All language subtitles for KTRA-255E Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,620 --> 00:00:36,620 Day 18 Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes; 2 00:00:36,621 --> 00:00:42,040 Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes; 3 00:00:42,041 --> 00:00:45,491 Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes Eyes I'm sorry for bothering you. 4 00:00:53,009 --> 00:00:55,430 It's a bit of a futon, but you can sit on it at all. 5 00:00:55,550 --> 00:00:56,050 Is it okay? 6 00:00:56,330 --> 00:00:57,490 Okay, sit down. 7 00:00:58,309 --> 00:00:59,310 Sorry to bother you. 8 00:01:02,690 --> 00:01:03,410 Did your throat open? 9 00:01:03,810 --> 00:01:04,810 I'm super thirsty. 10 00:01:05,924 --> 00:01:07,510 There's only tea. 11 00:01:08,870 --> 00:01:09,870 thank you. 12 00:01:13,510 --> 00:01:13,870 thank you. 13 00:01:14,119 --> 00:01:17,170 It's because it's a little hard. Yes, I was in a hurry to open it. 14 00:01:18,530 --> 00:01:19,530 thank you. 15 00:01:20,050 --> 00:01:21,050 I'll enjoy having this. 16 00:01:28,619 --> 00:01:30,170 Your brother's room is beautiful. 17 00:01:30,450 --> 00:01:31,250 I cleaned it up. 18 00:01:31,450 --> 00:01:32,090 Is it morning? 19 00:01:32,190 --> 00:01:33,410 Because you said you'd come. 20 00:01:33,870 --> 00:01:35,510 But I was planning to go home soon. 21 00:01:35,830 --> 00:01:39,550 Why, it's been a long time. Yeah, because I don't really need it. 22 00:01:39,830 --> 00:01:40,190 picture? 23 00:01:40,350 --> 00:01:41,350 It's not useful. 24 00:01:41,750 --> 00:01:43,890 There's nothing I want to talk about, a long time ago. Stories and stuff. 25 00:01:44,249 --> 00:01:45,810 But isn't there that much? 26 00:01:46,390 --> 00:01:47,390 No, then, just a little. 27 00:01:48,870 --> 00:01:49,870 Hey, this is expensive. 28 00:01:50,110 --> 00:01:51,110 yeah? 29 00:01:51,390 --> 00:01:52,390 This hat. 30 00:01:53,170 --> 00:01:54,170 a! 31 00:01:54,490 --> 00:01:55,490 nostalgic! 32 00:01:56,019 --> 00:01:59,190 This is what Ichika did when he was a child. 33 00:01:59,910 --> 00:02:03,090 Bought it for my uncle with my dad. 34 00:02:04,019 --> 00:02:06,330 I used to have something like this. Of course! 35 00:02:06,331 --> 00:02:09,289 What? You can just throw it away. I won't throw it away. 36 00:02:09,530 --> 00:02:11,330 I took the trouble to get it from Ichika. 37 00:02:11,670 --> 00:02:12,810 Ehehehe. 38 00:02:12,910 --> 00:02:15,750 You wouldn't throw away a present if you got it from a mom. 39 00:02:16,280 --> 00:02:18,370 Was your uncle that kind? 40 00:02:18,650 --> 00:02:18,730 picture? 41 00:02:19,230 --> 00:02:21,390 Ehehehe. What kind of image did you have? 42 00:02:21,550 --> 00:02:21,790 Ichika. 43 00:02:22,000 --> 00:02:24,250 Ah, but I remember you playing with me. 44 00:02:24,470 --> 00:02:24,730 Right? 45 00:02:24,810 --> 00:02:25,890 Things like playing tag. 46 00:02:26,250 --> 00:02:29,930 oh yeah. There's a park in my neighborhood where Ichi and I used to go often. 47 00:02:30,190 --> 00:02:31,270 Yeah, I remember. 48 00:02:31,370 --> 00:02:31,790 I remember. 49 00:02:31,890 --> 00:02:34,910 I remember that. Yes, that building was demolished and turned into an apartment building. Oh, is that so? 50 00:02:35,130 --> 00:02:36,450 Oh, that's sad. 51 00:02:36,710 --> 00:02:37,370 Oh, isn't it sad? 52 00:02:37,371 --> 00:02:39,150 Ehehehe. Hey. 53 00:02:39,610 --> 00:02:41,330 It turned into an apartment. 54 00:02:41,650 --> 00:02:43,550 That's really recent. 55 00:02:43,870 --> 00:02:44,870 Ehehe. 56 00:02:45,290 --> 00:02:53,610 So, I thought, if you could come sooner, maybe we could play the swings together again. No, but one of them isn't a child anymore. 57 00:02:55,750 --> 00:02:57,450 Is it okay?! 58 00:02:57,600 --> 00:03:00,570 For me, no matter how much time passes, it will always be one thing in my eyes. 59 00:03:02,130 --> 00:03:03,590 However, it has actually grown bigger. 60 00:03:03,810 --> 00:03:04,810 It got bigger. 61 00:03:05,390 --> 00:03:05,710 TRUE? 62 00:03:05,711 --> 00:03:06,250 Isn't it cute now? 63 00:03:06,530 --> 00:03:07,530 Really? 64 00:03:07,770 --> 00:03:10,071 Yay. Is there one? 65 00:03:10,750 --> 00:03:11,390 happy. 66 00:03:11,510 --> 00:03:12,250 Is there someone you like? 67 00:03:12,590 --> 00:03:12,770 picture? 68 00:03:13,110 --> 00:03:13,810 There aren't any. 69 00:03:14,190 --> 00:03:14,870 Liar! 70 00:03:15,050 --> 00:03:16,510 There's a boy. 71 00:03:16,710 --> 00:03:17,530 There aren't any. 72 00:03:17,810 --> 00:03:21,530 I won't tell your father, so just tell your uncle. 73 00:03:21,790 --> 00:03:22,790 No, I won't say that. 74 00:03:22,990 --> 00:03:23,830 That's the face. 75 00:03:24,110 --> 00:03:25,110 No, no, no. 76 00:03:25,375 --> 00:03:26,690 Then why is it so beautiful? 77 00:03:27,790 --> 00:03:28,790 I don't know. 78 00:03:29,070 --> 00:03:33,330 After all, there was a magazine saying that girls who are in love become beautiful. But I'm trying my best. 79 00:03:34,230 --> 00:03:35,150 Are you working hard? 80 00:03:35,290 --> 00:03:35,330 That's right. 81 00:03:36,370 --> 00:03:37,170 Like going on a diet. 82 00:03:37,470 --> 00:03:38,530 Oh, are you on a diet? 83 00:03:39,500 --> 00:03:40,110 Yeah, sure. 84 00:03:40,290 --> 00:03:41,290 I'll do it even if I'm slim. 85 00:03:41,570 --> 00:03:41,910 yes. 86 00:03:42,510 --> 00:03:43,510 Yeah. 87 00:03:43,710 --> 00:03:44,390 So are you eating? 88 00:03:44,490 --> 00:03:45,110 I'm eating. 89 00:03:45,450 --> 00:03:46,450 picture? 90 00:03:46,930 --> 00:03:47,050 what? 91 00:03:47,290 --> 00:03:49,190 There's a guy like that old man. 92 00:03:49,430 --> 00:03:58,110 From junior high school onwards, I worry about whether I'm eating properly. Make sure to eat a lot today too. 93 00:03:58,330 --> 00:03:58,710 Is it true? 94 00:03:59,260 --> 00:04:00,260 That's fine though. 95 00:04:01,305 --> 00:04:02,750 I'm a little worried. 96 00:04:04,930 --> 00:04:05,930 That's weird. 97 00:04:07,570 --> 00:04:08,570 No, it's normal. 98 00:04:08,810 --> 00:04:09,810 I guess so. 99 00:04:10,630 --> 00:04:11,790 Isn't it a bit of an heirloom word? 100 00:04:13,690 --> 00:04:17,510 My uncle is not married and has no children. 101 00:04:18,370 --> 00:04:20,170 Ichika is like a child. 102 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 I see. 103 00:04:22,610 --> 00:04:24,030 Are you thinking about going to higher education? 104 00:04:24,130 --> 00:04:25,130 I haven't thought about it. 105 00:04:27,090 --> 00:04:27,690 Reading together? 