All language subtitles for Ep9ImperfectAngels=Ep.9 2011
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,710 --> 00:00:06,710
you
2
00:01:08,320 --> 00:01:10,740
Sweetie, it's been so long. I know, it's
been forever.
3
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
How long has it been?
4
00:01:12,560 --> 00:01:16,260
It's been a few months. Would you like
to sit down? I'll get you a glass of
5
00:01:16,260 --> 00:01:17,340
wine. Thank you.
6
00:01:18,480 --> 00:01:19,480
Okay, sweetheart.
7
00:01:20,440 --> 00:01:22,420
Oh, it's so nice to see you.
8
00:01:23,260 --> 00:01:27,780
It's good to see you too, Darla. I feel
like we haven't really been
9
00:01:27,780 --> 00:01:29,700
communicating a whole lot lately.
10
00:01:30,060 --> 00:01:33,400
I know, I know. At least we haven't seen
each other in person. I know.
11
00:01:33,920 --> 00:01:37,700
I can see your smiling face. Well, it's
always nice to know that at least I can
12
00:01:37,700 --> 00:01:41,480
call and check in on you, you know, once
a week or whatever. So how have you
13
00:01:41,480 --> 00:01:45,580
been doing? How's your art career going?
Really, really good.
14
00:01:46,680 --> 00:01:49,220
Well, I've been commissioned to do quite
a few work.
15
00:01:49,760 --> 00:01:54,700
I've been doing a lot of, like, the
artistic female nude form.
16
00:01:55,340 --> 00:01:57,460
Oh, that's so nice. I'm so impressed
with that.
17
00:01:58,480 --> 00:02:01,540
It's so hard to make a living as an
artist, and you seem to be doing a
18
00:02:01,540 --> 00:02:02,429
great job.
19
00:02:02,430 --> 00:02:05,050
I think you just have to go after what
it is that you love.
20
00:02:05,410 --> 00:02:08,789
I'm teaching some classes at the
community centers. If you ever want to
21
00:02:08,789 --> 00:02:10,070
join, please do.
22
00:02:10,509 --> 00:02:12,990
I might sit through one, but I can't
promise anything.
23
00:02:13,210 --> 00:02:16,150
My autistic skills are not what they
could be.
24
00:02:16,470 --> 00:02:19,730
Honey, but you work so hard at the
hospital. How is it?
25
00:02:20,110 --> 00:02:21,450
It's fine. It's fine.
26
00:02:21,810 --> 00:02:22,810
It's administration.
27
00:02:23,090 --> 00:02:24,090
It is what it is.
28
00:02:25,170 --> 00:02:28,870
It's not going to change anytime soon.
People are always going to be getting
29
00:02:28,870 --> 00:02:30,090
hurt and sick.
30
00:02:32,190 --> 00:02:35,570
We do what we can, but... That's why you
need to come to one of my classes so
31
00:02:35,570 --> 00:02:42,150
you can kind of just be done with
paperwork for a day and recreate. I love
32
00:02:42,150 --> 00:02:45,510
house. I love what you've done. Thank
you. The colors are beautiful. Thank you
33
00:02:45,510 --> 00:02:46,610
very, very much. You really are.
34
00:02:46,990 --> 00:02:50,350
You have such a great eye. I mean, you
can tell that you're an artist.
35
00:02:50,670 --> 00:02:52,270
Thank you, sweetheart. Absolutely.
36
00:02:53,510 --> 00:02:59,010
Oh, so I'm sure you probably figured out
there's an ulterior motive for my
37
00:02:59,010 --> 00:03:00,610
coming by. I had a...
38
00:03:01,230 --> 00:03:04,050
Since about it when you called me on the
phone, it seemed like there's something
39
00:03:04,050 --> 00:03:08,850
urgent. Yeah, it's a little something I
thought you needed to know about.
40
00:03:10,830 --> 00:03:12,010
Steve called me.
41
00:03:13,150 --> 00:03:14,950
He and Brenda have split up.
42
00:03:15,710 --> 00:03:16,950
No. Yeah.
43
00:03:17,490 --> 00:03:18,490
Why?
44
00:03:19,130 --> 00:03:21,650
Well, it's a long story.
45
00:03:22,230 --> 00:03:23,950
It's a crazy story.
46
00:03:24,590 --> 00:03:29,050
You know, you and I, we've always had
our suspicions that Heather...
47
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
might be a lesbian.
48
00:03:30,640 --> 00:03:36,400
Mm -hmm. You know? Yeah. And apparently
we weren't too far off the mark because
49
00:03:36,400 --> 00:03:42,240
apparently Sarah told Steve that
50
00:03:42,240 --> 00:03:45,840
Heather and Brenda were having an
affair.
51
00:03:47,260 --> 00:03:52,040
What? Yeah. And they left together.
52
00:03:52,960 --> 00:03:54,180
Wait a second.
53
00:03:54,480 --> 00:03:56,740
I know. Did I hear that right?
54
00:03:56,960 --> 00:03:58,400
Yeah. That little Heather
55
00:03:59,150 --> 00:04:04,790
And Brenda, her stepmother, are having
an affair.
56
00:04:05,750 --> 00:04:11,450
And where is he? His father has left
with his wife.
57
00:04:12,090 --> 00:04:14,510
Where are they now?
58
00:04:14,770 --> 00:04:18,930
Where did they go? Well, apparently they
left together. They've moved in. I
59
00:04:18,930 --> 00:04:22,470
don't know if they've fully moved in or
if they're just staying with her, but
60
00:04:22,470 --> 00:04:24,430
they're staying with Maggie.
61
00:04:25,510 --> 00:04:28,710
Oh, my God.
62
00:04:29,020 --> 00:04:30,360
Infamous lesbian.
63
00:04:30,740 --> 00:04:34,540
She's taken them in and they're staying
there together.
64
00:04:35,080 --> 00:04:40,740
Oh, my God. You know, before Diane
passed away, she had asked me to watch
65
00:04:40,740 --> 00:04:42,080
her daughter.
66
00:04:42,340 --> 00:04:45,080
And you've done a great job. You know,
I...
67
00:04:45,450 --> 00:04:49,750
Appreciate it. But when Steve started
dating Brenda, I kind of backed off
68
00:04:49,750 --> 00:04:53,950
because I felt like every time I was
around, I was dragging Diane's ghost
69
00:04:53,950 --> 00:04:58,030
me. And, of course, you would think that
his daughter would need to bond with
70
00:04:58,030 --> 00:05:01,390
his wife, you know, if it's going to be
her stepmother. Well, I thought they
71
00:05:01,390 --> 00:05:05,690
were doing great, apparently, much more
so than... Apparently, they bonded quite
72
00:05:05,690 --> 00:05:06,690
well.
73
00:05:07,190 --> 00:05:09,870
Oh, I just feel sick. How's Steve doing?
74
00:05:10,710 --> 00:05:14,290
Well, as well as can be expected. I
mean, he's...
75
00:05:14,730 --> 00:05:17,590
He's sad, he's confused, he's angry.
76
00:05:17,870 --> 00:05:22,470
I mean, I can't even imagine how he must
be feeling. I know how I'm feeling, and
77
00:05:22,470 --> 00:05:23,830
I'm all over the map, you know.
78
00:05:24,990 --> 00:05:26,790
He's just not doing great.
79
00:05:27,630 --> 00:05:29,850
I feel like this is part of my fault.
80
00:05:30,110 --> 00:05:32,070
Oh, no, no, no, honey, you can't feel
that way.
81
00:05:32,330 --> 00:05:36,110
You know, I bet you Heather's just
needed like a mother figure in her life,
82
00:05:36,110 --> 00:05:41,170
whether she's a lesbian or not, you
know, the fact that she's had this
83
00:05:41,170 --> 00:05:46,420
with... Her stepmother tells me she's
probably lonely, confused, and reaching
84
00:05:46,420 --> 00:05:50,460
out to a mother figure when I could have
been there for her.
85
00:05:51,140 --> 00:05:56,020
Well, I mean, you can't blame yourself.
