All language subtitles for ◙ Western Approaches Wartime movie (1944) (English (Original) (auto))

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:15,880 [Music] 2 00:00:27,599 --> 00:00:31,720 Heat up here. Heat. Heat. 3 00:01:02,320 --> 00:01:06,510 Heat. 4 00:01:04,720 --> 00:01:10,949 Heat. 5 00:01:06,510 --> 00:01:10,949 [Music] 6 00:01:23,360 --> 00:01:26,439 Heat. Heat. 7 00:01:39,320 --> 00:01:44,260 [Music] 8 00:01:50,240 --> 00:01:54,200 Heat. Heat. 9 00:01:54,880 --> 00:02:16,680 [Music] 10 00:02:17,599 --> 00:02:21,080 That's not rocket. 11 00:02:22,580 --> 00:02:25,869 [Music] 12 00:02:27,360 --> 00:02:30,760 Keep your 13 00:02:49,519 --> 00:02:53,400 hurry up. Get it out. 14 00:02:56,090 --> 00:03:00,520 [Music] 15 00:03:09,440 --> 00:03:14,080 She didn't give a position. No, she went 16 00:03:11,599 --> 00:03:16,560 dead on us before we got it. We got a 17 00:03:14,080 --> 00:03:20,080 bearing, but no fix. Of course, she 18 00:03:16,560 --> 00:03:22,000 should belong to S59 about 300 miles 19 00:03:20,080 --> 00:03:24,400 away. 20 00:03:22,000 --> 00:03:26,159 She is a strangler, isn't she? Engine 21 00:03:24,400 --> 00:03:28,480 trouble, I expect. Right bang in the 22 00:03:26,159 --> 00:03:31,360 middle, too. What a place to get it, 23 00:03:28,480 --> 00:03:33,040 poor devils. The point is, just after we 24 00:03:31,360 --> 00:03:35,040 got her distress message, we got a line 25 00:03:33,040 --> 00:03:36,400 on this little fellow. We can only 26 00:03:35,040 --> 00:03:38,560 assume that he was the cause of the 27 00:03:36,400 --> 00:03:41,280 trouble. Anyway, it's the only clue we 28 00:03:38,560 --> 00:03:43,599 have as to her position. 29 00:03:41,280 --> 00:03:45,840 What a clue. In other words, from a 30 00:03:43,599 --> 00:03:47,599 practical point of view, we've no idea 31 00:03:45,840 --> 00:03:50,480 where she is. She may be anywhere inside 32 00:03:47,599 --> 00:03:52,239 this rather doubtful circle. Well, if 33 00:03:50,480 --> 00:03:53,840 you like to put it that way. In any 34 00:03:52,239 --> 00:03:56,319 case, we've detached two units from 35 00:03:53,840 --> 00:03:57,840 support group A. Go and hunt the Ubot. 36 00:03:56,319 --> 00:04:00,840 And if our assumptions correct, they do 37 00:03:57,840 --> 00:04:00,840 stay. 38 00:04:03,519 --> 00:04:09,159 Have you all got your actions fired 39 00:04:05,120 --> 00:04:09,159 there, man? Yes, sir. 40 00:04:11,680 --> 00:04:15,840 Put that down a while, Jock. My hands 41 00:04:13,840 --> 00:04:17,680 are that damn cold. I can't fumble this 42 00:04:15,840 --> 00:04:19,759 pin. Now, I'll give you an issue of 43 00:04:17,680 --> 00:04:21,519 prunes presently. And don't forget to 44 00:04:19,759 --> 00:04:23,440 keep the stones in your mouth. My 45 00:04:21,519 --> 00:04:25,040 experience, it helps you to keep away 46 00:04:23,440 --> 00:04:26,960 the thirst. I've just suddenly 47 00:04:25,040 --> 00:04:28,560 remembered something, Captain. I was 48 00:04:26,960 --> 00:04:30,320 having after the old ship got hit, I was 49 00:04:28,560 --> 00:04:31,919 having a route around the pantry and 50 00:04:30,320 --> 00:04:34,080 found a few little items that may come 51 00:04:31,919 --> 00:04:36,639 in very, very handy. There were two 52 00:04:34,080 --> 00:04:39,120 bottles of beer. Very good. Oh, that's 53 00:04:36,639 --> 00:04:41,840 good. Yeah, it is. Very good indeed. 54 00:04:39,120 --> 00:04:43,600 Well, two tins of sardines. If you don't 55 00:04:41,840 --> 00:04:45,759 like the beer, you can get that oil on 56 00:04:43,600 --> 00:04:47,840 them. 57 00:04:45,759 --> 00:04:50,160 How's the patient doing forward there, 58 00:04:47,840 --> 00:04:52,560 Chippy? Oh, he's not feeling too bad for 59 00:04:50,160 --> 00:04:54,479 now. Oh, good. Make him as comfortable 60 00:04:52,560 --> 00:04:55,840 as you can. 61 00:04:54,479 --> 00:04:57,680 What happened to the other lads, by the 62 00:04:55,840 --> 00:04:59,440 way? You tell them all about it, Bob. 63 00:04:57,680 --> 00:05:01,759 You was there. Well, I was standing 64 00:04:59,440 --> 00:05:05,360 midship talking to the cook once you got 65 00:05:01,759 --> 00:05:08,400 the hammer. Well, I run forward to get 66 00:05:05,360 --> 00:05:10,479 me pipe and uh that watch, you know, the 67 00:05:08,400 --> 00:05:12,080 ms bought me. I was telling you about uh 68 00:05:10,479 --> 00:05:13,680 with the old man's insurance money 69 00:05:12,080 --> 00:05:16,479 because I knew damn well if I didn't 70 00:05:13,680 --> 00:05:20,160 take that watch home, she'd say, "Well, 71 00:05:16,479 --> 00:05:21,919 he sold it for beer." So anyhow, I got 72 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 up and by the time I get up the boat, 73 00:05:21,919 --> 00:05:25,759 half them was in the boat, the other 74 00:05:23,199 --> 00:05:27,759 half in the ladder, and up popped Jerry. 75 00:05:25,759 --> 00:05:29,759 I don't know what the hell was that. I 76 00:05:27,759 --> 00:05:32,560 damn soon found out they opened up on 77 00:05:29,759 --> 00:05:35,440 them. Bastards. Fellows was dropping off 78 00:05:32,560 --> 00:05:38,320 the ladder into the water. 79 00:05:35,440 --> 00:05:40,160 seen the fellas in the boat falling down 80 00:05:38,320 --> 00:05:41,600 and just then she took a heave and I 81 00:05:40,160 --> 00:05:43,759 must have caught my foot in something 82 00:05:41,600 --> 00:05:46,320 and I went down with her. I was going 83 00:05:43,759 --> 00:05:49,520 down and down and down. I could feel 84 00:05:46,320 --> 00:05:51,919 pressure on me here in me ear. I thought 85 00:05:49,520 --> 00:05:54,160 myself this is it and I think the 86 00:05:51,919 --> 00:05:56,320 boilers must have went and I shot up 87 00:05:54,160 --> 00:05:58,800 from the top and I had my eyes open and 88 00:05:56,320 --> 00:06:00,400 I was looking up. I could see the sky 89 00:05:58,800 --> 00:06:02,880 getting brighter and brighter. you know, 90 00:06:00,400 --> 00:06:04,720 the top of the water. And I come up the 91 00:06:02,880 --> 00:06:06,639 top and by God, I thought it was an 92 00:06:04,720 --> 00:06:08,560 early plane. Come right out of the 93 00:06:06,639 --> 00:06:11,360 water. 94 00:06:08,560 --> 00:06:13,280 And I looked around me. 95 00:06:11,360 --> 00:06:16,240 All that was left was a few spots of 96 00:06:13,280 --> 00:06:17,600 oil. Not a damn soul anywhere. My god, 97 00:06:16,240 --> 00:06:19,759 I'd like to get hold of a couple of them 98 00:06:17,600 --> 00:06:22,319 chaps. I'd like to get all that dirty 99 00:06:19,759 --> 00:06:25,680 skunk with that machine gun. I'd fix 100 00:06:22,319 --> 00:06:28,479 him. Damn right I would. 