106 00:04:28,170 --> 00:04:28,490 do not have. 107 00:04:29,010 --> 00:04:30,010 picture? 108 00:04:30,690 --> 00:04:31,870 You said that a long time ago, Yume. 109 00:04:32,110 --> 00:04:32,810 What is it? 110 00:04:32,990 --> 00:04:34,190 I want to be a cake shop. 111 00:04:34,510 --> 00:04:37,850 That's my childhood dream. It's different now. 112 00:04:38,420 --> 00:04:39,420 What about cooking? 113 00:04:41,190 --> 00:04:41,750 usually. 114 00:04:42,310 --> 00:04:43,410 Are you helping your mother? 115 00:04:43,750 --> 00:04:44,070 a little bit. 116 00:04:44,610 --> 00:04:44,970 a little bit? 117 00:04:45,590 --> 00:04:46,070 why? 118 00:04:46,430 --> 00:04:48,670 I just went on tour. Sorry, sorry. 119 00:04:51,960 --> 00:04:54,070 Uncle, am I going home yet? 120 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 why? 121 00:04:56,890 --> 00:05:01,630 A good boy's meeting. It's okay, it's still bright. No, but let's go home now. 122 00:05:01,770 --> 00:05:05,490 Uncle, I'm lonely because I'm the only one who went home. 123 00:05:05,790 --> 00:05:06,070 a little bit. 124 00:05:06,760 --> 00:05:07,760 Well then, you don't have a sister. 125 00:05:08,270 --> 00:05:09,270 A little, still a little. 126 00:05:16,450 --> 00:05:24,170 Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, 127 00:05:26,830 --> 00:05:34,830 Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, 128 00:05:34,880 --> 00:05:38,150 Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, 129 00:05:38,151 --> 00:05:38,470 Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, Uncle, uncle, uncle, uncle, uncle, 130 00:05:38,550 --> 00:05:40,300 Uncle, uncle, uncle, uncle, I loved you. 131 00:05:41,610 --> 00:05:48,330 Ichimo likes Uncle, as a family member...you know, Uncle and Center? 132 00:05:56,880 --> 00:06:01,210 Uncle and center? 133 00:06:01,211 --> 00:06:04,890 I remember it, but it was a long time ago. 134 00:06:05,790 --> 00:06:07,810 My family can't do that. 135 00:06:08,150 --> 00:06:09,150 it doesn't matter. 136 00:06:10,290 --> 00:06:11,390 Is it okay if I keep it a secret? 137 00:06:11,391 --> 00:06:12,610 No, no, no, that's it. 138 00:06:13,190 --> 00:06:14,190 No, really. 139 00:06:15,180 --> 00:06:17,430 I didn't expect Chika to be this cute. 140 00:06:17,950 --> 00:06:18,950 I love Chika even more. 141 00:06:19,450 --> 00:06:20,530 Uncle, talk to me. 142 00:06:22,870 --> 00:06:24,030 Uncle, talk to me. 143 00:06:24,700 --> 00:06:25,700 Stop for a second. 144 00:06:26,430 --> 00:06:27,510 Uncle, what's wrong? 145 00:06:29,890 --> 00:06:30,890 Stop it. 146 00:06:32,750 --> 00:06:34,590 Ichika is going to hatch now, so let's take a moment. 147 00:06:35,910 --> 00:06:36,910 please. 148 00:06:37,650 --> 00:06:38,890 No, talk to me, dude. 149 00:06:39,090 --> 00:06:40,070 Yu Может Come in. 150 00:06:40,210 --> 00:06:42,130 I'll go home soon. 151 00:06:44,010 --> 00:06:48,090 with varnish 152 00:06:57,900 --> 00:06:58,900 Uncle, stop it. 153 00:07:03,310 --> 00:07:04,460 You've got a nice body. 154 00:07:05,380 --> 00:07:07,140 Uchi-san, stop it already. 155 00:07:24,550 --> 00:07:26,380 Uchi-san, stop it, please. 156 00:07:29,520 --> 00:07:31,160 When did you say that? 157 00:07:33,850 --> 00:07:35,150 You told me that you don't hate me. 158 00:07:35,660 --> 00:07:36,660 I don't hate it though. 159 00:07:37,720 --> 00:07:39,570 You told me that you love me. 160 00:07:42,290 --> 00:07:44,810 But I think it's a bad idea to do something like this. 161 00:07:45,170 --> 00:07:46,490 But, uncle, stop it. 162 00:07:47,570 --> 00:07:50,370 I really love you, uncle, Ichika more than anyone else. 163 00:08:08,090 --> 00:08:10,790 Look, Ichi doesn't even take a day off. 164 00:08:14,570 --> 00:08:16,270 Uncle, uncle, it's no good. 165 00:08:34,389 --> 00:08:38,169 Uncle, I don't think you should do something like this. 166 00:08:40,339 --> 00:08:42,090 But look, I took off the button. 167 00:08:42,689 --> 00:08:43,710 Stop it already. 168 00:08:59,530 --> 00:09:00,970 Hey, stop it. 169 00:09:06,290 --> 00:09:07,290 It's difficult. 170 00:09:15,799 --> 00:09:17,820 I'm slowly losing my strength 171 00:09:30,689 --> 00:09:33,790 I fell low, no, I'll wait. 172 00:09:38,270 --> 00:09:40,770 We used to take baths together. 173 00:09:41,319 --> 00:09:44,110 That was when I was little. 174 00:09:45,450 --> 00:09:47,930 As I recall, my uncle wrote it. 175 00:09:50,149 --> 00:09:51,390 I don't know. 176 00:09:55,290 --> 00:09:56,610 Stop it, uncle. 177 00:10:01,930 --> 00:10:06,130 Don't do this anymore, uncle. I made a mistake. 178 00:10:21,289 --> 00:10:22,289 Mochi-san. 179 00:10:26,999 --> 00:10:28,070 This is out. 180 00:10:28,810 --> 00:10:31,010 Mochi-san, stop it, uncle. 181 00:10:36,039 --> 00:10:37,270 Okami-chan, uncle, shall we serve it? 182 00:10:38,470 --> 00:10:40,030 Don't play around like this. 183 00:10:41,430 --> 00:10:43,850 This is wrong, uncle, stop it. 184 00:10:44,770 --> 00:10:45,870 Uncle, it's not Claire, is it? 185 00:11:33,149 --> 00:11:34,770 Who do you like lol 186 00:11:57,659 --> 00:11:59,960 Hito Yuuchi-san, you've always had beautiful skin. 187 00:12:02,309 --> 00:12:03,980 Uncle, that's all. 188 00:12:04,240 --> 00:12:05,240 already, 189 00:12:11,420 --> 00:12:12,420 Long... 190 00:12:22,589 --> 00:12:23,589 Hey, you sit down. 191 00:12:24,130 --> 00:12:25,130 No way. 192 00:12:43,159 --> 00:12:45,380 It's all there, stop it now. 193 00:12:45,780 --> 00:12:48,320 This is how we used to play, but we don't play like this anymore. 194 00:12:50,029 --> 00:12:53,700 Kyazuki laughed and said, ``I don't remember.'' 195 00:12:59,334 --> 00:13:01,740 Even if Ichika doesn't remember, doesn't the uncle remember? 196 00:13:11,639 --> 00:13:15,810 No, Ichi-san, stop it. 197 00:13:17,229 --> 00:13:21,890 Do you really think that? Ichika, come on. 198 00:13:32,139 --> 00:13:39,940 I don't think so, Ichika, come here. 199 00:13:54,660 --> 00:13:56,020 Well, you see, after all, 200 00:14:12,914 --> 00:14:16,240 Your mouth is telling me to stop, but are you wet? 201 00:14:21,229 --> 00:14:22,380 Then why are you wet? 202 00:14:22,589 --> 00:14:26,420 I don't know, uncle, please stop. 203 00:14:31,379 --> 00:14:35,700 Hey, if you say no, you can tell your uncle. 204 00:14:38,829 --> 00:14:41,700 Uchi-san, it's beautiful here. 205 00:14:51,500 --> 00:14:59,500 Uchi-san, stop it, stop it. Look, Ichika moved, so I came out. Look, 206 00:15:03,610 --> 00:15:10,170 Ichika, are you pulling some strings? 