You've done a really great job, and you
86
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
did a really great job.
87
00:05:57,400 --> 00:06:01,600
And, you know, you can't trust that you
did the right thing because I think you
88
00:06:01,600 --> 00:06:03,580
did the right thing by backing off when
you did.
89
00:06:04,180 --> 00:06:08,880
And, you know, I totally understand why
you're feeling so uncomfortable and
90
00:06:08,880 --> 00:06:11,460
unhappy about it, but it's not your
fault. It's really not.
91
00:06:12,170 --> 00:06:16,230
I mean, who can predict how these things
go, you know?
92
00:06:16,530 --> 00:06:22,370
I haven't had much time with her in this
past year. I mean, I see her from time
93
00:06:22,370 --> 00:06:27,010
to time, but I really should have been
taking her lunch and, you know, really
94
00:06:27,010 --> 00:06:30,250
checking in more. I talked to her. She's
a teenager, you know what I mean? I
95
00:06:30,250 --> 00:06:33,310
talked to her on the phone like maybe
once a week. 19 years old.
96
00:06:33,670 --> 00:06:37,270
I had no idea this was happening. I was
completely in the dark, and I talked to
97
00:06:37,270 --> 00:06:38,410
her all the time.
98
00:06:39,370 --> 00:06:44,110
You know, I don't see her very often,
but I do talk to her. And I was
99
00:06:44,110 --> 00:06:47,830
flabbergasted when Steve told me all
this. I mean, I didn't even know what to
100
00:06:47,830 --> 00:06:48,830
tell him.
101
00:06:48,870 --> 00:06:51,410
You know, he needed support, and I
didn't know what to say.
102
00:06:52,350 --> 00:06:53,350
You know?
103
00:06:53,390 --> 00:06:58,830
I need to get in touch with her.
104
00:06:59,330 --> 00:07:03,090
No, I just, I mean, this is not the way
things should happen.
105
00:07:03,430 --> 00:07:06,210
A marriage is split up by this.
106
00:07:07,390 --> 00:07:12,210
you know, it's unhealthy all around and
all the heartache and all of the
107
00:07:12,210 --> 00:07:16,090
confusion. Maybe if we could just hear
Heather's side of it, you know? Of
108
00:07:16,090 --> 00:07:19,010
course. Maybe we could just talk to her,
but I'm just not sure how. I mean,
109
00:07:19,050 --> 00:07:24,810
she's there at Maggie's house and she's
never alone, as far as I know.
110
00:07:25,090 --> 00:07:28,330
Do you think we should go over there? I
mean, I don't, look, the other two
111
00:07:28,330 --> 00:07:33,070
women, I'm not even concerned with them,
but Heather, she's, you know, I've
112
00:07:33,070 --> 00:07:38,300
been... best friends with her mother
since junior high, and I changed her
113
00:07:38,300 --> 00:07:42,780
diapers, you know what I mean? I
practically like an aunt to her myself.
114
00:07:43,260 --> 00:07:46,480
I don't think we should go over there. I
don't think so. But, you know, I was
115
00:07:46,480 --> 00:07:50,640
thinking if we could bring her here, and
I was trying to figure out how, and I
116
00:07:50,640 --> 00:07:53,520
thought, you know, she's very close to
Pastor Summer.
117
00:07:53,720 --> 00:07:56,740
She really trusts her. Oh, I really like
her.
118
00:07:56,980 --> 00:08:00,680
And maybe I could talk to her, and she
and I could convince.
119
00:08:01,400 --> 00:08:06,240
Heather to come over here, you know, and
together they could come over and then
120
00:08:06,240 --> 00:08:10,180
we could have a chat, you know, try to
find out what's going on in her head and
121
00:08:10,180 --> 00:08:14,860
in her heart and see how she's doing and
make sure everything's okay. Yeah, I
122
00:08:14,860 --> 00:08:19,940
really want to see her. Can you arrange
that? Yeah. You know what? I can. Do you
123
00:08:19,940 --> 00:08:21,040
know when they're available?
124
00:08:21,460 --> 00:08:25,040
I will. I'll call Pastor Summer when I
get home and we'll figure this out. We
125
00:08:25,040 --> 00:08:26,520
will. We'll figure it out. God.
126
00:08:26,940 --> 00:08:27,940
You know what, Darla?
127
00:08:28,540 --> 00:08:33,440
I feel so sick right now. I can't even
finish my wine. I feel like I just
128
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
vomited up.
129
00:08:35,000 --> 00:08:39,600
I need to go upstairs and lay down. Can
you let yourself out? Of course I can.
130
00:08:40,340 --> 00:08:41,620
Thank you, sweetheart.
131
00:08:42,740 --> 00:08:43,740
Okay,
132
00:08:47,180 --> 00:08:51,640
call me as soon as you know something. I
will. Okay, thank you.
133
00:09:45,459 --> 00:09:47,380
I'm so sorry, dear.
134
00:09:50,480 --> 00:09:51,480
Me too.
135
00:09:58,780 --> 00:10:03,820
Pastor Summers, do you know everything
that's been going on with Heather?
136
00:10:06,570 --> 00:10:09,610
I know that Heather's been going through
a lot recently.
137
00:10:10,590 --> 00:10:14,510
I know about Brenda and that situation.
138
00:10:17,050 --> 00:10:20,030
I know that Heather needs a lot of
support from us right now.
139
00:10:23,290 --> 00:10:24,950
How are you feeling right now, Heather?
140
00:10:27,930 --> 00:10:30,030
I don't know. I don't feel so good
usually.
141
00:10:32,690 --> 00:10:34,110
Honey, are you having trouble sleeping?
142
00:10:35,470 --> 00:10:40,130
Yeah, I maybe get like, if I'm lucky,
like two hours a night.
143
00:10:46,050 --> 00:10:48,750
I've known you for a very long time,
Heather.
144
00:10:49,230 --> 00:10:51,250
I was very close to your mother.
145
00:10:52,890 --> 00:10:56,810
Just, I want you to know I'm here for
you.
146
00:10:57,290 --> 00:10:59,210
Sorry you've gone through all of this.
147
00:11:01,210 --> 00:11:04,350
I feel like I've neglected spending time
with you lately.
148
00:11:13,840 --> 00:11:17,140
Do you feel like maybe we've let you
down, like we haven't been there for
149
00:11:19,160 --> 00:11:20,380
No, I don't.
150
00:11:21,000 --> 00:11:23,100
I just can't figure out what's going on.
151
00:11:24,840 --> 00:11:26,200
I don't. It's not you guys.
152
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
It's hard.
153
00:11:32,760 --> 00:11:37,900
It's hard growing up and getting into
your own. I know it can be so confusing.
154
00:11:42,740 --> 00:11:44,340
Yeah. Really confusing.
155
00:11:48,660 --> 00:11:54,960
Are you safe where you're staying right
now? Do you have a support system going
156
00:11:54,960 --> 00:12:01,380
on? I mean, you know, I can talk about
some things, but I never really know
157
00:12:01,380 --> 00:12:03,160
exactly what I'm feeling.
158
00:12:04,320 --> 00:12:06,820
I have to talk about it in the first
place, I guess.
159
00:12:12,530 --> 00:12:14,170
Sweetheart, we're all here for you.
160
00:12:16,590 --> 00:12:17,830
You are very loved.
161
00:12:19,870 --> 00:12:22,230
There's nothing you can do that can
change that.
162
00:12:25,090 --> 00:12:26,150
You know that, right?
163
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
Thank you.
164
00:12:33,290 --> 00:12:37,830
I think we're both pretty grateful to
Pastor Summer for coming along today.
165
00:12:38,730 --> 00:12:40,790
Thought it might be nice that you didn't
feel like...
166
00:12:41,550 --> 00:12:43,770
You were getting ganged up on.
167
00:12:45,690 --> 00:12:47,630
And you've always gotten along so well.
168
00:12:48,290 --> 00:12:49,290
Yeah, we have.