101 00:06:25,680 --> 00:06:30,639 Now, men, the position is this. Things 102 00:06:28,479 --> 00:06:33,600 are not too good. There could be a 103 00:06:30,639 --> 00:06:35,199 downside worse. No SOS was sent out 104 00:06:33,600 --> 00:06:37,440 because the wireless has just blown to 105 00:06:35,199 --> 00:06:39,600 blazes. From my last position, we're 106 00:06:37,440 --> 00:06:41,440 just about halfway across, which is 107 00:06:39,600 --> 00:06:43,120 roughly a,000 miles from the nearest 108 00:06:41,440 --> 00:06:45,199 land. Just old jelly to work it out to 109 00:06:43,120 --> 00:06:46,639 make it nice and easy for you, as that's 110 00:06:45,199 --> 00:06:50,560 only the gloomy side of the picture, 111 00:06:46,639 --> 00:06:53,759 then. Don't forget this. We're not far 112 00:06:50,560 --> 00:06:55,600 off the convoy routes. And young Sparks 113 00:06:53,759 --> 00:06:58,880 there has a wireless set which will send 114 00:06:55,600 --> 00:07:00,880 an SOS for about 200 miles. Is that 115 00:06:58,880 --> 00:07:02,960 right, Duncan? Ah, that's right, sir. 116 00:07:00,880 --> 00:07:05,039 It's a fine me set. It better be. It's 117 00:07:02,960 --> 00:07:07,599 either this or my jacket. What have you 118 00:07:05,039 --> 00:07:09,599 decided to do, sir? Make for Ireland. 119 00:07:07,599 --> 00:07:11,759 Prevailing winds and part of the Gulf 120 00:07:09,599 --> 00:07:14,160 Stream should be in our favor. Fly me 121 00:07:11,759 --> 00:07:19,400 lads and fight for island. E, you think 122 00:07:14,160 --> 00:07:19,400 our journey is really necessary, boy? 123 00:07:20,640 --> 00:07:25,750 [Music] 124 00:07:25,919 --> 00:07:34,319 It's a long way. 125 00:07:29,520 --> 00:07:37,759 Oh, I'm glad that salvation is free is 126 00:07:34,319 --> 00:07:41,400 free. I'm glad. Step the mask, lads. 127 00:07:37,759 --> 00:07:41,400 Let's make a start. 128 00:07:43,560 --> 00:07:49,560 [Applause] 129 00:07:45,599 --> 00:07:49,560 I'm glad that 130 00:07:50,160 --> 00:07:58,319 I'm glad that salvation is free. 131 00:07:54,319 --> 00:08:00,400 I'm glad that salvation is free. 132 00:07:58,319 --> 00:08:04,490 Salvation 133 00:08:00,400 --> 00:08:18,519 for you and for 134 00:08:04,490 --> 00:08:18,519 [Music] 135 00:08:22,479 --> 00:08:28,120 down. 136 00:08:25,120 --> 00:08:28,120 Heat. Heat. 137 00:08:55,360 --> 00:08:58,440 Heat. Heat. 138 00:08:59,100 --> 00:09:08,260 [Music] 139 00:09:10,160 --> 00:09:13,279 Now, Mr. Rogers, I'm away with the 140 00:09:12,160 --> 00:09:14,880 conference. I'll be back in a couple of 141 00:09:13,279 --> 00:09:16,399 hours. All right. How's your swimming? 142 00:09:14,880 --> 00:09:19,519 Well, she's still down by the head. Two 143 00:09:16,399 --> 00:09:23,360 feet. Pity, you know. Oh, well, we can't 144 00:09:19,519 --> 00:09:24,880 help it. No, sure. Any cables to go? 145 00:09:23,360 --> 00:09:29,560 Letters? No, they've all gone. Want 146 00:09:24,880 --> 00:09:29,560 anything? No, thank you. Very well. 147 00:09:34,880 --> 00:09:39,519 Well, that's lost the card there, Chief. 148 00:09:36,560 --> 00:09:40,880 Good. Look at Griffith down there. He's 149 00:09:39,519 --> 00:09:42,640 like an old broody hen with that gun of 150 00:09:40,880 --> 00:09:44,320 his. Yeah, he's an old stickler, too. 151 00:09:42,640 --> 00:09:45,600 Chief didn't like his breach block, so 152 00:09:44,320 --> 00:09:47,440 he sent it back to the depot for a new 153 00:09:45,600 --> 00:09:51,320 one. Said he only got one gun. He's 154 00:09:47,440 --> 00:09:51,320 going to make damn sure it worked. 155 00:09:54,480 --> 00:09:58,560 Let's hope he doesn't have to use the 156 00:09:55,760 --> 00:10:00,640 damn thing. Price box. Where the hell 157 00:09:58,560 --> 00:10:02,160 are you? You get the acid for your 158 00:10:00,640 --> 00:10:03,440 batteries? Yes. Coming aboard in about 159 00:10:02,160 --> 00:10:05,680 half an hour, chief. Remember my 160 00:10:03,440 --> 00:10:06,880 tobacco? Yes. Cost you half a buck. 161 00:10:05,680 --> 00:10:10,480 Good. I'll stand you the first drink 162 00:10:06,880 --> 00:10:12,240 once you get home. Same old racket. Any 163 00:10:10,480 --> 00:10:14,320 idea what we say? Oh, chief. Morning. 164 00:10:12,240 --> 00:10:18,480 Probably. The old man at the conference. 165 00:10:14,320 --> 00:10:20,480 Now, if you have small engine room 166 00:10:18,480 --> 00:10:23,360 defects, 167 00:10:20,480 --> 00:10:27,279 don't try and carry the burden all to 168 00:10:23,360 --> 00:10:30,240 yourself. Signal and tell me. and I will 169 00:10:27,279 --> 00:10:32,480 see if it is possible to reduce the 170 00:10:30,240 --> 00:10:34,640 speed of the convoy so that you can 171 00:10:32,480 --> 00:10:36,240 affect the necessary repairs without 172 00:10:34,640 --> 00:10:38,079 having to drop a stern and become a 173 00:10:36,240 --> 00:10:39,839 straggler. Well, that's all I've got to 174 00:10:38,079 --> 00:10:42,320 say, gentlemen. I'm very proud to be 175 00:10:39,839 --> 00:10:46,000 your commodor and I hope that we shall 176 00:10:42,320 --> 00:10:47,600 have a fine and successful crew. 177 00:10:46,000 --> 00:10:50,240 Are there any questions on that, 178 00:10:47,600 --> 00:10:52,959 gentlemen? Yes, sir. I'm not very happy 179 00:10:50,240 --> 00:10:54,160 about this reduction of speed. My ship's 180 00:10:52,959 --> 00:10:55,680 already trimmed by the head and I'm 181 00:10:54,160 --> 00:10:57,760 liable to be very slow and sluggish from 182 00:10:55,680 --> 00:11:00,000 the helmet under six knots. And with a 183 00:10:57,760 --> 00:11:01,360 deck hag I'm carrying. If there's a 184 00:11:00,000 --> 00:11:03,200 strong quarter of wind, I shall have a 185 00:11:01,360 --> 00:11:06,399 devilish job to keep station. Well, 186 00:11:03,200 --> 00:11:08,720 Captain, I can assure you that we shall 187 00:11:06,399 --> 00:11:10,959 not go slow speed for one minute longer 188 00:11:08,720 --> 00:11:13,920 than necessary. But if you find yourself 189 00:11:10,959 --> 00:11:16,079 yawing about, signal and tell me, and 190 00:11:13,920 --> 00:11:17,760 then I'll let you know what to do. Well, 191 00:11:16,079 --> 00:11:22,320 now, gentlemen, the senior officer of 192 00:11:17,760 --> 