Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,570 --> 00:00:23,570
Today is Setsubun, a shirikko bean roll competition.
2
00:00:25,870 --> 00:00:30,710
What's more, it's sponsored by a women's association.
3
00:00:33,850 --> 00:00:40,130
Amanori also closed because a supermarket opened nearby.
4
00:00:41,250 --> 00:00:44,710
I was so horny because I couldn't have sex with her.
5
00:00:46,290 --> 00:00:49,730
I've been quiet until now, but I've reached the limit of my patience.
6
00:00:50,650 --> 00:00:52,890
Let's release some energy during today's Setsubun!
7
00:00:54,050 --> 00:00:55,050
oh!
8
00:01:11,120 --> 00:01:15,440
I found a mom crossing the street in front of the community center!
9
00:01:15,441 --> 00:01:16,441
hard!
10
00:01:17,454 --> 00:01:19,280
It's beautiful today too.
11
00:01:20,129 --> 00:01:21,900
Ah, that's right.
12
00:01:24,174 --> 00:01:27,620
I have an erotic video of that mom. Wow!
13
00:01:27,720 --> 00:01:28,020
Wow!
14
00:01:28,140 --> 00:01:29,840
Wow!
15
00:01:30,219 --> 00:01:35,220
Isn't it cool to watch erotic videos in front of a real mom?
16
00:01:35,560 --> 00:01:36,560
Wow!
17
00:01:37,340 --> 00:01:42,620
Last time, I was only able to take secret shots, but this time I'll get my revenge!
18
00:01:42,621 --> 00:01:43,960
oh!
19
00:01:43,961 --> 00:01:47,060
oh!
20
00:01:47,061 --> 00:01:48,620
oh!
21
00:02:03,960 --> 00:02:04,600
Thank you, Mom!
22
00:02:04,920 --> 00:02:05,360
oh!
23
00:02:06,080 --> 00:02:10,419
It says it's a Setsubun children's bean roll competition!
24
00:02:10,420 --> 00:02:12,860
Wow!
25
00:02:14,320 --> 00:02:16,660
You guys came over!
26
00:02:16,940 --> 00:02:16,940
ah!
27
00:02:17,520 --> 00:02:19,060
Mukami-kaiโs mom!
28
00:02:19,940 --> 00:02:20,940
oh!
29
00:02:21,600 --> 00:02:23,080
You have some good beans!
30
00:02:23,300 --> 00:02:24,880
You have some good beans!
31
00:02:25,400 --> 00:02:26,720
oh!
32
00:02:27,840 --> 00:02:29,620
Did you bring your ticket?
33
00:02:29,920 --> 00:02:30,280
yes!
34
00:02:30,680 --> 00:02:32,020
I have it!
35
00:02:32,460 --> 00:02:32,920
thank you!
36
00:02:32,921 --> 00:02:37,680
Ufufufufufu Ah, Nakajima-san!
37
00:02:37,950 --> 00:02:38,950
Mr. Nakajima!
38
00:02:39,140 --> 00:02:39,580
picture?
39
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
Please come!
40
00:02:42,900 --> 00:02:46,000
Actually, we don't have enough demons today!
41
00:02:46,920 --> 00:02:48,920
Dads are all at work!
42
00:02:49,900 --> 00:02:57,320
This year, we, the moms, have to play the role of the demons in the men's bean-rolling competition!
43
00:02:57,860 --> 00:02:58,660
Hey!
44
00:02:58,661 --> 00:02:59,661
Hey!
45
00:03:00,540 --> 00:03:02,140
Please sit down!
46
00:03:03,120 --> 00:03:08,820
I have a part-time job after this...what should I do?
47
00:03:10,120 --> 00:03:11,880
Moms, let's do it too!
48
00:03:12,080 --> 00:03:13,040
Let's do it!
49
00:03:13,041 --> 00:03:13,500
Mama!
50
00:03:14,000 --> 00:03:15,100
Hey hey!
51
00:03:15,140 --> 00:03:17,220
Let's make beans together!
52
00:03:17,680 --> 00:03:18,360
Let's do it!
53
00:03:18,520 --> 00:03:19,260
Let's do it!
54
00:03:19,380 --> 00:03:21,620
Mom, let's do it!
55
00:03:21,840 --> 00:03:23,800
I won't make it look bad!
56
00:03:26,420 --> 00:03:29,020
These kids are really doing well!
57
00:03:29,021 --> 00:03:33,960
But those kids are secretly filming...huh, secretly filming!?
58
00:03:35,000 --> 00:03:37,360
I just heard it!
59
00:03:37,900 --> 00:03:39,500
There was no damage though!
60
00:03:44,050 --> 00:03:46,030
Those little kids!
61
00:03:47,090 --> 00:03:48,370
Yay!
62
00:03:48,410 --> 00:03:50,510
That's okay!
63
00:03:50,570 --> 00:03:52,490
Sorry to have kept you waiting!
64
00:03:52,990 --> 00:03:53,770
There it was!
65
00:03:54,090 --> 00:03:54,430
Ah, yes!
66
00:03:54,570 --> 00:03:55,670
Thank you!
67
00:03:55,671 --> 00:03:56,410
Yay!
68
00:03:56,510 --> 00:03:57,390
Well, that's it!
69
00:03:57,391 --> 00:03:58,790
Without those kids!
70
00:03:59,370 --> 00:04:00,110
A small family too!
71
00:04:00,390 --> 00:04:01,550
A lot is progressing!
72
00:04:02,430 --> 00:04:04,650
The town is already in trouble!
73
00:04:04,910 --> 00:04:06,550
We are moms!
74
00:04:06,551 --> 00:04:09,290
I have to entertain those kids!
75
00:04:10,270 --> 00:04:13,550
But having too much fun is also a problem!
76
00:04:13,551 --> 00:04:14,551
Hmm!
77
00:04:17,829 --> 00:04:18,829
Hmm!
78
00:04:21,089 --> 00:04:21,890
Hmm!
79
00:04:21,950 --> 00:04:23,430
Hmm!
80
00:04:23,830 --> 00:04:23,910
Hmm!
81
00:04:23,911 --> 00:04:24,390
Wow!
82
00:04:24,391 --> 00:04:25,391
Fly faster and faster
83
00:04:53,760 --> 00:04:54,020
Ba!
84
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
Hmm!
85
00:04:57,240 --> 00:04:58,600
Bend this bean!
86
00:04:59,140 --> 00:05:00,140
Hmm!
87
00:05:00,800 --> 00:05:04,840
Stop and remember your own home!
88
00:05:05,840 --> 00:05:08,660
Can we sell happiness to you?
89
00:05:08,980 --> 00:05:09,800
Hmm!
90
00:05:09,801 --> 00:05:12,780
Mushrooms don't even know that.
91
00:05:14,240 --> 00:05:16,380
I'm having trouble with my lack of discipline.
92
00:05:18,760 --> 00:05:23,880
When I threw a mami to Onima-san, she ran away like a wolf.
93
00:05:25,080 --> 00:05:27,140
Stop it, stop it.
94
00:05:27,420 --> 00:05:31,220
If you guys are good kids, what about the moms?
95
00:05:45,420 --> 00:05:48,060
I'm going to throw a lot of beans.
96
00:05:50,420 --> 00:05:52,920
Let's get some fishing material.
97
00:05:54,940 --> 00:05:57,180
Well then, Mama and the others, let's go!
98
00:05:57,560 --> 00:05:59,760
Let's go!
99
00:06:00,100 --> 00:06:01,260
Onimasu!
100
00:06:02,780 --> 00:06:03,860
Onimasu!
101
00:06:11,110 --> 00:06:13,650
Onimasu!
102
00:06:20,170 --> 00:06:28,170
Onima-san is still, still, still, still, still, still, still.
Still, still, still, still, still
103
00:06:31,460 --> 00:06:35,840
Not yet yet
104
00:06:43,830 --> 00:06:49,250
Still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still.
Still, still, still, still, still, still, still, still.
105
00:06:49,250 --> 00:06:49,250
Still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still.
Still, still, still, still, still, still, still, still.
106
00:06:49,250 --> 00:06:49,250
Still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still.
Still, still, still, still, still, still, still, still.
107
00:06:49,251 --> 00:06:49,410
Still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still.
Still, still, still, still, still, still, still, still.
108
00:06:49,411 --> 00:06:54,910
Still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still, still.
Not yet
109
00:07:06,130 --> 00:07:07,710
thank you!
110
00:07:10,490 --> 00:07:13,530
Increase your users Let's go!
111
00:07:13,531 --> 00:07:15,490
I wonder if there are many more?
112
00:07:19,530 --> 00:07:20,590
Aren't you running away?
113
00:07:38,190 --> 00:07:40,310
If you don't run away, you'll get hit a lot!
114
00:07:40,590 --> 00:07:41,590
thank you!
115
00:07:43,030 --> 00:07:44,030
thank you!
116
00:08:06,600 --> 00:08:15,200
See you next time. The two of us together...here in Fukuwauchi,
117
00:08:18,820 --> 00:08:20,540
Properly.
118
00:08:20,900 --> 00:08:24,081
I'm guessing you're even planning a lucky hit right now...huh?
119
00:08:24,510 --> 00:08:29,040
It's February now, so hasn't the first blow of spring been blowing?
120
00:08:29,200 --> 00:08:31,300
Wait, that can't happen, right?
121
00:08:31,480 --> 00:08:37,380
I'm... Fukauchi, Fukauchi, eh?
122
00:08:38,000 --> 00:08:44,280
Onima Set Fluffy What's the best of spring already?
123
00:08:45,009 --> 00:08:47,300
Isn't this way of saying something wrong?
124
00:08:47,400 --> 00:08:47,600
picture?
125
00:08:48,200 --> 00:08:49,520
That's not true.
126
00:08:49,740 --> 00:08:53,580
Onima Set I'm a bad boy, so I'm here!
127
00:08:54,229 --> 00:08:56,380
Onima set what?
128
00:08:56,600 --> 00:08:57,040
Stop?
129
00:08:57,360 --> 00:09:03,020
Don't spill it. There's a big bean in a place like this. Huh?
130
00:09:03,300 --> 00:09:05,720
Onima set Hey!
131
00:09:06,100 --> 00:09:06,320
a little bit!
132
00:09:06,380 --> 00:09:07,380
home!
133
00:09:07,649 --> 00:09:09,300
home!
134
00:09:10,260 --> 00:09:15,720
Onima Set That's not beans, it's oppa!
135
00:09:17,369 --> 00:09:18,900
Onima set us!
136
00:09:19,620 --> 00:09:21,540
It's already so clear his that confine
137
00:09:27,700 --> 00:09:35,380
Manke Hey!
138
00:09:36,620 --> 00:09:38,740
Enough with the lies, hey!
139
00:09:38,741 --> 00:09:44,200
Just a little more, a little more oh wow ัะบะฐะท
140
00:10:00,900 --> 00:10:08,900
Were you throwing Setsubun beans with such Yokoshima-like feelings?
141
00:10:09,080 --> 00:10:09,220
picture?
142
00:10:09,600 --> 00:10:10,620
You do it!
143
00:10:21,300 --> 00:10:24,220
What's that? You're going to have Mama all to yourself.
144
00:10:27,180 --> 00:10:30,600
Hiroshi and you guys keep bullying me!
145
00:10:32,740 --> 00:10:36,320
It's not good anymore, Oshime.
146
00:10:36,620 --> 00:10:37,780
This is just a game.
147
00:10:42,244 --> 00:10:43,440
No.
148
00:10:45,639 --> 00:10:47,540
Stop it already.
149
00:10:55,890 --> 00:10:57,410
Everyone get along.
150
00:10:58,190 --> 00:11:00,190
Don't throw it at a woman.
151
00:11:02,330 --> 00:11:04,850
Oh, no.
152
00:11:06,010 --> 00:11:07,810
Everyone get along.
153
00:11:22,029 --> 00:11:24,300
Ah, the smell of mom's hair.
154
00:11:24,760 --> 00:11:26,881
It smells good. TRUE?
155
00:11:27,340 --> 00:11:28,340
thank you.
156
00:11:29,680 --> 00:11:32,140
I'm careful about Japan.
157
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
Hey, that's right.
158
00:11:35,529 --> 00:11:38,970
Come play with Tsuna Mama.
159
00:11:39,450 --> 00:11:39,670
Yeah.
160
00:11:40,450 --> 00:11:41,410
Okay. Okay.
161
00:11:41,970 --> 00:11:42,970
Oh, no.
162
00:11:45,170 --> 00:11:46,910
Oh, no.
163
00:11:57,310 --> 00:11:58,370
Takeru-kun.
164
00:11:58,790 --> 00:11:59,390
Takeru-kun.
165
00:11:59,590 --> 00:12:00,590
a little bit.
166
00:12:04,190 --> 00:12:06,750
Next is the chase fish.
167
00:12:07,910 --> 00:12:15,250
I hit Mom with more and more beans, drove her to me, and then...
Guess it.
