All language subtitles for MAAN-1168 Eng_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:15,000 I've asked you about this before today, but I'd like to talk to you about the idea of ​​having a girl who is in a hurry and giving her money. Is it a painting? 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,240 Today, I received another photo. 3 00:00:25,360 --> 00:00:26,360 Yes, this is the kind of child I am. 4 00:00:27,640 --> 00:00:28,640 So cute. 5 00:00:29,600 --> 00:00:30,600 Looks like an idol. 6 00:00:31,400 --> 00:00:32,400 Something like this. 7 00:00:43,300 --> 00:00:51,300 From what I've heard, it seems like he likes bands, but even if he's not into bands... Bangya sounds like a visual kei band, but it's a normal rock band. 8 00:00:51,500 --> 00:00:53,520 He seems to like things like that. 9 00:00:56,080 --> 00:00:59,460 I think that a normal band would dress like that. 10 00:00:59,740 --> 00:01:05,200 If it was Bangya, I can understand why she would be dressed like that. He seems to like normal bands. 11 00:01:06,580 --> 00:01:08,520 That's the kind of kid I am. 12 00:01:09,680 --> 00:01:10,680 Does it have a bit of a rock feel to it? 13 00:01:11,760 --> 00:01:12,520 It feels like rock. 14 00:01:12,860 --> 00:01:21,560 It doesn't have a rock feel either, just looking at the photo. I got a photo of what you'd be wearing today, so I think you'll probably be looking like that. 15 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 Does it seem easy to understand? 16 00:01:25,240 --> 00:01:26,400 That's fine because it was distinctive. 17 00:01:27,160 --> 00:01:33,280 But I just went to this show and we're meeting up, so I'd like to find out right away. So, let's go. 18 00:01:37,960 --> 00:01:38,960 Melpyon? 19 00:01:41,640 --> 00:01:42,740 It's Melpyon. 20 00:01:42,960 --> 00:01:44,820 What did Mel-chan say? 21 00:01:45,480 --> 00:01:47,140 He told me to call him Melpyon. 22 00:01:49,580 --> 00:01:50,820 I'll react when it comes. 23 00:01:52,440 --> 00:01:53,260 It's a fault. 24 00:01:53,580 --> 00:01:56,561 It's embarrassing. Because it's nice. Yeah. 25 00:02:00,060 --> 00:02:01,060 Is that so? 26 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 Obviously something... 27 00:02:07,560 --> 00:02:11,060 It's a little dark and I can't see clearly, but I think it's that girl. 28 00:02:11,440 --> 00:02:12,440 Let's go for a moment. 29 00:02:16,540 --> 00:02:17,580 This is Melpyon. 30 00:02:19,160 --> 00:02:19,760 This is Melpyon. 31 00:02:20,060 --> 00:02:21,640 This is Melpyon. 32 00:02:21,780 --> 00:02:27,220 This is Melpyon. 33 00:02:27,640 --> 00:02:28,880 Yeah, not this kid. 34 00:02:29,140 --> 00:02:31,521 I'm Melpyon. Who is this child? 35 00:02:33,160 --> 00:02:33,680 Similar. 36 00:02:34,120 --> 00:02:35,260 It's not about me. 37 00:02:35,880 --> 00:02:36,880 Yeah, that's not it. 38 00:02:40,220 --> 00:02:41,060 It's getting cold. 39 00:02:41,380 --> 00:02:41,940 It was cold. 40 00:02:42,300 --> 00:02:43,620 Sorry, I've been waiting for quite a while. 41 00:02:44,600 --> 00:02:45,760 Hmm, ok, ok. 42 00:02:46,800 --> 00:02:47,960 Okay, I waited. 43 00:02:48,560 --> 00:02:49,920 I guess I'll have to wait a while. 44 00:02:50,460 --> 00:02:51,980 Petit, petit, petit side. 45 00:02:52,180 --> 00:02:53,180 Petit side? 46 00:02:53,580 --> 00:03:01,020 It's cold, so if you're going to catch a cold, let's go to a warm place, maybe a store or something, and talk about something. 47 00:03:01,160 --> 00:03:04,620 Well, I'd like to hear about all sorts of things, including your job. 48 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Melpyon-chan. 49 00:03:06,220 --> 00:03:08,880 We don't know anything about Melpyon. 50 00:03:09,200 --> 00:03:11,460 surely. He told me his name, his name. 51 00:03:12,240 --> 00:03:15,100 Mel, because it's Mel-chan, is it Melpyon-chan? 52 00:03:15,560 --> 00:03:15,600 yes. 53 00:03:16,320 --> 00:03:16,800 Ah, that's right. 54 00:03:16,940 --> 00:03:18,720 What if it had a completely different name... 55 00:03:19,940 --> 00:03:21,720 He told me to call him Melpyon. 56 00:03:21,980 --> 00:03:25,860 Melpyon. When we were interacting. I like Pyeongkyuchi. 57 00:03:26,220 --> 00:03:27,220 Do you know Pyeongkyuchi? 58 00:03:27,560 --> 00:03:28,560 I don't know. 59 00:03:29,220 --> 00:03:32,860 A frog coming out of a T-shirt. 60 00:03:34,060 --> 00:03:36,640 This kid will become Pom Pom Pom Tech. 61 00:03:37,560 --> 00:03:38,560 Maybe so. 62 00:03:38,900 --> 00:03:39,580 Shall we go? 63 00:03:40,040 --> 00:03:41,040 Because it's cold. 64 00:03:41,220 --> 00:03:42,840 Are you hungry? 