Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,380 --> 00:00:29,230
Before I knew it, I had fallen in love with my husband's friend.
2
00:00:31,770 --> 00:00:35,450
Even though I know it's not right,
3
00:00:38,980 --> 00:00:43,880
My heart was in love with Shirou.
4
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
From that day.
5
00:01:24,819 --> 00:01:25,819
I'm sorry as always.
6
00:01:27,639 --> 00:01:29,960
It was a relief to have Shirou-san there.
7
00:01:32,034 --> 00:01:35,100
It seems like he's gotten weaker than before.
8
00:01:39,219 --> 00:01:46,670
I feel like I'm worried about my job, even though everyone around me is getting promoted.
I feel like I'm the only one left behind.
9
00:01:48,499 --> 00:01:50,010
That person seems like a normal person.
10
00:01:51,290 --> 00:01:53,710
It seems like my true feelings come out when I drink alcohol.
11
00:01:57,549 --> 00:02:01,440
He's been the type to eat food since he was a kid.
12
00:02:02,820 --> 00:02:03,820
Maki-chan is also having a hard time.
13
00:02:05,864 --> 00:02:07,400
That person is usually kind.
14
00:02:08,300 --> 00:02:09,900
About when I drank alcohol.
15
00:02:12,470 --> 00:02:14,160
I'm jealous of Junichi's stuff.
16
00:02:14,620 --> 00:02:14,980
picture?
17
00:02:15,640 --> 00:02:16,640
Why?
18
00:02:18,240 --> 00:02:22,560
I also have a beautiful and supportive wife like Maki-chan.
19
00:02:23,720 --> 00:02:24,720
picture?
20
00:02:25,960 --> 00:02:28,340
Wouldn't it be nice if Shirou got married soon?
21
00:02:34,110 --> 00:02:37,270
I wish there were people like Maki-chan.
22
00:02:38,270 --> 00:02:39,270
picture?
23
00:02:43,140 --> 00:02:44,780
Sorry for saying something weird.
24
00:02:45,240 --> 00:02:47,260
Well then, I'll go home.
25
00:04:19,450 --> 00:04:20,470
Yes.
26
00:04:21,310 --> 00:04:22,310
a,
27
00:04:37,760 --> 00:04:38,760
Mr. Shirou.
28
00:04:41,380 --> 00:04:42,380
Hello.
29
00:04:43,500 --> 00:04:44,500
What happened?
30
00:04:54,240 --> 00:04:55,440
You look tired though.
31
00:04:57,570 --> 00:04:58,570
Shall we have some tea?
32
00:05:03,080 --> 00:05:04,120
thank you. good?
33
00:05:04,620 --> 00:05:05,840
Please come in.
34
00:05:40,590 --> 00:05:41,810
Yes, please have some tea.
35
00:05:52,640 --> 00:05:53,640
what happened?
36
00:06:01,150 --> 00:06:02,150
recently,
37
00:06:04,860 --> 00:06:07,490
Are things not going well with Junichi?
38
00:06:09,190 --> 00:06:10,190
picture?
39
00:06:12,680 --> 00:06:13,900
That's not the case though.
40
00:06:18,500 --> 00:06:23,850
It seems like they go out drinking every day and make fun of Maki-chan.
41
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
I can't help it.
42
00:06:30,330 --> 00:06:35,190
My classmates have been promoted, and I feel like I'm being left behind.
43
00:06:36,770 --> 00:06:38,210
It seems like there is a lot of dissatisfaction.
44
00:06:40,070 --> 00:06:42,910
I feel like I need to help out with things around the house.
45
00:07:02,340 --> 00:07:05,180
You haven't done that lately, have you?
46
00:07:08,460 --> 00:07:08,880
picture?
47
00:07:09,220 --> 00:07:10,440
You mean you haven't?
48
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
At night?
49
00:07:33,030 --> 00:07:35,180
I won't make Maki-chan lonely.
50
00:07:36,720 --> 00:07:37,720
picture?
51
00:07:38,250 --> 00:07:42,740
Hey, if it were me, I wouldn't make you feel lonely.
52
00:07:43,840 --> 00:07:45,380
Hey, stop joking.
53
00:07:46,100 --> 00:07:47,100
picture?
54
00:07:47,700 --> 00:07:47,840
picture?
55
00:07:48,160 --> 00:07:48,340
picture?
56
00:07:49,080 --> 00:07:50,080
I'm serious.