169
00:12:58,230 --> 00:13:05,110
Just... I don't know what to say or what
to do, but I really want you
170
00:13:05,110 --> 00:13:07,410
to feel free if there's something you
need.
171
00:13:08,190 --> 00:13:10,210
If there's something that you've been
needing.
172
00:13:11,050 --> 00:13:16,150
The task that hurts my heart to see you
in pain and confused.
173
00:13:18,410 --> 00:13:20,530
I just wish I could figure things out.
174
00:13:23,270 --> 00:13:29,470
I don't want to betray a confidence, but
I
175
00:13:29,470 --> 00:13:36,070
know that when you were younger, maybe,
I don't know, 12,
176
00:13:36,330 --> 00:13:39,490
10? No, 11 or 12, yeah.
177
00:13:40,240 --> 00:13:46,940
I remember your mother, she was a little
troubled. She confided in me
178
00:13:46,940 --> 00:13:52,260
that you had something of a small crush
on
179
00:13:52,260 --> 00:13:56,360
Veronica.
180
00:13:58,600 --> 00:14:05,580
And so I do know that you've been having
these feelings
181
00:14:05,580 --> 00:14:08,020
for most of your life.
182
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
adult life.
183
00:14:12,840 --> 00:14:15,180
And it's okay. It's really okay.
184
00:14:17,700 --> 00:14:19,260
I never knew.
185
00:14:29,420 --> 00:14:35,180
I'm sorry that that happened, you know?
That's kind of wrong.
186
00:14:37,420 --> 00:14:38,740
Sorry for how you felt.
187
00:14:40,000 --> 00:14:42,280
I can't control how you feel.
188
00:14:44,720 --> 00:14:45,720
Listen, Heather.
189
00:14:47,960 --> 00:14:49,620
You're very dear to me.
190
00:14:51,140 --> 00:14:57,280
You're a very beautiful young lady
inside and outside. And I remember when
191
00:14:57,280 --> 00:15:02,620
teaching art class for you in junior
high when you started to blossom into a
192
00:15:02,620 --> 00:15:03,620
young woman.
193
00:15:04,350 --> 00:15:11,310
thinking how beautiful you are. I mean,
you know I paint women, and I
194
00:15:11,310 --> 00:15:15,790
always knew you would turn into a very
beautiful person on the outside as well
195
00:15:15,790 --> 00:15:21,230
as who you are on the inside. It just
breaks my heart that
196
00:15:21,230 --> 00:15:27,890
you've been so lonely and have had
197
00:15:27,890 --> 00:15:32,090
such a hard time reaching out for us.
198
00:15:32,400 --> 00:15:35,660
and accepting yourself that things have
come to this.
199
00:15:36,280 --> 00:15:38,940
I know this has just torn your world up.
200
00:15:40,180 --> 00:15:47,140
I want to help you find a way to recover
from
201
00:15:47,140 --> 00:15:48,320
this. Because you know what?
202
00:15:51,040 --> 00:15:53,080
Everybody makes mistakes.
203
00:15:53,860 --> 00:16:00,040
And feeling towards other women, being a
lesbian, isn't a mistake. That's just
204
00:16:00,040 --> 00:16:01,700
part of who you probably are.
205
00:16:04,360 --> 00:16:11,100
But there are certain scenarios that can
cause you a lot of damage and
206
00:16:11,100 --> 00:16:14,560
hurt and I'd hate to see you continue
down that path.
207
00:16:16,900 --> 00:16:21,040
I'm so much older and I've been through
so many things myself in my life.
208
00:16:21,760 --> 00:16:25,340
I know if you could take this back, you
would.
209
00:16:26,920 --> 00:16:31,140
But what's done is done and now it's
time to just...
210
00:16:31,600 --> 00:16:35,680
move forward from it and resolve to do
things in the best way possible.
211
00:16:36,160 --> 00:16:37,420
I believe in you.
212
00:16:38,180 --> 00:16:41,860
But I've just done so many bad things,
you know.
213
00:16:44,720 --> 00:16:48,240
Lately, I just seem to keep messing up.
214
00:16:52,920 --> 00:16:55,200
Elise, can I have a moment alone with
her?
215
00:16:55,760 --> 00:16:57,320
Is that okay? Certainly.
216
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
Sure.
217
00:17:03,440 --> 00:17:08,119
You don't ever have to apologize to me
for how you felt when you were younger.
218
00:17:09,339 --> 00:17:10,599
That's totally normal.
219
00:17:11,819 --> 00:17:17,940
I had my first crush on a woman when I
was probably about that age, too.
220
00:17:21,060 --> 00:17:27,920
I worry that with how things have
happened, that you're going to associate
221
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
a sense of guiltiness.
222
00:17:30,730 --> 00:17:33,150
to what your sexual identity is.
223
00:17:34,130 --> 00:17:37,770
And that can destroy you. I don't want
you to feel that way about yourself.
224
00:17:40,730 --> 00:17:43,870
It's hard to not know what's going on
inside you.
225
00:17:45,790 --> 00:17:48,450
I think the first step is acceptance.
226
00:17:49,490 --> 00:17:54,930
And, you know, maybe it's better if
227
00:17:54,930 --> 00:18:01,830
you are going to explore this side of
yourself if it's
228
00:18:01,830 --> 00:18:07,870
with someone that you know and you can
trust and isn't, you know,
229
00:18:07,910 --> 00:18:09,510
your stepmom.
230
00:18:09,910 --> 00:18:10,910
Yeah.
231
00:18:11,870 --> 00:18:17,170
I don't hold you to account for that,
though. I mean, I know how life can
232
00:18:17,170 --> 00:18:23,050
happen, and I think Brenda did herself a
disservice by not being honest and
233
00:18:23,050 --> 00:18:30,010
marrying... your father, when maybe
that's not really who she was either.
234
00:18:30,550 --> 00:18:36,950
And you're so young and just exploring
this. I mean, you're 19, almost 20, and
235
00:18:36,950 --> 00:18:40,570
you haven't had a lot of experience with
the world.
236
00:18:44,070 --> 00:18:46,230
It's different from where she's at.
237
00:18:47,950 --> 00:18:50,250
I feel like you've been taken advantage
of.
238
00:18:52,290 --> 00:18:54,390
And I'm sorry I haven't been there for
you.
239
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
make it better too.
240
00:19:31,480 --> 00:19:37,420
I think you need to have a woman that
you can trust and someone who can give
241
00:19:37,420 --> 00:19:40,700
what you need without wrecking your
entire world.
242
00:19:42,360 --> 00:19:44,640
And I know what it's like to feel the
way you do.
243
00:19:46,080 --> 00:19:47,080
You do?
244
00:19:47,700 --> 00:19:49,840
Have you ever seen men around in my
life?
245
00:20:14,990 --> 00:20:16,290
Very beautiful.
246
00:20:17,030 --> 00:20:18,170
Thank you.
247
00:21:11,850 --> 00:21:12,850
Very comfortable.
248
00:21:56,650 --> 00:21:57,650
Hmm.
249
00:22:40,880 --> 00:22:41,880
Let me have a stare.
250
00:23:41,149 --> 00:23:42,930
Sweetheart, you know I love you.
251
00:23:44,890 --> 00:23:47,570
I don't want you to feel uncomfortable
about anything.
252
00:23:47,830 --> 00:23:50,610
It doesn't have to go any further than
you want it to.
253
00:23:52,050 --> 00:23:53,050
Okay?
254
00:23:53,290 --> 00:23:54,290
Okay.
255
00:24:08,300 --> 00:24:09,300
You're so beautiful.
256
00:24:10,140 --> 00:24:11,140
Are you?
257
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Hmm.
258
00:29:13,960 --> 00:29:14,960
Hmm.
259
00:54:15,609 --> 00:54:16,609
Oh,
260
00:54:36,030 --> 00:54:38,050
I just want to thank you so much for
coming with it.
261
00:54:39,610 --> 00:54:42,410
I just want to thank you so much for
coming with us. Oh, my pleasure.