65 00:03:43,480 --> 00:03:44,480 It's decreasing a little. 66 00:03:46,840 --> 00:03:49,260 I don't know if there are any shops around here. 67 00:03:49,480 --> 00:03:51,440 It's a little warm. Sit down for a moment. 68 00:03:52,300 --> 00:03:53,480 Please put the creepiness behind you. 69 00:03:54,780 --> 00:03:55,920 I'm ready for a feast. 70 00:03:56,580 --> 00:03:58,000 Yay! happy. 71 00:03:58,440 --> 00:04:00,180 Anything you like. 72 00:04:00,420 --> 00:04:01,420 Please eat. 73 00:04:02,040 --> 00:04:03,040 What do you like? 74 00:04:03,660 --> 00:04:05,440 I also like sweet things. 75 00:04:05,900 --> 00:04:06,960 Do you also like salty foods? 76 00:04:07,980 --> 00:04:08,980 Do you also like sour foods? 77 00:04:09,240 --> 00:04:10,300 I like sour things the most. 78 00:04:10,440 --> 00:04:14,020 Do you like or dislike anything? 79 00:04:14,740 --> 00:04:15,860 Maybe not much. 80 00:04:16,279 --> 00:04:17,839 What do you like the most and dislike? 81 00:04:19,200 --> 00:04:20,760 Green onions. Oh, you hate green onions? 82 00:04:21,440 --> 00:04:22,440 cute. 83 00:04:22,980 --> 00:04:26,020 No green onions. green onions and carrots. 84 00:04:26,320 --> 00:04:27,140 Carrots are no good. 85 00:04:27,380 --> 00:04:27,760 hopping. 86 00:04:28,000 --> 00:04:29,400 Yes, carrots. 87 00:04:29,980 --> 00:04:30,980 I don't think I'll eat it. 88 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 I see. 89 00:04:33,820 --> 00:04:34,880 Something else. 90 00:04:37,380 --> 00:04:38,380 Is there something? 91 00:04:38,800 --> 00:04:39,800 Something. 92 00:04:40,660 --> 00:04:41,760 Something. 93 00:04:43,140 --> 00:04:43,740 ice? 94 00:04:44,220 --> 00:04:44,840 It suits you. 95 00:04:45,120 --> 00:04:45,700 It suits you. 96 00:04:45,900 --> 00:04:46,280 It suits you. 97 00:04:47,060 --> 00:04:47,660 It's cute. 98 00:04:47,860 --> 00:04:48,500 You asked for it. 99 00:04:48,720 --> 00:04:49,720 I did it. 100 00:04:50,360 --> 00:04:51,360 Bubble wrap. 101 00:04:51,600 --> 00:04:52,600 Bubble wrap. 102 00:04:54,400 --> 00:04:55,400 That's delicious. 103 00:05:00,120 --> 00:05:01,880 Can I have a food report? 104 00:05:02,440 --> 00:05:02,480 picture? 105 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Hinari. 106 00:05:04,420 --> 00:05:05,420 What is it? 107 00:05:06,100 --> 00:05:06,880 Bubble wrap. 108 00:05:07,120 --> 00:05:08,860 Bubble wrap. 109 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 I can play it. 110 00:05:11,080 --> 00:05:11,640 end. 111 00:05:11,860 --> 00:05:12,400 end. 112 00:05:12,740 --> 00:05:14,780 end. It's like looking inside your mouth. 113 00:05:15,780 --> 00:05:16,200 Isn't there? 114 00:05:16,320 --> 00:05:16,460 It's like this. 115 00:05:17,260 --> 00:05:20,400 It's like a carnival inside your mouth. Carnival is happening. 116 00:05:21,420 --> 00:05:21,980 I can't eat it. 117 00:05:22,100 --> 00:05:23,120 It's too carnival. 118 00:05:30,030 --> 00:05:31,030 Are you left-handed? 119 00:05:31,390 --> 00:05:31,950 left handed. 120 00:05:32,230 --> 00:05:32,790 Ah, yes. 121 00:05:33,150 --> 00:05:34,370 I was eating with my left hand. 122 00:05:34,530 --> 00:05:35,530 Yes, I'm left-handed. 123 00:05:38,330 --> 00:05:39,330 Are you a genius type? 124 00:05:40,350 --> 00:05:41,350 That's right. 125 00:05:41,790 --> 00:05:42,870 Is he a genius? 126 00:05:43,650 --> 00:05:44,750 You have a really small face. 127 00:05:44,870 --> 00:05:45,750 Because you don't have half as many legs as me. 128 00:05:45,850 --> 00:05:46,850 surely. 129 00:05:47,190 --> 00:05:53,850 Our faces and bodies are a bit big. It won't be all over Fukui. After all, it has decreased. 130 00:05:53,990 --> 00:05:58,110 This is easy. Suddenly it might get better at Lauri Place Flying Bones venue. 131 00:06:00,250 --> 00:06:01,850 153kg this morning! 132 00:06:03,810 --> 00:06:04,810 What is your weight? 133 00:06:05,330 --> 00:06:06,330 body weight. . . 134 00:06:06,810 --> 00:06:09,490 10 apples is 10 apples. 135 00:06:10,690 --> 00:06:12,070 0 apples. 136 00:06:12,210 --> 00:06:13,210 Light! 137 00:06:18,270 --> 00:06:19,690 What the heck, nah⑦! 138 00:06:19,691 --> 00:06:20,691 What do you usually do? 139 00:06:21,130 --> 00:06:23,850 Usually at Concafe. 140 00:06:24,130 --> 00:06:25,490 I'll give it to you at Concafe. 141 00:06:27,510 --> 00:06:28,510 I absolutely hate it. 142 00:06:28,790 --> 00:06:30,210 But it only comes out a little. 143 00:06:30,370 --> 00:06:31,370 Like 2 a week. 144 00:06:32,550 --> 00:06:33,550 I don't spend much time on it. 145 00:06:33,850 --> 00:06:35,990 What is week 2 like? 146 00:06:37,930 --> 00:06:38,930 The next 50,000 or so. 147 00:06:39,670 --> 00:06:40,190 Seriously? 