57
00:07:51,190 --> 00:07:57,320
Ever since he got married, I've always felt bad for Maki-chan.
of.
58
00:07:58,580 --> 00:08:03,000
I've always loved Maki-chan.
59
00:08:03,970 --> 00:08:04,620
No, stop it.
60
00:08:04,780 --> 00:08:06,440
Oh, hey, stop it.
61
00:08:06,640 --> 00:08:07,020
Yay!
62
00:08:07,540 --> 00:08:07,940
spring!
63
00:08:08,640 --> 00:08:09,340
Shiro, Honsuka!
64
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
No, just a little.
65
00:08:26,630 --> 00:08:27,250
I like it.
66
00:08:27,370 --> 00:08:28,270
Stop it!
67
00:08:28,450 --> 00:08:29,550
What is it, Maki-chan?
68
00:08:30,490 --> 00:08:30,890
picture?
69
00:08:30,891 --> 00:08:31,891
That’s it!
70
00:08:37,169 --> 00:08:38,169
Maki-chan.
71
00:08:38,490 --> 00:08:39,669
Change something.
72
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
Maki-chan.
73
00:08:59,339 --> 00:09:00,410
I love it.
74
00:09:00,570 --> 00:09:01,570
a
75
00:09:10,649 --> 00:09:12,060
Ku shaa!
76
00:09:12,360 --> 00:09:13,400
Stop it!
77
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Oh no!
78
00:09:24,170 --> 00:09:27,250
It's creepy, I like it.
79
00:09:54,500 --> 00:09:55,500
dist Como!
80
00:10:39,694 --> 00:10:46,310
Please do your best from the bottom of my heart...
81
00:10:54,010 --> 00:10:54,840
picture!?
82
00:10:54,841 --> 00:10:56,920
stubborn
83
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
Zhang.
84
00:11:43,560 --> 00:11:44,760
I love it.
85
00:12:35,694 --> 00:12:36,694
I love you.
86
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
I love you.
87
00:14:19,239 --> 00:14:22,550
I've had so much...death.
88
00:14:23,599 --> 00:14:25,170
Death.
89
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Death.
90
00:14:28,790 --> 00:14:29,070
Death.
91
00:14:29,490 --> 00:14:30,490
Stop it.
92
00:14:31,170 --> 00:14:32,170
Stop it.
93
00:14:33,019 --> 00:14:35,870
Stop, wait a minute.
94
00:14:36,890 --> 00:14:38,270
Really, stop.
95
00:14:38,550 --> 00:14:40,131
No more. hang on.
96
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Wonderful.
97
00:14:52,039 --> 00:14:53,080
Wonderful.
98
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
More areas.
99
00:15:00,220 --> 00:15:01,420
Because it's amazing.
100
00:15:08,174 --> 00:15:08,930
What stays stat.
101
00:15:09,050 --> 00:15:11,990
I'm thinking about this as soon as possible.
102
00:15:18,770 --> 00:15:19,650
There was no one who refused because change was necessary.
103
00:15:19,769 --> 00:15:21,050
How do you understand?
104
00:15:28,210 --> 00:15:29,210
I like this,
105
00:16:13,589 --> 00:16:19,870
I was surprised by Shirou's sudden action.
106
00:16:27,520 --> 00:16:35,520
I had not been in a relationship with my husband for a while, and I suddenly felt this.
107
00:24:03,229 --> 00:24:07,560
I really, really like Maki-chan.
108
00:24:09,419 --> 00:24:11,780
I feel bad for Junichi.
109
00:24:12,529 --> 00:24:16,180
But I couldn't resist.
110
00:24:37,600 --> 00:24:38,600
thank you.
111
00:24:52,759 --> 00:25:00,160
I was surprised by the sudden act, but I was happy even if something like this happened to me.
112
00:25:07,349 --> 00:25:12,020
Lately, my husband has been drinking too much and he hasn't been around to me.
113
00:25:14,359 --> 00:25:19,940
Since we got married, no one has ever told me that I love you.
114
00:25:23,989 --> 00:25:26,560
I was happy.
115
00:27:41,634 --> 00:27:43,120
Can I drink too?
116
00:31:07,480 --> 00:31:08,480
I
117
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
Also, can I drink it?
118
00:32:19,670 --> 00:32:20,810
Thank you, Shirou-san.
