Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:15,000
I've asked you about this before today, but I'd like to talk to you about the idea of having a girl who is in a hurry and giving her money.
Is it a painting?
2
00:00:17,000 --> 00:00:22,240
Today, I received another photo.
3
00:00:25,360 --> 00:00:26,360
Yes, this is the kind of child I am.
4
00:00:27,640 --> 00:00:28,640
So cute.
5
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
Looks like an idol.
6
00:00:31,400 --> 00:00:32,400
Something like this.
7
00:00:43,300 --> 00:00:51,300
From what I've heard, it seems like he likes bands, but even if he's not into bands...
Bangya sounds like a visual kei band, but it's a normal rock band.
8
00:00:51,500 --> 00:00:53,520
He seems to like things like that.
9
00:00:56,080 --> 00:00:59,460
I think that a normal band would dress like that.
10
00:00:59,740 --> 00:01:05,200
If it was Bangya, I can understand why she would be dressed like that.
He seems to like normal bands.
11
00:01:06,580 --> 00:01:08,520
That's the kind of kid I am.
12
00:01:09,680 --> 00:01:10,680
Does it have a bit of a rock feel to it?
13
00:01:11,760 --> 00:01:12,520
It feels like rock.
14
00:01:12,860 --> 00:01:21,560
It doesn't have a rock feel either, just looking at the photo. I got a photo of what you'd be wearing today, so I think you'll probably be looking like that.
15
00:01:23,040 --> 00:01:24,360
Does it seem easy to understand?
16
00:01:25,240 --> 00:01:26,400
That's fine because it was distinctive.
17
00:01:27,160 --> 00:01:33,280
But I just went to this show and we're meeting up, so I'd like to find out right away.
So, let's go.
18
00:01:37,960 --> 00:01:38,960
Melpyon?
19
00:01:41,640 --> 00:01:42,740
It's Melpyon.
20
00:01:42,960 --> 00:01:44,820
What did Mel-chan say?
21
00:01:45,480 --> 00:01:47,140
He told me to call him Melpyon.
22
00:01:49,580 --> 00:01:50,820
I'll react when it comes.
23
00:01:52,440 --> 00:01:53,260
It's a fault.
24
00:01:53,580 --> 00:01:56,561
It's embarrassing. Because it's nice. Yeah.
25
00:02:00,060 --> 00:02:01,060
Is that so?
26
00:02:04,800 --> 00:02:06,880
Obviously something...
27
00:02:07,560 --> 00:02:11,060
It's a little dark and I can't see clearly, but I think it's that girl.
28
00:02:11,440 --> 00:02:12,440
Let's go for a moment.
29
00:02:16,540 --> 00:02:17,580
This is Melpyon.
30
00:02:19,160 --> 00:02:19,760
This is Melpyon.
31
00:02:20,060 --> 00:02:21,640
This is Melpyon.
32
00:02:21,780 --> 00:02:27,220
This is Melpyon.
33
00:02:27,640 --> 00:02:28,880
Yeah, not this kid.
34
00:02:29,140 --> 00:02:31,521
I'm Melpyon. Who is this child?
35
00:02:33,160 --> 00:02:33,680
Similar.
36
00:02:34,120 --> 00:02:35,260
It's not about me.
37
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
Yeah, that's not it.
38
00:02:40,220 --> 00:02:41,060
It's getting cold.
39
00:02:41,380 --> 00:02:41,940
It was cold.
40
00:02:42,300 --> 00:02:43,620
Sorry, I've been waiting for quite a while.
41
00:02:44,600 --> 00:02:45,760
Hmm, ok, ok.
42
00:02:46,800 --> 00:02:47,960
Okay, I waited.
43
00:02:48,560 --> 00:02:49,920
I guess I'll have to wait a while.
44
00:02:50,460 --> 00:02:51,980
Petit, petit, petit side.
45
00:02:52,180 --> 00:02:53,180
Petit side?
46
00:02:53,580 --> 00:03:01,020
It's cold, so if you're going to catch a cold, let's go to a warm place, maybe a store or something, and talk about something.
47
00:03:01,160 --> 00:03:04,620
Well, I'd like to hear about all sorts of things, including your job.
48
00:03:04,880 --> 00:03:05,880
Melpyon-chan.
49
00:03:06,220 --> 00:03:08,880
We don't know anything about Melpyon.
50
00:03:09,200 --> 00:03:11,460
surely. He told me his name, his name.
51
00:03:12,240 --> 00:03:15,100
Mel, because it's Mel-chan, is it Melpyon-chan?
52
00:03:15,560 --> 00:03:15,600
yes.
53
00:03:16,320 --> 00:03:16,800
Ah, that's right.
54
00:03:16,940 --> 00:03:18,720
What if it had a completely different name...
55
00:03:19,940 --> 00:03:21,720
He told me to call him Melpyon.
56
00:03:21,980 --> 00:03:25,860
Melpyon. When we were interacting. I like Pyeongkyuchi.
57
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
Do you know Pyeongkyuchi?
58
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
I don't know.
59
00:03:29,220 --> 00:03:32,860
A frog coming out of a T-shirt.
60
00:03:34,060 --> 00:03:36,640
This kid will become Pom Pom Pom Tech.
61
00:03:37,560 --> 00:03:38,560
Maybe so.
62
00:03:38,900 --> 00:03:39,580
Shall we go?
63
00:03:40,040 --> 00:03:41,040
Because it's cold.
64
00:03:41,220 --> 00:03:42,840
Are you hungry?
65
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
It's decreasing a little.
66
00:03:46,840 --> 00:03:49,260
I don't know if there are any shops around here.
67
00:03:49,480 --> 00:03:51,440
It's a little warm. Sit down for a moment.
68
00:03:52,300 --> 00:03:53,480
Please put the creepiness behind you.
69
00:03:54,780 --> 00:03:55,920
I'm ready for a feast.