262
00:54:42,770 --> 00:54:46,810
I was really worried about this. I hope
everything is going okay in there.
263
00:54:47,050 --> 00:54:47,769
Me too.
264
00:54:47,770 --> 00:54:53,070
You know, Heather needs a lot of support
right now. She really does, and I just
265
00:54:53,070 --> 00:54:59,410
worry. I feel like, you know, maybe with
Veronica's understanding, you know,
266
00:54:59,430 --> 00:55:03,090
maybe she'll feel more comfortable about
herself because I don't know if she's
267
00:55:03,090 --> 00:55:08,910
ever had any positive, you know, female
role models that maybe had.
268
00:55:11,030 --> 00:55:13,790
beyond the normal sexual feelings.
269
00:55:14,370 --> 00:55:18,450
Yeah, this is a really sensitive age for
her. It is.
270
00:55:18,810 --> 00:55:19,810
It's a very touchy subject.
271
00:55:20,130 --> 00:55:25,510
It is, but I know she really likes you,
and I know she puts a lot of her faith
272
00:55:25,510 --> 00:55:31,570
in you, and so that makes me more
comfortable. I know it would have made
273
00:55:31,570 --> 00:55:32,710
mother feel better, too.
274
00:55:32,970 --> 00:55:37,690
I was going to ask how you think Diane
would have felt about this situation.
275
00:55:38,210 --> 00:55:45,170
Well, Diane, she was... You know, she
was a very, she was a
276
00:55:45,170 --> 00:55:51,570
free spirit. She was very comfortable
with alternative lifestyle
277
00:55:51,570 --> 00:55:55,930
ideas, I guess you would call them. I
don't know. She was a free spirit. She
278
00:55:55,930 --> 00:56:00,830
a very kind soul. She would have been
just fine. She would have supported her
279
00:56:00,830 --> 00:56:01,830
daughter.
280
00:56:02,690 --> 00:56:05,670
And we had another sister, our sister
Denise.
281
00:56:08,520 --> 00:56:12,140
She's my language. She was a tight ass.
She was very prudish. I see.
282
00:56:12,360 --> 00:56:18,460
And I think she would have been sort of
appalled that her niece would turn out
283
00:56:18,460 --> 00:56:19,460
this way.
284
00:56:19,680 --> 00:56:24,480
But she doesn't know, obviously. We
don't talk to her very often.
285
00:56:24,840 --> 00:56:25,840
Wow.
286
00:56:26,280 --> 00:56:29,480
But... Well, you know, Heather's a
strong girl.
287
00:56:29,860 --> 00:56:33,520
She is. She's going to come out okay.
She's strong and she's beautiful.
288
00:56:34,980 --> 00:56:39,420
And I admire her. I think she's... She's
going to be a wonderful, wonderful
289
00:56:39,420 --> 00:56:40,420
woman.
290
00:56:40,620 --> 00:56:45,840
Now she just, she feels like a girl to
me, you know. And I know she's over 18,
291
00:56:45,940 --> 00:56:50,800
but she just, she seems, I still see her
in my heart like my little niece. Yes,
292
00:56:50,820 --> 00:56:51,820
I understand.
293
00:56:53,500 --> 00:56:54,500
Yeah,
294
00:56:55,520 --> 00:56:58,980
I don't, I think I've had a little too
much wine.
295
00:57:07,760 --> 00:57:11,060
if you've ever found yourself in this
kind of situation.
296
00:57:12,500 --> 00:57:14,120
Oh, gosh.
297
00:57:15,140 --> 00:57:22,040
Yeah. Well, I guess in school there was
a librarian assistant and I
298
00:57:22,040 --> 00:57:23,040
guess the head librarian.
299
00:57:24,480 --> 00:57:28,020
I had a little bit of a crush on her.
Nice.
300
00:57:28,340 --> 00:57:30,240
She was a beautiful woman.
301
00:57:30,480 --> 00:57:33,160
Yeah. And smart and funny.
302
00:57:34,180 --> 00:57:35,940
They'll get you every time. Yeah.
303
00:57:36,580 --> 00:57:39,040
But I never. I never pursued it or
anything.
304
00:57:39,540 --> 00:57:42,080
Nothing? No. Oh, my goodness.
305
00:57:42,460 --> 00:57:49,400
No, I was a teenager, and, you know, she
was a grown woman, and I was kind of
306
00:57:49,400 --> 00:57:50,400
embarrassed.
307
00:57:50,420 --> 00:57:52,300
And you regret not doing anything?
308
00:57:53,800 --> 00:58:00,400
Yeah, I think I regret not exploring my
feelings further, or at least mentioning
309
00:58:00,400 --> 00:58:01,400
it to her.
310
00:58:02,600 --> 00:58:04,340
But, you know, it's the past.
311
00:58:04,560 --> 00:58:05,560
What are you going to do?
312
00:58:12,240 --> 00:58:13,240
in your life.
313
00:58:13,940 --> 00:58:16,560
I try not to. I try not to.
314
00:58:18,420 --> 00:58:21,320
What did this librarian look like?
315
00:58:22,680 --> 00:58:29,220
Well, she was part Indian,
316
00:58:29,460 --> 00:58:33,660
part Irish. She had long black hair.
317
00:58:34,860 --> 00:58:37,680
I imagine she looked something like me
then.
318
00:58:37,900 --> 00:58:39,520
Hazel eyes, yeah. Yeah, she did.
319
00:58:39,780 --> 00:58:42,180
As a matter of fact, she looked a lot
like you. Wow.
320
00:58:43,820 --> 00:58:46,020
As I said, she was a beautiful woman.
321
00:58:46,360 --> 00:58:52,480
Well, then Darla, I think that maybe I
can take care of some of those regrets
322
00:58:52,480 --> 00:58:53,480
you might have had.
323
00:58:55,300 --> 00:58:58,380
It looks like we still have some time to
kill.
324
00:58:59,900 --> 00:59:04,640
They keep talking and talking and
talking. Yeah, they're talking.
325
00:59:05,800 --> 00:59:07,900
Maybe I should just take you.
326
00:59:12,460 --> 00:59:13,460
Okay.
327
01:01:17,000 --> 01:01:18,000
Beautiful.
328
01:02:11,370 --> 01:02:12,370
You sure?
329
01:08:38,760 --> 01:08:40,160
Beautiful.
330
01:09:08,210 --> 01:09:09,210
Thank you.
331
01:22:23,500 --> 01:22:24,500
Thank you.
332
01:25:28,240 --> 01:25:30,120
I'm picking your lint.
333
01:25:30,520 --> 01:25:31,520
Yeah.
334
01:25:34,340 --> 01:25:36,300
I'm picking your lint.
335
01:25:36,840 --> 01:25:37,840
Yeah.
336
01:25:38,060 --> 01:25:39,960
Yeah, you're really relaxed now.
337
01:25:41,400 --> 01:25:42,800
Yeah, that was a little weird.
338
01:25:43,100 --> 01:25:46,260
You shouldn't let it bother you, though,
really, because girls will be girls.
339
01:25:47,370 --> 01:25:48,910
It's not like they're real sisters.
340
01:25:49,150 --> 01:25:50,148
Give me a break.
341
01:25:50,150 --> 01:25:55,510
I mean, just because two people that are
related to them go have sex, why can't
342
01:25:55,510 --> 01:25:58,190
they have sex, too? It doesn't make any
difference.
343
01:25:58,470 --> 01:26:00,330
It doesn't change anything.
344
01:26:01,030 --> 01:26:04,130
Yeah, except for when, like, they do the
family portrait, they're in it
345
01:26:04,130 --> 01:26:08,130
together. That's just kind of weird.
Like, family reunions, like, oh, hey,
346
01:26:08,130 --> 01:26:12,850
what? You know, think of all the time
they spend together and how close they
347
01:26:12,850 --> 01:26:16,790
get. That is... I don't know. I think
it's...
348
01:26:17,370 --> 01:26:18,370
Seems pretty organic.