207 00:15:14,314 --> 00:15:22,090 Oh, this is enough, Mr. Uchiha, I won't do it anymore. Stop it, stop it. 208 00:15:39,040 --> 00:15:47,040 Uchi-san, please don't look at me. 209 00:15:57,910 --> 00:16:05,860 That being said, Ichika, it's dripping even more than before. What's wrong? 210 00:16:52,779 --> 00:16:59,080 basement, 211 00:17:02,140 --> 00:17:02,480 yeah? 212 00:17:02,481 --> 00:17:03,640 Was it that good? 213 00:17:06,049 --> 00:17:09,700 I was shocked, uncle. 214 00:17:14,819 --> 00:17:16,579 I have to be honest in front of 215 00:17:19,884 --> 00:17:21,480 uncle 216 00:17:32,539 --> 00:17:36,720 happy 217 00:17:59,060 --> 00:18:07,060 Yo, I can't believe Ichika has become such a sensitive girl. Ichika, Ichika. Stop it. Then why are you surprised? 218 00:18:08,049 --> 00:18:14,220 I don't know, Ichika, I don't hate you, Ichika. Even if I hate it 219 00:18:20,779 --> 00:18:23,860 Uncle, I love everything about Ichika. 220 00:18:32,189 --> 00:18:36,100 Maybe I'll definitely fall in love with you like I used to. 221 00:18:43,700 --> 00:18:44,700 Wait a minute 222 00:18:55,450 --> 00:18:57,870 With my uncle? 223 00:19:01,839 --> 00:19:03,130 Let's play adult games 224 00:19:29,159 --> 00:19:31,480 It went in easily, parents. 225 00:19:53,609 --> 00:19:54,859 Home PAT I IK AK O What should I do? 226 00:20:23,239 --> 00:20:30,140 No, I'm telling you to cut back and pull out, but I'm getting wetter and wetter. Yo, there's nothing inside, pull it out! Seriously! 227 00:20:30,749 --> 00:20:37,080 In order to move it would like to touch it a bit!! 228 00:20:41,020 --> 00:20:42,020 clutch clutch 229 00:21:00,420 --> 00:21:02,680 First of all, she has always been a child who doesn't lie. 230 00:21:03,460 --> 00:21:04,460 What did you say? 231 00:21:08,109 --> 00:21:09,160 That's the first sentence. 232 00:21:16,519 --> 00:21:17,519 It felt good, right? 233 00:21:18,724 --> 00:21:20,910 It felt a little good... 234 00:21:37,269 --> 00:21:39,240 Kochi-san, I want to feel better... 235 00:21:40,539 --> 00:21:41,539 Are you going to see it for the first time in a while? 236 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 Uncle's. 237 00:21:48,814 --> 00:21:56,740 A long time ago, when Ichika took a bath with me, Ichika asked me why Ichika's uncle wasn't there. Okay. 238 00:21:57,780 --> 00:21:58,560 I don't remember. 239 00:21:58,820 --> 00:21:59,820 Don't you remember? 240 00:22:07,819 --> 00:22:09,180 It's okay, I don't have to show it. 241 00:22:10,639 --> 00:22:11,660 You would understand now, wouldn't you? 242 00:22:12,184 --> 00:22:14,080 Why does Ichikani have an uncle? 243 00:22:15,339 --> 00:22:17,240 Do you have a father and no mother? 244 00:22:21,459 --> 00:22:24,310 Me too, uncle, you don't have to show it. 245 00:22:24,470 --> 00:22:25,470 Isn't it good? 246 00:22:31,729 --> 00:22:32,970 Either way, stop it. 247 00:22:34,429 --> 00:22:36,570 Don't push me, old man. 248 00:22:37,219 --> 00:22:38,270 I don't want to bite first. 249 00:22:42,209 --> 00:22:43,700 Hey, is this the phone? 250 00:22:43,949 --> 00:22:45,360 Stop for a second. 251 00:22:55,789 --> 00:22:58,950 Uncle, stop doing this. 252 00:23:13,109 --> 00:23:16,260 Look, it's been a long time since I felt my uncle's touch. 253 00:23:19,549 --> 00:23:24,170 You made me do that, I know. 254 00:23:32,070 --> 00:23:34,950 Yes, yes, 255 00:23:52,139 --> 00:23:59,440 Is it okay here? 256 00:24:02,314 --> 00:24:08,340 That's what they're doing, isn't it? Ichika, kids these days are faster in many ways than they were in the past, right? 257 00:24:25,820 --> 00:24:33,820 I heard that you can watch anything on your cell phone these days, so why not watch it? How about something like that on a cell phone, Ichika, that's amazing. 258 00:25:23,890 --> 00:25:25,210 Don't stir up the storm, 259 00:26:43,399 --> 00:26:46,750 I can't, Ichika, come on, come on, sleep here. 260 00:27:10,764 --> 00:27:15,890 Okay, Ichika, Ichika, Ichika, oh, don't hit me here. That's not true, Ichika, come on, let's go. Are you really going to let me in? 261 00:27:16,810 --> 00:27:17,810 I'll put it in. 262 00:27:52,019 --> 00:27:56,680 Uncle, I'm so happy that the day will come when I can do something like this with Ichi. 263 00:28:01,620 --> 00:28:02,300 What do you think? 264 00:28:02,500 --> 00:28:03,500 Uncle's. 265 00:28:04,279 --> 00:28:05,500 Feels good. 266 00:28:08,319 --> 00:28:09,720 Dad, it feels good. 267 00:28:10,220 --> 00:28:11,220 father, 268 00:28:14,199 --> 00:28:15,440 It's moving even more. 269 00:28:32,910 --> 00:28:34,350 You look nice. 270 00:28:34,950 --> 00:28:35,950 father, 271 00:28:44,070 --> 00:28:45,750 Why did I strain my legs? 272 00:28:58,339 --> 00:28:59,810 Father, uncle. 273 00:29:02,430 --> 00:29:03,610 it hurts. 274 00:29:21,519 --> 00:29:23,340 Father, Ichika doesn't have it, so why does my uncle have it? 275 00:29:24,554 --> 00:29:29,100 Father, I'm like this to do this. 276 00:29:39,369 --> 00:29:42,920 Father, come across now. 277 00:30:27,860 --> 00:30:30,060 Father, uncle. 278 00:30:30,200 --> 00:30:31,200 father, 279 00:30:45,680 --> 00:30:47,681 I got jumpy. father, 280 00:30:51,459 --> 00:30:54,220 If your life is ruined, you'll look a little disappointed when you get home. 281 00:30:54,700 --> 00:30:55,700 father, 282 00:30:59,960 --> 00:31:00,960 Why. 283 00:31:01,909 --> 00:31:05,860 Father, can you wake up? 284 00:31:13,489 --> 00:31:15,570 My father has always been a spoiled child. Father, uncle. 285 00:31:16,690 --> 00:31:17,690 Father, uncle. 286 00:31:18,510 --> 00:31:19,510 father, 287 00:31:25,400 --> 00:31:27,960 Just put your butt here, 288 00:31:32,010 --> 00:31:32,510 cute. 289 00:31:32,819 --> 00:31:34,030 Dad, I also used a brush. 290 00:32:06,539 --> 00:32:07,920 Does she have a beautiful butt? 291 00:32:14,689 --> 00:32:21,560 I wonder if it feels like a face. Ahahaaaaaa...ah... 292 00:32:30,640 --> 00:32:38,680 I grabbed a drawshade sheet... what the heck... 293 00:33:05,429 --> 00:33:08,950 What is it? 294 00:33:15,790 --> 00:33:17,530 lol I understand... 295 00:33:30,204 --> 00:33:33,700 When Ichiku goes, his entire body must be strained. 296 00:33:43,389 --> 00:33:44,580 Mom, at least take it. 297 00:33:44,880 --> 00:33:45,880 Na. 298 00:33:48,400 --> 00:33:49,400 At least. 