Yeah, it's me. 189 00:11:50,291 --> 00:11:53,261 - Er... I've been arrested. - Arrested? 190 00:11:53,494 --> 00:11:56,054 - What for? - Alice Delaney's murder. 191 00:11:56,297 --> 00:11:58,129 Someone stitched me up. 192 00:11:58,165 --> 00:12:00,634 Get hold of my solicitor and get down here. 193 00:12:02,937 --> 00:12:05,736 To what do I owe this unexpected pleasure? 194 00:12:07,008 --> 00:12:08,374 I hate loose ends. 195 00:12:09,744 --> 00:12:12,009 I just heard they arrested somebody for Alice's murder. 196 00:12:12,446 --> 00:12:14,347 You lied about when you saw your wife. 197 00:12:16,050 --> 00:12:17,050 Did I? 198 00:12:17,852 --> 00:12:19,343 You saw her about two months ago. 199 00:12:21,122 --> 00:12:22,215 You raped her. 200 00:12:24,792 --> 00:12:26,784 I can't prove anything but I know you did it. 201 00:12:28,596 --> 00:12:29,689 Get out. 202 00:12:31,365 --> 00:12:33,129 You and Alice didn't have children, did you? 203 00:12:35,269 --> 00:12:36,794 What's that got to do with you? 204 00:12:38,773 --> 00:12:41,038 - You know she was pregnant? - Yeah. 205 00:12:42,944 --> 00:12:44,674 Yes. Ironic, isn't it? 206 00:12:45,813 --> 00:12:50,342 All those years, then along comes Carlton 207 00:12:50,384 --> 00:12:52,444 and she's pregnant just like that. 208 00:12:55,990 --> 00:12:58,482 - You haven't worked this out, have you? - Worked what out? 209 00:12:58,526 --> 00:13:01,325 - Why I took your toothbrush. - You wanted my DNA, didn't you? 210 00:13:01,362 --> 00:13:03,627 You were the father of Alice's child. 211 00:13:09,770 --> 00:13:10,897 I don't believe you. 212 00:13:11,672 --> 00:13:12,731 It's true. 213 00:13:13,240 --> 00:13:15,732 When you raped her, you made her pregnant. 214 00:13:16,877 --> 00:13:17,901 No. 215 00:13:20,214 --> 00:13:21,238 You're lying. 216 00:13:23,417 --> 00:13:25,113 She was a little girl, by the way. 217 00:13:37,264 --> 00:13:39,995 - Found in your office. - Someone put it there. 218 00:13:40,034 --> 00:13:43,266 - Who? - You're the detective. You find out. 219 00:13:44,205 --> 00:13:46,367 - Carlton was married to your sister. - Yeah. 220 00:13:46,407 --> 00:13:48,151 But was having a relationship with Alice Delaney. 221 00:13:48,175 --> 00:13:49,175 Yeah. 222 00:13:49,844 --> 00:13:51,813 - How did you find out? - Derek told me. 223 00:13:52,847 --> 00:13:54,807 - Did he say why he told you? - He didn't have to. 224 00:13:55,016 --> 00:13:56,882 He's always had a thing about Kimberley. 225 00:13:56,917 --> 00:13:58,909 I think he was hoping I'd do something about it. 226 00:13:58,953 --> 00:14:01,388 - And did you? - I did nothing. 227 00:14:05,159 --> 00:14:06,957 Ah, yes. 228 00:14:08,195 --> 00:14:12,155 - You have a history. - So have the pyramids. 229 00:14:14,802 --> 00:14:18,432 - Three counts of GBH. - I'm a different person. 230 00:14:18,472 --> 00:14:21,032 Two of those are for attacks on men who you thought 231 00:14:21,742 --> 00:14:23,301 were disrespecting your sister. 232 00:14:23,344 --> 00:14:24,676 That was then. 233 00:14:28,215 --> 00:14:30,275 - Where were you last weekend? - Here and there. 234 00:14:30,317 --> 00:14:33,048 - More precise. - Oh, Friday, heavy club-night. 235 00:14:33,087 --> 00:14:34,419 - Saturday? - At home. 236 00:14:34,455 --> 00:14:36,321 - Doing what? - Slept for most of the day. 237 00:14:36,357 --> 00:14:38,826 - You slept all day? - More or less. 238 00:14:38,859 --> 00:14:41,260 - Anybody with you? - No. 239 00:14:41,295 --> 00:14:43,457 - What about Sunday? - With a friend. 240 00:14:43,964 --> 00:14:45,091 Sleeping with a friend? 241 00:14:46,400 --> 00:14:49,427 I haven't got time for all this! I'm a businessman! 242 00:14:49,470 --> 00:14:51,281 - For the betterment of the tape, - I need to get back to work! 243 00:14:51,305 --> 00:14:53,467 Mr. Linden has struck the table and moved away. 244 00:14:53,507 --> 00:14:55,352 Would you please return to your seat, Mr. Linden, 245 00:14:55,376 --> 00:14:57,072 so we can continue the interview? 246 00:14:58,112 --> 00:14:59,512 If you'd be so kind. 247 00:15:21,402 --> 00:15:22,665 You've got his key. 248 00:15:23,704 --> 00:15:24,763 Yeah. 249 00:15:28,109 --> 00:15:29,771 Just a search-warrant, I'm lacking. 250 00:16:19,627 --> 00:16:20,788 Goodwin. 251 00:16:24,865 --> 00:16:26,265 You thinking what I'm thinking? 252 00:16:43,317 --> 00:16:44,444 Leo. 253 00:16:51,492 --> 00:16:52,892 Get out of my way! 254 00:16:53,260 --> 00:16:55,752 - It's okay. It's all right. - Calm down. 255 00:16:55,796 --> 00:16:58,322 - Calm down. Just calm down. - Get off me! 256 00:16:58,365 --> 00:17:00,732 It's all r... Right, put the knife down. 257 00:17:02,670 --> 00:17:05,003 Just do as I say and put the knife down. 258 00:17:28,429 --> 00:17:30,864 Do we have a fix yet on Alice Delaney's time of death? 