148 00:06:40,450 --> 00:06:41,450 I don't plan on seeing it. 149 00:06:42,430 --> 00:06:43,430 Do you live at home? 150 00:06:44,390 --> 00:06:45,790 No, it's not. 151 00:06:47,090 --> 00:06:49,850 What kind of rent can't you pay? 152 00:06:50,350 --> 00:06:52,810 Well, as long as Dad is there. 153 00:06:53,850 --> 00:06:54,850 Dad? 154 00:06:55,250 --> 00:06:56,250 What does that mean? 155 00:06:56,430 --> 00:06:57,970 Is that a zip? 156 00:06:58,410 --> 00:06:59,410 Zip. 157 00:06:59,850 --> 00:07:01,770 What about your biological father, Jip? 158 00:07:01,890 --> 00:07:02,890 Something is different. 159 00:07:03,890 --> 00:07:08,970 Well, my dad worked hard and my uncle gave me some money, so I thought that would be fine. 160 00:07:09,310 --> 00:07:09,310 I see. 161 00:07:09,790 --> 00:07:11,830 Well then, there's no one like me. 162 00:07:13,130 --> 00:07:13,770 Yeah, yeah. 163 00:07:13,890 --> 00:07:18,190 It's a bit strange because he speaks so normally. 164 00:07:18,930 --> 00:07:19,930 It was inserted though. 165 00:07:20,950 --> 00:07:22,230 Pretty much everyone is doing it. 166 00:07:23,130 --> 00:07:25,711 Because everyone around me is doing it too. Yes, I'm doing it. 167 00:07:28,990 --> 00:07:32,170 I wonder where the customers came from at the store? 168 00:07:32,870 --> 00:07:34,010 The encounter. 169 00:07:35,470 --> 00:07:38,190 Or some kind of matching app? 170 00:07:38,470 --> 00:07:39,890 Ah, the matching app. 171 00:07:41,250 --> 00:07:46,230 There is one out there, and I heard that there is an app specifically for it that has recently been created. 172 00:07:50,210 --> 00:07:54,350 We met there and did some great things together. 173 00:07:57,190 --> 00:07:58,670 How many people are working alone? 174 00:08:01,030 --> 00:08:02,030 There are many people. 175 00:08:02,270 --> 00:08:04,630 Many people. That's a big company. 176 00:08:05,630 --> 00:08:06,690 That's a lot of cost. 177 00:08:06,950 --> 00:08:07,950 I don't understand it anymore. 178 00:08:08,310 --> 00:08:10,770 I don't want to get confused about who I went where with and what I talked about. 179 00:08:11,810 --> 00:08:12,130 Are you okay? 180 00:08:12,690 --> 00:08:13,430 That's fine. 181 00:08:13,650 --> 00:08:14,110 Somehow. 182 00:08:14,430 --> 00:08:14,730 Somehow. 183 00:08:15,450 --> 00:08:16,450 Somehow. 184 00:08:18,290 --> 00:08:19,390 That's right. 185 00:08:19,790 --> 00:08:22,010 You don't really have to worry about living like that, do you? 186 00:08:22,650 --> 00:08:24,370 No, it's not bad at all. 187 00:08:24,830 --> 00:08:25,830 why? 188 00:08:26,170 --> 00:08:28,990 Don't you have quite an income? 189 00:08:29,630 --> 00:08:32,929 From some people. No, but I have a recommendation. 190 00:08:33,870 --> 00:08:34,870 Please push me. 191 00:08:35,510 --> 00:08:36,730 Well, that's fine. 192 00:08:37,510 --> 00:08:37,970 All-purpose? 193 00:08:38,090 --> 00:08:39,370 I asked you about the almighty. 194 00:08:40,049 --> 00:08:42,650 If there's a live show, I'll go to it. 195 00:08:43,010 --> 00:08:45,890 Like a national tour. If there's a national tour, I'll go to all of them. 196 00:08:46,190 --> 00:08:47,390 Yes, because I'm a huge fan. 197 00:08:47,890 --> 00:08:49,330 Is it possible to go there? 198 00:08:49,450 --> 00:08:54,670 Ticket costs, transportation costs, accommodation costs, and food and drink costs. 199 00:08:55,390 --> 00:08:58,831 Also goods. Goods too. Buy goods. 200 00:08:59,490 --> 00:09:00,490 It takes a lot. 201 00:09:00,690 --> 00:09:01,390 It takes a lot. 202 00:09:01,730 --> 00:09:03,270 So I don't have any money. 203 00:09:04,470 --> 00:09:06,411 I don't have any money. I'll use all of them. 204 00:09:10,490 --> 00:09:18,490 But hey, when I play with my dad, he lets me eat like this, They'll probably buy me clothes, and I'll probably buy cosmetics too. 205 00:09:19,530 --> 00:09:20,990 Living expenses are not that expensive. 206 00:09:21,250 --> 00:09:22,250 There is no lower ning. 207 00:09:22,930 --> 00:09:23,930 0 yen. 208 00:09:24,450 --> 00:09:26,590 largely. Almost 0 yen. 209 00:09:26,990 --> 00:09:29,430 Can't you pay the rent yourself? 210 00:09:34,470 --> 00:09:36,630 However, I keep moving around to sleep cafes. 211 00:09:39,010 --> 00:09:40,010 That kind of thing? 212 00:09:41,910 --> 00:09:43,310 Because I'm a wanderer. 213 00:09:44,090 --> 00:09:45,410 Are you a wandering people? 214 00:09:47,270 --> 00:09:48,850 Just at my friend's house. 215 00:09:50,430 --> 00:09:51,430 I see. 216 00:09:52,570 --> 00:09:54,150 Please leave your luggage somewhere today. 