299 00:33:51,219 --> 00:33:52,219 It's all crunchy now. 300 00:33:53,079 --> 00:33:54,580 Mom, I don't know what you're going to say. 301 00:33:58,449 --> 00:34:00,521 Yeah. Auf! 302 00:34:04,019 --> 00:34:05,019 yes, 303 00:34:10,840 --> 00:34:11,840 If you eat it, it's suf cute. 304 00:34:24,260 --> 00:34:26,820 Abe! 305 00:34:28,179 --> 00:34:29,179 Abe! 306 00:34:36,350 --> 00:34:37,350 Well then, 307 00:34:53,620 --> 00:34:56,900 This time, Ichika should ride the old man's body. 308 00:35:26,240 --> 00:35:28,800 Ichika has a nice body. 309 00:35:29,560 --> 00:35:32,420 She has a really nice body, just like the old man. 310 00:36:30,450 --> 00:36:32,440 Because I moved on my own, Ichika. 311 00:36:36,360 --> 00:36:38,000 Can you just sit there or leave it in? 312 00:37:08,990 --> 00:37:09,620 Has the time come, Kaien and his friends? 313 00:37:09,920 --> 00:37:12,880 Even in places I don't know, I can see them walking by my side. 314 00:37:13,680 --> 00:37:20,240 Uncle, can you see this? Uncle, you can see it here. 315 00:37:44,560 --> 00:37:46,100 The stain is amazing. 316 00:39:26,620 --> 00:39:27,820 The stain is amazing... 317 00:40:09,120 --> 00:40:10,680 That guy, it's no good, he's fallen. 318 00:40:12,880 --> 00:40:14,540 It fell a little, fell, fell. 319 00:40:57,515 --> 00:40:58,820 Because something bad will happen. 320 00:41:16,940 --> 00:41:17,680 Wow, that's amazing. 321 00:41:17,860 --> 00:41:19,060 It's still coming out from inside. 322 00:41:19,340 --> 00:41:19,880 Really? 323 00:41:20,240 --> 00:41:21,240 Yeah. 324 00:41:34,400 --> 00:41:35,720 Yes, I'm already tired. 325 00:41:36,140 --> 00:41:37,140 Will it stop today? 326 00:41:38,380 --> 00:41:38,540 Yeah. 327 00:41:38,960 --> 00:41:40,720 Shall I contact your brother? 328 00:41:42,800 --> 00:41:43,800 Yeah. 329 00:41:51,170 --> 00:41:52,530 Atoichi-kun. 330 00:41:52,810 --> 00:41:58,890 Ichi-kun, you used to be good at it. 331 00:41:59,270 --> 00:42:00,450 Isn't it very cheap? 332 00:42:00,670 --> 00:42:02,810 this. Yeah, I've been doing this since I was little. 333 00:42:03,820 --> 00:42:10,770 Well, Ichi-kun has grown, so his hands are getting bigger and he can hold a lot of water. 334 00:42:11,110 --> 00:42:12,110 this. 335 00:42:12,550 --> 00:42:15,630 In the past, even if I could do it properly, my hands were still small. 336 00:42:15,870 --> 00:42:16,390 why? 337 00:42:16,391 --> 00:42:18,090 I'm only putting in a little bit now. 338 00:42:18,730 --> 00:42:21,070 I do it everywhere I go, even when I go to a public bath. 339 00:42:21,190 --> 00:42:21,410 do. 340 00:42:22,150 --> 00:42:23,830 I told you not to go to the public bath, right? 341 00:42:24,370 --> 00:42:24,910 Hey. 342 00:42:25,470 --> 00:42:26,470 Yes. 343 00:42:26,830 --> 00:42:27,710 Eh, is it okay now? 344 00:42:27,790 --> 00:42:32,090 It's fine now, but it's a public bath and there are many other customers. 345 00:42:33,010 --> 00:42:33,230 Hey? 346 00:42:33,610 --> 00:42:34,610 Yeah. 347 00:42:35,250 --> 00:42:36,250 But, no. 348 00:42:36,720 --> 00:42:38,590 It's been a while since we took a bath together. 349 00:42:38,890 --> 00:42:41,071 It's been a long time. yes. 350 00:42:42,070 --> 00:42:42,830 Miserable? 351 00:42:43,230 --> 00:42:44,230 Yeah. 352 00:42:44,975 --> 00:42:46,810 I'm so happy that Ichika has become so cute. 353 00:42:48,030 --> 00:42:49,030 Ehehe. 354 00:42:50,050 --> 00:42:51,250 My face has gotten smaller since then. 355 00:42:52,550 --> 00:42:53,550 thank you. 356 00:42:54,650 --> 00:42:55,890 Why and what do you want to do? 357 00:42:55,990 --> 00:42:57,410 Ichika, why does it suddenly become a polite word? 358 00:42:57,510 --> 00:42:58,510 I was a little embarrassed. 359 00:42:58,890 --> 00:43:01,070 Maybe he was embarrassed, but that's what I like about him. 360 00:43:03,490 --> 00:43:04,490 thank you. 361 00:43:05,610 --> 00:43:08,870 It's amazing how you smile when you do that. 362 00:43:09,730 --> 00:43:10,730 Uncle is happy. 363 00:43:11,130 --> 00:43:14,470 So when I was little, I bought too many things and my older brother got mad at me. 364 00:43:14,740 --> 00:43:17,590 I'm sure my uncle bought a lot of them for me. 365 00:43:17,890 --> 00:43:23,850 After all, if I said I wasn't going to buy it, Ichika would cry right away and have multiple splits. 366 00:43:24,000 --> 00:43:26,010 It was such a mess. 367 00:43:26,130 --> 00:43:27,130 That's right. 368 00:43:27,800 --> 00:43:33,370 But that face was cute, but I really like that gap. 369 00:43:35,650 --> 00:43:43,650 The old man was thinking, ``I don't know what to do, maybe it's somewhere that isn't in the river.'' Even though Ichika has multiple fissures, that smile says she'll buy it after all. 370 00:43:44,150 --> 00:43:45,770 My uncle enjoyed it too. 371 00:43:46,550 --> 00:43:48,290 Uncle, it's sunny. 372 00:43:49,090 --> 00:43:49,830 Which one? 373 00:43:50,110 --> 00:43:51,110 Yes! 374 00:43:51,560 --> 00:43:53,670 Well, uncle can come too. 375 00:43:54,970 --> 00:43:59,350 If you stop doing this someday, your uncle will do it too. Stop it. 376 00:43:59,690 --> 00:44:00,970 Don't stop. 377 00:44:01,910 --> 00:44:02,910 I feel lonely. 378 00:44:04,910 --> 00:44:06,650 Uncle, I need a little more visibility. 379 00:44:09,530 --> 00:44:11,251 lonely. lonely. 380 00:44:12,450 --> 00:44:13,210 That's fine. 381 00:44:13,590 --> 00:44:14,590 what? 382 00:44:15,510 --> 00:44:16,510 what? 383 00:44:17,950 --> 00:44:18,950 How about this? 384 00:44:20,340 --> 00:44:21,370 I don't want to follow you. 385 00:44:30,030 --> 00:44:31,890 My boobs aren't getting any bigger. 386 00:44:32,280 --> 00:44:33,670 Yeah, this is good. 387 00:44:34,130 --> 00:44:35,130 Is that so? 388 00:44:38,750 --> 00:44:40,890 It's the kind of breasts my uncle likes. 389 00:44:41,170 --> 00:44:42,170 Yeah. 390 00:45:04,790 --> 00:45:05,790 Take a look at your uncle. 391 00:45:06,470 --> 00:45:07,470 yes. 392 00:45:08,050 --> 00:45:09,310 He really looked dumb. 393 00:45:10,910 --> 00:45:12,210 Her mouth is so cute. 394 00:45:15,770 --> 00:45:18,670 It's cute here too. Stop, don't be lonely. 395 00:45:18,790 --> 00:45:19,410 I'll do it there. 396 00:45:19,810 --> 00:45:20,510 Is that there? 397 00:45:20,790 --> 00:45:21,790 do. 398 00:45:22,130 --> 00:45:23,130 Well then. 399 00:45:24,750 --> 00:45:25,750 Below. 400 00:45:27,555 --> 00:45:30,330 Uncle, why are you playing tricks on me in the bath? 401 00:45:30,331 --> 00:45:31,331 yeah? 402 00:45:31,810 --> 00:45:32,090 yeah? 403 00:45:32,710 --> 00:45:32,730 yeah? 404 00:45:32,890 --> 00:45:35,110 Why are you playing tricks in the bath? 405 00:45:35,270 --> 00:45:35,990 Why? 406 00:45:36,090 --> 00:45:38,570 Just now, Ichika attacked my uncle. 