00:11:24,880 the escort will say a few words to you. 193 00:11:22,320 --> 00:11:27,839 Good afternoon, gentlemen. This is how 194 00:11:24,880 --> 00:11:30,560 you can help your escort. Don't straggle 195 00:11:27,839 --> 00:11:32,800 or romp ahead because I cannot afford to 196 00:11:30,560 --> 00:11:34,880 detach an escort for a few ships and 197 00:11:32,800 --> 00:11:37,760 thus weaken the protection for the whole 198 00:11:34,880 --> 00:11:41,440 convoy. I would like to support what 199 00:11:37,760 --> 00:11:43,440 your commodor said about smoke. Smoke 200 00:11:41,440 --> 00:11:48,399 has been known to give away the position 201 00:11:43,440 --> 00:11:51,200 of the convoy for 30 or 40 miles. And do 202 00:11:48,399 --> 00:11:53,600 make a special effort to keep a clear 203 00:11:51,200 --> 00:11:57,200 funnel in the evening cuz that is a time 204 00:11:53,600 --> 00:11:59,279 the Ubot may be closing in to uh get our 205 00:11:57,200 --> 00:12:01,440 course for the night and we should be 206 00:11:59,279 --> 00:12:04,160 trying to put them down and our whole 207 00:12:01,440 --> 00:12:08,480 work may be ruined by one careless 208 00:12:04,160 --> 00:12:12,639 stoer. If you spot a yubot, give him all 209 00:12:08,480 --> 00:12:16,079 you got. Your splashes and your traces 210 00:12:12,639 --> 00:12:19,920 at night will act as a good pointer, and 211 00:12:16,079 --> 00:12:23,519 you never know, you might hit it. 212 00:12:19,920 --> 00:12:26,240 Finally, if a serious attack develops, 213 00:12:23,519 --> 00:12:28,560 do not let us forget this. You both 214 00:12:26,240 --> 00:12:30,880 commanders, don't sail into attack with 215 00:12:28,560 --> 00:12:32,800 a happy heart. For them, it is a moment 216 00:12:30,880 --> 00:12:34,240 of extreme tension. And if at the 217 00:12:32,800 --> 00:12:36,800 critical moment we can take every 218 00:12:34,240 --> 00:12:39,600 offensive action, we shall weaken their 219 00:12:36,800 --> 00:12:41,839 resolution and they will share off and 220 00:12:39,600 --> 00:12:44,560 not press home their attack. Well, 221 00:12:41,839 --> 00:12:46,880 gentlemen, your escort will be doing 222 00:12:44,560 --> 00:12:49,600 their utmost to give you a safe and 223 00:12:46,880 --> 00:12:51,680 timely arrival, but we need your 224 00:12:49,600 --> 00:12:55,040 assistance. 225 00:12:51,680 --> 00:12:56,880 Are there any questions? 226 00:12:55,040 --> 00:12:58,560 If there no further questions, my 227 00:12:56,880 --> 00:13:00,560 executive officer will tell you a little 228 00:12:58,560 --> 00:13:04,160 about the air support you'll get from 229 00:13:00,560 --> 00:13:07,120 our Army Air Force. 230 00:13:04,160 --> 00:13:09,600 Well, gentlemen, from this side, you'll 231 00:13:07,120 --> 00:13:13,519 have Hudson spotting Ubot for you for 232 00:13:09,600 --> 00:13:15,360 the first 600 miles. From 6 to 800, 233 00:13:13,519 --> 00:13:16,959 you'll have liberators and flying 234 00:13:15,360 --> 00:13:18,880 fortresses. 235 00:13:16,959 --> 00:13:21,279 And it' be well for you to study the 236 00:13:18,880 --> 00:13:24,079 silhouette of the flying fortress and 237 00:13:21,279 --> 00:13:26,880 the [ __ ] wolf because if you're unlucky 238 00:13:24,079 --> 00:13:30,279 enough and meet a fox wolf, it's well to 239 00:13:26,880 --> 00:13:30,279 know the difference. 240 00:13:37,140 --> 00:14:23,840 [Music] 241 00:14:27,600 --> 00:14:30,680 Heat. Heat. 242 00:14:46,880 --> 00:14:52,399 Hello. Hello, sir. Sit down. You 243 00:14:50,000 --> 00:14:54,160 settling down. All right. Yes. Cabin me 244 00:14:52,399 --> 00:14:56,240 own. Fine and comfortable here, sir. 245 00:14:54,160 --> 00:14:57,279 Living like a prince, in fact. Good. 246 00:14:56,240 --> 00:14:58,639 Have a cup of tea while you're here, 247 00:14:57,279 --> 00:14:59,920 sir? Yes, thank you. I'll just rinse out 248 00:14:58,639 --> 00:15:01,440 the elk. It's all right. I'll have you 249 00:14:59,920 --> 00:15:04,000 there. Sure. It's all right then. Yeah, 250 00:15:01,440 --> 00:15:05,839 fine. How many practice rounds have we 251 00:15:04,000 --> 00:15:06,800 sir? Good. We'll use half of those 252 00:15:05,839 --> 00:15:09,120 tomorrow morning. We're having a 253 00:15:06,800 --> 00:15:10,959 practice shoot. Good. How long do you 254 00:15:09,120 --> 00:15:13,279 reck this trip going to take? She should 255 00:15:10,959 --> 00:15:16,160 be home in about 16 days. I 16 days, 256 00:15:13,279 --> 00:15:18,480 sir. Let's run it a bit close. How's 257 00:15:16,160 --> 00:15:20,560 that? It's my wedding anniversary in 258 00:15:18,480 --> 00:15:22,320 about 18 days time. And I've been trying 259 00:15:20,560 --> 00:15:23,920 for the last 20 years to get home and 260 00:15:22,320 --> 00:15:26,720 celebrate it. And I've never succeeded 261 00:15:23,920 --> 00:15:28,320 yet. And it doesn't show up this time. 262 00:15:26,720 --> 00:15:30,320 Well, I see if I can speed the convoy up 263 00:15:28,320 --> 00:15:34,079 a bit for you. Good. I wish he would 264 00:15:30,320 --> 00:15:40,440 save me a lot of trouble if he did. 265 00:15:34,079 --> 00:15:40,440 Lightly. So lightly. So lightly. 266 00:15:40,880 --> 00:15:47,320 So lightly. So lightly. So lightly. 267 00:15:49,120 --> 00:15:55,959 So lightly. So lightly. So lightly. 268 00:15:56,560 --> 00:16:01,360 So lightly. So lightly 269 00:16:00,170 --> 00:16:04,079 [Music] 270 00:16:01,360 --> 00:16:06,720 ha. 271 00:16:04,079 --> 00:16:08,880 How do you feel now, boys? A bit better. 272 00:16:06,720 --> 00:16:12,720 Hell of a life in the leg. Won't be long 273 00:16:08,880 --> 00:16:15,440 now. Only one more clean shirt. No. 274 00:16:12,720 --> 00:16:18,560 Well, I'm that other one in a Persian in 275 00:16:15,440 --> 00:16:21,680 a Persian beer garden. 276 00:16:18,560 --> 00:16:26,800 How the hell does that go again? Oh, 277 00:16:21,680 --> 00:16:31,910 you're baby sh man. 278 00:16:26,800 --> 00:16:46,700 Come low. Come. 279 00:16:31,910 --> 00:16:46,700 [Music] 280 00:16:48,959 --> 00:16:52,560 I couldn't have done much better myself. 281 00:16:50,560 --> 00:16:54,079 But wake up. What the hell? You just had 282 00:16:52,560 --> 00:16:56,480 your dinner, didn't you? Didn't you 283 00:16:54,079 --> 00:16:59,600 enjoy your your biscuit and your what 284 00:16:56,480 --> 00:17:00,959 they call? Molted milk. Molted milks. I 285 00:16:59,600 --> 00:17:03,519 don't know. You look like an accident 286 00:17:00,959 --> 00:17:05,600 looking for somewhere to happen. Now 287 00:17:03,519 --> 00:17:08,799 something Liverpool. 