Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,830 --> 00:01:43,980
Mic check.
2
00:01:45,000 --> 00:01:46,930
Sounds good... Checking focus.
3
00:01:47,270 --> 00:01:48,290
Roll sound!
4
00:01:49,260 --> 00:01:50,320
Ready, Ayan?
5
00:01:50,610 --> 00:01:51,650
Yeah.
6
00:01:51,870 --> 00:01:53,170
Great... Let's start!
7
00:01:53,440 --> 00:01:56,220
So... The reclusive Ayan Sanger!
8
00:01:56,530 --> 00:01:58,650
5 years... 4 big songs...
9
00:01:58,740 --> 00:02:02,160
all hits and all non-film!
Congratulations!
10
00:02:02,230 --> 00:02:04,870
Thanks... and thanks to all of you.
11
00:02:05,190 --> 00:02:07,950
The lyrics of your
songs are by a certain
12
00:02:08,080 --> 00:02:09,750
Saba Taliyar Khan,
13
00:02:10,080 --> 00:02:12,830
and she's a lesser
known poet, right?
14
00:02:13,080 --> 00:02:14,890
We had a very special relationship...
15
00:02:15,070 --> 00:02:16,940
Past tense! And now?
16
00:02:17,660 --> 00:02:18,950
She's a really good friend.
17
00:02:20,480 --> 00:02:24,650
And all your songs hint at
unrequited loved... Does that mean...
18
00:02:24,830 --> 00:02:27,700
No, no, no...
My love isn't unfulfilled.
19
00:02:28,130 --> 00:02:29,370
And still... unrequited?
20
00:02:31,020 --> 00:02:35,200
I'd only heard of the
power of one-sided love...
21
00:02:35,770 --> 00:02:37,160
now I understand it.
22
00:02:38,100 --> 00:02:39,790
Does this love have a name?
23
00:04:25,060 --> 00:04:27,200
What kind of hug was that?
24
00:04:27,960 --> 00:04:31,080
-Means?
-'Mmmmm'!
25
00:04:31,860 --> 00:04:34,000
I wasn't aware that
hugs had standards.
26
00:04:34,410 --> 00:04:37,870
Listen... Save these sentimental
hugs for your family,
27
00:04:38,030 --> 00:04:40,330
not girls you're hooking up with!
28
00:04:41,590 --> 00:04:43,710
And what was that kiss?
29
00:04:46,810 --> 00:04:50,230
Excuse me! All my ex-girlfriends
say I'm a great kisser!
30
00:04:50,390 --> 00:04:53,950
Really? People will say
anything these days...
31
00:04:54,100 --> 00:04:57,250
Great kisser...
what kind of guy are you?
32
00:04:58,750 --> 00:05:01,190
A guilty one.
33
00:05:01,750 --> 00:05:02,790
Guilty?
34
00:05:03,270 --> 00:05:04,280
Why?
35
00:05:04,500 --> 00:05:06,080
I have a girlfriend.
36
00:05:06,540 --> 00:05:08,410
So? I've got a boyfriend.
37
00:05:08,950 --> 00:05:10,580
And you're not guilty?
38
00:05:13,240 --> 00:05:15,580
Look... boyfriends are like movies...
39
00:05:15,940 --> 00:05:18,290
Some flops... some blockbusters!
40
00:05:18,570 --> 00:05:21,500
And Dr. Faisal was
chosen by my father...
41
00:05:21,950 --> 00:05:24,450
Won't take too long to flop.
42
00:05:26,690 --> 00:05:27,830
Anyway...
43
00:05:28,420 --> 00:05:30,120
this was...
44
00:05:31,140 --> 00:05:32,160
alright.
45
00:05:32,250 --> 00:05:33,860
No, no... it's... done.
46
00:05:34,380 --> 00:05:36,510
-Sure?
-Definitely!
47
00:05:36,940 --> 00:05:38,370
Nice meeting you.
48
00:05:38,720 --> 00:05:39,870
Bye!
49
00:05:45,550 --> 00:05:47,410
Are you following me?
50
00:05:48,410 --> 00:05:50,120
I don't know anyone here.
51
00:05:50,690 --> 00:05:52,200
What do you want me to do?
52
00:05:52,910 --> 00:05:55,200
Take you around like a tour guide?
53
00:05:55,580 --> 00:05:59,830
"Hello, Party! Meet Hugh Heffner...
world's best kisser!"
54
00:06:00,540 --> 00:06:01,580
Hello!
55
00:06:01,950 --> 00:06:03,500
What's with the attitude?
56
00:06:11,160 --> 00:06:12,200
Hello, hello, hello!
57
00:06:14,040 --> 00:06:15,500
Did you feel bad?
58
00:06:16,910 --> 00:06:18,790
Why so touchy, baby?
59
00:06:20,000 --> 00:06:22,040
Just... fought with my girlfriend.
60
00:06:22,410 --> 00:06:24,160
I fought with my boyfriend, too!
61
00:06:24,870 --> 00:06:30,080
Just two lost souls
swimming in a fish bowl!
62
00:06:31,110 --> 00:06:34,440
-Filmy!
-Totally! Why'd you guys fight?
63
00:06:34,820 --> 00:06:36,950
If I tell you, you'll judge me...
64
00:06:37,150 --> 00:06:40,630
Oh, I've already judged
you with that kiss.
65
00:06:41,940 --> 00:06:43,070
Just tell me!
66
00:06:43,390 --> 00:06:45,370
So... we were late for this party,
67
00:06:45,500 --> 00:06:50,490
so when I saw Lisa, I asked her why
she hadn't worn her clothes yet.
68
00:06:50,620 --> 00:06:53,450
And she said...
"I'm already dressed!"
69
00:06:54,000 --> 00:06:55,030
No way!
Short or skimpy?
70
00:06:55,160 --> 00:06:57,620
Both! She showed up
in a bikini, I swear!
71
00:06:57,770 --> 00:06:59,750
Man... It's up to her!
72
00:07:00,450 --> 00:07:03,410
You stink of male chauvinism!
73
00:07:03,770 --> 00:07:05,450
Are you saying it's my fault?
74
00:07:05,660 --> 00:07:07,830
I know too many boys like you!
75
00:07:08,370 --> 00:07:09,800
You're so judgmental!
76
00:07:09,980 --> 00:07:11,910
Happily judgmental!
77
00:07:12,080 --> 00:07:14,370
Now... If you're done,
can we get out of here?
78
00:07:14,600 --> 00:07:15,620
Where to?
79
00:07:15,760 --> 00:07:16,780
Bar hopping!
80
00:07:16,850 --> 00:07:17,860
With me?
81
00:07:17,960 --> 00:07:18,980
Well, I'm not going alone!
82
00:07:19,120 --> 00:07:20,370
Okay, let's go!
83
00:07:20,650 --> 00:07:21,700
Let's go!
84
00:07:22,090 --> 00:07:23,370
We haven't been properly introduced!
85
00:07:23,830 --> 00:07:26,870
My name is Alizeh Khan.
Khan, and I'm not a terrorist!
86
00:07:27,250 --> 00:07:28,290
Rahul...
87
00:07:29,110 --> 00:07:30,410
like in "Kuch Kuch Hota Hai".
88
00:07:31,980 --> 00:07:34,450
Are you joking or
is that really your name?
89
00:07:35,100 --> 00:07:36,160
It was a joke!
90
00:07:36,480 --> 00:07:37,750
I don't like jokes!
91
00:07:38,030 --> 00:07:39,290
I don't like you!
92
00:07:42,750 --> 00:07:45,430
-Name?
-Ayan... Ayan Sanger.
93
00:07:45,480 --> 00:07:48,890
Ayan Sanger...
It's the time to disco!
94
00:08:30,370 --> 00:08:32,320
Look! My girlfriend's apologizing!
95
00:08:34,560 --> 00:08:36,040
She's apologizing?
96
00:08:36,250 --> 00:08:38,330
Yeah... I feel bad...
97
00:08:39,160 --> 00:08:40,410
How rich are you?
98
00:08:41,800 --> 00:08:43,910
What does that have
to do with anything?
99
00:08:44,410 --> 00:08:47,830
Well, it's not because
of your good looks, is it?
100
00:08:48,450 --> 00:08:49,500
-Yes!
-Sure...
101
00:08:50,730 --> 00:08:53,410
So... you're rich, right?
102
00:08:56,360 --> 00:08:57,430
Yeah... I'm rich.
103
00:08:57,570 --> 00:08:59,450
First Class or Private Jet?
104
00:09:03,250 --> 00:09:04,290
Private Jet.
105
00:09:04,590 --> 00:09:05,620
I knew it!
106
00:09:05,990 --> 00:09:08,250
She's a gold-digger!
107
00:09:09,100 --> 00:09:10,410
Are you poor?
108
00:09:12,200 --> 00:09:15,540
Well, my father's rich...
I'm wealthy. Big difference.
109
00:09:16,950 --> 00:09:18,020
What's the difference?
110
00:09:22,180 --> 00:09:24,220
I'm the 4th of 4 daughters.
111
00:09:24,910 --> 00:09:28,790
Youngest kids usually get
the most love, but not in my family...
112
00:09:29,120 --> 00:09:31,580
My mom left me when I was 2.
113
00:09:32,910 --> 00:09:34,450
What?
114
00:09:35,080 --> 00:09:36,120
She ran away.
115
00:09:36,530 --> 00:09:40,360
Mothers are like Teresa...
yours is Usain Bolt!
116
00:09:44,540 --> 00:09:45,610
My mom...
117
00:09:45,840 --> 00:09:48,450
I'm so sorry.
That's wrong.
118
00:09:48,870 --> 00:09:50,160
Why did she leave?
119
00:09:53,910 --> 00:09:56,160
I was never allowed to ask...
120
00:09:56,290 --> 00:09:57,290
Now...
121
00:09:58,370 --> 00:09:59,540
What difference does it make?
122
00:10:00,160 --> 00:10:02,620
You must be close to your dad, right?
123
00:10:02,870 --> 00:10:03,940
Yeah...
124
00:10:22,780 --> 00:10:24,290
What do you do
in London, anyway?
125
00:10:24,720 --> 00:10:25,790
M.B.A!
126
00:10:26,380 --> 00:10:28,200
You don't look the
the business type!
127
00:10:29,520 --> 00:10:32,200
Another one of your Daddy's dreams?
128
00:10:32,580 --> 00:10:34,700
Don't you have a dream of your own?
129
00:10:36,560 --> 00:10:37,580
I...
130
00:10:37,780 --> 00:10:39,620
What? Is it illegal?
131
00:10:39,820 --> 00:10:41,000
I want to sing.
132
00:10:41,830 --> 00:10:42,830
Sing!
133
00:10:43,850 --> 00:10:48,250
But my voice won't help
my father's company... so...
134
00:10:48,410 --> 00:10:49,770
Sink it, maybe!
135
00:10:49,900 --> 00:10:51,330
-Hey!
-Sorry...
136
00:10:51,530 --> 00:10:54,350
I sing really well! Lots of people
137
00:10:54,480 --> 00:10:57,690
think I sing like Mohammed Rafi.
138
00:10:58,020 --> 00:10:59,040
Shall I sing for you?
139
00:10:59,180 --> 00:11:01,080
What did I ever do to you?
140
00:11:01,250 --> 00:11:04,620
And doesn't Mohammed Rafi
always sound like he's crying?
141
00:11:05,750 --> 00:11:08,080
What's better than crying?
142
00:11:08,540 --> 00:11:09,990
I'm not a fan...
143
00:11:10,250 --> 00:11:13,870
And not of laughing, either!
I take the road less taken.
144
00:11:14,710 --> 00:11:15,810
Which is?
145
00:11:16,220 --> 00:11:17,290
Life.
146
00:11:17,330 --> 00:11:20,790
-You talk like you're Amitabh Bachchan!
-I wish!
147
00:11:21,160 --> 00:11:23,410
Do you do anything but talk?
148
00:11:23,660 --> 00:11:28,660
Or do you rip apart
men's ego's for a living?
149
00:11:29,080 --> 00:11:30,700
Please... I'm really busy!
150
00:11:31,240 --> 00:11:34,280
Sometimes I do yoga.
151
00:11:35,160 --> 00:11:37,660
Buddhist chanting...
I'm learning French...
152
00:11:37,790 --> 00:11:39,660
Bollywood Dance class,
sometimes...
153
00:11:39,960 --> 00:11:41,620
Like the wind,
I'm everywhere.
154
00:11:42,160 --> 00:11:45,330
My name is registered
in any and every course.
155
00:11:45,580 --> 00:11:47,910
But this register
has someone else's name.
156
00:11:48,040 --> 00:11:49,080
Who's Ali?
157
00:11:49,120 --> 00:11:50,140
Nobody.
158
00:11:51,200 --> 00:11:53,200
Hello, Ali... Who you?
159
00:11:53,540 --> 00:11:54,750
Let me go, he's no one!
160
00:11:54,770 --> 00:11:57,850
-Look, the train is here.
-Who is Ali?
161
00:11:59,910 --> 00:12:00,910
Who is Ali?
162
00:12:03,370 --> 00:12:05,200
My apocalypse.
163
00:12:06,470 --> 00:12:09,750
I was studying in Lucknow
when I first met Ali.
164
00:12:10,200 --> 00:12:13,550
The sexy, smouldering, deep DJ Ali...
165
00:12:13,990 --> 00:12:16,450
It was like music
was a part of his soul.
166
00:12:17,950 --> 00:12:21,200
He was as absorbed in his music...
as I was in him.
167
00:12:22,870 --> 00:12:27,420
I thought we were in love...
he never bothered to correct me.
168
00:12:29,120 --> 00:12:33,200
But in truth,
he was the love of my life,
169
00:12:33,330 --> 00:12:35,330
and I was just his habit.
170
00:12:37,080 --> 00:12:38,120
So, what happened?
171
00:12:38,290 --> 00:12:41,540
What could happen?
He found another habit.
172
00:12:41,750 --> 00:12:43,910
Decided that was love.
173
00:12:44,750 --> 00:12:47,620
She was this goddamned
beautiful airhostess.
174
00:12:48,850 --> 00:12:52,070
She showed him where
her emergency exits were...
175
00:12:52,670 --> 00:12:53,830
and that was that.
176
00:12:55,680 --> 00:12:59,350
And me and my broken
heart found our way to London.
177
00:13:01,330 --> 00:13:02,830
But you still love him?
178
00:13:07,120 --> 00:13:10,620
That question makes me feel weak.
179
00:13:12,010 --> 00:13:14,000
So thank God for Dr. Faisal.
180
00:13:14,690 --> 00:13:18,790
At least he's nice to look at...
181
00:13:19,280 --> 00:13:20,870
Great distraction!
182
00:13:21,560 --> 00:13:24,410
My Lisa is very, very hot.
183
00:13:25,620 --> 00:13:27,620
What do you mean, "very hot"?
184
00:13:31,390 --> 00:13:32,410
Very hot.
185
00:13:32,540 --> 00:13:33,540
Wanna bet?
186
00:13:33,900 --> 00:13:34,910
Bet what?
187
00:13:35,040 --> 00:13:38,200
Come on...
I bet mine's hotter than yours.
188
00:13:39,080 --> 00:13:42,200
Done! Double date... tomorrow night?
189
00:13:43,120 --> 00:13:44,120
It's on.
190
00:13:44,620 --> 00:13:46,200
What if I win?
191
00:13:46,410 --> 00:13:49,730
Then I'll let you kiss me again.
192
00:13:50,080 --> 00:13:51,870
But you won't win!
193
00:13:56,290 --> 00:13:59,330
Shall we?
I'm very drunk...
