Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,422 --> 00:00:07,091
(wind whooshing)
2
00:00:09,511 --> 00:00:12,013
(lion roaring)
3
00:00:16,809 --> 00:00:19,729
(car horns honking)
4
00:00:22,690 --> 00:00:23,608
- [Brucie] Well, hello there.
5
00:00:23,900 --> 00:00:25,068
This is your old cousin Brucie here.
6
00:00:25,360 --> 00:00:27,153
Hey, it's graduation clay today at Hometown High.
7
00:00:27,445 --> 00:00:28,530
No more school.
8
00:00:28,821 --> 00:00:29,948
Yeah, wow!
9
00:00:30,240 --> 00:00:31,824
All that free time in the bright sunny sunshine.
10
00:00:32,116 --> 00:00:33,201
Ready for the three R's?
11
00:00:33,493 --> 00:00:34,452
Rest, relaxation
12
00:00:34,744 --> 00:00:36,621
and racing your girlfriend around the room.
13
00:00:36,913 --> 00:00:37,455
Wee!
14
00:00:37,747 --> 00:00:39,165
I just get tired thinking about it.
15
00:00:39,457 --> 00:00:40,333
Come September, off to college
16
00:00:40,625 --> 00:00:42,752
and kiss your sweetheart goodbye.
17
00:00:43,044 --> 00:00:44,212
Gee, I know I'm gonna miss you.
18
00:00:44,504 --> 00:00:45,630
Sob sob.
19
00:00:45,922 --> 00:00:46,839
Enough of that.
20
00:00:47,131 --> 00:00:48,550
So tell me, what are you gonna do this summer?
21
00:00:48,841 --> 00:00:50,718
Lie around the sun and sand with nothing to do.
22
00:00:51,010 --> 00:00:51,636
Lazy!
23
00:00:52,554 --> 00:00:55,890
Hey, I got a song here that might give you a few ideas.
24
00:00:56,182 --> 00:00:57,475
(laughs)
25
00:00:57,767 --> 00:00:59,978
Start your summer off with a great big bang.
26
00:01:00,270 --> 00:01:01,813
It's the number one smash.
27
00:01:02,105 --> 00:01:03,064
Love is a Gas.
28
00:01:05,066 --> 00:01:07,652
J' You can do it right in your hearts J'
29
00:01:07,944 --> 00:01:11,322
J' Or even when you're not J'
30
00:01:11,614 --> 00:01:14,993
J' You can do it fast J'
31
00:01:15,285 --> 00:01:18,705
J' Or slow to make it last J'
32
00:01:18,997 --> 00:01:22,250
J' 'Cause any way you do it J'
33
00:01:22,542 --> 00:01:25,962
J' There's gonna be magic to it J'
34
00:01:26,254 --> 00:01:30,800
J' 'Cause love, love, love, love is a gas J'
35
00:01:37,181 --> 00:01:40,476
J' Anyway you do it J'
36
00:01:40,768 --> 00:01:44,063
J' There's gonna be magic to it J'
37
00:01:44,355 --> 00:01:48,901
J' 'Cause love, love, love, love is a gas J'
38
00:01:58,995 --> 00:02:01,914
(car horns honking)
39
00:02:12,258 --> 00:02:14,344
(snoring)
40
00:02:16,846 --> 00:02:19,349
(fly buzzing)
41
00:02:31,361 --> 00:02:33,780
(fly buzzing)
42
00:02:41,579 --> 00:02:43,998
(fly buzzing)
43
00:02:56,177 --> 00:02:59,013
(car horn honking)
44
00:03:05,687 --> 00:03:08,523
(tires screeching)
45
00:03:15,196 --> 00:03:17,615
(fly buzzing)
46
00:03:23,705 --> 00:03:24,455
- Someday!
47
00:03:27,458 --> 00:03:32,213
- As I look out at your young, fresh, clean, smiling faces
48
00:03:33,506 --> 00:03:35,383
and at the faces of your relatives,
49
00:03:35,675 --> 00:03:38,386
friends and beloved parents.
50
00:03:38,678 --> 00:03:40,680
My heart is warmed to see the strength
51
00:03:40,972 --> 00:03:43,766
of character and moral fortitude
52
00:03:44,058 --> 00:03:48,146
which all of us, the faculty and staff of Hometown High
53
00:03:48,438 --> 00:03:52,734
have strived to instill into you young men and ladies.
54
00:03:53,025 --> 00:03:55,820
You're no longer the children you once were when you
55
00:03:56,112 --> 00:03:57,363
first stepped into these forbidding halls.
56
00:03:57,655 --> 00:03:59,157
(both giggling)
57
00:03:59,449 --> 00:04:00,742
I am reminded of the first time
58
00:04:01,033 --> 00:04:03,703
I stepped into these same forbidding halls,
59
00:04:03,995 --> 00:04:04,871
25 years ago.
60
00:04:07,331 --> 00:04:09,792
I was a young man just out of college
61
00:04:10,084 --> 00:04:13,838
with a degree clutched tightly in my hand
62
00:04:14,130 --> 00:04:17,925
and yet, even armed with that piece of parchment,
63
00:04:18,217 --> 00:04:22,013
I, even I, was awed by the mighty responsibility
64
00:04:23,806 --> 00:04:28,060
also being placed in my hand to mold and shape
65
00:04:28,352 --> 00:04:30,938
the minds and personalities
66
00:04:31,230 --> 00:04:34,025
of the flower of our American youth.
67
00:04:34,942 --> 00:04:37,320
I hope and pray that you are not awed
68
00:04:37,612 --> 00:04:39,614
by that same mighty responsibility
69
00:04:39,906 --> 00:04:42,617
now being placed into your hands.
70
00:04:42,909 --> 00:04:46,204
You will be the businessmen, and congressmen,
71
00:04:46,496 --> 00:04:48,539
the leaders and teachers,
72
00:04:48,831 --> 00:04:51,834
the artists and doctors of tomorrow.
73
00:04:52,126 --> 00:04:54,170
From all of us at Hometown High,
74
00:04:54,462 --> 00:04:56,631
to all of you, the next generation
75
00:04:56,923 --> 00:04:59,675
of American men and women, (shushing)
76
00:04:59,967 --> 00:05:03,095
congratulations, and God be with you.
77
00:05:03,387 --> 00:05:06,349
(audience applauding)
78
00:05:07,600 --> 00:05:10,269
- And now for a delightful musical program
79
00:05:10,561 --> 00:05:12,980
prepared by our lovely students,
80
00:05:14,190 --> 00:05:17,276
in honor of this very special evening.
81
00:05:19,737 --> 00:05:22,657
(light piano music)
82
00:05:33,626 --> 00:05:38,548
J' Hometown High we honor thee J'
83
00:05:39,298 --> 00:05:44,178
J'Alma mater true J'
84
00:05:44,929 --> 00:05:49,851
J' Faithful Titans we will be J'
85
00:05:50,601 --> 00:05:54,105
J' Through the years to you J'
86
00:05:55,773 --> 00:05:57,567
(gasping)
87
00:05:57,859 --> 00:06:00,403
(crowd laughing)
88
00:06:02,321 --> 00:06:04,991
(crowd cheering)
89
00:06:06,826 --> 00:06:09,412
(all screaming)
90
00:06:12,290 --> 00:06:15,710
J' I love my Hometown High J'
91
00:06:17,378 --> 00:06:21,966
(singing drowned out by crowd cheering)
92
00:06:28,639 --> 00:06:29,974
- What a dirty, rotten trick.
93
00:06:30,266 --> 00:06:30,850
- Yeah!
94
00:06:31,142 --> 00:06:32,101
Who do you think did it?
95
00:06:32,393 --> 00:06:35,313
- I don't know, but when we find out, we'll fix him.
96
00:06:35,605 --> 00:06:36,564
- The nerve.
97
00:06:36,856 --> 00:06:38,941
Imagine them getting a free look like that.
98
00:06:39,233 --> 00:06:40,234
- Hey, April, you getting dressed,
99
00:06:40,526 --> 00:06:42,945
or do you plan to stay naked permanently?
100
00:06:43,237 --> 00:06:44,780
- I didn't think it was so bad.
101
00:06:45,072 --> 00:06:45,865
- [Betty] Uh, oh.
102
00:06:46,157 --> 00:06:48,910
This girl's in big trouble.
103
00:06:49,201 --> 00:06:50,328
- Take it easy, honey.
104
00:06:50,620 --> 00:06:52,997
Come back down to planet earth.
105
00:06:55,291 --> 00:06:58,127
- It was nice having all those boys looking at me.
106
00:06:58,419 --> 00:07:01,422
I can't explain it, but it felt good.
107
00:07:01,714 --> 00:07:04,133
- I wish they'd look at me that way.
108
00:07:04,425 --> 00:07:05,301
- Maybe it did feel good,
109
00:07:05,593 --> 00:07:08,137
but that's a secret you should keep to yourself.
110
00:07:08,429 --> 00:07:11,307
- Never give away something for nothing.
111
00:07:11,599 --> 00:07:12,224
- Why?
112
00:07:13,726 --> 00:07:16,896
- 'Cause, baby, that's the way it goes.
113
00:07:17,188 --> 00:07:18,856
You play your cards right,
114
00:07:19,148 --> 00:07:21,984
you can wrap them around your little pinkie, like me.
115
00:07:22,276 --> 00:07:25,363
Then they do what you want them to.
116
00:07:25,655 --> 00:07:27,698
And that's what makes the world go round.
117
00:07:27,990 --> 00:07:28,699
- Oh, come on, Betty.
118
00:07:28,991 --> 00:07:30,326
Don't lay it on that thick.
119
00:07:30,618 --> 00:07:33,371
She's just a little confused.
120
00:07:33,663 --> 00:07:35,164
- Well, gather round, class.
121
00:07:35,456 --> 00:07:37,375
Time for a little education.
122
00:07:37,667 --> 00:07:38,960
I know you all have your diplomas,
123
00:07:39,251 --> 00:07:41,295
but this is the real stuff.
124
00:07:44,840 --> 00:07:47,551
Boys all want the same thing.
125
00:07:47,843 --> 00:07:49,095
You know what I mean?
126
00:07:49,387 --> 00:07:50,596
- Yeah.
127
00:07:50,888 --> 00:07:51,430
- Good.
128
00:07:51,722 --> 00:07:53,724
You've heard about it, then.
129
00:07:54,016 --> 00:07:56,519
Now, as some of you may already know
130
00:07:56,811 --> 00:08:01,065
and as Miss Luscious Lips over here is suddenly finding out,
131
00:08:01,357 --> 00:08:02,566
what they want is
132
00:08:05,695 --> 00:08:07,279
(chuckling)
133
00:08:07,571 --> 00:08:08,364
not too bad.
134
00:08:09,448 --> 00:08:12,451
But you can never let them know that.
135
00:08:13,619 --> 00:08:15,413
While your body says,
136
00:08:15,705 --> 00:08:17,415
(moaning)
137
00:08:17,707 --> 00:08:18,332
Yes.
138
00:08:20,042 --> 00:08:22,962
Your pretty little mouth, should say
139
00:08:23,254 --> 00:08:23,879
no.
140
00:08:27,008 --> 00:08:29,719
That way they have to work at it and work at it.
141
00:08:30,011 --> 00:08:30,678
(laughs)
142
00:08:30,970 --> 00:08:33,055
And when you finally do give in,
143
00:08:33,347 --> 00:08:35,558
just a teeny-weeny little bit,
144
00:08:35,850 --> 00:08:38,853
they're so grateful, they'll do anything.
145
00:08:39,145 --> 00:08:40,855
And I do mean anything.
146
00:08:45,026 --> 00:08:45,735
- Yeah!
147
00:08:46,027 --> 00:08:46,819
- All right!
148
00:08:48,320 --> 00:08:49,321
You done good.
149
00:08:49,613 --> 00:08:50,406
- Thank you.
150
00:08:52,408 --> 00:08:54,410
(coughing)
151
00:08:54,702 --> 00:08:57,580
(disco music)
152
00:08:57,872 --> 00:08:58,497
- Tickets.
153
00:09:03,461 --> 00:09:04,462
- [Hank] Hey, look at that one!
154
00:09:04,754 --> 00:09:05,838
A real angel, huh?
155
00:09:06,130 --> 00:09:06,756
Whoo!
156
00:09:11,135 --> 00:09:13,721
- Hey, look at me, I'm an angel.
157
00:09:14,805 --> 00:09:15,556
- Hey!
158
00:09:17,516 --> 00:09:19,185
- Hey boys, hey boys,
159
00:09:20,936 --> 00:09:22,271
I'd like you to meet my date.
160
00:09:22,563 --> 00:09:23,189
This is,
161
00:09:24,356 --> 00:09:27,109
uh, hey, I didn't catch your name.
162
00:09:28,110 --> 00:09:30,696
Oh, yeah, this is Moitle.
163
00:09:30,988 --> 00:09:33,199
Say hello to the boys Moitle.
164
00:09:37,536 --> 00:09:39,330
(clears throat)
165
00:09:39,622 --> 00:09:40,247
Ding dong!
166
00:09:41,207 --> 00:09:41,916
- Hey!
167
00:09:42,208 --> 00:09:44,585
Who you calling ding dong, huh?
168
00:09:45,711 --> 00:09:47,922
- I wouldn't call you a name, Hank.
169
00:09:48,214 --> 00:09:50,674
- Yeah, well see that you don't.
170
00:09:51,842 --> 00:09:53,010
- D0pe!
171
00:09:53,302 --> 00:09:54,553
Hello, Mr. Smith.
172
00:09:54,845 --> 00:09:56,305
My name is Anthony Morelli.
173
00:09:56,597 --> 00:09:57,681
My friends call me Peewee.
174
00:09:57,973 --> 00:10:00,309
I just dropped by to pick up your little angel, Moitle,
175
00:10:00,601 --> 00:10:01,977
take her to the dance.
176
00:10:02,269 --> 00:10:03,687
- Hey, so what do you think, huh?
177
00:10:03,979 --> 00:10:06,148
You think this place is worth our dime and trouble, huh?
178
00:10:06,440 --> 00:10:06,982
- [Butch] Yeah.