407 00:45:38,670 --> 00:45:40,330 Eh, ehehe. 408 00:45:41,030 --> 00:45:43,330 Why are you playing tricks in the bath? 409 00:45:43,331 --> 00:45:44,150 Why are you playing tricks in the bath? 410 00:45:44,151 --> 00:45:44,510 what? 411 00:45:44,890 --> 00:45:44,890 what? 412 00:45:44,950 --> 00:45:46,330 what? 413 00:45:48,620 --> 00:45:49,830 Really. 414 00:45:50,695 --> 00:45:52,470 Stop it, uncle. 415 00:45:53,005 --> 00:45:54,150 What do you think? 416 00:45:55,485 --> 00:45:56,610 Have them say no. 417 00:45:58,330 --> 00:46:01,370 prank It has Tori's favorite face, and I like that face too. 418 00:46:02,550 --> 00:46:03,550 introduction 419 00:46:10,770 --> 00:46:11,770 Aral? 420 00:46:13,510 --> 00:46:14,890 No, stop it. 421 00:46:15,690 --> 00:46:17,890 stacks Ah! 422 00:46:20,750 --> 00:46:27,350 Men tree Aral? 423 00:46:28,050 --> 00:46:31,050 Stop it. Immediately, I'm sorry. 424 00:46:33,535 --> 00:46:35,270 I'll lick you anywhere, no matter what. 425 00:46:41,340 --> 00:46:43,520 It doesn't seem like it's going to get messy, right? 426 00:46:52,690 --> 00:46:57,060 With the mouth of this old man who licked my feet earlier, he licked my feet from here. 427 00:46:57,460 --> 00:47:00,280 why do you say that? 428 00:48:01,640 --> 00:48:03,460 Why are you grinning? 429 00:48:20,290 --> 00:48:22,430 Isn't it fun to play with Wistar after all? 430 00:48:22,710 --> 00:48:25,190 It's fun, but don't you want to eat it? 431 00:48:25,270 --> 00:48:26,270 It's fun, but don't you want to eat it? 432 00:48:26,271 --> 00:48:29,770 Don't you want to eat? 433 00:48:29,771 --> 00:48:30,110 yeah? 434 00:48:30,470 --> 00:48:31,470 what? 435 00:48:31,820 --> 00:48:32,910 Go on your feet. 436 00:48:39,280 --> 00:48:40,360 Go to your neighborhood. 437 00:48:40,660 --> 00:48:41,560 Are you there? 438 00:48:41,740 --> 00:48:43,340 Yeah. 439 00:48:50,800 --> 00:48:51,800 put your feet on it, 440 00:48:55,310 --> 00:48:57,340 Sit down. 441 00:48:58,300 --> 00:49:00,560 waist 442 00:49:05,960 --> 00:49:06,960 Multiply by 443 00:49:24,485 --> 00:49:25,485 Please take a break. 444 00:50:04,595 --> 00:50:05,595 Does it feel good? 445 00:50:59,500 --> 00:51:01,440 Not at all, it's getting really hard. 446 00:51:03,080 --> 00:51:04,820 Does the battery stay closed for a long time? 447 00:51:16,180 --> 00:51:17,820 I've been able to stretch it out a bit. 448 00:51:19,000 --> 00:51:20,580 You're early, uncle. 449 00:51:22,160 --> 00:51:24,420 First of all, it's always been a long bath. 450 00:51:25,920 --> 00:51:26,920 Oh, I guess so? 451 00:51:28,920 --> 00:51:30,880 Hey, let's get out of Ione for a second. 452 00:51:36,115 --> 00:51:37,340 Should I lick it again? 453 00:51:37,460 --> 00:51:40,420 Yeah, I'm licking it. 454 00:52:12,180 --> 00:52:12,800 write? 455 00:52:13,120 --> 00:52:14,120 Yeah. 456 00:53:22,500 --> 00:53:23,730 So much chikok. 457 00:53:30,950 --> 00:53:31,650 uncle. 458 00:53:32,050 --> 00:53:33,050 uncle 459 00:53:44,040 --> 00:53:45,040 Mr. Miss. 460 00:54:23,100 --> 00:54:24,710 Ah, Hin-chan, it's getting hot. 461 00:54:53,560 --> 00:54:54,560 uncle. 462 00:54:57,020 --> 00:54:58,860 uncle. The champion is too weak. 463 00:55:55,090 --> 00:55:58,720 Excuse me, excuse me, excuse me. 464 00:56:22,090 --> 00:56:30,090 It's really delicious. Yeah? 465 00:56:30,950 --> 00:56:31,950 Yeah? 466 00:56:32,150 --> 00:56:33,150 Yeah? 467 00:56:34,030 --> 00:56:34,030 Yeah? 468 00:56:34,430 --> 00:56:34,870 Yeah? 469 00:56:35,550 --> 00:56:35,550 Yeah? 470 00:56:35,650 --> 00:56:35,650 Yeah? 471 00:56:35,890 --> 00:56:38,590 I went to think. 472 00:56:46,610 --> 00:56:48,270 Ah, I'll eat it. 473 00:57:09,070 --> 00:57:11,350 Uncle, what is this room about? 474 00:57:12,090 --> 00:57:13,290 Okay, look, okay. 475 00:57:14,250 --> 00:57:16,510 Well, this box is embarrassing. 476 00:57:18,700 --> 00:57:23,070 No, I've been holding it for a long time, thinking I'd have Ichi come someday. 477 00:57:23,620 --> 00:57:25,290 No, but isn't the area too small? 478 00:57:25,770 --> 00:57:26,290 Is that so? 479 00:57:26,530 --> 00:57:28,290 I think you look great together, Aoi-san. 480 00:57:29,140 --> 00:57:31,810 What, what are you doing here? 481 00:57:33,080 --> 00:57:37,110 Anyway, I'll just sit down and wait. 482 00:57:37,870 --> 00:57:45,391 And then behind me, this doesn't stop. No, it's just a string. yes. 483 00:57:46,860 --> 00:57:49,390 The string is better, you can see the shape of the butt. 484 00:57:57,700 --> 00:57:58,520 Sit down. 485 00:57:58,840 --> 00:57:59,840 Yeah. 486 00:58:05,610 --> 00:58:07,680 Ah, it feels good. 487 00:58:08,960 --> 00:58:09,960 If you put one eye on it. 488 00:58:10,820 --> 00:58:11,820 You must be tired. 489 00:58:12,330 --> 00:58:14,020 Oh, what a kind thing to do. 490 00:58:15,610 --> 00:58:18,080 Because my shoulders, shoulders and neck are stiff. 491 00:58:18,380 --> 00:58:19,380 amazing. 492 00:58:21,120 --> 00:58:22,120 Feels good. 493 00:58:22,800 --> 00:58:23,500 Ah, there, the feeling. 494 00:58:23,800 --> 00:58:24,800 over there. 495 00:58:28,180 --> 00:58:29,860 Yeah, it feels good. 496 00:58:31,560 --> 00:58:32,240 Yeah. Are you okay? 497 00:58:32,400 --> 00:58:34,940 Yeah, that's great. 498 00:58:39,900 --> 00:58:41,860 Well then, how about I give you some more massage? 499 00:58:42,100 --> 00:58:42,600 It's true. Yeah. 500 00:58:43,500 --> 00:58:44,500 Okay. 501 00:58:45,400 --> 00:58:47,580 Don't leave it there. 502 00:58:49,480 --> 00:58:50,780 Well then, uncle, please. 503 00:58:52,380 --> 00:58:53,380 Good. 504 00:58:55,280 --> 00:58:57,120 Have a great time. 505 00:58:58,250 --> 00:59:05,221 Uncle, even if you use this oil. Yeah, I was surprised. 506 00:59:25,310 --> 00:59:25,750 picture? 507 00:59:26,000 --> 00:59:27,610 My butt isn't stiff. 508 00:59:29,340 --> 00:59:31,430 This is how I do it, even if it's not elaborate. 509 00:59:38,620 --> 00:59:41,340 Even if it's not stiff, I still need to massage it properly. 510 00:59:42,820 --> 00:59:43,820 It's a strange voice, isn't it? 511 00:59:46,080 --> 00:59:47,360 You can let it out, weird voice. 512 00:59:50,980 --> 00:59:51,980 Yeah, yeah. 513 00:59:56,590 --> 00:59:57,990 Uncle, I'll give you a massage. 514 00:59:58,630 --> 00:59:59,250 Is that so? 515 00:59:59,510 --> 00:59:59,670 Yeah. 516 01:00:00,660 --> 01:00:02,110 If you say that, don't do that. 517 01:00:04,830 --> 01:00:06,090 I'll do more things. 