259 00:17:30,898 --> 00:17:33,231 Er, not yet, no. 260 00:17:33,267 --> 00:17:36,101 Well, Malcolm Linden has no alibi for Saturday, 261 00:17:36,136 --> 00:17:38,002 so if Alice was killed during the day, 262 00:17:38,038 --> 00:17:39,870 it ups the possibility that he's our man. 263 00:17:40,107 --> 00:17:43,908 Don't you have a witness who said she saw Alice alive at seven in the evening? 264 00:17:44,178 --> 00:17:48,172 Well, yeah, but she could have got it wrong or she could be lying. 265 00:17:49,016 --> 00:17:50,296 How long are we off finding out? 266 00:17:51,185 --> 00:17:52,813 Today. Maybe tomorrow. 267 00:17:53,821 --> 00:17:55,915 Well, soon as you can, please. 268 00:17:58,092 --> 00:18:00,391 - Is this your daughter? - My sister. 269 00:18:01,695 --> 00:18:02,695 Right. 270 00:18:02,963 --> 00:18:04,323 And just the two of you live here? 271 00:18:07,234 --> 00:18:08,600 Well, who else is there? 272 00:18:10,037 --> 00:18:11,037 No one. 273 00:18:13,073 --> 00:18:14,871 - Well, not your mum? - She left. 274 00:18:16,377 --> 00:18:19,006 Right, erm, d'you want some tea? 275 00:18:19,046 --> 00:18:20,275 - No. - No. No. 276 00:18:21,315 --> 00:18:23,716 - We're fine, really. - Okay. 277 00:18:27,755 --> 00:18:30,554 Er, we wanted to know about a Dominic Goodwin. 278 00:18:31,825 --> 00:18:34,727 - Did he ever live here? - Why? 279 00:18:34,762 --> 00:18:35,923 Because... 280 00:18:38,766 --> 00:18:42,032 - His body was discovered a few days ago. - He's dead? 281 00:18:42,069 --> 00:18:44,004 We found a key to this flat in his possessions. 282 00:18:44,238 --> 00:18:47,037 - Really? - Yeah. 283 00:18:48,375 --> 00:18:49,638 So, did you know him? 284 00:18:51,812 --> 00:18:52,812 He was our dad. 285 00:18:56,950 --> 00:18:58,150 So, when did you last see him? 286 00:18:59,386 --> 00:19:01,685 Erm... I'm not sure. 287 00:19:02,122 --> 00:19:04,216 Months? Years ago? 288 00:19:05,726 --> 00:19:08,252 He just, er... He just went for a walk and he didn't come back. 289 00:19:09,163 --> 00:19:12,258 - And you didn't report him missing? - No. 290 00:19:12,866 --> 00:19:14,164 Erm... 291 00:19:14,201 --> 00:19:17,069 Look, thanks very much. We're okay. 292 00:19:17,104 --> 00:19:19,471 Er, we're fine. Thanks for letting us know. 293 00:19:23,077 --> 00:19:24,875 - I'm off now. - Okay. 294 00:19:31,251 --> 00:19:32,913 Kimberley. 295 00:19:38,258 --> 00:19:39,749 Sorry I couldn't come any sooner. 296 00:19:41,295 --> 00:19:44,390 Did you tell Malcolm? About Alice. 297 00:19:47,301 --> 00:19:49,793 - Why? - I don't know. 298 00:19:51,739 --> 00:19:56,404 He kept on about Carlton and what a great guy he was 299 00:19:56,443 --> 00:19:59,140 and how lucky I was, and I... 300 00:19:59,179 --> 00:20:01,307 I don't know, I just told him. 301 00:20:03,350 --> 00:20:06,787 - What happened to your leg? - It broke. 302 00:20:06,820 --> 00:20:08,700 Couldn't they have fixed it for you in hospital? 303 00:20:11,892 --> 00:20:12,951 Why not? 304 00:20:14,928 --> 00:20:16,294 He said I shouldn't go. 305 00:20:17,865 --> 00:20:18,992 Your dad? 306 00:20:20,701 --> 00:20:22,101 Why would he say that? 307 00:20:27,040 --> 00:20:28,133 Did he hurt you? 308 00:20:31,512 --> 00:20:32,741 Is that what happened? 309 00:20:36,283 --> 00:20:37,410 You can tell me. 310 00:20:42,990 --> 00:20:45,926 And Vicky? He hurt Vicky, too? 311 00:20:45,959 --> 00:20:47,791 No. No, never. 312 00:20:53,534 --> 00:20:57,266 And nobody did anything? Not school, not social services? 313 00:20:58,205 --> 00:20:59,867 We were too scared. 314 00:20:59,907 --> 00:21:03,639 So you've been living here by yourself for six months? 315 00:21:04,478 --> 00:21:05,502 Yeah. 316 00:21:05,946 --> 00:21:07,426 What about money? What do you do? 317 00:21:07,881 --> 00:21:09,179 I, erm... 318 00:21:10,184 --> 00:21:13,086 I go out begging. Vicky comes with me sometimes. 319 00:21:13,120 --> 00:21:14,713 We get a lot more when she's with me. 320 00:21:15,255 --> 00:21:18,123 - Has Vicky been seen by a doctor? - She can't see a doctor. 321 00:21:18,392 --> 00:21:19,416 Why not? 322 00:21:20,093 --> 00:21:21,186 They'd find out. 323 00:21:21,895 --> 00:21:22,988 I don't follow. 324 00:21:23,497 --> 00:21:26,899 They'd find out that we're on our own. They'd take her away from me. 325 00:21:33,207 --> 00:21:36,871 You both need to go to the hospital and get checked out. 326 00:21:37,277 --> 00:21:39,246 - No. - She needs looking after properly. 327 00:21:39,279 --> 00:21:41,305 I look after her properly. 328 00:21:41,715 --> 00:21:45,379 I look after her better than he did. Don't I, Vicky? Tell 'em. 329 00:21:45,419 --> 00:21:47,149 We need to call social services. 330 00:21:47,187 --> 00:21:50,487 - No. Please. I'll do anything. - There's got to be an alternative. 331 00:21:50,524 --> 00:21:53,722 - D'you want to look after her? - Don't take her away. I'm all she's got. 332 00:21:53,760 --> 00:21:56,286 - You need to get out of here. - I knew you'd take her away. 333 00:21:56,330 --> 00:21:57,890 - Both of you. - You're all the same. 334 00:21:57,931 --> 00:22:00,127 - You need to go to school. - You think you know best! 335 00:22:00,167 --> 00:22:03,103 I should have struck you when I had the chance! 