179
00:10:07,274 --> 00:10:09,568
- You know, you think we'll get a little appreciation, huh?
180
00:10:09,860 --> 00:10:10,903
- Yeah, I think so.
181
00:10:11,195 --> 00:10:12,738
- [Peewee] All right!
182
00:10:14,448 --> 00:10:15,866
- Let's join the crowd.
183
00:10:16,158 --> 00:10:17,993
- [Peewee] Certainly.
184
00:10:18,285 --> 00:10:19,328
- After you, boys.
185
00:10:19,620 --> 00:10:20,412
- Thank you.
186
00:10:22,206 --> 00:10:23,165
- Hey, hey, Butch.
187
00:10:23,457 --> 00:10:26,043
What are you guys doing over there?
188
00:10:26,335 --> 00:10:28,045
(Peewee screaming)
189
00:10:28,337 --> 00:10:29,922
- [Hank] Well, if it isn't Andy Hardy.
190
00:10:30,214 --> 00:10:33,425
- Hey, what are you guys doing out here?
191
00:10:33,717 --> 00:10:35,803
- We're giving our bikes a little grease job.
192
00:10:36,095 --> 00:10:36,637
- At night?
193
00:10:36,929 --> 00:10:38,305
- Yeah, yeah!
194
00:10:38,597 --> 00:10:40,349
The moonlight's very good for that sort of work.
195
00:10:40,641 --> 00:10:41,183
(screaming)
196
00:10:41,475 --> 00:10:43,060
And the music soothes the nerves,
197
00:10:43,352 --> 00:10:44,979
of which I got plenty.
198
00:10:47,273 --> 00:10:51,193
- Uh, didn't I see you at the graduation today?
199
00:10:51,485 --> 00:10:54,864
- Oh, so you're the guys who did that, huh?
200
00:10:55,823 --> 00:10:58,617
- Hey, how'd you like a rear axle up your nose, huh?
201
00:10:58,909 --> 00:10:59,702
(spitting)
202
00:10:59,994 --> 00:11:01,287
- [COP] Hey, y0u guys.
203
00:11:01,579 --> 00:11:02,872
- Get out of here.
204
00:11:04,832 --> 00:11:06,625
(Peewee screaming)
205
00:11:06,917 --> 00:11:07,501
- What are you doing?
206
00:11:07,793 --> 00:11:09,003
Come on, get out!
207
00:11:14,592 --> 00:11:15,843
Get out of here!
208
00:11:38,407 --> 00:11:41,744
- Uh oh, we're running low on gas.
209
00:11:42,036 --> 00:11:42,828
- It looks like we'll have just enough
210
00:11:43,120 --> 00:11:45,456
to get stranded at Lookout Point.
211
00:11:45,748 --> 00:11:46,665
- Roger, you just pull this car
212
00:11:46,957 --> 00:11:49,919
right into my Uncle Joe's gas station.
213
00:12:00,846 --> 00:12:01,764
' [J08] Hmm.
214
00:12:04,391 --> 00:12:06,644
(whistling)
215
00:12:28,249 --> 00:12:30,376
(laughing)
216
00:12:30,668 --> 00:12:32,586
(horn honking)
217
00:12:32,878 --> 00:12:35,631
- Would you like a tiger in your tank?
218
00:12:35,923 --> 00:12:38,592
- Excuse me, I have to go to the little girl's room.
219
00:12:38,884 --> 00:12:41,262
(all giggling)
220
00:12:53,399 --> 00:12:54,775
- Juney, Juney!
221
00:12:55,067 --> 00:12:56,235
- Oh, Uncle Joe.
222
00:12:56,527 --> 00:12:57,653
- Hey!
223
00:12:57,945 --> 00:12:58,862
My favorite niece.
224
00:12:59,154 --> 00:13:00,948
Let me have a look at you.
225
00:13:01,240 --> 00:13:01,824
You having fun?
226
00:13:02,116 --> 00:13:02,825
- I'm okay.
227
00:13:03,117 --> 00:13:03,659
How about you?
228
00:13:03,951 --> 00:13:07,621
- Awful, just awful, but, things could be worse.
229
00:13:07,913 --> 00:13:09,248
- You don't look so bad to me.
230
00:13:09,540 --> 00:13:12,001
- It's inside, it's in my veins,
231
00:13:13,043 --> 00:13:16,171
it's in my bones, it's my stomach,
232
00:13:16,463 --> 00:13:20,926
it's in my back, I've got a strange, creeping pain here.
233
00:13:21,885 --> 00:13:26,432
- [June] Uncle Joe, there's really nothing wrong with you.
234
00:13:26,724 --> 00:13:28,600
(laughs)
235
00:13:29,852 --> 00:13:33,022
- You know you shouldn't let the boys see you doing that.
236
00:13:33,314 --> 00:13:34,857
- Oh, don't be silly.
237
00:13:44,533 --> 00:13:47,411
(soft music)
238
00:13:47,703 --> 00:13:49,496
(sighs)
239
00:13:50,831 --> 00:13:52,249
- Close your eyes.
240
00:13:56,503 --> 00:13:59,840
Think about all the good times we've had together,
241
00:14:00,132 --> 00:14:02,051
all the tears, and all the laughter.
242
00:14:02,343 --> 00:14:04,219
(laughs)
243
00:14:06,764 --> 00:14:11,268
This is like, this is like the crossroads in our lives.
244
00:14:12,186 --> 00:14:15,606
From here we all go our own separate ways.
245
00:14:18,734 --> 00:14:19,777
I mean this could be the last time
246
00:14:20,069 --> 00:14:22,863
that we'll ever see Hometown High.
247
00:14:23,155 --> 00:14:25,199
(giggling)
248
00:14:29,536 --> 00:14:30,954
Look into my eyes.
249
00:14:33,207 --> 00:14:37,628
This could be the last time we'll ever see each other.
250
00:15:21,422 --> 00:15:23,882
(cat yowling)
251
00:15:24,174 --> 00:15:24,967
_ Qkay, boy.
252
00:15:26,218 --> 00:15:26,969
L~\ \ \ b ix'
253
00:15:29,138 --> 00:15:32,224
(phone ringing)
254
00:15:32,516 --> 00:15:33,142
Hello!
255
00:15:34,268 --> 00:15:36,061
Mom, is that you?
256
00:15:36,353 --> 00:15:37,438
What's happening?
257
00:15:37,729 --> 00:15:41,191
(dramatic orchestral music)
258
00:15:45,487 --> 00:15:47,656
(groaning)
259
00:15:49,825 --> 00:15:50,784
- What's it with you?
260
00:15:51,076 --> 00:15:53,704
You think you're Woody Woodpecker?
261
00:16:03,464 --> 00:16:05,132
- What's wrong?
262
00:16:05,424 --> 00:16:07,885
- Oh, it's this damn crick in my neck,
263
00:16:08,177 --> 00:16:10,220
been bothering me for days.
264
00:16:11,805 --> 00:16:14,057
Oh, you mean your husband.
265
00:16:14,349 --> 00:16:16,560
He's had a mild heart attack.
266
00:16:19,146 --> 00:16:21,899
(Joe groaning)
267
00:16:22,191 --> 00:16:25,944
- You know, June came here especially to see you.
268
00:16:26,236 --> 00:16:27,237
- Juney, Juney.
269
00:16:27,529 --> 00:16:28,822
My favorite niece.
270
00:16:29,114 --> 00:16:30,491
- I'm right here, Uncle Joe.
271
00:16:30,782 --> 00:16:31,658
How do you feel?
272
00:16:31,950 --> 00:16:34,745
- Oh, I get these creeping pains going through
273
00:16:35,037 --> 00:16:36,997
here and all around there.
274
00:16:38,040 --> 00:16:39,583
Stay away from that!
275
00:16:39,875 --> 00:16:40,709
- I think we should leave now.
276
00:16:41,001 --> 00:16:41,919
- Quiet, quiet!
277
00:16:42,211 --> 00:16:45,088
Can't you leave a dying man in peace?
278
00:16:49,510 --> 00:16:52,095
(door clicking)
279
00:16:56,141 --> 00:16:57,726
(laughing)
280
00:16:58,018 --> 00:16:59,186
- He's really very upset.
281
00:16:59,478 --> 00:17:00,604
You'll just have to excuse him.
282
00:17:00,896 --> 00:17:04,691
It looks like we're gonna have to sell the gas station now.
283
00:17:04,983 --> 00:17:07,903
He loved that little place so much.
284
00:17:08,195 --> 00:17:12,324
He used to say, "lt ain't much but it's ours".
285
00:17:12,616 --> 00:17:15,994
He was struggling so hard against competition
286
00:17:16,286 --> 00:17:18,330
from that big new station across the street.
287
00:17:18,622 --> 00:17:22,084
But now that he's sick, there's just no way.
288
00:17:23,377 --> 00:17:24,336
- Don't worry, Aunt Harriet.
289
00:17:24,628 --> 00:17:25,462
It'll be all right.
290
00:17:25,754 --> 00:17:26,922
I'm sure of it.
291
00:17:27,214 --> 00:17:29,967
I wish there was something I could do to help.
292
00:17:30,259 --> 00:17:32,261
- You're such a sweetheart.
293
00:17:34,346 --> 00:17:36,765
(dog barking)
294
00:17:44,314 --> 00:17:47,192
(light piano music)
295
00:17:57,911 --> 00:18:01,164
J' I'm lonely and I don't want to be J'
296
00:18:01,456 --> 00:18:04,751
J' Don't know why these feelings have come over me J'
297
00:18:05,043 --> 00:18:08,714
J' I'm lonely and I finally see J'
298
00:18:09,006 --> 00:18:13,802
J' How I need the people who are close to me J'
299
00:18:14,761 --> 00:18:18,307
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
300
00:18:18,599 --> 00:18:22,352
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
301
00:18:22,644 --> 00:18:26,440
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
302
00:18:26,732 --> 00:18:31,528
J' Feeling like the whole world is singing along J'
303
00:18:32,154 --> 00:18:35,699
J' Oh, I'm lonely and I don't wanna be J'
304
00:18:35,991 --> 00:18:39,494
J' I want a life of love and of harmony J'
305
00:18:39,786 --> 00:18:43,624
J' I'm lonely and I finally see J'
306
00:18:43,915 --> 00:18:48,712
J' How I can make this dream come true for me J'
307
00:18:49,546 --> 00:18:53,216
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
308
00:18:53,508 --> 00:18:56,970
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
309
00:18:57,262 --> 00:19:01,391
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
310
00:19:01,683 --> 00:19:06,480
J' Feeling like the whole world is singing along J'
311
00:19:07,189 --> 00:19:11,068
J' To a song that says we'll always be near J'
312
00:19:11,360 --> 00:19:14,780
J' You'll never be lonely again J'
313
00:19:15,072 --> 00:19:18,742
J' It's a song that says there's nothing to fear J'
314
00:19:19,034 --> 00:19:23,830
J' We'll be with you till the end J'
315
00:19:24,581 --> 00:19:28,210
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
316
00:19:28,502 --> 00:19:32,047
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
317
00:19:32,339 --> 00:19:36,218
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
318
00:19:36,510 --> 00:19:40,347
J' Feeling like the whole world is singing along J'
319
00:19:40,639 --> 00:19:41,848
J' Singing along J'
320
00:19:42,140 --> 00:19:45,977
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
321
00:19:46,269 --> 00:19:49,356
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
322
00:19:49,648 --> 00:19:53,652
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
323
00:19:53,944 --> 00:19:57,406
J' Feeling like the whole world is singing along J'
324
00:19:57,698 --> 00:20:01,576
J' Just give me all of my friends J'
325
00:20:03,912 --> 00:20:04,663
That's it!
326
00:20:07,249 --> 00:20:10,585
(grand orchestral music)
327
00:20:19,511 --> 00:20:22,639
(bell clinging)
328
00:20:22,931 --> 00:20:25,225
- Here's this morning's receipts, boss.
329
00:20:25,517 --> 00:20:26,601
- Thanks, Louie.
330
00:20:32,816 --> 00:20:34,067
Well, let's see,
331
00:20:35,569 --> 00:20:38,363
towing operations up 10%,
332
00:20:38,655 --> 00:20:39,990
auto accessories up 8%.
333
00:20:40,282 --> 00:20:40,824
(laughs)
334
00:20:41,116 --> 00:20:42,909
You boys are working hard.
335
00:20:43,201 --> 00:20:45,412
- Yeah, thanks, Mr. Friendly.
336
00:20:48,331 --> 00:20:50,751
(bell clinging)
337
00:20:51,042 --> 00:20:53,587
Seems to be some activity across the street.
338
00:20:53,879 --> 00:20:54,504
- What?
339
00:20:55,464 --> 00:20:57,591
I thought that old geezer was laid up,
340
00:20:57,883 --> 00:20:58,884
or better yet, dead.
341
00:20:59,176 --> 00:21:01,178
(laughing)
342
00:21:02,888 --> 00:21:04,848
Look at them dumb broads wiggling their little asses, huh?
343
00:21:05,140 --> 00:21:07,434
(laughs)
344
00:21:07,726 --> 00:21:10,353
That old fart really lost his marbles this time, didn't he?
345
00:21:10,645 --> 00:21:12,689
(laughing)
346
00:21:13,690 --> 00:21:15,901
Look at that, Louie.
347
00:21:16,193 --> 00:21:18,570
We got, we, we got competition.
348
00:21:19,571 --> 00:21:22,991
(laughing uncontrollably)
349
00:21:25,702 --> 00:21:28,622
(upbeat funk music)
350
00:21:45,806 --> 00:21:47,599
- Hey, this place looks pretty good.
351
00:21:47,891 --> 00:21:49,017
- It's beautiful.
352
00:21:49,309 --> 00:21:49,935
I love it.
353
00:21:53,480 --> 00:21:56,650
- [Mr. Friendly] What the hell is that?
354
00:22:04,407 --> 00:22:06,326
- This is embarrassing.
355
00:22:06,618 --> 00:22:10,080
I don't know how I ever got talked into this.
356
00:22:10,372 --> 00:22:11,581
- How do you use this thing?
357
00:22:11,873 --> 00:22:12,874
- Oh, it's not hard.