349
01:26:18,990 --> 01:26:19,869
Don't you?
350
01:26:19,870 --> 01:26:23,230
My sister's hot, but I don't think I
would go that route with her. But she's
351
01:26:23,230 --> 01:26:24,230
your real sister.
352
01:26:24,350 --> 01:26:28,170
They're not. I have a half -sister and a
real sister. Half -sister is not the
353
01:26:28,170 --> 01:26:30,930
same as a step -sister. Whatever. Half
-sister, sister, sister.
354
01:26:31,410 --> 01:26:33,150
No, it's not the same thing.
355
01:26:33,970 --> 01:26:39,730
Like, if your mom has a kid with
somebody else that's still a blood
356
01:26:40,030 --> 01:26:43,390
But they're not. They are from two
different families.
357
01:26:43,850 --> 01:26:47,390
They just happen to be growing up in the
same house. No different than if
358
01:26:47,390 --> 01:26:48,390
they're going to high school.
359
01:26:49,030 --> 01:26:52,910
In the same high school, there'd be two
people that they would encounter. They
360
01:26:52,910 --> 01:26:55,990
would become close or whatever and have
some fun.
361
01:26:56,490 --> 01:26:58,430
Do you have a sister? Do you have sex
with her?
362
01:26:59,030 --> 01:27:02,230
You're really like trying to sell me
off.
363
01:27:02,530 --> 01:27:05,890
No, no. And I'm like, listen, they're
just doing what feels natural.
364
01:27:06,870 --> 01:27:10,810
And there's no harm in it. No one is
getting hurt.
365
01:27:11,030 --> 01:27:12,150
They're not related.
366
01:27:13,480 --> 01:27:18,540
Get that out of your mind. Just because
they grew up in the same house doesn't
367
01:27:18,540 --> 01:27:23,460
mean that anything is different than if
they lived next door to each other.
368
01:27:23,560 --> 01:27:28,840
Would it be okay if two girls grew up
next door to each other for years and
369
01:27:28,840 --> 01:27:34,020
years and years, and when they hit
adulthood or adolescence, they started
370
01:27:34,020 --> 01:27:38,080
curious and explore each other in
certain ways?
371
01:27:39,920 --> 01:27:41,380
How is that any different?
372
01:27:41,900 --> 01:27:43,980
Those two girls would spend all their
time together.
373
01:27:44,660 --> 01:27:46,080
How is it any different?
374
01:27:48,140 --> 01:27:49,580
Really, think about it.
375
01:27:51,620 --> 01:27:55,180
Because they would be like sisters. Not
like sisters.
376
01:27:56,780 --> 01:27:58,420
This is my opinion.
377
01:27:59,100 --> 01:28:03,240
You're really like, you almost have me
like somewhat convinced, but you know,
378
01:28:03,260 --> 01:28:04,920
I'm still not buying it. Just a little
bit.
379
01:28:05,180 --> 01:28:09,160
Well. I see your point. You see my
point. I see where you're going with
380
01:28:09,240 --> 01:28:10,240
but. Well.
381
01:28:10,960 --> 01:28:15,660
That's like point A to point B. That's a
pretty big gap in the middle for me.
382
01:28:15,980 --> 01:28:19,820
But all that changes that is just a
kiss.
383
01:28:23,840 --> 01:28:26,300
Don't be ashamed or afraid.
384
01:28:26,640 --> 01:28:29,020
I heard all you were telling me.
385
01:28:29,400 --> 01:28:30,840
I know you need it.
386
01:28:33,160 --> 01:28:34,400
I need it.
387
01:28:35,100 --> 01:28:36,100
Yeah.
388
01:28:36,380 --> 01:28:40,840
Just kiss me and then if you don't need
it, You can leave.
389
01:28:41,220 --> 01:28:42,960
Your babysitting job's over.
390
01:28:44,360 --> 01:28:48,980
But if you like it...
391
01:28:48,980 --> 01:28:55,600
I dare
392
01:28:55,600 --> 01:28:57,100
you. You dare me what?
393
01:28:57,340 --> 01:28:59,060
I dare you. Just try.
394
01:28:59,560 --> 01:29:00,560
Just kiss me.
395
01:29:01,540 --> 01:29:05,100
I'm right here. You can come and get it.
I'm going to make you come and get it.
396
01:29:06,240 --> 01:29:07,260
You dared me.
397
01:29:07,820 --> 01:29:08,820
Mm -hmm.
398
01:29:10,280 --> 01:29:12,080
I dare you to kiss me.
399
01:29:12,820 --> 01:29:17,920
In fact, I double dare you. I dare you
to kiss me and then reject me.
400
01:29:18,900 --> 01:29:20,040
I bet you can't do it.
401
01:29:22,240 --> 01:29:24,800
Wow. I don't think anyone's ever said
that to me before.
402
01:29:27,340 --> 01:29:28,700
The ball's in your court, baby.
403
01:29:29,660 --> 01:29:30,660
It's just a kiss.
404
01:29:31,540 --> 01:29:32,540
Mm -hmm.
405
01:29:42,560 --> 01:29:48,600
So, if you kiss me and you feel no
406
01:29:48,600 --> 01:29:54,880
spark, no physical sexual response
407
01:29:54,880 --> 01:30:00,420
created in you, no primal feelings,
408
01:30:00,760 --> 01:30:07,080
nothing. You can walk out that door,
everything will be fine, and I
409
01:30:07,080 --> 01:30:08,200
will...
410
01:30:09,550 --> 01:30:16,330
give you all that I have downstairs in
that sack that uh oh
411
01:30:16,330 --> 01:30:21,830
what what is it no it's okay okay I
don't know where I was going with that
412
01:30:21,830 --> 01:30:28,250
anyway so um uh what all do I have that
you were I I think you should if uh I
413
01:30:28,250 --> 01:30:32,330
think if I can do what you say you
should just give me whatever I want
414
01:30:32,330 --> 01:30:38,150
okay yeah okay so we'll go back whatever
okay like shoes or money or
415
01:30:39,110 --> 01:30:40,910
Whatever. Okay. Okay. Okay.
416
01:30:44,250 --> 01:30:47,930
Yeah. So if you feel nothing, you can
walk out that door and demand anything
417
01:30:47,930 --> 01:30:49,010
from me. Hmm.
418
01:30:49,650 --> 01:30:50,650
Anything.
419
01:30:51,150 --> 01:30:55,970
But I know that's not going to happen. I
know you're going to kiss me and I'm
420
01:30:55,970 --> 01:30:56,970
going to get what I want.
421
01:30:57,770 --> 01:31:02,630
I say $2 ,400 because I only need $2
,000 to pay off my car and $400 I can go
422
01:31:02,630 --> 01:31:04,390
shopping. I can do that.
423
01:31:04,650 --> 01:31:05,670
Yeah, I think that's good.
424
01:31:06,350 --> 01:31:07,350
Okay.
425
01:31:08,870 --> 01:31:09,870
Come and get it.
426
01:31:12,710 --> 01:31:13,669
Kiss you then.
427
01:31:13,670 --> 01:31:16,930
Are you going to like do fish face? No,
I'm going to really kiss you. Are you?
428
01:31:17,110 --> 01:31:18,110
Mm -hmm.
429
01:31:18,650 --> 01:31:21,030
It's not going to even take me trying.
430
01:31:22,910 --> 01:31:24,910
Well, I'm supposed to like reject you.
431
01:31:25,410 --> 01:31:26,750
That's like the whole thing here.
432
01:31:27,310 --> 01:31:28,370
See if you can do it.
433
01:31:51,340 --> 01:31:52,700
You're not walking out that door.
434
01:32:02,840 --> 01:32:04,220
I'm leaving once you get away.
435
01:32:05,260 --> 01:32:07,380
Go. Go, if you like. I'm going.
436
01:32:07,820 --> 01:32:08,820
I'm leaving.
437
01:32:09,160 --> 01:32:11,160
Like, in a little while.
438
01:32:11,480 --> 01:32:13,660
In a little while? Yes, when I'm done
kissing you.