217 00:09:55,730 --> 00:09:59,170 Those people are the ones who are always carrying around large carrying cases. 218 00:10:00,350 --> 00:10:01,190 But what do you think? 219 00:10:01,470 --> 00:10:02,470 Doesn't it depend on the person? 220 00:10:05,790 --> 00:10:06,790 I agree. 221 00:10:07,690 --> 00:10:09,430 What time is it in Wades now? 222 00:10:10,110 --> 00:10:11,790 I'm 22 years old now. 223 00:10:12,970 --> 00:10:16,170 If you go to Shinjuku normally, can't you buy something like CoroCoro? 224 00:10:16,790 --> 00:10:18,410 But it's often done. 225 00:10:19,070 --> 00:10:21,450 There's no doubt that it's Choyoko Kids. I can be called out to. 226 00:10:23,150 --> 00:10:26,090 If you don't know anything, it's a little suspicious. 227 00:10:26,830 --> 00:10:27,910 I've been saying this since 2000. 228 00:10:28,630 --> 00:10:29,630 But, sure. 229 00:10:30,310 --> 00:10:32,190 It's not often called a road tour. 230 00:10:32,330 --> 00:10:33,330 I get told a lot. 231 00:10:35,890 --> 00:10:37,410 If you drink alcohol, you'll be surprised. 232 00:10:38,550 --> 00:10:39,550 It is linked. 233 00:10:40,090 --> 00:10:41,790 You can't buy it, normally. 234 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 At convenience stores. 235 00:10:44,210 --> 00:10:46,310 Would you be surprised if you could drink alcohol? 236 00:10:46,650 --> 00:10:48,350 Do you drink? 237 00:10:48,730 --> 00:10:49,730 Eh, I wonder what it is. 238 00:10:50,930 --> 00:10:51,950 I wonder what it is, like beer. 239 00:10:52,270 --> 00:10:53,690 When I drink beer. 240 00:10:54,610 --> 00:10:55,610 Surprisingly. 241 00:10:56,970 --> 00:10:59,070 It's not that he's cute, it's not confirmed. 242 00:10:59,290 --> 00:11:00,290 Go for beer. 243 00:11:01,810 --> 00:11:02,450 Surprising. 244 00:11:02,750 --> 00:11:03,150 Surprising? 245 00:11:03,490 --> 00:11:06,050 That's surprising. 246 00:11:07,170 --> 00:11:09,390 Surprisingly. Surprisingly. 247 00:11:09,730 --> 00:11:11,191 Surprisingly. Surprisingly. 248 00:11:11,430 --> 00:11:12,230 Surprisingly? 249 00:11:12,530 --> 00:11:12,810 Surprisingly. 250 00:11:13,190 --> 00:11:13,830 Surprisingly. 251 00:11:14,030 --> 00:11:15,030 Surprisingly. 252 00:11:28,030 --> 00:11:36,030 Surprisingly. 253 00:11:36,810 --> 00:11:38,710 It's interesting if you listen to the story. 254 00:11:40,310 --> 00:11:45,930 It's different from what I thought, but in many ways it's what I expected. 255 00:11:46,730 --> 00:11:48,230 I think the gap is fine. 256 00:11:55,670 --> 00:12:03,670 They seem to be popular, and men like us who are older or older men will fall in love with them. She has a cute face and is very attractive. 257 00:12:05,230 --> 00:12:06,230 That's nice. 258 00:12:07,250 --> 00:12:07,970 Don't you understand? 259 00:12:08,350 --> 00:12:08,830 On purpose? 260 00:12:09,470 --> 00:12:11,470 But I like older people. TRUE? 261 00:12:11,830 --> 00:12:13,110 Ah, I really like it. 262 00:12:13,210 --> 00:12:15,070 By the way, do you have a boyfriend? 263 00:12:15,210 --> 00:12:16,210 I don't have a boyfriend. 264 00:12:16,930 --> 00:12:17,950 How much do you have? 265 00:12:18,950 --> 00:12:19,950 for a while. 266 00:12:20,370 --> 00:12:21,550 It's going to be a little long. 267 00:12:21,850 --> 00:12:23,850 I've been going to papa cuts a little too much. busy. 268 00:12:24,110 --> 00:12:25,130 I don't have time. 269 00:12:25,430 --> 00:12:27,310 I'm more of a fan than my boyfriend. 270 00:12:27,510 --> 00:12:28,510 My number one recommendation. 271 00:12:29,830 --> 00:12:37,190 But if you come with your boyfriend, even if your favorite is still the same, you won't have time to play with your dad. Well, my income will decrease. 272 00:12:38,250 --> 00:12:39,630 So there's nothing good about it. 273 00:12:40,810 --> 00:12:43,030 Just a little bit for now, let's put that on top. 274 00:12:43,270 --> 00:12:45,270 Will dad ever be promoted to boyfriend? 275 00:12:45,730 --> 00:12:46,730 Someone out there. 276 00:12:47,870 --> 00:12:48,930 There may be. 277 00:12:49,630 --> 00:12:50,890 Is that good? 278 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 Do you like pink? 279 00:12:54,210 --> 00:12:55,570 No, Cookie looks good on you, Draka. 280 00:12:57,790 --> 00:12:59,150 Do you dye your hair? 281 00:12:59,290 --> 00:12:59,770 Extensions. 282 00:13:00,190 --> 00:13:00,950 It's extensions. 283 00:13:01,110 --> 00:13:02,110 Extensions? 