119
00:32:22,679 --> 00:32:24,930
I wonder if he'll come back already.
120
00:32:28,259 --> 00:32:29,310
I'll be heading home soon too.
121
00:32:43,220 --> 00:32:44,220
Will you come again?
122
00:32:47,900 --> 00:32:48,900
Hurry up.
123
00:33:12,639 --> 00:33:13,460
Did anyone come today?
124
00:33:13,700 --> 00:33:14,700
picture?
125
00:33:17,729 --> 00:33:19,640
There was a clock in the living room that I wasn't used to seeing.
126
00:33:23,549 --> 00:33:27,400
The sink wasn't working properly and I had to have a plumber come.
127
00:33:30,729 --> 00:33:31,729
Hmm, was that so?
128
00:33:32,380 --> 00:33:33,040
So, did it heal?
129
00:33:33,480 --> 00:33:34,480
Ah, yeah.
130
00:33:36,859 --> 00:33:38,860
I'm sure you're not having an affair.
131
00:33:39,940 --> 00:33:40,940
picture?
132
00:33:43,330 --> 00:33:44,330
Isn't that why?
133
00:33:45,419 --> 00:33:47,150
There's no way Maki would be that bold.
134
00:33:48,570 --> 00:33:49,290
That's right.
135
00:33:49,530 --> 00:33:51,350
There's no way I can do that.
136
00:34:13,210 --> 00:34:14,210
Yes.
137
00:34:40,020 --> 00:34:41,020
sorry.
138
00:34:41,600 --> 00:34:42,600
I forgot my watch.
139
00:34:42,860 --> 00:34:43,580
Was it okay?
140
00:34:43,980 --> 00:34:44,980
Yeah.
141
00:35:06,450 --> 00:35:07,450
me too.
142
00:35:13,390 --> 00:35:15,590
But it might not be a good idea to meet at my house.
143
00:35:17,630 --> 00:35:18,630
I see.
144
00:35:22,180 --> 00:35:23,180
I wonder if I won't be able to see you again.
145
00:35:26,360 --> 00:35:27,990
Why don't we meet outside when we have time?
146
00:35:30,690 --> 00:35:33,870
Oh, that's right. Yes.
147
00:35:42,990 --> 00:35:44,390
Yeah.
148
00:35:49,055 --> 00:35:50,830
So, so, so, so...
149
00:36:11,630 --> 00:36:15,490
Oh, it's so cheap.
150
00:38:04,460 --> 00:38:06,320
It doesn't turn very blue.
151
00:38:07,430 --> 00:38:09,080
It will give you a second perch and a warming smile.
152
00:38:12,140 --> 00:38:13,420
This seems to be in red state for me.
153
00:38:18,520 --> 00:38:20,420
I'm crying because this information doesn't make me cry.
154
00:38:31,560 --> 00:38:32,700
For me, I'm deep.
155
00:39:38,970 --> 00:39:40,770
Add the third one here.
156
00:39:41,030 --> 00:39:42,030
I'll add the second one here.
157
00:39:59,600 --> 00:40:00,040
sucks water.
158
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
Aikkun.
159
00:42:00,420 --> 00:42:01,920
I want to.
160
00:44:07,030 --> 00:44:10,090
thank you for your hard work.
161
00:45:14,560 --> 00:45:15,580
What kind of Crossing?
162
00:46:03,600 --> 00:46:04,600
mosquito
163
00:46:11,270 --> 00:46:19,170
It started with a feeling of chaos.
164
00:47:04,765 --> 00:47:12,090
It's too cold.
165
00:47:48,290 --> 00:47:53,790
This is the second one.
166
00:48:58,200 --> 00:48:59,340
Oh, hello.
167
00:49:00,425 --> 00:49:02,440
Ah, Deputy Director, thank you for your hard work.
168
00:49:03,460 --> 00:49:05,740
Yes, um, I've been out for a while now.
169
00:49:06,460 --> 00:49:07,460
yes.
170
00:49:07,850 --> 00:49:09,460
Um, I'll be back in about an hour.
171
00:49:09,760 --> 00:49:10,500
Yes, I will return.
172
00:49:10,600 --> 00:49:10,980
it's okay.
173
00:49:11,620 --> 00:49:12,640
Yes, I understand.
174
00:49:16,600 --> 00:49:17,600
sorry.
175
00:49:18,005 --> 00:49:20,540
I suddenly had to return to work.