194
00:13:59,710 --> 00:14:01,620
Listen! Don't puke or anything!
195
00:14:02,180 --> 00:14:03,700
No, no, no, I'm okay, I'm okay!
196
00:14:05,970 --> 00:14:08,410
-You didn't have to do that!
-Where are we?
197
00:14:09,290 --> 00:14:12,160
This! This is my happy place.
198
00:14:12,750 --> 00:14:15,660
I come here when the
world gets too much,
199
00:14:15,750 --> 00:14:18,450
when I want to
spend time with myself
200
00:14:18,950 --> 00:14:22,870
because this is the only place
on earth that knows
201
00:14:23,000 --> 00:14:24,540
love is crooked.
202
00:14:25,370 --> 00:14:26,450
Crooked!
203
00:14:29,040 --> 00:14:31,540
I'll make you an
offer you can't refuse.
204
00:14:31,750 --> 00:14:36,570
I see... Can you offer me
your address?
205
00:15:00,950 --> 00:15:03,150
-Wine?
-Yes, please.
206
00:15:03,330 --> 00:15:04,330
Two, please.
207
00:15:04,540 --> 00:15:07,250
Hi! I'm looking for Alizeh Khan.
208
00:15:31,830 --> 00:15:32,880
Hi!
209
00:15:35,760 --> 00:15:37,790
-Hi, Ayan.
-Doctor Faisal!
210
00:15:38,330 --> 00:15:40,170
Alizeh...
211
00:15:41,240 --> 00:15:42,290
Lisa!
212
00:15:42,420 --> 00:15:44,510
Hi... Hi, guys!
213
00:15:44,990 --> 00:15:48,370
I'm Lisa D'souza,
but you can call me Lisa.
214
00:15:50,160 --> 00:15:53,750
That's your first name...
what else would we call you?
215
00:15:54,200 --> 00:15:55,290
Exactly!
216
00:15:55,610 --> 00:15:57,620
Your last names are Khan, right?
217
00:15:58,410 --> 00:16:00,990
'Cuz I've been practicing
this all day long.
218
00:16:01,160 --> 00:16:02,290
Here, honey, hold my bag...
219
00:16:02,740 --> 00:16:05,790
1... 2... 3... you ready?
220
00:16:07,140 --> 00:16:08,410
Salaam Waalequm!
221
00:16:13,420 --> 00:16:14,950
Waalequm Salaam...
222
00:16:15,290 --> 00:16:16,500
Was that good?
223
00:16:16,660 --> 00:16:18,370
That was good, right?
224
00:16:18,750 --> 00:16:19,760
Great.
225
00:16:20,040 --> 00:16:22,410
And what... No namaste for us?
226
00:16:22,540 --> 00:16:23,890
Okay! The table's ready!
227
00:16:28,230 --> 00:16:29,350
Where do you practise?
228
00:16:29,410 --> 00:16:30,540
You look ill...
229
00:16:32,120 --> 00:16:33,700
Do you have the flu?
230
00:16:34,850 --> 00:16:37,160
'Cuz it's kind of in the air...
231
00:16:37,700 --> 00:16:39,160
No, I'm alright.
232
00:16:39,760 --> 00:16:40,910
Alizeh...
233
00:16:42,040 --> 00:16:45,040
I never asked...
How do you two know each other?
234
00:16:45,720 --> 00:16:47,200
We're family friends.
235
00:16:48,860 --> 00:16:51,910
Oh, but we're family friends...
I've never met him.
236
00:16:52,160 --> 00:16:55,410
Well... He's my friend's family...
237
00:16:55,890 --> 00:16:57,080
So... family friends!
238
00:16:57,370 --> 00:16:58,700
Honey, see...
239
00:16:58,910 --> 00:17:03,140
It's amazing...
how we're all so connected!
240
00:17:05,170 --> 00:17:06,710
How long have you'll been together?
241
00:17:09,700 --> 00:17:11,720
How long has it been?
242
00:17:13,920 --> 00:17:15,040
Honey!
243
00:17:15,690 --> 00:17:18,330
Tomorrow is our
one-month anniversary!
244
00:17:19,590 --> 00:17:21,530
Happy anniversary...
245
00:17:21,580 --> 00:17:23,410
How sweet!
Where'd you meet?
246
00:17:24,250 --> 00:17:25,410
-Gym!
-Online!
247
00:17:26,880 --> 00:17:27,910
Gym.
248
00:17:28,080 --> 00:17:30,320
It's a gym called Online.
Really good.
249
00:17:31,190 --> 00:17:34,000
Yeah, and he was so cute.
250
00:17:34,950 --> 00:17:37,700
He saw me going into the sauna
and he started singing,
251
00:17:38,040 --> 00:17:41,700
"Feeling hot, hot, hot!"
252
00:17:42,330 --> 00:17:43,490
Adorable.
253
00:17:43,620 --> 00:17:45,000
And you guys?
254
00:17:45,830 --> 00:17:49,670
Well, our fathers are
very dear to one another.
255
00:17:50,540 --> 00:17:53,500
Why not turn such
a close bond into family?
256
00:17:54,480 --> 00:17:57,040
Wow... Urdu is so exotic...
257
00:17:57,660 --> 00:17:59,870
Like French... but not French!
258
00:18:00,200 --> 00:18:01,450
Because it's Urdu?
259
00:18:01,720 --> 00:18:02,870
Exactly!
260
00:18:07,650 --> 00:18:09,290
Hindi's beautiful, too.
261
00:18:10,620 --> 00:18:13,950
Only when Mr. Bachchan speaks
on Who Wants to be a Millionaire!
262
00:18:14,170 --> 00:18:15,170
She loves that show.
263
00:18:15,300 --> 00:18:19,610
Yeah, I love it!
He totally nails hindi!
264
00:18:20,000 --> 00:18:23,290
He used this word once...
265
00:18:23,580 --> 00:18:25,140
'Vaatavaran'!
266
00:18:26,200 --> 00:18:28,050
And I was like, "Oh my God!
267
00:18:28,100 --> 00:18:30,830
I love that word!
What does it mean?
268
00:18:30,970 --> 00:18:32,870
Ayan said it means...
269
00:18:33,720 --> 00:18:34,750
"Vibe"!
270
00:18:34,960 --> 00:18:38,160
So me and the girls
use it all the time.
271
00:18:38,850 --> 00:18:43,160
I just love the
"vaatavaran" of this club...
272
00:18:43,500 --> 00:18:47,620
I just love the
"vaatavaran" of this bar...
273
00:18:47,930 --> 00:18:49,290
I just love the word.
274
00:18:49,500 --> 00:18:53,370
Alizeh, you should come
out with my girlfriends some time.
275
00:18:53,700 --> 00:18:55,750
We could do like a girly lunch!
276
00:18:55,950 --> 00:18:59,870
I have food allergies...
and people allergies, too.
277
00:19:02,500 --> 00:19:04,490
-You'll could go watch a movie, Alizeh!
-Yeah! You love movies!
278
00:19:04,620 --> 00:19:07,080
Yeah, we should see a movie!
279
00:19:07,500 --> 00:19:12,700
Actually, I just watched
a great French film... Priceless!
280
00:19:13,700 --> 00:19:15,860
-I've seen it!
-Oh, yeah?
281
00:19:15,910 --> 00:19:17,580
-I really love it!
-What's it about?
282
00:19:18,660 --> 00:19:21,000
This immoral hussy...
283
00:19:21,510 --> 00:19:26,010
-Prostitute.
-...lures rich men for their money...
284
00:19:26,950 --> 00:19:29,000
You know what, Lisa,
you should watch it.
285
00:19:29,290 --> 00:19:30,320
I think you'll like it.
286
00:19:31,210 --> 00:19:32,950
Why? What do you mean?
287
00:19:34,910 --> 00:19:36,000
Just... It's a good film.
288
00:19:36,390 --> 00:19:37,870
How dare you?
289
00:19:38,790 --> 00:19:40,830
Honey, how dare she?
290
00:19:41,340 --> 00:19:42,500
How dare you?
291
00:19:44,290 --> 00:19:45,950
They're asking, "how dare you?"
292
00:19:46,080 --> 00:19:48,290
Are you saying what
I think you're saying?
293
00:19:50,370 --> 00:19:52,080
I had no idea you could think...
294
00:19:52,180 --> 00:19:55,660
I think we should place the...
Yes, excuse me.
295
00:20:04,870 --> 00:20:08,410
Wow, you're even
stupider than you look...
296
00:20:09,280 --> 00:20:11,410
Who throws red wine on black?
297
00:20:12,210 --> 00:20:14,290
Oh my God,
I can't believe she did this to me!
298
00:20:14,450 --> 00:20:16,320
She's a very weird, weird girl!
299
00:20:16,450 --> 00:20:18,410
Stop touching me right now!
300
00:20:19,140 --> 00:20:21,200
Come on, let's get a cab.
301
00:20:22,570 --> 00:20:24,120
Baby... don't cry...
302
00:20:25,580 --> 00:20:28,950
Okay... Who wants
some low fat yogurt!
303
00:20:29,120 --> 00:20:30,580
Go away!
304
00:20:43,200 --> 00:20:45,370
She humiliated me...
305
00:20:46,520 --> 00:20:47,660
insulted me.
306
00:20:48,080 --> 00:20:49,330
But you, Ayan...
307
00:20:49,850 --> 00:20:51,830
you never stand up for me!
308
00:20:52,450 --> 00:20:54,660
I... always stand up for you.
309
00:20:56,660 --> 00:20:58,330
I have a heart...
310
00:20:59,700 --> 00:21:00,720
Yeah.
311
00:21:02,500 --> 00:21:04,870
I have a heart, Goddamnit!
312
00:21:05,620 --> 00:21:08,710
Come... Come here!
313
00:22:09,160 --> 00:22:10,760
Open doors and open drawers!
314
00:22:10,840 --> 00:22:11,880
Hi!
315
00:22:11,920 --> 00:22:13,330
Hello!
316
00:22:15,920 --> 00:22:16,940
Here... why?
317
00:22:20,020 --> 00:22:21,480
I was just doing yoga...
318
00:22:22,900 --> 00:22:25,610
If I may say,
your form is remarkable.
319
00:22:28,770 --> 00:22:31,150
Where is
Mademoiselle Skimpy, anyway?
320
00:22:31,930 --> 00:22:33,860
Lisa was really upset yesterday!
321
00:22:34,300 --> 00:22:36,100
Why? She couldn't
find your chequebook?
322
00:22:36,250 --> 00:22:37,320
Hey!
323
00:22:37,360 --> 00:22:38,480
Have some respect!
324
00:22:38,520 --> 00:22:39,940
For your boxers?
325
00:22:42,100 --> 00:22:43,110
What is this?
326
00:22:43,400 --> 00:22:45,200
It's for you!
327
00:22:48,170 --> 00:22:50,270
To hell with Lisa!
328
00:22:50,520 --> 00:22:52,060
You're cute...
329
00:22:52,390 --> 00:22:53,770
I came to apologise.
330
00:22:53,940 --> 00:22:54,980
With this?
331
00:22:55,410 --> 00:22:56,860
What, you want flowers?
332
00:22:57,050 --> 00:22:58,080
Yes!
333
00:22:58,690 --> 00:23:00,100
I hate flowers.
334
00:23:00,230 --> 00:23:01,650
What did flowers ever do to you?
335
00:23:01,900 --> 00:23:03,900
Flowers are so overrated!
336
00:23:04,270 --> 00:23:06,520
Yeah, they look pretty,
smell nice,
337
00:23:06,730 --> 00:23:08,280
but colours fade
and scent disappears,
338
00:23:08,370 --> 00:23:12,270
and what you're left with
is lifeless, wilted, and diseased.
339
00:23:13,560 --> 00:23:14,980
Thorns, on the other hand...
340
00:23:15,450 --> 00:23:17,150
They're not so fragile...
341
00:23:17,270 --> 00:23:19,730
Thorns are fearless.
342
00:23:21,190 --> 00:23:22,980
I don't want to be just a flower...
343
00:23:23,310 --> 00:23:24,690
I want to be a thorn.
344
00:23:24,900 --> 00:23:26,020
I want to smack you!
345
00:23:28,000 --> 00:23:31,110
Though she be little,
but she is fierce!
346
00:23:32,360 --> 00:23:37,360
Please, sir, share your gruel.
347
00:23:37,750 --> 00:23:38,890
God, take it already.
348
00:23:39,020 --> 00:23:41,310
May a thousand
Gods shine upon you.
349
00:23:42,770 --> 00:23:45,980
You have to admit...
songs of the 80's were amazing...
350
00:23:46,190 --> 00:23:48,560
Cheap, vulgar, and extra tacky!
351
00:23:48,810 --> 00:23:50,560
My playlist is "Cheap Thrills"!
352
00:23:50,730 --> 00:23:53,230
No way... mine is
"Jolly Good Bollywood"!
353
00:23:54,480 --> 00:23:56,120
Most famous song of the 80's?
354
00:23:56,210 --> 00:23:57,940
-Film?
-Himmatwala!
355
00:24:02,470 --> 00:24:03,770
Cheapest song?
356
00:24:04,110 --> 00:24:05,160
Film?
357
00:24:05,260 --> 00:24:06,860
Maqsad, 1984!
358
00:24:19,830 --> 00:24:22,020
You're not my long
lost brother, are you?
359
00:24:22,230 --> 00:24:23,860
No but maybe the Doctor is!
360
00:24:24,230 --> 00:24:26,480
Hopefully he'll
just be long lost!
361
00:24:26,940 --> 00:24:29,400
So... what are you
doing at 4 PM today?
362
00:24:29,610 --> 00:24:32,180
I'm very busy...
Meetings, appointments...
363
00:24:32,360 --> 00:24:34,290
Shut up! You're free!
364
00:24:34,510 --> 00:24:35,730
Okay... I am!
365
00:24:38,150 --> 00:24:41,670
Sir!
Please give me a little more.
366
00:24:42,020 --> 00:24:43,050
Get lost!
367
00:25:21,520 --> 00:25:23,480
-What's the problem?
-Problem?
368
00:25:23,650 --> 00:25:25,640
I saw you busting
your moves at home,
369
00:25:25,770 --> 00:25:28,860
what's with the
dainty flailing now?
370
00:25:29,310 --> 00:25:30,520
It's embarrassing.
371
00:25:30,950 --> 00:25:32,110
Embarrassing?
372
00:25:32,860 --> 00:25:35,480
Embarrassment is just a fancy
word for self-importance.
373
00:25:35,570 --> 00:25:36,980
You're nobody here!
374
00:25:37,150 --> 00:25:41,150
So you're not shaming
Daddy Dearest...
375
00:25:41,270 --> 00:25:43,220
Nor are you embarrassing yourself!
376
00:25:43,350 --> 00:25:44,730
Just dance, man!
377
00:25:45,080 --> 00:25:47,730
I can't dance in groups... only sing.
378
00:25:48,020 --> 00:25:51,800
Oh, really?
And that's amazing,
379
00:25:51,990 --> 00:25:54,360
but this isn't choir
practice it's a dance class!
380
00:25:55,440 --> 00:25:57,110
It's just not my scene...
381
00:25:57,280 --> 00:25:59,900
Shh! Just dance!
382
00:26:00,310 --> 00:26:02,650
Forget your inner Lois Lane,
383
00:26:02,810 --> 00:26:04,650
you were born to be Wonder Woman!
384
00:26:04,940 --> 00:26:07,520
In the name of JLo's sex appeal,
385
00:26:07,980 --> 00:26:13,360
show this cruel world,
you truly are a Baby Doll!
386
00:26:14,520 --> 00:26:15,650
Baby Doll!
