Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,158 --> 00:00:04,135
How many dead?
2
00:00:04,159 --> 00:00:05,004
Three.
3
00:00:05,028 --> 00:00:06,270
Two more in the hospital.
4
00:00:06,294 --> 00:00:07,905
Parents, children,
all the same family.
5
00:00:07,929 --> 00:00:09,674
Is Jamie Irons a suspect?
6
00:00:09,698 --> 00:00:10,708
I'll put it this way.
7
00:00:10,732 --> 00:00:11,843
He's not dead.
8
00:00:11,867 --> 00:00:13,211
But my dad gets a lot of grief.
9
00:00:13,235 --> 00:00:13,911
In what way?
10
00:00:13,935 --> 00:00:14,813
Oh, business griefs.
11
00:00:14,837 --> 00:00:16,180
Other trucking firms.
12
00:00:16,204 --> 00:00:18,116
Well, he would
target other haulers.
13
00:00:18,140 --> 00:00:19,283
Put them out of business.
14
00:00:19,307 --> 00:00:21,686
I've seen the son's
garden place. It's a joke.
15
00:00:21,710 --> 00:00:23,588
Jamie says he fell
and hit his head.
16
00:00:23,612 --> 00:00:26,424
No. The one who doesn't
fit into the sequence is Lisa.
17
00:00:26,448 --> 00:00:28,159
How do you feel
about Jamie, Lisa?
18
00:00:28,183 --> 00:00:30,661
You stay away
from that girl, Josh.
19
00:00:30,685 --> 00:00:31,463
She's trouble.
20
00:00:31,487 --> 00:00:33,297
She needs me.
21
00:00:33,321 --> 00:00:34,999
A slight mark on the neck here.
22
00:00:35,023 --> 00:00:37,602
How could you say a neck
injury wasn't suspicious?
23
00:00:37,626 --> 00:00:39,303
My mind was on other things.
24
00:00:39,327 --> 00:00:40,338
Theresa's pregnant.
25
00:00:40,362 --> 00:00:43,207
Seems like a very long time.
26
00:00:43,231 --> 00:00:46,544
It is, um, 16 years.
27
00:00:46,568 --> 00:00:48,913
Tony and I are old friends.
28
00:00:48,937 --> 00:00:50,014
We go back a long way.
29
00:00:50,038 --> 00:00:51,582
Oh. Longer than his wife?
30
00:00:51,606 --> 00:00:54,318
Jamie Irons, I'm arresting
you on suspicion of being...
31
00:00:54,342 --> 00:00:55,586
Oh calm down, mate.
32
00:00:55,610 --> 00:00:56,954
In the murder of Derek,
Vanessa, and Arlen Irons.
33
00:00:56,978 --> 00:00:58,378
I'm the victim here.
34
00:01:39,287 --> 00:01:41,099
Detective Superintendent Ashton
35
00:01:41,123 --> 00:01:44,235
has just re-entered the room.
36
00:01:44,259 --> 00:01:45,837
What would you
say if I told you we've
37
00:01:45,861 --> 00:01:49,040
recovered the gun used to
kill your mum and your sister?
38
00:01:49,064 --> 00:01:51,209
And that inside was a
bullet of the same type
39
00:01:51,233 --> 00:01:53,978
of manufacture as the
ones hidden in your flat.
40
00:01:54,002 --> 00:01:56,214
I'd say they're a very
common type of bullet.
41
00:01:56,238 --> 00:01:57,215
Do you have a gun?
42
00:01:57,239 --> 00:01:58,883
No.
43
00:01:58,907 --> 00:02:01,052
You've got an interest in
guns though, haven't you?
44
00:02:01,076 --> 00:02:04,856
I like shooting
as a sport, yeah.
45
00:02:12,754 --> 00:02:14,332
You could always wear a hat.
46
00:02:14,356 --> 00:02:15,466
That's what everybody does.
47
00:02:15,490 --> 00:02:17,802
Would you like me
to buy you a ski hat?
48
00:02:17,826 --> 00:02:18,470
Yeah.
49
00:02:18,494 --> 00:02:20,104
It'll look cool.
50
00:02:20,128 --> 00:02:21,187
Yeah.
51
00:02:22,631 --> 00:02:24,509
Are they all dead?
52
00:02:24,533 --> 00:02:26,911
Jamie's OK.
53
00:02:26,935 --> 00:02:33,117
Mum and Arlene, did
they die straight away?
54
00:02:33,141 --> 00:02:37,255
Sometimes when people
are in great shock or trauma,
55
00:02:37,279 --> 00:02:38,542
they don't feel any pain.
56
00:02:40,849 --> 00:02:43,561
Lisa is the one you're
closest to, yeah?
57
00:02:43,585 --> 00:02:44,496
You look out for her.
58
00:02:44,520 --> 00:02:47,064
Someone had to.
59
00:02:47,088 --> 00:02:48,065
So where do you shoot?
60
00:02:48,089 --> 00:02:49,066
I don't.
61
00:02:49,090 --> 00:02:50,535
I used to be in a
gun club, but that
62
00:02:50,559 --> 00:02:51,936
closed when the law changed.
63
00:02:51,960 --> 00:02:53,553
You know what
gunshot residue is, yeah?
64
00:02:57,065 --> 00:02:59,644
OK. So you had a gun.
65
00:02:59,668 --> 00:03:00,878
9mm Glock.
66
00:03:00,902 --> 00:03:02,180
Where do you keep it?
67
00:03:02,204 --> 00:03:03,148
Handed it in?
68
00:03:03,172 --> 00:03:04,230
Where?
69
00:03:04,773 --> 00:03:05,773
Here.
70
00:03:08,510 --> 00:03:11,222
I feel better since you came.
71
00:03:11,246 --> 00:03:12,557
You got a bruise on your face.
72
00:03:12,581 --> 00:03:13,492
Have I?
73
00:03:13,516 --> 00:03:15,359
Mhm.
74
00:03:15,383 --> 00:03:16,761
I think somebody hit you.
75
00:03:16,785 --> 00:03:20,031
And chances are you saw
them at such close range.
76
00:03:20,055 --> 00:03:22,667
I didn't see anyone.
77
00:03:22,691 --> 00:03:25,670
I want to remember, really.
78
00:03:25,694 --> 00:03:28,005
But I can't.
79
00:03:28,029 --> 00:03:30,074
I know.
80
00:03:30,098 --> 00:03:32,176
If I could talk to
Jamie, it might help.
81
00:03:32,200 --> 00:03:34,078
He Handed the
Glock in all right.
82
00:03:34,102 --> 00:03:35,379
Shite.
83
00:03:35,403 --> 00:03:37,081
He claims not to be
near a gun for years.
84
00:03:37,105 --> 00:03:39,183
Does forensics have
anything off his jacket?
85
00:03:39,207 --> 00:03:40,402
Maybe tomorrow.
86
00:03:41,443 --> 00:03:42,853
We can't hold him.
87
00:03:42,877 --> 00:03:44,121
He's our chief suspect.
88
00:03:44,145 --> 00:03:46,290
Not without any bloody
evidence, he isn't.
89
00:03:46,314 --> 00:03:48,180
The press are gonna
have a field day with this.
90
00:03:48,850 --> 00:03:52,196
All right, Mr. Irons, you
can go for the time being.
91
00:03:52,220 --> 00:03:54,232
I've remembered something.
92
00:03:54,256 --> 00:03:56,300
They had reflective strips.
93
00:03:56,324 --> 00:03:57,324
Trainers.
94
00:03:59,427 --> 00:04:01,067
I don't think he
saw any trainers.
95
00:04:04,032 --> 00:04:06,644
He was too busy trying
to knock himself out.
96
00:04:07,603 --> 00:04:10,281
So you and Derek
got together when?
97
00:04:10,305 --> 00:04:12,183
20 years, more or less.
98
00:04:12,207 --> 00:04:13,651
And his wife didn't know.
99
00:04:13,675 --> 00:04:16,387
She might have suspected,
but he always lied.
100
00:04:16,411 --> 00:04:18,155
For 20 years?
101
00:04:18,179 --> 00:04:20,391
Derek was a very determined man.
102
00:04:20,415 --> 00:04:21,525
Thank you.
103
00:04:21,549 --> 00:04:23,494
And you never got
jealous of his wife?
104
00:04:23,518 --> 00:04:24,295
No.
105
00:04:24,319 --> 00:04:24,963
He loved me.
106
00:04:24,987 --> 00:04:26,097
He didn't love her.
107
00:04:26,121 --> 00:04:27,632
But he stayed with her.
108
00:04:27,656 --> 00:04:30,401
That's because I'm stronger.
109
00:04:30,425 --> 00:04:32,036
She was fragile.
110
00:04:32,060 --> 00:04:33,204
It would have destroyed her.
111
00:04:33,228 --> 00:04:35,322
I'm stronger. I could take it.
112
00:04:37,098 --> 00:04:39,477
You're very
interested in my feet.
113
00:04:39,501 --> 00:04:40,412
Trainers.
114
00:04:40,436 --> 00:04:42,313
I've got a thing for them.
115
00:04:42,337 --> 00:04:44,315
But I don't have
any silver ones.
116
00:04:44,339 --> 00:04:45,807
They're grey.
117
00:04:47,108 --> 00:04:48,519
Do you mind if I
use your toilet?
118
00:04:48,543 --> 00:04:49,543
It's through there.
119
00:04:53,748 --> 00:04:54,748
Is he all right?
120
00:05:13,635 --> 00:05:16,113
What are you doing?
121
00:05:16,137 --> 00:05:17,448
Snooping.
122
00:05:17,472 --> 00:05:18,916
Sorry.
123
00:05:18,940 --> 00:05:20,418
You redecorating?
124
00:05:20,442 --> 00:05:21,519
Yeah.
125
00:05:21,543 --> 00:05:23,321
She's always doing something.
126
00:05:23,345 --> 00:05:24,622
You helping out?
127
00:05:24,646 --> 00:05:26,424
No.
128
00:05:26,448 --> 00:05:28,159
Jamie Irons.
129
00:05:28,183 --> 00:05:29,427
Jamie?
130
00:05:29,451 --> 00:05:30,895
Mum said he needs the money.
131
00:05:30,919 --> 00:05:31,863
His dad was loaded.
132
00:05:31,887 --> 00:05:33,397
I've seen his house.