176
00:49:47,250 --> 00:49:48,250
I don't know when I'll do it though.
177
00:49:49,910 --> 00:49:50,910
See you again.
178
00:49:52,410 --> 00:49:53,410
i love you.
179
00:49:53,590 --> 00:49:54,590
i love you.
180
00:50:16,360 --> 00:50:24,260
From that day on, I no longer saw Shirou-san at my house, and the number of times we met decreased.
181
00:50:28,145 --> 00:50:32,500
I was lonely.
182
00:51:24,470 --> 00:51:25,470
Mr. Shirou.
183
00:52:51,950 --> 00:52:53,350
Mr. Shirou.
184
00:54:56,340 --> 00:54:57,710
Mr. Shirou.
185
00:54:58,590 --> 00:54:59,590
Mr. Shirou.
186
00:55:21,640 --> 00:55:23,550
Mr. Shirou. Mr. Shirou.
187
00:55:29,360 --> 00:55:30,360
S
188
00:56:04,280 --> 00:56:07,830
Mr. Lowe.
189
00:56:10,600 --> 00:56:11,140
Mr. Shirou.
190
00:56:11,440 --> 00:56:13,901
Mr. Shirou. Mr. Shirou. Mr. Shirou. Mr. Shirou.
191
01:00:51,305 --> 01:00:52,630
Yes, hello.
192
01:00:52,830 --> 01:00:53,830
hello?
193
01:00:54,510 --> 01:00:55,130
Are you okay now?
194
01:00:55,610 --> 01:00:56,610
Uh, yeah.
195
01:00:58,120 --> 01:00:59,230
I was just cleaning up a bit.
196
01:01:00,520 --> 01:01:05,150
Sorry to be sudden, but I'm going to an amateur's house now, so make sure you have something to snack on.
197
01:01:06,430 --> 01:01:06,770
Yeah.
198
01:01:07,350 --> 01:01:08,350
Will Shiro-san come too?
199
01:01:08,970 --> 01:01:09,310
Yeah.
200
01:01:09,630 --> 01:01:11,370
Sometimes I just want to have a drink at home.
201
01:01:11,690 --> 01:01:12,690
Isn't it good?
202
01:01:13,660 --> 01:01:14,660
Yeah, I understand.
203
01:01:15,030 --> 01:01:16,870
But I can only do simple things.
204
01:01:18,300 --> 01:01:19,300
You don't have to worry about that.
205
01:01:19,510 --> 01:01:19,890
Nice to meet you.
206
01:01:20,390 --> 01:01:20,490
Yeah.
207
01:01:21,430 --> 01:01:22,430
yes.
208
01:01:44,770 --> 01:01:45,130
Yeah.
209
01:01:45,430 --> 01:01:47,970
That's why the guys at the company know everything.
210
01:01:48,810 --> 01:01:51,930
I'm sure he's doing something behind my back because he hates my ability.
211
01:01:55,710 --> 01:01:59,300
Don't blame others, think about it calmly.
212
01:02:00,680 --> 01:02:03,000
Just like in the old days, you know, steady.
213
01:02:03,760 --> 01:02:04,760
What?
214
01:02:09,820 --> 01:02:10,400
Hmm.
215
01:02:10,840 --> 01:02:11,840
Don't hate my ability.
216
01:03:07,740 --> 01:03:08,740
me too.
217
01:03:12,760 --> 01:03:13,880
But that's not possible here.
218
01:03:14,580 --> 01:03:15,580
Tsuichi-san also forgives me.
219
01:03:18,260 --> 01:03:19,260
A little bit is enough.
220
01:03:21,220 --> 01:03:25,000
quite a
221
01:03:31,550 --> 01:03:31,610
little.
222
01:03:32,200 --> 01:03:37,710
it's okay.
223
01:03:52,100 --> 01:03:53,760
So... you can't do it here, can you?
224
01:03:54,140 --> 01:03:55,140
Yes, because.
225
01:03:55,500 --> 01:03:56,500
Hmm.
226
01:04:03,400 --> 01:04:05,140
Just a little bit.
227
01:04:07,840 --> 01:04:09,400
Just a little bit.
228
01:04:11,980 --> 01:04:15,960
Just a little bit.
229
01:04:37,640 --> 01:04:38,720
Why?
230
01:04:39,310 --> 01:04:41,180
Ah, here.
231
01:04:41,770 --> 01:04:43,080
I got beer.