336 00:24:05,993 --> 00:24:07,723 I don't know if I did the right thing. 337 00:24:10,764 --> 00:24:12,096 What was the alternative? 338 00:24:12,132 --> 00:24:14,010 Anything was better than seeing this little girl 339 00:24:14,034 --> 00:24:15,832 being ripped from her sister's arms. 340 00:24:16,737 --> 00:24:19,104 If you'd done nothing, and the little girl had died, 341 00:24:19,139 --> 00:24:21,267 how would you have felt then? 342 00:24:21,308 --> 00:24:24,301 Sometimes you can't win. You just have to live with it. 343 00:24:24,344 --> 00:24:26,836 - And just walk away? - Yes, if you have to. 344 00:24:29,416 --> 00:24:31,146 It's not exactly your track record, is it? 345 00:24:32,786 --> 00:24:33,810 No. 346 00:24:35,722 --> 00:24:37,714 I don't always deal with things, either. 347 00:24:40,761 --> 00:24:42,821 - So, what do you do? - I run. 348 00:24:44,264 --> 00:24:46,790 - Does that work? - When I can't sleep. 349 00:24:49,002 --> 00:24:52,370 - When I do, I have weird dreams. - What about? 350 00:24:54,908 --> 00:24:56,001 A child. 351 00:24:57,110 --> 00:24:58,908 A child I'm not going to have. 352 00:25:02,949 --> 00:25:04,918 Is that something you... 353 00:25:06,019 --> 00:25:10,354 When I had a choice, it wasn't important. Didn't matter. 354 00:25:13,727 --> 00:25:15,025 But I let it go. 355 00:25:17,464 --> 00:25:18,488 I'm sorry. 356 00:25:21,368 --> 00:25:22,392 Don't be. 357 00:25:27,307 --> 00:25:29,640 Which one of us d'you think Harry will take after? 358 00:25:30,143 --> 00:25:31,270 Oh, me, of course. 359 00:25:32,112 --> 00:25:35,082 Yeah. Yeah, I feel sorry for him. 360 00:25:46,693 --> 00:25:50,994 Carlton Johns, 26-year-old black male. 361 00:25:52,733 --> 00:25:55,202 He is in exceptional physical condition. 362 00:25:57,104 --> 00:26:00,472 There is a single ligature mark around the neck, 363 00:26:01,141 --> 00:26:05,772 suggesting this injury was caused postmortem rather than antemortem. 364 00:26:07,881 --> 00:26:08,974 Are you sure about that? 365 00:26:10,150 --> 00:26:11,914 Type of bruising would indicate as much. 366 00:26:12,686 --> 00:26:16,179 And here, on both knees, there are carpet burns. 367 00:26:16,223 --> 00:26:19,887 He could have been dragged across while he was unconscious. 368 00:26:19,926 --> 00:26:21,861 Could he have been involved in a fight? 369 00:26:21,895 --> 00:26:26,299 There's no other bruising or sign of physical attack. 370 00:26:28,135 --> 00:26:34,075 There are a number of what appear to be injection marks on both thighs. 371 00:26:34,107 --> 00:26:36,440 These could be for some self-administered drug. 372 00:26:37,043 --> 00:26:38,170 Such as... 373 00:26:39,279 --> 00:26:40,474 Well, he was an athlete. 374 00:26:40,514 --> 00:26:42,191 They could have been pain-killing injections. 375 00:26:42,215 --> 00:26:45,947 I don't know if he'd been injured recently. These marks are quite fresh. 376 00:26:45,986 --> 00:26:47,284 Toxicology should help. 377 00:26:47,320 --> 00:26:49,949 Could they have been a contributive factor to his death? 378 00:26:49,990 --> 00:26:51,481 Depends what he was injected with. 379 00:26:51,858 --> 00:26:53,451 Er, could we turn him over, please? 380 00:27:07,440 --> 00:27:08,874 Well, this is interesting. 381 00:27:10,210 --> 00:27:12,770 There is a puncture mark in the middle of the back, 382 00:27:13,113 --> 00:27:14,376 between the shoulder blades. 383 00:27:14,748 --> 00:27:16,717 Not the most likely place for an injection. 384 00:27:17,350 --> 00:27:18,909 But that is what it appears to be. 385 00:27:19,719 --> 00:27:21,813 He was found with his shirt on. 386 00:27:21,855 --> 00:27:23,975 I think it's worth while checking that out for damage. 387 00:27:27,160 --> 00:27:30,824 There is a small residue of blood and a hole in the shirt. 388 00:27:30,864 --> 00:27:33,891 Could Mr. Johns have administered the injection himself? 389 00:27:34,301 --> 00:27:38,830 I would say the injection could not have been administered by Mr. Johns. 390 00:27:38,872 --> 00:27:40,966 So it's possible he was attacked from behind? 391 00:27:41,208 --> 00:27:43,905 Every possibility. Okay, let's open him up. 392 00:27:44,177 --> 00:27:45,975 Still believe the deaths are unrelated? 393 00:27:48,682 --> 00:27:51,709 He appears to have suffered a massive heart attack, 394 00:27:51,751 --> 00:27:53,947 which is almost certainly the cause of death. 395 00:27:55,088 --> 00:27:59,150 But this is coupled with various other cardiac problems. 396 00:28:00,060 --> 00:28:02,620 The left ventricle of the heart is greatly enlarged. 397 00:28:02,996 --> 00:28:04,692 In a world-class sprinter? 398 00:28:04,731 --> 00:28:06,891 Are you saying this is some sort of hereditary problem? 