288 00:17:05,600 --> 00:17:11,839 Oh, a German clock maker to England once 289 00:17:08,799 --> 00:17:14,640 came. Benjamin Snooks was that clock 290 00:17:11,839 --> 00:17:17,199 maker's name. He searched every street 291 00:17:14,640 --> 00:17:21,039 and he searched every lane and he rang 292 00:17:17,199 --> 00:17:24,919 on his old bell and he 293 00:17:21,039 --> 00:17:24,919 loo Two lon 294 00:17:33,960 --> 00:17:37,219 [Applause] 295 00:17:49,840 --> 00:17:54,000 damn it. I can't get it. What have you 296 00:17:52,480 --> 00:17:59,039 got? 297 00:17:54,000 --> 00:18:00,480 Dash dash dash e dash t. There's no use 298 00:17:59,039 --> 00:18:03,200 asking me. I haven't got that sort of a 299 00:18:00,480 --> 00:18:06,160 brain. Read it out again. Taylor's fish 300 00:18:03,200 --> 00:18:08,400 and beheaded angler make a good catch. 301 00:18:06,160 --> 00:18:10,080 Tell me what we want. Spotter Bob Hope 302 00:18:08,400 --> 00:18:12,640 fixed this thing yesterday. I think 303 00:18:10,080 --> 00:18:14,880 there's anything doing. 304 00:18:12,640 --> 00:18:17,919 Hello you b. Hello. You got any weather 305 00:18:14,880 --> 00:18:20,240 reports through today? Not yet. 306 00:18:17,919 --> 00:18:23,280 Closer. That's it. Okay. Music while you 307 00:18:20,240 --> 00:18:27,600 check. Hello, Codfish. William 35 308 00:18:23,280 --> 00:18:31,280 callish. Will you test my reception? Q R 309 00:18:27,600 --> 00:18:33,280 S T U V WXYZ. 310 00:18:31,280 --> 00:18:36,480 Are you getting this? All right. Over. 311 00:18:33,280 --> 00:18:38,640 William 305, this is Codfish receiving 312 00:18:36,480 --> 00:18:41,760 you loud and clear. How am I? Over. 313 00:18:38,640 --> 00:18:43,760 Hello, Codfish. William 305 answering. 314 00:18:41,760 --> 00:18:45,760 You're a trifle woolly this morning. 315 00:18:43,760 --> 00:18:49,280 Over. Woolly. Yes, but I wouldn't be 316 00:18:45,760 --> 00:18:52,320 without it. How am I now? Move out. 317 00:18:49,280 --> 00:18:54,320 Hello, Codfish. William 305 answering. 318 00:18:52,320 --> 00:18:56,640 We're receiving it better now. How's it 319 00:18:54,320 --> 00:18:58,559 all going? Sure. Glad it's you and not 320 00:18:56,640 --> 00:19:00,880 me down there. No stomach for your kind 321 00:18:58,559 --> 00:19:03,440 of life. Over. Uh, we're going fine. 322 00:19:00,880 --> 00:19:07,360 Only just started. 323 00:19:03,440 --> 00:19:10,559 Carry out patrol XZ at AF Miles, please. 324 00:19:07,360 --> 00:19:13,120 Over to you. Okay, fella. Anything you 325 00:19:10,559 --> 00:19:16,120 say. Good hunting. Good luck. Listening 326 00:19:13,120 --> 00:19:16,120 up. 327 00:19:24,240 --> 00:19:29,520 Now, let me see. We had a fresh breeze 328 00:19:27,679 --> 00:19:33,280 last night. 329 00:19:29,520 --> 00:19:36,080 We hadn't got so much wind this morning. 330 00:19:33,280 --> 00:19:39,520 We'll give it two and a half. 331 00:19:36,080 --> 00:19:43,400 Two and a half will make it 60 from our 332 00:19:39,520 --> 00:19:43,400 last position yesterday. 333 00:19:43,520 --> 00:19:47,720 Well, that puts her here now. 334 00:19:48,799 --> 00:19:53,600 Well, I suppose they're still using this 335 00:19:50,640 --> 00:19:55,760 bloody ocean. This will make a very good 336 00:19:53,600 --> 00:19:58,000 story for your paper, Mr. Russell. 337 00:19:55,760 --> 00:20:01,120 You're telling me. 338 00:19:58,000 --> 00:20:03,039 I hope I get it printed in time, though. 339 00:20:01,120 --> 00:20:05,440 You know, this is quite a change for me. 340 00:20:03,039 --> 00:20:06,480 I haven't done any sailing for years. 341 00:20:05,440 --> 00:20:08,799 Well, it looks like you're going to have 342 00:20:06,480 --> 00:20:10,960 plenty of time to make up for it now. 343 00:20:08,799 --> 00:20:12,559 Well, that's a lot for today. Hope 344 00:20:10,960 --> 00:20:14,559 somebody hears us this time. How about 345 00:20:12,559 --> 00:20:16,480 an encore, Sparks? You never know who's 346 00:20:14,559 --> 00:20:18,559 listening. Go on, Jock. Another one for 347 00:20:16,480 --> 00:20:19,600 his knob. Well, you've been running for 348 00:20:18,559 --> 00:20:21,039 a couple of minutes. We'll have to go 349 00:20:19,600 --> 00:20:23,120 easy on the batteries again. It didn't 350 00:20:21,039 --> 00:20:24,799 last forever. Oh, I don't know, Sparks. 351 00:20:23,120 --> 00:20:27,280 Have another shot. Might just do the 352 00:20:24,799 --> 00:20:30,000 trick. Oh, all right, sir. You're not 353 00:20:27,280 --> 00:20:32,799 doing so badly, lad. Done 60 mi the last 354 00:20:30,000 --> 00:20:35,039 24 hours. That by the time we get home, 355 00:20:32,799 --> 00:20:38,039 beer will be half a dollar of blooming 356 00:20:35,039 --> 00:20:38,039 pipe. 357 00:20:41,470 --> 00:21:02,560 [Music] 358 00:21:08,799 --> 00:21:14,880 Hello, Bell France. Bell France, are you 359 00:21:12,720 --> 00:21:17,840 all right? 360 00:21:14,880 --> 00:21:20,400 You're straggling rather badly. Try and 361 00:21:17,840 --> 00:21:22,159 do better. You get up into station. 362 00:21:20,400 --> 00:21:25,240 Three cables are stand that chap ahead 363 00:21:22,159 --> 00:21:25,240 of you. 364 00:21:27,120 --> 00:21:31,039 Nothing much happening. 365 00:21:29,600 --> 00:21:33,280 What I was saying, I suppose she's doing 366 00:21:31,039 --> 00:21:35,679 her best. It's a bit beyond her. Try 367 00:21:33,280 --> 00:21:37,919 some French, sir. French. Have a heart. 368 00:21:35,679 --> 00:21:40,640 Number one. You might hear me. Well, why 369 00:21:37,919 --> 00:21:44,320 not, sir? It might encourage them again. 370 00:21:40,640 --> 00:21:48,720 Well, try being one. Send him a stra. 371 00:21:44,320 --> 00:21:52,360 Hello. Hello. Bel France. Bel France. Uh 372 00:21:48,720 --> 00:21:52,360 cu play 373 00:21:54,400 --> 00:21:57,400 moni. 374 00:22:04,910 --> 00:22:09,919 [Music] 375 00:22:06,799 --> 00:22:14,360 Oh, what's the French for next? Uh, have 376 00:22:09,919 --> 00:22:14,360 a break if there's 377 00:22:16,420 --> 00:22:19,589 [Music] 378 00:22:22,480 --> 00:22:27,039 done it. Not a bad effort. Like it 379 00:22:24,960 --> 00:22:30,000 wasn't a ba 380 00:22:27,039 --> 00:22:32,559 country 381 00:22:30,000 --> 00:22:33,600 Christmas. Look at that. I warned them 382 00:22:32,559 --> 00:22:35,600 particularly about that at the 383 00:22:33,600 --> 00:22:41,919 conference. 