232
01:04:46,330 --> 01:04:47,440
Okay.
233
01:04:48,640 --> 01:04:49,780
Take it easy.
234
01:04:53,940 --> 01:04:54,940
I'll rest a little more.
235
01:05:01,780 --> 01:05:02,780
Are you okay?
236
01:05:03,300 --> 01:05:04,300
Yeah.
237
01:05:30,340 --> 01:05:33,410
It's been said for a long time that if you bend, you won't really wake up.
238
01:05:35,050 --> 01:05:36,050
You knew that.
239
01:05:50,910 --> 01:05:52,270
I completely lost.
240
01:06:03,150 --> 01:06:04,150
I'll lose.
241
01:06:05,090 --> 01:06:06,090
I'll lose.
242
01:06:08,420 --> 01:06:09,420
I'll lose.
243
01:06:13,920 --> 01:06:15,360
I'll lose.
244
01:06:17,420 --> 01:06:18,580
I fell down.
245
01:06:20,840 --> 01:06:21,840
No?
246
01:06:23,220 --> 01:06:24,860
Just a little bit is fine.
247
01:06:27,150 --> 01:06:28,150
a little bit.
248
01:06:35,370 --> 01:06:36,370
Smack.
249
01:06:48,520 --> 01:06:49,980
Look, it won't happen.
250
01:06:50,480 --> 01:06:51,920
It's no good, anymore.
251
01:06:53,120 --> 01:06:53,860
Your voice will reveal it.
252
01:06:54,200 --> 01:06:55,200
a little bit.
253
01:06:55,720 --> 01:06:58,300
I'll keep it quiet.
254
01:06:58,620 --> 01:07:00,300
Well, if I pull it out.
255
01:07:01,055 --> 01:07:02,840
What happened when I woke up?
256
01:07:03,820 --> 01:07:04,140
a little bit.
257
01:07:04,560 --> 01:07:04,700
Are you okay?
258
01:07:05,040 --> 01:07:06,040
a little bit.
259
01:07:07,310 --> 01:07:08,310
Hey, turn your back to me.
260
01:07:12,710 --> 01:07:13,710
But I guess that's the point.
261
01:07:14,900 --> 01:07:15,900
a little bit.
262
01:07:16,910 --> 01:07:18,160
Very behind.
263
01:07:18,700 --> 01:07:20,400
Waki-chan. I wanted to pretend to be Waki-chan.
264
01:07:21,220 --> 01:07:22,220
a!
265
01:07:24,650 --> 01:07:25,650
I took care of it.
266
01:08:15,810 --> 01:08:16,910
I'll be quiet.
267
01:08:23,140 --> 01:08:24,140
a little bit.
268
01:10:23,940 --> 01:10:27,530
It's beautiful... so beautiful...
269
01:12:51,310 --> 01:12:53,570
I want to put it in already...
270
01:13:11,730 --> 01:13:19,280
Well then, since I'm Yuuki tomorrow...I won't be able to see you tomorrow...Tomorrow...
271
01:13:24,880 --> 01:13:27,200
tomorrow...
272
01:14:08,300 --> 01:14:09,440
here you are...
273
01:14:12,460 --> 01:14:13,460
Let's eat
274
01:14:16,300 --> 01:14:16,820
...
275
01:14:17,220 --> 01:14:19,981
Maki, you're in a bad mood today...huh?
276
01:14:22,990 --> 01:14:30,460
That's not the case...Breakfast is also generous and has been upgraded from before...
277
01:14:31,060 --> 01:14:32,060
yes?
278
01:14:33,050 --> 01:14:37,660
I guess...I'm sorry I couldn't help you...
279
01:14:37,860 --> 01:14:40,020
Once I get settled in work, I might go on a trip...
280
01:14:44,150 --> 01:14:45,940
Yeah...I'm looking forward to it...
281
01:14:58,980 --> 01:15:02,590
It's not Junichi's fault, but...
282
01:15:05,690 --> 01:15:07,910
Me too...
283
01:15:09,930 --> 01:15:13,370
Because I always want you to see it...
284
01:15:15,280 --> 01:15:18,410
How good is traveling...
285
01:15:21,710 --> 01:15:25,010
I just want to be with you and make out with you...
286
01:16:05,490 --> 01:16:07,090
I think that's better.
287
01:16:40,890 --> 01:16:41,890
I think so.