399 00:28:07,167 --> 00:28:10,569 If only. Erm, if you take the enlarged heart 400 00:28:10,604 --> 00:28:12,698 and the other signs of cardiovascular disease, 401 00:28:12,739 --> 00:28:16,267 coupled with pronounced testicular atrophy and the fact he is an athlete... 402 00:28:16,309 --> 00:28:18,335 Yes. Okay. And the verdict is... 403 00:28:18,712 --> 00:28:22,808 - Steroid abuse. - Almost certainly. Yeah. 404 00:28:22,849 --> 00:28:25,409 Carlton Johns was using performance-enhancing drugs. 405 00:28:30,423 --> 00:28:33,882 Dr. Cunningham, do you think the use of steroids brought on the heart attack? 406 00:28:33,927 --> 00:28:37,420 The arteries weren't totally blocked so I'd say it was caused by something else. 407 00:28:37,464 --> 00:28:39,057 Like what? Stress? Strain? 408 00:28:39,099 --> 00:28:41,261 Don't know. But, given he had an injection in his back, 409 00:28:41,301 --> 00:28:43,361 could have been a massive overdose of something. 410 00:28:43,937 --> 00:28:45,838 - Toxicology will tell us. - Yup. 411 00:28:45,872 --> 00:28:48,000 Whatever, I'm fairly certain it wasn't suicide. 412 00:28:54,080 --> 00:28:56,640 - This needs running... - Just one for a level. 413 00:28:56,683 --> 00:28:58,083 They're definitely in there. 414 00:28:58,718 --> 00:29:01,347 Carlton Johns, the latest news of murder. 415 00:29:03,290 --> 00:29:07,386 I knew it wasn't suicide. Carlton wouldn't have. He was too strong. 416 00:29:08,428 --> 00:29:09,948 D'you think someone else was involved? 417 00:29:12,198 --> 00:29:13,393 Why are you looking at me? 418 00:29:18,104 --> 00:29:20,164 You knew about him and Alice. 419 00:29:20,206 --> 00:29:23,335 You think I killed him because he was having a bit on the side? 420 00:29:24,277 --> 00:29:27,304 - What do you take me for? - Just calm down. 421 00:29:27,347 --> 00:29:30,943 You say one word to the press about my boy and I'll make sure you regret it! 422 00:29:30,984 --> 00:29:33,749 I won't have to. It'll all come out, 423 00:29:33,787 --> 00:29:36,757 how Carlton Johns frittered it all away on coke and women! 424 00:29:36,790 --> 00:29:39,919 - Kimberley, stop this! - He was an athlete. He didn't do drugs! 425 00:29:39,960 --> 00:29:43,226 - Derek, tell me he didn't take drugs. - He was on steroids. 426 00:29:43,697 --> 00:29:44,790 Steroids. 427 00:29:45,665 --> 00:29:47,395 Carlton didn't take steroids. 428 00:29:47,434 --> 00:29:49,903 Oh, please, Diane. 429 00:29:50,203 --> 00:29:52,331 Well, you're his trainer. Didn't you know? 430 00:29:52,372 --> 00:29:55,706 He came and asked me for them once, but that's all. 431 00:29:59,980 --> 00:30:01,972 You're lying, both of you. 432 00:30:03,049 --> 00:30:06,884 Carlton would never have taken drugs. He wouldn't have risked his career. 433 00:30:08,555 --> 00:30:10,786 These are black-blowfly maggots, 434 00:30:10,824 --> 00:30:13,350 exactly half an inch in length 435 00:30:13,693 --> 00:30:18,495 and about to enter the second instar larva. 436 00:30:18,531 --> 00:30:23,936 Average temperature, Friday to Monday, 9 degrees Celsius. 437 00:30:25,171 --> 00:30:29,871 Developmental time of black-blowfly larva at 15 degrees 438 00:30:29,909 --> 00:30:33,277 is one fourth of an inch per week. 439 00:30:33,313 --> 00:30:35,942 How are you getting on? 440 00:30:37,217 --> 00:30:39,709 270 hours... 441 00:30:40,754 --> 00:30:45,692 Alice Delaney died approximately midday Saturday. 442 00:30:47,460 --> 00:30:49,292 - You sure? - Absolutely. 443 00:30:53,199 --> 00:30:56,727 It came as a major shock to everyone at the agency. 444 00:30:57,404 --> 00:30:58,702 I'm sure. 445 00:31:01,107 --> 00:31:02,918 If you'd like us to help with the funeral... 446 00:31:02,942 --> 00:31:03,942 No. 447 00:31:05,245 --> 00:31:06,907 We're fine, thank you. 448 00:31:11,017 --> 00:31:16,320 There are various financial arrangements we need to discuss. 449 00:31:16,356 --> 00:31:18,348 Can't we leave those till after the funeral? 450 00:31:18,391 --> 00:31:19,950 Of course. 451 00:31:21,828 --> 00:31:24,229 There's only a couple of things involving you directly. 452 00:31:24,764 --> 00:31:26,324 The rest I'll speak to Kimberley about. 453 00:31:27,434 --> 00:31:28,663 Kimberley? 454 00:31:29,436 --> 00:31:31,337 She being Carlton's next of kin. 455 00:31:33,073 --> 00:31:34,336 I was his manager. 456 00:31:37,010 --> 00:31:39,673 Perhaps this is something for you and her to discuss. 457 00:31:41,381 --> 00:31:44,078 What's going on? We were always part of Carlton's team. 458 00:31:44,117 --> 00:31:45,745 I'm sorry. I... 459 00:31:47,887 --> 00:31:51,483 Look, any problems, just speak to our lawyers. 460 00:31:52,125 --> 00:31:56,085 I'd like to see a copy of my son's contract with the agency. 461 00:31:56,129 --> 00:31:59,395 It was pretty standard, as far as I'm aware. 462 00:31:59,432 --> 00:32:02,061 I'd still like to know where I stand. 463 00:32:02,102 --> 00:32:05,334 Mum, don't do this to yourself, please. 