518 01:00:07,030 --> 01:00:08,030 Have a drink. 519 01:00:17,840 --> 01:00:19,090 Isn't your butt heavy? 520 01:00:19,250 --> 01:00:19,590 uncle. 521 01:00:19,845 --> 01:00:20,910 That's not true. 522 01:00:21,430 --> 01:00:22,430 Look. 523 01:00:22,970 --> 01:00:24,170 Well, I want to know. 524 01:00:28,190 --> 01:00:29,190 Yeah. 525 01:00:43,530 --> 01:00:44,530 Oh, wait. 526 01:00:45,110 --> 01:00:47,250 There's something edgy about the way I touch it. 527 01:00:48,110 --> 01:00:49,110 picture? 528 01:00:51,430 --> 01:00:53,230 Is that really a mossage? 529 01:00:53,695 --> 01:00:55,210 Mossage feels good. 530 01:00:56,090 --> 01:00:59,750 It feels good, but the way I touch it is too edgy. 531 01:01:04,140 --> 01:01:12,140 Please add a second voice. 532 01:01:12,480 --> 01:01:13,480 Please add my voice. 533 01:01:26,900 --> 01:01:27,960 Please wake up the second voice. 534 01:01:55,170 --> 01:01:56,210 three 535 01:02:02,090 --> 01:02:03,090 It changes with the voice of the eyes. 536 01:02:10,410 --> 01:02:13,910 Please raise your third voice. 537 01:02:21,520 --> 01:02:22,520 What do you think of this? 538 01:02:22,720 --> 01:02:23,860 I am you. 539 01:02:26,680 --> 01:02:28,820 Okay, now turn on. 540 01:02:28,980 --> 01:02:29,980 OK? 541 01:02:41,690 --> 01:02:44,740 Go ahead and relax. 542 01:02:55,290 --> 01:02:55,990 what up? 543 01:02:56,240 --> 01:03:02,990 what up? 544 01:03:04,140 --> 01:03:05,130 Aren't your lymph nodes clogged too? 545 01:03:05,250 --> 01:03:06,970 It might be clogged. 546 01:03:25,020 --> 01:03:29,360 Even if you are young, you need to get regular massages like this. 547 01:03:32,015 --> 01:03:34,360 If you see your uncle, do you always do it? 548 01:03:34,820 --> 01:03:35,820 Really? 549 01:03:37,330 --> 01:03:39,020 Uncle, it's good to give you a massage. 550 01:03:42,960 --> 01:03:44,560 Well, the opposite too. 551 01:03:46,310 --> 01:03:47,540 It's a little embarrassing. 552 01:03:48,490 --> 01:03:49,600 I can see it. 553 01:03:49,720 --> 01:03:50,500 I can't see it. 554 01:03:50,680 --> 01:03:51,140 Really? 555 01:03:51,710 --> 01:03:54,300 It's embarrassing to see in such bright light. 556 01:03:56,445 --> 01:04:00,560 Then this, this massage. Wait a minute, wait a minute. 557 01:04:04,600 --> 01:04:06,080 It's embarrassing, uncle. 558 01:04:49,215 --> 01:04:52,110 Will I run out of belly meat? What if it's summer? 559 01:04:52,850 --> 01:04:54,711 Not at all. I'm not sleeping. 560 01:04:54,970 --> 01:04:56,410 I'm not sleeping. I'm not sleeping. 561 01:04:56,510 --> 01:04:57,250 There is an uncle. 562 01:04:57,550 --> 01:04:58,550 surely. 563 01:04:59,535 --> 01:05:01,230 Uncle is 100 times bigger than 1. 564 01:05:01,570 --> 01:05:02,570 That's 100 times more. 565 01:05:09,090 --> 01:05:11,100 Go on and on and on and on and on. 566 01:05:13,060 --> 01:05:14,180 Look, I need to help you. 567 01:05:25,880 --> 01:05:27,640 I feel weird. 568 01:05:31,140 --> 01:05:32,840 My uncle is just giving me a normal massage. 569 01:05:33,160 --> 01:05:34,160 real? 570 01:05:38,700 --> 01:05:41,200 Is it going down a little bit? 571 01:05:42,660 --> 01:05:46,680 Love gathers in such racy places. 572 01:05:48,445 --> 01:05:49,445 Where, like here? 573 01:05:49,680 --> 01:05:50,680 Oh, hey. 574 01:05:57,280 --> 01:06:01,001 The old man reacts well, just giving me a normal massage. uncle 575 01:06:05,060 --> 01:06:09,910 Is it okay because you responded? 576 01:06:13,850 --> 01:06:16,050 What to inski? 577 01:06:16,230 --> 01:06:17,230 circle 578 01:06:55,180 --> 01:07:02,630 Ji-san isn't sleeping anymore. 579 01:07:05,720 --> 01:07:07,710 Atairi Patty, I didn't take a picture. 580 01:07:07,850 --> 01:07:07,870 Man, I'm busy. 581 01:07:08,120 --> 01:07:08,930 I go there. 582 01:07:09,055 --> 01:07:10,070 I don't go there. 583 01:07:10,695 --> 01:07:12,170 Can't you trust your uncle? 584 01:07:12,370 --> 01:07:12,810 I can't. 585 01:07:13,050 --> 01:07:14,050 Look, you can't do it. 586 01:07:35,230 --> 01:07:37,920 Either twist it or hold it tight. 587 01:07:39,240 --> 01:07:40,240 Yeah, that's right. 588 01:07:43,260 --> 01:07:44,260 That's amazing. 589 01:07:46,560 --> 01:07:47,740 What does that mean? 590 01:07:49,250 --> 01:07:51,280 What's more, I've always had trouble with my body. 591 01:07:54,460 --> 01:07:56,600 I wanted to see if it was coming next to me. 592 01:08:00,370 --> 01:08:01,920 It's a butt massage. 593 01:08:02,780 --> 01:08:04,840 Do you wear lipstick on your butt? 594 01:08:05,460 --> 01:08:06,460 I go there. 595 01:08:23,550 --> 01:08:27,729 Dear, I'm busy looking backwards. 596 01:08:28,910 --> 01:08:29,910 Backwards? 597 01:08:30,140 --> 01:08:32,950 Yes, you see, ask Hizo and the others to sit up like this. 598 01:08:34,149 --> 01:08:35,149 like this? 599 01:08:36,180 --> 01:08:39,330 Yes, just like that, master your butt. 600 01:08:44,060 --> 01:08:45,729 It's a butt that looks like it's going to fall off. 601 01:08:47,200 --> 01:08:49,910 It's a butt massage. 602 01:08:50,480 --> 01:08:51,370 It's a butt massage. 603 01:08:51,470 --> 01:08:53,649 You can move forward, please. 604 01:08:53,790 --> 01:08:53,910 yes? 605 01:08:54,630 --> 01:08:55,770 Yes, I've gotten my hands on it before. 606 01:08:56,210 --> 01:08:57,210 hang on. 607 01:09:16,870 --> 01:09:17,870 Hey, this is included. 608 01:09:20,030 --> 01:09:21,100 I have to turn it just in case. 609 01:09:23,460 --> 01:09:26,840 It's a butt massage. Something's wrong. 610 01:10:03,840 --> 01:10:05,710 Butt mat 611 01:12:05,030 --> 01:12:12,680 surge. Which one do you do and how do you do it? Which, which? 612 01:12:12,681 --> 01:12:12,980 Are you going to sleep? 613 01:12:13,520 --> 01:12:16,980 Are you going to sleep? 614 01:12:17,120 --> 01:12:18,120 Oh, yes. 615 01:12:20,680 --> 01:12:23,320 I've always been good at time. 616 01:13:01,790 --> 01:13:03,530 Okay, now put your feet together. 617 01:13:12,980 --> 01:13:14,840 You can see the uncle's hand through this gap. 618 01:13:16,650 --> 01:13:20,400 It felt weird to go to sleep. 619 01:13:32,070 --> 01:13:33,930 Would you like me to massage your head? 620 01:13:34,130 --> 01:13:35,130 Is this the way it is? 621 01:13:37,715 --> 01:13:39,490 Are you not massaging properly? 622 01:13:40,090 --> 01:13:41,090 Maybe something? 623 01:13:57,320 --> 01:13:58,450 Are you not sleeping? 