133
00:05:33,421 --> 00:05:35,151
Don't think Jamie saw any of it.
134
00:05:35,924 --> 00:05:36,535
Right.
135
00:05:36,559 --> 00:05:38,369
Tuesday, 2:30, OK.
136
00:05:38,393 --> 00:05:39,437
Yeah. All right.
137
00:05:39,461 --> 00:05:40,461
Jamie's here.
138
00:05:46,234 --> 00:05:48,135
Jamie, Jamie.
139
00:05:49,771 --> 00:05:52,216
Dreadful bloody business,
son. I'm really very sorry.
140
00:05:52,240 --> 00:05:53,185
Yeah.
141
00:05:53,209 --> 00:05:55,486
I need something
constructive to do.
142
00:05:55,510 --> 00:05:56,554
I'm not with you.
143
00:05:56,578 --> 00:05:59,156
I thought I'd make
myself useful.
144
00:05:59,180 --> 00:06:00,391
Yeah.
145
00:06:00,415 --> 00:06:03,294
Well, we can find you
something to do, I suppose.
146
00:06:03,318 --> 00:06:06,364
Uh, you understand this firm
belongs to me now, don't you?
147
00:06:06,388 --> 00:06:07,465
Is there a will?
148
00:06:07,489 --> 00:06:10,000
I'm the eldest child.
149
00:06:10,024 --> 00:06:11,202
Look, Jamie.
150
00:06:11,226 --> 00:06:13,404
Uh, you got to know an
awful lot about a business
151
00:06:13,428 --> 00:06:15,306
before you start making changes.
152
00:06:15,330 --> 00:06:16,307
No changes yet.
153
00:06:16,331 --> 00:06:19,477
Just want to, you
know, get started.
154
00:06:19,501 --> 00:06:21,011
Start from the books, eh.
155
00:06:21,035 --> 00:06:24,949
The more I understand, the
more useful I can be, right?
156
00:06:24,973 --> 00:06:26,650
The accounts are
on the computer.
157
00:06:26,674 --> 00:06:27,869
Well, that's difficult.
158
00:06:28,176 --> 00:06:30,221
You went on a holiday together?
159
00:06:30,245 --> 00:06:32,623
I'd book in the same
place, different hotel.
160
00:06:32,647 --> 00:06:33,858
Why?
161
00:06:33,882 --> 00:06:35,493
Why... why a different hotel?
162
00:06:35,517 --> 00:06:38,796
Because Vanessa was
with him in the other.
163
00:06:38,820 --> 00:06:45,236
But he'd get away, and we'd
meet for drinks and meals.
164
00:06:45,260 --> 00:06:48,038
And you never got fed
up with that situation?
165
00:06:48,062 --> 00:06:50,007
Oh yeah.
166
00:06:50,031 --> 00:06:53,377
But he looked after me.
167
00:06:53,401 --> 00:06:55,346
And I got the best of him.
168
00:06:55,370 --> 00:06:59,049
It seems to me, Miss Palmer, like
he got the better half of the bargain.
169
00:06:59,073 --> 00:07:00,073
He loved me.
170
00:07:11,686 --> 00:07:12,496
Taste that tea?
171
00:07:12,520 --> 00:07:12,998
Mm.
172
00:07:13,022 --> 00:07:14,265
Ugh.
173
00:07:14,289 --> 00:07:15,499
Sorry about the trainers.
174
00:07:15,523 --> 00:07:16,700
Idiot.
175
00:07:16,724 --> 00:07:17,502
She was right.
176
00:07:17,526 --> 00:07:19,870
They were grey, not silver.
177
00:07:19,894 --> 00:07:20,894
Where did you get to?
178
00:07:21,530 --> 00:07:22,873
She's redecorating.
179
00:07:22,897 --> 00:07:25,910
One room's been stripped,
paint, wallpaper, the lot.
180
00:07:25,934 --> 00:07:28,546
Son says she was
paying Jamie to work on it.
181
00:07:28,570 --> 00:07:29,247
Really?
182
00:07:29,271 --> 00:07:30,781
Mm.
183
00:07:30,805 --> 00:07:31,805
That's interesting.
184
00:07:37,245 --> 00:07:38,245
Phone call, Lisa.
185
00:07:43,751 --> 00:07:44,751
There you go.
186
00:07:47,722 --> 00:07:48,533
Hello.
187
00:07:48,557 --> 00:07:49,567
Hi, bundle.
188
00:07:49,591 --> 00:07:51,535
It's Jamie.
189
00:07:51,559 --> 00:07:54,104
I want to come and see
you, but they won't let me.
190
00:07:54,128 --> 00:07:56,207
You all right?
191
00:07:56,231 --> 00:07:57,675
Have you told them anything?
192
00:07:57,699 --> 00:07:58,928
No. Nothing.
193
00:08:00,034 --> 00:08:02,980
Look. I'm going to try
and get you in the morning.
194
00:08:03,004 --> 00:08:04,815
I've got Taverner on the run.
195
00:08:04,839 --> 00:08:06,116
Don't tell anyone.
196
00:08:06,140 --> 00:08:07,384
OK.
197
00:08:07,408 --> 00:08:08,686
This isn't about my work.
198
00:08:08,710 --> 00:08:09,887
It's about my family.
199
00:08:09,911 --> 00:08:12,056
And I'm sorry. It's
different for you.
200
00:08:12,080 --> 00:08:12,891
So what?
201
00:08:12,915 --> 00:08:14,558
Are you handing in your
notice? Are you leaving?
202
00:08:14,582 --> 00:08:15,582
No.
203
00:08:16,351 --> 00:08:17,995
No.
204
00:08:18,019 --> 00:08:20,865
I'm just trying to get my head
around having another kid.
205
00:08:20,889 --> 00:08:22,633
You'll be fine.
206
00:08:22,657 --> 00:08:23,886
Well, I think I like the idea.
207
00:08:26,761 --> 00:08:27,972
Oh.
208
00:08:27,996 --> 00:08:31,342
About Tony Ashton, it
really is none of my business.
209
00:08:31,366 --> 00:08:33,878
Well, don't worry. I'm more
concerned about Harry.
210
00:08:33,902 --> 00:08:35,679
He's in your office
with a DI Rhodes.
211
00:08:35,703 --> 00:08:37,748
Can I get this straight?
212
00:08:37,772 --> 00:08:40,818
You are now saying there's
clear evidence of foul play.
213
00:08:40,842 --> 00:08:42,987
A fractured larynx, yes.
214
00:08:43,011 --> 00:08:44,655
Hello. I'm Dr. Dalton.
215
00:08:44,679 --> 00:08:46,023
Now, once you change your mind,
216
00:08:46,047 --> 00:08:48,359
you raise all sorts of doubts
about your competence.
217
00:08:48,383 --> 00:08:50,227
Look. This is very simple.
218
00:08:50,251 --> 00:08:51,462
I'm the senior pathologist.
219
00:08:51,486 --> 00:08:53,931
There was a professional
difference of opinion.
220
00:08:53,955 --> 00:08:56,433
Harry stood his ground
with great courage,
221
00:08:56,457 --> 00:08:57,501
and I now agree with him.
222
00:08:57,525 --> 00:08:58,370
He was right.
223
00:08:58,394 --> 00:09:01,372
Oh. That gives me
some cause for optimism.
224
00:09:01,396 --> 00:09:03,807
So you're saying Mrs. Boardman
can't have fallen downstairs
225
00:09:03,831 --> 00:09:07,111
and might have been strangled?
226
00:09:07,135 --> 00:09:09,046
She was very
frail, but yes, I do.
227
00:09:09,070 --> 00:09:10,114
Right.
228
00:09:10,138 --> 00:09:12,683
Well, now we have to find
who would kill an old lady
229
00:09:12,707 --> 00:09:15,074
who was already dying, and why.
230
00:09:17,712 --> 00:09:18,623
Do you want Chinese?
231
00:09:18,647 --> 00:09:21,025
No. But I wouldn't mind
some prawn crackers.
232
00:09:21,049 --> 00:09:22,993
Get me a chow mein
while you're down there.
233
00:09:23,017 --> 00:09:26,130
No. Because I'm
not going down there.
234
00:09:26,154 --> 00:09:27,594
Is this what we pay you?
235
00:09:31,659 --> 00:09:32,504
What of it?
236
00:09:32,528 --> 00:09:33,604
What of it?
237
00:09:33,628 --> 00:09:35,406
There's empty trucks
flying about all over.
238
00:09:35,430 --> 00:09:36,840
This place is a shambles.
239
00:09:36,864 --> 00:09:39,109
This place keeps 36 men in work.
240
00:09:39,133 --> 00:09:42,069
Yeah, well, looks like we're
going to lose one or two of them.
241
00:09:44,472 --> 00:09:48,752
You may own this firm,
but you don't work here.
242
00:09:48,776 --> 00:09:49,920
Do you get it?
243
00:09:49,944 --> 00:09:51,388
You're not an executive.
244
00:09:51,412 --> 00:09:53,123
You don't make decisions.
245
00:09:53,147 --> 00:09:54,158
I am.
246
00:09:54,182 --> 00:09:55,392
I just have.
247
00:09:55,416 --> 00:09:56,193
You're fired.
248
00:09:56,217 --> 00:09:56,695
No.
249
00:09:56,719 --> 00:09:57,995
No. No. You can't do that.
250
00:09:58,019 --> 00:09:59,797
I can, because he's
been on the fiddle.
251
00:09:59,821 --> 00:10:00,732
Prove it.
252
00:10:00,756 --> 00:10:03,100
Oh no. You're
too smart for that.
253
00:10:03,124 --> 00:10:06,322
But my mum always said you
were on the take, and I believe her.
254
00:10:08,262 --> 00:10:09,594
Just prawn crackers, right?
255
00:10:13,301 --> 00:10:15,179
This is certainly in a
dangerous condition.
256
00:10:15,203 --> 00:10:17,514
Trouble is she couldn't
have been upstairs.
257
00:10:17,538 --> 00:10:20,117
Yeah. But there's
no bed down here.
258
00:10:20,141 --> 00:10:21,652
She slept in that chair.
259
00:10:21,676 --> 00:10:23,220
Fits in with her
chest condition.
260
00:10:23,244 --> 00:10:24,688
If your lungs keep
filling up with water,
261
00:10:24,712 --> 00:10:25,656
you want to be upright.