284 00:13:02,530 --> 00:13:05,470 I think it's a nice color and it's cute. It's cute, isn't it? 285 00:13:07,310 --> 00:13:08,310 cute? 286 00:13:09,710 --> 00:13:10,770 This is the case, isn't it? 287 00:13:11,370 --> 00:13:13,830 If you look me in the eye and say something like that, I feel like I'm going to get a kick out of it. 288 00:13:13,990 --> 00:13:14,990 That's right. 289 00:13:16,430 --> 00:13:17,430 The eyes come to the heart. 290 00:13:18,510 --> 00:13:19,510 Roll, roll, roll. 291 00:13:19,850 --> 00:13:20,850 My uncle. 292 00:13:21,190 --> 00:13:22,190 You're going to make it fall. 293 00:13:22,810 --> 00:13:23,810 It's different, isn't it? 294 00:13:25,150 --> 00:13:27,270 There are many kinds of papakatsu, aren't there? 295 00:13:27,810 --> 00:13:30,730 Some just go out to eat, some have fun, and some go out. 296 00:13:31,470 --> 00:13:36,170 There are some people who are kind of in love with each other. 297 00:13:36,310 --> 00:13:38,930 What kind of thing are you doing? 298 00:13:39,290 --> 00:13:39,690 Everything. 299 00:13:40,070 --> 00:13:41,070 Everything. 300 00:13:41,470 --> 00:13:42,470 Is there an ending too? 301 00:13:42,970 --> 00:13:44,410 Well, the amount. 302 00:13:45,370 --> 00:13:46,770 It's a monetary amount. 303 00:13:51,310 --> 00:13:53,690 Is there no particular resistance to that? 304 00:13:54,630 --> 00:13:56,250 It would be nice if you could give me money. 305 00:13:56,350 --> 00:13:56,950 Is it okay? 306 00:13:57,370 --> 00:13:59,371 That's bad. lol 307 00:14:05,800 --> 00:14:07,100 Well, like today. 308 00:14:10,600 --> 00:14:18,600 Today, I would like to take some photos of that. I'm fine with that. 309 00:14:18,720 --> 00:14:21,440 It's okay, or rather, it's fine. 310 00:14:21,540 --> 00:14:22,840 I don't have any money, it's fine. 311 00:14:23,060 --> 00:14:26,020 If you can get money, that's fine. not at all. 312 00:14:27,180 --> 00:14:28,480 If I try hard, I'm not trying hard enough. 313 00:14:38,700 --> 00:14:46,700 By the way, I'm in charge of filming today, and what I'm actually going to ask them to do is, As of the time I had him come today, the amount had already been decided with me, and I don't know if it will increase from there. 314 00:14:51,160 --> 00:14:59,160 It depends on how hard you work, whether you are satisfied, whether your requests are met, etc. That's where things start to change a bit, so even though I tried my best, I tried my best. 315 00:14:59,161 --> 00:15:00,800 Maybe there will be more functions available. 316 00:15:02,220 --> 00:15:03,260 Let's do our best. 317 00:15:04,020 --> 00:15:07,800 From now on, I'm going to ask them a little bit about what they like. 318 00:15:09,900 --> 00:15:10,900 Are you okay? 319 00:15:12,840 --> 00:15:13,840 do my best. 320 00:15:18,230 --> 00:15:19,250 It would have been cold. 321 00:15:20,510 --> 00:15:21,190 Is it warm? 322 00:15:21,490 --> 00:15:23,211 It was delicious. It was delicious. 323 00:15:24,550 --> 00:15:25,550 Get well. 324 00:15:27,390 --> 00:15:30,310 Well then, let's go right away. 325 00:15:31,170 --> 00:15:32,170 Yeah. 326 00:15:32,610 --> 00:15:34,190 Yes, I don't have time today. 327 00:15:36,150 --> 00:15:38,730 There was a star event at night. 328 00:15:38,990 --> 00:15:39,610 Oh, did you go today? 329 00:15:39,730 --> 00:15:41,470 Yes, so why don't you come back? 330 00:15:43,670 --> 00:15:44,770 How much more? 331 00:15:45,310 --> 00:15:46,570 But it's okay, I might eat it. 332 00:15:46,710 --> 00:15:47,130 Well, okay? 333 00:15:47,410 --> 00:15:50,730 Well, I think it will be over in an hour or two. 334 00:15:51,010 --> 00:15:52,190 It's okay, really. Are you okay. 335 00:15:52,570 --> 00:15:53,470 Well, then, yes. 336 00:15:53,690 --> 00:15:55,170 But it seems like I can't take it easy. 337 00:15:55,390 --> 00:15:55,850 Yeah, are you going? 338 00:15:56,070 --> 00:15:59,130 Well, the place has already been prepared, so shall we go now? 339 00:16:00,130 --> 00:16:00,910 Let's go, let's go. 340 00:16:01,090 --> 00:16:02,090 Let's go. 341 00:16:03,429 --> 00:16:04,429 Here you go. 342 00:16:05,830 --> 00:16:07,850 Please sit down. Please have a seat. 343 00:16:08,030 --> 00:16:09,030 Please have a seat. 344 00:16:10,090 --> 00:16:10,450 What should I do? 345 00:16:10,570 --> 00:16:14,130 This time, I had prepared a nice, spacious room. I was really surprised. 346 00:16:14,770 --> 00:16:15,770 It's very spacious. 347 00:16:16,590 --> 00:16:17,590 amazing. 348 00:16:18,019 --> 00:16:19,850 Should I hang up my coat? 349 00:16:20,110 --> 00:16:21,110 I agree. 350 00:16:23,684 --> 00:16:25,550 Wait a minute, I'll keep it for you. 351 00:16:25,950 --> 00:16:26,950 thank you. 352 00:16:28,779 --> 00:16:31,290 The bag is over there too. I can wait. 353 00:16:31,410 --> 00:16:31,890 Just a little bit. 354 00:16:32,310 --> 00:16:33,310 Hey, I'll be there for a while. 