358
00:22:13,166 --> 00:22:17,003
First you grab hold of the nozzle, like this.
359
00:22:17,295 --> 00:22:17,963
That turns it on.
360
00:22:18,255 --> 00:22:18,964
- Right.
361
00:22:19,256 --> 00:22:20,006
Then you stretch it out.
362
00:22:20,298 --> 00:22:21,341
It can get pretty long.
363
00:22:21,633 --> 00:22:23,802
Then you stick it in a car, and you squeeze.
364
00:22:24,094 --> 00:22:25,428
- And the gas comes squirting out?
365
00:22:25,720 --> 00:22:26,346
- Right.
366
00:22:27,347 --> 00:22:28,598
- How do you stop it?
367
00:22:28,890 --> 00:22:33,687
- Oh, it trickles off by itself before the tank overflows.
368
00:22:33,979 --> 00:22:34,855
- Can I hold it?
369
00:22:35,146 --> 00:22:35,772
- Sure.
370
00:22:38,108 --> 00:22:40,819
- Gee, I hope I can remember everything I have to do.
371
00:22:41,111 --> 00:22:41,653
- Don't worry.
372
00:22:41,945 --> 00:22:42,696
It's just four easy steps.
373
00:22:42,988 --> 00:22:47,284
Grab it, stick it in, squeeze it and let it peter out.
374
00:22:50,161 --> 00:22:52,080
(sighs)
375
00:22:55,083 --> 00:22:57,294
(sighiflg)
376
00:22:57,586 --> 00:23:01,089
- I have never felt so foolish in my whole life.
377
00:23:01,381 --> 00:23:04,175
(upbeat funk music)
378
00:23:19,441 --> 00:23:22,319
(upbeat banjo music)
379
00:23:22,611 --> 00:23:25,322
(tires screeching)
380
00:23:40,462 --> 00:23:42,213
- Ah, I couldn't help noticing
381
00:23:42,505 --> 00:23:45,467
you pretty young girls all lined up here.
382
00:23:45,759 --> 00:23:48,970
Is this some sort of practical joke or something?
383
00:23:49,262 --> 00:23:52,724
I mean, just what is it you're selling here?
384
00:23:53,808 --> 00:23:54,559
' Gas!
385
00:23:55,560 --> 00:23:58,229
(laughing)
386
00:23:58,521 --> 00:24:00,440
- You mean to tell me you're gonna pump gas
387
00:24:00,732 --> 00:24:01,900
into my little old pickup truck here?
388
00:24:02,192 --> 00:24:03,318
(laughs)
389
00:24:03,610 --> 00:24:06,738
- Would you like regular or super duper?
390
00:24:09,908 --> 00:24:12,077
(laughing)
391
00:24:14,245 --> 00:24:15,121
- Shoot!
392
00:24:15,413 --> 00:24:17,290
(laughs)
393
00:24:23,088 --> 00:24:25,924
You girls wanna look under my hood?
394
00:24:30,428 --> 00:24:34,474
I've been having awful trouble with my transmission.
395
00:24:34,766 --> 00:24:36,393
Seems like every time she overheats,
396
00:24:36,685 --> 00:24:39,771
she rubs up against my piston rods,
397
00:24:40,063 --> 00:24:44,693
causes my lube valves to overflow all over my crank shaft.
398
00:24:46,277 --> 00:24:48,279
Just shoots the carburetor all to hell
399
00:24:48,571 --> 00:24:51,032
and makes my ball joints a mess.
400
00:24:54,703 --> 00:24:55,620
- Excuse me.
401
00:24:59,457 --> 00:25:00,166
Hello, Roger.
402
00:25:00,458 --> 00:25:01,960
How are you?
403
00:25:02,252 --> 00:25:04,629
Are you busy for the next couple of weeks?
404
00:25:04,921 --> 00:25:06,715
How'd you like to spend them with me?
405
00:25:07,007 --> 00:25:07,757
Good.
406
00:25:08,049 --> 00:25:09,592
Listen, get some of the other guys
407
00:25:09,884 --> 00:25:12,137
and come on down to Uncle Joe's gas station.
408
00:25:12,429 --> 00:25:14,347
I mean, you guys are so good with cars
409
00:25:14,639 --> 00:25:17,350
and engines and all of that stuff, right?
410
00:25:17,642 --> 00:25:19,269
- [Roger] Let's go check out this station.
411
00:25:19,561 --> 00:25:20,270
- [Hal] What did they say?
412
00:25:20,562 --> 00:25:22,063
- [Roger] They said they decorated it or something.
413
00:25:22,355 --> 00:25:23,189
(guys laughing)
414
00:25:23,481 --> 00:25:26,401
- [Michael] Are you kidding me?
415
00:25:26,693 --> 00:25:27,235
- Is that it?
416
00:25:27,527 --> 00:25:29,487
Joe's Super Duper Station.
417
00:25:31,031 --> 00:25:32,282
I don't believe this.
418
00:25:32,574 --> 00:25:34,617
(laughing)
419
00:25:36,119 --> 00:25:37,203
I love it.
420
00:25:37,495 --> 00:25:38,288
Hey, girls.
421
00:25:38,580 --> 00:25:39,122
(whooping)
422
00:25:39,414 --> 00:25:40,040
Hey!
423
00:25:40,331 --> 00:25:42,876
(laughing)
424
00:25:43,168 --> 00:25:45,754
Oh, would you look at Betty.
425
00:25:46,046 --> 00:25:48,089
(laughing)
426
00:25:49,007 --> 00:25:49,758
Hey!
427
00:25:51,926 --> 00:25:54,554
- Come on, let's go check this thing out.
428
00:25:54,846 --> 00:25:57,140
My God, they really did a job.
429
00:26:03,688 --> 00:26:04,898
Hey, what's going on here?
430
00:26:05,190 --> 00:26:06,941
- We're running the place.
431
00:26:07,233 --> 00:26:08,276
- Just you and the girls?
432
00:26:08,568 --> 00:26:09,152
WOW!
433
00:26:09,444 --> 00:26:10,779
(laughing)
434
00:26:11,071 --> 00:26:13,073
(car horn honking)
435
00:26:13,364 --> 00:26:14,616
- I had a dream like this once.
436
00:26:14,908 --> 00:26:16,618
I loved it, I loved it!
437
00:26:23,166 --> 00:26:25,627
(bell clinging)
438
00:26:31,716 --> 00:26:35,553
- You're one kooky chick, but I love you anyway.
439
00:26:35,845 --> 00:26:36,721
- Oh, come on, Roger.
440
00:26:37,013 --> 00:26:38,264
What do you think?
441
00:26:41,101 --> 00:26:43,186
(exhales)
442
00:26:45,522 --> 00:26:46,356
- It could work.
443
00:26:46,648 --> 00:26:48,691
(squealing)
444
00:26:48,983 --> 00:26:49,526
- Oh, Roger.
445
00:26:49,818 --> 00:26:52,195
I never knew how sweet you are.
446
00:26:53,446 --> 00:26:55,073
(moans)
447
00:26:55,365 --> 00:26:56,658
- [Both] Yeah but, but we could--
448
00:26:56,950 --> 00:26:59,160
(both laughing)
449
00:26:59,452 --> 00:27:02,247
(upbeat funk music)
450
00:27:04,249 --> 00:27:04,958
- Hi, gorgeous.
451
00:27:05,250 --> 00:27:07,001
Can I help you with anything?
452
00:27:07,293 --> 00:27:08,461
- Yeah, could you hold this for me
453
00:27:08,753 --> 00:27:10,296
while I go to the bathroom?
454
00:27:10,588 --> 00:27:11,214
- Sure.
455
00:27:14,926 --> 00:27:17,387
J' Ooh, I wonder J'
456
00:27:17,679 --> 00:27:21,182
J' What's this spell I'm under J'
457
00:27:21,474 --> 00:27:26,271
J' I wonder what you got over me J'
458
00:27:26,980 --> 00:27:31,901
J' I wonder what's this spell I'm under J'
459
00:27:32,652 --> 00:27:37,574
J' I wonder what you're gonna do with me J'
460
00:27:38,283 --> 00:27:41,578
J' You look into my eyes, I'm hypnotized J'
461
00:27:41,870 --> 00:27:46,666
J' You look into my soul, I'm under your control J'
462
00:27:47,250 --> 00:27:52,172
J' I wonder what's this spell I'm under J'
463
00:27:52,922 --> 00:27:57,844
J' I wonder what you got over me J'
464
00:27:58,428 --> 00:28:02,056
J' You give me your caress I'm powerless J'
465
00:28:02,348 --> 00:28:07,145
J' You give me your sweet kiss I'm down on my knees J'
466
00:28:07,896 --> 00:28:11,900
J' I wonder J'
467
00:28:12,192 --> 00:28:15,653
J' What you gonna do with me J'
468
00:28:17,030 --> 00:28:17,947
- I hope they're not too tight.
469
00:28:18,239 --> 00:28:20,783
(laughs)
470
00:28:21,075 --> 00:28:23,953
- I think they're absolutely perfect.
471
00:28:26,414 --> 00:28:30,501
J' I wonder J'
472
00:28:30,793 --> 00:28:35,590
J' I wonder what's this spell I'm under. J'
473
00:28:36,257 --> 00:28:41,179
J' I wonder what you got over me J'
474
00:28:41,763 --> 00:28:45,391
J' You look into my eyes, I'm hypnotized J'
475
00:28:45,683 --> 00:28:50,438
J' You look into my soul, I'm under your control J'
476
00:28:51,231 --> 00:28:56,152
J' I wonder what's this spell I'm under J'
477
00:28:56,736 --> 00:28:57,987
J' I wonder J'
478
00:28:58,279 --> 00:28:58,905
- Hi.
479
00:29:00,531 --> 00:29:01,282
- Hi.
480
00:29:02,825 --> 00:29:06,579
- You look so cute in those coveralls.
481
00:29:06,871 --> 00:29:07,497
- You don't exactly look
482
00:29:07,789 --> 00:29:10,917
like you're wearing a potato sack yourself.
483
00:29:11,209 --> 00:29:12,835
- Which one are you fixing next?
484
00:29:13,127 --> 00:29:13,711
- Uh, that one.
485
00:29:14,003 --> 00:29:14,545
It's a quick job.
486
00:29:14,837 --> 00:29:15,588
Just a brake tightening.
487
00:29:15,880 --> 00:29:17,173
- Oh.
488
00:29:17,465 --> 00:29:19,717
Well, have fun, see you later.
489
00:29:25,640 --> 00:29:28,476
(exhaling sharply)
490
00:29:40,905 --> 00:29:41,572
- [Brucie] Hey!
491
00:29:41,864 --> 00:29:43,574
Here's your old cousin Brucie here again with a request.
492
00:29:43,866 --> 00:29:44,575
It says, "To Bob,
493
00:29:44,867 --> 00:29:46,786
"l'll always love you whatever you may be.
494
00:29:47,078 --> 00:29:48,079
"Signed, Anonymous."
495
00:29:48,371 --> 00:29:49,497
(laughs)
496
00:29:49,789 --> 00:29:50,331
Oh!
497
00:29:50,623 --> 00:29:51,165
Thank you.
498
00:29:51,457 --> 00:29:52,000
Signed, Arthur.
499
00:29:52,292 --> 00:29:52,834
No, no, no, no.
500
00:29:53,126 --> 00:29:53,668
This one's for real.
501
00:29:53,960 --> 00:29:54,502
Signed, Cindy.
502
00:29:54,794 --> 00:29:55,920
Well, Cindy, here is that song,
503
00:29:56,212 --> 00:29:59,007
you asked for number one on the charts and still climbing,
504
00:29:59,299 --> 00:30:00,842
Love is a Gas!
505
00:30:01,134 --> 00:30:03,928
(upbeat funk music)
506
00:30:07,432 --> 00:30:10,101
(Roger laughing)
507
00:30:28,328 --> 00:30:31,039
- Okay, don't step on the brakes until I tell you.
508
00:30:31,331 --> 00:30:31,956
- Right.
509
00:30:33,499 --> 00:30:34,792
- Hi.
510
00:30:35,084 --> 00:30:36,461
- What are you doing up here?
511
00:30:36,753 --> 00:30:37,378
- What?
512
00:30:38,338 --> 00:30:39,422
- Nothing!
513
00:30:39,714 --> 00:30:41,758
What are you doing up here?
514
00:30:46,846 --> 00:30:48,973
- I thought you might like some company.
515
00:30:49,265 --> 00:30:53,686
It must get awfully lonely up here all by yourself.
516
00:30:53,978 --> 00:30:56,898
J' love, love, love J'
517
00:30:57,190 --> 00:30:59,484
J' Love love love J'
518
00:30:59,776 --> 00:31:03,071
J' Love is a gas J'
519
00:31:03,363 --> 00:31:07,492
J' Love is a gas J'
520
00:31:07,784 --> 00:31:10,953
J' You get what you want J'
521
00:31:11,245 --> 00:31:14,624
J' Things can't be that bad J'
522
00:31:16,542 --> 00:31:18,836
- Okay, hit the brakes.
523
00:31:19,128 --> 00:31:22,131
J' Radio full blast J'
524
00:31:22,423 --> 00:31:24,926
J' Anywhere you do it. J'
525
00:31:25,218 --> 00:31:25,843
- Good.
526
00:31:29,097 --> 00:31:32,934
J' 'Cause love love love J'
527
00:31:33,226 --> 00:31:34,602
J' Love love love J'
528
00:31:34,894 --> 00:31:36,062
- [Michael] No!
529
00:31:36,354 --> 00:31:37,105
- Did I do something wrong?
530
00:31:37,397 --> 00:31:38,022
" No!
531
00:31:38,981 --> 00:31:39,857
No, stop it!
532
00:31:40,149 --> 00:31:43,444
You've got to change the oil, the oil.
533
00:31:43,736 --> 00:31:45,405
- I thought this was just a brake job.
534
00:31:45,696 --> 00:31:46,239
- [Michael] No, no.
535
00:31:46,531 --> 00:31:48,574
There's an oil change, too.