262
00:10:25,680 --> 00:10:26,760
Otherwise, you never sleep.
263
00:10:41,796 --> 00:10:43,765
She was a very wealthy old lady.
264
00:10:45,099 --> 00:10:47,811
Looking worse then.
265
00:10:47,835 --> 00:10:50,314
Donations to charity.
266
00:10:50,338 --> 00:10:52,383
5,000 pounds to a car dealer.
267
00:10:52,407 --> 00:10:54,084
What on Earth did
she want with a car?
268
00:10:54,108 --> 00:10:55,285
For the daughter maybe.
269
00:10:56,145 --> 00:10:57,612
Yeah. Well, I can check that.
270
00:10:57,945 --> 00:10:58,945
Leo Dalton.
271
00:11:00,448 --> 00:11:01,448
Where?
272
00:11:03,785 --> 00:11:05,262
Yeah. All right. I'll be there.
273
00:11:05,286 --> 00:11:06,481
Yeah. Thanks.
274
00:11:07,722 --> 00:11:09,486
Sorry. I've got to bail out.
275
00:11:17,699 --> 00:11:18,976
On your own?
276
00:11:19,000 --> 00:11:20,696
It's Sam's night off.
277
00:11:22,203 --> 00:11:24,114
Dinner somewhere.
278
00:11:24,138 --> 00:11:25,616
Somebody's got
it in for this family.
279
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
Yeah.
280
00:11:30,578 --> 00:11:32,523
Poor sod.
281
00:11:32,547 --> 00:11:33,724
He was in the clear.
282
00:11:33,748 --> 00:11:35,993
No gunshot
residue on his jacket.
283
00:11:36,017 --> 00:11:39,563
Nothing in that room he was
doing up at Nina Palmer's either.
284
00:11:39,587 --> 00:11:43,581
Put the guards in the
hospital on full alert now.
285
00:11:46,661 --> 00:11:48,605
What can you tell me?
286
00:11:48,629 --> 00:11:50,541
Multiple injuries.
287
00:11:50,565 --> 00:11:52,876
It was probably the road, but
he could have been beaten.
288
00:11:52,900 --> 00:11:58,048
Roy, interview all the
local trucking firms,
289
00:11:58,072 --> 00:12:00,317
governors, drivers, mechanics,
down to the tea ladies.
290
00:12:00,341 --> 00:12:01,934
- Maybe it's a war.
- OK.
291
00:12:04,245 --> 00:12:08,092
His dad's yard is walking
distance from here.
292
00:12:08,116 --> 00:12:10,794
Weren't you surprised
when he never came back?
293
00:12:10,818 --> 00:12:13,230
He wasn't exactly the
sharpest knife in the drawer,
294
00:12:13,254 --> 00:12:14,998
if you know what I mean.
295
00:12:15,022 --> 00:12:17,067
So what sort of
position did you envision
296
00:12:17,091 --> 00:12:18,302
him occupying in the firm?
297
00:12:18,326 --> 00:12:20,838
Well, frankly, he'd have
been pretty useless.
298
00:12:20,862 --> 00:12:22,606
He'd have had to
spend a long time getting
299
00:12:22,630 --> 00:12:23,941
to know how we do things.
300
00:12:23,965 --> 00:12:25,142
And he was happy with that?
301
00:12:25,166 --> 00:12:27,311
I think he took my point.
302
00:12:27,335 --> 00:12:28,712
Work this late normally, do you?
303
00:12:28,736 --> 00:12:30,364
24-hour business, son.
304
00:12:31,873 --> 00:12:33,350
Just like you.
305
00:12:33,374 --> 00:12:34,985
The pavement's blocked.
306
00:12:35,009 --> 00:12:38,789
So you have to go onto the
road to avoid the roadworks.
307
00:12:38,813 --> 00:12:41,658
And the right-hand side
of his body is damaged,
308
00:12:41,682 --> 00:12:44,828
which is consistent with a
glancing blow from a vehicle.
309
00:12:44,852 --> 00:12:46,930
That's a bit of a
coincidence, isn't it?
310
00:12:46,954 --> 00:12:48,398
His family got wiped
out in a murder,
311
00:12:48,422 --> 00:12:50,534
and a couple of days
later he dies in an accident?
312
00:12:50,558 --> 00:12:52,758
What about his hair? There's
lots of blood around there.
313
00:12:57,298 --> 00:12:59,028
I think you'll find
that's just take-away.
314
00:13:03,871 --> 00:13:05,616
You're saying it was murder?
315
00:13:05,640 --> 00:13:08,886
Let's just say there's a
question mark over how she died.
316
00:13:08,910 --> 00:13:11,421
The person that found
her, the careworker...
317
00:13:11,445 --> 00:13:13,791
Alison Veness, yeah.
318
00:13:13,815 --> 00:13:17,294
She told the first officer at the scene
that your mother had fallen downstairs.
319
00:13:17,318 --> 00:13:19,429
We now find that's unlikely.
320
00:13:19,453 --> 00:13:22,065
So we have to work
out what did happen.
321
00:13:22,089 --> 00:13:25,102
There may be a perfectly
innocent explanation.
322
00:13:25,126 --> 00:13:27,838
We were worried about Alison.
323
00:13:27,862 --> 00:13:31,241
We thought... well, to be frank,
324
00:13:31,265 --> 00:13:35,145
she was a bit overbearing
and not very patient with Mum.
325
00:13:35,169 --> 00:13:39,183
You didn't see your mother
the day she died, either of you?
326
00:13:39,207 --> 00:13:40,417
Andy was at work.
327
00:13:40,441 --> 00:13:42,186
I'm a trade union official.
328
00:13:42,210 --> 00:13:43,787
I was at a conference.
329
00:13:43,811 --> 00:13:47,591
Must be hard to do a job like
that and look after your mum.
330
00:13:47,615 --> 00:13:48,615
Yeah.
331
00:13:51,586 --> 00:13:54,932
I feel so guilty.
332
00:13:54,956 --> 00:13:57,734
I tried to see her
as often as I could.
333
00:13:57,758 --> 00:13:59,536
Old people can
be very difficult.
334
00:13:59,560 --> 00:14:00,858
She wasn't an ogre.
335
00:14:02,663 --> 00:14:05,690
It was just the pain,
irritation about her age.
336
00:14:08,002 --> 00:14:11,582
Um... Was there anything else
about Alison Veness you didn't like?
337
00:14:11,606 --> 00:14:13,283
She was lazy.
338
00:14:13,307 --> 00:14:14,673
I used to spend hours cleaning.
339
00:14:20,882 --> 00:14:21,659
Sorry about this.
340
00:14:21,683 --> 00:14:23,014
No probs.
341
00:14:24,051 --> 00:14:25,796
That should be fine now.
342
00:14:25,820 --> 00:14:26,598
OK.
343
00:14:26,622 --> 00:14:27,987
- Thanks very much.
- Bye.
344
00:14:30,291 --> 00:14:31,691
Professor Ryan.
345
00:14:32,960 --> 00:14:34,258
Are you avoiding me?
346
00:14:37,965 --> 00:14:39,109
Why should I do that?
347
00:14:39,133 --> 00:14:41,712
I don't know.
It's just... well, I...
348
00:14:41,736 --> 00:14:42,999
Excuse me.
349
00:14:44,338 --> 00:14:45,983
I thought it was
good the other night.
350
00:14:46,007 --> 00:14:47,417
I thought you did too.
351
00:14:47,441 --> 00:14:49,019
At least, that's what you said.
352
00:14:49,043 --> 00:14:50,153
It was.
353
00:14:50,177 --> 00:14:52,055
So what?
354
00:14:52,079 --> 00:14:53,957
Back off for being
unprofessional, is that it?
355
00:14:53,981 --> 00:14:55,259
No. It's not that.
356
00:14:55,283 --> 00:14:56,283
Sam, I...
357
00:15:01,389 --> 00:15:05,802
I'm going to need
a little help here.
358
00:15:05,826 --> 00:15:07,571
I'd like to see you again.
359
00:15:07,595 --> 00:15:08,772
And again, and...
360
00:15:08,796 --> 00:15:10,924
That would be unethical.
361
00:15:13,200 --> 00:15:15,533
I don't understand.
362
00:15:16,837 --> 00:15:19,068
We'll talk when it's right.
363
00:15:23,544 --> 00:15:25,445
When were you going to
tell me you were married?
364
00:15:34,422 --> 00:15:35,599
This is a forceful impact.
365
00:15:35,623 --> 00:15:36,934
This looks to me like a vehicle.
366
00:15:36,958 --> 00:15:38,201
What about his back?
367
00:15:38,225 --> 00:15:40,170
Surely this has got to be
a beating with something.
368
00:15:40,194 --> 00:15:41,838
Not necessarily.
369
00:15:41,862 --> 00:15:43,907
Remember there was a
compressor in a skip nearby.
370
00:15:43,931 --> 00:15:45,809
If he got hit by a car,
spun around, and then
371
00:15:45,833 --> 00:15:47,945
came into contact with a
metal edge on one of those,
372
00:15:47,969 --> 00:15:49,699
then his injuries
would look like this.
373
00:15:50,771 --> 00:15:53,884
Can I have the glass?
374
00:15:53,908 --> 00:15:56,241
Just want to have a
closer look at something.
375
00:15:57,545 --> 00:16:00,257
So who's involved
in this truckers' war?
376
00:16:00,281 --> 00:16:02,492
Warford's, Brannigan's.
377
00:16:02,516 --> 00:16:04,294
Um...
378
00:16:04,318 --> 00:16:05,829
Eaton.
379
00:16:05,853 --> 00:16:07,331
- Eaton?
- Yeah.
380
00:16:07,355 --> 00:16:08,899
As in Charlie Eaton?
381
00:16:08,923 --> 00:16:11,868
Yeah. He's got a business
down the road there.
382
00:16:11,892 --> 00:16:14,404
Did you know his sons
were harassing Arlene Irons?
383
00:16:14,428 --> 00:16:15,487
News to me.
384
00:16:18,399 --> 00:16:19,676
Whoa.
385
00:16:19,700 --> 00:16:21,845
Some of these trucks
have taken a few hits.
386
00:16:21,869 --> 00:16:23,046
Ha ha.