384 00:22:35,600 --> 00:22:45,640 Uh, Bill Far. Bell France uh defume 385 00:22:41,919 --> 00:22:45,640 civil play def 386 00:22:51,919 --> 00:22:57,360 18. Yes, 387 00:22:54,400 --> 00:23:00,720 that'll be tight on the rations. Chief 388 00:22:57,360 --> 00:23:03,120 Stewart. Yes, sir. One dipper a day now. 389 00:23:00,720 --> 00:23:04,640 Very good, sir. Just about a garden for 390 00:23:03,120 --> 00:23:07,120 each of his bloods. I have an idea of 391 00:23:04,640 --> 00:23:09,840 prohibition set in. All right, boss. 392 00:23:07,120 --> 00:23:13,039 I'll take a spell now. Okay, sir. I'll 393 00:23:09,840 --> 00:23:15,840 have three times down the saloon deck. 394 00:23:13,039 --> 00:23:17,440 Constitutional, eh? My god, they're a 395 00:23:15,840 --> 00:23:19,039 good crowd, Captain. You'd think they 396 00:23:17,440 --> 00:23:21,840 were out on a pl cruise or something, 397 00:23:19,039 --> 00:23:24,159 wouldn't you? Yes, but what will we be 398 00:23:21,840 --> 00:23:26,880 like after another 18 days of this? 399 00:23:24,159 --> 00:23:28,960 That's the point. Do you know the Irish 400 00:23:26,880 --> 00:23:31,440 coast, Chief? No, but I'm looking 401 00:23:28,960 --> 00:23:34,000 forward to it very much. That's where 402 00:23:31,440 --> 00:23:35,919 the danger lies. When we sight land, 403 00:23:34,000 --> 00:23:37,840 come around. 404 00:23:35,919 --> 00:23:39,280 Very 405 00:23:37,840 --> 00:23:42,559 treacherous coast, you know, right 406 00:23:39,280 --> 00:23:44,320 around there. It's rocks all along. 407 00:23:42,559 --> 00:23:47,039 It's bound to be a bit of a sea running 408 00:23:44,320 --> 00:23:50,240 at this time of the year, too. 409 00:23:47,039 --> 00:23:53,039 We don't just strike a sheltered cove or 410 00:23:50,240 --> 00:23:55,520 something like that. It'll be just too 411 00:23:53,039 --> 00:23:59,280 bad for us. And that's that. Well, what 412 00:23:55,520 --> 00:24:01,760 is it that makes you all go back to sea? 413 00:23:59,280 --> 00:24:04,000 What's your reason, Fred? I don't know 414 00:24:01,760 --> 00:24:06,320 really. Maybe it's because you always 415 00:24:04,000 --> 00:24:08,400 want something you haven't got. You see, 416 00:24:06,320 --> 00:24:11,760 it's like this with me. When I'm at 417 00:24:08,400 --> 00:24:13,760 home, I miss the sea. When I'm at sea, I 418 00:24:11,760 --> 00:24:16,320 miss the misses. In fact, between you 419 00:24:13,760 --> 00:24:18,320 and I, I don't know which I miss most. 420 00:24:16,320 --> 00:24:20,799 Now, when I do come home from a trip, me 421 00:24:18,320 --> 00:24:22,480 and my old Dutch eat it off a treat. But 422 00:24:20,799 --> 00:24:25,520 she just can't see me about the house 423 00:24:22,480 --> 00:24:27,679 too long. And that goes for me in a way. 424 00:24:25,520 --> 00:24:29,279 Mind you, she's all right. But we just 425 00:24:27,679 --> 00:24:30,880 seem to get on better apart, if you see 426 00:24:29,279 --> 00:24:33,520 what I mean. 427 00:24:30,880 --> 00:24:34,799 I wonder what the old girl's doing now. 428 00:24:33,520 --> 00:24:36,960 Probably standing in a queue for 429 00:24:34,799 --> 00:24:38,559 something. I wouldn't be a woman in this 430 00:24:36,960 --> 00:24:40,720 war for anything. Well, you may have 431 00:24:38,559 --> 00:24:45,000 lost your hat, Tom, but believe me, I've 432 00:24:40,720 --> 00:24:45,000 almost lost the use of my legs. 433 00:24:45,360 --> 00:24:50,240 Quite a shock of her like he is, I 434 00:24:47,200 --> 00:24:53,840 wouldn't worry at all. 435 00:24:50,240 --> 00:24:58,159 Well, no. E, well, I know what I'd be 436 00:24:53,840 --> 00:25:02,320 doing if I was at home now. In fact, I 437 00:24:58,159 --> 00:25:05,200 know what we'd all be doing. 438 00:25:02,320 --> 00:25:09,679 Tell me to what the devil would you be 439 00:25:05,200 --> 00:25:13,360 doing? 140 now going down the street. 440 00:25:09,679 --> 00:25:18,279 Walk into a local get a tomato juice. 441 00:25:13,360 --> 00:25:18,279 And what tomato juice? 442 00:25:18,880 --> 00:25:24,000 You hear somebody talking about boozers? 443 00:25:20,960 --> 00:25:27,919 I the conversation is slowly returning 444 00:25:24,000 --> 00:25:30,320 to normal. Mom got talk about losers. 445 00:25:27,919 --> 00:25:32,240 Anybody here know the life boat down? 446 00:25:30,320 --> 00:25:33,919 What would I give now? E for a nice pint 447 00:25:32,240 --> 00:25:35,840 there. 448 00:25:33,919 --> 00:25:37,679 Ah, you can't beat the old L mate. Best 449 00:25:35,840 --> 00:25:41,200 place in the world. Nah, give me New 450 00:25:37,679 --> 00:25:43,919 York any day. Go and dabby d 451 00:25:41,200 --> 00:25:46,960 son. Comparing New York with London. 452 00:25:43,919 --> 00:25:48,720 Chalk up another day on the calendar. 453 00:25:46,960 --> 00:25:52,279 That's the idea. Bob, would you leave 454 00:25:48,720 --> 00:25:52,279 the time for us? 455 00:25:55,200 --> 00:25:59,200 It's a plane. 456 00:25:57,279 --> 00:26:02,440 Get out those flares. Somebody quick. 457 00:25:59,200 --> 00:26:02,440 You chief. 458 00:26:06,240 --> 00:26:12,720 Something must be above the clouds. 459 00:26:08,320 --> 00:26:16,679 Can't spot us. There it is. 460 00:26:12,720 --> 00:26:16,679 Quick, hurry up with the flares. 461 00:26:18,320 --> 00:26:24,919 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 462 00:26:25,440 --> 00:26:30,600 Oh, I don't know. B. Just if you can 463 00:26:27,200 --> 00:26:30,600 hear us anyway. 464 00:26:31,120 --> 00:26:34,120 No. 465 00:26:34,400 --> 00:26:39,000 Why can't I better look out up there? E. 466 00:26:40,480 --> 00:26:46,159 Well, never mind, lads. That's a bit of 467 00:26:43,200 --> 00:26:48,159 a blow. Don't get too doubtartarted 468 00:26:46,159 --> 00:26:49,679 about it. May have more disappointments 469 00:26:48,159 --> 00:26:50,960 than that before we're finally picked 470 00:26:49,679 --> 00:26:52,720 up. 471 00:26:50,960 --> 00:26:54,790 May as well settle down to that right 472 00:26:52,720 --> 00:27:16,430 now. 473 00:26:54,790 --> 00:27:16,430 [Music] 474 00:27:19,120 --> 00:27:28,360 South 85 east turning little port hell. 475 00:27:22,159 --> 00:27:28,360 South 85 east. South 85. South 85. 