All language subtitles for Ep9ImperfectAngels=Ep.9 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:06,710 you 2 00:01:08,320 --> 00:01:10,740 Sweetie, it's been so long. I know, it's been forever. 3 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 How long has it been? 4 00:01:12,560 --> 00:01:16,260 It's been a few months. Would you like to sit down? I'll get you a glass of 5 00:01:16,260 --> 00:01:17,340 wine. Thank you. 6 00:01:18,480 --> 00:01:19,480 Okay, sweetheart. 7 00:01:20,440 --> 00:01:22,420 Oh, it's so nice to see you. 8 00:01:23,260 --> 00:01:27,780 It's good to see you too, Darla. I feel like we haven't really been 9 00:01:27,780 --> 00:01:29,700 communicating a whole lot lately. 10 00:01:30,060 --> 00:01:33,400 I know, I know. At least we haven't seen each other in person. I know. 11 00:01:33,920 --> 00:01:37,700 I can see your smiling face. Well, it's always nice to know that at least I can 12 00:01:37,700 --> 00:01:41,480 call and check in on you, you know, once a week or whatever. So how have you 13 00:01:41,480 --> 00:01:45,580 been doing? How's your art career going? Really, really good. 14 00:01:46,680 --> 00:01:49,220 Well, I've been commissioned to do quite a few work. 15 00:01:49,760 --> 00:01:54,700 I've been doing a lot of, like, the artistic female nude form. 16 00:01:55,340 --> 00:01:57,460 Oh, that's so nice. I'm so impressed with that. 17 00:01:58,480 --> 00:02:01,540 It's so hard to make a living as an artist, and you seem to be doing a 18 00:02:01,540 --> 00:02:02,429 great job. 19 00:02:02,430 --> 00:02:05,050 I think you just have to go after what it is that you love. 20 00:02:05,410 --> 00:02:08,789 I'm teaching some classes at the community centers. If you ever want to 21 00:02:08,789 --> 00:02:10,070 join, please do. 22 00:02:10,509 --> 00:02:12,990 I might sit through one, but I can't promise anything. 23 00:02:13,210 --> 00:02:16,150 My autistic skills are not what they could be. 24 00:02:16,470 --> 00:02:19,730 Honey, but you work so hard at the hospital. How is it? 25 00:02:20,110 --> 00:02:21,450 It's fine. It's fine. 26 00:02:21,810 --> 00:02:22,810 It's administration. 27 00:02:23,090 --> 00:02:24,090 It is what it is. 28 00:02:25,170 --> 00:02:28,870 It's not going to change anytime soon. People are always going to be getting 29 00:02:28,870 --> 00:02:30,090 hurt and sick. 30 00:02:32,190 --> 00:02:35,570 We do what we can, but... That's why you need to come to one of my classes so 31 00:02:35,570 --> 00:02:42,150 you can kind of just be done with paperwork for a day and recreate. I love 32 00:02:42,150 --> 00:02:45,510 house. I love what you've done. Thank you. The colors are beautiful. Thank you 33 00:02:45,510 --> 00:02:46,610 very, very much. You really are. 34 00:02:46,990 --> 00:02:50,350 You have such a great eye. I mean, you can tell that you're an artist. 35 00:02:50,670 --> 00:02:52,270 Thank you, sweetheart. Absolutely. 36 00:02:53,510 --> 00:02:59,010 Oh, so I'm sure you probably figured out there's an ulterior motive for my 37 00:02:59,010 --> 00:03:00,610 coming by. I had a... 38 00:03:01,230 --> 00:03:04,050 Since about it when you called me on the phone, it seemed like there's something 39 00:03:04,050 --> 00:03:08,850 urgent. Yeah, it's a little something I thought you needed to know about. 40 00:03:10,830 --> 00:03:12,010 Steve called me. 41 00:03:13,150 --> 00:03:14,950 He and Brenda have split up. 42 00:03:15,710 --> 00:03:16,950 No. Yeah. 43 00:03:17,490 --> 00:03:18,490 Why? 44 00:03:19,130 --> 00:03:21,650 Well, it's a long story. 45 00:03:22,230 --> 00:03:23,950 It's a crazy story. 46 00:03:24,590 --> 00:03:29,050 You know, you and I, we've always had our suspicions that Heather... 47 00:03:29,500 --> 00:03:30,500 might be a lesbian. 48 00:03:30,640 --> 00:03:36,400 Mm -hmm. You know? Yeah. And apparently we weren't too far off the mark because 49 00:03:36,400 --> 00:03:42,240 apparently Sarah told Steve that 50 00:03:42,240 --> 00:03:45,840 Heather and Brenda were having an affair. 51 00:03:47,260 --> 00:03:52,040 What? Yeah. And they left together. 52 00:03:52,960 --> 00:03:54,180 Wait a second. 53 00:03:54,480 --> 00:03:56,740 I know. Did I hear that right? 54 00:03:56,960 --> 00:03:58,400 Yeah. That little Heather 55 00:03:59,150 --> 00:04:04,790 And Brenda, her stepmother, are having an affair. 56 00:04:05,750 --> 00:04:11,450 And where is he? His father has left with his wife. 57 00:04:12,090 --> 00:04:14,510 Where are they now? 58 00:04:14,770 --> 00:04:18,930 Where did they go? Well, apparently they left together. They've moved in. I 59 00:04:18,930 --> 00:04:22,470 don't know if they've fully moved in or if they're just staying with her, but 60 00:04:22,470 --> 00:04:24,430 they're staying with Maggie. 61 00:04:25,510 --> 00:04:28,710 Oh, my God. 62 00:04:29,020 --> 00:04:30,360 Infamous lesbian. 63 00:04:30,740 --> 00:04:34,540 She's taken them in and they're staying there together. 64 00:04:35,080 --> 00:04:40,740 Oh, my God. You know, before Diane passed away, she had asked me to watch 65 00:04:40,740 --> 00:04:42,080 her daughter. 66 00:04:42,340 --> 00:04:45,080 And you've done a great job. You know, I... 67 00:04:45,450 --> 00:04:49,750 Appreciate it. But when Steve started dating Brenda, I kind of backed off 68 00:04:49,750 --> 00:04:53,950 because I felt like every time I was around, I was dragging Diane's ghost 69 00:04:53,950 --> 00:04:58,030 me. And, of course, you would think that his daughter would need to bond with 70 00:04:58,030 --> 00:05:01,390 his wife, you know, if it's going to be her stepmother. Well, I thought they 71 00:05:01,390 --> 00:05:05,690 were doing great, apparently, much more so than... Apparently, they bonded quite 72 00:05:05,690 --> 00:05:06,690 well. 73 00:05:07,190 --> 00:05:09,870 Oh, I just feel sick. How's Steve doing? 74 00:05:10,710 --> 00:05:14,290 Well, as well as can be expected. I mean, he's... 75 00:05:14,730 --> 00:05:17,590 He's sad, he's confused, he's angry. 76 00:05:17,870 --> 00:05:22,470 I mean, I can't even imagine how he must be feeling. I know how I'm feeling, and 77 00:05:22,470 --> 00:05:23,830 I'm all over the map, you know. 78 00:05:24,990 --> 00:05:26,790 He's just not doing great. 79 00:05:27,630 --> 00:05:29,850 I feel like this is part of my fault. 