288
01:17:25,820 --> 01:17:27,420
Yes, together
289
01:25:30,490 --> 01:25:31,490
I want more.
290
01:27:54,830 --> 01:27:55,830
Recommended.
291
01:29:16,630 --> 01:29:18,190
Please take a short break.
292
01:29:52,650 --> 01:29:53,650
I hope you all do your best.
293
01:30:38,490 --> 01:30:40,590
what are you?
294
01:30:52,565 --> 01:30:53,840
We're already playing like that.
295
01:33:31,980 --> 01:33:35,580
I brought you something nice to make you feel better.
296
01:33:51,080 --> 01:33:52,080
Have you ever used it?
297
01:33:57,380 --> 01:33:58,380
scared?
298
01:34:05,720 --> 01:34:06,720
it's okay.
299
01:34:07,080 --> 01:34:10,200
It was up to me.
300
01:35:22,290 --> 01:35:23,940
It feels even better when we do it together.
301
01:38:07,880 --> 01:38:08,880
scared.
302
01:38:32,180 --> 01:38:33,180
scared.
303
01:39:21,390 --> 01:39:24,710
Mac-chan, this feels good too.
304
01:39:26,190 --> 01:39:27,310
Have your legs held.
305
01:39:28,515 --> 01:39:33,790
small stellung
306
01:39:37,270 --> 01:39:38,990
is over.
307
01:39:47,890 --> 01:39:48,890
If only we could meet each other again...
308
01:40:00,590 --> 01:40:08,910
Overtake the big one. I take it off when I make it into a train gauze, and it looks a little weird.It's a nice rain for my parents too!
309
01:40:09,690 --> 01:40:10,730
to remain
310
01:40:54,240 --> 01:40:54,340
Only there isn't.
311
01:40:54,540 --> 01:40:57,380
Please take a short break.
312
01:41:00,910 --> 01:41:01,910
Different.
313
01:41:02,200 --> 01:41:03,440
Feels good.
314
01:41:44,160 --> 01:41:45,360
Do it in a naughty place.
315
01:41:48,400 --> 01:41:49,400
slowly.
316
01:42:01,850 --> 01:42:02,910
It's so naughty.
317
01:42:03,060 --> 01:42:04,190
book
318
01:43:15,060 --> 01:43:16,420
It feels good.
319
01:43:23,010 --> 01:43:24,890
Yoshio…
320
01:43:36,570 --> 01:43:37,850
At that time,
321
01:43:46,440 --> 01:43:48,260
The back is perfect
322
01:44:21,980 --> 01:44:22,980
ri, daily reading
323
01:44:41,100 --> 01:44:47,400
At this time, the single shot gun car
324
01:45:09,980 --> 01:45:10,980
Come on.
325
01:46:46,220 --> 01:46:47,600
My stomach hurts.
326
01:48:02,900 --> 01:48:04,100
Yes, I'm waiting.
327
01:48:24,120 --> 01:48:25,120
a,
328
01:48:28,940 --> 01:48:30,040
Eat slowly.
329
01:48:30,460 --> 01:48:31,500
Ah, it feels good.
330
01:48:32,010 --> 01:48:33,480
Ah, it feels good.
331
01:48:33,960 --> 01:48:34,960
a,
332
01:48:58,970 --> 01:48:59,610
It feels good.
333
01:49:00,010 --> 01:49:01,010
a,
334
01:49:50,050 --> 01:49:51,050
It feels good.
335
01:50:00,140 --> 01:50:02,180
Happy birthday
336
01:50:07,480 --> 01:50:11,700
The ucks are firmly on my waist.
337
01:50:15,160 --> 01:50:20,460
There's a sound, oh my
338
01:50:59,150 --> 01:51:01,490
A la Lance
339
01:51:13,635 --> 01:51:14,635
Oh yeah.
340
01:51:47,200 --> 01:51:48,200
Wow.
341
01:52:33,560 --> 01:52:35,200
From throwing away, from throwing away.
342
01:54:24,210 --> 01:54:25,570
Hmm.
343
01:55:26,320 --> 01:55:27,380
Just the two of you go home to eat.
344
01:55:58,770 --> 01:56:00,570
Oh wow...
345
01:58:12,600 --> 01:58:20,600
I feel bad for Junichi-san, but I'm also a woman.
346
01:58:23,930 --> 01:58:25,780
I want you to cherish it.
20164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.