476 00:27:28,660 --> 00:28:07,360 [Music] 477 00:28:05,600 --> 00:28:09,760 Hair stylists say that you should keep 478 00:28:07,360 --> 00:28:12,480 your hair tidy. Every hair in place, 479 00:28:09,760 --> 00:28:15,200 always well groomed. Well, Sanita hair 480 00:28:12,480 --> 00:28:17,520 lacquer is a must for controlling unruly 481 00:28:15,200 --> 00:28:20,480 hair, especially the ends around the 482 00:28:17,520 --> 00:28:22,780 neck. Hence, it keeps your cockure 483 00:28:20,480 --> 00:28:33,600 always expertly groomed. 484 00:28:22,780 --> 00:28:35,760 [Music] 485 00:28:33,600 --> 00:28:39,440 This is the forces program. Now, here's 486 00:28:35,760 --> 00:28:40,799 a short recital of gramophone records. 487 00:28:39,440 --> 00:28:41,919 We're on the whole stretch now, Bill. 488 00:28:40,799 --> 00:28:44,570 You can always tell when you hear the 489 00:28:41,919 --> 00:28:58,610 old BBC won't belong now. 490 00:28:44,570 --> 00:28:58,610 [Music] 491 00:29:03,760 --> 00:29:06,760 Hallelujah. 492 00:29:43,279 --> 00:29:46,720 The idea I ain't getting yours out this 493 00:29:44,880 --> 00:29:48,960 time of night. Where do you think we are 494 00:29:46,720 --> 00:29:51,679 in the lake or something? Why the hell 495 00:29:48,960 --> 00:29:54,000 don't you dry up? If you wasn't pulling, 496 00:29:51,679 --> 00:29:55,360 you'd be bloody well freezing. [ __ ] 497 00:29:54,000 --> 00:29:57,200 down. Yo, what's the matter? Call you be 498 00:29:55,360 --> 00:29:59,039 spoken to now. Hey, time to man. Get a 499 00:29:57,200 --> 00:30:01,200 little sleep on this damn boat. You 500 00:29:59,039 --> 00:30:03,919 ought to be asleep in the deep. You're 501 00:30:01,200 --> 00:30:05,520 out of your palace, mate. You 1942 502 00:30:03,919 --> 00:30:08,080 sailors, you ought to be an ice cream 503 00:30:05,520 --> 00:30:10,640 merchant. Ah, you're always moaning. 504 00:30:08,080 --> 00:30:16,039 Don't be spoken to. Bad temple old 505 00:30:10,640 --> 00:30:16,039 hunter blubber. Shut up. You um I'll go. 506 00:30:17,919 --> 00:30:21,240 Stop. Roy, 507 00:30:24,320 --> 00:30:28,120 did you hear that? Chief. 508 00:30:39,760 --> 00:30:44,240 Yes, those are diesels. All right. 509 00:30:42,480 --> 00:30:48,279 There's only one thing that can be. A 510 00:30:44,240 --> 00:30:48,279 yubot charging its batteries. 511 00:30:51,679 --> 00:30:56,360 Douse that light forage, you damn fools. 512 00:31:00,320 --> 00:31:06,520 Get rid of your cap, chief. We don't 513 00:31:02,159 --> 00:31:06,520 want him to find any officers here. 514 00:31:09,200 --> 00:31:12,720 Can't say I fancy the idea of a trip on 515 00:31:11,039 --> 00:31:14,080 a yubot. 516 00:31:12,720 --> 00:31:16,399 Don't you flatter yourself. If they 517 00:31:14,080 --> 00:31:18,240 sight us, they'll scupper the lot of us. 518 00:31:16,399 --> 00:31:20,720 Why? If we are picked up tomorrow, we 519 00:31:18,240 --> 00:31:24,360 could give their position away. They're 520 00:31:20,720 --> 00:31:24,360 not going to risk that. 521 00:31:41,440 --> 00:31:49,200 Johnny. Johnny. Take a 522 00:31:46,080 --> 00:31:51,600 What's the matter for it though? It's Al 523 00:31:49,200 --> 00:31:53,840 Frost, sir. He's not too good. He's a 524 00:31:51,600 --> 00:31:56,399 bit delirious. Well, suck him. Knock him 525 00:31:53,840 --> 00:31:59,440 out, sir. 526 00:31:56,399 --> 00:32:02,440 Stop it. 527 00:31:59,440 --> 00:32:02,440 Oh. 528 00:32:08,440 --> 00:32:11,749 [Music] 529 00:32:14,800 --> 00:32:26,369 [Music] 530 00:32:32,320 --> 00:32:36,559 God bless my soul. What a beautiful day. 531 00:32:34,399 --> 00:32:38,640 Awful. What are we doing to now, Mr. 532 00:32:36,559 --> 00:32:41,279 Rogers? Or not, sir. 533 00:32:38,640 --> 00:32:42,720 But for God's sake, why? What's on now? 534 00:32:41,279 --> 00:32:44,720 One of them having a full of engines. 535 00:32:42,720 --> 00:32:46,159 Rubble, it's the old bell France. The 536 00:32:44,720 --> 00:32:47,679 whole convoy eased up so that you can 537 00:32:46,159 --> 00:32:49,440 get fixed up. That's what I'm going to 538 00:32:47,679 --> 00:32:51,679 say all the time. This damn slowing 539 00:32:49,440 --> 00:32:52,960 down. Damn. And blast the bell France. 540 00:32:51,679 --> 00:32:55,200 She'll have us in the starboard column 541 00:32:52,960 --> 00:32:59,640 in a minute. And we y about all over the 542 00:32:55,200 --> 00:32:59,640 place. Check your hel. I 543 00:33:00,559 --> 00:33:06,070 63 signal man. 544 00:33:04,320 --> 00:33:08,320 All over the place. 545 00:33:06,070 --> 00:33:10,480 [Music] 546 00:33:08,320 --> 00:33:13,760 Captain, sir, 547 00:33:10,480 --> 00:33:15,679 navigator. Leander number 63 is all over 548 00:33:13,760 --> 00:33:18,559 the place, sir. Looks as though she's 549 00:33:15,679 --> 00:33:21,120 almost out of control, sir. 550 00:33:18,559 --> 00:33:23,440 I 551 00:33:21,120 --> 00:33:24,960 watch her now. Watch him. You're off. I 552 00:33:23,440 --> 00:33:26,480 know, sir. Well, sir, she's got two and 553 00:33:24,960 --> 00:33:28,080 a half turns to pour down. She won't 554 00:33:26,480 --> 00:33:29,440 answer. Well, give her more help. Well, 555 00:33:28,080 --> 00:33:30,640 I give her some more, but if I give her 556 00:33:29,440 --> 00:33:32,159 too much, you won't be able to catch 557 00:33:30,640 --> 00:33:33,840 her. Come, come, Mr. Roers, bring the 558 00:33:32,159 --> 00:33:36,080 ship back on her course, please. She's 559 00:33:33,840 --> 00:33:37,600 not armed in her helm. 560 00:33:36,080 --> 00:33:39,039 Haven't got a snowballs chance of hell 561 00:33:37,600 --> 00:33:40,399 if she' been stationed with these revs. 562 00:33:39,039 --> 00:33:44,039 We'll have to give her more. All right, 563 00:33:40,399 --> 00:33:44,039 we'll bring her up one 564 00:33:52,480 --> 00:33:57,480 up again. And you 565 00:34:04,720 --> 00:34:08,879 Jarvis 566 00:34:06,320 --> 00:34:12,800 uh right down for the Commodore. 567 00:34:08,879 --> 00:34:15,200 Uh number 63 Leander uh is in 568 00:34:12,800 --> 00:34:18,079 difficulties and appears unmanageable at 569 00:34:15,200 --> 00:34:21,119 this speed. Uh suggest she holds ahead 570 00:34:18,079 --> 00:34:24,000 of the convoy tonight and rejoins again 571 00:34:21,119 --> 00:34:26,159 daylight tomorrow. Got that? Yes, sir. 572 00:34:24,000 --> 00:34:27,839 Craig out quick 573 00:34:26,159 --> 00:34:31,240 convoy. It's night so we'll have a 574 00:34:27,839 --> 00:34:31,240 collision after. 