80 00:05:30,110 --> 00:05:32,070 Oh, no, no, no, honey, you can't feel that way. 81 00:05:32,330 --> 00:05:36,110 You know, I bet you Heather's just needed like a mother figure in her life, 82 00:05:36,110 --> 00:05:41,170 whether she's a lesbian or not, you know, the fact that she's had this 83 00:05:41,170 --> 00:05:46,420 with... Her stepmother tells me she's probably lonely, confused, and reaching 84 00:05:46,420 --> 00:05:50,460 out to a mother figure when I could have been there for her. 85 00:05:51,140 --> 00:05:56,020 Well, I mean, you can't blame yourself. You've done a really great job, and you 86 00:05:56,020 --> 00:05:57,020 did a really great job. 87 00:05:57,400 --> 00:06:01,600 And, you know, you can't trust that you did the right thing because I think you 88 00:06:01,600 --> 00:06:03,580 did the right thing by backing off when you did. 89 00:06:04,180 --> 00:06:08,880 And, you know, I totally understand why you're feeling so uncomfortable and 90 00:06:08,880 --> 00:06:11,460 unhappy about it, but it's not your fault. It's really not. 91 00:06:12,170 --> 00:06:16,230 I mean, who can predict how these things go, you know? 92 00:06:16,530 --> 00:06:22,370 I haven't had much time with her in this past year. I mean, I see her from time 93 00:06:22,370 --> 00:06:27,010 to time, but I really should have been taking her lunch and, you know, really 94 00:06:27,010 --> 00:06:30,250 checking in more. I talked to her. She's a teenager, you know what I mean? I 95 00:06:30,250 --> 00:06:33,310 talked to her on the phone like maybe once a week. 19 years old. 96 00:06:33,670 --> 00:06:37,270 I had no idea this was happening. I was completely in the dark, and I talked to 97 00:06:37,270 --> 00:06:38,410 her all the time. 98 00:06:39,370 --> 00:06:44,110 You know, I don't see her very often, but I do talk to her. And I was 99 00:06:44,110 --> 00:06:47,830 flabbergasted when Steve told me all this. I mean, I didn't even know what to 100 00:06:47,830 --> 00:06:48,830 tell him. 101 00:06:48,870 --> 00:06:51,410 You know, he needed support, and I didn't know what to say. 102 00:06:52,350 --> 00:06:53,350 You know? 103 00:06:53,390 --> 00:06:58,830 I need to get in touch with her. 104 00:06:59,330 --> 00:07:03,090 No, I just, I mean, this is not the way things should happen. 105 00:07:03,430 --> 00:07:06,210 A marriage is split up by this. 106 00:07:07,390 --> 00:07:12,210 you know, it's unhealthy all around and all the heartache and all of the 107 00:07:12,210 --> 00:07:16,090 confusion. Maybe if we could just hear Heather's side of it, you know? Of 108 00:07:16,090 --> 00:07:19,010 course. Maybe we could just talk to her, but I'm just not sure how. I mean, 109 00:07:19,050 --> 00:07:24,810 she's there at Maggie's house and she's never alone, as far as I know. 110 00:07:25,090 --> 00:07:28,330 Do you think we should go over there? I mean, I don't, look, the other two 111 00:07:28,330 --> 00:07:33,070 women, I'm not even concerned with them, but Heather, she's, you know, I've 112 00:07:33,070 --> 00:07:38,300 been... best friends with her mother since junior high, and I changed her 113 00:07:38,300 --> 00:07:42,780 diapers, you know what I mean? I practically like an aunt to her myself. 114 00:07:43,260 --> 00:07:46,480 I don't think we should go over there. I don't think so. But, you know, I was 115 00:07:46,480 --> 00:07:50,640 thinking if we could bring her here, and I was trying to figure out how, and I 116 00:07:50,640 --> 00:07:53,520 thought, you know, she's very close to Pastor Summer. 117 00:07:53,720 --> 00:07:56,740 She really trusts her. Oh, I really like her. 118 00:07:56,980 --> 00:08:00,680 And maybe I could talk to her, and she and I could convince. 119 00:08:01,400 --> 00:08:06,240 Heather to come over here, you know, and together they could come over and then 120 00:08:06,240 --> 00:08:10,180 we could have a chat, you know, try to find out what's going on in her head and 121 00:08:10,180 --> 00:08:14,860 in her heart and see how she's doing and make sure everything's okay. Yeah, I 122 00:08:14,860 --> 00:08:19,940 really want to see her. Can you arrange that? Yeah. You know what? I can. Do you 123 00:08:19,940 --> 00:08:21,040 know when they're available? 124 00:08:21,460 --> 00:08:25,040 I will. I'll call Pastor Summer when I get home and we'll figure this out. We 125 00:08:25,040 --> 00:08:26,520 will. We'll figure it out. God. 126 00:08:26,940 --> 00:08:27,940 You know what, Darla? 127 00:08:28,540 --> 00:08:33,440 I feel so sick right now. I can't even finish my wine. I feel like I just 128 00:08:33,440 --> 00:08:34,440 vomited up. 129 00:08:35,000 --> 00:08:39,600 I need to go upstairs and lay down. Can you let yourself out? Of course I can. 130 00:08:40,340 --> 00:08:41,620 Thank you, sweetheart. 131 00:08:42,740 --> 00:08:43,740 Okay, 132 00:08:47,180 --> 00:08:51,640 call me as soon as you know something. I will. Okay, thank you. 133 00:09:45,459 --> 00:09:47,380 I'm so sorry, dear. 134 00:09:50,480 --> 00:09:51,480 Me too. 135 00:09:58,780 --> 00:10:03,820 Pastor Summers, do you know everything that's been going on with Heather? 136 00:10:06,570 --> 00:10:09,610 I know that Heather's been going through a lot recently. 137 00:10:10,590 --> 00:10:14,510 I know about Brenda and that situation. 138 00:10:17,050 --> 00:10:20,030 I know that Heather needs a lot of support from us right now. 139 00:10:23,290 --> 00:10:24,950 How are you feeling right now, Heather? 140 00:10:27,930 --> 00:10:30,030 I don't know. I don't feel so good usually. 141 00:10:32,690 --> 00:10:34,110 Honey, are you having trouble sleeping? 142 00:10:35,470 --> 00:10:40,130 Yeah, I maybe get like, if I'm lucky, like two hours a night. 143 00:10:46,050 --> 00:10:48,750 I've known you for a very long time, Heather. 144 00:10:49,230 --> 00:10:51,250 I was very close to your mother. 145 00:10:52,890 --> 00:10:56,810 Just, I want you to know I'm here for you. 146 00:10:57,290 --> 00:10:59,210 Sorry you've gone through all of this. 147 00:11:01,210 --> 00:11:04,350 I feel like I've neglected spending time with you lately. 148 00:11:13,840 --> 00:11:17,140 Do you feel like maybe we've let you down, like we haven't been there for 149 00:11:19,160 --> 00:11:20,380 No, I don't. 150 00:11:21,000 --> 00:11:23,100 I just can't figure out what's going on. 151 00:11:24,840 --> 00:11:26,200 I don't. It's not you guys. 152 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 It's hard. 153 00:11:32,760 --> 00:11:37,900 It's hard growing up and getting into your own. I know it can be so confusing. 154 00:11:42,740 --> 00:11:44,340 Yeah. Really confusing. 155 00:11:48,660 --> 00:11:54,960 Are you safe where you're staying right now? Do you have a support system going 156 00:11:54,960 --> 00:12:01,380 on? I mean, you know, I can talk about some things, but I never really know 157 00:12:01,380 --> 00:12:03,160 exactly what I'm feeling. 158 00:12:04,320 --> 00:12:06,820 I have to talk about it in the first place, I guess. 159 00:12:12,530 --> 00:12:14,170 Sweetheart, we're all here for you. 160 00:12:16,590 --> 00:12:17,830 You are very loved. 