168
00:12:15,950 --> 00:12:16,950
Please!
169
00:12:19,650 --> 00:12:20,690
Demons are out!
170
00:12:21,650 --> 00:12:22,650
Fortune is within!
171
00:12:25,490 --> 00:12:26,490
Please!
172
00:12:28,370 --> 00:12:29,450
Demons are out!
173
00:12:30,610 --> 00:12:31,610
Fortune is within!
174
00:12:33,230 --> 00:12:34,370
Demons are out!
175
00:12:35,550 --> 00:12:36,550
Fortune is within!
176
00:12:48,340 --> 00:12:56,340
With mom's raw power, I make it fresh.
177
00:12:58,240 --> 00:12:59,500
Here, here!
178
00:13:02,380 --> 00:13:04,360
Please wait a moment!
179
00:13:04,361 --> 00:13:06,360
Got it!
180
00:13:11,040 --> 00:13:12,080
Ah, outside!
181
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
eating!
182
00:13:18,760 --> 00:13:19,480
Before tomorrow!
183
00:13:19,481 --> 00:13:20,980
This child here!
184
00:13:21,460 --> 00:13:22,460
nice
185
00:13:43,400 --> 00:13:49,840
It melts perfectly, perfectly, perfectly!
186
00:13:50,349 --> 00:13:52,620
It melts perfectly!
187
00:13:54,360 --> 00:13:57,820
Asubireta, Itazaki!
188
00:14:01,620 --> 00:14:02,940
The demon is Sato!
189
00:14:04,360 --> 00:14:05,540
I'm at home!
190
00:14:07,900 --> 00:14:10,200
It hits my butt.
191
00:14:10,580 --> 00:14:11,580
It hits my butt.
192
00:14:14,200 --> 00:14:17,440
Mom, maybe you feel that?
193
00:14:18,020 --> 00:14:24,400
Well, I'm guessing it's Mom's beans.
194
00:14:24,920 --> 00:14:26,940
There's no way I can feel it.
195
00:14:28,120 --> 00:14:29,260
Wow, me.
196
00:14:30,360 --> 00:14:31,960
Out of the skirt?
197
00:14:33,480 --> 00:14:35,960
Stop it, go.
198
00:14:36,209 --> 00:14:40,240
Hey, stop it already.
199
00:14:43,614 --> 00:14:45,460
Wait, the joke!
200
00:14:49,160 --> 00:14:52,120
Ah, I'm out of beans.
201
00:14:56,709 --> 00:14:58,240
I want to bake more beans.
202
00:14:59,420 --> 00:15:01,360
You had a lot of fun, didn't you?
203
00:15:01,720 --> 00:15:06,980
You made me work hard. O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o.
204
00:15:12,060 --> 00:15:20,060
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
205
00:15:22,969 --> 00:15:30,820
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
206
00:15:30,821 --> 00:15:33,640
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh too!
207
00:15:34,000 --> 00:15:35,220
Amoriba!
208
00:15:35,500 --> 00:15:37,680
Ah soba!
209
00:15:37,880 --> 00:15:38,560
Nearby!
210
00:15:38,600 --> 00:15:38,940
Ah soba!
211
00:15:38,941 --> 00:15:39,941
Nearby!
212
00:15:44,980 --> 00:15:52,980
ใถ ใป ใถ ใป ใถ ใป ใถ ใปใถใปใถใปใถใปใถใปใถใปใถใปใถ ใใผใผใฃ!
213
00:15:55,535 --> 00:16:03,460
phแบฃi cแบฃ BTWM x2 spicy Pass chapter 4 ็ ac o h
แบกiัะฐั fully First of all, there were a lot of beans in it.
214
00:16:04,739 --> 00:16:06,920
Oh, there's a lot scattered below.
215
00:16:09,439 --> 00:16:11,300
If I return this, I can play again, right?
216
00:16:14,980 --> 00:16:15,980
Collect it!
217
00:16:18,589 --> 00:16:20,960
Come on, Mom, please clean up with me.
218
00:16:22,620 --> 00:16:26,820
If you make a mess, it's normal for an adult to clean it up with you, right?
219
00:16:28,169 --> 00:16:30,820
Look, look... it's falling down.
220
00:16:34,879 --> 00:16:36,780
Look, there's a lot scattered over there too.
221
00:16:37,080 --> 00:16:39,120
There's a lot here.
222
00:16:47,519 --> 00:16:49,040
It was pretty scattered.
223
00:16:49,260 --> 00:16:51,280
Fune, that one too!
224
00:16:52,770 --> 00:16:54,160
There are quite a few in the back too.
225
00:16:54,560 --> 00:16:56,040
You know, the one in the back...
226
00:17:04,119 --> 00:17:05,310
You got a lot.
227
00:17:10,450 --> 00:17:11,770
I have to take a lot.
228
00:17:25,939 --> 00:17:27,550
I have to take a lot!
229
00:17:27,551 --> 00:17:31,950
I hear the sound of a shutter, are you taking a picture?
230
00:17:33,330 --> 00:17:35,330
I'm just taking pictures of beans.
231
00:17:36,789 --> 00:17:40,770
Look, we have to take a lot of that too.
232
00:17:43,239 --> 00:17:45,770
I have to get a lot of beans.
233
00:17:48,759 --> 00:17:50,010
There are quite a few.
234
00:17:55,964 --> 00:17:57,480
It will be difficult if you don't take a lot.
235
00:18:03,399 --> 00:18:05,900
The squares must be filled.
236
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
so?
237
00:18:07,849 --> 00:18:09,340
There were a lot of them.
238
00:18:09,600 --> 00:18:10,820
I wonder if there will be that many people.
239
00:18:23,439 --> 00:18:27,190
Mom, it's stuck here and I can't get it out.
240
00:18:27,370 --> 00:18:28,070
Mama, take it!
241
00:18:28,370 --> 00:18:30,890
It's stuck, right?
242
00:18:31,730 --> 00:18:32,730
Look!
243
00:18:47,689 --> 00:18:48,630
Have you gotten it?
244
00:18:48,631 --> 00:18:51,310
I can't seem to get this.
245
00:18:52,390 --> 00:18:54,210
I'm a little stuck.
246
00:18:54,814 --> 00:18:55,910
It's no good if you don't take it properly.
247
00:19:06,779 --> 00:19:08,180
I'm getting it, I'm getting it.
248
00:19:13,260 --> 00:19:15,460
You have to cherish it.
249
00:19:15,920 --> 00:19:17,060
I have to cherish it.
250
00:19:31,849 --> 00:19:33,800
Isn't there a lot falling in here?
251
00:19:34,580 --> 00:19:34,940
picture?
252
00:19:34,941 --> 00:19:35,941
In that place, uh?
253
00:19:41,199 --> 00:19:42,670
Ah... there's a lot, there's a lot.
254
00:19:43,039 --> 00:19:44,850
That's true!
255
00:19:45,050 --> 00:19:45,050
ah!
256
00:19:45,070 --> 00:19:45,690
Itโs true!
257
00:19:45,770 --> 00:19:46,770
Take it!
258
00:19:47,610 --> 00:19:50,910
We'll take this one, so mom, take this one.
259
00:19:51,430 --> 00:19:52,430
Take it.
260
00:19:53,630 --> 00:19:54,630
Take it.
261
00:19:54,879 --> 00:19:57,410
I threw a lot of balls, and that's where I ended up.
262
00:19:57,810 --> 00:20:00,410
It's pretty good, it's flying around.
263
00:20:03,670 --> 00:20:04,670
A child like this?
264
00:20:14,814 --> 00:20:16,600
There are quite a few.
265
00:20:18,369 --> 00:20:19,600
I threw a lot.
266
00:20:39,709 --> 00:20:41,240
It's a super lame joke.
267
00:20:50,329 --> 00:20:51,329
No trout?
268
00:20:51,620 --> 00:20:52,020
trout?
269
00:20:52,459 --> 00:20:54,400
Is it trout?
270
00:20:57,309 --> 00:20:59,861
I'll take it out now. Give it to me.
271
00:21:03,770 --> 00:21:04,930
Yes, trout.
272
00:21:05,170 --> 00:21:06,170
trout?
273
00:21:07,919 --> 00:21:09,430
Is this really true?
274
00:21:09,959 --> 00:21:11,050
It's trout.
275
00:21:12,629 --> 00:21:14,470
Isn't this the devil's gold stick?
276
00:21:17,169 --> 00:21:19,570
I think it's a trout.
277
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
Ma
278
00:21:23,920 --> 00:21:25,880
vinegar?
279
00:21:27,239 --> 00:21:29,980
Oh, please wait a moment.
280
00:21:32,929 --> 00:21:37,200
Well, let's go inside now. trout.
281
00:21:37,680 --> 00:21:38,680
thank you.
282
00:21:39,360 --> 00:21:40,360
picture?
283
00:21:42,020 --> 00:21:42,160
picture?
284
00:21:42,360 --> 00:21:43,360
Wait, what is this?
285
00:21:43,740 --> 00:21:44,220
picture?
286
00:21:44,820 --> 00:21:45,820
A little bit about demons.
287
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
picture?
288
00:21:47,629 --> 00:21:51,520
This is this, this is this square.
289
00:21:52,520 --> 00:21:53,621
Oh, wait a minute. Eh, this square.
290
00:21:54,280 --> 00:21:55,280
Oh, wait a minute.
291
00:21:59,659 --> 00:22:02,560
The beans are at home.
292
00:22:03,340 --> 00:22:05,820
Mom, are there lots of beans rolling around inside?
293
00:22:06,459 --> 00:22:09,840
Inside mom.
294
00:22:14,320 --> 00:22:17,060
There are lots of beans here too.
295
00:22:17,249 --> 00:22:22,740
There are a lot of them. He will do it!
296
00:22:23,139 --> 00:22:25,360
Mame is home!
297
00:22:27,289 --> 00:22:30,420
dots Mame is home!
298
00:22:46,560 --> 00:22:48,880
I wonder why it was picked up.
299
00:22:49,280 --> 00:22:51,360
Mameochi!
300
00:23:02,200 --> 00:23:04,160
That's how much I became known!
301
00:23:04,280 --> 00:23:05,280
oh!
302
00:23:07,240 --> 00:23:09,900
You seem to like it a lot, Mirce-san.
303
00:23:10,100 --> 00:23:11,100
That's right.
304
00:23:11,300 --> 00:23:15,860
But if those kids do that much, I'm sure they'll get hungry.
305
00:23:16,640 --> 00:23:20,140
You don't understand the true nature of those children.
306
00:23:21,000 --> 00:23:24,220
That's a perverted brat.
307
00:23:25,180 --> 00:23:27,240
Erotic shit kid, erotic shit kid.
308
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
Really?
309
00:23:29,340 --> 00:23:31,120
I don't see it that way though.
310
00:23:33,400 --> 00:23:35,780
Hey, so many people gathered here.
311
00:23:36,940 --> 00:23:37,940
Eh.
312
00:23:38,700 --> 00:23:43,881
Hey, we've gathered quite a bit, but this is how we did it in the beginning.ใใฃใใใญใ
313
00:23:44,360 --> 00:23:46,300
Well, that's true.
314
00:23:47,620 --> 00:23:49,440
Well then, mama.
315
00:23:49,720 --> 00:23:51,340
Isn't it hidden somewhere?
316
00:23:51,740 --> 00:23:51,960
picture?
317
00:23:52,340 --> 00:23:52,460
picture?
318
00:23:52,660 --> 00:23:53,440
Is it hidden?
319
00:23:53,600 --> 00:23:55,300
I won't hide it.
320
00:23:55,860 --> 00:23:56,860
picture?
321
00:23:57,319 --> 00:23:58,860
For example, what?
322
00:23:59,780 --> 00:24:00,320
Huh?
323
00:24:00,480 --> 00:24:00,880
picture?
324
00:24:01,060 --> 00:24:01,060
picture?
325
00:24:01,061 --> 00:24:01,740
t ch!!
326
00:24:01,740 --> 00:24:01,740
picture!
327
00:24:02,280 --> 00:24:03,980
&picture??
328
00:24:03,981 --> 00:24:08,000
Hey, hey, hey, what are you doing?
329
00:24:08,280 --> 00:24:09,280
picture?
330
00:24:09,849 --> 00:24:10,849
That's it, Mom.
331
00:24:11,120 --> 00:24:12,120
picture?
332
00:24:13,660 --> 00:24:14,200
ืื๏ฟฝ?
333
00:24:14,300 --> 00:24:15,000
Ah!
334
00:24:15,200 --> 00:24:15,740
Really?
335
00:24:16,080 --> 00:24:16,280
a little bit!
336
00:24:16,680 --> 00:24:17,680
picture?
337
00:24:18,240 --> 00:24:18,700
Hey hey!
338
00:24:18,840 --> 00:24:19,420
Captain Captain!
339
00:24:19,959 --> 00:24:21,620
There were beans here too!
340
00:24:22,860 --> 00:24:23,340
a!