387
00:26:20,770 --> 00:26:22,520
You're off your rocker...
388
00:26:27,190 --> 00:26:28,480
Get ready.
389
00:26:29,150 --> 00:26:30,310
See that girl...
390
00:26:30,900 --> 00:26:32,560
Watch that scene...
391
00:26:33,010 --> 00:26:34,690
Digging the Dancing Queen!
392
00:27:16,020 --> 00:27:17,150
That was awesome!
393
00:27:17,650 --> 00:27:19,430
You were right, I feel great!
394
00:27:19,560 --> 00:27:20,730
Told ya!
395
00:27:21,440 --> 00:27:24,990
But if you thought
this was impressive...
396
00:27:25,940 --> 00:27:27,560
wait 'til you hear me sing.
397
00:27:28,190 --> 00:27:29,650
You'll be a fan!
398
00:27:30,110 --> 00:27:31,270
God...
399
00:27:31,590 --> 00:27:32,660
Sing!
400
00:27:33,020 --> 00:27:34,650
-What?
-Sing!
401
00:27:35,270 --> 00:27:37,690
-What do you mean "sing"?
-Sing means sing... Sing!
402
00:27:38,400 --> 00:27:39,680
-Here?
-Where else?
403
00:27:39,810 --> 00:27:41,020
On this sidewalk?
404
00:27:41,320 --> 00:27:42,860
Not again!
405
00:27:43,270 --> 00:27:44,400
Why are you getting annoyed?
406
00:27:44,610 --> 00:27:46,060
Because, Celine Dion...
407
00:27:46,190 --> 00:27:51,650
Your self-praise is
driving me up the wall!
408
00:27:52,480 --> 00:27:55,140
You're not taking me seriously...
My voice is a gift from God!
409
00:27:55,360 --> 00:27:56,900
Then sing for Him!
410
00:27:57,180 --> 00:27:58,190
No!
411
00:27:58,770 --> 00:28:00,450
Don't be so attention seeking, man!
412
00:28:00,790 --> 00:28:02,690
What if you fall in love with me?
413
00:28:03,690 --> 00:28:06,960
Well, Mr. Casablanca...
414
00:28:07,230 --> 00:28:09,440
I'll take my chances!
415
00:28:10,190 --> 00:28:11,230
Come on... Sing.
416
00:28:11,750 --> 00:28:12,770
No.
417
00:28:12,820 --> 00:28:13,840
Not singing?
418
00:28:14,190 --> 00:28:15,610
This is your last chance.
419
00:28:16,510 --> 00:28:17,520
No?
420
00:28:17,560 --> 00:28:19,440
Okay... then get lost!
421
00:29:00,940 --> 00:29:01,940
How was that?
422
00:29:04,400 --> 00:29:05,410
Abhorrent!
423
00:29:05,860 --> 00:29:06,930
Ab-what?
424
00:29:07,110 --> 00:29:09,860
That sounded like
an ad for constipation!
425
00:29:09,970 --> 00:29:10,980
Yuck!
426
00:29:11,170 --> 00:29:14,020
Following a tune isn't singing...
427
00:29:14,390 --> 00:29:17,400
It had no pain, no emotion.
428
00:29:18,730 --> 00:29:21,060
-And you're an expert, so...
-I'm the audience!
429
00:29:21,480 --> 00:29:22,810
There was no feeling.
430
00:29:23,560 --> 00:29:28,660
Because this...
has never been broken.
431
00:29:29,720 --> 00:29:31,770
You'll only really sing
when it does break.
432
00:29:32,480 --> 00:29:34,770
Till then, you can do your MBA,
make some money
433
00:29:34,900 --> 00:29:36,230
and leave music alone.
434
00:29:37,200 --> 00:29:39,720
See you later... Bye!
435
00:30:17,940 --> 00:30:20,360
Charlie Brown...
are you feeling blue?
436
00:30:20,500 --> 00:30:21,690
Hmmm...
437
00:30:21,940 --> 00:30:23,060
Hm!
438
00:30:23,650 --> 00:30:25,920
-I knew you'd call to apologise.
-You wish!
439
00:30:26,150 --> 00:30:29,480
No sorry, no thank you
in the bro code.
440
00:30:32,190 --> 00:30:34,200
-Whatever.
-Listen!
441
00:30:34,300 --> 00:30:36,420
I've made another
great plan for a double date!
442
00:30:36,470 --> 00:30:37,940
No, I've had enough!
443
00:30:38,110 --> 00:30:39,400
Just hear me out!
444
00:30:39,650 --> 00:30:42,400
The plan involves not
listening to Lisa's crap,
445
00:30:42,560 --> 00:30:44,360
and watching you dance!
446
00:30:44,640 --> 00:30:46,980
Because you're my dancing star!
447
00:30:47,150 --> 00:30:48,170
What?
448
00:30:48,300 --> 00:30:49,560
Silent Disco, bro!
449
00:30:50,670 --> 00:30:51,700
I'm not your bro.
450
00:30:51,750 --> 00:30:53,440
Because you're my dancing star!
451
00:30:53,980 --> 00:30:55,020
Bye.
452
00:31:06,810 --> 00:31:07,860
Here!
453
00:31:08,450 --> 00:31:09,810
Excuse us!
454
00:31:10,810 --> 00:31:12,440
-Doctor!
-Hi.
455
00:31:12,690 --> 00:31:16,020
Alizeh and I wanted to
apologise for the other day...
456
00:31:16,270 --> 00:31:17,350
What? No!
457
00:31:17,480 --> 00:31:18,560
Shush!
458
00:31:19,480 --> 00:31:20,650
Thank you, Doctor.
459
00:31:20,940 --> 00:31:22,900
That's so sweet...
460
00:31:23,130 --> 00:31:24,150
Eid Mubarak.
461
00:31:24,190 --> 00:31:25,250
Eid Mubarak?
462
00:31:25,310 --> 00:31:27,610
-Today's not Eid...
-Let it go, let it go!
463
00:31:27,860 --> 00:31:31,630
So! If you like the
"vaatavaran" of this place...
464
00:31:33,580 --> 00:31:35,100
wear your headphones,
465
00:31:35,400 --> 00:31:38,520
switch to a channel you like,
and dance!
466
00:31:38,690 --> 00:31:40,650
And here's an added bonus...
467
00:31:41,610 --> 00:31:44,350
-What's this?
-This is the nectar of love...
468
00:31:44,440 --> 00:31:46,690
Like dreaming while you're awake.
469
00:31:47,480 --> 00:31:50,550
-Cheers! Cheers?
-Cheers!
470
00:31:55,900 --> 00:31:56,970
I'll be right back.
471
00:32:03,160 --> 00:32:04,190
Alizeh!
472
00:32:05,150 --> 00:32:07,350
You've just disappeared!
Where have you been?
473
00:32:07,480 --> 00:32:09,150
-In London!
-Shut up!
474
00:32:09,520 --> 00:32:11,980
You broke up with Ali
and forgot us all!
475
00:32:12,650 --> 00:32:15,060
-Are you okay?
-Yeah! Okay, listen...
476
00:32:15,560 --> 00:32:17,020
Play a desi song, man!
477
00:32:17,770 --> 00:32:19,720
This EDM is making my head spin...
478
00:32:19,850 --> 00:32:21,150
What? Here?
479
00:32:21,300 --> 00:32:22,440
Just one!
480
00:32:22,860 --> 00:32:26,060
Well... I have one...
481
00:32:26,520 --> 00:32:28,650
But it's a break up song...
482
00:32:30,080 --> 00:32:31,310
Then for sure!
483
00:32:32,020 --> 00:32:33,900
-Okay, tune into 4!
-Okay.
484
00:36:01,690 --> 00:36:05,580
God, I have to pee!
485
00:36:06,200 --> 00:36:07,230
Excuse me, there's a queue.
486
00:36:07,270 --> 00:36:09,230
I know, but I really
have to go... Please?
487
00:36:10,380 --> 00:36:11,860
Where'd Lisa disappear?
488
00:36:12,300 --> 00:36:14,900
Screw this, I'm going to the men's.
489
00:36:18,270 --> 00:36:20,400
Excuse me, this is the men's loo.
490
00:36:20,560 --> 00:36:23,520
I know... but sometimes even
I feel like I could be a man...
491
00:36:31,900 --> 00:36:34,900
Doctor... Can you check my pulse?
492
00:36:39,020 --> 00:36:40,400
Don't cry, don't cry...
493
00:36:40,600 --> 00:36:45,980
My boyfriend's a douchebag, too!
Don't cry!
494
00:36:48,520 --> 00:36:52,480
I'll get us a cab, okay?
495
00:36:59,360 --> 00:37:01,230
Tell him your address!
496
00:37:04,270 --> 00:37:06,310
I don't want to be alone tonight.
497
00:37:07,940 --> 00:37:09,770
Take me with you.
498
00:37:29,570 --> 00:37:31,560
You've gone insane!
499
00:37:31,940 --> 00:37:33,920
Ayan, get up!
500
00:37:33,970 --> 00:37:35,520
No? Fine, go to hell!
501
00:37:37,980 --> 00:37:39,060
Bye, Ayan!
502
00:37:48,400 --> 00:37:49,480
Sit there!
503
00:37:49,570 --> 00:37:50,650
There?
504
00:37:56,320 --> 00:37:57,520
Alizeh...
505
00:37:59,230 --> 00:38:01,150
What was in that drink?
506
00:38:02,150 --> 00:38:03,360
Nectar of love...
507
00:38:03,690 --> 00:38:05,230
My foot!
508
00:38:07,320 --> 00:38:08,400
Lost my love...
509
00:38:09,770 --> 00:38:11,230
My heart is shattered!
510
00:38:14,400 --> 00:38:17,320
Now little pieces of my heart
511
00:38:18,570 --> 00:38:21,630
are buzzing around me like flies...
512
00:38:39,270 --> 00:38:40,610
Done?
513
00:38:42,150 --> 00:38:45,310
Stop behaving like a spoilt child!
514
00:38:46,360 --> 00:38:48,060
Someone just snatched
your favourite toy!
515
00:38:48,190 --> 00:38:49,980
Your heart is just fine!
516
00:38:50,650 --> 00:38:52,860
What do you even
know about heartbreak!
517
00:38:53,230 --> 00:38:54,940
Sorry, only you know everything!
518
00:38:55,230 --> 00:38:56,310
Listen!
519
00:38:56,860 --> 00:38:59,020
A thousand people have
their heart broken every day...
520
00:38:59,220 --> 00:39:02,940
And I've been down that road!
521
00:39:02,990 --> 00:39:06,560
You've never even been
in the neighbourhood!
522
00:39:07,270 --> 00:39:08,940
You're not even in love!
523
00:39:11,610 --> 00:39:12,690
You know what...
524
00:39:12,940 --> 00:39:14,190
Come.
525
00:39:16,140 --> 00:39:17,180
Lie down here.
526
00:39:17,310 --> 00:39:19,980
-Alizeh, I'm not in the mood for sex...
-I'll slap you again!
527
00:39:20,690 --> 00:39:22,110
Lie down!
528
00:39:23,060 --> 00:39:24,060
Lie down!
529
00:39:27,980 --> 00:39:29,020
Now...
530
00:39:31,400 --> 00:39:32,900
Does it hurt?
531
00:39:33,230 --> 00:39:34,940
That's heartbreak.
532
00:39:36,270 --> 00:39:37,760
-Now?
-I'm okay.
533
00:39:37,900 --> 00:39:38,940
This is Lisa!
534
00:39:39,360 --> 00:39:40,900
Heartbreak!
Lisa!
535
00:39:41,610 --> 00:39:42,750
Heartbreak!
Lisa!
536
00:39:42,800 --> 00:39:45,310
I understood, I've got it!
537
00:39:45,970 --> 00:39:46,980
Good!
538
00:39:47,060 --> 00:39:51,110
Now please go home!
The high must have worn off.
539
00:39:51,910 --> 00:39:55,610
This is Heartbreak Hotel, my friend...
You have to be qualified!
540
00:39:56,270 --> 00:39:59,730
You've driven me mad all night...
Go away!
541
00:41:02,970 --> 00:41:05,340
There she is... Ms. Gone Girl, herself.
542
00:41:08,590 --> 00:41:10,090
I'm sorry, Ayan.
543
00:41:11,720 --> 00:41:12,840
I truly am.
544
00:41:15,490 --> 00:41:16,920
Will you call me?
545
00:41:18,760 --> 00:41:19,770
No.
546
00:41:20,420 --> 00:41:21,430
No.
547
00:41:23,730 --> 00:41:25,420
Jesus be with you.
548
00:41:26,690 --> 00:41:27,970
Both of you.
549
00:41:34,500 --> 00:41:35,560
Lisa!
550
00:41:35,840 --> 00:41:36,870
Lisa!
551
00:41:37,040 --> 00:41:38,050
Lisa!
552
00:41:39,090 --> 00:41:40,220
Ye evil shrew!
553
00:41:40,520 --> 00:41:41,550
Ye wayward wench!
554
00:41:41,860 --> 00:41:45,850
May thee be attack'd by
the fireth of a thousand suns!
555
00:41:46,240 --> 00:41:51,970
Burneth, thee shrew! This is the
beshrew of a wrong'd mistress!
556
00:41:52,320 --> 00:41:53,340
Beshrew!
557
00:41:53,820 --> 00:41:54,830
Beshrew?
558
00:41:55,450 --> 00:41:56,490
What's that?
559
00:41:56,980 --> 00:41:58,000
Curse!
560
00:42:00,420 --> 00:42:01,510
Please don't curse me.
561
00:42:02,030 --> 00:42:03,470
Be gone, evil wench!
562
00:42:03,840 --> 00:42:06,920
If thee ev'r showeth thy face again,
thee shall be ruin'd!
563
00:42:12,330 --> 00:42:14,300
I'll help her with the bags.
564
00:42:14,900 --> 00:42:15,910
Are you crazy?
565
00:42:16,110 --> 00:42:17,970
Out of here, black-hearted wench!
566
00:42:19,420 --> 00:42:21,950
I've been dreaming of
talking like that for years!
567
00:42:22,130 --> 00:42:23,390
I'm having the best time!
568
00:42:26,440 --> 00:42:27,490
Now what?
569
00:42:28,010 --> 00:42:29,020
Now?
570
00:42:29,310 --> 00:42:31,920
Now! Recovery Retreat!
571
00:42:32,730 --> 00:42:34,130
Recovery Retreat?
572
00:42:34,450 --> 00:42:37,820
Recovery Retreat!
Heartbreak Holiday, dude...
573
00:42:38,210 --> 00:42:41,120
I told Dad that I've been
hurt because of him,
574
00:42:41,290 --> 00:42:42,880
now I need to go and recover!
575
00:42:43,300 --> 00:42:44,340
The plan is... Paris!
576
00:42:44,860 --> 00:42:46,590
What are you doing this weekend?
577
00:42:47,580 --> 00:42:50,170
I'm very busy... Classes,
appointments...
578
00:42:50,220 --> 00:42:51,630
Shuddap! You're free!
579
00:42:52,420 --> 00:42:55,090
Tell your father...
I've kidnapped you.
580
00:43:00,810 --> 00:43:05,250
I'll call the travel agent and
confirm it. I'll message him.
581
00:43:06,510 --> 00:43:08,440
He never responds in time!
582
00:43:09,370 --> 00:43:10,390
Excited!
583
00:43:12,700 --> 00:43:14,310
Why are you so clingy?
584
00:43:37,520 --> 00:43:38,590
What's the rating of this place?
585
00:43:38,930 --> 00:43:40,590
5 stars! 3 for the hotel
and 2 for us!