161 00:12:19,870 --> 00:12:22,230 There's nothing you can do that can change that. 162 00:12:25,090 --> 00:12:26,150 You know that, right? 163 00:12:29,230 --> 00:12:30,230 Thank you. 164 00:12:33,290 --> 00:12:37,830 I think we're both pretty grateful to Pastor Summer for coming along today. 165 00:12:38,730 --> 00:12:40,790 Thought it might be nice that you didn't feel like... 166 00:12:41,550 --> 00:12:43,770 You were getting ganged up on. 167 00:12:45,690 --> 00:12:47,630 And you've always gotten along so well. 168 00:12:48,290 --> 00:12:49,290 Yeah, we have. 169 00:12:58,230 --> 00:13:05,110 Just... I don't know what to say or what to do, but I really want you 170 00:13:05,110 --> 00:13:07,410 to feel free if there's something you need. 171 00:13:08,190 --> 00:13:10,210 If there's something that you've been needing. 172 00:13:11,050 --> 00:13:16,150 The task that hurts my heart to see you in pain and confused. 173 00:13:18,410 --> 00:13:20,530 I just wish I could figure things out. 174 00:13:23,270 --> 00:13:29,470 I don't want to betray a confidence, but I 175 00:13:29,470 --> 00:13:36,070 know that when you were younger, maybe, I don't know, 12, 176 00:13:36,330 --> 00:13:39,490 10? No, 11 or 12, yeah. 177 00:13:40,240 --> 00:13:46,940 I remember your mother, she was a little troubled. She confided in me 178 00:13:46,940 --> 00:13:52,260 that you had something of a small crush on 179 00:13:52,260 --> 00:13:56,360 Veronica. 180 00:13:58,600 --> 00:14:05,580 And so I do know that you've been having these feelings 181 00:14:05,580 --> 00:14:08,020 for most of your life. 182 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 adult life. 183 00:14:12,840 --> 00:14:15,180 And it's okay. It's really okay. 184 00:14:17,700 --> 00:14:19,260 I never knew. 185 00:14:29,420 --> 00:14:35,180 I'm sorry that that happened, you know? That's kind of wrong. 186 00:14:37,420 --> 00:14:38,740 Sorry for how you felt. 187 00:14:40,000 --> 00:14:42,280 I can't control how you feel. 188 00:14:44,720 --> 00:14:45,720 Listen, Heather. 189 00:14:47,960 --> 00:14:49,620 You're very dear to me. 190 00:14:51,140 --> 00:14:57,280 You're a very beautiful young lady inside and outside. And I remember when 191 00:14:57,280 --> 00:15:02,620 teaching art class for you in junior high when you started to blossom into a 192 00:15:02,620 --> 00:15:03,620 young woman. 193 00:15:04,350 --> 00:15:11,310 thinking how beautiful you are. I mean, you know I paint women, and I 194 00:15:11,310 --> 00:15:15,790 always knew you would turn into a very beautiful person on the outside as well 195 00:15:15,790 --> 00:15:21,230 as who you are on the inside. It just breaks my heart that 196 00:15:21,230 --> 00:15:27,890 you've been so lonely and have had 197 00:15:27,890 --> 00:15:32,090 such a hard time reaching out for us. 198 00:15:32,400 --> 00:15:35,660 and accepting yourself that things have come to this. 199 00:15:36,280 --> 00:15:38,940 I know this has just torn your world up. 200 00:15:40,180 --> 00:15:47,140 I want to help you find a way to recover from 201 00:15:47,140 --> 00:15:48,320 this. Because you know what? 202 00:15:51,040 --> 00:15:53,080 Everybody makes mistakes. 203 00:15:53,860 --> 00:16:00,040 And feeling towards other women, being a lesbian, isn't a mistake. That's just 204 00:16:00,040 --> 00:16:01,700 part of who you probably are. 205 00:16:04,360 --> 00:16:11,100 But there are certain scenarios that can cause you a lot of damage and 206 00:16:11,100 --> 00:16:14,560 hurt and I'd hate to see you continue down that path. 207 00:16:16,900 --> 00:16:21,040 I'm so much older and I've been through so many things myself in my life. 208 00:16:21,760 --> 00:16:25,340 I know if you could take this back, you would. 209 00:16:26,920 --> 00:16:31,140 But what's done is done and now it's time to just... 210 00:16:31,600 --> 00:16:35,680 move forward from it and resolve to do things in the best way possible. 211 00:16:36,160 --> 00:16:37,420 I believe in you. 212 00:16:38,180 --> 00:16:41,860 But I've just done so many bad things, you know. 213 00:16:44,720 --> 00:16:48,240 Lately, I just seem to keep messing up. 214 00:16:52,920 --> 00:16:55,200 Elise, can I have a moment alone with her? 215 00:16:55,760 --> 00:16:57,320 Is that okay? Certainly. 216 00:16:58,060 --> 00:16:59,060 Sure. 217 00:17:03,440 --> 00:17:08,119 You don't ever have to apologize to me for how you felt when you were younger. 218 00:17:09,339 --> 00:17:10,599 That's totally normal. 219 00:17:11,819 --> 00:17:17,940 I had my first crush on a woman when I was probably about that age, too. 220 00:17:21,060 --> 00:17:27,920 I worry that with how things have happened, that you're going to associate 221 00:17:27,920 --> 00:17:30,280 a sense of guiltiness. 222 00:17:30,730 --> 00:17:33,150 to what your sexual identity is. 223 00:17:34,130 --> 00:17:37,770 And that can destroy you. I don't want you to feel that way about yourself. 224 00:17:40,730 --> 00:17:43,870 It's hard to not know what's going on inside you. 225 00:17:45,790 --> 00:17:48,450 I think the first step is acceptance. 226 00:17:49,490 --> 00:17:54,930 And, you know, maybe it's better if 227 00:17:54,930 --> 00:18:01,830 you are going to explore this side of yourself if it's 228 00:18:01,830 --> 00:18:07,870 with someone that you know and you can trust and isn't, you know, 229 00:18:07,910 --> 00:18:09,510 your stepmom. 230 00:18:09,910 --> 00:18:10,910 Yeah. 231 00:18:11,870 --> 00:18:17,170 I don't hold you to account for that, though. I mean, I know how life can 232 00:18:17,170 --> 00:18:23,050 happen, and I think Brenda did herself a disservice by not being honest and 233 00:18:23,050 --> 00:18:30,010 marrying... your father, when maybe that's not really who she was either. 234 00:18:30,550 --> 00:18:36,950 And you're so young and just exploring this. I mean, you're 19, almost 20, and 235 00:18:36,950 --> 00:18:40,570 you haven't had a lot of experience with the world. 236 00:18:44,070 --> 00:18:46,230 It's different from where she's at. 237 00:18:47,950 --> 00:18:50,250 I feel like you've been taken advantage of. 238 00:18:52,290 --> 00:18:54,390 And I'm sorry I haven't been there for you. 239 00:19:28,360 --> 00:19:29,360 make it better too. 240 00:19:31,480 --> 00:19:37,420 I think you need to have a woman that you can trust and someone who can give 241 00:19:37,420 --> 00:19:40,700 what you need without wrecking your entire world. 242 00:19:42,360 --> 00:19:44,640 And I know what it's like to feel the way you do. 243 00:19:46,080 --> 00:19:47,080 You do? 244 00:19:47,700 --> 00:19:49,840 Have you ever seen men around in my life? 245 00:20:14,990 --> 00:20:16,290 Very beautiful. 