439
01:32:39,920 --> 01:32:40,920
you're curious.
440
01:33:24,150 --> 01:33:27,310
What? You have a nice body under that
dress.
441
01:33:28,510 --> 01:33:30,310
It's because I'm rubbing it all over
you.
442
01:36:18,840 --> 01:36:22,340
How I ended up twice naked before you, I
have no idea what happened.
443
01:36:23,720 --> 01:36:25,240
I guess you were right.
444
01:37:40,270 --> 01:37:45,330
So does it make them more sensitive?
445
01:37:48,360 --> 01:37:49,360
in the days.
446
01:39:07,340 --> 01:39:08,340
Uh -oh.
447
01:39:10,280 --> 01:39:11,880
Uh -oh.
448
01:39:12,940 --> 01:39:14,200
Let me have that look.
449
01:39:15,100 --> 01:39:16,500
Oh, holy. Wait.
450
01:39:16,720 --> 01:39:18,340
I just want to play with them.
451
01:39:20,620 --> 01:39:23,380
Make you need it.
452
01:40:02,350 --> 01:40:05,450
Make you beg for me to get inside his
panties.
453
01:40:07,750 --> 01:40:09,030
It's right there.
454
01:40:10,570 --> 01:40:12,230
Watch you. Watch you melt.
455
01:40:13,170 --> 01:40:14,690
Watch you melt for me.
456
01:40:15,270 --> 01:40:16,570
I'm going to go all the way.
457
01:40:30,380 --> 01:40:32,680
I put my mouth right here. Where?
458
01:40:33,540 --> 01:40:34,540
Right where?
459
01:40:34,640 --> 01:40:35,640
Right here.
460
01:41:08,780 --> 01:41:10,400
I got you completely naked.
461
01:41:11,740 --> 01:41:12,740
I know.
462
01:41:14,640 --> 01:41:16,300
I touched your panties.
463
01:41:19,140 --> 01:41:23,940
Don't start making me smack you. Mine
are big enough where I can smack you and
464
01:41:23,940 --> 01:41:25,460
gag you and choke you.
465
01:41:25,920 --> 01:41:27,240
You can have mine too.
466
01:41:27,620 --> 01:41:31,900
Can I? I like yours better. What do I
need mine for?
467
01:42:27,260 --> 01:42:28,780
Almost. Tell me I'll move.
468
01:42:29,120 --> 01:42:30,120
We can get it.
469
01:42:33,540 --> 01:42:35,540
There. I think I can.
470
01:42:38,880 --> 01:42:41,360
It's not exactly how I want it, but this
is good.
471
01:42:42,540 --> 01:42:49,440
Either that or you can turn me over. I
don't care. As long
472
01:42:49,440 --> 01:42:50,440
as you're here.
473
01:42:50,620 --> 01:42:52,600
Yeah. How do you want it?
474
01:42:52,820 --> 01:42:54,340
I just want to rub against you.
475
01:43:03,050 --> 01:43:04,050
Nice and slow.
476
01:43:11,390 --> 01:43:11,910
Lock
477
01:43:11,910 --> 01:43:19,150
me
478
01:43:19,150 --> 01:43:20,150
in like that.
479
01:43:22,350 --> 01:43:24,390
Oh, you're so far away from me, though.
480
01:45:01,200 --> 01:45:02,200
Thank you.
481
01:51:15,719 --> 01:51:16,719
Yeah,
482
01:51:18,980 --> 01:51:25,820
and I think this is exactly where it was
before when you had all your clothes
483
01:51:25,820 --> 01:51:28,140
on. Ah, it is, yes.
484
01:52:29,490 --> 01:52:30,490
Ah, ah, ah.
485
01:53:27,360 --> 01:53:28,360
What's your mouth?
486
01:53:28,680 --> 01:53:29,680
What's your mouth?
487
01:53:29,780 --> 01:53:33,400
All my life was sick.
488
01:53:34,640 --> 01:53:36,700
I don't want to come.
489
01:53:37,040 --> 01:53:39,320
I don't want to come. I don't want to
come.
490
01:53:39,520 --> 01:53:42,580
All my life was sick.
491
01:58:43,500 --> 01:58:44,720
I think we can be on our sides.
492
01:58:45,280 --> 01:58:48,540
I can do anything you want. Okay.
493
01:58:49,520 --> 01:58:54,020
I'm going to moan right into your pussy.
Oh, yeah?
494
01:58:54,320 --> 01:58:55,320
Yeah.
495
01:58:57,140 --> 01:58:58,300
Come here.
496
01:58:58,660 --> 01:58:59,940
Okay, I'll move one way.
497
01:59:01,420 --> 01:59:02,420
Okay,
498
01:59:03,300 --> 01:59:05,200
you're beautiful. I don't care about
your hair.
499
01:59:06,460 --> 01:59:09,060
But if it's trapping me, I can't get to
this point.
500
01:59:10,360 --> 01:59:11,360
Can we?
501
01:59:11,720 --> 01:59:15,140
Turn more this way. Yeah. Your ass is
going to fall off the bed. I'm going to
502
01:59:15,140 --> 01:59:16,140
fall off the bed.
503
01:59:16,700 --> 01:59:17,980
I'm going to fall off the bed.
504
01:59:18,240 --> 01:59:19,240
Here. Lay.
505
01:59:20,240 --> 01:59:22,200
Put me where you need me. Lay.
506
01:59:23,040 --> 01:59:24,680
Put me where you need me.
507
01:59:25,600 --> 01:59:26,600
Turn.
508
01:59:26,820 --> 01:59:29,640
I'm going to sit down like this all the
time. I'm taking over your body.
509
01:59:29,960 --> 01:59:31,740
Uh -huh. I take over my body.
510
01:59:33,100 --> 01:59:34,100
Uh -huh.
511
01:59:34,780 --> 01:59:35,920
Uh -huh. Yeah.
512
01:59:36,480 --> 01:59:37,720
What if we get this?
513
01:59:41,150 --> 01:59:42,150
Oh, my God.
514
02:01:54,350 --> 02:01:57,790
This is more fun watching you squirm.
515
02:05:12,720 --> 02:05:13,720
Thank you.
516
02:06:08,520 --> 02:06:09,960
I'd like to have a pool like that
though.
517
02:06:10,380 --> 02:06:11,380
Me too.
518
02:06:12,660 --> 02:06:16,260
Yeah, like, I mean, I just got back from
Hawaii. A lot of the houses there, I
519
02:06:16,260 --> 02:06:19,260
mean, it's so close to the water, but
they're all like that. The water, it
520
02:06:19,260 --> 02:06:20,260
of reminds me of the water.
521
02:06:20,480 --> 02:06:22,240
Very clean and blue.
522
02:06:22,780 --> 02:06:26,600
When we went, I went on a cruise, like a
seven -day cruise, and we went to
523
02:06:26,600 --> 02:06:28,580
Honolulu, and we ported there.
524
02:06:29,040 --> 02:06:31,380
And then we went on the ship, and we got
to stop at, like, all the little
525
02:06:31,380 --> 02:06:34,660
islands, like Kauai and Kona. It was
really nice.
526
02:06:35,460 --> 02:06:37,060
I wish I could do something like that.
527
02:06:37,630 --> 02:06:39,150
You could do something like that.
528
02:06:39,710 --> 02:06:42,090
You have to just, you know, work hard
and save money.
529
02:06:45,030 --> 02:06:46,990
I'm sure you'll do something like that
sometime.
530
02:06:49,950 --> 02:06:50,950
Who's that?
531
02:06:51,730 --> 02:06:52,730
I don't know.
532
02:06:58,410 --> 02:06:59,870
Hello. Hi, Gabby.
533
02:07:03,510 --> 02:07:05,370
My sister I'm calling about.
534
02:07:05,810 --> 02:07:06,810
Oh.
535
02:07:08,340 --> 02:07:12,160
My mom doesn't really like her here. So
maybe we should go see what she's doing.