70
00:03:56,580 --> 00:03:58,000
Yay! happy.
71
00:03:58,440 --> 00:04:00,180
Anything you like.
72
00:04:00,420 --> 00:04:01,420
Please eat.
73
00:04:02,040 --> 00:04:03,040
What do you like?
74
00:04:03,660 --> 00:04:05,440
I also like sweet things.
75
00:04:05,900 --> 00:04:06,960
Do you also like salty foods?
76
00:04:07,980 --> 00:04:08,980
Do you also like sour foods?
77
00:04:09,240 --> 00:04:10,300
I like sour things the most.
78
00:04:10,440 --> 00:04:14,020
Do you like or dislike anything?
79
00:04:14,740 --> 00:04:15,860
Maybe not much.
80
00:04:16,279 --> 00:04:17,839
What do you like the most and dislike?
81
00:04:19,200 --> 00:04:20,760
Green onions. Oh, you hate green onions?
82
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
cute.
83
00:04:22,980 --> 00:04:26,020
No green onions. green onions and carrots.
84
00:04:26,320 --> 00:04:27,140
Carrots are no good.
85
00:04:27,380 --> 00:04:27,760
hopping.
86
00:04:28,000 --> 00:04:29,400
Yes, carrots.
87
00:04:29,980 --> 00:04:30,980
I don't think I'll eat it.
88
00:04:31,980 --> 00:04:32,980
I see.
89
00:04:33,820 --> 00:04:34,880
Something else.
90
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
Is there something?
91
00:04:38,800 --> 00:04:39,800
Something.
92
00:04:40,660 --> 00:04:41,760
Something.
93
00:04:43,140 --> 00:04:43,740
ice?
94
00:04:44,220 --> 00:04:44,840
It suits you.
95
00:04:45,120 --> 00:04:45,700
It suits you.
96
00:04:45,900 --> 00:04:46,280
It suits you.
97
00:04:47,060 --> 00:04:47,660
It's cute.
98
00:04:47,860 --> 00:04:48,500
You asked for it.
99
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
I did it.
100
00:04:50,360 --> 00:04:51,360
Bubble wrap.
101
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
Bubble wrap.
102
00:04:54,400 --> 00:04:55,400
That's delicious.
103
00:05:00,120 --> 00:05:01,880
Can I have a food report?
104
00:05:02,440 --> 00:05:02,480
picture?
105
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
Hinari.
106
00:05:04,420 --> 00:05:05,420
What is it?
107
00:05:06,100 --> 00:05:06,880
Bubble wrap.
108
00:05:07,120 --> 00:05:08,860
Bubble wrap.
109
00:05:09,680 --> 00:05:10,680
I can play it.
110
00:05:11,080 --> 00:05:11,640
end.
111
00:05:11,860 --> 00:05:12,400
end.
112
00:05:12,740 --> 00:05:14,780
end. It's like looking inside your mouth.
113
00:05:15,780 --> 00:05:16,200
Isn't there?
114
00:05:16,320 --> 00:05:16,460
It's like this.
115
00:05:17,260 --> 00:05:20,400
It's like a carnival inside your mouth. Carnival is happening.
116
00:05:21,420 --> 00:05:21,980
I can't eat it.
117
00:05:22,100 --> 00:05:23,120
It's too carnival.
118
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Are you left-handed?
119
00:05:31,390 --> 00:05:31,950
left handed.
120
00:05:32,230 --> 00:05:32,790
Ah, yes.
121
00:05:33,150 --> 00:05:34,370
I was eating with my left hand.
122
00:05:34,530 --> 00:05:35,530
Yes, I'm left-handed.
123
00:05:38,330 --> 00:05:39,330
Are you a genius type?
124
00:05:40,350 --> 00:05:41,350
That's right.
125
00:05:41,790 --> 00:05:42,870
Is he a genius?
126
00:05:43,650 --> 00:05:44,750
You have a really small face.
127
00:05:44,870 --> 00:05:45,750
Because you don't have half as many legs as me.
128
00:05:45,850 --> 00:05:46,850
surely.
129
00:05:47,190 --> 00:05:53,850
Our faces and bodies are a bit big. It won't be all over Fukui. After all, it has decreased.
130
00:05:53,990 --> 00:05:58,110
This is easy. Suddenly it might get better at Lauri Place Flying Bones venue.
131
00:06:00,250 --> 00:06:01,850
153kg this morning!
132
00:06:03,810 --> 00:06:04,810
What is your weight?
133
00:06:05,330 --> 00:06:06,330
body weight. . .
134
00:06:06,810 --> 00:06:09,490
10 apples is 10 apples.
135
00:06:10,690 --> 00:06:12,070
0 apples.
136
00:06:12,210 --> 00:06:13,210
Light!
137
00:06:18,270 --> 00:06:19,690
What the heck, nah⑦!
138
00:06:19,691 --> 00:06:20,691
What do you usually do?
139
00:06:21,130 --> 00:06:23,850
Usually at Concafe.
140
00:06:24,130 --> 00:06:25,490
I'll give it to you at Concafe.
141
00:06:27,510 --> 00:06:28,510
I absolutely hate it.
142
00:06:28,790 --> 00:06:30,210
But it only comes out a little.
143
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
Like 2 a week.
144
00:06:32,550 --> 00:06:33,550
I don't spend much time on it.
145
00:06:33,850 --> 00:06:35,990
What is week 2 like?
146
00:06:37,930 --> 00:06:38,930
The next 50,000 or so.
147
00:06:39,670 --> 00:06:40,190
Seriously?
148
00:06:40,450 --> 00:06:41,450
I don't plan on seeing it.
149
00:06:42,430 --> 00:06:43,430
Do you live at home?
150
00:06:44,390 --> 00:06:45,790
No, it's not.
151
00:06:47,090 --> 00:06:49,850
What kind of rent can't you pay?