246 00:20:17,030 --> 00:20:18,170 Thank you. 247 00:21:11,850 --> 00:21:12,850 Very comfortable. 248 00:21:56,650 --> 00:21:57,650 Hmm. 249 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 Let me have a stare. 250 00:23:41,149 --> 00:23:42,930 Sweetheart, you know I love you. 251 00:23:44,890 --> 00:23:47,570 I don't want you to feel uncomfortable about anything. 252 00:23:47,830 --> 00:23:50,610 It doesn't have to go any further than you want it to. 253 00:23:52,050 --> 00:23:53,050 Okay? 254 00:23:53,290 --> 00:23:54,290 Okay. 255 00:24:08,300 --> 00:24:09,300 You're so beautiful. 256 00:24:10,140 --> 00:24:11,140 Are you? 257 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Hmm. 258 00:29:13,960 --> 00:29:14,960 Hmm. 259 00:54:15,609 --> 00:54:16,609 Oh, 260 00:54:36,030 --> 00:54:38,050 I just want to thank you so much for coming with it. 261 00:54:39,610 --> 00:54:42,410 I just want to thank you so much for coming with us. Oh, my pleasure. 262 00:54:42,770 --> 00:54:46,810 I was really worried about this. I hope everything is going okay in there. 263 00:54:47,050 --> 00:54:47,769 Me too. 264 00:54:47,770 --> 00:54:53,070 You know, Heather needs a lot of support right now. She really does, and I just 265 00:54:53,070 --> 00:54:59,410 worry. I feel like, you know, maybe with Veronica's understanding, you know, 266 00:54:59,430 --> 00:55:03,090 maybe she'll feel more comfortable about herself because I don't know if she's 267 00:55:03,090 --> 00:55:08,910 ever had any positive, you know, female role models that maybe had. 268 00:55:11,030 --> 00:55:13,790 beyond the normal sexual feelings. 269 00:55:14,370 --> 00:55:18,450 Yeah, this is a really sensitive age for her. It is. 270 00:55:18,810 --> 00:55:19,810 It's a very touchy subject. 271 00:55:20,130 --> 00:55:25,510 It is, but I know she really likes you, and I know she puts a lot of her faith 272 00:55:25,510 --> 00:55:31,570 in you, and so that makes me more comfortable. I know it would have made 273 00:55:31,570 --> 00:55:32,710 mother feel better, too. 274 00:55:32,970 --> 00:55:37,690 I was going to ask how you think Diane would have felt about this situation. 275 00:55:38,210 --> 00:55:45,170 Well, Diane, she was... You know, she was a very, she was a 276 00:55:45,170 --> 00:55:51,570 free spirit. She was very comfortable with alternative lifestyle 277 00:55:51,570 --> 00:55:55,930 ideas, I guess you would call them. I don't know. She was a free spirit. She 278 00:55:55,930 --> 00:56:00,830 a very kind soul. She would have been just fine. She would have supported her 279 00:56:00,830 --> 00:56:01,830 daughter. 280 00:56:02,690 --> 00:56:05,670 And we had another sister, our sister Denise. 281 00:56:08,520 --> 00:56:12,140 She's my language. She was a tight ass. She was very prudish. I see. 282 00:56:12,360 --> 00:56:18,460 And I think she would have been sort of appalled that her niece would turn out 283 00:56:18,460 --> 00:56:19,460 this way. 284 00:56:19,680 --> 00:56:24,480 But she doesn't know, obviously. We don't talk to her very often. 285 00:56:24,840 --> 00:56:25,840 Wow. 286 00:56:26,280 --> 00:56:29,480 But... Well, you know, Heather's a strong girl. 287 00:56:29,860 --> 00:56:33,520 She is. She's going to come out okay. She's strong and she's beautiful. 288 00:56:34,980 --> 00:56:39,420 And I admire her. I think she's... She's going to be a wonderful, wonderful 289 00:56:39,420 --> 00:56:40,420 woman. 290 00:56:40,620 --> 00:56:45,840 Now she just, she feels like a girl to me, you know. And I know she's over 18, 291 00:56:45,940 --> 00:56:50,800 but she just, she seems, I still see her in my heart like my little niece. Yes, 292 00:56:50,820 --> 00:56:51,820 I understand. 293 00:56:53,500 --> 00:56:54,500 Yeah, 294 00:56:55,520 --> 00:56:58,980 I don't, I think I've had a little too much wine. 295 00:57:07,760 --> 00:57:11,060 if you've ever found yourself in this kind of situation. 296 00:57:12,500 --> 00:57:14,120 Oh, gosh. 297 00:57:15,140 --> 00:57:22,040 Yeah. Well, I guess in school there was a librarian assistant and I 298 00:57:22,040 --> 00:57:23,040 guess the head librarian. 299 00:57:24,480 --> 00:57:28,020 I had a little bit of a crush on her. Nice. 300 00:57:28,340 --> 00:57:30,240 She was a beautiful woman. 301 00:57:30,480 --> 00:57:33,160 Yeah. And smart and funny. 302 00:57:34,180 --> 00:57:35,940 They'll get you every time. Yeah. 303 00:57:36,580 --> 00:57:39,040 But I never. I never pursued it or anything. 304 00:57:39,540 --> 00:57:42,080 Nothing? No. Oh, my goodness. 305 00:57:42,460 --> 00:57:49,400 No, I was a teenager, and, you know, she was a grown woman, and I was kind of 306 00:57:49,400 --> 00:57:50,400 embarrassed. 307 00:57:50,420 --> 00:57:52,300 And you regret not doing anything? 308 00:57:53,800 --> 00:58:00,400 Yeah, I think I regret not exploring my feelings further, or at least mentioning 309 00:58:00,400 --> 00:58:01,400 it to her. 310 00:58:02,600 --> 00:58:04,340 But, you know, it's the past. 311 00:58:04,560 --> 00:58:05,560 What are you going to do? 312 00:58:12,240 --> 00:58:13,240 in your life. 313 00:58:13,940 --> 00:58:16,560 I try not to. I try not to. 314 00:58:18,420 --> 00:58:21,320 What did this librarian look like? 315 00:58:22,680 --> 00:58:29,220 Well, she was part Indian, 316 00:58:29,460 --> 00:58:33,660 part Irish. She had long black hair. 317 00:58:34,860 --> 00:58:37,680 I imagine she looked something like me then. 318 00:58:37,900 --> 00:58:39,520 Hazel eyes, yeah. Yeah, she did. 319 00:58:39,780 --> 00:58:42,180 As a matter of fact, she looked a lot like you. Wow. 320 00:58:43,820 --> 00:58:46,020 As I said, she was a beautiful woman. 321 00:58:46,360 --> 00:58:52,480 Well, then Darla, I think that maybe I can take care of some of those regrets 322 00:58:52,480 --> 00:58:53,480 you might have had. 323 00:58:55,300 --> 00:58:58,380 It looks like we still have some time to kill. 324 00:58:59,900 --> 00:59:04,640 They keep talking and talking and talking. Yeah, they're talking. 325 00:59:05,800 --> 00:59:07,900 Maybe I should just take you. 326 00:59:12,460 --> 00:59:13,460 Okay. 327 01:01:17,000 --> 01:01:18,000 Beautiful. 328 01:02:11,370 --> 01:02:12,370 You sure? 329 01:08:38,760 --> 01:08:40,160 Beautiful. 330 01:09:08,210 --> 01:09:09,210 Thank you. 331 01:22:23,500 --> 01:22:24,500 Thank you. 332 01:25:28,240 --> 01:25:30,120 I'm picking your lint. 333 01:25:30,520 --> 01:25:31,520 Yeah. 334 01:25:34,340 --> 01:25:36,300 I'm picking your lint. 335 01:25:36,840 --> 01:25:37,840 Yeah. 336 01:25:38,060 --> 01:25:39,960 Yeah, you're really relaxed now. 337 01:25:41,400 --> 01:25:42,800 Yeah, that was a little weird. 