575 00:34:32,720 --> 00:34:36,560 How's your call about that? You just 576 00:34:34,480 --> 00:34:40,200 begin to feel it now, sir. I think I can 577 00:34:36,560 --> 00:34:40,200 handle all of this. 578 00:34:45,760 --> 00:34:48,399 I'm afraid it's no use, Mr. Rogers. At 579 00:34:47,359 --> 00:34:51,280 this speed, we'll be running down the 580 00:34:48,399 --> 00:34:53,200 next ahead in a minute. 581 00:34:51,280 --> 00:34:56,200 She's as touchy to handle as an angry 582 00:34:53,200 --> 00:34:56,200 woman. 583 00:34:56,560 --> 00:35:01,359 At four knots, we're helpless. And at 584 00:34:58,320 --> 00:35:05,079 five knots with a blasted menace. We'll 585 00:35:01,359 --> 00:35:05,079 have to bring her down again. 586 00:35:06,000 --> 00:35:10,480 Round 10. There's only one thing for it, 587 00:35:08,800 --> 00:35:11,839 and that's to get the hell out of it. 588 00:35:10,480 --> 00:35:13,359 Send the signal to the comor and tell 589 00:35:11,839 --> 00:35:15,599 him I can't steer at this speed. And if 590 00:35:13,359 --> 00:35:17,440 I stay in the convoy overnight, I shall 591 00:35:15,599 --> 00:35:18,880 be a danger to all other ships. I want 592 00:35:17,440 --> 00:35:20,560 permission to go ahead and rejoin in the 593 00:35:18,880 --> 00:35:23,560 morning or I won't answer for the 594 00:35:20,560 --> 00:35:23,560 consequences. 595 00:35:25,050 --> 00:35:28,089 [Music] 596 00:35:33,490 --> 00:35:36,920 [Music] 597 00:35:40,070 --> 00:35:48,219 [Music] 598 00:35:49,040 --> 00:35:52,480 That's all right, sir. Fine. The 599 00:35:50,480 --> 00:35:54,400 commonal welcomes your suggestion. The 600 00:35:52,480 --> 00:35:56,800 rendevous tomorrow is unchanged. Oh, 601 00:35:54,400 --> 00:35:58,560 suits me. Course ahead, sir. Full ahead, 602 00:35:56,800 --> 00:36:00,240 sir. 603 00:35:58,560 --> 00:36:02,240 Hello, Chad. How you getting on? Hello 604 00:36:00,240 --> 00:36:07,079 there, Griffy. All come here, sit down. 605 00:36:02,240 --> 00:36:07,079 Have a cup of tea. Not a bad idea that. 606 00:36:07,760 --> 00:36:13,440 There she is on the go at lastly. And 607 00:36:10,480 --> 00:36:17,599 about time, too. She's rolling around 608 00:36:13,440 --> 00:36:20,560 something awful. Midship. Midship. 609 00:36:17,599 --> 00:36:22,480 Steady as she goes. Steady as she goes. 610 00:36:20,560 --> 00:36:25,720 No, between the line of ships. She's all 611 00:36:22,480 --> 00:36:25,720 yours now. 612 00:36:26,720 --> 00:36:31,000 Ah, this is more like it, ship. 613 00:36:44,560 --> 00:36:49,200 Well, what's it look like? Nice little 614 00:36:46,400 --> 00:36:51,920 bunch of trouble, huh? Yes. Quite a 615 00:36:49,200 --> 00:36:54,079 little cluster. H4. We're getting into 616 00:36:51,920 --> 00:36:56,240 trouble soon, too. Yes. Have to divert 617 00:36:54,079 --> 00:36:58,560 them. I think if we bring her down 618 00:36:56,240 --> 00:37:02,880 somewhere like here, that seems to be 619 00:36:58,560 --> 00:37:05,920 all clear. About 140. Should do then 620 00:37:02,880 --> 00:37:09,760 straight up for position Y. Mhm. Um 621 00:37:05,920 --> 00:37:12,960 Thompson, make a signal to Commodore and 622 00:37:09,760 --> 00:37:17,440 senior officer escort H4. 623 00:37:12,960 --> 00:37:22,000 Repeat it to Admiral and um group F. 624 00:37:17,440 --> 00:37:25,599 Alter course force width to 140° 625 00:37:22,000 --> 00:37:28,400 for 15 hours. Then star direct for 626 00:37:25,599 --> 00:37:31,440 position Y. This diversion means trouble 627 00:37:28,400 --> 00:37:33,200 ahead upgrade. Looks like it, sir. 628 00:37:31,440 --> 00:37:36,400 We will get diverted just out sending 629 00:37:33,200 --> 00:37:38,960 Leandra ahead. She must be 20 mi off by 630 00:37:36,400 --> 00:37:40,800 now. Can't send a signal. Certainly 631 00:37:38,960 --> 00:37:42,880 can't afford an escort. Hopefully be all 632 00:37:40,800 --> 00:37:45,760 right, son. Well, she's got a good turn 633 00:37:42,880 --> 00:37:49,200 of speed. Signman reply to the 634 00:37:45,760 --> 00:37:50,880 Commodore. Fully appreciate um the end 635 00:37:49,200 --> 00:37:52,800 of position, 636 00:37:50,880 --> 00:37:54,800 but I can't afford to send an escort, 637 00:37:52,800 --> 00:37:58,440 but the comp threatened. We have to 638 00:37:54,800 --> 00:37:58,440 gather up in the morning. 639 00:38:21,599 --> 00:38:26,920 This 640 00:38:23,920 --> 00:38:26,920 com 641 00:38:38,480 --> 00:38:42,119 is Oh dog. 642 00:39:02,000 --> 00:39:05,800 Ah, you can take over. 643 00:39:11,520 --> 00:39:16,160 No, no, no. 644 00:39:14,079 --> 00:39:19,400 I'll go myself. 645 00:39:16,160 --> 00:39:19,400 I'll go 646 00:39:19,599 --> 00:39:26,079 Peggy. 647 00:39:22,000 --> 00:39:29,079 Sparks, start sending 648 00:39:26,079 --> 00:39:29,079 Sparks. 649 00:39:40,000 --> 00:39:44,640 Sparks. 650 00:39:41,520 --> 00:39:46,640 Sparks. Nice. 651 00:39:44,640 --> 00:39:49,599 You all right, lad? Hi, sir. I'm all 652 00:39:46,640 --> 00:39:52,000 right. Start sanding. What about the 653 00:39:49,599 --> 00:39:56,760 batteries, sir? They're not so good. 654 00:39:52,000 --> 00:39:56,760 Neither is Ross. Start sanding. 655 00:40:38,800 --> 00:40:43,240 Run the scope. The periscope 656 00:40:46,400 --> 00:40:49,800 that comes in 657 00:41:08,000 --> 00:41:15,800 Zip chain rest. Zip chain 658 00:41:12,800 --> 00:41:15,800 west. 659 00:41:26,319 --> 00:41:29,319 Quickly 660 00:41:36,640 --> 00:41:39,640 score 661 00:41:44,079 --> 00:41:47,079 here. 662 00:41:54,319 --> 00:41:57,319 torpedoes. 663 00:42:05,520 --> 00:42:09,520 The battery is nearly dead though. Look 664 00:42:07,520 --> 00:42:11,520 at the indicator. 665 00:42:09,520 --> 00:42:13,359 So, keep on sending or keep a bit in 666 00:42:11,520 --> 00:42:15,440 reserve. 667 00:42:13,359 --> 00:42:19,640 Keep on sending. It's now and never for 668 00:42:15,440 --> 00:42:19,640 us, I'm afraid. No. 669 00:42:28,480 --> 00:42:32,400 Small sign of it, son. Well, I've 670 00:42:30,880 --> 00:42:34,400 checked that position three times. I'm 671 00:42:32,400 --> 00:42:36,240 not checking it again. We were on that 672 00:42:34,400 --> 00:42:37,440 convoy run with us morning at one bell. 673 00:42:36,240 --> 00:42:39,520 We should have seen that convoy at least 674 00:42:37,440 --> 00:42:40,960 two hours ago. Not a sign of the convoy, 675 00:42:39,520 --> 00:42:42,720 sir. All right, young man. Keep your 676 00:42:40,960 --> 00:42:45,599 eyes out there. Egg coming up on the 677 00:42:42,720 --> 00:42:47,040 board, sir. Action stations. Where's my 678 00:42:45,599 --> 00:42:50,040 tin bunny? There it is. Where you left 679 00:42:47,040 --> 00:42:50,040 it? 680 00:42:50,800 --> 00:42:56,480 Where? Red 15. 