536
00:31:53,413 --> 00:31:56,332
(mechanism hissing)
537
00:32:02,213 --> 00:32:04,632
J' Love love love J'
538
00:32:04,924 --> 00:32:07,051
J' Love is a gas J'
539
00:32:07,343 --> 00:32:09,804
- [Brucie] Ain't it the truth, ain't it the truth.
540
00:32:10,096 --> 00:32:11,180
Hey, cousin Brucie here, sayin',
541
00:32:11,472 --> 00:32:12,807
what's going down?
542
00:32:13,099 --> 00:32:13,641
- Oh, boy!
543
00:32:13,933 --> 00:32:15,226
(laughing)
544
00:32:15,518 --> 00:32:16,144
Boy, oh, boy!
545
00:32:16,436 --> 00:32:16,978
J' Got them on the run J'
546
00:32:17,270 --> 00:32:18,187
J' Got them on the run J'
547
00:32:18,479 --> 00:32:21,232
J' Love can be so much fun J'
548
00:32:21,524 --> 00:32:22,984
J' Got them on the run, got them on the run J'
549
00:32:23,276 --> 00:32:24,277
J' Got them on the run J'
550
00:32:24,569 --> 00:32:25,403
J' Got them run J'
551
00:32:25,695 --> 00:32:28,739
J' Can be so much fun J'
552
00:32:29,031 --> 00:32:30,283
J' Gotta make it up now J'
553
00:32:30,575 --> 00:32:32,034
J' Keep on moving J'
554
00:32:32,326 --> 00:32:34,078
J' Gotta make it downtown J'
555
00:32:34,370 --> 00:32:35,788
J' We gotta run J'
556
00:32:36,080 --> 00:32:37,748
J' Got them on the run, got them on the run J'
557
00:32:38,040 --> 00:32:39,625
J' Got them on the run, got them on the run J'
558
00:32:39,917 --> 00:32:40,793
J' Got them on the run J'
559
00:32:41,085 --> 00:32:43,421
J' Can be so much fun J'
560
00:32:43,713 --> 00:32:44,464
J' Got them on the run J'
561
00:32:44,755 --> 00:32:45,506
- Ball joints!
562
00:32:45,798 --> 00:32:47,383
J' Got them on the run J'
563
00:32:47,675 --> 00:32:50,553
J' Can be so much fun J'
564
00:32:53,681 --> 00:32:54,432
- Ball?
565
00:32:59,103 --> 00:33:01,522
J' It's okay J'
566
00:33:01,814 --> 00:33:03,774
(moaning)
567
00:33:05,443 --> 00:33:08,571
- [Michael] Row the trunks and check for trisms.
568
00:33:08,863 --> 00:33:09,489
- What?
569
00:33:11,741 --> 00:33:14,702
- Rotate the tires, check the transmission,
570
00:33:14,994 --> 00:33:18,289
the universal joint and the steering linkage.
571
00:33:18,581 --> 00:33:21,667
J' Can be so much fun J'
572
00:33:21,959 --> 00:33:23,377
J' Oh, please tell me J'
573
00:33:23,669 --> 00:33:25,171
J' What loves supposed to fight J'
574
00:33:25,463 --> 00:33:28,508
J' But I got you, special lady J'
575
00:33:28,799 --> 00:33:32,136
J' And it's plenty J'
576
00:33:32,428 --> 00:33:33,721
J' Hey, hey T
577
00:33:34,013 --> 00:33:35,389
J' Got them on the run J'
578
00:33:35,681 --> 00:33:36,224
J' Got them on the run J'
579
00:33:36,516 --> 00:33:37,308
J' Got them on the run J'
580
00:33:37,600 --> 00:33:39,769
J' Can be so much fun J'
581
00:33:40,061 --> 00:33:41,604
J' Got them on the run, got them on the run J'
582
00:33:41,896 --> 00:33:43,481
J' Got them on the run, got them on the run J'
583
00:33:43,773 --> 00:33:44,607
J' Got them on the run J'
584
00:33:44,899 --> 00:33:47,777
J' Can be so much fun J'
585
00:33:48,945 --> 00:33:51,197
- Well, what do you want now?
586
00:33:51,489 --> 00:33:53,658
A two-tone paint job?
587
00:33:53,950 --> 00:33:54,492
- No.
588
00:33:54,784 --> 00:33:55,326
(laughs)
589
00:33:55,618 --> 00:33:56,577
No, that's it.
590
00:34:01,499 --> 00:34:04,418
(mechanism hissing)
591
00:34:08,881 --> 00:34:10,424
- [Brucie] I have the big one, the best one.
592
00:34:10,716 --> 00:34:12,051
Get it ready, get it cookin'.
593
00:34:12,343 --> 00:34:13,719
Guys and gals, moms and dads,
594
00:34:14,011 --> 00:34:15,096
clogs and cats.
595
00:34:15,388 --> 00:34:16,931
I got 'em fast, I got 'em slow.
596
00:34:17,223 --> 00:34:18,307
I got 'em on the go.
597
00:34:18,599 --> 00:34:19,976
Here are some of the scores.
598
00:34:20,268 --> 00:34:21,310
14 to one, 13 to two.
599
00:34:21,602 --> 00:34:22,395
72 to three.
600
00:34:25,982 --> 00:34:26,816
- Good job.
601
00:34:45,376 --> 00:34:46,377
- Okay, June.
602
00:34:49,672 --> 00:34:51,007
- Testing, one, two, three.
603
00:34:51,299 --> 00:34:51,841
Testing.
604
00:34:52,133 --> 00:34:53,551
Testing, one, two, three.
605
00:34:53,843 --> 00:34:54,468
Testing.
606
00:34:54,760 --> 00:34:55,303
- Hey, that's terrific.
607
00:34:55,595 --> 00:34:56,721
Let me try that.
608
00:34:59,473 --> 00:35:01,809
Calling all motorists, calling all motorists.
609
00:35:02,101 --> 00:35:05,646
This is Joe's Super Duper Service Station.
610
00:35:05,938 --> 00:35:08,190
Why not let us gas you up?
611
00:35:08,482 --> 00:35:09,900
You'll feel the difference.
612
00:35:10,192 --> 00:35:13,446
We'll treat you like there's no one else in the world.
613
00:35:13,738 --> 00:35:17,158
Come on in and find out why our gas is a blast.
614
00:35:17,450 --> 00:35:20,077
Your car will love every drop.
615
00:35:20,369 --> 00:35:21,996
We're here to serve your every need,
616
00:35:22,288 --> 00:35:24,665
we're always open for business.
617
00:35:25,750 --> 00:35:27,585
- What'd you turn in here for?
618
00:35:27,877 --> 00:35:29,337
- $5 high-test.
619
00:35:29,629 --> 00:35:31,464
I mean super-duper.
620
00:35:31,756 --> 00:35:33,132
I mean fill her up.
621
00:35:34,216 --> 00:35:36,344
- Coming right up.
622
00:35:36,636 --> 00:35:38,929
- Really, Morris, at your age!
623
00:35:40,765 --> 00:35:41,641
" [January] Hey, you!
624
00:35:41,932 --> 00:35:42,475
You in the red convertible.
625
00:35:42,767 --> 00:35:45,811
(tires screeching)
626
00:35:46,103 --> 00:35:46,729
Hi, there!
627
00:35:49,023 --> 00:35:52,276
Don't you need a teeny-weeny bit of gas?
628
00:35:53,527 --> 00:35:56,155
Come on in, we'll give it to you.
629
00:35:58,282 --> 00:35:59,033
Come on.
630
00:36:00,785 --> 00:36:02,495
Just a little bit more.
631
00:36:02,787 --> 00:36:05,706
Come on, just a little bit more.
632
00:36:05,998 --> 00:36:07,375
Oh, don't stop now.
633
00:36:08,626 --> 00:36:11,087
That's good, that's real good.
634
00:36:11,379 --> 00:36:13,339
NOW that didn't hurt a bit, did it?
635
00:36:13,631 --> 00:36:14,215
- Hi, girls.
636
00:36:14,507 --> 00:36:15,049
- [June] Hi_
637
00:36:15,341 --> 00:36:18,302
- Fill her up and check my oil.
638
00:36:18,594 --> 00:36:20,638
- [June] Sure thing, cutie.
639
00:36:23,849 --> 00:36:28,020
- [January] That's right, just come on in and say hello.
640
00:36:28,312 --> 00:36:28,854
Come on.
641
00:36:29,146 --> 00:36:30,648
Don't be shy.
642
00:36:30,940 --> 00:36:33,734
We'd really like to please you.
643
00:36:34,026 --> 00:36:37,321
We've got everything you could possibly want.
644
00:36:37,613 --> 00:36:40,116
You'll never want to say goodbye.
645
00:36:42,368 --> 00:36:43,619
That feels good.
646
00:36:45,121 --> 00:36:48,457
'Cause Super Duper Service Station wants you.
647
00:36:48,749 --> 00:36:51,460
Come on over and give us a try.
648
00:36:51,752 --> 00:36:54,630
We'd love to make your engine hot.
649
00:36:54,922 --> 00:36:56,382
We'll fill your tank.
650
00:36:56,674 --> 00:36:58,884
Gas as good as the last drop.
651
00:37:01,220 --> 00:37:03,055
Oh, that's really good.
652
00:37:05,182 --> 00:37:07,935
Don't be shy, come right in.
653
00:37:08,227 --> 00:37:10,104
We've got plenty of room.
654
00:37:11,814 --> 00:37:13,816
You'll have fun at Joe's.
655
00:37:17,778 --> 00:37:20,114
- What's going on here?
656
00:37:20,406 --> 00:37:21,907
- [January] Come one, come all.
657
00:37:22,199 --> 00:37:24,952
We're ready to take you on.
658
00:37:25,244 --> 00:37:25,953
- They're getting away.
659
00:37:26,245 --> 00:37:27,747
You're letting them get away!
660
00:37:28,038 --> 00:37:28,748
- It's not my fault.
661
00:37:29,039 --> 00:37:30,332
It's those kids.
662
00:37:30,624 --> 00:37:31,792
- [January] We'll make you and your car
663
00:37:32,084 --> 00:37:35,296
feel better than you've ever felt before.
664
00:37:39,967 --> 00:37:43,012
- Those girls are asking for it.
665
00:37:43,304 --> 00:37:44,638
(upbeat funk music)
666
00:37:44,930 --> 00:37:47,975
J' Will you dance with me the whole night long J'
667
00:37:48,267 --> 00:37:49,435
J' Yes, I will J'
668
00:37:49,727 --> 00:37:51,479
r Oh, yes, l will r
669
00:37:51,771 --> 00:37:55,191
J' Come romance with me the whole night long J'
670
00:37:55,483 --> 00:37:56,817
J' Yes, I will J'
671
00:37:57,109 --> 00:37:59,403
r Oh, yes, l will r
672
00:37:59,695 --> 00:38:03,032
J' You're my number one woman J'
673
00:38:03,324 --> 00:38:07,036
J'And you're my number one man J'
674
00:38:17,338 --> 00:38:18,798
- Let's raise some hell.
675
00:38:19,089 --> 00:38:19,632
- In this town?
676
00:38:19,924 --> 00:38:21,175
You must be dreaming.
677
00:38:21,467 --> 00:38:22,843
- Zoom, baby, zoom.
678
00:38:24,428 --> 00:38:26,388
- Yeah, let's go!
679
00:38:26,680 --> 00:38:27,306
- Yeah!
680
00:38:30,142 --> 00:38:32,812
(engine revving)
681
00:38:40,903 --> 00:38:42,279
- Hey, I heard Roger and his moron friends
682
00:38:42,571 --> 00:38:44,740
are helping the girls out at the gas station.
683
00:38:45,032 --> 00:38:45,658
- Oh, yeah?
684
00:38:45,950 --> 00:38:48,369
Why don't we go over there and help them too, huh?
685
00:38:48,661 --> 00:38:52,623
- Hey, yeah, we could fix that place up real good.
686
00:38:56,961 --> 00:38:59,880
(upbeat funk music)
687
00:39:53,309 --> 00:39:54,018
- Hey, look at this place.
688
00:39:54,310 --> 00:39:56,186
What is this, a gas station or a circus?
689
00:39:56,478 --> 00:39:58,856
- This is real nice, real nice.
690
00:40:01,859 --> 00:40:04,862
But I think it looks nicer like this.
691
00:40:05,779 --> 00:40:08,365
(guys laughing)
692
00:40:10,492 --> 00:40:11,744
- Hey, hi, babe.
693
00:40:14,121 --> 00:40:16,957
- You leave her alone, you hoodlum.
694
00:40:25,674 --> 00:40:29,303
- Hey, hey, I was right, the place is a circus,
695
00:40:29,595 --> 00:40:30,763
'cause here come the trained seals.
696
00:40:31,055 --> 00:40:33,682
(imitating seals)
697
00:40:39,104 --> 00:40:41,190
- Hey, what do you guys want here anyway?
698
00:40:41,482 --> 00:40:42,900
- Hey, this place is open to the public, isn't it?
699
00:40:43,192 --> 00:40:45,027
- Yeah, and we're part of the public, right?
700
00:40:45,319 --> 00:40:46,820
- Yeah, the public nuisance.
701
00:40:47,112 --> 00:40:48,948
- Hey, don't you know the customer is always right?
702
00:40:49,239 --> 00:40:52,159
- I think if you don't know, I think we should teach you.
703
00:40:52,451 --> 00:40:54,995
There, did you learn something?
704
00:40:55,287 --> 00:40:55,871
- Stop it.
705
00:40:56,163 --> 00:40:58,123
You guys are acting like a bunch of overgrown babies.
706
00:40:58,415 --> 00:40:59,416
- No chick talks to us like that.
707
00:40:59,708 --> 00:41:00,501
- Hey, wait!
708
00:41:04,129 --> 00:41:07,007
- Here, you're so clean cut, why don't you try this on?
709
00:41:07,299 --> 00:41:09,093
(gasps)
710
00:41:10,219 --> 00:41:11,845
- My clothes!
711
00:41:12,137 --> 00:41:14,807
(screams in anger)
712
00:41:32,866 --> 00:41:34,576
- You're terrible.
713
00:41:34,868 --> 00:41:37,579
- That's us, the terrible vultures.