338 01:25:43,100 --> 01:25:46,260 You shouldn't let it bother you, though, really, because girls will be girls. 339 01:25:47,370 --> 01:25:48,910 It's not like they're real sisters. 340 01:25:49,150 --> 01:25:50,148 Give me a break. 341 01:25:50,150 --> 01:25:55,510 I mean, just because two people that are related to them go have sex, why can't 342 01:25:55,510 --> 01:25:58,190 they have sex, too? It doesn't make any difference. 343 01:25:58,470 --> 01:26:00,330 It doesn't change anything. 344 01:26:01,030 --> 01:26:04,130 Yeah, except for when, like, they do the family portrait, they're in it 345 01:26:04,130 --> 01:26:08,130 together. That's just kind of weird. Like, family reunions, like, oh, hey, 346 01:26:08,130 --> 01:26:12,850 what? You know, think of all the time they spend together and how close they 347 01:26:12,850 --> 01:26:16,790 get. That is... I don't know. I think it's... 348 01:26:17,370 --> 01:26:18,370 Seems pretty organic. 349 01:26:18,990 --> 01:26:19,869 Don't you? 350 01:26:19,870 --> 01:26:23,230 My sister's hot, but I don't think I would go that route with her. But she's 351 01:26:23,230 --> 01:26:24,230 your real sister. 352 01:26:24,350 --> 01:26:28,170 They're not. I have a half -sister and a real sister. Half -sister is not the 353 01:26:28,170 --> 01:26:30,930 same as a step -sister. Whatever. Half -sister, sister, sister. 354 01:26:31,410 --> 01:26:33,150 No, it's not the same thing. 355 01:26:33,970 --> 01:26:39,730 Like, if your mom has a kid with somebody else that's still a blood 356 01:26:40,030 --> 01:26:43,390 But they're not. They are from two different families. 357 01:26:43,850 --> 01:26:47,390 They just happen to be growing up in the same house. No different than if 358 01:26:47,390 --> 01:26:48,390 they're going to high school. 359 01:26:49,030 --> 01:26:52,910 In the same high school, there'd be two people that they would encounter. They 360 01:26:52,910 --> 01:26:55,990 would become close or whatever and have some fun. 361 01:26:56,490 --> 01:26:58,430 Do you have a sister? Do you have sex with her? 362 01:26:59,030 --> 01:27:02,230 You're really like trying to sell me off. 363 01:27:02,530 --> 01:27:05,890 No, no. And I'm like, listen, they're just doing what feels natural. 364 01:27:06,870 --> 01:27:10,810 And there's no harm in it. No one is getting hurt. 365 01:27:11,030 --> 01:27:12,150 They're not related. 366 01:27:13,480 --> 01:27:18,540 Get that out of your mind. Just because they grew up in the same house doesn't 367 01:27:18,540 --> 01:27:23,460 mean that anything is different than if they lived next door to each other. 368 01:27:23,560 --> 01:27:28,840 Would it be okay if two girls grew up next door to each other for years and 369 01:27:28,840 --> 01:27:34,020 years and years, and when they hit adulthood or adolescence, they started 370 01:27:34,020 --> 01:27:38,080 curious and explore each other in certain ways? 371 01:27:39,920 --> 01:27:41,380 How is that any different? 372 01:27:41,900 --> 01:27:43,980 Those two girls would spend all their time together. 373 01:27:44,660 --> 01:27:46,080 How is it any different? 374 01:27:48,140 --> 01:27:49,580 Really, think about it. 375 01:27:51,620 --> 01:27:55,180 Because they would be like sisters. Not like sisters. 376 01:27:56,780 --> 01:27:58,420 This is my opinion. 377 01:27:59,100 --> 01:28:03,240 You're really like, you almost have me like somewhat convinced, but you know, 378 01:28:03,260 --> 01:28:04,920 I'm still not buying it. Just a little bit. 379 01:28:05,180 --> 01:28:09,160 Well. I see your point. You see my point. I see where you're going with 380 01:28:09,240 --> 01:28:10,240 but. Well. 381 01:28:10,960 --> 01:28:15,660 That's like point A to point B. That's a pretty big gap in the middle for me. 382 01:28:15,980 --> 01:28:19,820 But all that changes that is just a kiss. 383 01:28:23,840 --> 01:28:26,300 Don't be ashamed or afraid. 384 01:28:26,640 --> 01:28:29,020 I heard all you were telling me. 385 01:28:29,400 --> 01:28:30,840 I know you need it. 386 01:28:33,160 --> 01:28:34,400 I need it. 387 01:28:35,100 --> 01:28:36,100 Yeah. 388 01:28:36,380 --> 01:28:40,840 Just kiss me and then if you don't need it, You can leave. 389 01:28:41,220 --> 01:28:42,960 Your babysitting job's over. 390 01:28:44,360 --> 01:28:48,980 But if you like it... 391 01:28:48,980 --> 01:28:55,600 I dare 392 01:28:55,600 --> 01:28:57,100 you. You dare me what? 393 01:28:57,340 --> 01:28:59,060 I dare you. Just try. 394 01:28:59,560 --> 01:29:00,560 Just kiss me. 395 01:29:01,540 --> 01:29:05,100 I'm right here. You can come and get it. I'm going to make you come and get it. 396 01:29:06,240 --> 01:29:07,260 You dared me. 397 01:29:07,820 --> 01:29:08,820 Mm -hmm. 398 01:29:10,280 --> 01:29:12,080 I dare you to kiss me. 399 01:29:12,820 --> 01:29:17,920 In fact, I double dare you. I dare you to kiss me and then reject me. 400 01:29:18,900 --> 01:29:20,040 I bet you can't do it. 401 01:29:22,240 --> 01:29:24,800 Wow. I don't think anyone's ever said that to me before. 402 01:29:27,340 --> 01:29:28,700 The ball's in your court, baby. 403 01:29:29,660 --> 01:29:30,660 It's just a kiss. 404 01:29:31,540 --> 01:29:32,540 Mm -hmm. 405 01:29:42,560 --> 01:29:48,600 So, if you kiss me and you feel no 406 01:29:48,600 --> 01:29:54,880 spark, no physical sexual response 407 01:29:54,880 --> 01:30:00,420 created in you, no primal feelings, 408 01:30:00,760 --> 01:30:07,080 nothing. You can walk out that door, everything will be fine, and I 409 01:30:07,080 --> 01:30:08,200 will... 410 01:30:09,550 --> 01:30:16,330 give you all that I have downstairs in that sack that uh oh 411 01:30:16,330 --> 01:30:21,830 what what is it no it's okay okay I don't know where I was going with that 412 01:30:21,830 --> 01:30:28,250 anyway so um uh what all do I have that you were I I think you should if uh I 413 01:30:28,250 --> 01:30:32,330 think if I can do what you say you should just give me whatever I want 414 01:30:32,330 --> 01:30:38,150 okay yeah okay so we'll go back whatever okay like shoes or money or 415 01:30:39,110 --> 01:30:40,910 Whatever. Okay. Okay. Okay. 416 01:30:44,250 --> 01:30:47,930 Yeah. So if you feel nothing, you can walk out that door and demand anything 417 01:30:47,930 --> 01:30:49,010 from me. Hmm. 418 01:30:49,650 --> 01:30:50,650 Anything. 