152
00:06:50,350 --> 00:06:52,810
Well, as long as Dad is there.
153
00:06:53,850 --> 00:06:54,850
Dad?
154
00:06:55,250 --> 00:06:56,250
What does that mean?
155
00:06:56,430 --> 00:06:57,970
Is that a zip?
156
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
Zip.
157
00:06:59,850 --> 00:07:01,770
What about your biological father, Jip?
158
00:07:01,890 --> 00:07:02,890
Something is different.
159
00:07:03,890 --> 00:07:08,970
Well, my dad worked hard and my uncle gave me some money, so I thought that would be fine.
160
00:07:09,310 --> 00:07:09,310
I see.
161
00:07:09,790 --> 00:07:11,830
Well then, there's no one like me.
162
00:07:13,130 --> 00:07:13,770
Yeah, yeah.
163
00:07:13,890 --> 00:07:18,190
It's a bit strange because he speaks so normally.
164
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
It was inserted though.
165
00:07:20,950 --> 00:07:22,230
Pretty much everyone is doing it.
166
00:07:23,130 --> 00:07:25,711
Because everyone around me is doing it too. Yes, I'm doing it.
167
00:07:28,990 --> 00:07:32,170
I wonder where the customers came from at the store?
168
00:07:32,870 --> 00:07:34,010
The encounter.
169
00:07:35,470 --> 00:07:38,190
Or some kind of matching app?
170
00:07:38,470 --> 00:07:39,890
Ah, the matching app.
171
00:07:41,250 --> 00:07:46,230
There is one out there, and I heard that there is an app specifically for it that has recently been created.
172
00:07:50,210 --> 00:07:54,350
We met there and did some great things together.
173
00:07:57,190 --> 00:07:58,670
How many people are working alone?
174
00:08:01,030 --> 00:08:02,030
There are many people.
175
00:08:02,270 --> 00:08:04,630
Many people. That's a big company.
176
00:08:05,630 --> 00:08:06,690
That's a lot of cost.
177
00:08:06,950 --> 00:08:07,950
I don't understand it anymore.
178
00:08:08,310 --> 00:08:10,770
I don't want to get confused about who I went where with and what I talked about.
179
00:08:11,810 --> 00:08:12,130
Are you okay?
180
00:08:12,690 --> 00:08:13,430
That's fine.
181
00:08:13,650 --> 00:08:14,110
Somehow.
182
00:08:14,430 --> 00:08:14,730
Somehow.
183
00:08:15,450 --> 00:08:16,450
Somehow.
184
00:08:18,290 --> 00:08:19,390
That's right.
185
00:08:19,790 --> 00:08:22,010
You don't really have to worry about living like that, do you?
186
00:08:22,650 --> 00:08:24,370
No, it's not bad at all.
187
00:08:24,830 --> 00:08:25,830
why?
188
00:08:26,170 --> 00:08:28,990
Don't you have quite an income?
189
00:08:29,630 --> 00:08:32,929
From some people. No, but I have a recommendation.
190
00:08:33,870 --> 00:08:34,870
Please push me.
191
00:08:35,510 --> 00:08:36,730
Well, that's fine.
192
00:08:37,510 --> 00:08:37,970
All-purpose?
193
00:08:38,090 --> 00:08:39,370
I asked you about the almighty.
194
00:08:40,049 --> 00:08:42,650
If there's a live show, I'll go to it.
195
00:08:43,010 --> 00:08:45,890
Like a national tour. If there's a national tour, I'll go to all of them.
196
00:08:46,190 --> 00:08:47,390
Yes, because I'm a huge fan.
197
00:08:47,890 --> 00:08:49,330
Is it possible to go there?
198
00:08:49,450 --> 00:08:54,670
Ticket costs, transportation costs, accommodation costs, and food and drink costs.
199
00:08:55,390 --> 00:08:58,831
Also goods. Goods too. Buy goods.
200
00:08:59,490 --> 00:09:00,490
It takes a lot.
201
00:09:00,690 --> 00:09:01,390
It takes a lot.
202
00:09:01,730 --> 00:09:03,270
So I don't have any money.
203
00:09:04,470 --> 00:09:06,411
I don't have any money. I'll use all of them.
204
00:09:10,490 --> 00:09:18,490
But hey, when I play with my dad, he lets me eat like this,
They'll probably buy me clothes, and I'll probably buy cosmetics too.
205
00:09:19,530 --> 00:09:20,990
Living expenses are not that expensive.
206
00:09:21,250 --> 00:09:22,250
There is no lower ning.
207
00:09:22,930 --> 00:09:23,930
0 yen.
208
00:09:24,450 --> 00:09:26,590
largely. Almost 0 yen.
209
00:09:26,990 --> 00:09:29,430
Can't you pay the rent yourself?
210
00:09:34,470 --> 00:09:36,630
However, I keep moving around to sleep cafes.
211
00:09:39,010 --> 00:09:40,010
That kind of thing?
212
00:09:41,910 --> 00:09:43,310
Because I'm a wanderer.
213
00:09:44,090 --> 00:09:45,410
Are you a wandering people?
214
00:09:47,270 --> 00:09:48,850
Just at my friend's house.
215
00:09:50,430 --> 00:09:51,430
I see.
216
00:09:52,570 --> 00:09:54,150
Please leave your luggage somewhere today.
217
00:09:55,730 --> 00:09:59,170
Those people are the ones who are always carrying around large carrying cases.
218
00:10:00,350 --> 00:10:01,190
But what do you think?
219
00:10:01,470 --> 00:10:02,470
Doesn't it depend on the person?
220
00:10:05,790 --> 00:10:06,790
I agree.
221
00:10:07,690 --> 00:10:09,430
What time is it in Wades now?
222
00:10:10,110 --> 00:10:11,790
I'm 22 years old now.