714
00:41:39,832 --> 00:41:41,875
- You attack everything decent.
715
00:41:42,167 --> 00:41:43,335
We're building a business here.
716
00:41:43,627 --> 00:41:46,005
- Ha, you call this a business?
717
00:41:50,718 --> 00:41:52,219
- Hey, come on, let's split this joint.
718
00:41:52,511 --> 00:41:55,305
We'll come back tomorrow and show them some real stuff, huh?
719
00:41:55,597 --> 00:41:57,975
- No, I want to check this out.
720
00:42:07,985 --> 00:42:10,654
Hey, what are you doing in there?
721
00:42:11,572 --> 00:42:13,490
- I'm drilling for oil.
722
00:42:13,782 --> 00:42:15,409
- [Hank] Well, that ain't how you do it.
723
00:42:15,701 --> 00:42:18,203
Show 'em how to do it, Butch.
724
00:42:18,495 --> 00:42:21,290
(vultures laughing)
725
00:42:25,544 --> 00:42:27,713
(laughing)
726
00:42:29,506 --> 00:42:32,926
- Oh, yeah, well that ain't how you do it.
727
00:42:34,970 --> 00:42:37,139
(laughing)
728
00:42:54,573 --> 00:42:55,491
- All right.
729
00:42:59,119 --> 00:43:00,537
- Oh, don't leave.
730
00:43:00,829 --> 00:43:02,164
- What?
731
00:43:02,456 --> 00:43:04,541
- Butch, you're so talented.
732
00:43:04,833 --> 00:43:06,126
- Naturally.
733
00:43:06,418 --> 00:43:10,422
- Hey, you ain't gonna fall for that, man.
734
00:43:10,714 --> 00:43:12,049
- See that truck over there?
735
00:43:12,341 --> 00:43:12,883
- [Butch] Yeah.
736
00:43:13,175 --> 00:43:14,468
- [June] Think you're good enough to drive it?
737
00:43:14,760 --> 00:43:16,011
- That's kid stuff.
738
00:43:16,303 --> 00:43:19,515
- Hey, she's pulling your cling dong, man.
739
00:43:27,106 --> 00:43:29,525
- No, this chick is sincere.
740
00:43:29,817 --> 00:43:32,486
- [Peewee] I wonder what the latest model looks like?
741
00:43:32,778 --> 00:43:34,404
- [Hank] Nah, that's the oink oink model.
742
00:43:34,696 --> 00:43:36,573
- [Butch] Boys, let's vulturize it.
743
00:43:36,865 --> 00:43:39,660
(upbeat funk music)
744
00:44:04,935 --> 00:44:07,604
(engine revving)
745
00:44:13,277 --> 00:44:14,027
- Good.
746
00:44:19,741 --> 00:44:20,742
I want you to pay a visit
747
00:44:21,034 --> 00:44:23,287
to our young friends across the street.
748
00:44:23,579 --> 00:44:25,372
- You want we should rough 'em up a little?
749
00:44:25,664 --> 00:44:27,082
- I don't care what you do,
750
00:44:27,374 --> 00:44:30,085
as long as that place ain't open for business tomorrow.
751
00:44:30,377 --> 00:44:31,253
- Sure, sure.
752
00:44:35,674 --> 00:44:38,135
J' Ooo-wah, ooo-wah J'
753
00:44:38,427 --> 00:44:40,888
J' Ooo-wah, ooo-wah J'
754
00:44:41,180 --> 00:44:45,934
J' Ooo-wah, ooo-wah your mother is a ooo-wah J'
755
00:44:48,687 --> 00:44:50,272
- So, uh, what are we looking for?
756
00:44:50,564 --> 00:44:53,192
- We're looking for a green Buick.
757
00:44:54,151 --> 00:44:55,527
- Hey, there's a good one.
758
00:44:55,819 --> 00:44:56,653
- That ain't it.
759
00:44:56,945 --> 00:44:57,779
- What you mean that ain't it?
760
00:44:58,071 --> 00:44:59,114
That's a green Buick.
761
00:44:59,406 --> 00:45:00,240
- We're looking for one
762
00:45:00,532 --> 00:45:02,242
with a particular license plate number on it.
763
00:45:02,534 --> 00:45:03,160
- Oh.
764
00:45:07,831 --> 00:45:10,667
(tires screeching)
765
00:45:17,549 --> 00:45:19,301
- [Hank] Jesus Christ.
766
00:45:27,142 --> 00:45:28,977
- Hank, here's the key.
767
00:45:30,520 --> 00:45:33,523
- So what do I need the key for, huh?
768
00:45:34,650 --> 00:45:37,653
(upbeat jazzy music)
769
00:46:16,775 --> 00:46:17,526
Let's go.
770
00:46:35,043 --> 00:46:36,545
J' Ooo-wah, ooo-wah J'
771
00:46:36,837 --> 00:46:39,548
J' Ooo-wah, ooo-wah J'
772
00:46:40,549 --> 00:46:41,216
- [Brucie] Here's a special,
773
00:46:41,508 --> 00:46:44,261
a great special that June, Betty, January, April and Jane,
774
00:46:44,553 --> 00:46:45,804
at Joe's Super Duper.
775
00:46:46,096 --> 00:46:47,222
From the people.
776
00:46:51,727 --> 00:46:53,020
J' Night after night J'
777
00:46:53,312 --> 00:46:55,022
J' When the sun goes down J'
778
00:46:55,314 --> 00:46:56,940
J' Everybody's coming J'
779
00:46:57,232 --> 00:46:59,943
J' To hear my sound J'
780
00:47:02,529 --> 00:47:03,822
- Can I help you?
781
00:47:04,114 --> 00:47:05,699
- You sure can, sister.
782
00:47:05,991 --> 00:47:07,117
Stay where you are
783
00:47:07,409 --> 00:47:11,121
or I'll blow your pretty little brains out.
784
00:47:11,413 --> 00:47:15,292
- This ain't no business for pretty little girls.
785
00:47:19,463 --> 00:47:20,130
Ooh!
786
00:47:20,422 --> 00:47:20,964
What do we got there?
787
00:47:21,256 --> 00:47:22,299
The cash register.
788
00:47:22,591 --> 00:47:23,467
Scoop it up into the bag.
789
00:47:23,759 --> 00:47:25,719
Hey, don't make any crazy moves.
790
00:47:26,011 --> 00:47:27,804
That thing could go off.
791
00:47:34,436 --> 00:47:35,645
- What should we do?
792
00:47:35,937 --> 00:47:36,772
- I don't know.
793
00:47:37,064 --> 00:47:39,691
- [Bruno] Hey, you got a nice little place here.
794
00:47:39,983 --> 00:47:42,194
Too bad we got to destroy it.
795
00:47:55,582 --> 00:47:56,291
- Hey, where is everybody?
796
00:47:56,583 --> 00:47:57,542
We bust our humps to get that goddamn--
797
00:47:57,834 --> 00:47:58,377
~ Shh!
798
00:47:58,668 --> 00:47:59,294
- I don't wanna shh!
799
00:47:59,586 --> 00:48:00,128
- Shut up!
800
00:48:00,420 --> 00:48:01,254
- That's different.
801
00:48:01,546 --> 00:48:02,297
- [Bruno] I hate to harm
802
00:48:02,589 --> 00:48:05,717
that pretty little cute little face.
803
00:48:06,009 --> 00:48:08,095
- Please don't hurt me.
804
00:48:08,387 --> 00:48:09,388
- It's your own fault.
805
00:48:09,679 --> 00:48:13,600
You shouldn't get into a dirty business like this.
806
00:48:13,892 --> 00:48:14,726
- They got June in the office.
807
00:48:15,018 --> 00:48:15,852
A couple of guys with guns.
808
00:48:16,144 --> 00:48:16,853
- Oh, yeah?
809
00:48:18,772 --> 00:48:20,107
I've got an idea.
810
00:48:34,913 --> 00:48:36,623
- Turn around, sister.
811
00:48:36,915 --> 00:48:38,542
I can't look into those baby blue eyes
812
00:48:38,834 --> 00:48:40,544
and do what I gotta do.
813
00:48:42,963 --> 00:48:45,215
(saxophone music)
814
00:48:45,507 --> 00:48:46,675
- Ooh, ooh!
815
00:48:46,967 --> 00:48:49,428
Hey, Moiv, did you just see what I saw?
816
00:48:49,719 --> 00:48:50,595
- You stupid jerk.
817
00:48:50,887 --> 00:48:52,180
What'd you use my name for?
818
00:48:52,472 --> 00:48:54,599
- But, Moiv, you gotta see this.
819
00:48:54,891 --> 00:48:57,519
(saxophone music)
820
00:48:57,811 --> 00:48:58,395
Ooh, ooh!
821
00:48:59,980 --> 00:49:01,356
There it is again.
822
00:49:01,648 --> 00:49:02,482
- Cut it out, Bruno.
823
00:49:02,774 --> 00:49:06,319
We got a job to do and besides, I ain't seen nothing yet.
824
00:49:06,611 --> 00:49:09,239
(saxophone music)
825
00:49:10,782 --> 00:49:14,453
- I'm no damn fool, I'm gonna check that out.
826
00:49:17,831 --> 00:49:19,833
(grunts)
827
00:49:22,586 --> 00:49:26,047
- Hey, Bruno, come on, we gotta get out of here.
828
00:49:26,339 --> 00:49:27,048
When Bruno comes back,
829
00:49:27,340 --> 00:49:29,759
we're gonna give you one last goodbye kiss,
830
00:49:30,051 --> 00:49:31,761
so you won't forget us.
831
00:49:33,054 --> 00:49:33,972
Bruno!
832
00:49:34,264 --> 00:49:35,974
Where the hell are you?
833
00:49:39,519 --> 00:49:42,272
(saxophone music)
834
00:49:43,732 --> 00:49:44,566
Hey, Bruno,
835
00:49:47,736 --> 00:49:50,322
I think you got something there.
836
00:50:01,374 --> 00:50:03,960
(body thudding)
837
00:50:09,966 --> 00:50:11,635
- [Brucie] Hey, it's dedication time again right now.
838
00:50:11,927 --> 00:50:14,304
This one goes out to June, to Betty, to January, to April,
839
00:50:14,596 --> 00:50:15,764
and to plain Jane.
840
00:50:16,056 --> 00:50:18,141
Ladies and gentlemen, Look Out.
841
00:50:18,433 --> 00:50:19,976
J' Look out, look out J'
842
00:50:20,268 --> 00:50:21,561
J' Love's gonna get you J'
843
00:50:21,853 --> 00:50:23,438
J' Look out, look out J'
844
00:50:23,730 --> 00:50:25,774
J' It's coming right at you J'
845
00:50:26,066 --> 00:50:27,776
J' Love's gonna get you J'
846
00:50:28,068 --> 00:50:32,822
J' It's never gonna let you go J'
847
00:50:33,532 --> 00:50:35,534
J' Look out, look out J'
848
00:50:35,825 --> 00:50:37,452
J' Love's gonna get you J'
849
00:50:37,744 --> 00:50:39,621
J' Look out, look out J'
850
00:50:39,913 --> 00:50:41,665
J' It's coming right at you J'
851
00:50:41,957 --> 00:50:43,542
J' Love's gonna get you J'
852
00:50:43,833 --> 00:50:48,630
J' It's never gonna let you go J'
853
00:50:49,756 --> 00:50:53,635
J' It doesn't matter where you are J'
854
00:50:53,927 --> 00:50:57,889
J' Or what you try to do J'
855
00:50:58,181 --> 00:51:01,351
J' 'Cause love has got your number J'
856
00:51:01,643 --> 00:51:05,313
J'And it's coming right after you J'
857
00:51:05,605 --> 00:51:07,232
J' Look out, look out J'
858
00:51:07,524 --> 00:51:09,109
J' Love's gonna get you J'
859
00:51:09,401 --> 00:51:11,236
J' Look out, look out J'
860
00:51:11,528 --> 00:51:13,697
J' It's coming right after you J'
861
00:51:13,989 --> 00:51:15,365
J' Love's gonna get you J'
862
00:51:15,657 --> 00:51:20,453
J' It's never gonna let you go J'
863
00:51:20,912 --> 00:51:23,164
J' Look out, look out J'
864
00:51:23,456 --> 00:51:24,958
J' Love's gonna get you J'
865
00:51:25,250 --> 00:51:27,085
J' Look out, look out J'
866
00:51:27,377 --> 00:51:29,254
J' It's coming right after you J'
867
00:51:29,546 --> 00:51:31,298
J' Love's gonna get you J'
868
00:51:31,590 --> 00:51:34,593
J' It's never gonna let you go J'
869
00:51:34,884 --> 00:51:37,429
- You like watching people dance?
870
00:51:42,726 --> 00:51:44,978
Don't you know how to dance?
871
00:51:50,066 --> 00:51:52,235
I don't go in for that kind of stuff, either.
872
00:51:52,527 --> 00:51:53,153
It's dumb.
873
00:51:54,571 --> 00:51:56,906
I mean, who wants to stand up in front of a lot of people
874
00:51:57,198 --> 00:51:59,826
and shake your body around, right?
875
00:52:04,247 --> 00:52:06,249
Hey, it's a little too noisy in here.
876
00:52:06,541 --> 00:52:08,376
Why don't we go for a little walk?
877
00:52:08,668 --> 00:52:09,502
Just a short one.
878
00:52:09,794 --> 00:52:11,171
Just right outside.
879
00:52:16,843 --> 00:52:20,680
J' Love's just around the corner J'
880
00:52:20,972 --> 00:52:24,684
J'And it's headed straight for you J'
881
00:52:24,976 --> 00:52:26,728
J' Look out, look out J'
882
00:52:27,020 --> 00:52:28,563
J' Love's gonna get you J'
883
00:52:28,855 --> 00:52:30,482
J' Look out, look out J'
884
00:52:30,774 --> 00:52:32,651
J' It's comin' right at ya J'
885
00:52:32,942 --> 00:52:35,445
J' Love's gonna get ya J'
886
00:52:35,737 --> 00:52:36,946
- [Jane] Why are you doing this?