586
00:43:42,230 --> 00:43:45,090
1 you, plus 1 me equals 1 room?
587
00:43:45,300 --> 00:43:48,670
2 hotel rooms equals over budget!
588
00:43:49,870 --> 00:43:51,340
What if you take advantage of me?
589
00:43:51,900 --> 00:43:53,010
Shut up!
590
00:43:56,930 --> 00:43:58,630
Wow, nice!
591
00:43:59,010 --> 00:44:01,420
Yeah, man! I love hotel rooms!
592
00:44:04,860 --> 00:44:07,520
I wish I could live
in a hotel forever!
593
00:44:07,610 --> 00:44:08,970
Exactly!!
594
00:44:10,050 --> 00:44:12,830
New beds, new pillows!
595
00:44:12,960 --> 00:44:15,690
New soap, new shampoo! For free!
596
00:44:18,280 --> 00:44:19,560
Minibar!
597
00:44:19,610 --> 00:44:21,630
That's not free!
You have to pay for it!
598
00:44:21,970 --> 00:44:23,300
And you know what the best part is?
599
00:44:23,730 --> 00:44:25,580
Room service!
600
00:44:25,750 --> 00:44:27,260
I'll find a menu.
601
00:44:28,300 --> 00:44:29,850
Alizeh, have you ever
had paratha and eggs?
602
00:44:29,950 --> 00:44:31,050
Like you'll get that here!
603
00:44:31,320 --> 00:44:32,340
No, no...
604
00:44:34,540 --> 00:44:36,510
That feeling I get when I eat that...
605
00:44:37,290 --> 00:44:41,500
I'm getting that feeling today...
606
00:44:42,010 --> 00:44:44,800
Like my heart is full.
607
00:44:45,230 --> 00:44:46,260
You know?
608
00:44:47,180 --> 00:44:50,360
I never want to lose this feeling.
609
00:44:52,660 --> 00:44:54,300
I know that feeling.
610
00:44:55,450 --> 00:44:58,010
I feel like I'm
starring in my own film.
611
00:44:59,390 --> 00:45:04,060
I want to dance, I want to sing,
I want to go crazy on the streets!
612
00:45:04,810 --> 00:45:07,090
Feeling hot, hot, hot...
613
00:45:08,750 --> 00:45:10,630
You think I'm nuts.
614
00:45:11,020 --> 00:45:13,510
No, dude... I've got
Bollywood in my blood, too.
615
00:45:14,010 --> 00:45:17,800
I want to wear sarees
and run around mountains, too!
616
00:45:18,050 --> 00:45:20,170
The hills are alive...
617
00:45:20,810 --> 00:45:22,130
But you know what?
618
00:45:22,520 --> 00:45:25,040
I still have one
unrequited Bollywood dream...
619
00:45:25,260 --> 00:45:26,380
Which one?
620
00:45:26,760 --> 00:45:27,920
The airport dream.
621
00:45:30,260 --> 00:45:33,170
The airport dream. For so long
I dreamed that I would be that girl
622
00:45:33,300 --> 00:45:36,720
the one the boy chased through
the airport and confessed his love.
623
00:45:37,270 --> 00:45:38,590
Twice I thought he'd come...
624
00:45:39,390 --> 00:45:41,550
Both times I waited for him.
625
00:45:42,150 --> 00:45:43,880
And both times, he didn't come.
626
00:45:44,390 --> 00:45:47,840
Mademoiselle, we are Private Jet
people. We don't have airport dreams.
627
00:45:50,520 --> 00:45:52,870
We're young,
we're free and you're in Paris
628
00:45:52,920 --> 00:45:55,300
with the future Mohd. Rafi!
629
00:45:56,350 --> 00:45:57,840
What's your point, dude?
630
00:47:31,090 --> 00:47:32,470
-Now?
-Now what?
631
00:47:32,770 --> 00:47:33,800
Plan?
632
00:47:34,590 --> 00:47:35,630
Plan?
633
00:47:36,880 --> 00:47:37,930
Wait for it...
634
00:47:58,950 --> 00:48:00,050
Oi, Hero!
635
00:48:01,090 --> 00:48:02,130
Come up!
636
00:48:02,420 --> 00:48:03,440
Help!
637
00:48:03,730 --> 00:48:05,590
Do you know how to tie a saree?
638
00:48:07,190 --> 00:48:09,340
I know how to take it off.
639
00:48:11,110 --> 00:48:12,170
Disgusting.
640
00:48:12,400 --> 00:48:15,680
Now, let's learn how
to tie a simple saree.
641
00:48:15,780 --> 00:48:19,970
Ensure your petticoat
and blouse are matching.
642
00:48:20,670 --> 00:48:23,490
Now, this is how to
start draping a saree...
643
00:48:24,230 --> 00:48:25,250
Okay?
644
00:48:25,310 --> 00:48:26,350
Okay...
645
00:48:27,110 --> 00:48:31,550
Alizeh, if I go around you again...
we'll have to get married!
646
00:48:32,300 --> 00:48:33,380
Just shut up.
647
00:48:49,970 --> 00:48:51,420
I'll slap you!
648
00:48:53,110 --> 00:48:55,510
Start pleating like so...
649
00:48:56,150 --> 00:48:59,600
and tuck it in.
650
00:49:05,970 --> 00:49:07,220
Sexy.
651
00:49:09,140 --> 00:49:10,670
Not sexier than you.
652
00:49:15,530 --> 00:49:16,720
Shot's ready!
653
00:49:17,470 --> 00:49:18,840
And so am I!
654
00:49:27,790 --> 00:49:29,340
My morning prayer!
655
00:50:38,180 --> 00:50:39,970
Are you serious?
656
00:50:40,970 --> 00:50:42,420
Do you even see what I'm wearing?
657
00:50:43,180 --> 00:50:44,300
Idiot!
658
00:50:46,600 --> 00:50:48,340
Get up now! Come on!
659
00:50:50,780 --> 00:50:52,760
Where's my jacket?
660
00:50:54,840 --> 00:50:55,920
You know, you're useless!
661
00:50:57,880 --> 00:51:00,510
Dude... Bollywood people are nuts!
662
00:51:01,310 --> 00:51:03,120
It's too freaking cold for romance!
663
00:51:04,240 --> 00:51:05,340
Come on in!
664
00:51:12,900 --> 00:51:15,930
You should be called Henessy,
not Alizeh.
665
00:51:16,780 --> 00:51:18,100
Cognac's not really liquor.
666
00:51:18,320 --> 00:51:20,010
Of course it is! Give it here!
667
00:51:33,140 --> 00:51:34,550
You really like me, right?
668
00:51:37,730 --> 00:51:39,510
You really like me.
669
00:51:40,490 --> 00:51:44,800
Like really, really, really like me.
670
00:51:45,330 --> 00:51:47,420
Don't lie... because I've noticed.
671
00:51:48,230 --> 00:51:49,250
Yeah.
672
00:51:49,560 --> 00:51:50,800
I really like you!
673
00:51:50,940 --> 00:51:52,760
Why? Quick, tell me.
674
00:51:53,890 --> 00:51:55,380
I don't know, man.
675
00:51:56,400 --> 00:51:57,790
The first time we met,
676
00:51:58,040 --> 00:52:01,030
when we spent the night talking,
677
00:52:01,080 --> 00:52:06,500
I just got the feeling
that you're my friend...
678
00:52:07,480 --> 00:52:09,340
My best friend
679
00:52:10,250 --> 00:52:11,670
and always will be.
680
00:52:12,250 --> 00:52:13,280
I don't know...
681
00:52:19,660 --> 00:52:22,470
You know, I wasn't popular in school.
682
00:52:23,890 --> 00:52:26,970
They thought I was a weirdo,
freak, introverted...
683
00:52:27,690 --> 00:52:30,800
And honestly, it made no difference.
684
00:52:31,750 --> 00:52:32,840
You know why?
685
00:52:35,280 --> 00:52:39,170
Because I knew I was
holding on to my personality.
686
00:52:39,840 --> 00:52:42,510
I was waiting to find that one person,
687
00:52:42,950 --> 00:52:44,840
who got my weirdness.
688
00:52:54,130 --> 00:52:56,380
So... best friend, huh?
689
00:52:57,980 --> 00:53:00,470
Bestest friend!
690
00:53:05,320 --> 00:53:07,090
And you're not attracted to me?
691
00:53:10,360 --> 00:53:11,370
No.
692
00:53:18,480 --> 00:53:19,960
What's wrong?
693
00:53:23,020 --> 00:53:24,760
Ego's a bit bruised.
694
00:53:31,830 --> 00:53:35,800
Are you attracted?
695
00:53:36,930 --> 00:53:37,940
Like...
696
00:53:38,670 --> 00:53:39,700
a lot?
697
00:53:40,940 --> 00:53:44,570
Not a lot... But... yeah, I am.
698
00:53:52,880 --> 00:53:55,510
Don't feel weird...
I don't love you or anything.
699
00:53:55,990 --> 00:53:57,800
No, no... I know that.
700
00:54:02,340 --> 00:54:06,010
You know,
I'm really happy we're friends...
701
00:54:07,510 --> 00:54:10,440
I feel that sometimes lust
702
00:54:11,060 --> 00:54:13,910
just kills friendship...
703
00:54:15,160 --> 00:54:17,170
Love is passion,
704
00:54:18,000 --> 00:54:20,470
but friendship is peace.
705
00:54:22,660 --> 00:54:27,010
And I never, ever want
to lose the peace between us.
706
00:54:27,850 --> 00:54:30,000
Girlfriend, boyfriend, husband, wife...
707
00:54:30,470 --> 00:54:33,920
when those relationships die,
the people just leave.
708
00:54:36,120 --> 00:54:41,940
And I never want to leave you, Ayan.
709
00:54:44,400 --> 00:54:46,170
-Never?
-Never.
710
00:54:51,290 --> 00:54:53,090
Wow, I feel all mushy...
711
00:54:57,300 --> 00:54:58,340
What do I do?
712
00:54:58,610 --> 00:54:59,620
Go ahead...
713
00:55:00,450 --> 00:55:02,340
I'm feeling a little mushy, myself...
714
00:55:03,580 --> 00:55:04,920
Give me a hug.
715
00:55:33,550 --> 00:55:35,670
-I've decided that...
-What?
716
00:55:36,050 --> 00:55:39,050
I've decided we're
staying here another week!
717
00:55:39,800 --> 00:55:44,300
Oh, no... I'm really busy...
Meetings, appointments...
718
00:55:44,590 --> 00:55:46,380
Shuddap! You're free!
719
00:55:46,780 --> 00:55:47,800
Okay, I am!
720
00:55:47,840 --> 00:55:51,320
-So good?
-Yes, poopie! Yes!
721
00:55:53,810 --> 00:55:58,220
Can we get two beers and
something to eat... like peanuts...
722
00:55:58,350 --> 00:55:59,810
Peanuts... you know, peanuts?
723
00:56:00,220 --> 00:56:02,450
Kidding... just beer, please!
724
00:56:02,590 --> 00:56:04,010
Stop staring and pay!
725
00:57:26,360 --> 00:57:29,220
Ayan, I need to go back.
726
00:57:30,920 --> 00:57:32,300
I need to get out of here.
727
00:57:33,310 --> 00:57:35,400
You can stay if you want,
I just need to go.
728
00:57:35,530 --> 00:57:37,000
One sec, I'll organize the plane...
729
00:57:37,050 --> 00:57:39,800
I'll walk home if I have to,
I just need to go right now!
730
00:57:45,760 --> 00:57:47,340
Where's my stuff?
731
00:57:59,260 --> 00:58:01,220
This room is such a mess.
732
00:58:03,220 --> 00:58:04,260
Alizeh, are you okay?
733
00:58:04,930 --> 00:58:06,550
Alizeh... are you alright?
734
00:58:06,810 --> 00:58:07,840
Are you okay, Alizeh?
735
00:58:07,900 --> 00:58:10,670
I'm fine, Ayan! Just stop! I'm fine!
736
00:58:11,160 --> 00:58:12,170
I'm fine!
737
00:58:13,590 --> 00:58:14,670
I'm fine!
738
00:58:20,740 --> 00:58:22,130
He can't come back...
739
00:58:24,080 --> 00:58:25,550
I don't want to see him.
740
00:58:26,210 --> 00:58:31,050
He was gone.
I erased every trace of him...
741
00:58:31,540 --> 00:58:36,370
He can't come back,
do you understand?
742
00:59:03,680 --> 00:59:06,840
Yeah, Captain...
Terminal FBO 4, right?
743
00:59:08,720 --> 00:59:10,970
Okay... 45 minutes.
744
00:59:11,390 --> 00:59:12,800
Thank you so much!
745
00:59:12,890 --> 00:59:15,380
Alizeh... Alizeh!
746
00:59:15,480 --> 00:59:16,970
Sir, please!
She doesn't want to talk to you!
747
00:59:17,230 --> 00:59:18,500
Who the hell is this?
Your lover?
748
00:59:18,630 --> 00:59:20,130
-I'm her friend.
-I wasn't speaking to you!
749
00:59:20,340 --> 00:59:21,560
Well, she doesn't
want to speak to you!
750
00:59:21,650 --> 00:59:24,340
Stay out of it, man!
This is between us!
751
00:59:25,610 --> 00:59:26,630
Sir, please!
752
00:59:26,680 --> 00:59:28,000
-Hands off!
-Or else?
753
00:59:28,090 --> 00:59:29,760
Stop it! Stop it!
754
00:59:33,050 --> 00:59:34,080
Stop it!
755
00:59:39,500 --> 00:59:41,050
I love you, Alizeh...
756
00:59:44,260 --> 00:59:45,670
Come on, Alizeh.
757
00:59:45,810 --> 00:59:48,630
I know I made mistakes, but
how much longer will you punish me...
758
00:59:51,890 --> 00:59:55,170
You can't just cut me out
of your life after all these years...
759
01:00:06,380 --> 01:00:08,970
Come on, let's go.
760
01:00:09,800 --> 01:00:12,760
Alizeh, please give me a chance.
761
01:00:13,250 --> 01:00:14,420
Ayan...
762
01:00:17,000 --> 01:00:18,040
Go.
763
01:00:20,980 --> 01:00:22,010
Go.
764
01:00:24,260 --> 01:00:26,760
Okay, I'm right here... I'll wait...
765
01:00:27,150 --> 01:00:28,170
No, Ayan,
766
01:00:28,860 --> 01:00:30,010
go.
767
01:00:31,140 --> 01:00:32,180
To London?
768
01:00:37,730 --> 01:00:39,670
Alizeh, the plane
won't come back for you.
769
01:00:41,840 --> 01:00:43,420
I'll find my way.
770
01:00:45,850 --> 01:00:46,860
Okay...
771
01:00:50,930 --> 01:00:51,970
Take care.
772
01:01:18,630 --> 01:01:21,150
Ever been suddenly slapped?
773
01:01:23,480 --> 01:01:25,090
That's love.
774
01:01:26,570 --> 01:01:29,840
And it only hits you harder,
when there's someone else involved.
775
01:01:32,500 --> 01:01:34,670
Why is there ever someone else?
776
01:01:46,670 --> 01:01:48,160
-Hello?
-Ayan?
777
01:01:48,570 --> 01:01:50,290
Alizeh! Hi!
778
01:01:50,750 --> 01:01:53,210
Where are you?
779
01:01:53,690 --> 01:01:56,660
Where are you?
I've been calling you for days!
780
01:01:59,330 --> 01:02:00,370
Please leave a message
after the tone.
781
01:02:00,460 --> 01:02:02,460
Please leave a message...