341
00:24:23,589 --> 00:24:26,460
Mommy was hiding it after all!
342
00:24:28,000 --> 00:24:31,880
That's not a bean, that's a nipple!
343
00:24:32,560 --> 00:24:33,380
Yay!
344
00:24:33,620 --> 00:24:34,620
Nipple beans?
345
00:24:34,980 --> 00:24:35,460
different!
346
00:24:35,840 --> 00:24:36,400
Nipple beans?
347
00:24:36,760 --> 00:24:38,220
It's not beans!
348
00:24:38,221 --> 00:24:38,640
That's a lie!
349
00:24:38,800 --> 00:24:39,640
This is a bean!
350
00:24:39,641 --> 00:24:40,641
It's definitely beans!
351
00:24:40,840 --> 00:24:40,840
this!
352
00:24:40,841 --> 00:24:40,920
Eh!
353
00:24:41,380 --> 00:24:42,520
I have to get it fast!
354
00:24:44,900 --> 00:24:47,260
If you raise your voice, a polo polo polo will come out!
355
00:24:47,480 --> 00:24:48,000
It's coming out!
356
00:24:48,280 --> 00:24:48,280
Out!
357
00:24:48,281 --> 00:24:49,860
It won't come out!!
358
00:24:50,600 --> 00:24:50,960
oh!
359
00:24:51,140 --> 00:24:51,340
oh!
360
00:24:51,400 --> 00:24:51,400
oh!
361
00:24:52,240 --> 00:24:52,240
oh!
362
00:24:53,140 --> 00:24:53,260
oh!
363
00:24:53,460 --> 00:24:53,460
a little bit!
364
00:24:53,820 --> 00:24:54,820
Huh?
365
00:24:55,469 --> 00:24:57,440
The beans are sticking together!
366
00:24:57,640 --> 00:24:59,820
No, metric penal?
367
00:25:01,120 --> 00:25:03,760
Hey, hey, stop it!
368
00:25:03,761 --> 00:25:07,560
There was no music, right?
369
00:25:07,561 --> 00:25:12,760
Yeah, but it's about this size.
370
00:25:13,140 --> 00:25:15,400
It was just about this size.
371
00:25:16,419 --> 00:25:18,380
Well, I can't take it.
372
00:25:18,640 --> 00:25:20,440
I have to get it soon.
373
00:25:20,600 --> 00:25:22,700
I just can't get it.
374
00:25:24,500 --> 00:25:26,380
Let's compare it with the recent one.
375
00:25:28,169 --> 00:25:30,240
It's about the same.
376
00:25:30,689 --> 00:25:32,980
Oh, just stop.
377
00:25:33,219 --> 00:25:35,280
Hey hey hey oops.
378
00:25:35,860 --> 00:25:37,380
Stop it already.
379
00:25:37,974 --> 00:25:39,080
Same same.
380
00:25:39,400 --> 00:25:41,380
It's not the same.
381
00:25:47,680 --> 00:25:51,660
Um, what's wrong with mommy suddenly starting to twist?
382
00:25:52,569 --> 00:25:55,500
I just want to get rid of the blister. What?
383
00:25:55,980 --> 00:26:01,580
It's not here, Mame. Hmm, this is an eye. It's not a blister anymore.
384
00:26:01,719 --> 00:26:04,340
Wow, I can't get it at all.
385
00:26:05,079 --> 00:26:07,100
Please, stop it already.
386
00:26:08,579 --> 00:26:12,140
The way these kids touch me is so naughty.
387
00:26:13,099 --> 00:26:14,140
I can't take it.
388
00:26:14,260 --> 00:26:15,260
But I can't take it.
389
00:26:15,959 --> 00:26:17,640
But it's starting to get crunchy.
390
00:26:19,149 --> 00:26:20,700
Cori coli coli.
391
00:26:21,984 --> 00:26:23,120
I wonder why.
392
00:26:25,979 --> 00:26:27,780
I can't get it at all.
393
00:26:29,880 --> 00:26:30,880
a,
394
00:26:41,480 --> 00:26:42,480
Bean soup.
395
00:26:45,339 --> 00:26:47,620
Hey, hey, hey, hey.
396
00:26:52,680 --> 00:26:54,240
It's delicious.
397
00:26:56,820 --> 00:26:57,820
Compare the food.
398
00:26:58,900 --> 00:27:00,720
Please stop for a moment.
399
00:27:01,560 --> 00:27:02,640
sweet.
400
00:27:03,100 --> 00:27:04,100
It's delicious.
401
00:27:07,769 --> 00:27:08,880
They do look similar after all.
402
00:27:10,859 --> 00:27:12,840
After all, I have to eat beans.
403
00:27:13,020 --> 00:27:15,220
That's right, I have to eat.
404
00:27:15,760 --> 00:27:19,660
Hey, Mom, aren't you still making other beans?
405
00:27:19,661 --> 00:27:20,920
What the hell!
406
00:27:21,400 --> 00:27:23,580
I'm not hiding anything. That's a lie.
407
00:27:23,760 --> 00:27:25,760
There are two here, so there are definitely others.
408
00:27:26,720 --> 00:27:27,720
something?
409
00:27:29,059 --> 00:27:30,080
Wait, what?
410
00:27:30,689 --> 00:27:33,280
Ah, this is suspicious.
411
00:27:33,614 --> 00:27:34,614
This place looks suspicious.
412
00:27:37,330 --> 00:27:38,060
Here.
413
00:27:38,380 --> 00:27:38,820
Eh, what?
414
00:27:38,940 --> 00:27:40,740
Mama-san, I feel so bloated.
415
00:27:41,440 --> 00:27:42,500
You're feeling bloated.
416
00:27:43,020 --> 00:27:46,020
Oh, maybe he's actually a man?
417
00:27:46,021 --> 00:27:48,960
Maybe hide it in your butt?
418
00:27:49,660 --> 00:27:51,960
Turn around!
419
00:27:53,560 --> 00:27:55,380
I'm hiding a lot!
420
00:27:56,340 --> 00:27:57,880
I was in a place like this!
421
00:28:00,300 --> 00:28:01,300
It's here too!
422
00:28:01,860 --> 00:28:02,860
What is this?
423
00:28:03,660 --> 00:28:05,000
There are a lot of these!
424
00:28:05,589 --> 00:28:08,160
Mama-san, you were hiding so much!
425
00:28:09,460 --> 00:28:11,280
I'm not hiding it!
426
00:28:12,299 --> 00:28:13,500
Well then, face forward again!
427
00:28:16,020 --> 00:28:19,720
Since there's so much in the back, there's definitely room in the front too!
428
00:28:20,559 --> 00:28:21,820
It's definitely here!
429
00:28:21,860 --> 00:28:22,860
Let's take a look!
430
00:28:24,329 --> 00:28:25,380
Seeno!
431
00:28:26,260 --> 00:28:27,260
Wow!
432
00:28:27,640 --> 00:28:28,080
ah!
433
00:28:28,669 --> 00:28:29,460
Look!
434
00:28:29,760 --> 00:28:30,840
No, you don't!
435
00:28:31,079 --> 00:28:33,680
Why are there beans here?
436
00:28:33,681 --> 00:28:34,681
It's stuck!
437
00:28:36,080 --> 00:28:37,680
You were planning on eating it later!
438
00:28:38,360 --> 00:28:39,360
I lied!
439
00:28:40,900 --> 00:28:42,240
Stop it!
440
00:28:42,241 --> 00:28:43,920
Wow!
441
00:28:43,999 --> 00:28:45,120
No!
442
00:28:45,200 --> 00:28:45,520
No!
443
00:28:45,720 --> 00:28:46,720
a little bit!
444
00:28:47,040 --> 00:28:48,420
Wow!
445
00:28:48,469 --> 00:28:49,780
Wow!
446
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
Awesome!
447
00:28:53,700 --> 00:28:55,140
Oh!
448
00:28:55,529 --> 00:28:56,700
Wow!
449
00:28:56,720 --> 00:28:57,720
a little bit!
450
00:28:58,280 --> 00:28:58,800
this is...
451
00:28:59,399 --> 00:29:00,740
Ah, I got it!
452
00:29:01,180 --> 00:29:01,600
Ah, but!
453
00:29:01,960 --> 00:29:02,820
There's one more!
454
00:29:02,821 --> 00:29:03,821
There's one more bean!
455
00:29:03,990 --> 00:29:04,700
One more!
456
00:29:04,800 --> 00:29:05,800
it is...
457
00:29:06,280 --> 00:29:07,280
it is...
458
00:29:07,454 --> 00:29:09,520
It's an important bean, and there's only one!
459
00:29:09,680 --> 00:29:10,680
Eh!
460
00:29:11,019 --> 00:29:13,700
Don't throw away those precious beans!
461
00:29:13,701 --> 00:29:14,840
Oh!
462
00:29:15,200 --> 00:29:16,200
Oh!
463
00:29:17,659 --> 00:29:19,120
Is it okay to take away this too?
464
00:29:19,480 --> 00:29:26,320
I wonder if these kids actually know what kind of beans there are?
465
00:29:27,589 --> 00:29:31,040
These beans are pink and squishy!
466
00:29:31,280 --> 00:29:32,520
Itโs true, itโs amazing!
467
00:29:32,740 --> 00:29:34,980
That's because it's not a bean anymore!
468
00:29:34,981 --> 00:29:35,981
Eh!
469
00:29:37,440 --> 00:29:38,440
ah!
470
00:29:38,960 --> 00:29:39,960
What!
471
00:29:41,260 --> 00:29:45,700
Mom is prettier than my mom!
472
00:29:46,719 --> 00:29:48,760
Your face is beautiful too!
473
00:29:48,840 --> 00:29:50,360
Itโs also good underneath!
474
00:29:50,860 --> 00:29:51,960
That's amazing!
475
00:29:52,320 --> 00:29:53,580
Itโs beautiful here too!
476
00:29:53,880 --> 00:29:55,000
What, me!
477
00:29:55,629 --> 00:29:58,300
I want to use mom as a fishing topic!
478
00:29:58,660 --> 00:29:59,660
Me too!
479
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
Ugh!
480
00:30:01,840 --> 00:30:02,040
ah!
481
00:30:02,740 --> 00:30:03,740
Wow!
482
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
Wow!
483
00:30:08,829 --> 00:30:10,700
Oh, that's amazing!
484
00:30:12,480 --> 00:30:14,860
Hey, stop it!
485
00:30:18,140 --> 00:30:19,340
Hey, wait a minute!
486
00:30:20,000 --> 00:30:20,060
No, okay?
487
00:30:20,749 --> 00:30:21,780
Well, what, what!
488
00:30:22,129 --> 00:30:24,120
Just stop!
489
00:30:25,220 --> 00:30:26,220
Wow!
490
00:30:26,780 --> 00:30:27,600
That's amazing.
491
00:30:27,820 --> 00:30:29,280
I tried licking it too!
492
00:30:29,700 --> 00:30:30,700
Hey!
493
00:30:33,840 --> 00:30:35,460
If it's no good, just say it.
494
00:30:38,440 --> 00:30:40,500
You found some beans, right?
495
00:30:40,920 --> 00:30:42,660
This bean tastes better.
496
00:30:44,919 --> 00:30:49,580
But why did beans come out of my clothes?
497
00:30:50,479 --> 00:30:54,580
Maybe these kids put it there on purpose?
498
00:30:58,489 --> 00:31:05,940
Mom, what do the beans below taste like?
499
00:31:06,389 --> 00:31:09,720
What does it taste like?
500
00:31:10,600 --> 00:31:12,560
What does it taste like?
501
00:31:13,799 --> 00:31:15,280
I want to take a closer look.
502
00:31:17,749 --> 00:31:22,460
Since the beans are hidden so carefully, I wonder what they taste like.
503
00:31:23,400 --> 00:31:25,440
Isn't it delicious?
504
00:31:30,940 --> 00:31:35,680
Oh, I'll give it a taste.ใใใ ใใใ
505
00:31:36,089 --> 00:31:37,180
I'd like a food report.
506
00:31:37,820 --> 00:31:38,940
Don't taste it.
507
00:31:40,660 --> 00:31:41,700
oh!
508
00:31:41,701 --> 00:31:42,701
oh!
509
00:31:45,459 --> 00:31:51,300
It's like a gummy, soft and sweet!
510
00:31:52,240 --> 00:31:53,980
Oh, seriously!
511
00:31:59,529 --> 00:32:00,529
This is delicious.
512
00:32:01,600 --> 00:32:03,200
I want to taste more.
513
00:32:06,279 --> 00:32:08,780
Wait, it can't be that delicious, can it?
514
00:32:08,929 --> 00:32:09,929
oh,
515
00:32:14,500 --> 00:32:16,040
You can taste it a lot.
516
00:32:16,719 --> 00:32:20,340
Hey, stop it for a second.
517
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
That's about it.
518
00:32:36,469 --> 00:32:42,880
What kind of daily life would lead to a child wanting to lick a mango?