464 00:32:07,273 --> 00:32:10,209 Carlton... Carlton's gone. 465 00:32:11,077 --> 00:32:12,943 And nothing's gonna bring him back. 466 00:32:17,150 --> 00:32:20,882 Time of death has been worked out to approximately midday on Saturday. 467 00:32:22,956 --> 00:32:24,049 Hmm. 468 00:32:25,091 --> 00:32:29,256 - Is Harry sure? - We're confident that's correct. 469 00:32:29,295 --> 00:32:31,924 Well, Tina Allen, her colleague, 470 00:32:31,965 --> 00:32:34,662 swears that she spoke to Alice at seven that night 471 00:32:34,701 --> 00:32:37,671 - and she was very much alive. - Could she have got the time wrong? 472 00:32:39,305 --> 00:32:43,333 Well, I'm never sure with witnesses. They do have this tendency to lie. 473 00:32:44,811 --> 00:32:46,541 I'll check her out. 474 00:32:47,147 --> 00:32:48,787 You look at your facts and figures again. 475 00:32:51,784 --> 00:32:54,618 If you're right, of course, 476 00:32:54,654 --> 00:32:56,714 this puts Malcolm Linden right in the frame. 477 00:32:56,756 --> 00:32:59,021 - But... - But what? 478 00:32:59,058 --> 00:33:00,686 Well, we went through Alice's computer. 479 00:33:01,161 --> 00:33:04,222 Last week, Carlton signed a new contract with the agency. 480 00:33:05,331 --> 00:33:08,563 They were gonna take over his personal management, as well. 481 00:33:12,405 --> 00:33:15,307 - D'you watch athletics? - Now and then. 482 00:33:17,710 --> 00:33:21,306 - Did you ever see my son race? - On the telly, yeah. 483 00:33:23,149 --> 00:33:25,118 Wasn't he magnificent? 484 00:33:26,152 --> 00:33:27,313 He was. 485 00:33:30,356 --> 00:33:32,348 He was gonna be world champion. 486 00:33:34,027 --> 00:33:35,393 It was on the cards. 487 00:33:39,165 --> 00:33:40,827 We were like a family business. 488 00:33:42,936 --> 00:33:46,100 My other son trained him ever since he started. 489 00:33:49,342 --> 00:33:51,311 They were special together. 490 00:33:55,815 --> 00:33:57,147 And now nothing. 491 00:33:59,385 --> 00:34:00,978 There's nothing for us. 492 00:34:09,562 --> 00:34:11,394 These results are based on larvae 493 00:34:11,431 --> 00:34:14,924 that develop at very consistent and recognizable rates. 494 00:34:14,968 --> 00:34:17,631 - That are affected by temperature. - Harry's factored that in. 495 00:34:17,670 --> 00:34:20,697 - Mmm. Let me go over this again. - Yes? 496 00:34:20,740 --> 00:34:23,107 Mrs. Johns and her son are here and she wants to see you. 497 00:34:23,142 --> 00:34:24,166 That's okay. 498 00:34:24,978 --> 00:34:26,776 - Catch up with you later. - Yes. 499 00:34:27,447 --> 00:34:30,679 - Professor Ryan. - Please take a seat. 500 00:34:30,717 --> 00:34:32,151 Harry, I'd like you to stay. 501 00:34:33,386 --> 00:34:35,855 Dr. Cunningham here is the pathologist 502 00:34:35,888 --> 00:34:38,119 who carried out the postmortem on your son. 503 00:34:39,058 --> 00:34:41,653 - Barbaric. SAM: It was necessary. 504 00:34:42,228 --> 00:34:44,220 Not when it just breeds lies. 505 00:34:44,264 --> 00:34:48,065 I'm sorry if you think the autopsy was unsatisfactory in any way. 506 00:34:50,136 --> 00:34:52,367 You were the last person to see him alive. 507 00:34:52,405 --> 00:34:53,464 That's right. 508 00:34:53,506 --> 00:34:55,426 Mum, you don't have to put yourself through this. 509 00:34:58,144 --> 00:35:00,045 I'd met him a couple of times in the park. 510 00:35:00,079 --> 00:35:02,207 He advised me on my running, that's all. 511 00:35:02,882 --> 00:35:04,646 How did you know he was at Alice's? 512 00:35:05,818 --> 00:35:10,188 I just assumed that's where he'd go. I felt very concerned for him. 513 00:35:10,223 --> 00:35:11,782 Concerned enough to lie. 514 00:35:12,392 --> 00:35:14,725 I'm sorry, I don't understand. Lie about what? 515 00:35:14,761 --> 00:35:18,220 My son did not take steroids. He wouldn't do that. 516 00:35:18,264 --> 00:35:21,257 - I'm afraid the signs were very clear. - No, he wouldn't cheat. 517 00:35:21,301 --> 00:35:24,965 Mum, you have to realize it's about competing on a level playing field. 518 00:35:25,004 --> 00:35:27,303 But that's not the way he was brought up. 519 00:35:28,274 --> 00:35:30,869 When you tell me that my boy was taking drugs, 520 00:35:30,910 --> 00:35:33,937 I don't know that person. D'you understand? 521 00:35:35,682 --> 00:35:39,050 Mrs. Johns, we don't know exactly how your son died. 522 00:35:39,085 --> 00:35:43,648 All I want to know is that whoever destroyed my life, destroyed my family, 523 00:35:43,690 --> 00:35:48,287 destroyed everything I've worked for, will be locked away forever. 524 00:35:49,696 --> 00:35:51,995 We'll do everything we can to help, I promise you. 525 00:35:55,501 --> 00:35:58,835 It was about seven. I already told you that. 526 00:35:59,339 --> 00:36:02,002 - Are you sure? - Positive. 527 00:36:03,409 --> 00:36:06,743 I always watch the football results. They finish about five. 528 00:36:07,680 --> 00:36:10,115 Then I had a bath 'cos I was going out that evening. 