Even your voicemail's full!
782
01:02:02,580 --> 01:02:04,500
I am unable to reach you over
the phone. Where are you?
783
01:02:04,820 --> 01:02:05,830
In Lucknow...
784
01:02:06,580 --> 01:02:08,790
Lucknow... why?
785
01:02:09,250 --> 01:02:10,830
I'm here with Ali.
786
01:02:13,420 --> 01:02:14,910
Ali... Right...
787
01:02:15,950 --> 01:02:17,200
Same flight.
788
01:02:17,670 --> 01:02:19,410
Passenger seat.
789
01:02:19,980 --> 01:02:21,560
Together... Same plane?
790
01:02:21,690 --> 01:02:25,500
What are you saying?
I'm with Ali.
791
01:02:26,590 --> 01:02:27,610
Did you sleep with him?
792
01:02:27,770 --> 01:02:28,950
Ayan! What?
793
01:02:29,820 --> 01:02:30,910
Don't lie to me...
794
01:02:31,240 --> 01:02:32,260
I know you had sex with him.
795
01:02:32,890 --> 01:02:34,410
He's your lover now...
796
01:02:34,750 --> 01:02:35,780
Boyfriend...
797
01:02:35,900 --> 01:02:36,910
Back together.
798
01:02:37,180 --> 01:02:38,750
Are you drunk?
799
01:02:38,840 --> 01:02:40,200
You're the one who's drunk!
800
01:02:41,150 --> 01:02:44,580
You said you never
wanted to see him again!
801
01:02:45,330 --> 01:02:46,810
I know, Ayan...
802
01:02:47,980 --> 01:02:50,020
But people in love are liars.
803
01:02:50,220 --> 01:02:52,440
This isn't love... it's weakness!
804
01:02:52,940 --> 01:02:54,810
Ali's my weakness.
805
01:02:57,100 --> 01:03:01,760
Alizeh, he's going to leave you.
806
01:03:02,470 --> 01:03:04,480
Then don't call me...
I'm very busy!
807
01:03:05,230 --> 01:03:07,000
I know you're being protective.
808
01:03:07,050 --> 01:03:08,520
You're a goddamn fraud!
809
01:03:08,700 --> 01:03:10,150
Fake! Liar!
810
01:03:10,930 --> 01:03:13,560
You can say what you want...
811
01:03:14,760 --> 01:03:16,850
But I love him.
812
01:03:17,310 --> 01:03:20,230
I can't help it.
I really love him.
813
01:03:20,770 --> 01:03:22,770
He's very sorry.
814
01:03:22,880 --> 01:03:23,890
He even cried!
815
01:03:23,940 --> 01:03:25,650
But, Alizeh, I cry all the time.
816
01:03:27,120 --> 01:03:28,980
Where do you fit
in to all of this?
817
01:03:29,270 --> 01:03:30,360
Yeah...
818
01:03:30,850 --> 01:03:32,270
What does it have to do with me?
819
01:03:32,810 --> 01:03:35,190
Ayan, listen... It's important.
820
01:03:35,770 --> 01:03:39,400
Ali's going on tour for a year...
and he wants me to go with him.
821
01:03:40,060 --> 01:03:42,310
He wants to marry me and...
822
01:03:42,560 --> 01:03:44,310
he proposed.
823
01:03:44,840 --> 01:03:46,190
What did you say?
824
01:03:46,760 --> 01:03:47,980
Yes, what else?
825
01:03:49,140 --> 01:03:52,530
Mum and Dad have kicked me out,
826
01:03:52,760 --> 01:03:56,900
they won't come for
the wedding, either.
827
01:03:57,880 --> 01:03:59,970
Some of Ali's useless cousins
will be at the wedding.
828
01:04:00,880 --> 01:04:04,850
Will you come from my side...
For me?
829
01:04:06,400 --> 01:04:08,060
I don't have a visa.
830
01:04:08,410 --> 01:04:11,190
Yo, Mr. Britain!
I'll organize all of that.
831
01:04:11,870 --> 01:04:13,960
So... You'll come?
832
01:04:15,600 --> 01:04:16,850
Hello? Ayan?
833
01:04:17,980 --> 01:04:18,990
Ayan?
834
01:04:20,440 --> 01:04:21,730
Of course I will!
835
01:04:21,900 --> 01:04:23,730
Thank you, man.
836
01:04:24,740 --> 01:04:26,020
Dude, I love you.
837
01:04:26,310 --> 01:04:27,900
Say congratulations!
838
01:08:07,980 --> 01:08:09,100
Hi, bro!
839
01:08:20,370 --> 01:08:21,900
Alizeh...
840
01:08:22,370 --> 01:08:23,520
Weds...
841
01:08:25,560 --> 01:08:26,560
Ayan!
842
01:09:02,190 --> 01:09:05,770
Ayan!
You're spinning like a top!
843
01:11:03,770 --> 01:11:06,940
You're seriously like Mohd. Rafi!
844
01:11:08,100 --> 01:11:10,150
I was wrong about you, man!
845
01:11:10,390 --> 01:11:12,150
You really can sing!
846
01:11:15,650 --> 01:11:19,440
Forget this MBA...
Follow your dreams!
847
01:11:19,770 --> 01:11:22,150
Not like you can't afford to!
848
01:11:22,460 --> 01:11:23,770
Today you sang with such...
849
01:11:23,940 --> 01:11:25,060
Pain?
850
01:11:36,270 --> 01:11:37,520
Love?
851
01:11:39,210 --> 01:11:40,220
Ayan...
852
01:11:40,760 --> 01:11:42,020
Tell me, Alizeh...
853
01:11:42,610 --> 01:11:45,770
did I sing with love today?
854
01:11:49,270 --> 01:11:50,600
Who was it for?
855
01:11:54,650 --> 01:11:56,020
Who was it for...
856
01:11:57,100 --> 01:11:58,440
Should I tell you?
857
01:11:59,400 --> 01:12:01,050
-No...
-But you must know.
858
01:12:02,770 --> 01:12:04,350
I love you, Alizeh.
859
01:12:06,320 --> 01:12:07,520
I love you.
860
01:12:08,350 --> 01:12:10,400
I'm madly in love with you.
861
01:12:13,810 --> 01:12:17,310
And now, it's too late...
862
01:12:23,650 --> 01:12:28,770
Now, I want that DJ Ali
to die in the wedding procession.
863
01:12:29,730 --> 01:12:32,600
And from that shock,
I want you to die, too.
864
01:12:35,600 --> 01:12:38,350
If I can't have you, no one can.
865
01:12:38,970 --> 01:12:40,150
Ayan...
866
01:12:41,080 --> 01:12:43,450
Ayan... Please...
867
01:12:43,550 --> 01:12:45,020
Please, Ayan!
868
01:12:47,810 --> 01:12:49,900
You want to know what it feels like?
869
01:12:54,900 --> 01:12:56,020
I'll show you.
870
01:12:56,400 --> 01:12:57,730
Ayan!
871
01:12:59,480 --> 01:13:01,160
-Alizeh...
-Ayan...
872
01:13:02,990 --> 01:13:04,020
Alizeh...
873
01:13:04,060 --> 01:13:05,070
Alizeh...
874
01:13:05,430 --> 01:13:06,440
Alizeh...
875
01:13:06,550 --> 01:13:07,560
Alizeh...
876
01:13:07,650 --> 01:13:08,650
Alizeh...
877
01:13:08,740 --> 01:13:09,760
Alizeh...
878
01:13:09,810 --> 01:13:10,830
Alizeh...
879
01:13:10,900 --> 01:13:12,100
Alizeh!
880
01:13:18,710 --> 01:13:22,520
May death do you'll part, Mrs. DJ Ali.
881
01:13:23,520 --> 01:13:25,060
Have a great life.
882
01:13:26,690 --> 01:13:28,020
It's all good.
883
01:15:57,910 --> 01:15:59,160
May I sit here?
884
01:15:59,370 --> 01:16:01,200
My wife's sitting there.
885
01:16:03,620 --> 01:16:05,040
I don't see anyone.
886
01:16:09,740 --> 01:16:11,040
Excuse me, ma'am...
887
01:16:12,450 --> 01:16:13,830
May I sit there?
888
01:16:17,250 --> 01:16:18,580
Yeah, sure.
889
01:16:19,700 --> 01:16:20,990
Thank you.
890
01:16:25,200 --> 01:16:26,200
Hello!
891
01:16:27,040 --> 01:16:28,110
Hello.
892
01:16:29,290 --> 01:16:30,540
Grapes?
893
01:16:37,330 --> 01:16:39,660
There are a lot of empty seats...
894
01:16:43,580 --> 01:16:45,160
But I don't want to be alone.
895
01:16:49,410 --> 01:16:50,700
I was at a wedding.
896
01:16:50,870 --> 01:16:52,330
My best friend's wedding!
897
01:16:54,240 --> 01:16:55,910
I left that halfway.
898
01:16:57,540 --> 01:16:58,950
Book or the wedding?
899
01:17:01,370 --> 01:17:02,370
Both.
900
01:17:07,140 --> 01:17:08,700
British Passport!
901
01:17:10,290 --> 01:17:11,580
British Passport!
902
01:17:12,550 --> 01:17:15,120
I was born in England. You too?
903
01:17:16,870 --> 01:17:18,240
Same pinch...
904
01:17:18,770 --> 01:17:22,240
I'm on my way to
Frankfurt... Via Dubai.
905
01:17:23,750 --> 01:17:24,760
You?
906
01:17:24,950 --> 01:17:26,120
Vienna.
907
01:17:26,650 --> 01:17:27,870
Via Dubai?
908
01:17:30,770 --> 01:17:31,910
Same pinch!
909
01:17:34,450 --> 01:17:37,580
So what's up?
What do you do?
910
01:17:39,620 --> 01:17:40,870
Write.
911
01:17:41,580 --> 01:17:44,280
Nice to meet you, Ms. Wright.
I'm Ayan.
912
01:17:45,210 --> 01:17:46,620
I write poetry.
913
01:17:46,790 --> 01:17:48,740
My name is Saba.
914
01:17:49,280 --> 01:17:50,700
Oh!
915
01:17:59,520 --> 01:18:00,950
Too good...
916
01:18:01,240 --> 01:18:02,530
We'll chat on the flight.
917
01:18:02,700 --> 01:18:05,740
Wait 'til you hear
some of my stories.
918
01:18:06,330 --> 01:18:07,410
What's up?
919
01:18:09,090 --> 01:18:11,200
Chatter is a fool's pursuit.
920
01:18:11,990 --> 01:18:15,910
Your eyes can't hide
what your words conceal.
921
01:18:21,280 --> 01:18:26,130
Why hide your tears?
922
01:18:29,360 --> 01:18:31,030
Don't imprison them.
923
01:18:31,410 --> 01:18:33,080
Let them be free.
924
01:18:49,160 --> 01:18:50,580
I'm very sad.
925
01:19:21,670 --> 01:19:23,280
-That's me.
-That's me.
926
01:19:24,200 --> 01:19:26,450
Listen, it was really
amazing meeting you.
927
01:19:26,730 --> 01:19:27,770
Thanks for listening.
928
01:19:27,830 --> 01:19:30,860
And sorry... I think...
I fell asleep, talking.
929
01:19:31,030 --> 01:19:32,650
Well, you were even
talking in your sleep...
930
01:19:32,780 --> 01:19:34,280
Shit! What did I say?
931
01:19:34,550 --> 01:19:35,600
Relax.
932
01:19:39,210 --> 01:19:40,240
Ayan...
933
01:19:40,720 --> 01:19:43,870
I know words can't always
heal scars that run so deep...
934
01:19:44,560 --> 01:19:47,080
But words are all I have.
935
01:19:47,450 --> 01:19:49,740
So here, this is for you!
936
01:19:50,560 --> 01:19:52,370
I hope it helps a little.
937
01:19:52,620 --> 01:19:55,240
And if words aren't your thing,
938
01:19:55,780 --> 01:19:57,330
maybe the number will help.
939
01:19:58,650 --> 01:19:59,950
Have a nice flight.
940
01:20:01,010 --> 01:20:03,080
Thank you! Same to you!
941
01:20:19,530 --> 01:20:21,390
"When you miss your lover,
942
01:20:21,800 --> 01:20:23,610
when you suffer alone in agony,
943
01:20:24,280 --> 01:20:25,990
when your tears aren't
accompanied by a smile,
944
01:20:26,070 --> 01:20:27,850
when your lips can't find words,
945
01:20:28,610 --> 01:20:30,680
when you are merely existing,
946
01:20:31,570 --> 01:20:33,510
when the mornings are gloomy,
947
01:20:34,600 --> 01:20:36,920
when you wait indefinitely,
948
01:20:37,900 --> 01:20:40,170
when you miss that idiot,
949
01:20:41,380 --> 01:20:44,540
why do I take this path when
he is not meant to be mine?
950
01:20:46,140 --> 01:20:48,280
My heart has given up.
951
01:20:49,720 --> 01:20:53,720
Love is complicated."
952
01:21:02,630 --> 01:21:06,700
People always say
heart over mind.
953
01:21:07,410 --> 01:21:09,370
But when the heart breaks...
954
01:21:10,320 --> 01:21:14,420
shouldn't you follow your mind?
955
01:21:24,040 --> 01:21:25,240
Hello?
956
01:21:25,410 --> 01:21:28,410
Chatter is a fool's
pursuit... or so I've heard.
957
01:21:28,450 --> 01:21:30,780
But old habits die hard.
958
01:21:31,650 --> 01:21:34,490
I've been rather
impatient for this call.
959
01:21:39,870 --> 01:21:40,870
Hello?
960
01:21:41,280 --> 01:21:43,160
Sorry, my cheeks are turning pink...
961
01:21:43,490 --> 01:21:46,240
You make me blush.
962
01:21:47,780 --> 01:21:49,700
It's true, though.
963
01:21:49,950 --> 01:21:53,280
You've told me
everything about you,
964
01:21:53,450 --> 01:21:55,870
and you know nothing about me.
965
01:21:57,590 --> 01:21:59,780
-Why do you think I'm here?
-Where?
966
01:22:00,750 --> 01:22:01,780
Vienna...
967
01:22:02,210 --> 01:22:04,450
What are you doing here?
968
01:22:05,200 --> 01:22:07,330
Crossed the boundary
to cross some boundaries.
969
01:22:09,180 --> 01:22:10,660
That's tough...
970
01:22:10,870 --> 01:22:13,490
I can handle tough.
971
01:22:13,740 --> 01:22:17,280
Get to work, then.
See you tonight at 8?
972
01:22:17,410 --> 01:22:18,440
I'll send you the address...
973
01:22:18,530 --> 01:22:20,160
Okay... Of your house, right?
974
01:22:20,360 --> 01:22:21,580
You wish.
975
01:25:08,000 --> 01:25:09,130
Good morning.
976
01:25:09,190 --> 01:25:10,200
Morning.
977
01:25:10,280 --> 01:25:11,700
Slept well?
978
01:25:11,910 --> 01:25:12,990
Hmm...
979
01:25:13,670 --> 01:25:16,630
I made breakfast for myself,
I hope you don't mind...
980
01:25:17,870 --> 01:25:19,740
I'd have made you some,
981
01:25:20,120 --> 01:25:22,200
but I didn't know
what you'd like.
982
01:25:22,410 --> 01:25:24,580
You know nothing about me.
983
01:25:25,200 --> 01:25:26,730
I got to know quite
a bit last night.
984
01:25:26,860 --> 01:25:29,740
Passion isn't familiarity.
985
01:25:31,850 --> 01:25:33,990
I'm blushing again.