223
00:10:12,970 --> 00:10:16,170
If you go to Shinjuku normally, can't you buy something like CoroCoro?
224
00:10:16,790 --> 00:10:18,410
But it's often done.
225
00:10:19,070 --> 00:10:21,450
There's no doubt that it's Choyoko Kids. I can be called out to.
226
00:10:23,150 --> 00:10:26,090
If you don't know anything, it's a little suspicious.
227
00:10:26,830 --> 00:10:27,910
I've been saying this since 2000.
228
00:10:28,630 --> 00:10:29,630
But, sure.
229
00:10:30,310 --> 00:10:32,190
It's not often called a road tour.
230
00:10:32,330 --> 00:10:33,330
I get told a lot.
231
00:10:35,890 --> 00:10:37,410
If you drink alcohol, you'll be surprised.
232
00:10:38,550 --> 00:10:39,550
It is linked.
233
00:10:40,090 --> 00:10:41,790
You can't buy it, normally.
234
00:10:41,890 --> 00:10:42,890
At convenience stores.
235
00:10:44,210 --> 00:10:46,310
Would you be surprised if you could drink alcohol?
236
00:10:46,650 --> 00:10:48,350
Do you drink?
237
00:10:48,730 --> 00:10:49,730
Eh, I wonder what it is.
238
00:10:50,930 --> 00:10:51,950
I wonder what it is, like beer.
239
00:10:52,270 --> 00:10:53,690
When I drink beer.
240
00:10:54,610 --> 00:10:55,610
Surprisingly.
241
00:10:56,970 --> 00:10:59,070
It's not that he's cute, it's not confirmed.
242
00:10:59,290 --> 00:11:00,290
Go for beer.
243
00:11:01,810 --> 00:11:02,450
Surprising.
244
00:11:02,750 --> 00:11:03,150
Surprising?
245
00:11:03,490 --> 00:11:06,050
That's surprising.
246
00:11:07,170 --> 00:11:09,390
Surprisingly. Surprisingly.
247
00:11:09,730 --> 00:11:11,191
Surprisingly. Surprisingly.
248
00:11:11,430 --> 00:11:12,230
Surprisingly?
249
00:11:12,530 --> 00:11:12,810
Surprisingly.
250
00:11:13,190 --> 00:11:13,830
Surprisingly.
251
00:11:14,030 --> 00:11:15,030
Surprisingly.
252
00:11:28,030 --> 00:11:36,030
Surprisingly.
253
00:11:36,810 --> 00:11:38,710
It's interesting if you listen to the story.
254
00:11:40,310 --> 00:11:45,930
It's different from what I thought, but in many ways it's what I expected.
255
00:11:46,730 --> 00:11:48,230
I think the gap is fine.
256
00:11:55,670 --> 00:12:03,670
They seem to be popular, and men like us who are older or older men will fall in love with them.
She has a cute face and is very attractive.
257
00:12:05,230 --> 00:12:06,230
That's nice.
258
00:12:07,250 --> 00:12:07,970
Don't you understand?
259
00:12:08,350 --> 00:12:08,830
On purpose?
260
00:12:09,470 --> 00:12:11,470
But I like older people. TRUE?
261
00:12:11,830 --> 00:12:13,110
Ah, I really like it.
262
00:12:13,210 --> 00:12:15,070
By the way, do you have a boyfriend?
263
00:12:15,210 --> 00:12:16,210
I don't have a boyfriend.
264
00:12:16,930 --> 00:12:17,950
How much do you have?
265
00:12:18,950 --> 00:12:19,950
for a while.
266
00:12:20,370 --> 00:12:21,550
It's going to be a little long.
267
00:12:21,850 --> 00:12:23,850
I've been going to papa cuts a little too much. busy.
268
00:12:24,110 --> 00:12:25,130
I don't have time.
269
00:12:25,430 --> 00:12:27,310
I'm more of a fan than my boyfriend.
270
00:12:27,510 --> 00:12:28,510
My number one recommendation.
271
00:12:29,830 --> 00:12:37,190
But if you come with your boyfriend, even if your favorite is still the same, you won't have time to play with your dad.
Well, my income will decrease.
272
00:12:38,250 --> 00:12:39,630
So there's nothing good about it.
273
00:12:40,810 --> 00:12:43,030
Just a little bit for now, let's put that on top.
274
00:12:43,270 --> 00:12:45,270
Will dad ever be promoted to boyfriend?
275
00:12:45,730 --> 00:12:46,730
Someone out there.
276
00:12:47,870 --> 00:12:48,930
There may be.
277
00:12:49,630 --> 00:12:50,890
Is that good?
278
00:12:52,290 --> 00:12:53,290
Do you like pink?
279
00:12:54,210 --> 00:12:55,570
No, Cookie looks good on you, Draka.
280
00:12:57,790 --> 00:12:59,150
Do you dye your hair?
281
00:12:59,290 --> 00:12:59,770
Extensions.
282
00:13:00,190 --> 00:13:00,950
It's extensions.
283
00:13:01,110 --> 00:13:02,110
Extensions?
284
00:13:02,530 --> 00:13:05,470
I think it's a nice color and it's cute. It's cute, isn't it?
285
00:13:07,310 --> 00:13:08,310
cute?
286
00:13:09,710 --> 00:13:10,770
This is the case, isn't it?
287
00:13:11,370 --> 00:13:13,830
If you look me in the eye and say something like that, I feel like I'm going to get a kick out of it.
288
00:13:13,990 --> 00:13:14,990
That's right.
289
00:13:16,430 --> 00:13:17,430
The eyes come to the heart.
290
00:13:18,510 --> 00:13:19,510
Roll, roll, roll.
291
00:13:19,850 --> 00:13:20,850
My uncle.
292
00:13:21,190 --> 00:13:22,190
You're going to make it fall.
293
00:13:22,810 --> 00:13:23,810
It's different, isn't it?