419 01:30:51,150 --> 01:30:55,970 But I know that's not going to happen. I know you're going to kiss me and I'm 420 01:30:55,970 --> 01:30:56,970 going to get what I want. 421 01:30:57,770 --> 01:31:02,630 I say $2 ,400 because I only need $2 ,000 to pay off my car and $400 I can go 422 01:31:02,630 --> 01:31:04,390 shopping. I can do that. 423 01:31:04,650 --> 01:31:05,670 Yeah, I think that's good. 424 01:31:06,350 --> 01:31:07,350 Okay. 425 01:31:08,870 --> 01:31:09,870 Come and get it. 426 01:31:12,710 --> 01:31:13,669 Kiss you then. 427 01:31:13,670 --> 01:31:16,930 Are you going to like do fish face? No, I'm going to really kiss you. Are you? 428 01:31:17,110 --> 01:31:18,110 Mm -hmm. 429 01:31:18,650 --> 01:31:21,030 It's not going to even take me trying. 430 01:31:22,910 --> 01:31:24,910 Well, I'm supposed to like reject you. 431 01:31:25,410 --> 01:31:26,750 That's like the whole thing here. 432 01:31:27,310 --> 01:31:28,370 See if you can do it. 433 01:31:51,340 --> 01:31:52,700 You're not walking out that door. 434 01:32:02,840 --> 01:32:04,220 I'm leaving once you get away. 435 01:32:05,260 --> 01:32:07,380 Go. Go, if you like. I'm going. 436 01:32:07,820 --> 01:32:08,820 I'm leaving. 437 01:32:09,160 --> 01:32:11,160 Like, in a little while. 438 01:32:11,480 --> 01:32:13,660 In a little while? Yes, when I'm done kissing you. 439 01:32:39,920 --> 01:32:40,920 you're curious. 440 01:33:24,150 --> 01:33:27,310 What? You have a nice body under that dress. 441 01:33:28,510 --> 01:33:30,310 It's because I'm rubbing it all over you. 442 01:36:18,840 --> 01:36:22,340 How I ended up twice naked before you, I have no idea what happened. 443 01:36:23,720 --> 01:36:25,240 I guess you were right. 444 01:37:40,270 --> 01:37:45,330 So does it make them more sensitive? 445 01:37:48,360 --> 01:37:49,360 in the days. 446 01:39:07,340 --> 01:39:08,340 Uh -oh. 447 01:39:10,280 --> 01:39:11,880 Uh -oh. 448 01:39:12,940 --> 01:39:14,200 Let me have that look. 449 01:39:15,100 --> 01:39:16,500 Oh, holy. Wait. 450 01:39:16,720 --> 01:39:18,340 I just want to play with them. 451 01:39:20,620 --> 01:39:23,380 Make you need it. 452 01:40:02,350 --> 01:40:05,450 Make you beg for me to get inside his panties. 453 01:40:07,750 --> 01:40:09,030 It's right there. 454 01:40:10,570 --> 01:40:12,230 Watch you. Watch you melt. 455 01:40:13,170 --> 01:40:14,690 Watch you melt for me. 456 01:40:15,270 --> 01:40:16,570 I'm going to go all the way. 457 01:40:30,380 --> 01:40:32,680 I put my mouth right here. Where? 458 01:40:33,540 --> 01:40:34,540 Right where? 459 01:40:34,640 --> 01:40:35,640 Right here. 460 01:41:08,780 --> 01:41:10,400 I got you completely naked. 461 01:41:11,740 --> 01:41:12,740 I know. 462 01:41:14,640 --> 01:41:16,300 I touched your panties. 463 01:41:19,140 --> 01:41:23,940 Don't start making me smack you. Mine are big enough where I can smack you and 464 01:41:23,940 --> 01:41:25,460 gag you and choke you. 465 01:41:25,920 --> 01:41:27,240 You can have mine too. 466 01:41:27,620 --> 01:41:31,900 Can I? I like yours better. What do I need mine for? 467 01:42:27,260 --> 01:42:28,780 Almost. Tell me I'll move. 468 01:42:29,120 --> 01:42:30,120 We can get it. 469 01:42:33,540 --> 01:42:35,540 There. I think I can. 470 01:42:38,880 --> 01:42:41,360 It's not exactly how I want it, but this is good. 471 01:42:42,540 --> 01:42:49,440 Either that or you can turn me over. I don't care. As long 472 01:42:49,440 --> 01:42:50,440 as you're here. 473 01:42:50,620 --> 01:42:52,600 Yeah. How do you want it? 474 01:42:52,820 --> 01:42:54,340 I just want to rub against you. 475 01:43:03,050 --> 01:43:04,050 Nice and slow. 476 01:43:11,390 --> 01:43:11,910 Lock 477 01:43:11,910 --> 01:43:19,150 me 478 01:43:19,150 --> 01:43:20,150 in like that. 479 01:43:22,350 --> 01:43:24,390 Oh, you're so far away from me, though. 480 01:45:01,200 --> 01:45:02,200 Thank you. 481 01:51:15,719 --> 01:51:16,719 Yeah, 482 01:51:18,980 --> 01:51:25,820 and I think this is exactly where it was before when you had all your clothes 483 01:51:25,820 --> 01:51:28,140 on. Ah, it is, yes. 484 01:52:29,490 --> 01:52:30,490 Ah, ah, ah. 485 01:53:27,360 --> 01:53:28,360 What's your mouth? 486 01:53:28,680 --> 01:53:29,680 What's your mouth? 487 01:53:29,780 --> 01:53:33,400 All my life was sick. 488 01:53:34,640 --> 01:53:36,700 I don't want to come. 489 01:53:37,040 --> 01:53:39,320 I don't want to come. I don't want to come. 490 01:53:39,520 --> 01:53:42,580 All my life was sick. 491 01:58:43,500 --> 01:58:44,720 I think we can be on our sides. 492 01:58:45,280 --> 01:58:48,540 I can do anything you want. Okay. 493 01:58:49,520 --> 01:58:54,020 I'm going to moan right into your pussy. Oh, yeah? 494 01:58:54,320 --> 01:58:55,320 Yeah. 495 01:58:57,140 --> 01:58:58,300 Come here. 496 01:58:58,660 --> 01:58:59,940 Okay, I'll move one way. 497 01:59:01,420 --> 01:59:02,420 Okay, 498 01:59:03,300 --> 01:59:05,200 you're beautiful. I don't care about your hair. 499 01:59:06,460 --> 01:59:09,060 But if it's trapping me, I can't get to this point. 500 01:59:10,360 --> 01:59:11,360 Can we? 501 01:59:11,720 --> 01:59:15,140 Turn more this way. Yeah. Your ass is going to fall off the bed. I'm going to 502 01:59:15,140 --> 01:59:16,140 fall off the bed. 503 01:59:16,700 --> 01:59:17,980 I'm going to fall off the bed. 504 01:59:18,240 --> 01:59:19,240 Here. Lay. 505 01:59:20,240 --> 01:59:22,200 Put me where you need me. Lay. 506 01:59:23,040 --> 01:59:24,680 Put me where you need me. 507 01:59:25,600 --> 01:59:26,600 Turn. 508 01:59:26,820 --> 01:59:29,640 I'm going to sit down like this all the time. I'm taking over your body. 509 01:59:29,960 --> 01:59:31,740 Uh -huh. I take over my body. 510 01:59:33,100 --> 01:59:34,100 Uh -huh. 511 01:59:34,780 --> 01:59:35,920 Uh -huh. Yeah. 512 01:59:36,480 --> 01:59:37,720 What if we get this? 513 01:59:41,150 --> 01:59:42,150 Oh, my God. 514 02:01:54,350 --> 02:01:57,790 This is more fun watching you squirm. 515 02:05:12,720 --> 02:05:13,720 Thank you. 516 02:06:08,520 --> 02:06:09,960 I'd like to have a pool like that though. 517 02:06:10,380 --> 02:06:11,380 Me too. 518 02:06:12,660 --> 02:06:16,260 Yeah, like, I mean, I just got back from Hawaii. A lot of the houses there, I 519 02:06:16,260 --> 02:06:19,260 mean, it's so close to the water, but they're all like that. The water, it 520 02:06:19,260 --> 02:06:20,260 of reminds me of the water. 521 02:06:20,480 --> 02:06:22,240 Very clean and blue. 522 02:06:22,780 --> 02:06:26,600 When we went, I went on a cruise, like a seven -day cruise, and we went to 523 02:06:26,600 --> 02:06:28,580 Honolulu, and we ported there. 524 02:06:29,040 --> 02:06:31,380 And then we went on the ship, and we got to stop at, like, all the little 525 02:06:31,380 --> 02:06:34,660 islands, like Kauai and Kona. It was really nice. 526 02:06:35,460 --> 02:06:37,060 I wish I could do something like that. 527 02:06:37,630 --> 02:06:39,150 You could do something like that. 528 02:06:39,710 --> 02:06:42,090 You have to just, you know, work hard and save money. 