986
01:25:35,660 --> 01:25:37,120
Change of topic!
987
01:25:37,450 --> 01:25:39,330
I read some of your poetry...
988
01:25:41,030 --> 01:25:42,370
It's beautiful.
989
01:25:47,670 --> 01:25:50,620
Glad you liked them.
990
01:25:51,050 --> 01:25:54,580
I don't get much
appreciation for my poetry.
991
01:25:56,200 --> 01:25:58,700
There's so much angst
in your poems.
992
01:26:00,510 --> 01:26:03,200
Angst will always find angst.
993
01:26:03,580 --> 01:26:05,830
Can I steal it for my music?
994
01:26:07,800 --> 01:26:09,940
Careful.
I have an excellent lawyer.
995
01:26:10,070 --> 01:26:12,330
He didn't even spare
my ex-husband!
996
01:26:12,670 --> 01:26:14,200
Divorced!
997
01:26:14,470 --> 01:26:15,910
Why so pleased?
998
01:26:16,160 --> 01:26:17,740
Of course!
You're single...
999
01:26:18,490 --> 01:26:19,660
Happily divorced...
1000
01:26:20,240 --> 01:26:21,580
and I have no regrets.
1001
01:26:21,820 --> 01:26:24,280
Tahir and I are
very good friends.
1002
01:26:25,020 --> 01:26:27,280
Every poetess should
marry at least once.
1003
01:26:27,580 --> 01:26:30,870
A happy marriage means
a good life...
1004
01:26:31,660 --> 01:26:34,990
an unhappy one means
good poetry!
1005
01:26:36,410 --> 01:26:37,910
By the way, I was kidding.
1006
01:26:38,040 --> 01:26:40,990
If you need my poetry,
go ahead.
1007
01:26:41,830 --> 01:26:43,240
Thanks.
1008
01:26:43,750 --> 01:26:45,780
But what I need is you.
1009
01:26:47,280 --> 01:26:49,450
I don't want to be needed...
1010
01:26:50,170 --> 01:26:51,780
I want to be desired.
1011
01:26:58,470 --> 01:27:00,200
You're relentless.
1012
01:27:00,690 --> 01:27:01,940
Like a walking-talking Ghalib,
1013
01:27:02,070 --> 01:27:03,530
what am I supposed to say?
1014
01:27:04,870 --> 01:27:07,120
Your silence said
more than enough.
1015
01:27:08,110 --> 01:27:09,120
Don't worry.
1016
01:27:09,770 --> 01:27:12,030
I have no room for
a relationship in my life.
1017
01:27:13,330 --> 01:27:14,620
Not anymore.
1018
01:27:16,490 --> 01:27:18,700
There's more than
one kind of relationship,
1019
01:27:20,170 --> 01:27:22,780
but only if you're up for it.
1020
01:27:25,940 --> 01:27:27,780
What are the rules like?
1021
01:27:28,160 --> 01:27:29,910
Easily broken.
1022
01:27:32,480 --> 01:27:34,530
So you get my poetry.
1023
01:27:35,050 --> 01:27:37,080
The chance to drown your sorrows.
1024
01:27:39,390 --> 01:27:40,410
What do I get?
1025
01:27:42,490 --> 01:27:44,120
I thought I was enough.
1026
01:30:42,920 --> 01:30:46,620
"I seek the truth that
pierces the darkest night...
1027
01:30:47,100 --> 01:30:51,200
I seek the devotion
I surrendered in your stead...
1028
01:30:51,530 --> 01:30:54,240
I have known the virtue
that surrender proffers...
1029
01:30:54,450 --> 01:30:58,060
But I seek that heaven
for which I have bled."
1030
01:33:05,060 --> 01:33:06,720
Is this supposed to be good?
1031
01:33:07,230 --> 01:33:08,830
I don't get it.
1032
01:33:10,990 --> 01:33:12,920
Didn't you say he was world famous?
1033
01:33:13,700 --> 01:33:14,830
He is.
1034
01:33:15,450 --> 01:33:18,670
People really admire his work.
1035
01:33:19,540 --> 01:33:20,960
And you?
1036
01:33:25,680 --> 01:33:26,920
You're awkward.
1037
01:33:28,710 --> 01:33:29,870
A little.
1038
01:33:34,350 --> 01:33:36,250
You can leave, if you like...
1039
01:33:36,920 --> 01:33:38,620
And leave you alone with him?
1040
01:33:39,790 --> 01:33:40,870
No way.
1041
01:33:41,040 --> 01:33:43,000
I'm dying to meet your ex-husband.
1042
01:33:48,040 --> 01:33:49,120
How come?
1043
01:33:50,460 --> 01:33:51,620
Just...
1044
01:33:55,920 --> 01:33:57,120
-Tahir.
-Hi.
1045
01:33:58,790 --> 01:34:02,370
Your Facebook tells me
too many things have changed...
1046
01:34:02,640 --> 01:34:04,170
Like the colour of your walls,
1047
01:34:04,500 --> 01:34:06,620
and the claim to your heart.
1048
01:34:07,680 --> 01:34:09,250
Ayan. Tahir.
1049
01:34:09,730 --> 01:34:10,740
Fantastic work, sir!
1050
01:34:10,790 --> 01:34:13,000
Sir? Really? Sir?
1051
01:34:13,580 --> 01:34:16,170
Are you trying to
make me sound old?
1052
01:34:16,710 --> 01:34:19,540
By the way, he doesn't
call you ma'am, does he?
1053
01:34:19,670 --> 01:34:21,420
-You think?
-I don't know!
1054
01:34:23,670 --> 01:34:27,310
So you're the one...
who's keeping her up at night.
1055
01:34:27,460 --> 01:34:29,830
Why waste time on sleep?
1056
01:34:30,460 --> 01:34:33,250
Sleep is critical...
1057
01:34:34,120 --> 01:34:36,170
for her to dream about me?
1058
01:34:36,500 --> 01:34:37,800
Oh, now I definitely
won't let her sleep.
1059
01:34:37,930 --> 01:34:39,500
I can't see this...
1060
01:34:40,120 --> 01:34:41,920
Change of topic!
1061
01:34:42,050 --> 01:34:43,150
Yes!
1062
01:34:43,670 --> 01:34:47,330
Besides, you've fulfilled
your dreams.
1063
01:34:47,540 --> 01:34:50,160
Your new work is very interesting.
1064
01:34:50,290 --> 01:34:52,000
Actually, fantastic!
1065
01:34:53,250 --> 01:34:57,830
Without a lover in his arms,
what else is a man to do?
1066
01:34:58,670 --> 01:35:02,790
-Do you guys rehearse these lines?
-No, totally natural!
1067
01:35:02,960 --> 01:35:04,210
Ah, natural...
1068
01:35:06,920 --> 01:35:10,920
People often shroud
their fear with words.
1069
01:35:11,830 --> 01:35:14,540
Our relationship
may have changed,
1070
01:35:15,750 --> 01:35:17,250
but the fear remains.
1071
01:35:18,170 --> 01:35:19,370
Why did it change...
1072
01:35:19,920 --> 01:35:20,980
if I may ask?
1073
01:35:21,040 --> 01:35:23,920
Maybe you should
be asking the person...
1074
01:35:24,210 --> 01:35:26,290
whose nights are now yours.
1075
01:35:28,460 --> 01:35:30,420
People often falter...
1076
01:35:31,250 --> 01:35:33,000
on the slippery slopes
of relationships.
1077
01:35:33,670 --> 01:35:34,830
Yeah.
1078
01:35:37,330 --> 01:35:39,620
You could have shown
me a better way.
1079
01:35:40,440 --> 01:35:43,540
Let the one who is lost,
find his own way.
1080
01:35:49,830 --> 01:35:51,530
I hate you.
1081
01:35:51,660 --> 01:35:54,250
A little... no, a lot.
1082
01:35:54,800 --> 01:35:56,990
Such hatred... so soon?
Give me a chance...
1083
01:35:57,080 --> 01:36:00,790
Hating you is
completely justified...
1084
01:36:01,120 --> 01:36:04,080
Because I still love Saba.
1085
01:36:06,500 --> 01:36:08,790
I gave your love a chance.
1086
01:36:09,160 --> 01:36:12,250
It's time for you to
give my friendship a chance.
1087
01:36:13,640 --> 01:36:14,960
Isn't that hard?
1088
01:36:15,300 --> 01:36:16,310
What?
1089
01:36:16,790 --> 01:36:20,500
To love someone...
who doesn't love you in return?
1090
01:36:25,290 --> 01:36:28,790
It's the most beautiful
feeling in the world.
1091
01:36:31,290 --> 01:36:34,170
-Doesn't it make you feel weak?
-Not at all.
1092
01:36:35,270 --> 01:36:38,580
There's nothing like
the power of unrequited love...
1093
01:36:39,210 --> 01:36:42,540
Unlike other bonds,
it isn't shared.
1094
01:36:43,040 --> 01:36:45,670
It's mine...
and mine alone.
1095
01:36:49,000 --> 01:36:54,220
For a love like this,
I don't need Saba to love her.
1096
01:36:55,570 --> 01:36:57,790
There's no better love than that.
1097
01:37:00,830 --> 01:37:03,580
"If you gamble in
the name of love...
1098
01:37:04,290 --> 01:37:07,080
Stake what you like...
what's to fear?
1099
01:37:07,750 --> 01:37:10,120
How wonderful if you win...
1100
01:37:10,540 --> 01:37:14,830
Even if you lose...
all is not lost."
1101
01:37:59,250 --> 01:38:00,870
Don't hang up!
1102
01:38:10,320 --> 01:38:11,330
Hello?
1103
01:38:11,380 --> 01:38:12,400
Hello?
1104
01:38:12,460 --> 01:38:13,500
Shit!
1105
01:38:30,170 --> 01:38:31,920
-Hello?
-Ayan!
1106
01:38:33,040 --> 01:38:35,040
Where the hell are you?
1107
01:38:35,170 --> 01:38:36,990
I've been trying to call you forever!
1108
01:38:37,040 --> 01:38:38,530
You blocked my number!
1109
01:38:38,620 --> 01:38:39,830
What did you think I'd do?
1110
01:38:39,920 --> 01:38:41,210
Walk you down the aisle?
1111
01:38:42,040 --> 01:38:43,080
Did you marry him?
1112
01:38:45,150 --> 01:38:46,160
Yeah... I did.
1113
01:38:46,210 --> 01:38:47,620
Congratulations!
1114
01:38:48,710 --> 01:38:51,170
Now you're Mrs. DJ Ali!
1115
01:38:51,250 --> 01:38:54,500
Must be stuck on
him like headphones...
1116
01:38:55,230 --> 01:38:57,370
Ayan, stop your crap
before I hang up.
1117
01:38:57,540 --> 01:39:00,000
Hello!
You don't scare me!
1118
01:39:00,120 --> 01:39:01,330
Control yourself!
1119
01:39:01,750 --> 01:39:03,500
I have a girlfriend now.
1120
01:39:04,290 --> 01:39:06,870
She's really hot!
1121
01:39:07,470 --> 01:39:08,530
And she writes poetry.
1122
01:39:08,580 --> 01:39:10,250
You'll never get it!
1123
01:39:12,450 --> 01:39:13,620
Are you jealous?
1124
01:39:14,820 --> 01:39:16,330
I think you're jealous.
1125
01:39:19,500 --> 01:39:20,870
No, dude...
1126
01:39:21,870 --> 01:39:25,830
I'm just really glad you called.
1127
01:39:26,040 --> 01:39:28,590
I'm so happy!
1128
01:39:30,820 --> 01:39:35,250
I have to go back
to my dinner date now.
1129
01:39:36,210 --> 01:39:39,500
Candlelit... Romantic!
1130
01:39:39,730 --> 01:39:41,750
Ayan, listen...
1131
01:39:42,960 --> 01:39:44,620
I really missed you.
1132
01:39:46,870 --> 01:39:48,000
I hate you.
1133
01:39:49,200 --> 01:39:51,500
Okay.
But I missed you.
1134
01:39:54,670 --> 01:39:55,730
Bye.
1135
01:40:16,520 --> 01:40:19,580
This is Saba. My girlfriend.
1136
01:40:19,680 --> 01:40:20,710
Wow.
1137
01:40:20,830 --> 01:40:22,870
What's she doing with you?
1138
01:40:23,000 --> 01:40:24,160
She's gorgeous!
1139
01:40:24,330 --> 01:40:26,660
Yeah... Way better than you.
1140
01:40:27,130 --> 01:40:28,580
-Like it's a competition!
-Of course it is!
1141
01:40:28,940 --> 01:40:32,850
Is DJ Ali still handsome
or did my curses work?
1142
01:40:33,000 --> 01:40:34,330
My prayers worked!
1143
01:40:34,690 --> 01:40:35,830
Are you happy?
1144
01:40:39,620 --> 01:40:41,040
Yeah. I'm happy.
1145
01:40:42,330 --> 01:40:44,460
Feels like I'm finally
a part of Ali's life.
1146
01:40:45,170 --> 01:40:47,540
Our lives are wrapped in luggage.
1147
01:40:48,670 --> 01:40:51,120
And hotel rooms are home.
1148
01:40:53,210 --> 01:40:54,420
But it's nice.
1149
01:40:57,480 --> 01:41:00,370
There's the occasional
dark cloud,
1150
01:41:01,200 --> 01:41:03,170
but other than that,
the sun is always shining.
1151
01:41:04,790 --> 01:41:06,500
I'm really, really happy.
1152
01:41:07,870 --> 01:41:09,450
I hate you.
1153
01:41:22,420 --> 01:41:24,370
I'm coming to Vienna!
1154
01:41:24,540 --> 01:41:25,790
What plans?
1155
01:41:27,060 --> 01:41:28,260
I'm very busy.
1156
01:41:28,390 --> 01:41:30,390
Meetings, appointments...
1157
01:41:30,520 --> 01:41:32,000
Shuddap! You're free!
1158
01:41:32,290 --> 01:41:33,500
Okay, I am!
1159
01:41:33,670 --> 01:41:36,750
Saba and I would
love to host you,
1160
01:41:36,980 --> 01:41:39,080
but leave that DJ Ali behind.
1161
01:41:39,260 --> 01:41:41,960
He has a concert,
anyway... I'll be there!
1162
01:41:49,960 --> 01:41:51,330
-Hi!
-Hi!
1163
01:41:59,750 --> 01:42:02,580
You're dying to wait
by the window.
1164
01:42:03,250 --> 01:42:06,040
Check if she called.
Walk around restlessly.
1165
01:42:06,370 --> 01:42:09,080
You're not fooling
anyone with this pose.
1166
01:42:09,300 --> 01:42:11,410
What? Me? Why?
I'm totally chill...
1167
01:42:11,540 --> 01:42:12,790
I'm cool!
1168
01:42:13,750 --> 01:42:15,540
Someone's at the door.
1169
01:42:16,710 --> 01:42:18,330
Go... She's here.
1170
01:42:24,500 --> 01:42:25,580
Hi!
1171
01:42:25,660 --> 01:42:26,710
Ayan!
1172
01:42:26,760 --> 01:42:28,500
Hi... Cold outside?
1173
01:42:29,670 --> 01:42:30,830
What are you doing?
1174
01:42:31,130 --> 01:42:33,080
Didn't bring any wine?
Flowers? Thorns? Nothing?
1175
01:42:33,140 --> 01:42:34,160
Should I have?
1176
01:42:34,250 --> 01:42:35,420
Saba!
1177
01:42:35,950 --> 01:42:36,970
Alizeh.
1178
01:42:38,420 --> 01:42:39,580
-Welcome home.
-Thank you.