294
00:13:25,150 --> 00:13:27,270
There are many kinds of papakatsu, aren't there?
295
00:13:27,810 --> 00:13:30,730
Some just go out to eat, some have fun, and some go out.
296
00:13:31,470 --> 00:13:36,170
There are some people who are kind of in love with each other.
297
00:13:36,310 --> 00:13:38,930
What kind of thing are you doing?
298
00:13:39,290 --> 00:13:39,690
Everything.
299
00:13:40,070 --> 00:13:41,070
Everything.
300
00:13:41,470 --> 00:13:42,470
Is there an ending too?
301
00:13:42,970 --> 00:13:44,410
Well, the amount.
302
00:13:45,370 --> 00:13:46,770
It's a monetary amount.
303
00:13:51,310 --> 00:13:53,690
Is there no particular resistance to that?
304
00:13:54,630 --> 00:13:56,250
It would be nice if you could give me money.
305
00:13:56,350 --> 00:13:56,950
Is it okay?
306
00:13:57,370 --> 00:13:59,371
That's bad. lol
307
00:14:05,800 --> 00:14:07,100
Well, like today.
308
00:14:10,600 --> 00:14:18,600
Today, I would like to take some photos of that.
I'm fine with that.
309
00:14:18,720 --> 00:14:21,440
It's okay, or rather, it's fine.
310
00:14:21,540 --> 00:14:22,840
I don't have any money, it's fine.
311
00:14:23,060 --> 00:14:26,020
If you can get money, that's fine. not at all.
312
00:14:27,180 --> 00:14:28,480
If I try hard, I'm not trying hard enough.
313
00:14:38,700 --> 00:14:46,700
By the way, I'm in charge of filming today, and what I'm actually going to ask them to do is,
As of the time I had him come today, the amount had already been decided with me, and I don't know if it will increase from there.
314
00:14:51,160 --> 00:14:59,160
It depends on how hard you work, whether you are satisfied, whether your requests are met, etc.
That's where things start to change a bit, so even though I tried my best, I tried my best.
315
00:14:59,161 --> 00:15:00,800
Maybe there will be more functions available.
316
00:15:02,220 --> 00:15:03,260
Let's do our best.
317
00:15:04,020 --> 00:15:07,800
From now on, I'm going to ask them a little bit about what they like.
318
00:15:09,900 --> 00:15:10,900
Are you okay?
319
00:15:12,840 --> 00:15:13,840
do my best.
320
00:15:18,230 --> 00:15:19,250
It would have been cold.
321
00:15:20,510 --> 00:15:21,190
Is it warm?
322
00:15:21,490 --> 00:15:23,211
It was delicious. It was delicious.
323
00:15:24,550 --> 00:15:25,550
Get well.
324
00:15:27,390 --> 00:15:30,310
Well then, let's go right away.
325
00:15:31,170 --> 00:15:32,170
Yeah.
326
00:15:32,610 --> 00:15:34,190
Yes, I don't have time today.
327
00:15:36,150 --> 00:15:38,730
There was a star event at night.
328
00:15:38,990 --> 00:15:39,610
Oh, did you go today?
329
00:15:39,730 --> 00:15:41,470
Yes, so why don't you come back?
330
00:15:43,670 --> 00:15:44,770
How much more?
331
00:15:45,310 --> 00:15:46,570
But it's okay, I might eat it.
332
00:15:46,710 --> 00:15:47,130
Well, okay?
333
00:15:47,410 --> 00:15:50,730
Well, I think it will be over in an hour or two.
334
00:15:51,010 --> 00:15:52,190
It's okay, really. Are you okay.
335
00:15:52,570 --> 00:15:53,470
Well, then, yes.
336
00:15:53,690 --> 00:15:55,170
But it seems like I can't take it easy.
337
00:15:55,390 --> 00:15:55,850
Yeah, are you going?
338
00:15:56,070 --> 00:15:59,130
Well, the place has already been prepared, so shall we go now?
339
00:16:00,130 --> 00:16:00,910
Let's go, let's go.
340
00:16:01,090 --> 00:16:02,090
Let's go.
341
00:16:03,429 --> 00:16:04,429
Here you go.
342
00:16:05,830 --> 00:16:07,850
Please sit down. Please have a seat.
343
00:16:08,030 --> 00:16:09,030
Please have a seat.
344
00:16:10,090 --> 00:16:10,450
What should I do?
345
00:16:10,570 --> 00:16:14,130
This time, I had prepared a nice, spacious room. I was really surprised.
346
00:16:14,770 --> 00:16:15,770
It's very spacious.
347
00:16:16,590 --> 00:16:17,590
amazing.
348
00:16:18,019 --> 00:16:19,850
Should I hang up my coat?
349
00:16:20,110 --> 00:16:21,110
I agree.
350
00:16:23,684 --> 00:16:25,550
Wait a minute, I'll keep it for you.
351
00:16:25,950 --> 00:16:26,950
thank you.
352
00:16:28,779 --> 00:16:31,290
The bag is over there too. I can wait.
353
00:16:31,410 --> 00:16:31,890
Just a little bit.
354
00:16:32,310 --> 00:16:33,310
Hey, I'll be there for a while.
355
00:16:40,710 --> 00:16:41,150
picture?
356
00:16:41,151 --> 00:16:42,151
what?
357
00:16:44,310 --> 00:16:45,310
good!!
358
00:16:47,490 --> 00:16:48,590
Oh my gosh.
359
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Isn't it dangerous?
360
00:16:51,710 --> 00:16:54,330
It's a place like that that makes you want to jump in.
361
00:16:54,450 --> 00:16:55,450
Yagai!
362
00:17:00,579 --> 00:17:01,950
I can't stand it. Can you bear it?
363
00:17:02,490 --> 00:17:03,490
Yeah.
364
00:17:06,109 --> 00:17:07,230
Wow, that's great.