387
00:16:23,070 --> 00:16:24,538
Occupational hazard, old son.
388
00:16:28,209 --> 00:16:30,320
You don't murder with a car.
389
00:16:30,344 --> 00:16:32,489
It's easily traceable.
390
00:16:32,513 --> 00:16:35,659
It's very difficult to
maneuver a car into a position
391
00:16:35,683 --> 00:16:37,794
where you can
strike your victim.
392
00:16:37,818 --> 00:16:39,329
At all, never mind undetected.
393
00:16:39,353 --> 00:16:40,964
How are we getting on?
394
00:16:40,988 --> 00:16:42,456
Very slowly.
395
00:16:43,724 --> 00:16:45,035
Come and join us if you like.
396
00:16:45,059 --> 00:16:47,637
No. You're all right. Thanks.
397
00:16:47,661 --> 00:16:49,439
Superintendent
Ashton would be happier
398
00:16:49,463 --> 00:16:51,508
if this was a blunt
trauma with a baseball bat.
399
00:16:51,532 --> 00:16:53,844
It would fit with
a theory I've got.
400
00:16:53,868 --> 00:16:57,180
Well, let's just leave theory
outside and concentrate
401
00:16:57,204 --> 00:16:58,782
on the facts, shall we?
402
00:16:58,806 --> 00:17:00,172
Like this for example.
403
00:17:03,778 --> 00:17:06,390
- I - think we should
go back to the scene,
404
00:17:06,414 --> 00:17:08,406
just in case something's
been missed.
405
00:17:12,486 --> 00:17:14,965
- Mum.
- Yeah?
406
00:17:14,989 --> 00:17:18,702
You know you should try and help
those more unfortunate than yourselves?
407
00:17:18,726 --> 00:17:21,538
One might say we were
very unfortunate ourselves.
408
00:17:21,562 --> 00:17:23,190
Well, there's always
someone worse off.
409
00:17:24,165 --> 00:17:26,243
Look at Lisa.
410
00:17:26,267 --> 00:17:28,211
Now, Jamie's dead,
she's got no one.
411
00:17:28,235 --> 00:17:29,546
Where's she going to live?
412
00:17:29,570 --> 00:17:30,847
Who's going to look after her?
413
00:17:30,871 --> 00:17:33,216
Social services will
find her a foster family.
414
00:17:33,240 --> 00:17:35,552
She doesn't want
a foster family.
415
00:17:35,576 --> 00:17:38,255
Can't she come and live with us?
416
00:17:38,279 --> 00:17:40,190
That'd be like you
two living together.
417
00:17:40,214 --> 00:17:41,159
You're too young.
418
00:17:41,183 --> 00:17:42,559
You're always
against me and Lisa.
419
00:17:42,583 --> 00:17:44,961
She's a very
manipulative young lady.
420
00:17:44,985 --> 00:17:47,731
Since you two started, you
hardly do any school work,
421
00:17:47,755 --> 00:17:50,000
and I never get to see you.
422
00:17:50,024 --> 00:17:51,768
You would if you'd
let Lisa in the house.
423
00:17:52,727 --> 00:17:55,238
It's like you're scared there's
something unnatural about it.
424
00:17:55,262 --> 00:17:58,408
It is unnatural being
serious at your age.
425
00:17:58,432 --> 00:18:00,043
You had boyfriends at my age.
426
00:18:00,067 --> 00:18:01,178
You were seeing Uncle Derek!
427
00:18:01,202 --> 00:18:02,966
I wasn't 16!
428
00:18:07,508 --> 00:18:10,053
Now, there are just one or
two irregularities, Mrs. Veness,
429
00:18:10,077 --> 00:18:11,721
I'm sure it's nothing.
430
00:18:11,745 --> 00:18:12,940
Please have a seat.
431
00:18:13,881 --> 00:18:15,358
Um...
432
00:18:15,382 --> 00:18:18,361
Now, when the GP arrived,
you said she'd fallen downstairs.
433
00:18:18,385 --> 00:18:21,164
I said she looked like
she'd fallen downstairs.
434
00:18:21,188 --> 00:18:24,234
Right, but she
couldn't climb the stairs.
435
00:18:24,258 --> 00:18:25,902
She hadn't done so for years.
436
00:18:25,926 --> 00:18:29,306
It was the position she was
in as if she'd tried to and fallen.
437
00:18:29,330 --> 00:18:31,308
She might have wanted
something from up there.
438
00:18:31,332 --> 00:18:33,310
I expect she didn't
always do as she was told.
439
00:18:33,334 --> 00:18:35,245
She was as good as gold for me.
440
00:18:35,269 --> 00:18:36,446
You got on well with her?
441
00:18:36,470 --> 00:18:38,348
Yeah. She was my favorite.
442
00:18:38,372 --> 00:18:39,816
Oh.
443
00:18:39,840 --> 00:18:42,486
Had she ever wanted her
things from upstairs before?
444
00:18:42,510 --> 00:18:43,653
Yes.
445
00:18:43,677 --> 00:18:45,288
Well, what had
she done about it?
446
00:18:45,312 --> 00:18:48,024
She sent me up or
her daughter, Ginette.
447
00:18:48,048 --> 00:18:49,993
So why not wait for
you to come this time?
448
00:18:50,017 --> 00:18:51,361
I don't know.
449
00:18:51,385 --> 00:18:52,829
Oh, look. It was
a silly suggestion.
450
00:18:52,853 --> 00:18:54,131
I don't know why I made it.
451
00:18:54,155 --> 00:18:56,233
But you did make it,
and I'm interested in why.
452
00:18:56,257 --> 00:18:57,968
It was the way
she was lying there.
453
00:18:57,992 --> 00:19:01,071
You see, Mrs. Boardman's
post-mortem examination shows
454
00:19:01,095 --> 00:19:04,541
injuries that may have
been inflicted deliberately.
455
00:19:04,565 --> 00:19:06,276
And you're the one
who's misled everybody
456
00:19:06,300 --> 00:19:07,529
about how she really died.
457
00:19:13,440 --> 00:19:16,853
I hadn't been to
see her for two days.
458
00:19:16,877 --> 00:19:18,421
Don't you go in every day?
459
00:19:18,445 --> 00:19:20,090
A job came up, consumer survey.
460
00:19:20,114 --> 00:19:21,791
Two days, and I took it.
461
00:19:21,815 --> 00:19:24,161
And left her all on her own?
462
00:19:24,185 --> 00:19:25,228
That wasn't very caring.
463
00:19:25,252 --> 00:19:27,364
Do you know how
much they pay us?
464
00:19:27,388 --> 00:19:29,357
You try raising
three kids on that.
465
00:19:30,758 --> 00:19:32,124
Did she buy you a car?
466
00:19:34,762 --> 00:19:39,843
I couldn't afford one, and she thought
I'd come and see her more often.
467
00:19:39,867 --> 00:19:41,335
I'm gonna lose my
job now, aren't I?
468
00:19:44,738 --> 00:19:46,536
Tell me about old
Mr. Townley next door.
469
00:19:59,620 --> 00:20:01,282
I've been waiting for you.
470
00:20:03,224 --> 00:20:06,536
Let's get away as soon
as the funeral's over.
471
00:20:06,560 --> 00:20:08,927
Ten years ago, she'd
have wanted to come too.
472
00:20:10,931 --> 00:20:12,342
You're right.
473
00:20:12,366 --> 00:20:13,527
Let's do it.
474
00:20:16,203 --> 00:20:19,583
But first, please come with
me and pay your respects.
475
00:20:19,607 --> 00:20:20,617
No.
476
00:20:20,641 --> 00:20:23,167
Let's end it like we
started, all good friends.
477
00:20:24,411 --> 00:20:25,709
Please, Andy.
478
00:20:26,380 --> 00:20:29,893
There's blood on here and what
looks like fiber from his jacket.
479
00:20:29,917 --> 00:20:32,262
He must have been hit
and then thrown against this
480
00:20:32,286 --> 00:20:33,777
with considerable force.
481
00:20:34,822 --> 00:20:36,533
OK. It was a car.
482
00:20:36,557 --> 00:20:37,923
You were right, both of you.
483
00:20:43,564 --> 00:20:45,604
Can we get some more
photos here please?
484
00:20:47,034 --> 00:20:48,678
I've made a fool
of myself, haven't I?
485
00:20:48,702 --> 00:20:50,113
Have you?
486
00:20:50,137 --> 00:20:53,416
I mean not telling you
about Karen, my wife.
487
00:20:53,440 --> 00:20:55,318
I'm not looking for
a husband, Tony.
488
00:20:55,342 --> 00:20:56,342
Things happen.
489
00:20:59,613 --> 00:21:02,412
I remember how long it took
getting off of you the first time.
490
00:21:03,817 --> 00:21:05,513
About 24 hours, wasn't it?
491
00:21:09,690 --> 00:21:13,069
It wasn't right then, and
it wouldn't be right now.
492
00:21:13,093 --> 00:21:14,373
Other people don't come into it.
493
00:21:19,566 --> 00:21:22,145
Lisa Irons is holding out on me.
494
00:21:22,169 --> 00:21:24,981
I think she might relax a
bit more if you were there.
495
00:21:25,005 --> 00:21:26,716
Do you want to give it a shot?
496
00:21:26,740 --> 00:21:28,038
- Sure.
- OK.
497
00:21:29,777 --> 00:21:30,854
Sorry, Sam.
498
00:21:30,878 --> 00:21:31,921
But you promised.
499
00:21:31,945 --> 00:21:32,623
I can't.
500
00:21:32,647 --> 00:21:34,224
Go on. Go back home.
501
00:21:34,248 --> 00:21:35,059
I'm her friend.
502
00:21:35,083 --> 00:21:36,159
I can make her feel better.
503
00:21:36,183 --> 00:21:38,152
I've had me orders.
She's in danger.
504
00:21:39,720 --> 00:21:41,298
She's not dying. I can see her.
505
00:21:41,322 --> 00:21:43,099
Not that sort of danger.
506
00:21:43,123 --> 00:21:45,168
Well, can't I just
give her these?
507
00:21:45,192 --> 00:21:46,353
Make it quick.
508
00:21:59,239 --> 00:22:00,239
Hello.
509
00:22:01,809 --> 00:22:03,072
Hello.
510
00:22:04,378 --> 00:22:06,823
Someone's killed Jamie.