529 00:36:11,317 --> 00:36:13,309 I'd just got out the bath when Alice rang. 530 00:36:14,787 --> 00:36:16,779 I had to dry my hair and get dressed, 531 00:36:16,823 --> 00:36:20,021 so by the time I got to the office it would have been about seven. 532 00:36:21,794 --> 00:36:23,092 And she was alive. 533 00:36:24,997 --> 00:36:26,727 Do you know where she'd been that afternoon? 534 00:36:28,201 --> 00:36:31,763 - Does that matter now? - Well, yes. 535 00:36:32,939 --> 00:36:35,875 - She'd been at her flat. - By herself? 536 00:36:36,809 --> 00:36:39,369 - As far as I know. - Doing a few lines of coke? 537 00:36:41,247 --> 00:36:42,840 I don't know about that. 538 00:36:45,051 --> 00:36:47,782 Then, for some reason, she decided to come into work. 539 00:36:48,221 --> 00:36:51,953 And she called you to come and talk about some contracts. 540 00:36:53,092 --> 00:36:55,323 - Yes. - Which contracts? 541 00:36:56,362 --> 00:36:59,855 - Can't remember. - Carlton's new contract? 542 00:37:01,801 --> 00:37:03,633 I didn't know he had a new contract. 543 00:37:04,437 --> 00:37:05,996 Yeah. 544 00:37:06,038 --> 00:37:08,598 The agency were taking over as his personal manager. 545 00:37:10,710 --> 00:37:11,803 I didn't know that. 546 00:37:18,317 --> 00:37:19,317 Harry. 547 00:37:20,720 --> 00:37:23,690 Those larvae, did you take them all from the same place? 548 00:37:23,923 --> 00:37:25,414 Ah, yes. The nose. 549 00:37:25,725 --> 00:37:26,818 Right. 550 00:37:27,326 --> 00:37:30,023 Mind if we take samples from another area and compare them? 551 00:37:30,863 --> 00:37:32,695 What, nobody trusts me now? 552 00:37:35,368 --> 00:37:39,396 I don't get it. These larvae are from her ear and yet they're... 553 00:37:39,439 --> 00:37:41,199 They're different from the nose samples? 554 00:37:42,408 --> 00:37:43,876 Like 12 hours different. 555 00:37:45,711 --> 00:37:49,944 So now you're saying she could have died at midday or midnight on Saturday. 556 00:37:49,982 --> 00:37:51,678 That's a big discrepancy. 557 00:37:51,717 --> 00:37:54,414 I don't understand it. They're the same species 558 00:37:54,454 --> 00:37:56,980 subjected to the same temperature for the same amount of time. 559 00:37:57,490 --> 00:37:59,370 They should have the same rate of growth. 560 00:37:59,725 --> 00:38:01,125 So why are they different? 561 00:38:28,354 --> 00:38:30,846 So now we have this 12-hour discrepancy. 562 00:38:30,890 --> 00:38:32,017 Yes. 563 00:38:33,459 --> 00:38:36,088 The police were about to charge someone with murder. 564 00:38:37,029 --> 00:38:39,089 Partly on the basis of these findings. 565 00:38:47,940 --> 00:38:50,967 Second set of samples came from the ears? 566 00:38:51,244 --> 00:38:52,268 Yup. 567 00:38:52,778 --> 00:38:55,059 Why did you choose to take the first sample from the nose? 568 00:38:55,715 --> 00:38:57,092 Because they were the worst developed, 569 00:38:57,116 --> 00:39:00,018 which means that the flies that laid the eggs arrived there first, 570 00:39:00,052 --> 00:39:03,147 closer to the actual time of death. Probably within minutes. 571 00:39:03,189 --> 00:39:05,784 Autopsy revealed she was a cocaine user, right? 572 00:39:06,993 --> 00:39:08,188 Yeah. 573 00:39:09,762 --> 00:39:11,663 Could the drug have acted as an accelerant? 574 00:39:13,299 --> 00:39:15,200 It's very possible. It's a form of steroid. 575 00:39:16,302 --> 00:39:18,066 You still got the samples from the mouth? 576 00:39:18,104 --> 00:39:18,799 Yeah. 577 00:39:18,838 --> 00:39:21,103 Okay, well, you run a test on those as a control. 578 00:39:21,674 --> 00:39:24,576 If the cocaine has speeded things up, there should be no discrepancy 579 00:39:24,610 --> 00:39:25,850 between the mouth and the ears. 580 00:39:45,932 --> 00:39:47,230 58. 581 00:39:49,068 --> 00:39:50,366 63. 582 00:39:51,671 --> 00:39:52,969 71. 583 00:39:53,439 --> 00:39:55,101 That's it. 584 00:39:57,443 --> 00:40:00,038 The larva samples from the ears and mouth... 585 00:40:01,847 --> 00:40:03,406 They match. 586 00:40:03,449 --> 00:40:05,941 So Alice died 229 hours ago. 587 00:40:06,719 --> 00:40:09,052 - What's that? - Saturday night. 588 00:40:10,489 --> 00:40:13,015 - Yeah. - Not Saturday lunch time. 589 00:40:20,800 --> 00:40:22,098 Sam, I'm sorry. 590 00:40:23,135 --> 00:40:24,433 It's a bit late. 591 00:40:24,470 --> 00:40:26,882 You hadn't thought about the effect the coke could have had until now. 592 00:40:26,906 --> 00:40:29,341 I wasn't the one playing entomologist. 593 00:40:30,710 --> 00:40:31,678 I'm sorry. 594 00:40:31,711 --> 00:40:34,146 We'd have looked really foolish if this had gone to court. 595 00:40:34,180 --> 00:40:36,843 I'm more concerned about an innocent man being convicted. 596 00:40:37,183 --> 00:40:39,778 Is that intended to deflect me from your mistake? 597 00:40:40,252 --> 00:40:41,379 No. 598 00:40:41,754 --> 00:40:45,054 The next time you want to prove a point, make sure you know what you're doing. 