365
00:17:08,349 --> 00:17:09,869
It's the best.
366
00:17:12,329 --> 00:17:13,810
I feel like I don't have time.
367
00:17:14,410 --> 00:17:15,410
Yeah.
368
00:17:20,290 --> 00:17:21,290
Yeah.
369
00:17:22,170 --> 00:17:22,470
Yeah.
370
00:17:23,130 --> 00:17:23,349
Yeah.
371
00:17:23,849 --> 00:17:24,849
Yeah.
372
00:17:33,610 --> 00:17:34,610
Wow,
373
00:17:40,880 --> 00:17:41,880
The best.
374
00:18:42,309 --> 00:18:45,210
And so on?
375
00:18:45,455 --> 00:18:46,710
Yes, with 5.
376
00:18:46,950 --> 00:18:47,950
yes.
377
00:19:04,320 --> 00:19:05,320
What do you think?
378
00:20:04,130 --> 00:20:05,130
It feels good.
379
00:21:37,340 --> 00:21:38,340
This feels good.
380
00:21:52,850 --> 00:21:53,850
ah,
381
00:22:11,980 --> 00:22:13,120
It's getting stained.
382
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
What is this?
383
00:23:17,660 --> 00:23:19,140
Oh, it's so smooth.
384
00:23:34,780 --> 00:23:35,780
It's completely visible.
385
00:23:36,720 --> 00:23:40,040
Oh, well.
386
00:23:41,080 --> 00:23:42,400
Ah, that's true.
387
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
Nebiramoni.
388
00:24:10,060 --> 00:24:10,900
Do you want to sleep?
389
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
I sleep.
390
00:24:44,240 --> 00:24:45,240
a,
391
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
Renku, Chongshulian.
392
00:25:29,429 --> 00:25:34,980
Very soon.
393
00:25:53,230 --> 00:25:54,230
Ah, Soroko.
394
00:26:08,010 --> 00:26:09,030
This feels good.
395
00:26:09,524 --> 00:26:10,524
Feels good.
396
00:26:41,769 --> 00:26:42,500
It got all wet.
397
00:26:42,680 --> 00:26:43,680
It's true.
398
00:26:44,069 --> 00:26:45,720
It's all wet.
399
00:26:51,280 --> 00:26:53,780
I made a mess, so don't worry about it, just make a mess.
400
00:27:08,819 --> 00:27:09,819
He's a bad boy.
401
00:27:13,949 --> 00:27:15,110
Press and see.
402
00:27:24,420 --> 00:27:31,330
Miku is healthy...
403
00:27:53,019 --> 00:28:00,970
Mi Ku Ni Ku Miku Mi Ku Mi Ku Mi Ku Miku
404
00:28:55,779 --> 00:29:03,630
Miku: My stomach is protruding.
405
00:29:06,734 --> 00:29:07,910
Didn't you cum?
406
00:29:11,150 --> 00:29:11,550
picture?
407
00:29:11,551 --> 00:29:12,551
Is it different?
408
00:29:43,120 --> 00:29:43,540
a…!
409
00:29:43,541 --> 00:29:44,541
a
410
00:29:56,539 --> 00:29:59,480
…。
411
00:29:59,660 --> 00:30:00,660
a …
412
00:30:05,000 --> 00:30:06,879
ah. That's not sensitive.
413
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
Do you want more?
414
00:30:31,620 --> 00:30:32,040
hey.
415
00:30:32,600 --> 00:30:33,600
Okay.
416
00:30:38,714 --> 00:30:41,780
Ah...no!
417
00:30:41,920 --> 00:30:42,920
No!
418
00:32:11,849 --> 00:32:13,650
This won't work unless you use the bottom a lot, right?
419
00:32:28,050 --> 00:32:29,950
The next video is from the second day.
420
00:32:39,390 --> 00:32:40,390
here
421
00:32:44,500 --> 00:32:48,780
too my time
422
00:32:55,140 --> 00:32:55,500
Let's take a look.
423
00:32:56,184 --> 00:32:57,600
The one facing this way, yes.
424
00:33:11,199 --> 00:33:12,320
Melki should do his best too.
425
00:33:20,330 --> 00:33:21,330
ah,
426
00:33:25,050 --> 00:33:26,050
Yeah, yeah.
427
00:33:36,019 --> 00:33:37,069
Here comes thatís today, even us.
428
00:33:46,890 --> 00:33:47,890
descending.
429
00:33:57,174 --> 00:33:58,450
Please turn towards me for a moment.
430
00:33:59,819 --> 00:34:00,950
Wait for this hair, look.
431
00:34:04,389 --> 00:34:07,890
Look at the city, it's nice for girls to make a mess. Take a break.
Please.
432
00:35:28,800 --> 00:35:29,800
Kimchi.
433
00:36:25,875 --> 00:36:28,820
Insert it all the way in and see.
434
00:36:30,310 --> 00:36:38,160
Insert it all the way in.
435
00:36:38,340 --> 00:36:39,340
Look.
436
00:36:42,680 --> 00:36:43,680
more.
437
00:36:46,640 --> 00:36:48,040
You can put more in, you know.
438
00:36:57,620 --> 00:36:58,910
Take this one, then this one too.
439
00:37:13,210 --> 00:37:14,210
That's right.
440
00:37:28,220 --> 00:37:29,220
Because it's delicious.
441
00:37:29,560 --> 00:37:30,660
Yeah, it's delicious.
442
00:37:31,080 --> 00:37:32,080
Yes, Kodan.
443
00:37:44,680 --> 00:37:45,860
Orome and Nasu Naoro.
444
00:37:51,815 --> 00:37:52,815
Isn't this so?
445
00:38:26,920 --> 00:38:27,920
Is it delicious?
446
00:38:28,140 --> 00:38:29,400
Yeah, it's delicious.