519
00:32:43,989 --> 00:32:46,820
Already, already, Masegaki Erogaki!
520
00:32:57,420 --> 00:32:59,720
Mommy, are you feeling shaky and okay?
521
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
Are you okay?
522
00:33:08,920 --> 00:33:10,920
The beans here too.
523
00:33:21,729 --> 00:33:25,700
Mama, bring me some good beans.
524
00:33:26,060 --> 00:33:27,761
Mama, bring me some good beans. Mama, take it.
525
00:33:29,099 --> 00:33:30,660
I don't have it.
526
00:33:32,140 --> 00:33:34,880
Wow, it's plump and delicious.
527
00:33:35,200 --> 00:33:37,260
It's not a bean anymore.
528
00:33:38,680 --> 00:33:40,580
I haven't licked it in a long time. I can lick you forever.
529
00:33:41,289 --> 00:33:42,900
Oh, I'm having a snack.
530
00:34:17,179 --> 00:34:21,520
Wow, mom seems a little nervous.
531
00:34:21,800 --> 00:34:28,380
It kind of looks like a fish. Hey, Captain, what should I do?
532
00:34:28,680 --> 00:34:32,940
That hole is also very squishy quick.
533
00:34:33,699 --> 00:34:35,400
What?
534
00:34:36,060 --> 00:34:39,780
Maybe in this hole,
535
00:34:43,110 --> 00:34:45,020
The beans may be hidden.
536
00:34:45,590 --> 00:34:52,380
No, I'm not hiding it. Hmm, this is Shakeen!
537
00:34:53,040 --> 00:34:55,300
Hiroshi's fingers are out!
538
00:34:56,280 --> 00:34:58,160
Let's go!
539
00:34:59,020 --> 00:35:00,020
Yay!
540
00:35:00,340 --> 00:35:01,340
cormorant
541
00:35:15,770 --> 00:35:21,770
-, uh, hey, hey, hey, hey, besides that,
There's no way it contains beans, right?
542
00:35:30,380 --> 00:35:38,230
Yay,
543
00:35:42,420 --> 00:35:43,800
Do your best, do your best.
544
00:35:44,770 --> 00:35:47,600
Ugh,
545
00:35:51,030 --> 00:35:53,010
Wow, wow, that's amazing.
546
00:35:54,930 --> 00:35:56,910
It's so slimy inside that I'm hungry.
547
00:35:57,290 --> 00:35:59,010
It's definitely in the back!
548
00:35:59,500 --> 00:36:00,950
Mecha!
549
00:36:02,570 --> 00:36:03,130
oh!
550
00:36:03,580 --> 00:36:07,490
Something struck back!
551
00:36:07,890 --> 00:36:08,910
It's moving fast!
552
00:36:23,620 --> 00:36:24,620
Over here!
553
00:36:41,180 --> 00:36:41,860
oh!
554
00:36:42,140 --> 00:36:44,160
It's the one that came in!
555
00:36:44,180 --> 00:36:45,380
Hey, nuke!
556
00:36:47,960 --> 00:36:49,340
No, stop it!
557
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
Zuboshi!
558
00:36:54,240 --> 00:36:55,320
Gorigori!
559
00:36:55,321 --> 00:36:57,120
What's wrong!
560
00:37:01,600 --> 00:37:02,060
Chong!
561
00:37:02,080 --> 00:37:05,180
oh!
562
00:37:06,510 --> 00:37:10,500
Oh, hey, hey, hey, wow!
563
00:37:10,660 --> 00:37:11,340
Look at this!
564
00:37:11,700 --> 00:37:13,160
It's kind of sticky!
565
00:37:14,280 --> 00:37:15,160
Necho Necho!
566
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
Necho Necho!
567
00:37:16,740 --> 00:37:17,740
oh!
568
00:37:27,940 --> 00:37:28,820
oh!
569
00:37:28,821 --> 00:37:29,840
I got it in!
570
00:37:30,300 --> 00:37:32,420
Does it reach all the way?
571
00:37:32,660 --> 00:37:34,840
It's okay with a child's hands!
572
00:37:39,560 --> 00:37:40,020
Ah!
573
00:37:40,560 --> 00:37:41,560
That's right!
574
00:37:42,680 --> 00:37:46,460
Well, I guess I'll bring you something special!
575
00:37:47,480 --> 00:37:48,480
Eh!
576
00:37:51,880 --> 00:37:52,880
Eh!
577
00:37:53,970 --> 00:37:56,040
Oni no Kombo!
578
00:37:56,300 --> 00:38:00,740
Eh, hey, hey, he's just a kid, why are you using this kind of adult toy?
579
00:38:00,960 --> 00:38:01,720
It's okay!
580
00:38:02,100 --> 00:38:03,100
Eh!
581
00:38:03,570 --> 00:38:05,940
I brought it for Setsubun Day!
582
00:38:06,080 --> 00:38:06,160
Eh!
583
00:38:06,580 --> 00:38:07,580
Why do you have it?
584
00:38:08,420 --> 00:38:09,460
Isn't that a little bad?
585
00:38:09,461 --> 00:38:11,900
Hiroshi-kun, you've been arrested!
586
00:38:12,080 --> 00:38:12,560
Yay!
587
00:38:12,640 --> 00:38:13,780
Over here, over here!
588
00:38:14,400 --> 00:38:16,940
With this, you can go all the way to the back.
589
00:38:17,200 --> 00:38:18,740
Itโs hitoshiki, right?
590
00:38:30,750 --> 00:38:38,400
Eh, HILL ะกะUNESS steel, you idiot... from the beginning... my...
By the way, I saw that... Oh!
591
00:38:38,920 --> 00:38:40,640
oh!
592
00:38:40,920 --> 00:38:42,040
Well, I went there.
593
00:38:42,870 --> 00:38:43,900
Good morning!
594
00:38:44,300 --> 00:38:45,300
a little bit!
595
00:38:46,230 --> 00:38:47,520
I can see that there's a lot going on.
596
00:38:48,610 --> 00:38:50,120
I'm in, I'm in.
597
00:38:51,620 --> 00:38:52,620
oh!
598
00:38:53,740 --> 00:38:56,200
Does it reach deep inside?
599
00:38:57,320 --> 00:38:58,680
Has it arrived?
600
00:39:04,950 --> 00:39:06,980
The demon combo is amazing!
601
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
That's amazing.
602
00:39:26,060 --> 00:39:28,720
I can draw it all over and over again.
603
00:39:33,900 --> 00:39:34,940
It feels good.
604
00:39:36,050 --> 00:39:37,160
Clock, do more.
605
00:39:38,840 --> 00:39:40,180
Well, I'll take a moment, too.
606
00:39:41,120 --> 00:39:41,520
a little bit.
607
00:39:42,080 --> 00:39:46,000
Look, let's make it stronger and stronger.
608
00:39:46,310 --> 00:39:47,880
What, this little brat?
609
00:39:48,260 --> 00:39:51,040
What, what are you touching me?
610
00:39:57,320 --> 00:39:58,320
Just a moment.
611
00:39:58,600 --> 00:40:00,840
I'm getting deeper and deeper into it.
612
00:40:01,360 --> 00:40:03,020
No good.
613
00:40:03,500 --> 00:40:04,500
Already.
614
00:40:05,020 --> 00:40:06,560
These erotic brats.
615
00:40:08,800 --> 00:40:09,800
like this.
616
00:40:10,760 --> 00:40:11,760
ah.
617
00:40:16,895 --> 00:40:19,900
You're stirring things up a lot.
618
00:40:20,800 --> 00:40:22,400
Just a moment. Ya this.
619
00:40:22,500 --> 00:40:23,440
Hey, here too.
620
00:40:23,660 --> 00:40:24,120
somewhat.
621
00:40:24,590 --> 00:40:25,590
Hey there.
622
00:40:25,820 --> 00:40:26,820
Ah, I see.
623
00:40:28,020 --> 00:40:29,020
ah.
624
00:40:29,320 --> 00:40:29,740
Ah, hmm.
625
00:40:29,970 --> 00:40:30,970
Sweat is dangerous.
626
00:40:31,520 --> 00:40:32,860
Yeah, yeah.
627
00:40:37,000 --> 00:40:38,760
You have to dig deep into it. .
628
00:40:39,180 --> 00:40:40,520
That kind of place
629
00:40:43,610 --> 00:40:44,610
โฆEh,
630
00:40:49,370 --> 00:40:49,790
clan What is it?
631
00:40:50,050 --> 00:40:51,050
Something came out!
632
00:40:51,400 --> 00:40:52,400
There are so many!
633
00:40:54,630 --> 00:40:58,210
Mama, this is the one that blew salt!
634
00:40:59,210 --> 00:41:01,150
I blew salt!
635
00:41:04,150 --> 00:41:09,530
Well, if this is different, that means you leaked pee, Mom.
636
00:41:13,810 --> 00:41:17,830
This is a bit of a joke about mom!
637
00:41:17,831 --> 00:41:19,250
Get hooked, get it!
638
00:41:19,590 --> 00:41:20,590
Slurp story!
639
00:41:21,370 --> 00:41:21,870
Which one?
640
00:41:21,990 --> 00:41:22,290
Which one?
641
00:41:22,990 --> 00:41:23,390
picture?
642
00:41:24,150 --> 00:41:25,730
Wait, what should I take?
643
00:41:26,405 --> 00:41:28,210
What are you going to do with the camera?
644
00:41:29,870 --> 00:41:33,510
Oh, it's a joke, a joke!
645
00:41:33,930 --> 00:41:36,050
Look at this, it's Senzurikoquin!
646
00:41:36,590 --> 00:41:38,670
Stop it!
647
00:41:38,671 --> 00:41:40,070
I'll give you more!
648
00:41:40,730 --> 00:41:43,070
Oh, no, no, no!
649
00:41:43,450 --> 00:41:44,510
Great!
650
00:41:44,511 --> 00:41:45,511
Oh no!
651
00:41:46,270 --> 00:41:47,270
ah!
652
00:41:47,950 --> 00:41:48,950
oh!
653
00:41:57,380 --> 00:41:58,380
oh!
654
00:42:03,890 --> 00:42:04,890
oh!
655
00:42:06,250 --> 00:42:07,970
It's perfect!
656
00:42:08,670 --> 00:42:10,610
Oh no, there will be a lot!
657
00:42:10,611 --> 00:42:12,370
Wow!
658
00:42:12,440 --> 00:42:14,010
Yao!
659
00:42:16,720 --> 00:42:19,200
I got the perfect story!
660
00:42:19,201 --> 00:42:20,320
I stopped!
661
00:42:20,560 --> 00:42:21,560
Wow!
662
00:42:22,100 --> 00:42:29,440
I wonder if these kids are a group of erotic kids that are rumored in town like Mr. Nakajima said?
663
00:42:30,520 --> 00:42:30,960
oh!
664
00:42:30,961 --> 00:42:34,200
Where is the other mom?
665
00:42:34,800 --> 00:42:35,380
oh!
666
00:42:35,620 --> 00:42:36,700
Where is it?
667
00:42:36,900 --> 00:42:38,420
Where are we?
668
00:42:39,040 --> 00:42:40,300
Where are we?
669
00:42:47,650 --> 00:42:52,510
Those kids were looking at me with lewd eyes from the beginning.
670
00:43:01,870 --> 00:43:02,510
Which way are you going?
671
00:43:02,970 --> 00:43:04,130
Where shall we go?
672
00:43:04,690 --> 00:43:05,690
Well then, we're over there!
673
00:43:22,920 --> 00:43:23,440
oh!
674
00:43:23,441 --> 00:43:24,620
Done!
675
00:43:25,140 --> 00:43:26,640
Looks delicious!
676
00:43:27,620 --> 00:43:30,120
If I were a kid, this would be me!
677
00:43:31,880 --> 00:43:33,080
Shall we eat some?
678
00:43:44,760 --> 00:43:45,760
Yeah!
679
00:43:48,940 --> 00:43:49,940
Delicious!
680
00:43:55,310 --> 00:43:59,130
Mom, you just ate a snack!
681
00:43:59,780 --> 00:44:02,470
See you, see you!
682
00:44:03,130 --> 00:44:04,130
No, I ate it.
683
00:44:08,720 --> 00:44:13,380
In other words, Mama-san, the way you eat Ehomaki is different!
684
00:44:15,080 --> 00:44:19,540
You have to eat the whole ehoumaki without cutting it!
685
00:44:20,730 --> 00:44:22,380
That's all I know!
686
00:44:22,840 --> 00:44:24,360
I was just eating snacks!
687
00:44:24,361 --> 00:44:27,160
It's no good to talk while eating.
688
00:44:28,280 --> 00:44:30,140
I know that too.
689
00:44:30,900 --> 00:44:38,580
Well, this year is the last picture roll of the Heisei era, so I have to close my eyes and eat it.
690
00:44:38,800 --> 00:44:39,160
Did you know?
691
00:44:39,940 --> 00:44:40,740
Is that so?