599 00:40:47,426 --> 00:40:48,951 He hasn't been charged yet, has he? 600 00:40:51,397 --> 00:40:52,695 Not that I know of. 601 00:40:55,301 --> 00:40:58,703 Sam, it's human error. It won't happen again, I promise. 602 00:41:00,873 --> 00:41:04,776 Superintendent Nicholson, please. It's about Malcolm Linden. 603 00:41:05,711 --> 00:41:08,180 - Malcolm! Don't! - Where is he? 604 00:41:08,214 --> 00:41:10,692 - Where is that piece of shit? - Malcolm! No, you've got this wrong. 605 00:41:10,716 --> 00:41:12,651 Derek would never do anything to screw you. 606 00:41:12,685 --> 00:41:15,154 - No? Then you don't know him, do you? - He's been good to me. 607 00:41:15,187 --> 00:41:18,419 Derek only looks after himself, just like the rest of that family. 608 00:41:19,125 --> 00:41:20,855 D'you know why the police had me in there? 609 00:41:20,893 --> 00:41:22,987 'Cos of what happened in the past, with me and that. 610 00:41:23,029 --> 00:41:24,930 Because they found Alice Delaney's 611 00:41:24,964 --> 00:41:26,296 - lighter in my office. - What? 612 00:41:26,332 --> 00:41:27,876 Derek is the only one who could've put it there. 613 00:41:27,900 --> 00:41:30,028 Why would he do something like that? No. 614 00:41:30,069 --> 00:41:32,368 Kimberley, wake up! 615 00:41:32,405 --> 00:41:34,374 Look, the bubble was bursting. 616 00:41:34,407 --> 00:41:37,036 Carlton Johns' gravy train was about to come off the tracks. 617 00:41:37,076 --> 00:41:38,374 No, Carlton was doing well. 618 00:41:38,411 --> 00:41:40,437 So long as Derek kept him pumped full of steroids. 619 00:41:40,479 --> 00:41:42,880 - Big deal. Where's the problem? - Alice found out. 620 00:41:43,282 --> 00:41:46,343 Kicked up a fuss and then fell off the roof. 621 00:41:48,087 --> 00:41:49,988 Are you saying that... 622 00:41:51,424 --> 00:41:54,326 - Derek? - Why d'you think I was arrested? 623 00:41:55,094 --> 00:41:56,187 Malcolm. 624 00:41:56,495 --> 00:41:59,055 Don't. Malcolm, please. 625 00:42:00,466 --> 00:42:01,866 I've just lost my husband. 626 00:42:02,835 --> 00:42:05,066 I don't wanna have my brother banged up, as well. 627 00:42:07,606 --> 00:42:10,838 Look, the house is mine now. 628 00:42:11,944 --> 00:42:13,879 I'll have enough money to put into the business. 629 00:42:13,913 --> 00:42:16,473 We could be partners. That's what you've always wanted, isn't it? 630 00:42:18,484 --> 00:42:20,851 - Are you serious about this? - 'Course I am! 631 00:42:22,488 --> 00:42:26,721 As soon as I get Derek and that old cow out the house, we're sorted. 632 00:42:42,408 --> 00:42:45,901 Toxicology report on Carlton Johns. Massive dose of steroids. 633 00:42:45,945 --> 00:42:48,278 Clenbuterol. Caused an instant heart attack. 634 00:43:24,617 --> 00:43:25,812 Have you seen Derek? 635 00:43:26,719 --> 00:43:29,018 He's at the stadium, meeting some officials. 636 00:43:29,054 --> 00:43:32,252 - About what? - Oh, didn't say. 637 00:43:33,692 --> 00:43:37,060 - Something to do with Carlton. - It's a bit late for all that now. 638 00:43:40,733 --> 00:43:43,134 - What d'you mean by that? - You can ask him yourself. 639 00:43:44,136 --> 00:43:45,934 When you're out house-hunting this afternoon. 640 00:43:47,273 --> 00:43:50,437 - What's going on? - I want you both out of my house. 641 00:43:50,476 --> 00:43:53,810 - Your house? - Like it or not, yes. 642 00:43:53,846 --> 00:43:55,474 Carlton was my husband. 643 00:43:56,015 --> 00:43:58,177 I should have known you'd turn this family upside down. 644 00:43:58,217 --> 00:44:00,812 Oh, blame your sons, not me! 645 00:44:00,853 --> 00:44:03,789 - Listen to what you're saying! - It's the truth. 646 00:44:03,823 --> 00:44:06,793 You have no right over Carlton. 647 00:44:07,159 --> 00:44:09,287 You did nothing but take from my son. 648 00:44:09,895 --> 00:44:13,297 He wasn't a son to you. He was a commodity. 649 00:44:14,099 --> 00:44:17,092 You really have no idea how far this has gone, do you? 650 00:44:19,004 --> 00:44:21,030 See? Flowers. 651 00:44:22,007 --> 00:44:23,100 Cards. 652 00:44:27,680 --> 00:44:32,175 He meant a lot to a lot of people. And that's why I'm asking you 653 00:44:32,218 --> 00:44:35,347 for this stadium for one night, free of charge. 654 00:44:36,155 --> 00:44:41,651 Now, what we want to do is a meet, "In Memory of Carlton Johns." 655 00:44:42,328 --> 00:44:45,787 International athletics, big names, and I can organize those. 656 00:44:46,932 --> 00:44:48,924 It's like a... A Sport Aid. 657 00:44:49,969 --> 00:44:54,100 And all the profits would be put into a fund to discover new talent. 658 00:44:54,373 --> 00:44:57,138 And I'd be happy to train them, like I did Carlton. 659 00:44:59,278 --> 00:45:00,871 Clenbuterol? 660 00:45:00,913 --> 00:45:03,314 Stay out of my son's affairs. You've done enough. 661 00:45:03,916 --> 00:45:07,353 - Look, I could come back. - No, er... I'm sorry. 