624 01:14:25,260 --> 01:14:26,300 Are you okay? 625 01:14:26,940 --> 01:14:27,940 Are you okay? 626 01:14:28,230 --> 01:14:29,360 My nails fell off. 627 01:14:30,240 --> 01:14:31,240 Look. 628 01:14:32,300 --> 01:14:33,300 Something 629 01:14:36,490 --> 01:14:37,830 I was massaging her. 630 01:14:43,460 --> 01:14:44,460 Ho 631 01:14:52,700 --> 01:14:53,710 Hey, hey, hey. 632 01:15:06,240 --> 01:15:07,450 Look, look. 633 01:15:37,510 --> 01:15:38,120 nice. 634 01:15:38,500 --> 01:15:39,500 circle 635 01:15:43,165 --> 01:15:48,720 - Like! 636 01:15:49,000 --> 01:15:50,000 This is also a big one. 637 01:15:55,770 --> 01:15:59,470 This one is also pure white. All of this for me. 638 01:16:03,190 --> 01:16:06,750 Wow, this is going to be amazing. 639 01:16:08,220 --> 01:16:10,730 Don't get angry... 640 01:16:24,960 --> 01:16:26,520 I can't get the sound out of this... 641 01:16:41,045 --> 01:16:47,820 Massage 642 01:17:16,740 --> 01:17:18,940 It felt so good to be... 643 01:17:19,980 --> 01:17:28,240 When you massage inside, it feels so good, it makes you want to run. Hey, I'm having a good time. 644 01:17:29,410 --> 01:17:31,100 Wait a minute, it's just delicious. 645 01:17:31,620 --> 01:17:33,580 I did it because it was fun. 646 01:17:36,380 --> 01:17:37,840 Ah, no! 647 01:17:42,770 --> 01:17:45,810 There's a lot of force in your butt. 648 01:17:50,030 --> 01:17:51,970 Ah, no, no, no! 649 01:18:05,960 --> 01:18:10,200 It's okay to be weird. 650 01:18:10,495 --> 01:18:12,500 This is that kind of room, after all. 651 01:18:14,750 --> 01:18:16,640 Hey, can you lie down? 652 01:18:52,520 --> 01:18:53,680 ah, 653 01:18:59,340 --> 01:19:00,340 Stop this. 654 01:19:00,780 --> 01:19:02,220 olm couldn't du Status? 655 01:19:12,120 --> 01:19:13,130 from now 656 01:19:27,195 --> 01:19:32,220 It turned out like this. 657 01:19:33,100 --> 01:19:36,180 Why? 658 01:19:36,181 --> 01:19:40,820 Hmm, really, what happened? 659 01:20:04,950 --> 01:20:07,460 Nichika, I have to go home now. 660 01:20:08,210 --> 01:20:11,230 It's getting dark. Hey. 661 01:20:11,960 --> 01:20:12,960 I don't want to go home. 662 01:20:13,360 --> 01:20:16,560 Even if you say you don't want to go home, your mom and dad will be worried. 663 01:20:19,130 --> 01:20:20,320 Don't worry. 664 01:20:21,120 --> 01:20:22,120 I'll be worried. 665 01:20:23,870 --> 01:20:25,300 Do you want Nichika to go back? 666 01:20:27,460 --> 01:20:33,000 No, I don't want you to go home, but if you stay for a few consecutive nights, Big brother too, 667 01:20:36,950 --> 01:20:38,030 It would be a little bad if you were spotted. 668 01:20:39,200 --> 01:20:41,070 Do you hate Uncle Nichika? 669 01:20:41,370 --> 01:20:42,370 Yeah. 670 01:20:43,010 --> 01:20:44,010 I don't hate it. 671 01:20:44,310 --> 01:20:45,310 You get it. 672 01:20:45,530 --> 01:20:50,590 Well, what kind of Keechka does your uncle like? 673 01:20:50,830 --> 01:20:51,050 picture? 674 01:20:51,170 --> 01:20:52,630 But I don't want to go home. 675 01:20:53,450 --> 01:20:54,450 No, but. 676 01:20:55,870 --> 01:20:56,910 I don't want to go home. 677 01:20:57,510 --> 01:20:58,510 Hmm. 678 01:21:00,530 --> 01:21:01,530 Really. 679 01:21:03,065 --> 01:21:05,170 Nichika has always told me not to embarrass my uncle. 680 01:21:06,710 --> 01:21:08,710 I want to spend more time with my uncle. 681 01:21:12,990 --> 01:21:15,800 Uncle, I'm so glad you said that. 682 01:21:18,390 --> 01:21:20,160 It's like I'm back to my old days. 683 01:21:20,970 --> 01:21:22,500 Nichika won't tell you to go home either? 684 01:21:23,240 --> 01:21:23,560 Yeah. 685 01:21:23,830 --> 01:21:25,740 I won't say that much. 686 01:21:25,860 --> 01:21:26,560 Even if I say it? 687 01:21:26,561 --> 01:21:26,880 Yeah. 688 01:21:27,120 --> 01:21:31,060 I'll try to say something nice to my brother. Yeah. 689 01:21:32,100 --> 01:21:33,100 Yeah. 690 01:21:37,640 --> 01:21:38,720 Enjoy today too. 691 01:21:39,160 --> 01:21:40,160 Yeah. 692 01:21:41,700 --> 01:21:42,700 Yeah. 693 01:22:14,280 --> 01:22:15,280 I don't want to go home. 694 01:22:19,730 --> 01:22:21,110 I wanted you to do something like this. 695 01:22:28,640 --> 01:22:31,370 Speaking to him, he didn't want his uncle to go home either. 696 01:22:32,130 --> 01:22:33,130 Yeah. 697 01:22:35,680 --> 01:22:37,330 uncle, uncle, uncle, o 698 01:23:09,460 --> 01:23:17,110 Please use the one you like. 699 01:23:17,390 --> 01:23:17,990 Yeah. 700 01:23:18,270 --> 01:23:19,270 Yeah? 701 01:23:23,430 --> 01:23:24,430 What is that? 702 01:23:25,230 --> 01:23:26,010 Is this it? 703 01:23:26,310 --> 01:23:27,310 Yeah. 704 01:23:29,890 --> 01:23:31,470 Uncle, uncle. 705 01:23:35,040 --> 01:23:38,050 I thought maybe Ichika wouldn't tell me that she didn't want to go home. 706 01:23:38,400 --> 01:23:41,470 Like crazy. 707 01:23:44,130 --> 01:23:44,670 What do you think? 708 01:23:44,790 --> 01:23:45,790 This toy. 709 01:23:46,190 --> 01:23:47,190 wait a minute. 710 01:23:52,750 --> 01:23:53,750 what up? 711 01:23:54,150 --> 01:23:55,250 This will open. 712 01:23:57,695 --> 01:23:59,010 Should one of us try it? 713 01:23:59,070 --> 01:24:00,070 Hmm, no. 714 01:24:00,370 --> 01:24:01,130 Why? 715 01:24:01,360 --> 01:24:02,970 It's embarrassing, so no. 716 01:24:03,090 --> 01:24:04,370 Show it to your uncle. 717 01:24:04,690 --> 01:24:05,790 Yeah, no. 718 01:24:07,370 --> 01:24:08,550 Do you want your uncle to use it? 719 01:24:09,070 --> 01:24:09,090 Yeah. 720 01:24:09,350 --> 01:24:11,111 Well then, do it like this. Come back. 721 01:25:21,430 --> 01:25:23,300 I wonder if it would feel good just to stroke it like this. 722 01:25:23,560 --> 01:25:24,560 Feels good. 723 01:25:28,260 --> 01:25:29,920 Over there, over there, over there. 724 01:25:35,360 --> 01:25:36,360 yeah? 725 01:25:43,300 --> 01:25:44,300 Is it like this? 726 01:26:17,930 --> 01:26:19,500 Chika, did you like this toy? 727 01:26:24,375 --> 01:26:25,375 This time, turn your butt towards me. 728 01:26:46,160 --> 01:26:47,340 That's terrible. 729 01:26:47,560 --> 01:26:54,540 Chika, it's really wet here, hey. I wonder if that's why your father is with Omi-sama. 730 01:26:59,480 --> 01:27:04,340 Dad is really easy to understand. 731 01:27:16,490 --> 01:27:21,160 Dad is 732 01:27:28,390 --> 01:27:29,390 ... 733 01:27:32,175 --> 01:27:34,890 If they guess, how will they react even though it might be us? 734 01:27:35,830 --> 01:27:36,830 a little bit. 735 01:27:38,480 --> 01:27:39,480 I'm not there. 736 01:27:39,750 --> 01:27:40,750 Look. 737 01:27:49,480 --> 01:27:51,100 If you hit it, it won't close. 