355 00:16:40,710 --> 00:16:41,150 picture? 356 00:16:41,151 --> 00:16:42,151 what? 357 00:16:44,310 --> 00:16:45,310 good!! 358 00:16:47,490 --> 00:16:48,590 Oh my gosh. 359 00:16:49,450 --> 00:16:50,450 Isn't it dangerous? 360 00:16:51,710 --> 00:16:54,330 It's a place like that that makes you want to jump in. 361 00:16:54,450 --> 00:16:55,450 Yagai! 362 00:17:00,579 --> 00:17:01,950 I can't stand it. Can you bear it? 363 00:17:02,490 --> 00:17:03,490 Yeah. 364 00:17:06,109 --> 00:17:07,230 Wow, that's great. 365 00:17:08,349 --> 00:17:09,869 It's the best. 366 00:17:12,329 --> 00:17:13,810 I feel like I don't have time. 367 00:17:14,410 --> 00:17:15,410 Yeah. 368 00:17:20,290 --> 00:17:21,290 Yeah. 369 00:17:22,170 --> 00:17:22,470 Yeah. 370 00:17:23,130 --> 00:17:23,349 Yeah. 371 00:17:23,849 --> 00:17:24,849 Yeah. 372 00:17:33,610 --> 00:17:34,610 Wow, 373 00:17:40,880 --> 00:17:41,880 The best. 374 00:18:42,309 --> 00:18:45,210 And so on? 375 00:18:45,455 --> 00:18:46,710 Yes, with 5. 376 00:18:46,950 --> 00:18:47,950 yes. 377 00:19:04,320 --> 00:19:05,320 What do you think? 378 00:20:04,130 --> 00:20:05,130 It feels good. 379 00:21:37,340 --> 00:21:38,340 This feels good. 380 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 ah, 381 00:22:11,980 --> 00:22:13,120 It's getting stained. 382 00:22:18,480 --> 00:22:19,480 What is this? 383 00:23:17,660 --> 00:23:19,140 Oh, it's so smooth. 384 00:23:34,780 --> 00:23:35,780 It's completely visible. 385 00:23:36,720 --> 00:23:40,040 Oh, well. 386 00:23:41,080 --> 00:23:42,400 Ah, that's true. 387 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 Nebiramoni. 388 00:24:10,060 --> 00:24:10,900 Do you want to sleep? 389 00:24:11,160 --> 00:24:12,160 I sleep. 390 00:24:44,240 --> 00:24:45,240 a, 391 00:25:23,580 --> 00:25:24,580 Renku, Chongshulian. 392 00:25:29,429 --> 00:25:34,980 Very soon. 393 00:25:53,230 --> 00:25:54,230 Ah, Soroko. 394 00:26:08,010 --> 00:26:09,030 This feels good. 395 00:26:09,524 --> 00:26:10,524 Feels good. 396 00:26:41,769 --> 00:26:42,500 It got all wet. 397 00:26:42,680 --> 00:26:43,680 It's true. 398 00:26:44,069 --> 00:26:45,720 It's all wet. 399 00:26:51,280 --> 00:26:53,780 I made a mess, so don't worry about it, just make a mess. 400 00:27:08,819 --> 00:27:09,819 He's a bad boy. 401 00:27:13,949 --> 00:27:15,110 Press and see. 402 00:27:24,420 --> 00:27:31,330 Miku is healthy... 403 00:27:53,019 --> 00:28:00,970 Mi Ku Ni Ku Miku Mi Ku Mi Ku Mi Ku Miku 404 00:28:55,779 --> 00:29:03,630 Miku: My stomach is protruding. 405 00:29:06,734 --> 00:29:07,910 Didn't you cum? 406 00:29:11,150 --> 00:29:11,550 picture? 407 00:29:11,551 --> 00:29:12,551 Is it different? 408 00:29:43,120 --> 00:29:43,540 a…! 409 00:29:43,541 --> 00:29:44,541 a 410 00:29:56,539 --> 00:29:59,480 …。 411 00:29:59,660 --> 00:30:00,660 a … 412 00:30:05,000 --> 00:30:06,879 ah. That's not sensitive. 413 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Do you want more? 414 00:30:31,620 --> 00:30:32,040 hey. 415 00:30:32,600 --> 00:30:33,600 Okay. 416 00:30:38,714 --> 00:30:41,780 Ah...no! 417 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 No! 418 00:32:11,849 --> 00:32:13,650 This won't work unless you use the bottom a lot, right? 419 00:32:28,050 --> 00:32:29,950 The next video is from the second day. 420 00:32:39,390 --> 00:32:40,390 here 421 00:32:44,500 --> 00:32:48,780 too my time 422 00:32:55,140 --> 00:32:55,500 Let's take a look. 423 00:32:56,184 --> 00:32:57,600 The one facing this way, yes. 424 00:33:11,199 --> 00:33:12,320 Melki should do his best too. 425 00:33:20,330 --> 00:33:21,330 ah, 426 00:33:25,050 --> 00:33:26,050 Yeah, yeah. 427 00:33:36,019 --> 00:33:37,069 Here comes thatís today, even us. 428 00:33:46,890 --> 00:33:47,890 descending. 429 00:33:57,174 --> 00:33:58,450 Please turn towards me for a moment. 430 00:33:59,819 --> 00:34:00,950 Wait for this hair, look. 431 00:34:04,389 --> 00:34:07,890 Look at the city, it's nice for girls to make a mess. Take a break. Please. 432 00:35:28,800 --> 00:35:29,800 Kimchi. 433 00:36:25,875 --> 00:36:28,820 Insert it all the way in and see. 434 00:36:30,310 --> 00:36:38,160 Insert it all the way in. 435 00:36:38,340 --> 00:36:39,340 Look. 436 00:36:42,680 --> 00:36:43,680 more. 437 00:36:46,640 --> 00:36:48,040 You can put more in, you know. 438 00:36:57,620 --> 00:36:58,910 Take this one, then this one too. 439 00:37:13,210 --> 00:37:14,210 That's right. 440 00:37:28,220 --> 00:37:29,220 Because it's delicious. 