447
00:38:43,780 --> 00:38:45,880
Oh, softly, softly.
448
00:38:59,045 --> 00:39:03,360
I'm going to take a little break.
449
00:39:13,660 --> 00:39:20,480
On this day, there were enough personnel...until this day, Korea deteriorated greatly. It's getting rough...
450
00:39:25,520 --> 00:39:33,520
As for the others... I was a little disappointed...
451
00:39:39,330 --> 00:39:40,330
Isn't it boring?
452
00:39:50,390 --> 00:39:51,390
Was it delicious?
453
00:39:51,760 --> 00:39:53,120
Yes, it was delicious.
454
00:39:54,170 --> 00:39:56,160
Please take a break.
455
00:40:09,720 --> 00:40:11,320
It's so exciting.
456
00:40:17,550 --> 00:40:18,800
You want me to include it.
457
00:40:20,660 --> 00:40:21,660
I want you to include it.
458
00:40:40,320 --> 00:40:42,050
After this, I felt happy
459
00:40:57,720 --> 00:40:57,800
How does smoothness make it heavier?
460
00:40:58,320 --> 00:41:01,780
You'll be able to endure it...
461
00:41:08,280 --> 00:41:16,280
Darth received Bing and became stronger and wore his shoes.
The presence of abma
462
00:43:21,620 --> 00:43:29,520
I'll see it already,
463
00:43:34,610 --> 00:43:42,610
Some normal bending
464
00:44:06,230 --> 00:44:07,030
picture?
465
00:44:07,031 --> 00:44:09,110
Oh, please take a break.
466
00:46:40,220 --> 00:46:41,220
law
467
00:47:00,850 --> 00:47:08,850
What I'm saying: Breathe more.
468
00:47:12,930 --> 00:47:14,190
Please wait a moment. Please put it in your mouth.
469
00:48:04,190 --> 00:48:05,931
This, that's my home. Delicious please.
470
00:48:14,390 --> 00:48:15,590
Thank you for watching.
471
00:48:17,310 --> 00:48:18,650
Please take a break.
472
00:49:10,500 --> 00:49:11,500
Please take a break.
473
00:49:52,900 --> 00:49:53,900
ah,
474
00:49:59,800 --> 00:50:00,800
It feels good.
475
00:50:13,565 --> 00:50:14,565
Does it feel good?
476
00:50:17,380 --> 00:50:18,760
It feels good.
477
00:50:30,380 --> 00:50:31,380
It feels good.
478
00:50:31,800 --> 00:50:32,800
feeling
479
00:50:46,760 --> 00:50:54,760
It's good.
480
00:51:35,180 --> 00:51:36,780
It feels good.
481
00:51:37,220 --> 00:51:38,220
ah,
482
00:52:08,340 --> 00:52:09,340
It's the best.
483
00:52:23,010 --> 00:52:26,030
It's the best.
484
00:52:29,370 --> 00:52:30,790
What do you want to do, Melpyon?
485
00:52:33,130 --> 00:52:42,131
Of course, I can end it here, or if I try a little harder, I might get a higher reward, so I'll keep trying. do my best?
486
00:53:09,600 --> 00:53:10,650
I'll do my best.
487
00:53:11,460 --> 00:53:17,790
In the meantime, I took those clothes, hurriedly, and went to a land like this.
I'll wash it.
488
00:53:17,960 --> 00:53:19,330
Wash and dry.
489
00:53:22,630 --> 00:53:23,190
I'll do that.
490
00:53:23,690 --> 00:53:29,850
There's a change of clothes in the changing room right now, so can I have you change it for me?
491
00:53:30,130 --> 00:53:30,930
I'll change clothes. Yeah.
492
00:53:31,210 --> 00:53:35,990
Hey, we're that bed, we've been here forever, we've been there forever.
in.
493
00:53:36,780 --> 00:53:40,970
Wait in bed for a while, make the bed a little moody,
I'll wait.
494
00:53:41,730 --> 00:53:43,130
So that's a bit of a continuation.
495
00:53:43,510 --> 00:53:43,570
yes.
496
00:53:44,170 --> 00:53:45,250
Well then, it's over the changing room.
497
00:53:45,530 --> 00:53:45,670
yes.
498
00:53:45,790 --> 00:53:46,790
Good.
499
00:56:11,560 --> 00:56:12,560
Were you able to change your clothes?
500
00:56:13,660 --> 00:56:16,060
I was able to change my clothes, but this one suits me.
501
00:56:16,660 --> 00:56:17,240
That's fine.
502
00:56:17,540 --> 00:56:17,720
picture?
503
00:56:18,350 --> 00:56:19,600
This way, this way, this way, this way.
504
00:56:20,660 --> 00:56:21,360
That's fine.
505
00:56:21,600 --> 00:56:22,600
Really?
506
00:56:22,800 --> 00:56:23,800
Does this suit you?
507
00:56:24,895 --> 00:56:25,900
Although it's a uniform.
508
00:56:26,590 --> 00:56:27,900
A lot of things match.
509
00:56:29,260 --> 00:56:30,120
I was surprised.
510
00:56:30,300 --> 00:56:30,880
Are you surprised?
511
00:56:31,140 --> 00:56:31,220
Yeah.
512
00:56:32,220 --> 00:56:33,560
Wow, that's great.
513
00:56:34,540 --> 00:56:35,540
Come on, yeah.
514
00:56:37,460 --> 00:56:40,920
It might not be a bit difficult to wear on a uniform, but you can wear it there too.
515
00:56:41,180 --> 00:56:42,180
So, this.
516
00:56:43,380 --> 00:56:44,380
Yeah.
517
00:56:45,050 --> 00:56:46,180
You changed your clothes, just like before.
518
00:56:47,180 --> 00:56:48,240
Yes, certainly.
519
00:56:48,720 --> 00:56:49,720
Yeah.