887
00:52:37,238 --> 00:52:38,823
- What do you mean, "Why"?
888
00:52:39,115 --> 00:52:41,618
- Why are you walking with me?
889
00:52:41,910 --> 00:52:45,413
- What kind of dumb question is that, huh?
890
00:52:45,705 --> 00:52:46,498
Because I think you're a cross
891
00:52:46,790 --> 00:52:50,001
between Attila the Hun and Count Dracula.
892
00:52:52,253 --> 00:52:53,254
What's the matter?
893
00:52:53,546 --> 00:52:54,923
I was just kidding.
894
00:52:56,508 --> 00:52:57,258
I'm sorry.
895
00:52:58,593 --> 00:53:02,305
I didn't think you were that sensitive.
896
00:53:02,597 --> 00:53:04,724
(laughs)
897
00:53:05,016 --> 00:53:07,602
- Everybody says you Vultures are pretty horrible people.
898
00:53:07,894 --> 00:53:10,271
- Yeah, it's fun to be horrible.
899
00:53:10,563 --> 00:53:13,108
- Not too many people like you.
900
00:53:13,400 --> 00:53:14,442
- Who cares if they don't like me,
901
00:53:14,734 --> 00:53:17,028
'cause I don't like them too much either.
902
00:53:17,320 --> 00:53:18,113
- I think you do care.
903
00:53:18,405 --> 00:53:19,614
(laughs)
904
00:53:19,906 --> 00:53:22,784
- Well, that shows how much you know.
905
00:53:28,373 --> 00:53:31,793
Why don't we sit down someplace nice, huh?
906
00:53:32,085 --> 00:53:35,255
- I thought you said you wanted to go for a walk.
907
00:53:35,547 --> 00:53:36,506
- We just did.
908
00:53:39,050 --> 00:53:41,886
Hey, what are you so afraid of, huh?
909
00:53:42,178 --> 00:53:43,555
I'm not gonna bite you.
910
00:53:43,847 --> 00:53:46,307
At least, not on the first date.
911
00:54:02,782 --> 00:54:04,617
So, nice and soft, huh?
912
00:54:14,544 --> 00:54:16,755
- Are you gonna kiss me now?
913
00:54:20,091 --> 00:54:21,509
- Sooner or later.
914
00:54:31,770 --> 00:54:34,022
J' Ooh-wah, ooh-wah J'
915
00:54:34,314 --> 00:54:36,900
J' Ooh-wah, ooh-wah J'
916
00:54:37,192 --> 00:54:41,988
J' Ooh-wah, ooh-wah your mother is a ooh-wah J'
917
00:54:43,364 --> 00:54:45,867
J' Ooh-wah, ooh-wah J'
918
00:54:46,159 --> 00:54:48,703
J' Ooh-wah, ooh-wah J'
919
00:54:48,995 --> 00:54:53,792
J' Ooh-wah, ooh-wah your sister is a ooh-wah J'
920
00:54:54,501 --> 00:54:55,168
J' Ooh-wah J'
921
00:54:55,460 --> 00:54:56,002
(clattering)
922
00:54:56,294 --> 00:54:57,253
- What's that?
923
00:54:58,713 --> 00:55:00,590
- If it ain't the little punk.
924
00:55:00,882 --> 00:55:01,424
- [Kid] Punk?
925
00:55:01,716 --> 00:55:03,510
- Hey, be respectful.
926
00:55:03,802 --> 00:55:05,220
- Let me just hit the kid once, huh?
927
00:55:05,512 --> 00:55:07,639
- Ain't it way past your bed time, squirt?
928
00:55:07,931 --> 00:55:09,224
- I've come to help you guys out.
929
00:55:09,516 --> 00:55:12,185
- No, no, the Vultures is a very self-contained unit.
930
00:55:12,477 --> 00:55:15,605
We don't need no undecided outside support.
931
00:55:15,897 --> 00:55:17,148
- Uh, you know the words,
932
00:55:17,440 --> 00:55:20,151
don't call us, we'll call you, huh?
933
00:55:21,361 --> 00:55:22,695
- Hey, come here.
934
00:55:24,948 --> 00:55:27,617
Listen, this ain't no place for a kid.
935
00:55:27,909 --> 00:55:30,537
Why don't you go home to bed, huh?
936
00:55:31,955 --> 00:55:33,414
(laughing)
937
00:55:33,706 --> 00:55:35,458
- Hey, the kid's got potential.
938
00:55:35,750 --> 00:55:37,001
- Nice kid, huh?
939
00:55:37,293 --> 00:55:38,378
- I still coulda hit him once.
940
00:55:38,670 --> 00:55:39,212
Just a small one.
941
00:55:39,504 --> 00:55:40,046
("Sweet Sensations")
942
00:55:40,338 --> 00:55:42,006
J' Sweet sensations J'
943
00:55:42,298 --> 00:55:45,552
J' Sweet sensations J'
944
00:55:45,844 --> 00:55:49,055
J' Sweet, sweet J'
945
00:55:49,347 --> 00:55:52,058
J' Sweet sensations J'
946
00:56:00,733 --> 00:56:03,778
J'An early morning and time to get up J'
947
00:56:04,070 --> 00:56:07,574
J'And drink a cup of coffee, have a second cup J'
948
00:56:07,866 --> 00:56:11,369
J' I'm sipping it slow, I'm taking my time J'
949
00:56:11,661 --> 00:56:14,873
J' Last night my baby drove me out of my mind J'
950
00:56:15,164 --> 00:56:19,002
J' She gave me sweet sensations J'
951
00:56:19,294 --> 00:56:21,963
J' Sweet, sweet sensations J'
952
00:56:22,255 --> 00:56:26,301
J' She gave me sweet sensations J'
953
00:56:26,593 --> 00:56:30,221
J' That kind that drive me out of my mind J'
954
00:56:30,513 --> 00:56:32,348
J' Ooh, yeah J'
955
00:56:32,640 --> 00:56:33,641
J' Wednesday morning J'
956
00:56:33,933 --> 00:56:35,268
J' Lying in bed J'
957
00:56:35,560 --> 00:56:38,938
J' There's a fire burning inside my head J'
958
00:56:39,230 --> 00:56:42,692
J' I ain't seen my baby since Sunday night J'
959
00:56:42,984 --> 00:56:46,195
J' Got out of love and I'm not feeling right J'
960
00:56:46,487 --> 00:56:50,909
J' I miss those sweet sensations J'
961
00:56:51,200 --> 00:56:53,703
J' Sweet, sweet sensations J'
962
00:56:53,995 --> 00:56:57,957
J' I miss those sweet sensations J'
963
00:56:58,249 --> 00:57:03,046
J' The kind that drive me out of my mind J'
964
00:57:05,506 --> 00:57:06,341
J' Saturday night J'
965
00:57:06,633 --> 00:57:07,175
- [Butch] Woo-hoo
966
00:57:07,467 --> 00:57:08,801
J' I gotta get dressed J'
967
00:57:09,093 --> 00:57:12,805
J' Seeing my baby I gotta look my best J'
968
00:57:13,097 --> 00:57:16,309
J' Midnight comes, you better lock the door J'
969
00:57:16,601 --> 00:57:19,771
J' We're getting it on and she's giving me more J'
970
00:57:20,063 --> 00:57:24,275
J' Those sweet sensations J'
971
00:57:24,567 --> 00:57:27,028
J' Sweet, sweet sensations J'
972
00:57:27,320 --> 00:57:31,574
J' She gave me sweet sensations J'
973
00:57:31,866 --> 00:57:34,911
J' The kind that drives me out of my mind J'
974
00:57:35,203 --> 00:57:38,957
J' Sweet sensations J'
975
00:57:39,248 --> 00:57:41,626
J' Sweet sensations J'
976
00:57:41,918 --> 00:57:46,297
J' She gives me sweet sensations J'
977
00:57:46,589 --> 00:57:49,258
J' The kind that drives me out of my J'
978
00:57:49,550 --> 00:57:51,135
J' Out of my out of my J'
979
00:57:51,427 --> 00:57:55,306
J' Out of my mind J'
980
00:57:55,598 --> 00:58:00,395
J' Oooh baby, sweet sensations J'
981
00:58:04,148 --> 00:58:06,359
J' You know what I want J'
982
00:58:06,651 --> 00:58:11,447
J' What I want J'
983
00:58:11,781 --> 00:58:16,285
J' Sweet sensations J'
984
00:58:16,577 --> 00:58:19,664
J' Sweet sensations J'
985
00:58:19,956 --> 00:58:22,625
J' Baby, baby J'
986
00:58:22,917 --> 00:58:26,045
J' Just messing up my mind J'
987
00:58:26,337 --> 00:58:28,631
J' Whooo J'
988
00:58:28,923 --> 00:58:31,467
(all applauding)
989
00:58:33,261 --> 00:58:35,722
(dog barking)
990
00:58:41,060 --> 00:58:42,895
- Hi, have any free maps?
991
00:58:43,187 --> 00:58:43,730
- No.
992
00:58:44,022 --> 00:58:45,898
(groans)
993
00:58:55,742 --> 00:58:59,203
(ominous orchestral music)
994
00:59:34,489 --> 00:59:36,657
(laughing evilly)
995
00:59:36,949 --> 00:59:39,410
(phone ringing)
996
00:59:40,536 --> 00:59:43,623
- P.P.P., Pyramid Petroleum Products.
997
00:59:43,915 --> 00:59:45,208
Mr. Smin's office.
998
00:59:46,751 --> 00:59:48,169
One moment please.
999
00:59:54,133 --> 00:59:56,719
(phone beeping)
1000
01:00:00,890 --> 01:00:01,641
- Hello?
1001
01:00:04,227 --> 01:00:04,977
Oh!
1002
01:00:07,105 --> 01:00:08,356
Now, that's a serious matter.
1003
01:00:08,648 --> 01:00:11,275
We'll take care of it immediately.
1004
01:00:15,822 --> 01:00:18,741
(upbeat funk music)
1005
01:00:28,376 --> 01:00:29,293
- How's it going?
1006
01:00:29,585 --> 01:00:31,212
- Getting awfully low.
1007
01:00:33,965 --> 01:00:34,799
- Keep on smiling.
1008
01:00:35,091 --> 01:00:35,633
- Sure.
1009
01:00:35,925 --> 01:00:39,762
J' Everyb0dy's coming to hear my sound J'
1010
01:00:40,054 --> 01:00:41,305
J' People surround me J'
1011
01:00:41,597 --> 01:00:43,683
J' Going out of control J'
1012
01:00:43,975 --> 01:00:45,309
J' My tune is driving J'
1013
01:00:45,601 --> 01:00:47,562
J' Right through their soul J'
1014
01:00:47,854 --> 01:00:51,816
J' I'm a music machine, a music machine J'
1015
01:00:52,108 --> 01:00:53,693
J' Wanna dance, make you dance J'
1016
01:00:53,985 --> 01:00:55,194
- I don't understand it.
1017
01:00:55,486 --> 01:00:57,196
They just got a delivery across the street
1018
01:00:57,488 --> 01:01:00,324
and they don't even need it.
1019
01:01:00,616 --> 01:01:01,742
Local shortage?
1020
01:01:02,034 --> 01:01:03,494
What local shortage?
1021
01:01:06,497 --> 01:01:07,957
We can't wait that long.
1022
01:01:08,249 --> 01:01:08,791
(line clicking)
1023
01:01:09,083 --> 01:01:09,959
Hello, hello?
1024
01:01:16,174 --> 01:01:19,802
There's something fishy going on around here.
1025
01:01:21,804 --> 01:01:25,892
IA music machine, a music machine J'
1026
01:01:26,184 --> 01:01:29,687
J' Wanna dance, make you dance, set your mind at ease J'
1027
01:01:29,979 --> 01:01:30,521
- [Man] Hi, cutie.
1028
01:01:30,813 --> 01:01:33,983
- Hi, yourself, what would you like?
1029
01:01:34,275 --> 01:01:35,693
- How about a date?
1030
01:01:35,985 --> 01:01:38,696
- That'll be 200 this week.
1031
01:01:38,988 --> 01:01:40,656
- How about next week?
1032
01:01:40,948 --> 01:01:42,116
- I'll think about it.
1033
01:01:42,408 --> 01:01:42,950
- Great!
1034
01:01:43,242 --> 01:01:44,493
In the meantime, um,
1035
01:01:44,785 --> 01:01:47,997
fill me up with some of your Super Duper.
1036
01:01:49,207 --> 01:01:49,874
- Sure.
1037
01:01:50,166 --> 01:01:51,667
J' There's no denying J'
1038
01:01:51,959 --> 01:01:53,669
J' The only way to be J'
1039
01:01:53,961 --> 01:01:55,630
J' ls movin' free J'
1040
01:01:55,922 --> 01:01:59,717
J' I'm a music machine, the music machine J'
1041
01:02:00,009 --> 01:02:01,636
J' Wanna dance, take a chance J'
1042
01:02:01,928 --> 01:02:03,596
J' Set your body free J'
1043
01:02:03,888 --> 01:02:07,558
J' I'm the music machine, a music machine J'
1044
01:02:07,850 --> 01:02:09,602
J' Come on and dance, turn me loose J'
1045
01:02:09,894 --> 01:02:12,438
J' Boogie with me J'
1046
01:02:15,691 --> 01:02:17,360
- I think we're out of Super Duper.
1047
01:02:17,652 --> 01:02:20,112
- Hey sweetie, don't kid around with me.
1048
01:02:20,404 --> 01:02:22,365
My baby needs Super Duper.
1049
01:02:23,991 --> 01:02:26,327
- Can you come back tomorrow?
1050
01:02:38,965 --> 01:02:41,842
(car horns honking)
1051
01:02:45,888 --> 01:02:49,392
(ominous orchestral music)
1052
01:02:53,312 --> 01:02:55,273
- We can't let them stop us!
1053
01:02:55,564 --> 01:02:59,485
- So, uh, why don't we go over there and murder them, huh?
1054
01:02:59,777 --> 01:03:00,987
- Hey, that's a great idea.
1055
01:03:01,279 --> 01:03:02,113
Maybe even break an arm.
1056
01:03:02,405 --> 01:03:03,114
- A leg. - An elbow.