441 00:37:29,560 --> 00:37:30,660 Yeah, it's delicious. 442 00:37:31,080 --> 00:37:32,080 Yes, Kodan. 443 00:37:44,680 --> 00:37:45,860 Orome and Nasu Naoro. 444 00:37:51,815 --> 00:37:52,815 Isn't this so? 445 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 Is it delicious? 446 00:38:28,140 --> 00:38:29,400 Yeah, it's delicious. 447 00:38:43,780 --> 00:38:45,880 Oh, softly, softly. 448 00:38:59,045 --> 00:39:03,360 I'm going to take a little break. 449 00:39:13,660 --> 00:39:20,480 On this day, there were enough personnel...until this day, Korea deteriorated greatly. It's getting rough... 450 00:39:25,520 --> 00:39:33,520 As for the others... I was a little disappointed... 451 00:39:39,330 --> 00:39:40,330 Isn't it boring? 452 00:39:50,390 --> 00:39:51,390 Was it delicious? 453 00:39:51,760 --> 00:39:53,120 Yes, it was delicious. 454 00:39:54,170 --> 00:39:56,160 Please take a break. 455 00:40:09,720 --> 00:40:11,320 It's so exciting. 456 00:40:17,550 --> 00:40:18,800 You want me to include it. 457 00:40:20,660 --> 00:40:21,660 I want you to include it. 458 00:40:40,320 --> 00:40:42,050 After this, I felt happy 459 00:40:57,720 --> 00:40:57,800 How does smoothness make it heavier? 460 00:40:58,320 --> 00:41:01,780 You'll be able to endure it... 461 00:41:08,280 --> 00:41:16,280 Darth received Bing and became stronger and wore his shoes. The presence of abma 462 00:43:21,620 --> 00:43:29,520 I'll see it already, 463 00:43:34,610 --> 00:43:42,610 Some normal bending 464 00:44:06,230 --> 00:44:07,030 picture? 465 00:44:07,031 --> 00:44:09,110 Oh, please take a break. 466 00:46:40,220 --> 00:46:41,220 law 467 00:47:00,850 --> 00:47:08,850 What I'm saying: Breathe more. 468 00:47:12,930 --> 00:47:14,190 Please wait a moment. Please put it in your mouth. 469 00:48:04,190 --> 00:48:05,931 This, that's my home. Delicious please. 470 00:48:14,390 --> 00:48:15,590 Thank you for watching. 471 00:48:17,310 --> 00:48:18,650 Please take a break. 472 00:49:10,500 --> 00:49:11,500 Please take a break. 473 00:49:52,900 --> 00:49:53,900 ah, 474 00:49:59,800 --> 00:50:00,800 It feels good. 475 00:50:13,565 --> 00:50:14,565 Does it feel good? 476 00:50:17,380 --> 00:50:18,760 It feels good. 477 00:50:30,380 --> 00:50:31,380 It feels good. 478 00:50:31,800 --> 00:50:32,800 feeling 479 00:50:46,760 --> 00:50:54,760 It's good. 480 00:51:35,180 --> 00:51:36,780 It feels good. 481 00:51:37,220 --> 00:51:38,220 ah, 482 00:52:08,340 --> 00:52:09,340 It's the best. 483 00:52:23,010 --> 00:52:26,030 It's the best. 484 00:52:29,370 --> 00:52:30,790 What do you want to do, Melpyon? 485 00:52:33,130 --> 00:52:42,131 Of course, I can end it here, or if I try a little harder, I might get a higher reward, so I'll keep trying. do my best? 486 00:53:09,600 --> 00:53:10,650 I'll do my best. 487 00:53:11,460 --> 00:53:17,790 In the meantime, I took those clothes, hurriedly, and went to a land like this. I'll wash it. 488 00:53:17,960 --> 00:53:19,330 Wash and dry. 489 00:53:22,630 --> 00:53:23,190 I'll do that. 490 00:53:23,690 --> 00:53:29,850 There's a change of clothes in the changing room right now, so can I have you change it for me? 491 00:53:30,130 --> 00:53:30,930 I'll change clothes. Yeah. 492 00:53:31,210 --> 00:53:35,990 Hey, we're that bed, we've been here forever, we've been there forever. in. 493 00:53:36,780 --> 00:53:40,970 Wait in bed for a while, make the bed a little moody, I'll wait. 494 00:53:41,730 --> 00:53:43,130 So that's a bit of a continuation. 495 00:53:43,510 --> 00:53:43,570 yes. 496 00:53:44,170 --> 00:53:45,250 Well then, it's over the changing room. 497 00:53:45,530 --> 00:53:45,670 yes. 498 00:53:45,790 --> 00:53:46,790 Good. 499 00:56:11,560 --> 00:56:12,560 Were you able to change your clothes? 500 00:56:13,660 --> 00:56:16,060 I was able to change my clothes, but this one suits me. 501 00:56:16,660 --> 00:56:17,240 That's fine. 502 00:56:17,540 --> 00:56:17,720 picture? 503 00:56:18,350 --> 00:56:19,600 This way, this way, this way, this way. 504 00:56:20,660 --> 00:56:21,360 That's fine. 505 00:56:21,600 --> 00:56:22,600 Really? 506 00:56:22,800 --> 00:56:23,800 Does this suit you? 507 00:56:24,895 --> 00:56:25,900 Although it's a uniform. 508 00:56:26,590 --> 00:56:27,900 A lot of things match. 509 00:56:29,260 --> 00:56:30,120 I was surprised. 510 00:56:30,300 --> 00:56:30,880 Are you surprised? 511 00:56:31,140 --> 00:56:31,220 Yeah. 512 00:56:32,220 --> 00:56:33,560 Wow, that's great. 513 00:56:34,540 --> 00:56:35,540 Come on, yeah. 514 00:56:37,460 --> 00:56:40,920 It might not be a bit difficult to wear on a uniform, but you can wear it there too. 515 00:56:41,180 --> 00:56:42,180 So, this. 516 00:56:43,380 --> 00:56:44,380 Yeah. 517 00:56:45,050 --> 00:56:46,180 You changed your clothes, just like before. 