692
00:44:40,960 --> 00:44:41,960
That's right.
693
00:44:42,950 --> 00:44:44,220
Ah, I see.
694
00:44:44,690 --> 00:44:46,060
Well, let me feed you.
695
00:44:47,240 --> 00:44:48,240
Oh, really?
696
00:44:48,840 --> 00:44:52,541
Well then, I want to eat something. Yeah.
697
00:44:53,510 --> 00:44:55,100
Well then, yes.
698
00:44:58,440 --> 00:44:59,440
Close your eyes.
699
00:45:00,340 --> 00:45:01,340
This?
700
00:45:03,430 --> 00:45:04,430
Open your mouth wide.
701
00:45:10,430 --> 00:45:11,830
Make sure you close your eyes.
702
00:45:12,670 --> 00:45:13,670
Yeah.
703
00:45:20,530 --> 00:45:27,010
The direction of this year's picture book is directly behind mom.
704
00:45:27,690 --> 00:45:29,370
Oh, is that so?
705
00:45:29,371 --> 00:45:30,371
Yeah.
706
00:45:31,630 --> 00:45:32,870
Well, behind.
707
00:45:37,000 --> 00:45:37,920
Here?
708
00:45:38,000 --> 00:45:39,160
That's right, here you go.
709
00:45:40,290 --> 00:45:43,500
Ah, it smells delicious.
710
00:45:43,940 --> 00:45:46,760
It smells like seaweed, right?
711
00:45:48,020 --> 00:45:49,020
do.
712
00:45:49,740 --> 00:45:51,580
Well then, keep your eyes closed.
713
00:45:52,180 --> 00:45:53,441
Yeah. Yeah.
714
00:45:55,730 --> 00:45:57,660
Open your mouth wide.
715
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
Yeah.
716
00:46:02,900 --> 00:46:04,660
Look, the scent of seaweed.
717
00:46:05,150 --> 00:46:06,700
The scent of crispy seaweed.
718
00:46:10,910 --> 00:46:12,621
In your mouth. In your mouth.
719
00:46:13,540 --> 00:46:15,141
In your mouth. Yes, stuff your cheeks.
720
00:46:15,500 --> 00:46:16,940
Yeah. Hmm, hmm.
721
00:46:17,540 --> 00:46:19,480
Deeper... Yeah.
722
00:46:21,330 --> 00:46:22,780
Don't talk.
723
00:46:23,500 --> 00:46:24,500
Yeah.
724
00:46:26,520 --> 00:46:27,520
Yeah.
725
00:46:30,820 --> 00:46:32,550
Hmm. , I'm not good at it.
726
00:46:36,720 --> 00:46:39,150
Oh, Mom, you can't talk.
727
00:46:39,410 --> 00:46:40,850
Deeper.
728
00:46:44,280 --> 00:46:45,610
Deeper.
729
00:47:05,800 --> 00:47:07,350
It's your mother.
730
00:47:09,270 --> 00:47:11,330
It's a freshly rolled picture book roll.
731
00:47:15,990 --> 00:47:18,230
Deeper.
732
00:47:31,080 --> 00:47:33,490
It feels good in mom's mouth.
733
00:47:38,580 --> 00:47:42,950
Hey, Mom, you're mumbling too fast.
734
00:47:47,460 --> 00:47:52,550
If you mumble like that, Mom will come out.
735
00:48:20,810 --> 00:48:24,530
Hey mom, I put it in my mouth.
736
00:48:25,165 --> 00:48:32,730
Hey, mom
737
00:48:57,520 --> 00:49:06,700
I put it in my mouth. I put it in mom's mouth.
738
00:49:07,600 --> 00:49:08,980
Oh, wait.
739
00:49:09,840 --> 00:49:10,840
a,
740
00:49:14,590 --> 00:49:16,970
We all eat together.
741
00:49:17,610 --> 00:49:19,510
Ah, amazing. Huh?
742
00:49:20,595 --> 00:49:23,710
There are some delicious-looking breasts here.
743
00:49:24,030 --> 00:49:25,030
what?
744
00:49:25,730 --> 00:49:26,730
Hey, hey!
745
00:49:27,230 --> 00:49:28,250
Hey, hey!
746
00:49:28,730 --> 00:49:31,870
What are you doing already?
747
00:49:31,871 --> 00:49:32,370
Huh?
748
00:49:32,870 --> 00:49:39,950
If you put this on and then stop, I think it's delicious!
749
00:49:39,951 --> 00:49:42,230
It's cold here!
750
00:49:43,640 --> 00:49:45,330
I'll have it!
751
00:49:45,350 --> 00:49:45,510
picture?
752
00:49:45,790 --> 00:49:45,970
lie!
753
00:49:46,370 --> 00:49:47,370
a!
754
00:49:48,630 --> 00:49:50,810
Hey, hey!
755
00:49:51,190 --> 00:49:53,570
Not interested!
756
00:49:54,130 --> 00:49:57,070
Let's add more!
757
00:49:57,910 --> 00:49:58,950
Hey, hey!
758
00:49:59,570 --> 00:50:03,070
It's okay because we're all eating together!
759
00:50:03,071 --> 00:50:03,690
Give it to me!
760
00:50:03,691 --> 00:50:03,710
Oh!
761
00:50:04,190 --> 00:50:05,710
Stick around more, come on.
762
00:50:05,950 --> 00:50:06,430
Ugh, cola!
763
00:50:07,070 --> 00:50:08,690
Leave it there!
764
00:50:10,090 --> 00:50:10,850
Because!
765
00:50:11,210 --> 00:50:12,210
ah~!
766
00:50:14,410 --> 00:50:15,530
This is delicious.
767
00:50:16,060 --> 00:50:17,060
Look.
768
00:50:18,510 --> 00:50:22,630
Okay, I guess I should add more of this.
769
00:50:22,950 --> 00:50:23,950
Always eat!
770
00:50:24,850 --> 00:50:26,950
Wait, what are you doing?
771
00:50:27,370 --> 00:50:32,070
You know, the cake is messy and my hands are covered in cream.
772
00:50:32,620 --> 00:50:39,370
Hey, why don't you just stop?
773
00:50:40,060 --> 00:50:42,530
Just a moment, stop by.
774
00:50:42,910 --> 00:50:44,170
This is interesting.
775
00:50:45,110 --> 00:50:47,670
I think I should do more.
776
00:50:48,310 --> 00:50:50,330
Stop it already.
777
00:50:54,250 --> 00:50:55,370
someone!
778
00:50:55,371 --> 00:50:57,150
Someone please help me.
779
00:51:02,120 --> 00:51:06,700
It's a mess, I thought of something interesting.
780
00:51:07,660 --> 00:51:12,640
It'll be even funnier if you shove this cake in your face.
781
00:51:13,630 --> 00:51:22,460
Please feel good.ใใผใฎใ้้ใใกใใใพใใใ
782
00:51:24,730 --> 00:51:27,820
I'm sorry.
783
00:51:28,460 --> 00:51:29,460
a little bit!
784
00:51:37,100 --> 00:51:38,820
My face is creamy
785
00:51:44,020 --> 00:51:45,020
Tch!
786
00:51:47,320 --> 00:51:50,060
It really feels good to be popular.
787
00:51:50,660 --> 00:51:52,080
That's why I said it, right?
788
00:51:52,380 --> 00:51:56,880
That's the rumored sexual harassment.
789
00:51:57,280 --> 00:51:58,800
Oh, is that so?
790
00:52:00,420 --> 00:52:02,960
But would I do something that naughty?
791
00:52:04,120 --> 00:52:06,360
Do it. Oh, really?
792
00:52:06,835 --> 00:52:11,940
Ah, but at the end of the day, the kids are just having fun, throwing pies and stuff like that.
793
00:52:12,525 --> 00:52:14,540
That's not it at all.
794
00:52:15,120 --> 00:52:18,020
I've had my dick put in me.
795
00:52:18,180 --> 00:52:19,180
Pib?
796
00:52:20,220 --> 00:52:21,220
Really?
797
00:52:21,875 --> 00:52:24,441
That's terrible. Eh?
798
00:52:25,300 --> 00:52:26,860
Will I go that far?
799
00:52:27,600 --> 00:52:29,460
It's already a grind.
800
00:52:29,780 --> 00:52:30,780
Really?
801
00:52:31,440 --> 00:52:34,260
Ah, but I see.
802
00:52:34,460 --> 00:52:35,700
That's what you're going to do.
803
00:52:36,800 --> 00:52:43,820
Since I was able to wear a pipe, I might be a little jealous of the two of them. Eh?
804
00:52:45,000 --> 00:52:52,800
After all, my husband doesn't really look at me like this either, eh?
805
00:52:52,860 --> 00:52:57,440
I don't know if the head held you like that, but haven't you held it?
806
00:52:57,660 --> 00:52:58,380
That's right.
807
00:52:58,720 --> 00:53:08,600
ใใใชใฎใซใๅญไพใใกใซใใ็ธๆใซใใใชใใชใใฆใใชใใใๅฅณใจใใฆใฎ่ชไฟกใชใใใกใใใชใใ Hmm, that's right.
808
00:53:08,920 --> 00:53:11,580
Hmm, I'm jealous of this, just a little bit.
809
00:53:12,440 --> 00:53:16,360
Well, I don't feel jealous.
810
00:53:16,720 --> 00:53:19,880
No, if you are already a victim, you will be in trouble.
811
00:53:20,020 --> 00:53:21,020
That's right.
812
00:53:21,500 --> 00:53:23,200
I guess so.
813
00:53:23,400 --> 00:53:29,820
Hmm, I feel like my dissatisfaction will be alleviated just a little bit.
814
00:53:30,220 --> 00:53:30,840
Eh?
815
00:53:31,080 --> 00:53:34,060
I don't have any unnecessary complaints.
816
00:53:35,120 --> 00:53:41,540
Hmm, am I feeling hungry lately because of all the dissatisfaction?
817
00:53:42,280 --> 00:53:43,380
Is that so?
818
00:53:45,320 --> 00:53:46,920
Don't you have a husband?
819
00:53:47,340 --> 00:53:49,660
Hmm, hasn't it been a while?
820
00:53:49,661 --> 00:53:53,540
Hmm, hmmm, we're going to the moon.
821
00:53:54,260 --> 00:53:55,380
In your stomach?
822
00:53:57,300 --> 00:53:59,600
Hmm, that's troubling.
823
00:54:01,080 --> 00:54:03,660
Hmm, hmm.
824
00:54:05,160 --> 00:54:06,480
What, what, what, that...
825
00:54:11,020 --> 00:54:12,920
Isn't that a camera?
826
00:54:17,290 --> 00:54:18,760
Hey, wait a minute.
827
00:54:33,100 --> 00:54:36,941
ใซใกใฉใๆญขใใใชใใๆฎๅฝฑใฏ็ถใใใ Mom, eh?
828
00:55:04,185 --> 00:55:05,940
There's no ulterior motive.
829
00:55:06,380 --> 00:55:07,380
Yay!!
830
00:55:07,780 --> 00:55:11,460
After all, it's Piใใ that hasn't even grown any hair yet.
831
00:55:26,270 --> 00:55:28,370
Mama won't miss it either.
832
00:55:32,270 --> 00:55:44,370
Kereko is out. Mom, I heard you.
833
00:55:44,770 --> 00:55:45,770
What?
834
00:55:46,625 --> 00:55:52,350
Mom is frustrated, what is she doing?
835
00:55:52,870 --> 00:55:55,470
What, what did you hear from there?
836
00:55:55,970 --> 00:55:58,930
I was able to record it perfectly.
837
00:55:59,450 --> 00:56:01,070
No, that's not true.
838
00:56:01,630 --> 00:56:04,250
That's just telling the story.
839
00:56:04,810 --> 00:56:06,910
Hey, is that so?
840
00:56:06,911 --> 00:56:08,870
It's really decided.
841
00:56:09,290 --> 00:56:14,970
Hey, but it's a waste.
842
00:56:15,590 --> 00:56:22,970
Hey, if your husband doesn't do that for you, you should just break up with him.
843
00:56:23,970 --> 00:56:25,370
That's what I said.
844
00:56:25,970 --> 00:56:29,830
So, marry me.
845
00:56:30,945 --> 00:56:31,945
marriage?
846
00:56:32,720 --> 00:56:38,010
Well, you're not so young that you don't have ใใใ yet.
847
00:56:39,050 --> 00:56:40,590
What are you talking about?
848
00:56:41,450 --> 00:56:49,450
Heh, but if you stay with me, I'll take a bath and wash you every day.
849
00:56:50,080 --> 00:56:51,080
Your back.
850
00:56:52,930 --> 00:56:56,790
Well, that might be appealing.
851
00:56:58,910 --> 00:57:00,830
Hey, Takeo-kun.
852
00:57:02,640 --> 00:57:04,410
Mom, let me wash you.
853
00:57:05,170 --> 00:57:06,170
I agree.
854
00:57:08,630 --> 00:57:09,630
Really?