738 01:28:15,000 --> 01:28:16,340 Feels good. 739 01:28:46,620 --> 01:28:47,620 Looks delicious. 740 01:29:25,580 --> 01:29:27,620 Come on, come on your knees like this. 741 01:29:31,830 --> 01:29:33,940 I'm going to get wrinkles again if I leave it like this. 742 01:30:02,520 --> 01:30:04,120 Hey, let's go over here for a moment. 743 01:31:30,830 --> 01:31:31,830 Go crazy. 744 01:31:34,860 --> 01:31:36,230 I'll stretch out your skirt. 745 01:31:37,560 --> 01:31:40,591 Would you please sit on my uncle's face? Yeah. 746 01:31:56,680 --> 01:31:58,080 Yeah. 747 01:32:00,540 --> 01:32:01,540 Yeah. 748 01:32:02,940 --> 01:32:04,080 Yeah. 749 01:33:17,440 --> 01:33:21,790 Achiko, let's play name and kikkko...Yeah. 750 01:33:22,150 --> 01:33:22,790 Hey? 751 01:33:22,930 --> 01:33:23,210 Yeah. 752 01:33:23,810 --> 01:33:24,810 Okay. 753 01:33:29,680 --> 01:33:30,680 Pan Samuisha. 754 01:33:45,230 --> 01:33:47,450 After all, is it okay as it is? 755 01:33:48,570 --> 01:33:51,550 Come on my uncle's face again. 756 01:33:53,100 --> 01:33:54,210 Yeah, that's not true. 757 01:34:04,870 --> 01:34:05,870 Pan Samuisha? 758 01:34:06,170 --> 01:34:07,170 Yeah. 759 01:34:13,080 --> 01:34:13,460 I did it. 760 01:34:13,860 --> 01:34:14,860 Okay. 761 01:34:16,300 --> 01:34:18,300 ся comes. Fusawa. 762 01:34:22,240 --> 01:34:23,240 Yeah, yeah. 763 01:35:16,130 --> 01:35:17,130 Hmm! 764 01:35:17,730 --> 01:35:18,650 Hmmmmmmmmmm. 765 01:35:18,750 --> 01:35:19,490 delicious. 766 01:35:19,885 --> 01:35:20,885 Eat and eat without worrying about your feelings! 767 01:35:44,465 --> 01:35:46,270 If you blow a typhoon that you enjoyed while playing orum... 768 01:36:15,750 --> 01:36:20,930 Hmm, hmmm. 769 01:36:25,440 --> 01:36:29,880 First sentence, but first sentence. 770 01:36:37,660 --> 01:36:41,410 Hey there, that beautiful butt of a dentist. 771 01:36:42,090 --> 01:36:43,710 I'll put your tail on your butt. 772 01:36:44,290 --> 01:36:44,530 See? 773 01:36:44,750 --> 01:36:45,750 Yeah. 774 01:36:51,770 --> 01:36:52,970 So beautiful. 775 01:38:11,240 --> 01:38:12,240 What do you think? 776 01:38:14,970 --> 01:38:18,460 It feels good, oh, that feels good 777 01:38:48,400 --> 01:38:49,400 Are you okay? 778 01:38:57,490 --> 01:38:58,490 Did it go? 779 01:38:58,770 --> 01:39:04,480 It feels good, please make your uncle feel good too. 780 01:39:49,280 --> 01:39:51,840 Oh, my dick was twitching just now. 781 01:40:25,485 --> 01:40:30,150 I'm twitching a little, I'm weak here. 782 01:40:30,730 --> 01:40:31,730 Yeah 783 01:40:54,000 --> 01:40:55,500 Yeah haa 784 01:42:09,740 --> 01:42:11,680 Hmmmmmm 785 01:42:35,850 --> 01:42:43,750 ん ー んー んー んー いちくんは、いちくんの中に、おじさん、 Are you going to sleep? 786 01:42:43,751 --> 01:42:47,650 Ichi-kun, are you going to sleep there? 787 01:42:47,750 --> 01:42:49,530 Yeah 788 01:42:57,520 --> 01:42:59,100 Let me spread myself 789 01:43:07,670 --> 01:43:10,580 It's a mess, it's a mess, yeah 790 01:43:49,820 --> 01:43:51,280 Look, you see this? 791 01:43:52,705 --> 01:43:55,060 I understand Sarachin-ish Sarachin 792 01:44:15,980 --> 01:44:18,830 Wow, just a little bit 793 01:44:48,080 --> 01:44:49,960 It's full up here 794 01:45:06,000 --> 01:45:08,000 Ugh, depressed 795 01:45:16,160 --> 01:45:17,160 Uuuuuuuuuuuu 796 01:45:20,130 --> 01:45:20,610 picture? 797 01:45:20,611 --> 01:45:25,970 Let's include the rest of the kids, huh? 798 01:45:31,770 --> 01:45:31,870 this? 799 01:45:31,945 --> 01:45:34,310 Uh, huh? 800 01:45:43,460 --> 01:45:45,350 I wonder if I'll use this... 801 01:45:45,500 --> 01:45:47,670 it hurts! 802 01:45:54,060 --> 01:45:54,540 Oh, that's amazing. 803 01:45:54,680 --> 01:45:57,640 Ha, why, uncle? 804 01:45:57,940 --> 01:45:59,540 It's gotten really tight. 805 01:45:59,640 --> 01:46:00,640 Ugh 806 01:46:05,730 --> 01:46:13,050 Chi? 807 01:46:13,250 --> 01:46:14,530 That really sucked me up. 808 01:46:15,930 --> 01:46:16,930 That's amazing, wow 809 01:46:30,280 --> 01:46:32,670 Chi? 810 01:46:32,770 --> 01:46:33,770 We haven't talked yet. 811 01:46:34,030 --> 01:46:35,210 Finally, Kimono. 812 01:47:00,310 --> 01:47:03,010 And you won't offer, little one. 813 01:47:13,260 --> 01:47:15,540 Go behind the doctor like this. 814 01:47:35,830 --> 01:47:37,020 And they don't offer it. 815 01:48:43,450 --> 01:48:45,230 Please be aware of yourself. 816 01:48:53,510 --> 01:48:54,510 Liar! 817 01:48:55,690 --> 01:49:01,730 Egg-egg-egg-e 818 01:49:05,720 --> 01:49:11,200 Goo eggy eggy eggy 819 01:49:19,580 --> 01:49:22,030 Gu 820 01:49:34,000 --> 01:49:34,940 Kobu potential for the исследовании please. 821 01:49:34,941 --> 01:49:36,891 The acquisition of Cosilimon and the current Tebshuhak dog flowed in, Eh 822 01:49:48,400 --> 01:49:56,400 I'll wait. 823 01:50:39,030 --> 01:50:40,610 Point your butt this way... 824 01:50:52,800 --> 01:50:57,360 I understand, I understand, I understand 825 01:51:14,950 --> 01:51:15,950 As much as I can understand 826 01:53:42,930 --> 01:53:50,780 Call... 827 01:53:52,500 --> 01:53:55,780 I'm not old enough, so I feel like I want to be jumpy. 828 01:53:56,440 --> 01:53:57,440 Hey. 829 01:54:02,850 --> 01:54:04,630 You can take this. 830 01:54:06,690 --> 01:54:07,850 Have your body. 831 01:54:09,900 --> 01:54:12,190 This beautiful body. 832 01:54:15,050 --> 01:54:18,850 Please help Otsuak school. 833 01:54:55,420 --> 01:54:59,040 Baby, I'm going to sleep here, so I'm going to put my head in there just in case. 834 01:55:08,850 --> 01:55:09,850 Please help Otsuak school. 835 01:56:11,000 --> 01:56:13,980 You see, from the beginning, one 836 01:56:38,860 --> 01:56:39,861 It's the eyes. ... 837 01:57:16,880 --> 01:57:17,940 Just a little bit. 838 01:58:42,550 --> 01:58:44,130 Oh, what is that? 839 01:58:44,485 --> 01:58:45,510 Does that feel good? 840 01:58:45,830 --> 01:58:46,830 oh, 841 01:59:48,970 --> 01:59:51,141 That's amazing power. Yes, a little 842 02:01:47,970 --> 02:01:52,660 Please take a break. 843 02:02:02,180 --> 02:02:05,070 Uncle's vaccination. 844 02:02:08,420 --> 02:02:10,950 Shall I give you one? 845 02:02:12,950 --> 02:02:20,750 Oh, it hurts. 846 02:02:44,770 --> 02:02:45,770 Hmm, 847 02:02:52,810 --> 02:02:59,510 Hmm, do, 848 02:03:11,140 --> 02:03:14,560 When would you like to have it... at my uncle's expense... 849 02:03:25,680 --> 02:03:28,080 �Put out the stuff that went inside onto your hand... 850 02:03:42,470 --> 02:03:43,870 Let's see the doctor again. 851 02:03:44,110 --> 02:03:45,110 Yeah. 53120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.