518 00:56:47,180 --> 00:56:48,240 Yes, certainly. 519 00:56:48,720 --> 00:56:49,720 Yeah. 520 00:56:51,380 --> 00:56:52,520 Go fast, go fast. 521 00:56:52,840 --> 00:56:53,600 high speed? 522 00:56:53,800 --> 00:56:54,800 Yeah. 523 00:56:55,480 --> 00:56:56,480 You don't hate me, right? 524 00:56:56,760 --> 00:56:58,180 Yeah, I don't hate it. 525 00:56:58,580 --> 00:57:01,021 I think you'll be excited. Yeah. 526 00:57:10,990 --> 00:57:11,990 amazing. 527 00:57:12,850 --> 00:57:15,510 Wow. 528 00:57:15,610 --> 00:57:18,330 Wow. 529 00:57:18,810 --> 00:57:19,810 Wow. 530 00:57:24,860 --> 00:57:28,800 Wow. 531 00:57:28,950 --> 00:57:34,090 Will puri. 532 00:57:37,370 --> 00:57:38,370 So 533 00:57:58,690 --> 00:58:06,640 From here. 534 00:58:09,790 --> 00:58:11,210 There were no tears. 535 00:58:11,810 --> 00:58:13,590 there 536 00:58:18,800 --> 00:58:20,620 I think there are. Make it look like it's rustling. 537 00:58:22,120 --> 00:58:23,120 Finish checking earlier. 538 00:59:04,750 --> 00:59:08,060 This is a nuisance. 539 00:59:12,120 --> 00:59:13,120 Can I say that? 540 00:59:13,720 --> 00:59:14,840 Ah, but I'll buy it for you. 541 00:59:15,210 --> 00:59:18,360 Really? 542 00:59:18,500 --> 00:59:19,500 a, 543 00:59:32,680 --> 00:59:33,680 Really? 544 00:59:45,800 --> 00:59:47,380 It's already passed. 545 00:59:48,700 --> 00:59:49,940 Preserve your teeth. 546 00:59:53,500 --> 00:59:55,660 Keep your teeth! 547 01:00:08,810 --> 01:00:09,810 Preserve your teeth. 548 01:00:11,690 --> 01:00:12,690 Keep your teeth! 549 01:00:49,300 --> 01:00:50,300 lol 550 01:00:56,120 --> 01:00:57,120 When? 551 01:01:43,460 --> 01:01:44,460 Does it feel good? 552 01:02:20,040 --> 01:02:21,780 What do you say? 553 01:02:27,400 --> 01:02:29,020 Please feel free to use it... 554 01:03:16,790 --> 01:03:18,990 Defeat Moto... 555 01:03:57,440 --> 01:03:58,520 It's Bichu Bichu. 556 01:04:06,770 --> 01:04:08,100 I will also appear. 557 01:04:13,740 --> 01:04:14,740 Chame Tá? 558 01:04:17,630 --> 01:04:18,660 Anashigo! 559 01:04:28,720 --> 01:04:29,720 Here are you... 560 01:04:51,545 --> 01:04:56,000 así My stomach is coming out. A little... my stomach is starting to come out. 561 01:05:05,380 --> 01:05:06,540 My stomach is coming out. 562 01:06:27,910 --> 01:06:30,260 And if you don't die, wait a minute. 563 01:06:46,380 --> 01:06:48,980 And if I don't see everyone's center, if I don't see me, I say be comfortable with me. 564 01:07:08,490 --> 01:07:09,790 With such good health, please fix the three normally. 565 01:07:10,590 --> 01:07:11,971 Saizen did this. This will be finished. 566 01:07:13,410 --> 01:07:15,210 That's what Ryuum just doesn't do. 567 01:07:15,460 --> 01:07:19,710 Hmm, wait a minute 568 01:07:32,120 --> 01:07:33,520 Yo. 569 01:08:55,810 --> 01:08:56,810 All you have to do is breathe out. 570 01:09:01,020 --> 01:09:02,020 Take the current photo. 571 01:09:41,760 --> 01:09:43,540 They will like it and like it. 572 01:09:50,700 --> 01:09:51,700 Please like it. 573 01:11:37,080 --> 01:11:39,030 I'll make sure you can't even move your legs... 574 01:12:09,460 --> 01:12:11,000 I'll make sure you can't even move your legs... 575 01:12:51,880 --> 01:12:52,880 Did it feel good? 576 01:12:53,070 --> 01:12:54,160 It felt good... 577 01:13:45,680 --> 01:13:46,680 It felt good... 578 01:13:49,470 --> 01:13:51,390 Oh, already. 579 01:14:31,320 --> 01:14:37,820 In a world where people have a long time to eat, I pushed the whole thing to the floor. 580 01:15:04,930 --> 01:15:06,690 More нормально, rest a little. Oh, oh, oh, oh!! 581 01:15:32,220 --> 01:15:33,220 Holy 582 01:15:40,990 --> 01:15:43,570 Hey reci… hey 583 01:15:51,950 --> 01:15:55,190 Shi… Hey Shira. 584 01:17:08,840 --> 01:17:16,390 thank you for your hard work. 585 01:17:50,010 --> 01:17:51,410 Are you okay? 586 01:17:51,411 --> 01:17:52,411 Are you okay? 587 01:18:00,010 --> 01:18:00,370 Are you okay? 588 01:18:00,371 --> 01:18:01,371 Can you hear me? 589 01:18:05,150 --> 01:18:06,410 Aren't you going to an event? 590 01:18:06,530 --> 01:18:06,810 Can you go? 591 01:18:07,550 --> 01:18:08,250 Can I go? 592 01:18:08,510 --> 01:18:10,610 Oh no, I have to go 593 01:19:01,380 --> 01:19:02,640 Let's go now. 594 01:19:06,690 --> 01:19:11,180 Thank you for letting us launch it. 595 01:19:11,480 --> 01:19:12,480 thank you very much. 596 01:19:14,240 --> 01:19:15,240 Thank you again. 37112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.