1057
01:03:03,406 --> 01:03:04,323
- A shoulder. - A knee.
1058
01:03:04,615 --> 01:03:05,157
- Arib.
1059
01:03:05,449 --> 01:03:05,992
" No!
1060
01:03:06,284 --> 01:03:09,328
We've got to get some gas so we can open up again.
1061
01:03:09,620 --> 01:03:10,246
- Yeah.
1062
01:03:17,920 --> 01:03:21,590
- And I knowjust how we can get all we need.
1063
01:03:24,176 --> 01:03:27,096
(light jazzy music)
1064
01:03:49,493 --> 01:03:52,413
(upbeat funk music)
1065
01:03:55,875 --> 01:03:57,251
- Yeah, what do you want?
1066
01:03:57,543 --> 01:03:58,878
- Fill her up, please.
1067
01:03:59,170 --> 01:04:00,713
- High-test or regular?
1068
01:04:01,005 --> 01:04:03,841
- [Roger] We'll start with High-test.
1069
01:04:28,157 --> 01:04:31,077
- Excuse me, sir, but we're lost.
1070
01:04:31,369 --> 01:04:35,247
Could you tell me how to get to Main Street?
1071
01:04:35,539 --> 01:04:36,165
- Yeah.
1072
01:04:39,126 --> 01:04:41,796
You go up that street there and--
1073
01:04:43,005 --> 01:04:45,299
J' It's not easy just to dance J'
1074
01:04:45,591 --> 01:04:49,261
J' Come on J'
1075
01:04:49,553 --> 01:04:53,265
J' Now baby shake it with us J'
1076
01:04:53,557 --> 01:04:57,478
J' And baby shake it once J'
1077
01:04:57,770 --> 01:05:01,565
J' It would be so good J'
1078
01:05:01,857 --> 01:05:02,942
J' Number one J'
1079
01:05:03,234 --> 01:05:05,611
J' In the world J'
1080
01:05:08,114 --> 01:05:08,781
- Then there's two lights
1081
01:05:09,073 --> 01:05:10,574
and you make a right at the laundromat
1082
01:05:10,866 --> 01:05:11,617
and you go up three blocks
1083
01:05:11,909 --> 01:05:13,202
till you get to the Paradise Theater
1084
01:05:13,494 --> 01:05:15,413
and then you make a quick left and then two more rights.
1085
01:05:15,704 --> 01:05:16,414
You got it?
1086
01:05:18,457 --> 01:05:21,460
- Could you repeat that again?
1087
01:05:21,752 --> 01:05:22,461
- Get lost!
1088
01:05:23,754 --> 01:05:24,922
- I already am.
1089
01:05:29,135 --> 01:05:29,802
- [Brucie] Hi!
1090
01:05:30,094 --> 01:05:30,636
Hello!
1091
01:05:30,928 --> 01:05:31,470
How are you?
1092
01:05:31,762 --> 01:05:32,388
What are you doing?
1093
01:05:32,680 --> 01:05:34,140
Right down on the beach in those eenie weenie bikinis?
1094
01:05:34,432 --> 01:05:36,976
Enjoying the sunshine, or something shady.
1095
01:05:37,268 --> 01:05:38,727
Up to your old tricks again, huh?
1096
01:05:39,019 --> 01:05:40,229
(laughing)
1097
01:05:40,521 --> 01:05:42,189
Sneaky, sneaky, sneaky!
1098
01:05:42,481 --> 01:05:44,650
Ooh, you little rascals, you.
1099
01:05:44,942 --> 01:05:47,695
(upbeat funk music)
1100
01:06:08,466 --> 01:06:11,677
J' Baby, babe, you know I got you free J'
1101
01:06:11,969 --> 01:06:13,012
J' This love of ours J'
1102
01:06:13,304 --> 01:06:14,096
- Hi, cutie.
1103
01:06:15,723 --> 01:06:18,350
- I ain't cute, I'm ugly.
1104
01:06:18,642 --> 01:06:19,185
I know.
1105
01:06:19,477 --> 01:06:20,603
My mother told me.
1106
01:06:20,895 --> 01:06:22,813
- I think you're cute.
1107
01:06:23,105 --> 01:06:24,732
I don't think you're ugly.
1108
01:06:25,024 --> 01:06:27,067
- Calling my mother a liar?
1109
01:06:28,068 --> 01:06:31,405
- Well, would your mother think that, um,
1110
01:06:32,323 --> 01:06:33,407
this was ugly?
1111
01:06:40,789 --> 01:06:43,876
- Maybe we should go home and ask her.
1112
01:06:45,753 --> 01:06:47,296
- Oh, would you help me with this?
1113
01:06:47,588 --> 01:06:51,383
I always have so much trouble with these things.
1114
01:06:55,930 --> 01:06:57,681
J' Baby baby J'
1115
01:06:57,973 --> 01:06:59,767
- Well, like that, it's liable to fall off.
1116
01:07:00,059 --> 01:07:01,352
J' I'm leaving now J'
1117
01:07:01,644 --> 01:07:05,064
J' Never to return J'
1118
01:07:05,356 --> 01:07:08,734
J' I said never say never J'
1119
01:07:09,026 --> 01:07:11,904
J' Some clay you may just wanna be mine J'
1120
01:07:12,196 --> 01:07:13,030
- Hey, come here.
1121
01:07:13,322 --> 01:07:15,407
J' I said never J'
1122
01:07:15,699 --> 01:07:16,242
- Yeah?
1123
01:07:16,534 --> 01:07:18,202
- That's enough High-test.
1124
01:07:18,494 --> 01:07:20,079
- I thought you wanted me to fill it up.
1125
01:07:20,371 --> 01:07:20,955
- Yeah, I do.
1126
01:07:21,247 --> 01:07:23,123
But I'd like some regular, too.
1127
01:07:23,415 --> 01:07:25,376
- What're you making, a mixed cocktail?
1128
01:07:25,668 --> 01:07:26,460
- It's great for the engine.
1129
01:07:26,752 --> 01:07:28,003
Gets better mileage.
1130
01:07:28,295 --> 01:07:28,921
- Yeah?
1131
01:07:29,922 --> 01:07:32,132
I didn't know that.
1132
01:07:32,424 --> 01:07:36,136
J' Some clay you may just wanna be mine J'
1133
01:07:36,428 --> 01:07:39,557
J' She come into my life J'
1134
01:07:55,406 --> 01:07:56,073
- Throw it!
1135
01:07:56,365 --> 01:07:56,991
Come on!
1136
01:07:59,285 --> 01:07:59,952
- Oh, come on.
1137
01:08:00,244 --> 01:08:00,911
Give it over here.
1138
01:08:01,203 --> 01:08:01,745
Come on, throw it here.
1139
01:08:02,037 --> 01:08:02,580
Throw it over here.
1140
01:08:02,871 --> 01:08:03,497
Come on.
1141
01:08:19,263 --> 01:08:21,890
J' Baby, don't say never J'
1142
01:08:22,182 --> 01:08:26,228
J' 'Cause never is a long long time J'
1143
01:08:30,190 --> 01:08:32,192
(whistling)
1144
01:08:32,484 --> 01:08:34,945
(foot thudding)
1145
01:08:42,453 --> 01:08:43,203
- Hey!
1146
01:08:44,955 --> 01:08:46,790
- Yeah, that'll be, uh,
1147
01:08:49,376 --> 01:08:50,127
$6.
1148
01:09:04,683 --> 01:09:05,434
- Aww.
1149
01:09:16,779 --> 01:09:19,281
(all laughing)
1150
01:09:27,706 --> 01:09:30,292
(tone warbling)
1151
01:09:52,064 --> 01:09:55,651
(car horns honking)
1152
01:09:55,943 --> 01:09:58,112
- I can't think of another thing.
1153
01:09:58,404 --> 01:09:59,905
- It's a dirty rotten trick!
1154
01:10:00,197 --> 01:10:02,157
- Yeah, so what do you expect?
1155
01:10:02,449 --> 01:10:03,951
What a world.
1156
01:10:04,243 --> 01:10:05,828
What a world.
1157
01:10:06,120 --> 01:10:07,037
- Hey, I got an idea!
1158
01:10:07,329 --> 01:10:08,664
Why don't we go over to your mother's house for dinner,
1159
01:10:08,956 --> 01:10:10,624
then we could get all the gas we need.
1160
01:10:10,916 --> 01:10:12,584
- I was at your mother's house last night.
1161
01:10:12,876 --> 01:10:13,419
- Oh, yeah, your mother's--
1162
01:10:13,711 --> 01:10:15,421
- Hey, no more mothers.
1163
01:10:18,716 --> 01:10:20,092
- June, you did everything you could.
1164
01:10:20,384 --> 01:10:22,803
You've got nothing to be ashamed of.
1165
01:10:23,095 --> 01:10:24,555
Look at it this way.
1166
01:10:29,059 --> 01:10:30,561
Well, we almost won.
1167
01:10:30,853 --> 01:10:35,023
- Well, at least I can get rid of this silly costume.
1168
01:10:44,450 --> 01:10:45,784
- Poor Uncle Joe.
1169
01:10:49,037 --> 01:10:52,458
(quirky orchestral music)
1170
01:11:04,887 --> 01:11:06,930
(laughing)
1171
01:11:07,222 --> 01:11:10,017
- So, you kids learned your lesson, huh?
1172
01:11:10,309 --> 01:11:11,059
I thought I'd just come over
1173
01:11:11,351 --> 01:11:14,021
and take a look before you all disappear.
1174
01:11:14,313 --> 01:11:15,939
(laughing)
1175
01:11:16,231 --> 01:11:19,818
This'll teach you kids, this a business, not a picnic.
1176
01:11:20,110 --> 01:11:22,529
(laughing)
1177
01:11:22,821 --> 01:11:24,156
You thought you could compete with me.
1178
01:11:24,448 --> 01:11:27,743
(laughing uncontrollably)
1179
01:11:37,461 --> 01:11:39,546
- What a monster that man is!
1180
01:11:39,838 --> 01:11:43,717
Are you just gonna sit around and stand for that?
1181
01:11:45,928 --> 01:11:46,845
- I guess so.
1182
01:11:47,137 --> 01:11:48,388
- No, we can't!
1183
01:11:48,680 --> 01:11:52,893
Are we gonna just let him walk all over us like that?
1184
01:11:54,520 --> 01:11:56,980
And you call yourself a Vulture.
1185
01:11:57,272 --> 01:12:00,108
I thought Vultures fought for their rights.
1186
01:12:00,400 --> 01:12:02,945
- But, we did the best we could.
1187
01:12:03,237 --> 01:12:06,448
- And are you just going to sit around and mope?
1188
01:12:06,740 --> 01:12:09,785
- Well, maybe we should do something.
1189
01:12:10,077 --> 01:12:11,036
- And you, Roger.
1190
01:12:11,328 --> 01:12:13,747
Are you willing to give up so easily?
1191
01:12:14,039 --> 01:12:16,416
- Uh, well, I, uh, I guess not.
1192
01:12:19,586 --> 01:12:21,255
- Look at you.
1193
01:12:21,547 --> 01:12:22,256
All of you.
1194
01:12:24,550 --> 01:12:26,468
Maybe Mr. Friendly is right.
1195
01:12:26,760 --> 01:12:27,344
- No, he's not right.
1196
01:12:27,636 --> 01:12:28,428
He's a punk.
1197
01:12:29,763 --> 01:12:31,557
- Yeah, we're with you all the way.
1198
01:12:31,849 --> 01:12:32,558
- We'll show him.
1199
01:12:32,850 --> 01:12:34,393
- Count me in.
1200
01:12:34,685 --> 01:12:37,104
(all chattering)
1201
01:12:37,396 --> 01:12:38,021
- We're behind you.
1202
01:12:38,313 --> 01:12:38,939
All right.
1203
01:12:40,524 --> 01:12:42,484
- [All] No, no, no.
1204
01:12:42,776 --> 01:12:45,112
(all shouting)
1205
01:12:55,956 --> 01:12:56,790
- Hi, Big Sam.
1206
01:12:57,082 --> 01:12:59,293
- Oh, hello there, sweetheart.
1207
01:12:59,585 --> 01:13:01,587
- Sam, what's going on?
1208
01:13:01,879 --> 01:13:02,713
- Going on?
1209
01:13:03,005 --> 01:13:04,256
I don't know what you mean.
1210
01:13:04,548 --> 01:13:05,549
There ain't nothing going on.
1211
01:13:05,841 --> 01:13:08,468
- You haven't been around to see me for a while.
1212
01:13:08,760 --> 01:13:10,804
- Oh, they changed my route.
1213
01:13:11,096 --> 01:13:12,431
- Sam.
1214
01:13:12,723 --> 01:13:16,810
- You ain't gonna cry or nothing now are you?
1215
01:13:17,102 --> 01:13:21,189
Look, I think they're giving you a raw deal, too.
1216
01:13:21,481 --> 01:13:23,775
But it ain't up to me.
1217
01:13:24,067 --> 01:13:25,527
- You do know what's going on.
1218
01:13:25,819 --> 01:13:28,614
- Ah, this jerk, Friendly put Smin up to it.
1219
01:13:28,906 --> 01:13:30,949
Smin's the big boss.
1220
01:13:31,241 --> 01:13:31,825
- Smm?
1221
01:13:32,117 --> 01:13:34,828
- Yeah, he's a real oily character.
1222
01:13:35,829 --> 01:13:36,747
- How do I get to see him?
1223
01:13:37,039 --> 01:13:37,581
(laughs)
1224
01:13:37,873 --> 01:13:38,916
- Nobody gets to see him,
1225
01:13:39,207 --> 01:13:41,209
not unless he's some goddamn Arab sheik or something.
1226
01:13:41,501 --> 01:13:43,462
- Oh, please, I've got to.
1227
01:13:47,257 --> 01:13:51,261
- Look, when I pull out of here, follow my truck.