855
00:57:11,110 --> 00:57:13,990
Hey, hey, what are you talking about?
856
00:57:18,530 --> 00:57:20,270
I want to be really warm.
857
00:57:28,190 --> 00:57:33,950
Give Mom a bubble bath and make her laugh.
858
00:57:41,010 --> 00:57:48,910
่ๅณใใใใใงใใใผใ After all, compared to other mothers, I haven't done anything naughty at all, have I?
859
00:57:49,870 --> 00:57:51,630
What are you talking about?
860
00:57:51,850 --> 00:57:54,130
Do you want me to do something naughty?
861
00:57:54,770 --> 00:57:56,890
No, that's true.
862
00:57:57,370 --> 00:58:02,930
Now I'll wash you a lot. Yes, just a moment.
863
00:58:06,110 --> 00:58:07,370
Wow.
864
00:58:07,950 --> 00:58:09,950
What, what, what, what?
865
00:58:13,090 --> 00:58:14,090
a little bit.
866
00:58:15,570 --> 00:58:17,810
Because your breasts are soft.
867
00:58:18,670 --> 00:58:20,630
It makes a lot of bubbles.
868
00:58:20,830 --> 00:58:21,350
picture?!
869
00:58:21,351 --> 00:58:22,710
What?
870
00:58:27,490 --> 00:58:31,730
The heat seems to be cooling down a bit.
871
00:58:42,550 --> 00:58:44,490
How do you like the bubble shadow?
872
00:58:45,330 --> 00:58:46,430
Foam shadow?
873
00:58:47,110 --> 00:58:49,590
Foam shadows are nice, but...
874
00:58:52,510 --> 00:58:54,390
It's close.
875
00:58:55,130 --> 00:58:56,670
I'm going to rub it.
876
00:59:17,860 --> 00:59:18,940
It's covered in bubbles.
877
00:59:19,380 --> 00:59:20,720
Oh, wait.
878
00:59:23,040 --> 00:59:24,680
Slimy.
879
00:59:25,820 --> 00:59:27,700
Does it get slimy?
880
00:59:27,701 --> 00:59:33,580
It's going to be slimy.ใใใใใใซใใซใใฆใใจใใใๆดใใชใใจใ
881
00:59:35,500 --> 00:59:37,140
Hey, hey.
882
00:59:51,700 --> 00:59:54,360
It feels good to forget.
883
01:00:04,990 --> 01:00:06,350
Hey, Mom.
884
01:00:06,890 --> 01:00:12,150
Why are you making such naughty noises even though you are taking a bath?
885
01:00:13,390 --> 01:00:14,390
degree
886
01:00:18,350 --> 01:00:19,350
Isn't that why?
887
01:00:20,050 --> 01:00:21,050
picture?
888
01:00:21,275 --> 01:00:28,030
That's not true. Mom is frustrated.
889
01:00:28,430 --> 01:00:28,550
picture?
890
01:00:29,480 --> 01:00:36,710
That's...you know, that's why your body wants it, isn't it?
891
01:00:38,670 --> 01:00:41,650
Oh, my hips are also moving around.
892
01:00:41,790 --> 01:00:43,930
Ah, that's not true.
893
01:01:15,020 --> 01:01:17,640
Ah, it's okay to feel a lot.
894
01:01:18,380 --> 01:01:19,380
Ah, ah, ah, ah, meh
895
01:01:31,790 --> 01:01:32,390
Ka!
896
01:01:32,391 --> 01:01:33,650
Wow!
897
01:01:41,500 --> 01:01:45,460
Mama's frustration is considerable.
898
01:01:53,500 --> 01:02:01,500
Hey mom, now please wash my dick.
899
01:02:02,800 --> 01:02:03,800
Do you wash it?
900
01:02:18,830 --> 01:02:20,330
I had something like this.
901
01:02:22,110 --> 01:02:28,070
Mom's touch is also naughty. noisy.
902
01:02:30,370 --> 01:02:31,370
amazing.
903
01:02:32,330 --> 01:02:34,250
It's getting harder and harder.
904
01:02:34,690 --> 01:02:36,710
Because it feels good.
905
01:02:36,870 --> 01:02:38,070
It feels good.
906
01:02:41,765 --> 01:02:46,190
Mommy, please scrub your breasts.
907
01:02:46,810 --> 01:02:47,810
tits?
908
01:02:48,575 --> 01:02:49,575
What do you mean?
909
01:02:50,310 --> 01:02:54,410
That's what it is. It's not scary.
910
01:02:56,430 --> 01:02:58,610
Feels good.
911
01:03:01,310 --> 01:03:06,610
This rubs my prick a little.
912
01:03:23,180 --> 01:03:24,880
Feels good.
913
01:03:25,860 --> 01:03:26,860
Feels good.
914
01:03:35,010 --> 01:03:38,290
Mom's breasts are bouncing so much.
915
01:03:39,910 --> 01:03:40,910
amazing.
916
01:03:47,590 --> 01:03:48,910
Feels good.
917
01:03:49,950 --> 01:03:50,950
Feels good, mom.
918
01:03:53,680 --> 01:03:54,930
Hey hey, mom.
919
01:03:55,270 --> 01:03:56,270
what?
920
01:03:57,240 --> 01:04:02,330
Please wash my dick with those big tits.
921
01:04:02,870 --> 01:04:04,090
Washing scissors?
922
01:04:12,130 --> 01:04:13,190
Lots of bubbles.
923
01:04:25,060 --> 01:04:26,220
Feels good.
924
01:04:26,940 --> 01:04:27,940
Really?
925
01:04:38,240 --> 01:04:40,160
The foam glides on and feels good.
926
01:04:41,480 --> 01:04:42,480
Right?
927
01:04:42,760 --> 01:04:43,760
It feels good, right?
928
01:04:46,620 --> 01:04:47,620
That's right.
929
01:04:48,060 --> 01:04:50,260
My breasts feel so good.
930
01:05:25,040 --> 01:05:29,780
Maybe I can regain some confidence.
931
01:05:41,880 --> 01:05:44,240
Ching Ching, it's getting more and more stiff.
932
01:05:45,310 --> 01:05:47,000
It's going to be amazing.
933
01:05:52,340 --> 01:05:55,120
Mom, by chance. what?
934
01:05:55,900 --> 01:05:58,180
It feels too good.
935
01:05:58,740 --> 01:05:58,880
picture?
936
01:05:59,140 --> 01:06:00,140
Is it no good?
937
01:06:00,540 --> 01:06:03,960
Next time, I'll wash Mommy again.
938
01:06:04,580 --> 01:06:05,680
Oh, I got angry.
939
01:06:14,500 --> 01:06:21,100
Fill your butt with bubbles.
940
01:06:27,760 --> 01:06:33,200
Her butt is also round and big.
941
01:06:33,640 --> 01:06:34,960
Is it big?
942
01:06:34,961 --> 01:06:40,240
Ah...and the shape is beautiful too...
943
01:06:41,230 --> 01:06:42,640
No way...?
944
01:06:42,641 --> 01:06:47,940
Hmm...I guess...
945
01:06:54,110 --> 01:06:57,590
If it hurts a little more, isn't it naughty?
946
01:06:57,870 --> 01:07:01,410
Eh, this is the rubbing armor I did earlier.
947
01:07:02,280 --> 01:07:04,450
Yes, but yeah.
948
01:07:16,740 --> 01:07:17,740
ah,
949
01:07:24,660 --> 01:07:29,520
It also feels good to be sandwiched between my butts.
950
01:07:30,640 --> 01:07:31,640
Now
951
01:07:37,775 --> 01:07:45,550
Ki!
952
01:07:45,570 --> 01:07:46,970
I'm washing it.
953
01:07:47,260 --> 01:07:48,530
I'm washing it!
954
01:07:54,070 --> 01:07:58,830
But somehow, it's just this part that's getting really slimy.
955
01:08:12,885 --> 01:08:14,730
Ah, it looks like it's in.
956
01:08:21,410 --> 01:08:22,870
Feels good.
957
01:08:27,939 --> 01:08:29,279
Hey, Mom.
958
01:08:30,439 --> 01:08:32,800
I'll wash you from the inside.
959
01:08:34,020 --> 01:08:35,020
words
960
01:08:42,229 --> 01:08:43,470
Isn't it?
961
01:08:44,490 --> 01:08:46,710
This is from during the break.
962
01:09:01,210 --> 01:09:04,649
Mom, do you miss eating?
963
01:09:05,950 --> 01:09:08,050
It's not that big.
964
01:09:26,140 --> 01:09:30,800
Mom, you're moving your hips by yourself, aren't you?
965
01:10:10,310 --> 01:10:12,730
Move your hips that much.
966
01:10:12,990 --> 01:10:16,930
I'm really amazing.
967
01:10:20,110 --> 01:10:25,270
Mom, can I cum inside you?
968
01:10:25,730 --> 01:10:27,170
Modi Thorpe.
969
01:10:28,170 --> 01:10:29,170
No, no.
970
01:10:33,380 --> 01:10:33,900
No, no.
971
01:10:34,020 --> 01:10:35,360
What, what with your fingers?
972
01:10:37,000 --> 01:10:38,960
Baby, you can do it.
973
01:10:51,220 --> 01:10:53,480
I want mama's baby though.
974
01:10:54,460 --> 01:10:56,970
expensive!
975
01:10:57,090 --> 01:10:59,590
Please let me out here!
976
01:11:02,810 --> 01:11:05,650
Mom, I think I'm going to sleep.
977
01:11:30,170 --> 01:11:31,940
A lot came out.
978
01:11:32,980 --> 01:11:34,420
It felt good.
979
01:11:37,900 --> 01:11:39,420
It's muddy.
980
01:11:41,090 --> 01:11:46,400
My husband was also like this when he was young.
981
01:11:53,910 --> 01:11:54,910
Huh?
982
01:11:55,730 --> 01:11:57,790
I don't have any clothes.
983
01:12:04,260 --> 01:12:05,680
What is this?
984
01:12:11,040 --> 01:12:13,860
I have no choice but to wear this.
985
01:12:16,480 --> 01:12:17,880
Clothes are outside.
986
01:12:20,580 --> 01:12:21,980
Clothes are outside.
987
01:12:24,860 --> 01:12:27,920
I threw my clothes outside.
988
01:12:39,615 --> 01:12:42,670
Where were the amateurs' clothes?
989
01:12:43,750 --> 01:12:45,010
You hid it.
990
01:12:46,490 --> 01:12:51,190
He changed into such a lewd costume, and he really is a brat.
991
01:12:53,810 --> 01:12:55,170
Clothes are outside.
992
01:12:55,830 --> 01:12:57,090
Clothes are outside.
993
01:12:58,350 --> 01:13:01,150
Clothes are outside. Well, the clothes are at home.
994
01:13:01,730 --> 01:13:02,910
The demon is outside.
995
01:13:05,010 --> 01:13:11,350
Hurry, eat as many beans as you have in years, and go home early. That's right.
996
01:13:11,810 --> 01:13:13,510
Come on, eat the ehomaki too.
997
01:13:15,880 --> 01:13:21,691
Well, I guess I'll just give you the number of years. ah.
998
01:13:22,730 --> 01:13:24,231
oh. Wow.
999
01:13:25,240 --> 01:13:26,870
Big Eho volume.
1000
01:13:28,870 --> 01:13:29,930
Did your mom make this?
1001
01:13:30,450 --> 01:13:31,710
Saya, did you use it for me?
1002
01:13:31,870 --> 01:13:33,310
Wow, that looks delicious.
1003
01:13:34,750 --> 01:13:35,750
Eh.
1004
01:13:35,930 --> 01:13:39,870
But we can't eat this all by ourselves.
1005
01:13:41,110 --> 01:13:42,390
I can't eat it all.
1006
01:13:42,515 --> 01:13:45,230
Well, it's too big for us kids.
1007
01:13:47,500 --> 01:13:55,350
Ah, hey, let's eat ehomaki together like the Pocky Kiss game.
1008
01:13:55,530 --> 01:13:57,790
What, did you just eat ehomaki?
1009
01:13:58,900 --> 01:14:02,150
Eh, just eat by yourself.
1010
01:14:02,330 --> 01:14:05,730
Hey, let's eat together.
1011
01:14:06,330 --> 01:14:13,010
Minase-san, shall we eat together? I think these kids will probably agree.
1012
01:14:13,320 --> 01:14:17,310
Ah, well, that's right.
1013
01:14:18,510 --> 01:14:19,510
Well, better yet.
1014
01:14:20,270 --> 01:14:21,270
Thank you.
1015
01:14:24,800 --> 01:14:28,870
Oh no, isn't it a really nice futomaki?
1016
01:14:29,430 --> 01:14:30,430
Certainly.
1017
01:14:31,230 --> 01:14:32,230
Very heavy.
1018
01:14:33,845 --> 01:14:39,950
Hey, by the way, do you all know which person will be facing this way to eat ehomaki this year?
1019
01:14:40,570 --> 01:14:41,950
Huh, what is that?