520
00:56:51,380 --> 00:56:52,520
Go fast, go fast.
521
00:56:52,840 --> 00:56:53,600
high speed?
522
00:56:53,800 --> 00:56:54,800
Yeah.
523
00:56:55,480 --> 00:56:56,480
You don't hate me, right?
524
00:56:56,760 --> 00:56:58,180
Yeah, I don't hate it.
525
00:56:58,580 --> 00:57:01,021
I think you'll be excited. Yeah.
526
00:57:10,990 --> 00:57:11,990
amazing.
527
00:57:12,850 --> 00:57:15,510
Wow.
528
00:57:15,610 --> 00:57:18,330
Wow.
529
00:57:18,810 --> 00:57:19,810
Wow.
530
00:57:24,860 --> 00:57:28,800
Wow.
531
00:57:28,950 --> 00:57:34,090
Will puri.
532
00:57:37,370 --> 00:57:38,370
So
533
00:57:58,690 --> 00:58:06,640
From here.
534
00:58:09,790 --> 00:58:11,210
There were no tears.
535
00:58:11,810 --> 00:58:13,590
there
536
00:58:18,800 --> 00:58:20,620
I think there are. Make it look like it's rustling.
537
00:58:22,120 --> 00:58:23,120
Finish checking earlier.
538
00:59:04,750 --> 00:59:08,060
This is a nuisance.
539
00:59:12,120 --> 00:59:13,120
Can I say that?
540
00:59:13,720 --> 00:59:14,840
Ah, but I'll buy it for you.
541
00:59:15,210 --> 00:59:18,360
Really?
542
00:59:18,500 --> 00:59:19,500
a,
543
00:59:32,680 --> 00:59:33,680
Really?
544
00:59:45,800 --> 00:59:47,380
It's already passed.
545
00:59:48,700 --> 00:59:49,940
Preserve your teeth.
546
00:59:53,500 --> 00:59:55,660
Keep your teeth!
547
01:00:08,810 --> 01:00:09,810
Preserve your teeth.
548
01:00:11,690 --> 01:00:12,690
Keep your teeth!
549
01:00:49,300 --> 01:00:50,300
lol
550
01:00:56,120 --> 01:00:57,120
When?
551
01:01:43,460 --> 01:01:44,460
Does it feel good?
552
01:02:20,040 --> 01:02:21,780
What do you say?
553
01:02:27,400 --> 01:02:29,020
Please feel free to use it...
554
01:03:16,790 --> 01:03:18,990
Defeat Moto...
555
01:03:57,440 --> 01:03:58,520
It's Bichu Bichu.
556
01:04:06,770 --> 01:04:08,100
I will also appear.
557
01:04:13,740 --> 01:04:14,740
Chame Tá?
558
01:04:17,630 --> 01:04:18,660
Anashigo!
559
01:04:28,720 --> 01:04:29,720
Here are you...
560
01:04:51,545 --> 01:04:56,000
así My stomach is coming out. A little... my stomach is starting to come out.
561
01:05:05,380 --> 01:05:06,540
My stomach is coming out.
562
01:06:27,910 --> 01:06:30,260
And if you don't die, wait a minute.
563
01:06:46,380 --> 01:06:48,980
And if I don't see everyone's center, if I don't see me,
I say be comfortable with me.
564
01:07:08,490 --> 01:07:09,790
With such good health, please fix the three normally.
565
01:07:10,590 --> 01:07:11,971
Saizen did this. This will be finished.
566
01:07:13,410 --> 01:07:15,210
That's what Ryuum just doesn't do.
567
01:07:15,460 --> 01:07:19,710
Hmm, wait a minute
568
01:07:32,120 --> 01:07:33,520
Yo.
569
01:08:55,810 --> 01:08:56,810
All you have to do is breathe out.
570
01:09:01,020 --> 01:09:02,020
Take the current photo.
571
01:09:41,760 --> 01:09:43,540
They will like it and like it.
572
01:09:50,700 --> 01:09:51,700
Please like it.
573
01:11:37,080 --> 01:11:39,030
I'll make sure you can't even move your legs...
574
01:12:09,460 --> 01:12:11,000
I'll make sure you can't even move your legs...
575
01:12:51,880 --> 01:12:52,880
Did it feel good?
576
01:12:53,070 --> 01:12:54,160
It felt good...
577
01:13:45,680 --> 01:13:46,680
It felt good...
578
01:13:49,470 --> 01:13:51,390
Oh, already.
579
01:14:31,320 --> 01:14:37,820
In a world where people have a long time to eat, I pushed the whole thing to the floor.
580
01:15:04,930 --> 01:15:06,690
More нормально, rest a little. Oh, oh, oh, oh!!
581
01:15:32,220 --> 01:15:33,220
Holy
582
01:15:40,990 --> 01:15:43,570
Hey reci… hey
583
01:15:51,950 --> 01:15:55,190
Shi… Hey Shira.
584
01:17:08,840 --> 01:17:16,390
thank you for your hard work.
585
01:17:50,010 --> 01:17:51,410
Are you okay?
586
01:17:51,411 --> 01:17:52,411
Are you okay?
587
01:18:00,010 --> 01:18:00,370
Are you okay?
588
01:18:00,371 --> 01:18:01,371
Can you hear me?
589
01:18:05,150 --> 01:18:06,410
Aren't you going to an event?
590
01:18:06,530 --> 01:18:06,810
Can you go?
591
01:18:07,550 --> 01:18:08,250
Can I go?
592
01:18:08,510 --> 01:18:10,610
Oh no, I have to go
593
01:19:01,380 --> 01:19:02,640
Let's go now.
594
01:19:06,690 --> 01:19:11,180
Thank you for letting us launch it.
595
01:19:11,480 --> 01:19:12,480
thank you very much.
596
01:19:14,240 --> 01:19:15,240
Thank you again.
37112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.