536
02:07:12,320 --> 02:07:13,660
Yeah, it's probably a good idea
537
02:07:38,070 --> 02:07:39,070
No.
538
02:07:39,310 --> 02:07:43,250
We've already ditched it for a night.
It's not like we're taking over the
539
02:07:43,470 --> 02:07:45,110
We're not even going to be here. We're
taking dishes.
540
02:07:45,430 --> 02:07:47,410
Yeah, because then I'm going to notice
they're gone.
541
02:07:48,390 --> 02:07:49,430
We think so.
542
02:07:50,870 --> 02:07:53,150
Well, I guess we better meet up with
Dana.
543
02:07:53,450 --> 02:07:54,450
Yeah.
544
02:07:55,110 --> 02:07:56,930
We should meet Dana. She's awesome.
545
02:07:58,410 --> 02:08:02,030
Dana is not as cool as you think.
546
02:08:02,850 --> 02:08:05,810
She causes a little bit of trouble.
547
02:08:06,710 --> 02:08:07,710
All that trouble?
548
02:08:08,140 --> 02:08:11,420
Yeah. I don't even know that there's a
word for it.
549
02:08:11,900 --> 02:08:12,940
And who are you?
550
02:08:13,340 --> 02:08:14,800
Oh, this is my babysitter.
551
02:08:15,380 --> 02:08:16,840
Oh, hi. Hi.
552
02:08:17,140 --> 02:08:18,140
Well,
553
02:08:18,760 --> 02:08:22,340
you know Brenda, Heather's stepmom?
554
02:08:23,740 --> 02:08:25,240
I think. I'm not sure.
555
02:08:25,460 --> 02:08:32,240
I might have met her once, but... Well,
they were doing a little diddling, if
556
02:08:32,240 --> 02:08:33,240
you know what I mean.
557
02:08:34,400 --> 02:08:39,940
Now Brenda's out of a place to live, and
Dana made Brenda think that she had a
558
02:08:39,940 --> 02:08:45,820
house -sitting job over at our place,
when really Dana just was trying to
559
02:08:45,820 --> 02:08:48,600
blackmail her into getting her in bed.
560
02:08:49,020 --> 02:08:51,340
It didn't work out, though. No way.
561
02:08:51,800 --> 02:08:52,920
No, I'm serious.
562
02:08:53,220 --> 02:08:56,580
You don't believe us? Totally. Do you
have Heather's mother's number on your
563
02:08:56,580 --> 02:08:59,960
phone? Give me the phone.
564
02:09:00,260 --> 02:09:02,000
It's a little funny.
565
02:09:02,520 --> 02:09:04,120
Are you guys being serious? Are you
joking?
566
02:09:04,760 --> 02:09:06,060
Do we look like we're joking?
567
02:09:06,440 --> 02:09:11,200
It's not something to joke about, is it?
It's pretty thick. Oh, my God. Okay,
568
02:09:11,320 --> 02:09:12,320
here it is.
569
02:09:12,740 --> 02:09:13,740
So funny.
570
02:09:18,900 --> 02:09:22,720
Yeah, I don't think any moms or anyone
at Thornhill will do something like
571
02:09:23,020 --> 02:09:24,060
Oh, really?
572
02:09:25,460 --> 02:09:26,820
No, I'm serious.
573
02:09:27,060 --> 02:09:28,700
Oh, and hey, Brenda.
574
02:09:29,380 --> 02:09:30,680
Yeah, this is Amber.
575
02:09:31,400 --> 02:09:37,080
I'm using her phone, yeah. I just, I had
heard that you were looking for some
576
02:09:37,080 --> 02:09:41,900
housebending gigs and stuff, and I know
it's really short notice that I got this
577
02:09:41,900 --> 02:09:45,760
address I'm gonna text you. They want
you to stop by my way. I told them when
578
02:09:45,760 --> 02:09:50,820
overheard, and they have somebody coming
in tomorrow, but it's $500 a week, and
579
02:09:50,820 --> 02:09:54,880
I think that you should hustle over
there. I mean, I know times are really
580
02:09:54,880 --> 02:09:58,280
with everything that's been going on.
581
02:10:01,260 --> 02:10:03,140
you have pulled over, you can probably
get the job.
582
02:10:03,600 --> 02:10:05,760
I'll text it to you right after I get
off the phone.
583
02:10:06,040 --> 02:10:07,040
How does that sound?
584
02:10:09,180 --> 02:10:10,760
Yeah. Yeah. Great.
585
02:10:11,820 --> 02:10:14,100
Okay. I'll see you later. Bye.
586
02:10:14,380 --> 02:10:15,400
Oh, my God.
587
02:10:16,760 --> 02:10:21,920
That was so hard to control my laughter.
Oh, my God. I'm bad. Evil.
588
02:10:22,720 --> 02:10:24,460
How can you do that?
589
02:10:24,860 --> 02:10:26,440
It's west, right? It's not east?
590
02:10:26,680 --> 02:10:27,680
Yeah, it's west.
591
02:10:27,880 --> 02:10:29,300
We're just trying to find a point.
592
02:10:31,080 --> 02:10:32,800
She'll come over here and leave it.
593
02:10:33,040 --> 02:10:36,020
Just shows you how manipulative Dana can
be.
594
02:10:37,560 --> 02:10:38,660
Are you ready?
595
02:10:38,920 --> 02:10:40,280
Yeah, do we need anything else?
596
02:10:40,540 --> 02:10:43,700
Do you want to hit the fridge now? Uh,
maybe.
597
02:10:46,400 --> 02:10:51,640
As you can see, this is a beautiful
luxury living room we have here.
598
02:10:52,400 --> 02:10:54,100
Perfect for entertaining guests.
599
02:10:54,400 --> 02:10:58,260
What a beautiful piano. Do you play it?
600
02:11:00,430 --> 02:11:02,970
Until I sprained my fingers.
601
02:11:04,970 --> 02:11:07,190
I had a daughter that plays piano.
602
02:11:07,490 --> 02:11:08,510
Oh, really?
603
02:11:10,530 --> 02:11:12,870
I'm sure she's great with her hands.
604
02:11:13,830 --> 02:11:15,070
Yeah, she's good.
605
02:11:15,490 --> 02:11:21,310
Well, I mean, there are tons of
restaurants down that way that you can
606
02:11:21,750 --> 02:11:26,910
And a beautiful kitchen you can cook in
as well. We spend a lot of time there.
607
02:11:27,610 --> 02:11:29,450
Yeah. I love the kitchen.
608
02:11:29,900 --> 02:11:31,060
Why don't we show her that?
609
02:11:31,320 --> 02:11:32,380
I'd love to see it.
610
02:11:34,500 --> 02:11:35,500
It's that way.
611
02:11:39,480 --> 02:11:42,420
Well, this is our lovely kitchen.
612
02:11:43,300 --> 02:11:45,740
Wow. It's really big.
613
02:11:46,220 --> 02:11:49,040
As you can see, it was made for
entertaining.
614
02:11:50,040 --> 02:11:54,860
You can cook lots of meals for all your
friends. It's beautiful.
615
02:11:55,200 --> 02:11:59,380
Two dishwashers for, you know, all the
people you'll have over.
616
02:12:00,330 --> 02:12:01,330
Lots of dishes.
617
02:12:01,570 --> 02:12:04,810
Yeah, you know, my stepmom, she won't
care.
618
02:12:06,250 --> 02:12:09,430
It's much better than the last house I
was even thinking about.
619
02:12:09,650 --> 02:12:10,429
Oh, really?
620
02:12:10,430 --> 02:12:13,570
Yeah. It was bad. This is great.
621
02:12:14,110 --> 02:12:17,930
Yeah, well, I'm glad you like it. I'll
show you this other room. The pantry's
622
02:12:17,930 --> 02:12:18,930
full and everything.
623
02:12:19,050 --> 02:12:20,210
Really? Yeah.
624
02:12:20,590 --> 02:12:25,730
Oh, and all the lights, too. I can stand
and cook and do everything. It's a good
625
02:12:25,730 --> 02:12:27,030
lighting. Exactly.