1228
01:13:56,433 --> 01:13:59,353
(upbeat funk music)
1229
01:14:10,447 --> 01:14:13,867
J' The road's closing in on you J'
1230
01:14:14,159 --> 01:14:18,330
J'And you don't know what you gonna do J'
1231
01:14:18,622 --> 01:14:22,709
J' And you feel like there's nothing groovy J'
1232
01:14:23,001 --> 01:14:25,379
J' You gotta keep on moving J'
1233
01:14:25,671 --> 01:14:27,506
J' Keep on moving keep on moving J'
1234
01:14:27,798 --> 01:14:28,715
J' Keep on moving J'
1235
01:14:29,007 --> 01:14:31,134
J' Keep on moving keep on moving J'
1236
01:14:31,426 --> 01:14:35,389
J' Keep on moving J'
1237
01:14:35,681 --> 01:14:39,226
J' And when the pressure's getting strong J'
1238
01:14:39,518 --> 01:14:43,563
J'And everything is going wrong J'
1239
01:14:43,855 --> 01:14:48,068
J'And you feel like you're gonna move J'
1240
01:14:48,360 --> 01:14:50,320
J' You gotta keep on moving J'
1241
01:14:50,612 --> 01:14:52,531
J' Keep on moving keep on moving J'
1242
01:14:52,823 --> 01:14:54,157
J' Keep on moving J'
1243
01:14:54,449 --> 01:14:56,451
J' Keep on moving keep on moving J'
1244
01:14:56,743 --> 01:14:59,287
J' Keep on moving J'
1245
01:15:04,668 --> 01:15:06,003
- Where do you think you're going?
1246
01:15:06,294 --> 01:15:07,337
- In there.
1247
01:15:07,629 --> 01:15:08,755
- No way, fella.
1248
01:15:14,511 --> 01:15:15,679
J' Keep on moving J'
1249
01:15:15,971 --> 01:15:17,639
J' Keep on moving keep on moving J'
1250
01:15:17,931 --> 01:15:19,516
J' Keep on moving J'
1251
01:15:19,808 --> 01:15:21,810
J' Keep on moving keep on moving J'
1252
01:15:22,102 --> 01:15:26,064
J' Keep on moving J'
1253
01:15:26,356 --> 01:15:30,110
J' Don't let them catch you standing still J'
1254
01:15:30,402 --> 01:15:34,656
J' Make your life just what you feel J'
1255
01:15:34,948 --> 01:15:39,036
J' The only thing you gotta do J'
1256
01:15:39,327 --> 01:15:40,912
J' ls keep on moving J'
1257
01:15:41,204 --> 01:15:45,000
J' Keep on moving keep on moving J'
1258
01:15:46,376 --> 01:15:48,462
- Well, what do we do now?
1259
01:15:51,339 --> 01:15:52,758
- I've got an idea.
1260
01:15:53,050 --> 01:15:55,510
(chiming music)
1261
01:16:14,905 --> 01:16:17,741
(light funk music)
1262
01:16:24,247 --> 01:16:27,417
(speaking mock Arabic)
1263
01:16:29,002 --> 01:16:29,753
- What?
1264
01:16:31,046 --> 01:16:34,216
(speaking mock Arabic)
1265
01:16:40,597 --> 01:16:43,183
(Arabian music)
1266
01:17:07,624 --> 01:17:10,210
(Arabian music)
1267
01:17:57,340 --> 01:17:58,884
- Tell the boss that the sheik and his entourage
1268
01:17:59,176 --> 01:18:01,094
are here to have a word with him.
1269
01:18:01,386 --> 01:18:04,514
- What part of Arabia are you from?
1270
01:18:04,806 --> 01:18:06,641
- The west side. - The north side.
1271
01:18:06,933 --> 01:18:08,476
- The northwest side.
1272
01:18:18,320 --> 01:18:19,362
- Ah, Sheik.
1273
01:18:19,654 --> 01:18:20,530
So good of you to come.
1274
01:18:20,822 --> 01:18:24,284
(speaking foreign language)
1275
01:18:32,626 --> 01:18:34,878
Well, what can I do for you?
1276
01:18:36,463 --> 01:18:37,714
' [June] Plenty.
1277
01:18:40,550 --> 01:18:43,470
- What is going on around here?
1278
01:18:43,762 --> 01:18:46,431
- We're from Joe's Super Duper Service Station.
1279
01:18:46,723 --> 01:18:47,849
- Joe's Super...
1280
01:18:49,851 --> 01:18:52,938
Oh, Joe's Super Duper Service Station.
1281
01:18:54,814 --> 01:18:56,149
Get out of here at once or I'll call the police
1282
01:18:56,441 --> 01:18:57,943
and have you all arrested for trespassing.
1283
01:18:58,235 --> 01:18:59,110
- If you make a move towards that phone,
1284
01:18:59,402 --> 01:19:00,111
me and my friends are going
1285
01:19:00,403 --> 01:19:01,321
to have to trespass over your face.
1286
01:19:01,613 --> 01:19:02,572
- No, no, no.
1287
01:19:02,864 --> 01:19:03,990
Let us not be too hasty.
1288
01:19:04,282 --> 01:19:07,369
After all, we're all reasonable men.
1289
01:19:07,661 --> 01:19:08,411
I'm sorry, my clear.
1290
01:19:08,703 --> 01:19:09,246
I really am.
1291
01:19:09,537 --> 01:19:10,080
(clicking tongue)
1292
01:19:10,372 --> 01:19:10,914
What a shame.
1293
01:19:11,206 --> 01:19:14,793
I wish there was something I could do.
1294
01:19:15,085 --> 01:19:16,836
You're such a lovely young lady.
1295
01:19:17,128 --> 01:19:20,215
Why would you want to be in such a business anyway?
1296
01:19:20,507 --> 01:19:21,591
- Nevermind that.
1297
01:19:21,883 --> 01:19:24,427
I just want to know why you can't ship us any gas?
1298
01:19:24,719 --> 01:19:25,679
- It's very simple, my clear.
1299
01:19:25,971 --> 01:19:27,597
Because we don't have any to ship.
1300
01:19:27,889 --> 01:19:28,848
We have our troubles too.
1301
01:19:29,140 --> 01:19:31,059
Everyone's got troubles these days.
1302
01:19:31,351 --> 01:19:32,560
Our profits are down, down--
1303
01:19:32,852 --> 01:19:34,104
- What about that?
1304
01:19:34,396 --> 01:19:35,647
'Hmm?
1305
01:19:35,939 --> 01:19:36,481
Oh, how clumsy.
1306
01:19:36,773 --> 01:19:39,234
(laughs nervously)
1307
01:19:39,526 --> 01:19:41,903
The cleaning staff, they turned it upside down.
1308
01:19:42,195 --> 01:19:44,781
(glass shattering)
1309
01:19:45,073 --> 01:19:49,744
Anyway, as you can see, there's really nothing I, I can do.
1310
01:19:53,999 --> 01:19:58,253
Maybe you would like a job as my personal secretary?
1311
01:19:58,545 --> 01:20:00,588
- You're the meanest man I ever met.
1312
01:20:00,880 --> 01:20:02,465
- Now look what you've clone.
1313
01:20:02,757 --> 01:20:04,175
- Why do you say that?
1314
01:20:04,467 --> 01:20:05,260
- Do you think thatjust because
1315
01:20:05,552 --> 01:20:07,637
you've got all the money and power,
1316
01:20:07,929 --> 01:20:10,223
you can play with everyone's life?
1317
01:20:10,515 --> 01:20:12,100
- Now, now, now, just a minute, young lady.
1318
01:20:12,392 --> 01:20:15,103
- My Uncle Joe worked all his life
1319
01:20:15,395 --> 01:20:17,689
just to make a few pennies and a decent living
1320
01:20:17,981 --> 01:20:20,817
and then you go and take it all away.
1321
01:20:21,109 --> 01:20:23,194
- Business is business.
1322
01:20:23,486 --> 01:20:25,071
- It's not just business.
1323
01:20:25,363 --> 01:20:26,906
That terrible guy across the street,
1324
01:20:27,198 --> 01:20:30,827
he pulled every dirty trick in the book to try to stop us.
1325
01:20:31,119 --> 01:20:32,495
And you helped him.
1326
01:20:34,539 --> 01:20:36,791
He even sent men over to rob us.
1327
01:20:37,083 --> 01:20:39,044
- Now, I didn't know that.
1328
01:20:41,755 --> 01:20:43,715
- Let me tell you the whole story.
1329
01:20:44,007 --> 01:20:46,968
(light chiming music)
1330
01:20:48,720 --> 01:20:50,805
(sobbing)
1331
01:20:51,890 --> 01:20:53,975
And that's what happened.
1332
01:20:55,018 --> 01:20:58,355
- That is the saddest story I ever heard.
1333
01:21:11,409 --> 01:21:13,161
I don't want to hurt people.
1334
01:21:13,453 --> 01:21:16,247
I never wanted to hurt people.
1335
01:21:16,539 --> 01:21:17,540
Do you think I like having the fate
1336
01:21:17,832 --> 01:21:20,460
of millions of people in my hands?
1337
01:21:23,296 --> 01:21:25,548
I need some time to think about it.
1338
01:21:25,840 --> 01:21:27,884
- Just don't take too long.
1339
01:21:35,767 --> 01:21:40,563
(engine revving) (bell clinging)
1340
01:21:40,855 --> 01:21:43,608
(car horns honking)
1341
01:21:46,611 --> 01:21:49,447
(car horn honking)
1342
01:22:02,710 --> 01:22:04,045
- Hey, Uncle Joe!
1343
01:22:08,883 --> 01:22:11,386
(bell clinging)
1344
01:22:15,682 --> 01:22:18,143
(car horn honking)
1345
01:22:18,435 --> 01:22:20,812
(bell clinging)
1346
01:22:27,444 --> 01:22:28,319
Hi, Uncle Joe.
1347
01:22:28,611 --> 01:22:29,237
- Juney!
1348
01:22:30,572 --> 01:22:31,364
- How's business?
1349
01:22:31,656 --> 01:22:33,616
- Oh, can't complain.
1350
01:22:33,908 --> 01:22:35,618
- Do you think those things are good for you?
1351
01:22:35,910 --> 01:22:36,453
- The best.
1352
01:22:36,744 --> 01:22:37,954
Just what the doctor ordered.
1353
01:22:38,246 --> 01:22:40,665
You know it's a miracle what you did for your old Uncle Joe.
1354
01:22:40,957 --> 01:22:42,375
- Oh, it was nothing.
1355
01:22:42,667 --> 01:22:43,793
Just wait till next year.
1356
01:22:44,085 --> 01:22:45,420
(laughs)
1357
01:22:45,712 --> 01:22:47,797
Listen, my friends are waiting, I gotta go.
1358
01:22:48,089 --> 01:22:48,631
See you later.
1359
01:22:48,923 --> 01:22:49,549
- Bye.
1360
01:22:59,893 --> 01:23:00,768
- Hi, you ready to go?
1361
01:23:01,060 --> 01:23:01,603
- Let's go.
1362
01:23:01,895 --> 01:23:02,437
You ready?
1363
01:23:02,729 --> 01:23:03,897
- All right! - G0!
1364
01:23:04,189 --> 01:23:04,814
- Bye.
1365
01:23:23,500 --> 01:23:24,334
(sighiflg)
1366
01:23:24,626 --> 01:23:27,170
She always was my favorite niece.
1367
01:23:28,129 --> 01:23:29,506
- [Brucie] Well, it's the end of a beautiful summer.
1368
01:23:29,797 --> 01:23:31,007
And this is your favorite DJ,
1369
01:23:31,299 --> 01:23:33,051
Cousin Brucie signing off, saying,
1370
01:23:33,343 --> 01:23:34,010
I love you!
1371
01:23:34,302 --> 01:23:38,723
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1372
01:23:39,015 --> 01:23:42,685
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1373
01:23:42,977 --> 01:23:46,981
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1374
01:23:47,273 --> 01:23:52,070
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1375
01:23:52,695 --> 01:23:56,908
J' Oh, I'm lonely and I don't wanna be J'
1376
01:23:57,200 --> 01:24:00,954
J' I want a life of love and of harmony J'
1377
01:24:01,246 --> 01:24:04,916
J' I'm lonely and I finally see J'
1378
01:24:05,208 --> 01:24:10,004
J' How I can make this dream come true for me J'
1379
01:24:10,588 --> 01:24:14,801
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1380
01:24:15,093 --> 01:24:18,846
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1381
01:24:19,138 --> 01:24:23,184
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1382
01:24:23,476 --> 01:24:28,273
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1383
01:24:29,190 --> 01:24:33,194
J' To a song that says we'll always be near J'
1384
01:24:33,486 --> 01:24:37,282
J' You'll never be lonely again J'
1385
01:24:37,574 --> 01:24:41,494
J' It's a song that says there's nothing to fear J'
1386
01:24:41,786 --> 01:24:46,583
J' We'll be with you till the end J'
1387
01:24:47,083 --> 01:24:51,004
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1388
01:24:51,296 --> 01:24:54,841
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1389
01:24:55,133 --> 01:24:59,304
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1390
01:24:59,596 --> 01:25:03,808
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1391
01:25:04,100 --> 01:25:05,226
J' Singing along J'
1392
01:25:05,518 --> 01:25:09,022
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1393
01:25:09,314 --> 01:25:12,817
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1394
01:25:13,109 --> 01:25:17,405
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1395
01:25:17,697 --> 01:25:21,284
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1396
01:25:21,576 --> 01:25:25,163
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1397
01:25:25,455 --> 01:25:28,750
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1398
01:25:29,042 --> 01:25:33,296
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1399
01:25:33,588 --> 01:25:37,342
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1400
01:25:37,634 --> 01:25:41,512
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1401
01:25:41,804 --> 01:25:44,974
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1402
01:25:45,266 --> 01:25:49,145
J' Just give me all of my friends and I'll be happy again J'
1403
01:25:49,437 --> 01:25:52,857
J' Oh, bring them back home where you know they belong J'
1404
01:25:53,149 --> 01:25:57,028
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1405
01:25:57,320 --> 01:26:00,990
J' Feeling like the whole world is singing along J'
1406
01:26:01,282 --> 01:26:06,079
J' Just give me all of my friends and I'm in heaven again J'
1407
01:26:06,579 --> 01:26:09,082
(lion roaring)
95820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.