1179
01:42:39,750 --> 01:42:41,320
-So, Alizeh...
-So nice to good to see you.
1180
01:42:41,450 --> 01:42:44,080
Heard so much about you.
All good things, I hope!
1181
01:42:45,690 --> 01:42:46,690
What?
1182
01:42:46,740 --> 01:42:50,460
No... just... trying to
ease the tension!
1183
01:42:50,710 --> 01:42:51,950
Get a hold on yourself...
1184
01:42:52,080 --> 01:42:54,870
The tension will disappear.
Come.
1185
01:42:55,080 --> 01:42:57,700
-You know how girls can be!
-Sexist remark.
1186
01:42:57,830 --> 01:43:00,170
-Not appreciated!
-Not at all!
1187
01:43:00,320 --> 01:43:03,540
Give our intelligence its due!
1188
01:43:06,100 --> 01:43:07,160
Wine?
1189
01:43:07,210 --> 01:43:08,450
Maybe later...
1190
01:43:08,580 --> 01:43:09,620
Ah, okay...
1191
01:43:09,750 --> 01:43:10,870
But, Saba...
1192
01:43:11,000 --> 01:43:14,920
Beauty like yours often
overshadows intelligence.
1193
01:43:15,350 --> 01:43:18,170
Ask those of us who
live off our personality.
1194
01:43:18,260 --> 01:43:20,250
Beauty fades, Alizeh.
1195
01:43:20,460 --> 01:43:23,080
But Death, himself,
can't kill personality.
1196
01:43:23,370 --> 01:43:26,960
Wow... So the poetry
really was yours!
1197
01:43:27,210 --> 01:43:31,370
I thought Ayan was just
copying it off the internet!
1198
01:43:32,780 --> 01:43:34,710
If it weren't for poetry...
1199
01:43:35,040 --> 01:43:37,540
I'd have died a thousand
living deaths already.
1200
01:43:39,420 --> 01:43:40,460
Cheese?
1201
01:43:44,080 --> 01:43:48,210
Will I sound phony
if I praise you some more?
1202
01:43:48,920 --> 01:43:50,790
Not at all.
Please go ahead.
1203
01:43:50,920 --> 01:43:52,210
No judgments.
1204
01:43:52,710 --> 01:43:54,380
Pictures do you no justice...
1205
01:43:54,430 --> 01:43:56,620
You're even more
beautiful in person.
1206
01:43:58,810 --> 01:44:02,330
Oh, so those pictures
were to show you...
1207
01:44:03,300 --> 01:44:05,420
To make her jealous...
1208
01:44:05,790 --> 01:44:07,830
but why waste
envy on the resentful?
1209
01:44:08,250 --> 01:44:09,250
Wow, Ayan.
1210
01:44:09,630 --> 01:44:11,170
Saba, looks like you've
had an influence.
1211
01:44:11,280 --> 01:44:12,290
A little bit of it.
1212
01:44:12,370 --> 01:44:13,580
A little to go.
1213
01:44:17,750 --> 01:44:19,210
Well, it's not envy...
1214
01:44:19,460 --> 01:44:21,910
But you can't sing
to a mute person,
1215
01:44:21,960 --> 01:44:23,790
and expect them
not to feel inferior!
1216
01:44:25,830 --> 01:44:30,120
Speaking of singing.
This is my favourite song.
1217
01:44:30,330 --> 01:44:34,170
"O lover, don't ask me
to love like I did before..."
1218
01:44:34,850 --> 01:44:37,270
"O lover, don't ask me..."
1219
01:44:37,360 --> 01:44:38,960
"To love like I did before."
1220
01:44:49,210 --> 01:44:50,250
Dinner?
1221
01:44:50,570 --> 01:44:51,580
Bread?
1222
01:44:51,740 --> 01:44:53,750
-No, thank you.
-Sure?
1223
01:44:54,410 --> 01:44:56,490
-Yes.
-Thank you.
1224
01:44:57,740 --> 01:44:59,080
Why didn't you bring Ali?
1225
01:45:00,210 --> 01:45:02,660
He had a concert, so...
1226
01:45:02,710 --> 01:45:04,540
DJ Ali's super busy, you see...
1227
01:45:06,230 --> 01:45:09,330
Why do you keep calling him that?
Like it's an insult...
1228
01:45:09,690 --> 01:45:10,750
Not at all!
1229
01:45:11,170 --> 01:45:14,160
Who doesn't dream of making
people dance on their fingertips?
1230
01:45:17,310 --> 01:45:19,330
Alizeh, may I ask
you something personal?
1231
01:45:19,460 --> 01:45:21,210
If you don't mind...
1232
01:45:21,500 --> 01:45:22,870
Sure.
1233
01:45:24,370 --> 01:45:28,170
How did you not fall in love
with someone so charming?
1234
01:45:34,420 --> 01:45:36,120
Charming for you, maybe...
1235
01:45:36,330 --> 01:45:38,800
He was a big baby
when I met him...
1236
01:45:39,460 --> 01:45:43,570
He cried on the streets,
cried in my arms...
1237
01:45:43,750 --> 01:45:45,040
Really?
1238
01:45:45,620 --> 01:45:49,290
Ayan... Is this a compliment
or a slight?
1239
01:45:49,580 --> 01:45:51,540
You've never cried in my arms.
1240
01:45:52,650 --> 01:45:55,000
How could I cry in your arms...
1241
01:45:56,420 --> 01:45:58,870
when I'm so distracted by
my other feelings.
1242
01:46:42,750 --> 01:46:44,670
You got lucky, Ayan!
1243
01:46:45,460 --> 01:46:47,790
Saba's wonderful.
1244
01:46:55,380 --> 01:46:56,420
Anyway...
1245
01:46:57,090 --> 01:46:58,670
-Thank you for dinner.
-Go to hell!
1246
01:46:59,330 --> 01:47:01,250
"Thank you for dinner?"
1247
01:47:03,940 --> 01:47:05,040
You're soulless!
1248
01:47:05,580 --> 01:47:07,380
Don't you have any feelings?
1249
01:47:08,000 --> 01:47:10,080
Not jealousy, not guilt...
1250
01:47:10,380 --> 01:47:13,480
-Nothing?
-I feel everything, Ayan.
1251
01:47:14,240 --> 01:47:16,000
But you'd never
understand if I told you...
1252
01:47:16,130 --> 01:47:17,630
You'd just misconstrue it all!
1253
01:47:19,130 --> 01:47:20,670
You're a goddamn child!
1254
01:47:20,910 --> 01:47:22,420
You've got everything!
1255
01:47:22,880 --> 01:47:25,290
Goals, passion,
a relationship...
1256
01:47:25,420 --> 01:47:26,510
Why are you still so stubborn?
1257
01:47:26,640 --> 01:47:27,650
Because I am!
1258
01:47:27,860 --> 01:47:29,670
I'm stubborn
because it's my heart!
1259
01:47:30,000 --> 01:47:32,500
What are you going
to do about it?
1260
01:47:39,830 --> 01:47:41,630
Why can't you love me?
1261
01:47:45,000 --> 01:47:48,160
I do love you, Ayan...
1262
01:47:50,650 --> 01:47:53,380
Just not the way
you want me to.
1263
01:47:55,040 --> 01:47:56,170
Why?
1264
01:47:57,540 --> 01:48:00,380
I can't... Please...
1265
01:48:10,710 --> 01:48:13,250
-I don't want to be selfish, Ayan--
-Get lost.
1266
01:48:55,170 --> 01:48:56,250
It's over, Ayan.
1267
01:48:58,870 --> 01:49:00,080
It's over.
1268
01:49:14,880 --> 01:49:16,290
I lied...
1269
01:49:19,330 --> 01:49:20,670
First to you...
1270
01:49:24,090 --> 01:49:25,500
then to myself.
1271
01:49:28,920 --> 01:49:32,000
I lied that I don't
have place for love...
1272
01:49:40,210 --> 01:49:43,880
I'm falling in love
with you, Ayan.
1273
01:49:46,860 --> 01:49:51,170
And today, I finally understood
that you can never love me...
1274
01:49:51,830 --> 01:49:53,960
the way you love Alizeh...
1275
01:49:56,840 --> 01:49:58,330
And still...
1276
01:50:00,290 --> 01:50:01,830
I love you...
1277
01:50:08,250 --> 01:50:09,420
What do I do?
1278
01:50:10,250 --> 01:50:12,960
Saba, you've always known...
1279
01:50:13,930 --> 01:50:17,630
I can't do this, Ayan.
1280
01:50:20,250 --> 01:50:23,380
I've been down this road.
1281
01:50:24,960 --> 01:50:26,500
It's broken me once before.
1282
01:50:28,630 --> 01:50:29,630
Saba...
1283
01:50:31,250 --> 01:50:35,130
Please don't try to
change my mind...
1284
01:50:37,420 --> 01:50:39,380
If you try...
1285
01:50:41,790 --> 01:50:43,460
I'll give in...
1286
01:50:45,790 --> 01:50:47,460
If I give in...
1287
01:50:50,790 --> 01:50:52,170
I'll fall apart again.
1288
01:50:56,540 --> 01:50:59,500
We can't choose who
to fall in love with...
1289
01:51:02,520 --> 01:51:07,380
but we can choose
when to walk away.
1290
01:51:09,380 --> 01:51:11,040
Go, Ayan...
1291
01:51:11,960 --> 01:51:13,330
Go...
1292
01:52:35,380 --> 01:52:36,710
Let me go.
1293
01:52:38,500 --> 01:52:39,670
Please.
1294
01:52:41,130 --> 01:52:43,460
Please... let me go.
1295
01:52:46,670 --> 01:52:48,670
I can't go on like this...
1296
01:52:53,080 --> 01:52:55,380
So I have to go, okay?
1297
01:52:56,040 --> 01:52:58,380
Okay?
1298
01:53:00,580 --> 01:53:02,170
I have to go...
1299
01:53:07,420 --> 01:53:09,290
If I can't do it,
1300
01:53:09,420 --> 01:53:11,460
then you have to be
the stronger one.
1301
01:53:12,430 --> 01:53:13,500
Okay?
1302
01:53:14,920 --> 01:53:18,170
-Okay?
-Okay...
1303
01:59:08,380 --> 01:59:10,580
Thanks...
Good job on the mix!
1304
01:59:14,880 --> 01:59:16,080
Thanks.
1305
01:59:32,790 --> 01:59:34,000
Hey, Ayan!
1306
01:59:35,170 --> 01:59:36,790
-Hey, Ali!
-What's up, man?
1307
01:59:37,720 --> 01:59:40,000
-Avoiding me?
-Avoid... no.
1308
01:59:40,380 --> 01:59:41,880
Congratulations.
You sang really well.
1309
01:59:42,040 --> 01:59:43,040
Thanks.
1310
01:59:44,150 --> 01:59:45,200
Looks like you're doing well.
1311
01:59:45,330 --> 01:59:48,380
Well, I couldn't be
Mohammad Rafi...
1312
01:59:48,670 --> 01:59:51,000
but I've found some
love on the internet.
1313
01:59:51,500 --> 01:59:52,540
Great.
1314
01:59:53,500 --> 01:59:56,130
-All good, otherwise?
-Yeah, all good... Superb.
1315
02:00:01,130 --> 02:00:02,290
Sorry.
1316
02:00:02,580 --> 02:00:04,710
I'm finding this
formality really funny.
1317
02:00:06,210 --> 02:00:09,420
The truth is that I'd been
hoping to run into you...
1318
02:00:09,690 --> 02:00:11,250
so I could beat you up.
1319
02:00:13,000 --> 02:00:16,250
You have no idea how much
I wanted to beat you up, DJ Ali!
1320
02:00:18,150 --> 02:00:19,160
Nice.
1321
02:00:19,700 --> 02:00:21,080
Why'd you feel that way?
1322
02:00:21,480 --> 02:00:22,830
Because of how you felt.
1323
02:00:25,280 --> 02:00:28,460
Your love was so strong that
mine couldn't live up to it.
1324
02:00:29,250 --> 02:00:31,040
What else have
I ever done...
1325
02:00:31,290 --> 02:00:33,710
Sang some songs...
and fell in love.
1326
02:00:35,210 --> 02:00:36,540
You're fortunate.
1327
02:00:37,400 --> 02:00:40,710
Not everyone can love
so faithfully...
1328
02:00:43,820 --> 02:00:45,080
How's Alizeh doing?
1329
02:00:52,080 --> 02:00:53,540
You're serious?
You don't know?
1330
02:00:54,170 --> 02:00:55,540
I don't know... what?
1331
02:00:58,690 --> 02:01:00,080
Congratulations, man.
1332
02:01:00,330 --> 02:01:01,630
She left me.
1333
02:01:10,110 --> 02:01:12,580
Maybe I couldn't love
her the way she wanted me to.
1334
02:01:13,670 --> 02:01:15,290
I haven't seen her in two years.
1335
02:01:16,360 --> 02:01:18,630
Even her parents
haven't heard from her.
1336
02:01:18,960 --> 02:01:23,250
Last I heard, she was in London,
but I don't have the details...
1337
02:01:24,540 --> 02:01:26,210
Why didn't she call you?
1338
02:01:44,090 --> 02:01:46,710
Everyone knows love is crooked...
1339
02:01:47,290 --> 02:01:49,710
But to find peace
in that crooked love...
1340
02:01:50,000 --> 02:01:51,580
is a gift only few have.
1341
02:01:52,490 --> 02:01:53,500
This?
1342
02:01:53,580 --> 02:01:55,380
This is my happy place!
1343
02:01:56,460 --> 02:01:58,710
And when there's nothing left...
1344
02:01:59,540 --> 02:02:02,250
they find shelter
in that crookedness.
1345
02:02:02,760 --> 02:02:06,380
I come here when the
world gets too much...
1346
02:02:07,380 --> 02:02:08,670
Crooked love.
1347
02:02:08,880 --> 02:02:11,960
When I want to spend
time with myself,
1348
02:02:12,500 --> 02:02:16,330
because this is the only
place on earth that knows
1349
02:02:16,420 --> 02:02:18,170
that love is crooked.
1350
02:02:18,880 --> 02:02:19,890
Crooked.
1351
02:03:36,590 --> 02:03:37,610
Ayan?
1352
02:03:41,500 --> 02:03:42,670
Ayan?
1353
02:03:52,210 --> 02:03:53,250
Hi!
1354
02:04:06,160 --> 02:04:07,290
Where have you been?
1355
02:04:07,730 --> 02:04:09,330
Where the hell were you?
1356
02:04:12,450 --> 02:04:13,960
Where the hell were you?
1357
02:04:14,290 --> 02:04:17,040
No one has a clue
where you are...
1358
02:04:17,710 --> 02:04:19,130
Who are you?
1359
02:04:19,460 --> 02:04:22,330
-Ayan..
-Malaysian Airlines?
1360
02:04:22,460 --> 02:04:25,710
You think it'll make a
difference if you disappear?
1361
02:04:26,750 --> 02:04:29,200
I've been lying here for
2 days like a homeless man...
1362
02:04:29,330 --> 02:04:31,000
I'm frozen through!
1363
02:04:31,130 --> 02:04:34,210
This is the cone and
this is the ice cream!
1364
02:04:35,130 --> 02:04:37,910
Haven't eaten, haven't slept...
Not used the loo for any business!
1365
02:04:38,040 --> 02:04:39,910
What if you'd showed up?
1366
02:04:40,040 --> 02:04:42,080
-Where the hell were you?
-Slap you!
1367
02:04:48,160 --> 02:04:49,710
Why'd you shave your head?
1368
02:04:55,240 --> 02:04:56,580
Why are you bald?