626
02:12:27,310 --> 02:12:28,890
I'm glad you like it so far.
627
02:12:41,350 --> 02:12:45,550
As you can see, it's our gorgeous dining
room.
628
02:12:46,310 --> 02:12:47,710
Oh, just beautiful.
629
02:12:48,070 --> 02:12:49,130
I'm so excited.
630
02:12:49,490 --> 02:12:53,490
Perfect for having friends over for
dinner. You know, entertaining guests.
631
02:12:54,190 --> 02:12:56,470
Lots of good times here.
632
02:12:57,050 --> 02:13:00,850
My daughter has lots of friends she can
have over. I don't have, you know, I
633
02:13:00,850 --> 02:13:03,350
don't know a lot of people here, but she
has a lot of friends.
634
02:13:03,730 --> 02:13:04,730
That would be great.
635
02:13:05,210 --> 02:13:08,190
I'm sure that Heather's plenty
entertainment for you.
636
02:13:09,430 --> 02:13:11,190
I didn't know you knew her name.
637
02:13:11,730 --> 02:13:13,330
Yeah, Heather is my daughter.
638
02:13:14,150 --> 02:13:18,350
Everyone knows Heather is your daughter.
639
02:13:21,950 --> 02:13:28,330
Everyone also knows that Heather is more
than just your little friend.
640
02:13:29,950 --> 02:13:33,390
You know, I don't even know what...
641
02:13:33,740 --> 02:13:37,280
I know what you're talking about. I
don't know why you got me here. I think
642
02:13:37,280 --> 02:13:41,980
is a whole setup, and I'm ready to kick
your little ass.
643
02:13:42,540 --> 02:13:44,540
You dark -haired girls are trouble.
644
02:13:45,520 --> 02:13:49,700
I can't believe it. So there's nothing
going on here. There's not a house
645
02:13:49,700 --> 02:13:50,960
-sitting job or anything, right?
646
02:13:52,720 --> 02:13:53,720
No.
647
02:13:53,960 --> 02:13:55,560
No. You know what?
648
02:13:55,880 --> 02:13:56,880
Fuck you both.
649
02:13:57,040 --> 02:13:58,040
You're shit.
650
02:13:58,540 --> 02:14:02,980
If I was your mother, I'd kick your butt
and lock you in your rooms. If you were
651
02:14:02,980 --> 02:14:05,900
our mother, I'm afraid what might happen
to us.
652
02:14:06,140 --> 02:14:07,580
She'd be fucking us.
653
02:14:08,860 --> 02:14:12,080
It's okay. Everyone in Thornhill knows
what you guys are up to.
654
02:14:14,120 --> 02:14:16,900
That was really, really, really mean.
655
02:14:17,700 --> 02:14:19,980
Why do you even care?
656
02:14:20,420 --> 02:14:22,500
You probably really hurt her feelings.
657
02:14:23,060 --> 02:14:23,938
She's a human being.
658
02:14:23,940 --> 02:14:26,740
Oh, my God. You guys are so sensitive.
659
02:14:28,330 --> 02:14:29,370
Get over it. For real.
660
02:14:29,810 --> 02:14:30,810
What are you talking about?
661
02:14:31,570 --> 02:14:34,530
Don't you remember our little affair?
662
02:14:35,290 --> 02:14:36,290
It's true, guys.
663
02:14:37,050 --> 02:14:38,870
I'm banging Tabby.
664
02:14:39,230 --> 02:14:40,230
What the hell?
665
02:15:55,760 --> 02:15:58,060
Look, Tabby, I hate you.
666
02:15:59,540 --> 02:16:03,520
I'm really sorry. I shouldn't have told
them everything that I said downstairs.
667
02:16:04,300 --> 02:16:05,340
But you did.
668
02:16:08,020 --> 02:16:09,460
It's not that big of a deal.
669
02:16:10,000 --> 02:16:11,420
Everyone is fucking around.
670
02:16:14,560 --> 02:16:15,760
I'm really sorry.
671
02:16:16,780 --> 02:16:18,400
I really hurt my feelings.
672
02:16:20,180 --> 02:16:22,400
It won't happen again, I promise.
673
02:16:28,730 --> 02:16:29,930
Roman? Yes?
674
02:16:30,610 --> 02:16:33,030
Look, I love you, okay?
675
02:16:33,990 --> 02:16:35,110
I love you too.
676
02:16:36,770 --> 02:16:37,770
Good.
677
02:16:39,370 --> 02:16:40,910
I see I told you.
678
02:16:41,110 --> 02:16:42,270
No one's gonna care.
679
02:16:59,400 --> 02:17:00,400
I miss you.
680
02:17:04,299 --> 02:17:05,900
I miss kissing you.
681
02:17:11,360 --> 02:17:13,260
Then you shouldn't have said those
things.
682
02:17:13,840 --> 02:17:15,379
Not everybody knows.
683
02:17:17,860 --> 02:17:24,799
What if I wanted everyone to know? I
mean, you're just so adorable.
684
02:17:27,209 --> 02:17:32,770
Why wouldn't I have wanted to tell
everyone who I've been messing around
685
02:17:34,309 --> 02:17:36,450
I'm as sexy as you.
686
02:17:39,930 --> 02:17:40,930
I love you.
687
02:18:01,290 --> 02:18:02,290
I know everything.
688
02:18:15,510 --> 02:18:17,670
You think you want to move back in with
me?
689
02:18:19,930 --> 02:18:20,930
I can't.
690
02:18:23,690 --> 02:18:24,690
Bing?
691
02:18:24,990 --> 02:18:25,990
I don't know.
692
02:18:26,410 --> 02:18:29,070
I'd really love to move back in with
you, but...
693
02:18:32,080 --> 02:18:37,500
as much as everyone can't stand her i
live with dana
694
02:18:37,500 --> 02:18:41,400
that's just the way it is
695
02:18:41,400 --> 02:18:47,740
why don't you show me how much you want
me to move back in with you
696
02:19:18,379 --> 02:19:20,400
I didn't think you'd know this.
697
02:19:21,860 --> 02:19:23,719
I didn't think I'd know, though.
698
02:19:35,620 --> 02:19:37,420
You need underwear, too, huh?
699
02:19:54,420 --> 02:19:56,360
See, you're so fun to play with.
700
02:21:08,870 --> 02:21:09,830
You feel so good
701
02:21:09,830 --> 02:21:17,130
Did
702
02:21:17,130 --> 02:21:21,470
you miss me?
703
02:21:24,130 --> 02:21:26,090
Do you miss me if I miss you?
704
02:21:28,110 --> 02:21:34,010
I miss you more I don't believe you
705
02:21:34,010 --> 02:21:38,290
I so don't believe you Thank you.
706
02:22:09,770 --> 02:22:10,770
Little sexy baby.
707
02:23:00,940 --> 02:23:02,780
I love these new panties you're wearing
for me.
708
02:23:05,120 --> 02:23:09,020
I missed your little ass.
709
02:23:11,300 --> 02:23:13,140
You're so much better than Dana.
710
02:23:45,260 --> 02:23:46,260
Thank you.
711
02:26:11,810 --> 02:26:12,810
Let's hear it.
712
02:26:50,570 --> 02:26:52,510
I'll give you back what you just gave.
713
02:27:19,820 --> 02:27:20,820
I see you, miss.
714
02:35:59,400 --> 02:36:00,860
That's such long hair, it's everywhere.
715
02:36:06,820 --> 02:36:10,660
That felt so good.
716
02:36:12,820 --> 02:36:14,500
You always feel good.
717
02:36:15,060 --> 02:36:16,080
I love you.
718
02:36:18,080 --> 02:36:19,300
I love you too.
719
02:37:00,650 --> 02:37:02,710
Let's just forget about all those jerks
downstairs.
720
02:37:05,450 --> 02:37:07,270
Including the jerk I was downstairs.
721
02:37:34,280 --> 02:37:35,280
Bye.
54116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.