529 02:06:45,030 --> 02:06:46,990 I'm sure you'll do something like that sometime. 530 02:06:49,950 --> 02:06:50,950 Who's that? 531 02:06:51,730 --> 02:06:52,730 I don't know. 532 02:06:58,410 --> 02:06:59,870 Hello. Hi, Gabby. 533 02:07:03,510 --> 02:07:05,370 My sister I'm calling about. 534 02:07:05,810 --> 02:07:06,810 Oh. 535 02:07:08,340 --> 02:07:12,160 My mom doesn't really like her here. So maybe we should go see what she's doing. 536 02:07:12,320 --> 02:07:13,660 Yeah, it's probably a good idea 537 02:07:38,070 --> 02:07:39,070 No. 538 02:07:39,310 --> 02:07:43,250 We've already ditched it for a night. It's not like we're taking over the 539 02:07:43,470 --> 02:07:45,110 We're not even going to be here. We're taking dishes. 540 02:07:45,430 --> 02:07:47,410 Yeah, because then I'm going to notice they're gone. 541 02:07:48,390 --> 02:07:49,430 We think so. 542 02:07:50,870 --> 02:07:53,150 Well, I guess we better meet up with Dana. 543 02:07:53,450 --> 02:07:54,450 Yeah. 544 02:07:55,110 --> 02:07:56,930 We should meet Dana. She's awesome. 545 02:07:58,410 --> 02:08:02,030 Dana is not as cool as you think. 546 02:08:02,850 --> 02:08:05,810 She causes a little bit of trouble. 547 02:08:06,710 --> 02:08:07,710 All that trouble? 548 02:08:08,140 --> 02:08:11,420 Yeah. I don't even know that there's a word for it. 549 02:08:11,900 --> 02:08:12,940 And who are you? 550 02:08:13,340 --> 02:08:14,800 Oh, this is my babysitter. 551 02:08:15,380 --> 02:08:16,840 Oh, hi. Hi. 552 02:08:17,140 --> 02:08:18,140 Well, 553 02:08:18,760 --> 02:08:22,340 you know Brenda, Heather's stepmom? 554 02:08:23,740 --> 02:08:25,240 I think. I'm not sure. 555 02:08:25,460 --> 02:08:32,240 I might have met her once, but... Well, they were doing a little diddling, if 556 02:08:32,240 --> 02:08:33,240 you know what I mean. 557 02:08:34,400 --> 02:08:39,940 Now Brenda's out of a place to live, and Dana made Brenda think that she had a 558 02:08:39,940 --> 02:08:45,820 house -sitting job over at our place, when really Dana just was trying to 559 02:08:45,820 --> 02:08:48,600 blackmail her into getting her in bed. 560 02:08:49,020 --> 02:08:51,340 It didn't work out, though. No way. 561 02:08:51,800 --> 02:08:52,920 No, I'm serious. 562 02:08:53,220 --> 02:08:56,580 You don't believe us? Totally. Do you have Heather's mother's number on your 563 02:08:56,580 --> 02:08:59,960 phone? Give me the phone. 564 02:09:00,260 --> 02:09:02,000 It's a little funny. 565 02:09:02,520 --> 02:09:04,120 Are you guys being serious? Are you joking? 566 02:09:04,760 --> 02:09:06,060 Do we look like we're joking? 567 02:09:06,440 --> 02:09:11,200 It's not something to joke about, is it? It's pretty thick. Oh, my God. Okay, 568 02:09:11,320 --> 02:09:12,320 here it is. 569 02:09:12,740 --> 02:09:13,740 So funny. 570 02:09:18,900 --> 02:09:22,720 Yeah, I don't think any moms or anyone at Thornhill will do something like 571 02:09:23,020 --> 02:09:24,060 Oh, really? 572 02:09:25,460 --> 02:09:26,820 No, I'm serious. 573 02:09:27,060 --> 02:09:28,700 Oh, and hey, Brenda. 574 02:09:29,380 --> 02:09:30,680 Yeah, this is Amber. 575 02:09:31,400 --> 02:09:37,080 I'm using her phone, yeah. I just, I had heard that you were looking for some 576 02:09:37,080 --> 02:09:41,900 housebending gigs and stuff, and I know it's really short notice that I got this 577 02:09:41,900 --> 02:09:45,760 address I'm gonna text you. They want you to stop by my way. I told them when 578 02:09:45,760 --> 02:09:50,820 overheard, and they have somebody coming in tomorrow, but it's $500 a week, and 579 02:09:50,820 --> 02:09:54,880 I think that you should hustle over there. I mean, I know times are really 580 02:09:54,880 --> 02:09:58,280 with everything that's been going on. 581 02:10:01,260 --> 02:10:03,140 you have pulled over, you can probably get the job. 582 02:10:03,600 --> 02:10:05,760 I'll text it to you right after I get off the phone. 583 02:10:06,040 --> 02:10:07,040 How does that sound? 584 02:10:09,180 --> 02:10:10,760 Yeah. Yeah. Great. 585 02:10:11,820 --> 02:10:14,100 Okay. I'll see you later. Bye. 586 02:10:14,380 --> 02:10:15,400 Oh, my God. 587 02:10:16,760 --> 02:10:21,920 That was so hard to control my laughter. Oh, my God. I'm bad. Evil. 588 02:10:22,720 --> 02:10:24,460 How can you do that? 589 02:10:24,860 --> 02:10:26,440 It's west, right? It's not east? 590 02:10:26,680 --> 02:10:27,680 Yeah, it's west. 591 02:10:27,880 --> 02:10:29,300 We're just trying to find a point. 592 02:10:31,080 --> 02:10:32,800 She'll come over here and leave it. 593 02:10:33,040 --> 02:10:36,020 Just shows you how manipulative Dana can be. 594 02:10:37,560 --> 02:10:38,660 Are you ready? 595 02:10:38,920 --> 02:10:40,280 Yeah, do we need anything else? 596 02:10:40,540 --> 02:10:43,700 Do you want to hit the fridge now? Uh, maybe. 597 02:10:46,400 --> 02:10:51,640 As you can see, this is a beautiful luxury living room we have here. 598 02:10:52,400 --> 02:10:54,100 Perfect for entertaining guests. 599 02:10:54,400 --> 02:10:58,260 What a beautiful piano. Do you play it? 600 02:11:00,430 --> 02:11:02,970 Until I sprained my fingers. 601 02:11:04,970 --> 02:11:07,190 I had a daughter that plays piano. 602 02:11:07,490 --> 02:11:08,510 Oh, really? 603 02:11:10,530 --> 02:11:12,870 I'm sure she's great with her hands. 604 02:11:13,830 --> 02:11:15,070 Yeah, she's good. 605 02:11:15,490 --> 02:11:21,310 Well, I mean, there are tons of restaurants down that way that you can 606 02:11:21,750 --> 02:11:26,910 And a beautiful kitchen you can cook in as well. We spend a lot of time there. 607 02:11:27,610 --> 02:11:29,450 Yeah. I love the kitchen. 608 02:11:29,900 --> 02:11:31,060 Why don't we show her that? 609 02:11:31,320 --> 02:11:32,380 I'd love to see it. 610 02:11:34,500 --> 02:11:35,500 It's that way. 611 02:11:39,480 --> 02:11:42,420 Well, this is our lovely kitchen. 612 02:11:43,300 --> 02:11:45,740 Wow. It's really big. 613 02:11:46,220 --> 02:11:49,040 As you can see, it was made for entertaining. 614 02:11:50,040 --> 02:11:54,860 You can cook lots of meals for all your friends. It's beautiful. 615 02:11:55,200 --> 02:11:59,380 Two dishwashers for, you know, all the people you'll have over. 616 02:12:00,330 --> 02:12:01,330 Lots of dishes. 617 02:12:01,570 --> 02:12:04,810 Yeah, you know, my stepmom, she won't care. 618 02:12:06,250 --> 02:12:09,430 It's much better than the last house I was even thinking about. 619 02:12:09,650 --> 02:12:10,429 Oh, really? 620 02:12:10,430 --> 02:12:13,570 Yeah. It was bad. This is great. 