1020
01:14:42,280 --> 01:14:48,310
I don't know. Well, you haven't learned it at school yet. I don't know because I don't learn it at school.
1021
01:14:48,940 --> 01:14:53,210
Well, this year, the east-northeast side eats facing this way.
1022
01:14:53,460 --> 01:14:54,510
East-northeast?
1023
01:14:55,500 --> 01:14:57,470
Does everyone know which one is better?
1024
01:14:57,990 --> 01:14:59,150
Yes, yes, yes. I know, I know.
1025
01:14:59,650 --> 01:15:00,870
East-northeast.
1026
01:15:01,250 --> 01:15:02,290
East-northeast.
1027
01:15:03,070 --> 01:15:05,170
Well, here it is.
1028
01:15:05,910 --> 01:15:07,310
Over here. It's this way.
1029
01:15:07,590 --> 01:15:08,090
Yeah.
1030
01:15:08,290 --> 01:15:09,290
It's this way.
1031
01:15:09,470 --> 01:15:09,630
Oh yeah.
1032
01:15:09,870 --> 01:15:11,070
This way.
1033
01:15:11,410 --> 01:15:12,150
That's a lie.
1034
01:15:12,330 --> 01:15:15,490
That's the direction last year. Yeah. It's this way.
1035
01:15:15,810 --> 01:15:17,671
It's definitely this way. Oh, no.
1036
01:15:30,530 --> 01:15:38,530
East-northeast is this way.
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
1037
01:15:38,531 --> 01:15:39,623
ใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
1038
01:15:39,790 --> 01:15:47,590
ใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
ใใใใใใใใใใใใใใใใ
1039
01:15:51,430 --> 01:15:54,150
Aren't these kids touching themselves too much?
1040
01:15:57,190 --> 01:16:00,290
Please take the plunge and check this out.
1041
01:16:04,210 --> 01:16:08,930
You guys are getting a little too carried away.
1042
01:16:09,280 --> 01:16:11,430
There's no real difference anymore.
1043
01:16:11,550 --> 01:16:13,050
It's this one after all.
1044
01:16:14,490 --> 01:16:16,450
It's this way.
1045
01:16:17,720 --> 01:16:19,710
Don't change it arbitrarily.
1046
01:16:20,150 --> 01:16:23,890
Even this one.
1047
01:16:25,450 --> 01:16:29,150
No, definitely this way.
1048
01:16:29,730 --> 01:16:32,350
It's this way.
1049
01:16:36,360 --> 01:16:39,690
This is the correct answer. Alright!
1050
01:16:40,130 --> 01:16:41,130
Look, look!
1051
01:16:44,830 --> 01:16:47,250
Now, without further ado.
1052
01:16:51,070 --> 01:16:52,860
Well then, I'll have it.
1053
01:16:53,060 --> 01:16:54,060
I'll eat it.
1054
01:16:55,380 --> 01:16:56,380
Hmm!
1055
01:16:57,680 --> 01:16:58,680
Hmm!
1056
01:16:59,720 --> 01:17:00,720
Hmm!
1057
01:17:01,380 --> 01:17:02,380
Hmm!
1058
01:17:07,020 --> 01:17:08,080
keep it up!
1059
01:17:08,820 --> 01:17:09,520
keep it up!
1060
01:17:09,720 --> 01:17:10,360
keep it up!
1061
01:17:10,600 --> 01:17:11,280
keep it up!
1062
01:17:11,480 --> 01:17:12,200
keep it up!
1063
01:17:12,560 --> 01:17:13,080
keep it up!
1064
01:17:13,081 --> 01:17:13,300
keep it up!
1065
01:17:13,700 --> 01:17:14,140
keep it up!
1066
01:17:14,141 --> 01:17:14,480
keep it up!
1067
01:17:14,480 --> 01:17:14,480
keep it up!
1068
01:17:14,480 --> 01:17:14,480
keep it up!
1069
01:17:14,480 --> 01:17:14,480
keep it up!
1070
01:17:14,481 --> 01:17:14,660
keep it up!
1071
01:17:14,661 --> 01:17:14,720
keep it up!
1072
01:17:14,721 --> 01:17:14,780
keep it up!
1073
01:17:14,780 --> 01:17:14,780
keep it up!
1074
01:17:14,780 --> 01:17:14,780
keep it up!
1075
01:17:14,781 --> 01:17:14,840
keep it up!
1076
01:17:14,840 --> 01:17:14,840
keep it up!
1077
01:17:14,840 --> 01:17:14,840
keep it up!
1078
01:17:14,841 --> 01:17:15,200
keep it up!
1079
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1080
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1081
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1082
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1083
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1084
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1085
01:17:15,200 --> 01:17:15,200
keep it up!
1086
01:17:15,201 --> 01:17:15,260
keep it up!
1087
01:17:15,440 --> 01:17:15,440
keep it up!
1088
01:17:15,441 --> 01:17:15,580
keep it up!
1089
01:17:15,900 --> 01:17:16,900
keep it up!
1090
01:17:17,280 --> 01:17:17,560
keep it up!
1091
01:17:17,620 --> 01:17:18,180
keep it up!
1092
01:17:18,260 --> 01:17:18,260
keep it up!
1093
01:17:18,261 --> 01:17:18,280
keep it up!
1094
01:17:18,281 --> 01:17:18,340
keep it up!
1095
01:17:18,340 --> 01:17:18,340
keep it up!
1096
01:17:18,341 --> 01:17:18,440
keep it up!
1097
01:17:18,820 --> 01:17:19,820
keep it up!
1098
01:17:20,420 --> 01:17:21,420
keep it up!
1099
01:17:23,530 --> 01:17:24,530
keep it up!
1100
01:17:25,510 --> 01:17:25,630
keep it up!
1101
01:17:25,790 --> 01:17:26,790
keep it up!
1102
01:17:34,450 --> 01:17:38,200
Good luck, don't eat it.
1103
01:17:42,340 --> 01:17:48,800
I'll make this vibe stronger with beans.
1104
01:17:52,900 --> 01:17:57,120
It's the strongest with tsubutsubu power!
1105
01:18:07,770 --> 01:18:15,720
Okay, okay, more, more, hey, hey, hey, that one from earlier.
In the back, okay, this is it, okay.
1106
01:18:19,490 --> 01:18:23,040
I put that in, okay.
1107
01:18:23,720 --> 01:18:24,720
Ganmare!
1108
01:18:28,510 --> 01:18:29,970
Start leading!
1109
01:18:29,970 --> 01:18:29,970
Gan mare!
1110
01:18:30,100 --> 01:18:31,230
Ganmare!
1111
01:18:31,430 --> 01:18:34,790
Ganmare!
1112
01:18:41,820 --> 01:18:43,920
Don't talk after eating dinner!
1113
01:18:49,100 --> 01:18:54,220
When I started rubbing it in my lower mouth too, my ankles were reading it!
1114
01:18:56,420 --> 01:19:06,340
You know, I have a feeling like that. Hey, what are you doing?
1115
01:19:06,620 --> 01:19:07,620
This erotic shark!
1116
01:19:15,900 --> 01:19:16,400
Now!
1117
01:19:16,920 --> 01:19:17,140
Okay!
1118
01:19:17,280 --> 01:19:17,720
Let it in!
1119
01:19:17,900 --> 01:19:18,900
Now here!
1120
01:19:19,985 --> 01:19:21,120
Hey, hey, hey!
1121
01:19:23,080 --> 01:19:28,480
Wait, what are you doing?
1122
01:19:29,280 --> 01:19:30,280
a little bit!
1123
01:19:31,220 --> 01:19:32,360
Alright!
1124
01:19:42,860 --> 01:19:43,360
I'll put it in!
1125
01:19:43,361 --> 01:19:44,361
This one too, this one too!
1126
01:19:47,320 --> 01:19:49,550
I'll include an extra!
1127
01:19:54,740 --> 01:19:55,900
Poit!
1128
01:19:57,920 --> 01:19:58,400
Good!
1129
01:19:58,680 --> 01:19:59,680
It's the opposite!
1130
01:20:00,240 --> 01:20:01,240
child
1131
01:20:06,520 --> 01:20:09,360
Ma and the others are all squirming!
1132
01:20:15,530 --> 01:20:16,530
Photo opportunity!
1133
01:20:23,480 --> 01:20:24,200
oh!
1134
01:20:24,520 --> 01:20:27,660
It's Zurie Festival!
1135
01:20:33,700 --> 01:20:37,900
Mom, there are beans scattered on the floor!
1136
01:20:37,960 --> 01:20:39,700
I need to help!
1137
01:20:40,220 --> 01:20:41,300
Something will get dirty!
1138
01:20:41,780 --> 01:20:43,520
I have to keep it clean!
1139
01:20:44,400 --> 01:20:45,420
Start early!
1140
01:20:46,140 --> 01:20:46,900
Start early!
1141
01:20:46,901 --> 01:20:49,881
Moyaka...oh!
1142
01:20:51,980 --> 01:20:52,980
ah!
1143
01:20:53,480 --> 01:20:55,120
You made great progress!
1144
01:20:55,900 --> 01:21:00,181
I was so self-sufficient...it's true.
1145
01:21:05,580 --> 01:21:08,480
Where did you come? Where did you come?
1146
01:21:08,481 --> 01:21:08,780
I included inspires!
1147
01:21:08,781 --> 01:21:10,040
Mom, can you come over here?
1148
01:21:10,240 --> 01:21:10,780
This way?
1149
01:21:10,920 --> 01:21:12,100
This way...
1150
01:21:14,420 --> 01:21:16,520
Mom, this and this are both younger Messi รผcke,
What do you think?
1151
01:21:40,560 --> 01:21:46,080
Mom, the one in the back is better than this!
1152
01:21:47,620 --> 01:21:51,280
You made me lose weight, wow, that's amazing
1153
01:22:02,920 --> 01:22:05,300
and make it delicious
1154
01:22:21,460 --> 01:22:24,340
I'm here. Mama here, beans here.
1155
01:22:25,060 --> 01:22:32,980
So, it doesn't match, does it?
1156
01:22:32,981 --> 01:22:34,920
Now, there's Onimama-san!
1157
01:22:41,980 --> 01:22:43,500
Such a child Tochi.
1158
01:22:46,760 --> 01:22:50,920
This time, the theme is here!!
1159
01:22:50,921 --> 01:22:55,880
Everyone is here!!!
1160
01:24:29,570 --> 01:24:30,570
oh
1161
01:24:36,750 --> 01:24:38,290
There's something wrong with that.
1162
01:25:12,810 --> 01:25:14,070
My lower back is shaking.
1163
01:25:38,880 --> 01:25:46,500
Actually, I've seen the nipples that Oni Mama bought in this book.
1164
01:25:48,180 --> 01:25:52,820
Now, how do you know the shape of my nipples?
1165
01:25:53,900 --> 01:26:00,620
Actually, I once secretly filmed a demon mom floating around.
1166
01:26:11,380 --> 01:26:19,380
You kids, you guys are real, and you've captured me too.
1167
01:26:55,880 --> 01:26:58,460
The power of Mame Shinji is amazing.
1168
01:26:59,460 --> 01:27:02,461
Everyone is saying it. oh!
1169
01:27:03,370 --> 01:27:09,000
Okay, now let's take a look at our roll.
1170
01:27:38,640 --> 01:27:40,560
I wish it were what it was.
1171
01:33:28,280 --> 01:33:30,280
Wow, mama.
1172
01:33:32,340 --> 01:33:33,480
Mamaman.
1173
01:33:35,460 --> 01:33:37,460
I was really excited.
1174
01:33:40,135 --> 01:33:41,680
There are so many omami.
1175
01:33:47,150 --> 01:33:50,770
It was much more exciting than before.
1176
01:33:54,520 --> 01:33:56,120
I'm feeling shaky.
1177
01:34:01,840 --> 01:34:03,360
It's okay, Mom.
1178
01:34:05,520 --> 01:34:10,160
If you're shaking, come on top of me.
1179
01:34:11,760 --> 01:34:12,760
Ride.
1180
01:34:13,640 --> 01:34:14,720
Look, look.
1181
01:34:19,180 --> 01:34:24,560
Enjoy ehomaki with your mouth.
1182
01:34:35,000 --> 01:34:38,240
Put your cock in a woman's pussy.
1183
01:34:38,400 --> 01:34:39,400
Feels good.
1184
01:34:51,800 --> 01:34:54,100
Omami.
1185
01:34:57,430 --> 01:34:58,430
a,
1186
01:35:03,610 --> 01:35:07,830
Omami. I guess Mama-san loves Omami.
1187
01:35:14,200 --> 01:35:15,580
Omami.
1188
01:35:32,340 --> 01:35:35,310
Mom, you don't wear them that much.
1189
01:35:35,670 --> 01:35:36,670
Ma
1190
01:35:53,570 --> 01:36:01,570
Ma-san, mama-san, is mama ehomaki delicious?
1191
01:36:13,190 --> 01:36:16,160
Mom's mouth is so humming.