511
00:22:06,847 --> 00:22:09,326
I know.
512
00:22:09,350 --> 00:22:10,374
The world's gone crazy.
513
00:22:14,154 --> 00:22:15,747
I'm glad you're getting better.
514
00:22:19,626 --> 00:22:20,787
I brought you these.
515
00:22:37,111 --> 00:22:39,356
We can talk.
516
00:22:39,380 --> 00:22:40,590
They won't let me stay.
517
00:22:40,614 --> 00:22:42,992
Why not?
518
00:22:43,016 --> 00:22:44,527
Because you're in danger.
519
00:22:44,551 --> 00:22:45,328
Am I?
520
00:22:45,352 --> 00:22:46,352
Come on, son.
521
00:23:04,271 --> 00:23:05,281
Soon as you can please.
522
00:23:05,305 --> 00:23:06,305
Thank you.
523
00:23:09,710 --> 00:23:11,788
Is that the splinter that
came from Jamie's body.
524
00:23:11,812 --> 00:23:15,392
Traffic is certain it's an
Omega color coded Baltic blue,
525
00:23:15,416 --> 00:23:17,927
'98 to 2000.
526
00:23:17,951 --> 00:23:22,499
We need a DVLA search on
post codes within a five-mile radius.
527
00:23:22,523 --> 00:23:23,334
That's for starters.
528
00:23:23,358 --> 00:23:25,602
And stop brooding about Jamie.
529
00:23:25,626 --> 00:23:26,787
It wasn't your fault.
530
00:23:29,563 --> 00:23:30,563
There you go.
531
00:23:38,939 --> 00:23:39,939
Thank you.
532
00:23:45,345 --> 00:23:48,509
Jamie rang me the night he died.
533
00:23:50,317 --> 00:23:52,128
Go on.
534
00:23:52,152 --> 00:23:54,030
That's it.
535
00:23:54,054 --> 00:23:56,766
I don't know what he wanted.
536
00:23:56,790 --> 00:23:59,702
He said he was going
to come and see me.
537
00:23:59,726 --> 00:24:01,304
He remembered something.
538
00:24:01,328 --> 00:24:02,328
But you don't?
539
00:24:04,898 --> 00:24:07,377
Little things.
540
00:24:09,403 --> 00:24:12,202
I was in the downstairs
loo feeling sick.
541
00:24:15,742 --> 00:24:23,393
There was a lot of
noise, screaming.
542
00:24:23,417 --> 00:24:24,417
I looked out.
543
00:24:27,354 --> 00:24:31,201
And there was blood everywhere.
544
00:24:31,225 --> 00:24:32,557
So I went back in.
545
00:24:35,996 --> 00:24:42,545
When it was quiet,
I came back out.
546
00:24:42,569 --> 00:24:43,569
Then, someone grabbed me.
547
00:24:47,374 --> 00:24:48,818
I think I fell.
548
00:24:48,842 --> 00:24:54,123
How was your dad's
relationship with Mike Taverner?
549
00:24:54,147 --> 00:24:56,226
I don't know.
550
00:24:56,250 --> 00:24:57,250
And Jamie's?
551
00:25:00,287 --> 00:25:02,265
Alison Veness seems to
disagree with your wife's
552
00:25:02,289 --> 00:25:04,367
assistant Mrs. Boardman.
553
00:25:04,391 --> 00:25:05,602
How do you mean?
554
00:25:05,626 --> 00:25:07,437
She said she was
very fond of her.
555
00:25:07,461 --> 00:25:08,872
Never bossed her about.
556
00:25:08,896 --> 00:25:12,041
She wasn't very complimentary
about you two though.
557
00:25:12,065 --> 00:25:14,444
These people
never are, are they?
558
00:25:14,468 --> 00:25:17,580
Says you rarely visited.
559
00:25:17,604 --> 00:25:19,482
Mother-in-law syndrome.
560
00:25:19,506 --> 00:25:23,486
But you went around the
day before she was found?
561
00:25:23,510 --> 00:25:24,888
No.
562
00:25:24,912 --> 00:25:27,824
Mr. Townley saw your car.
563
00:25:27,848 --> 00:25:29,526
He's bonkers.
564
00:25:29,550 --> 00:25:30,727
I was at work.
565
00:25:30,751 --> 00:25:32,495
That scratch mark on your face.
566
00:25:32,519 --> 00:25:33,897
How did you get it?
567
00:25:33,921 --> 00:25:35,665
There's two types of gardeners.
568
00:25:35,689 --> 00:25:37,867
Those who cut back
roses without getting hurt,
569
00:25:37,891 --> 00:25:40,436
and those who don't.
570
00:25:40,460 --> 00:25:42,405
Would you like to provide
a DNA sample which
571
00:25:42,429 --> 00:25:46,576
might help eliminate you
from our inquiries, Mr. Lucas?
572
00:25:46,600 --> 00:25:48,364
This is ridiculous, you know.
573
00:25:49,736 --> 00:25:51,047
We know it was you.
574
00:25:51,071 --> 00:25:52,448
The phone's
registered in the name
575
00:25:52,472 --> 00:25:54,751
of Charlie Eaton, your dad.
576
00:25:54,775 --> 00:25:56,753
So why were we sending
threatening text messages
577
00:25:56,777 --> 00:25:58,021
to Arlene Irons?
578
00:25:58,045 --> 00:25:59,222
It was only for a laugh.
579
00:25:59,246 --> 00:26:00,857
Were you breaking into
the house for a laugh too,
580
00:26:00,881 --> 00:26:01,991
or was it to steal something?
581
00:26:02,015 --> 00:26:03,059
We weren't thieving.
582
00:26:03,083 --> 00:26:06,462
No. You were just going to
scare poor little Arlene Irons again.
583
00:26:06,486 --> 00:26:08,765
But it backfired, didn't it?
584
00:26:08,789 --> 00:26:10,233
Yeah.
585
00:26:10,257 --> 00:26:12,101
Now, you know what it
feels like to be bullied.
586
00:26:12,125 --> 00:26:13,803
You won't be doing that
again in a hurry, will you?
587
00:26:13,827 --> 00:26:14,827
No.
588
00:26:18,699 --> 00:26:21,077
Good...
589
00:26:21,101 --> 00:26:22,545
Now, get out.
590
00:26:22,569 --> 00:26:23,569
Get lost.
591
00:26:27,407 --> 00:26:29,185
DISPATCHER: Delta India Six
592
00:26:29,209 --> 00:26:30,734
from Foxtrot Lima One.
593
00:26:31,511 --> 00:26:32,822
Roy Pereira.
594
00:26:32,846 --> 00:26:35,024
Sir, the DVLA
search, you wanted.
595
00:26:35,048 --> 00:26:38,394
It's thrown up 700
Omegas in NW20.
596
00:26:38,418 --> 00:26:39,662
That's a great help.
597
00:26:39,686 --> 00:26:41,464
DISPATCHER: But five of them
598
00:26:41,488 --> 00:26:43,013
are registered to
Derek Irons Trucking.
599
00:26:51,031 --> 00:26:53,009
Well, I hope it rains.
600
00:26:53,033 --> 00:26:55,366
I want to make my garden grow.
601
00:26:58,438 --> 00:27:02,705
My favorite lady has come
and dressed white as snow.
602
00:27:06,246 --> 00:27:09,792
Dirty feet, white meat, trouble
walking across the street.
603
00:27:09,816 --> 00:27:11,682
Give me slack. Take me back.
604
00:27:12,185 --> 00:27:13,551
How you doing, Michael?
605
00:27:18,959 --> 00:27:20,470
Do you know what the time is?
606
00:27:20,494 --> 00:27:21,305
Uh-huh.
607
00:27:21,329 --> 00:27:22,639
I believe you own a blue Omega.
608
00:27:22,663 --> 00:27:24,340
Is that right?
609
00:27:24,364 --> 00:27:26,676
Yeah...
610
00:27:26,700 --> 00:27:27,645
So what?
611
00:27:27,669 --> 00:27:28,931
We'd like to take a look at it.
612
00:27:31,371 --> 00:27:32,315
Fine.
613
00:27:32,339 --> 00:27:33,083
All right.
614
00:27:33,107 --> 00:27:34,438
Follow me. It's over here.
615
00:27:36,376 --> 00:27:37,376
What's this?
616
00:27:38,145 --> 00:27:39,443
Join the arms trade?
617
00:27:41,581 --> 00:27:43,960
Do you recognize this gun?
618
00:27:43,984 --> 00:27:49,832
I'm showing Mr. Taverner a Smith
and Wesson Automatic M5946 handgun.
619
00:27:49,856 --> 00:27:53,469
You should do. We
found it in your workshop.
620
00:27:53,493 --> 00:27:55,571
What about this one?
621
00:27:55,595 --> 00:27:59,542
I'm now showing Mr. Taverner
a Beretta 92F handgun.
622
00:27:59,566 --> 00:28:01,411
You got that from the
same place, didn't you?
623
00:28:01,435 --> 00:28:03,461
Do you admit that you
recommissioned this weapon?
624
00:28:06,740 --> 00:28:09,052
Is that a yes?
625
00:28:09,076 --> 00:28:11,187
It's a yes.
626
00:28:11,211 --> 00:28:12,655
What about this one?
627
00:28:12,679 --> 00:28:18,127
I'm now showing Mr. Taverner
a 9 millimeter Glock handgun.
628
00:28:18,151 --> 00:28:19,328
Take a good look at it.
629
00:28:19,352 --> 00:28:21,531
Yeah. I recognize that
one too. It was Derek's.
630
00:28:21,555 --> 00:28:22,865
I sold it to him.
631
00:28:22,889 --> 00:28:24,100
Give him a receipt, did you?
632
00:28:24,124 --> 00:28:26,703
He wanted it for the trouble
he was having with the haulers.
633
00:28:26,727 --> 00:28:28,104
Said it made him feel better.
634
00:28:28,128 --> 00:28:29,605
I can prove that that was
the weapon used to murder
635
00:28:29,629 --> 00:28:30,640
Vanessa and Arlene Irons.
636
00:28:30,664 --> 00:28:32,275
So?
637
00:28:32,299 --> 00:28:34,844
Whoever shot them must have
found Derek's gun in his house.
638
00:28:34,868 --> 00:28:35,546
Mustn't they?