662 00:45:08,153 --> 00:45:09,348 Please. 663 00:45:10,322 --> 00:45:14,123 It's a banned substance, an anabolic steroid substitute. 664 00:45:15,060 --> 00:45:17,291 Carlton had been given a massive dose. 665 00:45:17,963 --> 00:45:19,761 It's what gave him a heart attack. 666 00:45:20,833 --> 00:45:22,995 - Oh... - Speak to Derek. 667 00:45:24,203 --> 00:45:28,004 - He should know about it. - Haven't you done enough damage? 668 00:45:28,040 --> 00:45:30,635 He bought Clenbuterol from Malcolm. 669 00:45:32,244 --> 00:45:33,803 You sure about this? 670 00:46:02,074 --> 00:46:05,044 - I'll stay here. - I'd like you to come with me. 671 00:46:06,011 --> 00:46:08,173 I don't know what he's capable of. 672 00:46:08,213 --> 00:46:10,944 - Well, shall we wait for the police? - No. 673 00:46:11,517 --> 00:46:14,180 I've created this. I'll have to deal with it. 674 00:46:23,529 --> 00:46:24,622 Derek. 675 00:46:26,832 --> 00:46:29,267 - Derek? - Have you seen this? 676 00:46:30,869 --> 00:46:32,235 Everybody loved him. 677 00:46:34,006 --> 00:46:35,133 Everybody. 678 00:46:35,474 --> 00:46:37,409 I just wanted us all to be happy. 679 00:46:38,844 --> 00:46:41,643 No. That was never what you wanted. 680 00:46:43,349 --> 00:46:46,319 You wanted Carlton to be happy. I was never in the equation. 681 00:46:46,352 --> 00:46:47,980 It was always about Carlton. 682 00:46:48,721 --> 00:46:51,657 But you know something? I learned to accept it. 683 00:46:52,091 --> 00:46:53,252 That's me. 684 00:46:53,759 --> 00:46:55,785 Always looking after everybody else. 685 00:47:00,099 --> 00:47:01,397 I was a fool. 686 00:47:01,433 --> 00:47:05,131 I know your brother was difficult, but he had a gift. 687 00:47:06,839 --> 00:47:09,519 - It was hard for him to come to terms... - See, there you go again! 688 00:47:09,842 --> 00:47:13,711 Making excuses for him. I don't want to hear any more excuses. 689 00:47:13,746 --> 00:47:16,648 I made Carlton! It was me. Nobody else. 690 00:47:16,682 --> 00:47:20,710 I trained him. I kept him going even when he wanted to stop! 691 00:47:21,787 --> 00:47:23,779 So, what happened? 692 00:47:25,324 --> 00:47:26,348 Stupid. 693 00:47:28,660 --> 00:47:31,789 - She found out he was using steroids. - No, no, no. Who? 694 00:47:31,830 --> 00:47:35,289 Alice, of course. She blamed me. 695 00:47:36,201 --> 00:47:39,660 Did she really think that he could run that fast without them? 696 00:47:41,173 --> 00:47:45,110 She was terrified of losing her precious client. 697 00:47:46,078 --> 00:47:49,810 - So what did you do? - We argued. On the roof. 698 00:47:52,151 --> 00:47:54,882 She told me about this new contract. 699 00:47:56,121 --> 00:47:59,057 She told me that Carlton was gonna sack me. 700 00:48:00,959 --> 00:48:02,791 I didn't mean anything to happen. 701 00:48:03,662 --> 00:48:06,154 You did that because you were sacked? 702 00:48:06,198 --> 00:48:08,326 Oh, no. Not just me. 703 00:48:09,268 --> 00:48:11,066 You, too. 704 00:48:11,804 --> 00:48:13,329 They wanted to get rid of you, too. 705 00:48:15,808 --> 00:48:19,643 It's great, innit? You do all of that for them 706 00:48:20,446 --> 00:48:21,880 and they don't wanna know. 707 00:48:23,215 --> 00:48:24,581 Not even a thank you. 708 00:48:25,884 --> 00:48:28,877 Derek, why don't we go and talk to the police? 709 00:48:28,921 --> 00:48:30,321 No, no, no, no, no, no. 710 00:48:30,722 --> 00:48:34,955 You have to realize, I did it for you. 711 00:48:34,993 --> 00:48:37,588 Not for me. For you. 712 00:48:38,931 --> 00:48:41,992 I wanted you to be happy. Proud. 713 00:48:42,034 --> 00:48:44,594 You weren't thinking straight! 714 00:48:46,371 --> 00:48:47,371 Derek. 715 00:48:48,774 --> 00:48:50,208 What did you do to Carlton? 716 00:48:51,810 --> 00:48:55,906 Well, I couldn't just stand by and let him do that. 717 00:48:57,683 --> 00:49:00,949 - Not to my mum. - No. No, no, I don't... 718 00:49:00,986 --> 00:49:02,978 You see, they were gonna treat you 719 00:49:03,021 --> 00:49:04,683 the same way I'd been treated all my life. 720 00:49:04,723 --> 00:49:05,747 No, Derek, please. 721 00:49:05,791 --> 00:49:10,593 The stupid thing is, I couldn't bear to watch you go through all of that. 722 00:49:11,230 --> 00:49:14,257 Even though you'd done the same thing to me. 723 00:49:15,033 --> 00:49:16,365 I just couldn't bear it. 724 00:49:18,370 --> 00:49:21,340 You killed my Carlton! 725 00:49:21,373 --> 00:49:23,706 - Shh. It's okay. - You... 726 00:49:23,742 --> 00:49:26,906 It's okay, Mum. We... Me and you, we'll be together now. 727 00:49:28,147 --> 00:49:31,515 I just want to hear you say, you love me. 728 00:49:33,185 --> 00:49:34,619 Just once. 729 00:49:40,325 --> 00:49:41,554 Mum? 730 00:49:42,961 --> 00:49:44,020 Mum? 731 00:49:45,831 --> 00:49:47,800 Please tell me. 732 00:49:47,833 --> 00:49:48,994 Mum. 733 00:49:49,868 --> 00:49:52,360 Mum!57490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.