1192
01:36:16,960 --> 01:36:25,620
Mom's mouth is so humming. Even though he's a jerk, he's taking such a stiff step forward.
1193
01:36:32,500 --> 01:36:34,320
I move on my own.
1194
01:36:39,640 --> 01:36:44,620
You over there!
1195
01:36:45,140 --> 01:36:46,180
It was revealed.
1196
01:36:46,890 --> 01:36:48,400
Mom, do you want it by any chance?
1197
01:36:49,920 --> 01:36:51,460
There's no other choice.
1198
01:36:51,960 --> 01:36:53,580
Turn it off already.
1199
01:36:55,740 --> 01:36:57,320
No, no, no.
1200
01:37:12,020 --> 01:37:16,110
Mama, you are a glutton.
1201
01:37:17,950 --> 01:37:20,510
Is it a second helping of egg maki?
1202
01:37:27,260 --> 01:37:34,460
Gacky.
1203
01:37:48,360 --> 01:37:55,920
Gakki after all.
1204
01:37:57,020 --> 01:38:01,600
Gacky.
1205
01:38:12,320 --> 01:38:15,400
Mom, that face is so beautiful.
1206
01:38:21,170 --> 01:38:24,570
Mom's beans are also wonderful.
1207
01:38:25,375 --> 01:38:27,850
They say it's not beans.
1208
01:38:52,180 --> 01:38:54,020
It feels so good.
1209
01:38:55,110 --> 01:38:59,740
Don't just shake your hips like a monkey, you erotic man.
1210
01:39:05,180 --> 01:39:07,280
The cock is at mom's house.
1211
01:39:08,040 --> 01:39:09,740
What are you saying already?
1212
01:39:11,700 --> 01:39:13,120
It feels so good.
1213
01:39:42,440 --> 01:39:44,460
Mama, Ehomacchichinpo.
1214
01:39:45,485 --> 01:39:46,960
I ate a lot.
1215
01:39:51,800 --> 01:39:57,080
Mommy, Mommy swallowed my cock whole.
1216
01:39:59,470 --> 01:40:03,560
It will follow in the east-northeast direction. I'll follow you.
1217
01:40:03,860 --> 01:40:04,981
I'll follow you. I'll follow you.
1218
01:40:09,640 --> 01:40:10,640
Ah~.
1219
01:40:11,500 --> 01:40:12,500
Ah~.
1220
01:40:13,000 --> 01:40:13,740
Ah~. Ah~.
1221
01:40:13,980 --> 01:40:15,521
Ah~. amazing.
1222
01:40:16,355 --> 01:40:19,540
The girl below is really nervous.
1223
01:40:58,990 --> 01:40:59,990
a little bit~.
1224
01:41:00,960 --> 01:41:02,870
What are you doing?
1225
01:41:08,530 --> 01:41:10,050
Well, no way.
1226
01:41:10,930 --> 01:41:13,290
Don't even put your penis in it.
1227
01:41:14,100 --> 01:41:15,100
Wait a minute.
1228
01:41:15,510 --> 01:41:16,510
No!
1229
01:41:17,390 --> 01:41:18,390
Ugh!
1230
01:41:53,860 --> 01:41:54,420
Ugh!
1231
01:41:54,760 --> 01:41:55,260
Ugh!
1232
01:41:55,700 --> 01:41:56,700
Ugh!
1233
01:43:39,560 --> 01:43:39,720
Ugh!
1234
01:43:40,020 --> 01:43:45,000
Mom, you're not angry, you're feeling it, aren't you?
1235
01:43:45,680 --> 01:43:46,860
Ugh!
1236
01:43:49,920 --> 01:43:52,521
This one won't stop. This one won't stop.
1237
01:47:41,280 --> 01:47:48,460
Mommy and you are so excited that I feel like I'm going to cum inside you.
1238
01:47:48,920 --> 01:47:49,920
picture~?
1239
01:47:50,460 --> 01:47:50,880
picture~?
1240
01:47:51,000 --> 01:47:54,100
What do you mean by hitting the inside?
1241
01:47:54,101 --> 01:47:56,740
Looks like I'm going to my house.
1242
01:48:04,520 --> 01:48:07,600
Mom seems to be drinking as much as she likes.
1243
01:48:10,740 --> 01:48:12,240
Oh, oh, oh, oh, no.
1244
01:48:12,825 --> 01:48:14,620
It's almost here now.
1245
01:48:18,645 --> 01:48:21,100
Why do you say something so fluffy?
1246
01:48:21,540 --> 01:48:22,540
picture~?
1247
01:48:27,440 --> 01:48:30,060
Isn't that a very happy thing?
1248
01:49:19,120 --> 01:49:22,840
Why is this... so scary?
1249
01:49:23,560 --> 01:49:27,420
Summer was great. That's because it's a site.
1250
01:49:27,780 --> 01:49:29,240
Not a double training dog
1251
01:49:33,200 --> 01:49:37,700
lol Okay, I won't lose.
1252
01:49:39,590 --> 01:49:44,440
There's a lot of space in the back, and it's very fluffy.
1253
01:49:45,360 --> 01:49:52,750
If that's the case, I'll get angry if you spread it within ACH.
1254
01:49:53,470 --> 01:50:00,970
Wow, I'm at a disadvantage, ah, I'm going to sleep.
1255
01:50:17,580 --> 01:50:19,170
I put out a lot
1256
01:50:26,380 --> 01:50:27,620
I was early
1257
01:50:34,740 --> 01:50:38,800
It tastes dangerous, so I wouldn't be in trouble if I put it inside.
1258
01:50:43,200 --> 01:50:48,100
I'm Mako, so I'm more sensitive than usual.
1259
01:50:51,840 --> 01:50:57,460
You can show it clearly, but please put it in front of you.
1260
01:51:03,930 --> 01:51:05,290
Congratulations.
1261
01:51:29,380 --> 01:51:33,420
Congratulations.
1262
01:51:38,905 --> 01:51:43,600
Madam, I put this child out in the back, not in the front.
1263
01:51:48,600 --> 01:51:49,600
Is it still coming out?
1264
01:52:00,320 --> 01:52:01,480
Sorry, Mom.
1265
01:52:03,500 --> 01:52:06,620
I won Sekine's Suido Sparse.
1266
01:52:07,360 --> 01:52:08,360
Hey, hey.
1267
01:52:13,280 --> 01:52:14,660
Fuku is out.
1268
01:52:57,610 --> 01:52:58,760
Yes, Takeru-kun.
1269
01:53:00,360 --> 01:53:06,300
Apparently, the bun after going is tight and feels really good.
1270
01:53:06,580 --> 01:53:06,940
real?
1271
01:53:07,260 --> 01:53:08,260
real?
1272
01:53:09,380 --> 01:53:11,640
Hey, hey, hey.
1273
01:53:12,460 --> 01:53:14,661
Wait, wait, wait. Wait, wait, wait.
1274
01:53:16,320 --> 01:53:17,320
Ah, amazing!
1275
01:53:18,240 --> 01:53:19,240
Oh, we're fighting!
1276
01:53:23,800 --> 01:53:24,800
this,
1277
01:53:42,750 --> 01:53:44,870
Mama, you're starting to move on your own.
1278
01:54:11,290 --> 01:54:16,570
You're good at acting right from the start.
1279
01:54:32,260 --> 01:54:33,860
It's definitely in there.
1280
01:54:54,630 --> 01:54:55,550
There are many imiento that are the same as normal adjustments.
1281
01:54:55,670 --> 01:54:57,030
Those who were calm
1282
01:55:27,780 --> 01:55:28,540
I want it because it makes me laugh!
1283
01:55:28,840 --> 01:55:29,840
Good day today.
1284
01:56:21,150 --> 01:56:29,150
us
1285
01:56:45,110 --> 01:56:50,250
I also wanted to pour it into my house.
1286
01:56:53,070 --> 01:56:55,730
If it came out
1287
01:57:18,870 --> 01:57:26,870
7 minutes later, it has the effect of hanging a weapon.
1288
01:57:27,115 --> 01:57:34,150
I'll wait accepted
1289
01:58:32,260 --> 01:58:36,300
The night of Setsubun is still long.
1290
01:58:41,340 --> 01:58:42,340
Look, look!
1291
01:58:42,900 --> 01:58:43,900
Still flat!
1292
01:58:44,100 --> 01:58:45,240
Mokkori hello!
1293
01:58:45,420 --> 01:58:53,420
delicious,
1294
01:59:02,040 --> 01:59:03,040
Reiwa--"
1295
01:59:09,020 --> 01:59:11,560
Don't even take out your disgusting belly.
1296
01:59:31,230 --> 01:59:33,230
I'll do my best. why?
1297
01:59:33,590 --> 01:59:34,590
why?
1298
01:59:35,110 --> 01:59:36,110
why?
1299
01:59:47,180 --> 01:59:48,180
why?
1300
01:59:50,140 --> 01:59:51,140
why?
1301
02:00:28,060 --> 02:00:36,060
Kriti only needs 9 minutes.
1302
02:00:58,550 --> 02:01:00,270
One more move restores the history for history.
1303
02:01:00,271 --> 02:01:01,150
I'm going to use it for ian ne.
amen Everyone When warming up the history for the history, the history is poured out.
1304
02:01:01,190 --> 02:01:02,190
The historical version of the historical version was transmitted.
1305
02:01:18,220 --> 02:01:19,480
Evict from the third
1306
02:01:24,970 --> 02:01:27,990
Please send us the details and details.
1307
02:01:31,670 --> 02:01:39,670
Mom, mom, mom, mom, congratulations, congratulations, congratulations.
1308
02:01:49,980 --> 02:01:51,760
Congratulations
1309
02:02:16,680 --> 02:02:24,680
Meku workchee!
1310
02:02:26,940 --> 02:02:27,940
Ane, outside!
1311
02:02:29,000 --> 02:02:30,560
Quirk Chee!
1312
02:02:40,540 --> 02:02:42,200
I hit her on the waist and she went!
1313
02:02:43,780 --> 02:02:45,260
Quirk Chee!
1314
02:02:49,680 --> 02:02:52,760
I'll go no matter what. quickly,
1315
02:03:11,235 --> 02:03:19,210
Let's smoke!
1316
02:03:30,230 --> 02:03:38,230
dad mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama mama
mama mama mama mama mama mama mama mama
1317
02:03:52,560 --> 02:03:55,220
ma mama mama mama mama
1318
02:04:00,520 --> 02:04:06,740
Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
1319
02:04:06,741 --> 02:04:12,960
Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Still,
1320
02:04:13,180 --> 02:04:14,060
Wow!
1321
02:04:14,061 --> 02:04:15,061
Wow!
1322
02:04:20,170 --> 02:04:24,120
Okay, Chimp feels good...
1323
02:04:33,290 --> 02:04:40,840
Then, finally, let's head east-northeast and blow it all up!
1324
02:04:42,500 --> 02:04:45,020
Really, we are bottomless.
1325
02:04:45,750 --> 02:04:52,400
The bottomless gold rod of the devil is here!
1326
02:05:07,120 --> 02:05:08,550
Feels good...
1327
02:05:14,535 --> 02:05:20,220
The ticking is amazing...
1328
02:05:28,020 --> 02:05:32,920
It feels so good to sleep inside mom's pussy...
1329
02:05:33,170 --> 02:05:37,120
This gold bar is going too...Eh, are you still there?
1330
02:05:37,360 --> 02:05:38,360
Hmm!
1331
02:05:51,070 --> 02:05:55,851
Wait a minute...everyone...umm!
1332
02:06:15,350 --> 02:06:18,670
It's not a devil's worth of money, it's a real money club!
1333
02:06:18,970 --> 02:06:19,970
Hmm!
1334
02:07:10,230 --> 02:07:12,010
Really chilled!
1335
02:07:12,110 --> 02:07:16,330
Whatever,ะธัะพะฒะฐะฝ don't!
1336
02:07:59,670 --> 02:08:02,150
Mama-san, keep it up!
1337
02:08:07,560 --> 02:08:12,540
Demon Mama-san, make you happy... I'm going back!
1338
02:08:24,510 --> 02:08:26,030
Please enjoy using your voice.
1339
02:08:41,370 --> 02:08:42,810
That is by pressing the foot search. Next, press Find Feet.
1340
02:08:46,600 --> 02:08:47,600
Please look for your feet.
1341
02:08:53,370 --> 02:08:54,370
I started looking for my feet.
1342
02:09:03,550 --> 02:09:04,550
Yeah.
1343
02:09:13,305 --> 02:09:14,630
This is also hook samen
1344
02:09:24,060 --> 02:09:28,060
I'm out.
1345
02:09:28,260 --> 02:09:29,960
Will there be hook sirmen?
1346
02:10:21,590 --> 02:10:24,190
I served so much sarmen.
1347
02:10:25,870 --> 02:10:27,410
Should!
1348
02:10:29,450 --> 02:10:30,730
I'm sorry.
81386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.