639
00:28:35,570 --> 00:28:36,646
Could have been you.
640
00:28:36,670 --> 00:28:38,548
So take my fingerprints
if it makes you feel better.
641
00:28:38,572 --> 00:28:41,084
I can also prove that the
car used to kill Jamie Iron's
642
00:28:41,108 --> 00:28:42,452
was the same year
and model as yours.
643
00:28:42,476 --> 00:28:44,420
It wasn't mine.
644
00:28:44,444 --> 00:28:46,456
It's a company car.
645
00:28:46,480 --> 00:28:47,424
I've got one.
646
00:28:47,448 --> 00:28:49,125
Darren's got one.
647
00:28:49,149 --> 00:28:51,118
Nina bloody Palmer's got one.
648
00:28:51,752 --> 00:28:54,697
You drove to Sheffield
and back overnight?
649
00:28:54,721 --> 00:28:56,466
Well, it's no wonder
you feel a wreck.
650
00:28:56,490 --> 00:28:58,000
I had to, Sam.
651
00:28:58,024 --> 00:28:59,902
Why? For God's sake.
652
00:28:59,926 --> 00:29:01,137
I know it's tough for Theresa,
653
00:29:01,161 --> 00:29:03,973
but she's only about
eight weeks, isn't she?
654
00:29:03,997 --> 00:29:06,796
Actually, she's lost the baby.
655
00:29:08,835 --> 00:29:10,413
She had her first
scan yesterday.
656
00:29:10,437 --> 00:29:11,547
There's no heartbeat.
657
00:29:11,571 --> 00:29:13,483
Blighted ovum.
658
00:29:13,507 --> 00:29:14,839
I'm really sorry.
659
00:29:16,576 --> 00:29:18,821
That's the thing really.
660
00:29:18,845 --> 00:29:20,857
I'm not sure I am.
661
00:29:20,881 --> 00:29:22,713
My life's complicated
enough as it is already.
662
00:29:25,352 --> 00:29:27,964
Does that mean we get to
keep you for a bit longer?
663
00:29:27,988 --> 00:29:30,333
I'm afraid so.
664
00:29:31,292 --> 00:29:34,837
God, he's a relentless man.
665
00:29:34,861 --> 00:29:37,740
Leo, it's from Lisa.
666
00:29:37,764 --> 00:29:39,709
She's saying "Need to speak.
667
00:29:39,733 --> 00:29:41,210
Please come alone."
668
00:29:41,234 --> 00:29:42,612
Alone?
669
00:29:42,636 --> 00:29:44,332
That's a bit
melodramatic, isn't it?
670
00:29:50,677 --> 00:29:52,922
If I tell you
something about me,
671
00:29:52,946 --> 00:29:54,891
will you promise
not to tell anyone?
672
00:29:54,915 --> 00:29:56,526
Depends on what it is.
673
00:29:56,550 --> 00:29:57,550
Please, never.
674
00:29:59,886 --> 00:30:00,863
All right.
675
00:30:00,887 --> 00:30:01,998
You let her in.
676
00:30:02,022 --> 00:30:02,932
She's a doctor.
677
00:30:02,956 --> 00:30:03,700
So?
678
00:30:03,724 --> 00:30:04,734
So she needs to see her.
679
00:30:04,758 --> 00:30:06,002
Well, can I just go in now?
680
00:30:06,026 --> 00:30:07,036
Who's that?
681
00:30:07,060 --> 00:30:09,172
That's my boyfriend, Josh.
682
00:30:09,196 --> 00:30:11,541
His mum doesn't
want us to be together.
683
00:30:11,565 --> 00:30:12,509
She's horrible.
684
00:30:12,533 --> 00:30:13,966
It's good you have someone.
685
00:30:15,669 --> 00:30:16,864
Everyone else is gone.
686
00:30:20,106 --> 00:30:22,185
We sleep together.
687
00:30:22,209 --> 00:30:23,541
He loves me.
688
00:30:24,077 --> 00:30:26,322
Maybe that's why she
doesn't want you to be together.
689
00:30:26,346 --> 00:30:27,690
She doesn't know that.
690
00:30:27,714 --> 00:30:28,909
She mustn't know that.
691
00:30:30,984 --> 00:30:32,962
Can Josh come in?
692
00:30:32,986 --> 00:30:34,730
If you say so, I
can talk to him.
693
00:30:34,754 --> 00:30:36,032
You just going to look at me?
694
00:30:36,056 --> 00:30:37,500
Lisa...
695
00:30:37,524 --> 00:30:40,403
I thought there was something
important you wanted to tell me.
696
00:30:40,427 --> 00:30:41,427
Hm?
697
00:30:57,277 --> 00:30:58,905
Can Lisa see her boyfriend?
698
00:31:00,447 --> 00:31:01,258
OK.
699
00:31:01,282 --> 00:31:03,426
Thank you.
700
00:31:03,450 --> 00:31:04,450
Five minutes.
701
00:31:06,953 --> 00:31:09,198
Don't say anything.
702
00:31:09,222 --> 00:31:10,222
Let me do the talking.
703
00:31:12,559 --> 00:31:13,469
Get your clothes ready.
704
00:31:13,493 --> 00:31:14,493
Don't talk to anyone.
705
00:31:17,864 --> 00:31:20,299
Soon as we get the
chance, we're off.
706
00:31:23,103 --> 00:31:25,047
I'm sorry to drag you here.
707
00:31:25,071 --> 00:31:27,783
I have to give the
police a DNA sample.
708
00:31:27,807 --> 00:31:29,852
Why?
709
00:31:29,876 --> 00:31:31,310
I'll let you get on with it.
710
00:31:45,425 --> 00:31:49,739
All her lines have gone.
711
00:31:49,763 --> 00:31:52,875
She looks young
like she used to.
712
00:31:52,899 --> 00:31:54,026
Like I remember her.
713
00:31:59,372 --> 00:32:01,452
I don't understand why
they asked you to take a test.
714
00:32:05,412 --> 00:32:09,091
It would have looked
suspicious if I'd said no.
715
00:32:09,115 --> 00:32:10,159
Why?
716
00:32:10,183 --> 00:32:11,183
What will it prove?
717
00:32:14,120 --> 00:32:16,732
It'll be positive.
718
00:32:16,756 --> 00:32:19,702
What?
719
00:32:19,726 --> 00:32:21,604
What are you saying?
720
00:32:21,628 --> 00:32:23,272
It's what you wanted, wasn't it?
721
00:32:23,296 --> 00:32:26,409
You said if we didn't do
something there'd be no money left.
722
00:32:26,433 --> 00:32:27,843
Oh my god.
723
00:32:27,867 --> 00:32:29,011
She's there.
724
00:32:29,035 --> 00:32:30,813
You've got to
support me, Ginette.
725
00:32:30,837 --> 00:32:33,049
You said a woman who
wouldn't give any money
726
00:32:33,073 --> 00:32:35,651
to educate her own grandchildren
didn't deserve looking after.
727
00:32:35,675 --> 00:32:37,753
But I thought she was
going to die naturally.
728
00:32:37,777 --> 00:32:39,355
She just went on and on and on,
729
00:32:39,379 --> 00:32:40,823
giving it away to
anybody but us,
730
00:32:40,847 --> 00:32:43,092
screaming at you when you
objected like she always did.
731
00:32:43,116 --> 00:32:44,894
But I didn't ask you to do that.
732
00:32:44,918 --> 00:32:45,729
I did it for you.
733
00:32:45,753 --> 00:32:46,829
Andy.
734
00:32:46,853 --> 00:32:48,764
She gave that cow a
bloody 5,000 pound car.
735
00:32:48,788 --> 00:32:52,535
Andy, she would only have
lasted another few months.
736
00:32:52,559 --> 00:32:53,436
She might have.
737
00:32:53,460 --> 00:32:54,460
You wouldn't.
738
00:33:02,335 --> 00:33:03,779
Lisa tried to tell me something,
739
00:33:03,803 --> 00:33:06,148
and then stopped
herself at the last minute.
740
00:33:06,172 --> 00:33:07,616
Any idea what it
might have been?
741
00:33:07,640 --> 00:33:08,684
No.
742
00:33:08,708 --> 00:33:10,753
But her story doesn't add up.
743
00:33:10,777 --> 00:33:13,022
She's now saying that
she got a bruise on her face
744
00:33:13,046 --> 00:33:16,592
when she fell, but it's
divided into different areas,
745
00:33:16,616 --> 00:33:18,260
like she's been slapped.
746
00:33:18,284 --> 00:33:19,662
I think she's scared.
747
00:33:19,686 --> 00:33:20,686
Of who?
748
00:33:20,787 --> 00:33:25,768
Sam, Superintendent Ashton's
got a suspect in the Irons case.
749
00:33:25,792 --> 00:33:27,503
He wants you on the
scene for on the spot advice.
750
00:33:27,527 --> 00:33:28,437
Where am I going?
751
00:33:28,461 --> 00:33:29,461
Nina Palmer's house.
752
00:33:34,534 --> 00:33:35,745
You mind that.
753
00:33:35,769 --> 00:33:36,769
Sentimental value?
754
00:33:41,574 --> 00:33:44,787
You've lost a wing mirror.
755
00:33:44,811 --> 00:33:46,255
Had a bump lately?
756
00:33:46,279 --> 00:33:47,372
Not lately, no.
757
00:33:48,815 --> 00:33:50,326
What's so special about my car?
758
00:33:50,350 --> 00:33:51,094
Can't you guess?
759
00:33:51,118 --> 00:33:53,729
I'm not a psychic.
760
00:33:53,753 --> 00:33:57,033
A Baltic blue Omega was
responsible for the death
761
00:33:57,057 --> 00:33:58,634
of Jamie Irons.
762
00:33:58,658 --> 00:34:00,251
You lent it to anyone recently?
763
00:34:02,095 --> 00:34:03,095
No.
764
00:34:10,370 --> 00:34:11,814
That's a possible.
765
00:34:11,838 --> 00:34:12,838
Righto.
766
00:34:18,545 --> 00:34:20,156
What are you doing?
767
00:34:20,180 --> 00:34:22,058
Hello, Josh.
768
00:34:22,082 --> 00:34:23,242
I didn't know you lived here.
769
00:34:25,885 --> 00:34:27,129
Sorry.