621 02:12:14,110 --> 02:12:17,930 Yeah, well, I'm glad you like it. I'll show you this other room. The pantry's 622 02:12:17,930 --> 02:12:18,930 full and everything. 623 02:12:19,050 --> 02:12:20,210 Really? Yeah. 624 02:12:20,590 --> 02:12:25,730 Oh, and all the lights, too. I can stand and cook and do everything. It's a good 625 02:12:25,730 --> 02:12:27,030 lighting. Exactly. 626 02:12:27,310 --> 02:12:28,890 I'm glad you like it so far. 627 02:12:41,350 --> 02:12:45,550 As you can see, it's our gorgeous dining room. 628 02:12:46,310 --> 02:12:47,710 Oh, just beautiful. 629 02:12:48,070 --> 02:12:49,130 I'm so excited. 630 02:12:49,490 --> 02:12:53,490 Perfect for having friends over for dinner. You know, entertaining guests. 631 02:12:54,190 --> 02:12:56,470 Lots of good times here. 632 02:12:57,050 --> 02:13:00,850 My daughter has lots of friends she can have over. I don't have, you know, I 633 02:13:00,850 --> 02:13:03,350 don't know a lot of people here, but she has a lot of friends. 634 02:13:03,730 --> 02:13:04,730 That would be great. 635 02:13:05,210 --> 02:13:08,190 I'm sure that Heather's plenty entertainment for you. 636 02:13:09,430 --> 02:13:11,190 I didn't know you knew her name. 637 02:13:11,730 --> 02:13:13,330 Yeah, Heather is my daughter. 638 02:13:14,150 --> 02:13:18,350 Everyone knows Heather is your daughter. 639 02:13:21,950 --> 02:13:28,330 Everyone also knows that Heather is more than just your little friend. 640 02:13:29,950 --> 02:13:33,390 You know, I don't even know what... 641 02:13:33,740 --> 02:13:37,280 I know what you're talking about. I don't know why you got me here. I think 642 02:13:37,280 --> 02:13:41,980 is a whole setup, and I'm ready to kick your little ass. 643 02:13:42,540 --> 02:13:44,540 You dark -haired girls are trouble. 644 02:13:45,520 --> 02:13:49,700 I can't believe it. So there's nothing going on here. There's not a house 645 02:13:49,700 --> 02:13:50,960 -sitting job or anything, right? 646 02:13:52,720 --> 02:13:53,720 No. 647 02:13:53,960 --> 02:13:55,560 No. You know what? 648 02:13:55,880 --> 02:13:56,880 Fuck you both. 649 02:13:57,040 --> 02:13:58,040 You're shit. 650 02:13:58,540 --> 02:14:02,980 If I was your mother, I'd kick your butt and lock you in your rooms. If you were 651 02:14:02,980 --> 02:14:05,900 our mother, I'm afraid what might happen to us. 652 02:14:06,140 --> 02:14:07,580 She'd be fucking us. 653 02:14:08,860 --> 02:14:12,080 It's okay. Everyone in Thornhill knows what you guys are up to. 654 02:14:14,120 --> 02:14:16,900 That was really, really, really mean. 655 02:14:17,700 --> 02:14:19,980 Why do you even care? 656 02:14:20,420 --> 02:14:22,500 You probably really hurt her feelings. 657 02:14:23,060 --> 02:14:23,938 She's a human being. 658 02:14:23,940 --> 02:14:26,740 Oh, my God. You guys are so sensitive. 659 02:14:28,330 --> 02:14:29,370 Get over it. For real. 660 02:14:29,810 --> 02:14:30,810 What are you talking about? 661 02:14:31,570 --> 02:14:34,530 Don't you remember our little affair? 662 02:14:35,290 --> 02:14:36,290 It's true, guys. 663 02:14:37,050 --> 02:14:38,870 I'm banging Tabby. 664 02:14:39,230 --> 02:14:40,230 What the hell? 665 02:15:55,760 --> 02:15:58,060 Look, Tabby, I hate you. 666 02:15:59,540 --> 02:16:03,520 I'm really sorry. I shouldn't have told them everything that I said downstairs. 667 02:16:04,300 --> 02:16:05,340 But you did. 668 02:16:08,020 --> 02:16:09,460 It's not that big of a deal. 669 02:16:10,000 --> 02:16:11,420 Everyone is fucking around. 670 02:16:14,560 --> 02:16:15,760 I'm really sorry. 671 02:16:16,780 --> 02:16:18,400 I really hurt my feelings. 672 02:16:20,180 --> 02:16:22,400 It won't happen again, I promise. 673 02:16:28,730 --> 02:16:29,930 Roman? Yes? 674 02:16:30,610 --> 02:16:33,030 Look, I love you, okay? 675 02:16:33,990 --> 02:16:35,110 I love you too. 676 02:16:36,770 --> 02:16:37,770 Good. 677 02:16:39,370 --> 02:16:40,910 I see I told you. 678 02:16:41,110 --> 02:16:42,270 No one's gonna care. 679 02:16:59,400 --> 02:17:00,400 I miss you. 680 02:17:04,299 --> 02:17:05,900 I miss kissing you. 681 02:17:11,360 --> 02:17:13,260 Then you shouldn't have said those things. 682 02:17:13,840 --> 02:17:15,379 Not everybody knows. 683 02:17:17,860 --> 02:17:24,799 What if I wanted everyone to know? I mean, you're just so adorable. 684 02:17:27,209 --> 02:17:32,770 Why wouldn't I have wanted to tell everyone who I've been messing around 685 02:17:34,309 --> 02:17:36,450 I'm as sexy as you. 686 02:17:39,930 --> 02:17:40,930 I love you. 687 02:18:01,290 --> 02:18:02,290 I know everything. 688 02:18:15,510 --> 02:18:17,670 You think you want to move back in with me? 689 02:18:19,930 --> 02:18:20,930 I can't. 690 02:18:23,690 --> 02:18:24,690 Bing? 691 02:18:24,990 --> 02:18:25,990 I don't know. 692 02:18:26,410 --> 02:18:29,070 I'd really love to move back in with you, but... 693 02:18:32,080 --> 02:18:37,500 as much as everyone can't stand her i live with dana 694 02:18:37,500 --> 02:18:41,400 that's just the way it is 695 02:18:41,400 --> 02:18:47,740 why don't you show me how much you want me to move back in with you 696 02:19:18,379 --> 02:19:20,400 I didn't think you'd know this. 697 02:19:21,860 --> 02:19:23,719 I didn't think I'd know, though. 698 02:19:35,620 --> 02:19:37,420 You need underwear, too, huh? 699 02:19:54,420 --> 02:19:56,360 See, you're so fun to play with. 700 02:21:08,870 --> 02:21:09,830 You feel so good 701 02:21:09,830 --> 02:21:17,130 Did 702 02:21:17,130 --> 02:21:21,470 you miss me? 703 02:21:24,130 --> 02:21:26,090 Do you miss me if I miss you? 704 02:21:28,110 --> 02:21:34,010 I miss you more I don't believe you 705 02:21:34,010 --> 02:21:38,290 I so don't believe you Thank you. 706 02:22:09,770 --> 02:22:10,770 Little sexy baby. 707 02:23:00,940 --> 02:23:02,780 I love these new panties you're wearing for me. 708 02:23:05,120 --> 02:23:09,020 I missed your little ass. 709 02:23:11,300 --> 02:23:13,140 You're so much better than Dana. 710 02:23:45,260 --> 02:23:46,260 Thank you. 711 02:26:11,810 --> 02:26:12,810 Let's hear it. 712 02:26:50,570 --> 02:26:52,510 I'll give you back what you just gave. 713 02:27:19,820 --> 02:27:20,820 I see you, miss. 714 02:35:59,400 --> 02:36:00,860 That's such long hair, it's everywhere. 715 02:36:06,820 --> 02:36:10,660 That felt so good. 716 02:36:12,820 --> 02:36:14,500 You always feel good. 717 02:36:15,060 --> 02:36:16,080 I love you. 718 02:36:18,080 --> 02:36:19,300 I love you too. 719 02:37:00,650 --> 02:37:02,710 Let's just forget about all those jerks downstairs. 720 02:37:05,450 --> 02:37:07,270 Including the jerk I was downstairs. 721 02:37:34,280 --> 02:37:35,280 Bye. 54116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.