1369
02:04:57,540 --> 02:04:59,040
I'm dying, you idiot!
1370
02:05:03,540 --> 02:05:04,570
Means?
1371
02:05:07,880 --> 02:05:10,250
What?
1372
02:05:11,320 --> 02:05:12,610
Why did you shave your head?
1373
02:05:13,580 --> 02:05:14,750
At least give me a hug!
1374
02:05:23,920 --> 02:05:25,380
Dying means what?
1375
02:05:26,090 --> 02:05:27,670
Dying means what?
1376
02:05:38,750 --> 02:05:40,540
Love is like cancer.
1377
02:05:41,700 --> 02:05:43,580
Comes without warning...
1378
02:05:44,000 --> 02:05:46,040
and destroys you in its wake.
1379
02:05:48,590 --> 02:05:50,500
This can't be happening, Alizeh...
1380
02:05:53,670 --> 02:05:56,830
Well... It's happened.
1381
02:06:02,510 --> 02:06:05,540
I thought I was so cool.
1382
02:06:07,250 --> 02:06:10,040
Love turned me
into such a loser.
1383
02:06:13,710 --> 02:06:16,380
Ali was making me act insane...
1384
02:06:16,790 --> 02:06:19,750
From checking his phone,
to following him around...
1385
02:06:21,080 --> 02:06:24,880
I'd stopped being his wife
to act like a parole officer.
1386
02:06:26,750 --> 02:06:29,130
I can't even really complain.
1387
02:06:32,250 --> 02:06:34,920
I was even willing
to overlook the cheating.
1388
02:06:37,040 --> 02:06:38,420
Thankfully...
1389
02:06:39,340 --> 02:06:42,420
I finally gathered the
last shreds of my dignity...
1390
02:06:44,880 --> 02:06:46,170
and left him.
1391
02:06:47,010 --> 02:06:50,330
I decided that my husband does
not control my self-worth.
1392
02:06:50,580 --> 02:06:53,420
All that anger, hatred,
1393
02:06:55,000 --> 02:06:56,630
balled up in my throat...
1394
02:06:58,790 --> 02:07:01,540
I dismissed it as an
effect of the circumstance.
1395
02:07:02,820 --> 02:07:05,000
The doctors called it cancer.
1396
02:07:05,210 --> 02:07:07,330
Straight to 4th stage!
1397
02:07:08,330 --> 02:07:14,130
I never even scored
that high in school, man!
1398
02:07:16,040 --> 02:07:18,130
But look at you!
1399
02:07:18,580 --> 02:07:22,830
You've gone from just
Ayan Sanger to Mr. Ayan Singer!
1400
02:07:26,130 --> 02:07:30,380
If you even think of dying...
I'll kill you.
1401
02:07:32,670 --> 02:07:36,330
Now that you're here...
I don't ever want to die.
1402
02:08:23,860 --> 02:08:25,000
So, what will you have?
1403
02:08:25,140 --> 02:08:28,440
Hi... Just some muesli
with strawberries, please.
1404
02:08:28,570 --> 02:08:31,070
Muesli with strawberries...
1405
02:08:31,320 --> 02:08:32,980
And how about you?
1406
02:08:33,580 --> 02:08:34,690
Same!
1407
02:08:35,160 --> 02:08:36,480
Okay!
1408
02:08:47,840 --> 02:08:50,480
Oh, nothing.
Just donated my hair online.
1409
02:08:51,410 --> 02:08:53,400
iBhakti.com?
1410
02:08:53,800 --> 02:08:57,320
May this bald head shower
you with blessings.
1411
02:08:59,190 --> 02:09:00,190
Cool.
1412
02:09:13,240 --> 02:09:14,480
Seriously?
1413
02:09:15,490 --> 02:09:18,360
You call that a reaction?
So low-key?
1414
02:09:18,790 --> 02:09:23,650
Alizeh, I just donated my hair... And
you're giving me an Irfan Khan stare?
1415
02:09:24,650 --> 02:09:26,820
A little over-the-top won't hurt!
1416
02:09:27,520 --> 02:09:29,610
Ayan, have you gone nuts?
1417
02:09:30,510 --> 02:09:32,230
Take a look at yourself!
1418
02:09:33,670 --> 02:09:35,570
You look hot, man!
1419
02:09:36,040 --> 02:09:37,070
Hot!
1420
02:09:37,590 --> 02:09:40,950
You'll be fighting girls off...
We'll have to call security!
1421
02:09:43,780 --> 02:09:45,230
Seriously?
1422
02:09:46,940 --> 02:09:48,650
-Really?
-Yeah!
1423
02:09:51,190 --> 02:09:53,630
-Should I come there to try my luck?
-Come on over!
1424
02:09:57,760 --> 02:09:59,360
You're mad!
1425
02:10:03,010 --> 02:10:05,110
Goodbye, hairbrush!
1426
02:10:07,550 --> 02:10:08,570
Now, listen...
1427
02:10:09,820 --> 02:10:11,320
I have no real religion...
1428
02:10:11,550 --> 02:10:13,230
But I only believe in one religion.
1429
02:10:13,480 --> 02:10:15,250
-Who?
-R.D. Burman's music!
1430
02:10:15,270 --> 02:10:16,330
Okay.
1431
02:10:16,680 --> 02:10:21,610
If we both look like Captain Picard
anyway, let the Starship Enterprise fly!
1432
02:10:22,600 --> 02:10:25,900
We're young, we're free
and we're ready
1433
02:10:26,150 --> 02:10:28,290
to let the freak flag fly
1434
02:10:28,420 --> 02:10:30,730
with Jolly Good Bollywood!
1435
02:14:07,900 --> 02:14:10,230
Your tea, madam!
1436
02:14:11,430 --> 02:14:13,690
Careful, it's hot!
1437
02:14:18,880 --> 02:14:20,530
-Did it burn you?
-A little...
1438
02:14:28,330 --> 02:14:29,900
-Hi...
-Hi!
1439
02:14:51,590 --> 02:14:52,610
Ayan...
1440
02:14:54,540 --> 02:14:56,150
Sorry.
1441
02:15:06,630 --> 02:15:09,280
Actually, sorry but I'm not sorry.
1442
02:15:11,400 --> 02:15:13,280
What do you want from me?
1443
02:15:14,780 --> 02:15:15,940
What do I do?
1444
02:15:17,170 --> 02:15:20,170
You think I'm dying
to sleep with you...
1445
02:15:23,700 --> 02:15:26,320
I'm dying for you to love me.
1446
02:15:27,620 --> 02:15:28,810
I've tried everything...
1447
02:15:28,900 --> 02:15:32,370
Staying away, staying close,
another relationship.
1448
02:15:32,460 --> 02:15:35,930
But I can't...
I can't get you out of my head!
1449
02:15:40,020 --> 02:15:42,730
What does DJ Ali have that I don't?
1450
02:15:44,230 --> 02:15:48,560
If I get some tattoos
and start spouting poetry...
1451
02:15:48,690 --> 02:15:50,480
Will you love me then?
1452
02:15:51,570 --> 02:15:55,730
Will I finally be worthy of your love?
1453
02:15:56,410 --> 02:15:57,940
Because I'll do it.
1454
02:15:58,520 --> 02:16:00,030
I can do it.
1455
02:16:06,350 --> 02:16:07,940
I'm talking to you.
1456
02:16:08,930 --> 02:16:10,610
Yeah, run away...
1457
02:16:11,460 --> 02:16:13,440
Not like you have anything to say.
1458
02:16:13,960 --> 02:16:15,070
Alizeh.
1459
02:16:19,900 --> 02:16:22,030
-I can break things, too!
-That's a pressure cooker!
1460
02:16:22,160 --> 02:16:24,070
Let it burst then!
1461
02:16:25,610 --> 02:16:27,150
What do you want me to do?
1462
02:16:27,350 --> 02:16:28,980
-Lie to you?
-Yes, lie to me!
1463
02:16:29,110 --> 02:16:31,490
-I can't lie!
-Why not? You're dying, anyway!
1464
02:16:31,620 --> 02:16:34,170
Live or die, I will not lie to you!
1465
02:16:34,300 --> 02:16:38,150
This is the only honest thing
in my life, Ayan!
1466
02:16:38,320 --> 02:16:40,150
Can't you love me
instead of DJ Ali?
1467
02:16:41,770 --> 02:16:43,730
This is love, Ayan.
1468
02:16:43,940 --> 02:16:48,280
-This isn't love.
-This is love for me, Ayan!
1469
02:16:48,870 --> 02:16:52,200
Ayan,
this is bigger than love...
1470
02:16:52,330 --> 02:16:55,200
This is the greatest
love of my life.
1471
02:16:56,190 --> 02:16:57,840
I don't want this kind of love.
1472
02:16:58,820 --> 02:17:02,310
You're my friend...
1473
02:17:02,600 --> 02:17:04,480
My family...
1474
02:17:04,860 --> 02:17:06,360
My everything!
1475
02:17:06,610 --> 02:17:08,070
You're just not my lover.
1476
02:17:08,400 --> 02:17:11,540
Why not?
I can be your lover, too!
1477
02:17:11,670 --> 02:17:12,980
Ayan!!
1478
02:17:13,670 --> 02:17:16,370
That kind of love has only destroye me!
Do you want to be destroyed?
1479
02:17:16,420 --> 02:17:19,980
Yes, I do.
I want to be destroyed.
1480
02:17:21,240 --> 02:17:24,400
This thing we have between us...
Our friendship...
1481
02:17:24,740 --> 02:17:26,980
it's my greatest strength.
1482
02:17:27,570 --> 02:17:29,940
Love is my weakness...
1483
02:17:30,630 --> 02:17:32,730
Why don't you understand that?
1484
02:17:33,150 --> 02:17:37,690
Because a man and a woman
cannot be just friends!
1485
02:17:49,060 --> 02:17:51,030
Go.
1486
02:17:51,240 --> 02:17:52,820
Get out of here.
1487
02:17:53,650 --> 02:17:54,780
Go.
1488
02:17:54,990 --> 02:17:58,150
I can't explain this to you anymore.
1489
02:17:58,230 --> 02:18:01,690
If you can't understand, just leave.
1490
02:18:01,890 --> 02:18:05,150
Take your stuff and get out!
1491
02:18:06,820 --> 02:18:07,900
Get out!
1492
02:18:08,070 --> 02:18:09,690
Get out, Ayan!
1493
02:18:16,900 --> 02:18:17,940
Alizeh...
1494
02:18:19,940 --> 02:18:21,360
Alizeh, I'm sorry...
1495
02:18:32,610 --> 02:18:35,480
It's a strange story
of love and friendship.
1496
02:18:35,990 --> 02:18:38,690
Love, the hero...
and Friendship, the heroine.
1497
02:18:39,160 --> 02:18:42,230
The awful thing is that
Love never understood Friendship.
1498
02:18:42,450 --> 02:18:46,780
I do love you, Ayan...
Just not the way you want me to.
1499
02:18:47,070 --> 02:18:48,900
Love is passion...
1500
02:18:49,810 --> 02:18:52,820
but friendship is peace.
1501
02:18:55,780 --> 02:19:00,370
One night, tired and weary,
Love threw a tantrum...
1502
02:19:01,090 --> 02:19:02,730
Like a spoilt child... Stupid!
1503
02:19:03,130 --> 02:19:04,940
And what did Friendship do?
1504
02:19:06,940 --> 02:19:07,950
Alizeh...
1505
02:19:08,290 --> 02:19:11,360
Friendship threw a tantrum, too,
and left in a huff.
1506
02:19:14,990 --> 02:19:17,110
And where else do heroines go?
1507
02:19:17,910 --> 02:19:18,920
The airport.
1508
02:19:19,320 --> 02:19:22,150
"Ayan, I'm going back home."
1509
02:19:22,450 --> 02:19:24,530
And Love freaked out...
1510
02:19:24,690 --> 02:19:28,320
"I hope one day you'll
understand my love."
1511
02:19:28,610 --> 02:19:32,320
When Love realised that Friendship
is leaving him forever... He ran.
1512
02:19:32,690 --> 02:19:35,480
And how he ran!
1513
02:19:40,530 --> 02:19:41,540
In taxis...
1514
02:19:41,610 --> 02:19:42,670
Heathrow Airport!
1515
02:19:45,780 --> 02:19:46,780
...in trains...
1516
02:19:50,980 --> 02:19:52,440
He ran!
1517
02:19:55,280 --> 02:19:57,070
He didn't stop to breathe...
1518
02:19:58,370 --> 02:20:02,070
Because Love knew... Friendship
was about to breathe her last...
1519
02:20:03,100 --> 02:20:06,360
And he wanted to be with
her 'til her last moments.
1520
02:20:07,290 --> 02:20:08,480
That was Love's right.
1521
02:20:19,650 --> 02:20:21,980
I need to get to BA 109!
1522
02:20:23,700 --> 02:20:25,980
I'm sorry, the gate closed
20 minutes ago!
1523
02:20:26,110 --> 02:20:27,570
Has the flight taken off?
1524
02:20:27,820 --> 02:20:29,070
It's about to go!
1525
02:20:36,050 --> 02:20:37,440
-Hello?
-Alizeh!
1526
02:20:37,650 --> 02:20:39,650
I'm at the airport!
I'm here!
1527
02:20:39,970 --> 02:20:41,780
Please don't go, Alizeh, please stay!
1528
02:20:43,820 --> 02:20:46,360
Ayan, I'm taking off.
1529
02:21:27,230 --> 02:21:28,320
Hello?
1530
02:22:03,240 --> 02:22:04,320
Alizeh...
1531
02:22:05,300 --> 02:22:07,530
You can't die.
1532
02:22:12,740 --> 02:22:14,560
Ma'am, keep that oxygen mask on.
1533
02:22:14,650 --> 02:22:17,780
Alizeh, listen to him...
Put it back.
1534
02:22:20,940 --> 02:22:22,190
Ayan...
1535
02:22:24,080 --> 02:22:26,360
I'm acting, I'm not really dying.
1536
02:22:26,780 --> 02:22:29,370
Don't react, we'll get caught.
1537
02:22:36,530 --> 02:22:39,400
How else do you runaway
from a runway?
1538
02:22:40,300 --> 02:22:43,070
Cancer's got to have some perks...
1539
02:22:48,860 --> 02:22:51,360
You came to the airport, Ayan.
1540
02:22:52,800 --> 02:22:55,440
You fulfilled my dream!
1541
02:22:57,230 --> 02:22:59,900
Alizeh, I'm sorry for last night.
1542
02:23:02,190 --> 02:23:06,320
Friendship doesn't know
sorry's and thank you's.
1543
02:23:10,610 --> 02:23:14,690
I swear I'll never trouble
you about this again.
1544
02:23:15,900 --> 02:23:17,570
Because, Ayan,
1545
02:23:18,400 --> 02:23:22,190
it's a lot like love!
1546
02:23:25,050 --> 02:23:26,900
I friend you.
1547
02:23:27,360 --> 02:23:29,790
I friend you, too.
1548
02:23:30,780 --> 02:23:32,230
I friend you for life.
1549
02:23:33,310 --> 02:23:36,170
I friend you, too,
for whatever life is left.
1550
02:23:46,440 --> 02:23:48,730
Come, now, sing something...
1551
02:23:49,360 --> 02:23:51,940
Anything you like... I'm sick!
1552
02:24:09,010 --> 02:24:10,150
Interview done?
1553
02:24:11,280 --> 02:24:12,280
Okay...
1554
02:24:13,130 --> 02:24:15,190
Hey... can I sing something?
1555
02:25:43,990 --> 02:25:45,010
Done.
103514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.