770
00:34:27,153 --> 00:34:29,098
Nina's your mum, is she?
771
00:34:29,122 --> 00:34:31,300
Why are you only
taking some of them?
772
00:34:31,324 --> 00:34:33,054
We're just looking
for something.
773
00:34:37,697 --> 00:34:38,741
You got a rash?
774
00:34:38,765 --> 00:34:40,509
Eczema.
775
00:34:40,533 --> 00:34:42,378
Are you allergic to something?
776
00:34:42,402 --> 00:34:44,747
Milk, cheese.
777
00:34:44,771 --> 00:34:45,881
You should try soya.
778
00:34:45,905 --> 00:34:47,983
It gives me stomach ache.
779
00:34:48,007 --> 00:34:49,532
I have goat's milk.
780
00:34:58,651 --> 00:35:00,096
Can I take a look in the boot?
781
00:35:00,120 --> 00:35:00,931
This way, Miss Palmer.
782
00:35:00,955 --> 00:35:02,098
Yeah. Sure.
783
00:35:02,122 --> 00:35:03,499
Will you open the boot then?
784
00:35:03,523 --> 00:35:05,568
Do you remember when
we found Derek Irons
785
00:35:05,592 --> 00:35:08,170
and his clothes smelt?
786
00:35:08,194 --> 00:35:11,722
Josh Palmer has an allergy, so
his mother buys him goat's milk.
787
00:35:14,033 --> 00:35:15,558
It smells of it in there.
788
00:35:17,370 --> 00:35:18,394
Look at that.
789
00:35:27,247 --> 00:35:28,824
I think my court
appearance is going
790
00:35:28,848 --> 00:35:30,926
to be brief and unchallenged.
791
00:35:30,950 --> 00:35:32,661
I'm glad.
792
00:35:32,685 --> 00:35:34,130
How come?
793
00:35:34,154 --> 00:35:38,134
The son-in-law, uh, Andy Lucas
confessed to killing Sarah Boardman,
794
00:35:38,158 --> 00:35:39,468
pleading manslaughter.
795
00:35:39,492 --> 00:35:41,256
Well, that gets me
off the hook too.
796
00:35:43,229 --> 00:35:44,390
Sorry about Theresa.
797
00:35:47,433 --> 00:35:48,433
Yeah.
798
00:35:50,203 --> 00:35:51,203
Thanks.
799
00:35:54,841 --> 00:35:55,619
Thank you.
800
00:35:55,643 --> 00:35:57,686
Did someone push you there?
801
00:35:57,710 --> 00:35:59,255
How do know that?
802
00:35:59,279 --> 00:36:00,756
Well, when you
see enough bruises,
803
00:36:00,780 --> 00:36:03,292
you begin to get a feel
of how they were made.
804
00:36:03,316 --> 00:36:04,126
Can you?
805
00:36:04,150 --> 00:36:05,150
Yeah.
806
00:36:08,021 --> 00:36:11,000
I had a fight with Derek,
and this is what I got.
807
00:36:11,024 --> 00:36:14,770
I'm not capable of killing him.
808
00:36:14,794 --> 00:36:16,338
You saw what size he was.
809
00:36:16,362 --> 00:36:18,841
Why didn't you
tell us this before?
810
00:36:18,865 --> 00:36:22,144
You can't be with
someone all those years,
811
00:36:22,168 --> 00:36:26,115
then the first sign of
a few wrinkles you...
812
00:36:26,139 --> 00:36:29,818
You just throw them
away like a bit of rubbish.
813
00:36:29,842 --> 00:36:31,954
So he dumped you.
814
00:36:31,978 --> 00:36:34,812
I don't think now he ever
cared about me as a person.
815
00:36:37,784 --> 00:36:40,596
Were you wearing this
when he pushed you?
816
00:36:40,620 --> 00:36:43,098
I always wear it.
817
00:36:43,122 --> 00:36:44,867
Can you take it off please?
818
00:36:44,891 --> 00:36:45,802
Oh no.
819
00:36:45,826 --> 00:36:47,369
Never take it off.
820
00:36:47,393 --> 00:36:49,772
It brings me luck.
821
00:36:49,796 --> 00:36:52,408
Well, maybe it will
change your luck.
822
00:36:52,432 --> 00:36:54,492
Evidence can prove
innocence as well guilt you know.
823
00:36:59,105 --> 00:37:01,050
What's that?
824
00:37:01,074 --> 00:37:04,320
It puts Nina Palmer
fighting with Derek Irons
825
00:37:04,344 --> 00:37:06,488
about the time he died.
826
00:37:06,512 --> 00:37:07,756
What about Taverner?
827
00:37:07,780 --> 00:37:08,658
He dropped out of the picture?
828
00:37:08,682 --> 00:37:11,327
No. He's still in it,
because of the girl.
829
00:37:11,351 --> 00:37:15,898
I'm just not happy with the
notion of Nina killing Derek.
830
00:37:15,922 --> 00:37:19,001
Seems fairly conclusive.
831
00:37:19,025 --> 00:37:20,536
Her story is that
she and Derek had
832
00:37:20,560 --> 00:37:23,205
a tussle earlier the same day.
833
00:37:23,229 --> 00:37:24,773
Well, it would be, wouldn't it?
834
00:37:24,797 --> 00:37:28,711
I keep thinking about Lisa
with that pillow under her head.
835
00:37:28,735 --> 00:37:31,113
I mean that argues
respect, even tenderness
836
00:37:31,137 --> 00:37:33,148
on the part of the killer.
837
00:37:33,172 --> 00:37:35,217
Why would Nina feel
like that towards Lisa,
838
00:37:35,241 --> 00:37:37,233
who might recover
and identify her?
839
00:37:38,511 --> 00:37:39,740
But Josh loves Lisa.
840
00:37:48,554 --> 00:37:50,332
Taverner was paying you wages?
841
00:37:50,356 --> 00:37:52,501
It was Derek's money.
842
00:37:52,525 --> 00:37:54,169
He'd pay me an allowance.
843
00:37:54,193 --> 00:37:55,838
Just for being his lover?
844
00:37:55,862 --> 00:37:56,862
For Josh.
845
00:37:59,198 --> 00:38:00,198
Josh is Derek's son?
846
00:38:06,372 --> 00:38:09,718
I got pregnant with
Josh on a holiday in Italy.
847
00:38:09,742 --> 00:38:11,053
Derek assumed it was his.
848
00:38:11,077 --> 00:38:12,554
You weren't going
to disabuse him.
849
00:38:12,578 --> 00:38:13,910
I needed the money.
850
00:38:27,593 --> 00:38:30,472
Who did Josh think was his dad?
851
00:38:30,496 --> 00:38:32,508
I told him his father
left us years ago.
852
00:38:32,532 --> 00:38:34,276
We never talked
about it after that.
853
00:38:34,300 --> 00:38:35,211
And he believed you?
854
00:38:35,235 --> 00:38:38,781
Why wouldn't he?
855
00:38:38,805 --> 00:38:41,050
So if you can get those
notes sent down to me.
856
00:38:41,074 --> 00:38:42,351
Derek was there all the time.
857
00:38:42,375 --> 00:38:43,619
You said yourself he
was paying for you.
858
00:38:43,643 --> 00:38:45,154
Wasn't that treating
the kid like a son?
859
00:38:45,178 --> 00:38:46,689
He didn't even like Josh.
860
00:38:46,713 --> 00:38:47,723
Thought he was weird.
861
00:38:47,747 --> 00:38:50,659
If I was Josh, I might have
wondered if you were telling the truth.
862
00:38:50,683 --> 00:38:52,675
Phone call, sir. Professor Ryan.
863
00:38:54,220 --> 00:38:55,220
Excuse me.
864
00:39:00,560 --> 00:39:01,504
Hello.
865
00:39:01,528 --> 00:39:03,739
Tony, Nina Palmer's
ring is a match.
866
00:39:03,763 --> 00:39:06,108
Good. Thank you. That helps.
867
00:39:06,132 --> 00:39:07,710
It's not looking
good for her, is it?
868
00:39:07,734 --> 00:39:09,478
No. it's getting worse.
869
00:39:09,502 --> 00:39:13,015
It's started to look like Josh
might have been Derek's son.
870
00:39:13,039 --> 00:39:14,116
What?
871
00:39:14,140 --> 00:39:16,418
Well, that can't be right.
872
00:39:16,442 --> 00:39:17,753
His girlfriend's Lisa Irons.
873
00:39:17,777 --> 00:39:19,769
They're sleeping
together. She told me.
874
00:39:21,047 --> 00:39:22,524
I've got a bad
feeling about this.
875
00:39:22,548 --> 00:39:24,993
Can you, um... Can you
meet me at the hospital?
876
00:39:25,017 --> 00:39:26,057
Sure.
877
00:39:28,287 --> 00:39:29,932
Superintendent Ashton here yet?
878
00:39:29,956 --> 00:39:30,999
No.
879
00:39:31,023 --> 00:39:32,583
He's got a couple
of questions for Lisa.
880
00:39:34,494 --> 00:39:35,504
Where is she?
881
00:39:35,528 --> 00:39:37,106
She went to take a bath.
882
00:39:37,130 --> 00:39:38,154
When?
883
00:39:39,031 --> 00:39:40,342
About 40 minutes ago.
884
00:39:40,366 --> 00:39:41,366
Oh god.
885
00:39:50,843 --> 00:39:52,254
I want the area sealed off.
886
00:39:52,278 --> 00:39:54,022
No one except medical
staff goes in or out.
887
00:39:54,046 --> 00:39:55,457
You and you, come with me.
888
00:39:59,252 --> 00:40:00,252
She's not here.
889
00:40:03,189 --> 00:40:06,735
You... morons.
890
00:40:06,759 --> 00:40:09,638
Get outside with the rest
of them and search the area.
891
00:40:09,662 --> 00:40:10,662
Go!
892
00:40:18,604 --> 00:40:21,116
When did Lisa tell you that
she and Josh were together?
893
00:40:21,140 --> 00:40:22,418
Earlier this morning.
894
00:40:22,442 --> 00:40:23,819
What?
895
00:40:23,843 --> 00:40:26,522
I'm sorry, but it
was in confidence.
896
00:40:26,546 --> 00:40:27,656
Oh. All right.
897
00:40:27,680 --> 00:40:29,291
Well, that's...
that's fine then.
898
00:40:29,315 --> 00:40:30,874
Are you trying to
screw up my life?
899
00:40:40,293 --> 00:40:44,039
Josh, at the house?
900
00:40:44,063 --> 00:40:49,578
I thought that you
tried to kill me too.
901
00:40:49,602 --> 00:40:51,947
No...
902
00:40:51,971 --> 00:40:52,971
Never.
903
00:40:59,745 --> 00:41:07,745
After Arlene, after Jamie, you
were screaming, really screaming.
904
00:41:09,822 --> 00:41:13,101
You were screaming,
and I couldn't stop you.
905
00:41:13,125 --> 00:41:14,320
I had to do it.
906
00:41:18,130 --> 00:41:20,122
I got to get back to work.
907
00:41:23,002 --> 00:41:23,847
What are you doing?
908
00:41:23,871 --> 00:41:25,147
Making defenses.
909
00:41:25,171 --> 00:41:27,216
How's that going to defend us?
910
00:41:27,240 --> 00:41:30,252
If they come to split
us up, I'll set light to it.
911
00:41:30,276 --> 00:41:31,353
But we'll burn.
912
00:41:31,377 --> 00:41:32,977
It'll give us time to
do what we have to.
913
00:41:35,648 --> 00:41:37,626
They're not going
to split us up, Lisa.
914
00:41:37,650 --> 00:41:39,528
But I don't want to burn.
915
00:41:39,552 --> 00:41:41,248
You won't feel anything.
916
00:41:42,255 --> 00:41:44,850
I'll do what I have to
before you feel any heat.
917
00:41:46,492 --> 00:41:48,570
I'll make sure you're asleep.
918
00:41:48,594 --> 00:41:50,472
Asleep?
919
00:41:50,496 --> 00:41:52,374
We'll both go to sleep.
920
00:41:52,398 --> 00:41:55,210
But I don't want to.
921
00:41:55,234 --> 00:41:57,032
I'm scared, Josh.
922
00:41:59,005 --> 00:42:00,268
Then, we'll always be together.
923
00:42:33,072 --> 00:42:34,249
Hello.
924
00:42:34,273 --> 00:42:37,319
Lisa, are you all right?
925
00:42:37,343 --> 00:42:38,820
LISA IRONS: I think so.
926
00:42:38,844 --> 00:42:39,855
Where are you?
927
00:42:39,879 --> 00:42:40,879
Hiding.
928
00:42:41,814 --> 00:42:44,026
Can I come and talk to you?
929
00:42:44,050 --> 00:42:45,928
I'm not sure it's very safe.
930
00:42:45,952 --> 00:42:47,362
Did you run away?
931
00:42:47,386 --> 00:42:49,031
Yeah.
932
00:42:49,055 --> 00:42:50,198
With Josh.
933
00:42:50,222 --> 00:42:52,568
SAM RYAN: Where are you?
934
00:42:52,592 --> 00:42:53,769
Jamie's garden place.
935
00:42:53,793 --> 00:42:55,604
Well, stay there. I'm coming.
936
00:42:55,628 --> 00:42:57,839
Get me Pereira now.
Yeah. Well, find him!
937
00:42:57,863 --> 00:42:59,741
- Where's Jamie's garden center?
- Milo Castille.
938
00:42:59,765 --> 00:43:00,765
That's where she is.
939
00:43:11,477 --> 00:43:13,622
Just Nina Palmer and
some uniform back up.
940
00:43:13,646 --> 00:43:14,656
Meet me at Milo Castille.
941
00:43:14,680 --> 00:43:16,000
POLICEMAN: Right, sir.
942
00:43:17,183 --> 00:43:18,927
Could Josh have
killed Jamie as well?
943
00:43:18,951 --> 00:43:21,330
It's possible, but Lisa
really cared for Jamie.
944
00:43:21,354 --> 00:43:22,914
She couldn't have
been involved in that.
945
00:43:57,189 --> 00:43:58,782
It's the grit we
found in Derek's bag.
946
00:44:05,665 --> 00:44:09,044
Edelweiss...
947
00:44:09,068 --> 00:44:11,663
Edelweiss...
948
00:44:15,775 --> 00:44:17,141
Lisa.
949
00:44:19,378 --> 00:44:20,573
What do you want?
950
00:44:21,514 --> 00:44:22,758
What's he doing here?
951
00:44:22,782 --> 00:44:25,260
You know what I'm
doing here, Josh.
952
00:44:25,284 --> 00:44:27,529
We've come to help you
decide what you want to do.
953
00:44:27,553 --> 00:44:28,530
Are you all right, Lisa?
954
00:44:28,554 --> 00:44:29,594
She wants to stay with me.
955
00:44:31,323 --> 00:44:35,937
Well, the way you're playing
this, Josh, this isn't going to work.
956
00:44:35,961 --> 00:44:37,806
Did you kill Derek?
957
00:44:37,830 --> 00:44:40,509
I just wanted me and
Lisa to be together.
958
00:44:40,533 --> 00:44:43,679
It was Dad's fault. He
was going to split us up.
959
00:44:43,703 --> 00:44:44,864
Why would he do that?
960
00:44:46,806 --> 00:44:53,321
He caught us in here
together, you know.
961
00:44:53,345 --> 00:44:57,592
He said that we were brother
and sister, and we were disgusting.
962
00:44:57,616 --> 00:45:00,362
He said we'd go to
prison for that sort of thing.
963
00:45:00,386 --> 00:45:04,266
You disgusting
dirty little shit.
964
00:45:04,290 --> 00:45:06,702
Get your hands off my daughter.
965
00:45:06,726 --> 00:45:08,136
Stop it! Dad, no!
966
00:45:08,160 --> 00:45:09,471
Just stay away from her.
967
00:45:09,495 --> 00:45:10,806
She's your sister, your sister.
968
00:45:10,830 --> 00:45:11,407
What are you doing?
969
00:45:11,431 --> 00:45:12,708
No. Leave him alone!
970
00:45:12,732 --> 00:45:14,342
I don't want you going
anywhere near her.
971
00:45:14,366 --> 00:45:16,311
You're a freak. You're scum.
972
00:45:16,335 --> 00:45:17,280
Dad!
973
00:45:17,304 --> 00:45:19,748
Leave her alone.
974
00:45:19,772 --> 00:45:20,749
Leave her alone!
975
00:45:20,773 --> 00:45:23,608
Let go!
976
00:45:37,590 --> 00:45:39,234
He deserved it.
977
00:45:39,258 --> 00:45:43,371
We thought if we just
get him back to the house,
978
00:45:43,395 --> 00:45:44,875
we could make it
look like a break in.
979
00:45:50,269 --> 00:45:51,794
But Vanessa saw you.
980
00:45:54,406 --> 00:45:58,353
We didn't know mum
was asleep upstairs.
981
00:45:58,377 --> 00:46:00,021
Derek, is that you, babe?
982
00:46:00,045 --> 00:46:02,657
She should have
been collecting Arlene.
983
00:46:02,681 --> 00:46:04,092
Who the hell are you?
984
00:46:06,552 --> 00:46:08,487
And then Jamie
come home with her.
985
00:46:10,990 --> 00:46:13,468
No.
986
00:46:13,492 --> 00:46:14,936
No!
987
00:46:14,960 --> 00:46:15,960
Mum?
988
00:46:17,062 --> 00:46:18,860
It was horrible.
989
00:46:21,934 --> 00:46:24,880
He didn't mean it.
990
00:46:24,904 --> 00:46:26,297
No!
991
00:46:30,876 --> 00:46:33,004
We didn't mean it.
992
00:46:34,513 --> 00:46:35,947
You didn't mean it?
993
00:46:39,685 --> 00:46:45,367
You took your mum's car, and
you killed Jamie in cold blood.
994
00:46:45,391 --> 00:46:47,702
But you didn't mean it, Josh?
995
00:46:47,726 --> 00:46:49,456
We'll be split up, won't we?
996
00:46:54,867 --> 00:47:01,249
People will try to understand,
but we're not going to lie to you.
997
00:47:01,273 --> 00:47:02,417
I don't want to be split up?
998
00:47:02,441 --> 00:47:03,152
Whoa, whoa!
999
00:47:03,176 --> 00:47:05,144
Calm down, Josh!
Now think about this.
1000
00:47:07,813 --> 00:47:09,825
Accepting responsibility
for what you've done
1001
00:47:09,849 --> 00:47:11,560
doesn't necessarily
mean that you and Lisa
1002
00:47:11,584 --> 00:47:14,329
are going to be
split up forever.
1003
00:47:14,353 --> 00:47:16,932
Your mum says you're
not brother and sister.
1004
00:47:16,956 --> 00:47:18,500
Dad said we were.
1005
00:47:18,524 --> 00:47:20,268
We can prove it.
1006
00:47:20,292 --> 00:47:21,692
We can do a DNA test.
1007
00:47:24,530 --> 00:47:25,530
Don't, Josh.
1008
00:47:28,234 --> 00:47:29,234
Please.
1009
00:47:31,537 --> 00:47:32,596
I'm tired.
1010
00:48:04,470 --> 00:48:05,847
With a clever lawyer
1011
00:48:05,871 --> 00:48:08,617
they might just get a jury to
believe that none of it was planned.
1012
00:48:08,641 --> 00:48:09,836
Except for Jamie.
1013
00:48:10,976 --> 00:48:12,487
Except for Jamie.
1014
00:48:12,511 --> 00:48:14,456
All right. In the car.
1015
00:48:14,480 --> 00:48:16,324
He'll be put away
for years, won't he?
1016
00:48:16,348 --> 00:48:17,348
Probably.
1017
00:48:19,585 --> 00:48:21,563
You'll be gentle with her, yeah?
1018
00:48:21,587 --> 00:48:23,598
Yeah. I will.
1019
00:48:23,622 --> 00:48:25,000
Come on. I'll give you a lift.
1020
00:48:25,024 --> 00:48:26,024
I'm fine.
1021
00:48:34,900 --> 00:48:36,300
Will I see you again?
1022
00:48:43,509 --> 00:48:45,253
Why did you leave me?
1023
00:48:45,277 --> 00:48:46,888
Can you remember?
1024
00:48:46,912 --> 00:48:47,912
No.
1025
00:48:49,248 --> 00:48:51,593
But if we got back together
again, I probably would.69743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.