681 00:42:53,680 --> 00:42:58,960 There it is. I've got it. Think any of 682 00:42:56,480 --> 00:43:01,200 it at all? I don't have that. Might be 683 00:42:58,960 --> 00:43:03,760 Catalina or even a Dawn here. Thank God 684 00:43:01,200 --> 00:43:07,560 it's not a dawn here. Stop loading. 685 00:43:03,760 --> 00:43:07,560 That's good. It's a lemon 686 00:43:08,240 --> 00:43:12,000 calling it up now. All right. Pickle up 687 00:43:10,160 --> 00:43:15,720 the monkey and see what I'll get your 688 00:43:12,000 --> 00:43:15,720 signal cut. Hey. All right. 689 00:43:21,599 --> 00:43:27,599 What is this ending? What's the wheel? 690 00:43:24,960 --> 00:43:29,200 Tell them. Yes. All right. Let's know 691 00:43:27,599 --> 00:43:34,680 what is ending. I'll rate the west for 692 00:43:29,200 --> 00:43:34,680 you. Rejoin. Rejoin. 693 00:43:36,240 --> 00:43:40,440 Convoy. Convoy. 694 00:43:42,720 --> 00:43:46,839 Position. position. 695 00:43:51,760 --> 00:43:57,359 Tom, is this the 14th day? Oh, I suppose 696 00:43:55,520 --> 00:43:58,800 it is. I don't know what the hell's the 697 00:43:57,359 --> 00:44:00,880 difference whether it's the 14th or the 698 00:43:58,800 --> 00:44:02,960 28th. Oh, I must keep the old diary up 699 00:44:00,880 --> 00:44:05,599 to date. You know, 700 00:44:02,960 --> 00:44:08,240 lifetime habit with me this time. Lovely 701 00:44:05,599 --> 00:44:10,560 lads. It's my birthday and Van Galby in 702 00:44:08,240 --> 00:44:12,960 Scotland. 703 00:44:10,560 --> 00:44:15,359 Many happy returns in the day. Thanks 704 00:44:12,960 --> 00:44:17,119 very much, Bob. Yes. Now, I'll tell you 705 00:44:15,359 --> 00:44:20,880 something. It's always been lucky for 706 00:44:17,119 --> 00:44:23,440 me. Met my wife on my birthday. Yes, 707 00:44:20,880 --> 00:44:25,680 that was lucky. And on my birthday a few 708 00:44:23,440 --> 00:44:28,720 years ago, back to lovely Dublin at 709 00:44:25,680 --> 00:44:31,280 Kemp. And two years ago, my 710 00:44:28,720 --> 00:44:34,960 mother-in-law was evacuated. God, what a 711 00:44:31,280 --> 00:44:37,520 present. And I think my luck will hold. 712 00:44:34,960 --> 00:44:41,119 Yes, you see, will be picked up today. 713 00:44:37,520 --> 00:44:42,720 You wait. No, something's gone. 714 00:44:41,119 --> 00:44:46,200 Let's go and check this co. Put your 715 00:44:42,720 --> 00:44:46,200 hammer out of Starbucks. 716 00:44:47,119 --> 00:44:50,880 Well, well, you own a couple of days. 717 00:44:48,560 --> 00:44:53,880 Rogers. 718 00:44:50,880 --> 00:44:53,880 5417. 719 00:44:57,440 --> 00:45:02,040 Shut up. It's distress. 720 00:45:04,560 --> 00:45:08,839 So faint I can hardly hear it. 721 00:45:16,720 --> 00:45:22,720 Take that to the old man. 722 00:45:19,760 --> 00:45:24,640 The convo should be there at 4:00. If we 723 00:45:22,720 --> 00:45:27,359 steer 120 at 12 knots, we ought to get 724 00:45:24,640 --> 00:45:29,680 up to them there about 5:00. Mr. Rogers. 725 00:45:27,359 --> 00:45:31,440 Yes. What is it? Distress me, sir. Very, 726 00:45:29,680 --> 00:45:35,880 very faint. Could hardly hear it. Sounds 727 00:45:31,440 --> 00:45:35,880 those batteries are almost flat. Thanks. 728 00:45:36,160 --> 00:45:40,480 Jomson 729 00:45:38,079 --> 00:45:43,359 ship and I was shipments many years ago. 730 00:45:40,480 --> 00:45:48,240 He's a grand old man Thomas. What's his 731 00:45:43,359 --> 00:45:53,640 position? 55 north. 55. Yes. Longitude 732 00:45:48,240 --> 00:45:53,640 17 west. Good gosh. 733 00:45:58,480 --> 00:46:04,119 30 miles away. nearly on top of 734 00:46:04,720 --> 00:46:09,440 a good man. 735 00:46:06,880 --> 00:46:11,040 It's a big alteration, sir. We shall 736 00:46:09,440 --> 00:46:12,400 never join the convoy before they hold a 737 00:46:11,040 --> 00:46:15,960 course for the night and god knows where 738 00:46:12,400 --> 00:46:15,960 they'll be in the morning. 739 00:46:19,440 --> 00:46:23,800 Down the convoy, bring it around to N. 740 00:46:34,240 --> 00:46:37,240 Captain. 741 00:47:00,560 --> 00:47:04,440 for school. Be forgetting 742 00:47:05,599 --> 00:47:08,599 lany. 743 00:47:08,880 --> 00:47:13,920 Thank you, sir. 744 00:47:10,720 --> 00:47:16,400 Drop of the real stuff there. 745 00:47:13,920 --> 00:47:19,280 How are we doing now? 746 00:47:16,400 --> 00:47:21,440 Oh, we're doing all right. 747 00:47:19,280 --> 00:47:27,240 How are you feeling? 748 00:47:21,440 --> 00:47:27,240 Not too bad now. I must have dropped off 749 00:47:33,119 --> 00:47:40,119 forward there. Give a sharp look out. 750 00:47:36,079 --> 00:47:40,119 We're looking for a light foot. 751 00:47:45,840 --> 00:47:57,010 [Music] 752 00:48:03,119 --> 00:48:07,400 The space 753 00:48:06,079 --> 00:48:13,889 ready. 754 00:48:07,400 --> 00:48:13,889 [Music] 755 00:48:18,000 --> 00:48:23,640 Just half a dipper a day from now on to 756 00:48:20,160 --> 00:48:23,640 everybody. Stuart. 757 00:48:28,559 --> 00:48:36,809 Oh yeah, Bob. 758 00:48:31,040 --> 00:48:36,809 [Music] 759 00:48:39,440 --> 00:48:45,280 Hey, son. 760 00:48:41,599 --> 00:48:45,280 Have a drink of pop. 761 00:48:46,400 --> 00:48:51,040 Now take it easy now. Good and good 762 00:48:49,440 --> 00:48:52,640 saddle. 763 00:48:51,040 --> 00:48:54,400 [Music] 764 00:48:52,640 --> 00:48:57,400 Maybe a little drop in your mouth. A lot 765 00:48:54,400 --> 00:48:57,400 right. 766 00:48:59,510 --> 00:49:12,989 [Music] 767 00:49:09,730 --> 00:49:12,989 [Applause] 768 00:49:19,440 --> 00:49:22,640 They must be somewhere around here 769 00:49:20,800 --> 00:49:26,119 surely. That all depends how accurate 770 00:49:22,640 --> 00:49:26,119 his position is. 771 00:49:26,310 --> 00:49:52,570 [Music] 772 00:49:57,680 --> 00:50:02,800 Tantalizing, isn't it, John? Tantalizing 773 00:50:00,480 --> 00:50:04,000 is right. If only we knew there was 774 00:50:02,800 --> 00:50:07,119 nothing on the other side of that 775 00:50:04,000 --> 00:50:09,119 horizon, things wouldn't be so bad. It's 776 00:50:07,119 --> 00:50:10,880 the idea there may be something get you 777 00:50:09,119 --> 00:50:14,599 down. 778 00:50:10,880 --> 00:50:14,599 God, what a wilderness. 779 00:50:18,800 --> 00:50:21,920 We're right over the spot now. And if I 780 00:50:20,400 --> 00:50:23,520 know old Pop Thomasson, they won't be 781 00:50:21,920 --> 00:50:24,880 far out in his dead reckoning. He must 782 00:50:23,520 --> 00:50:27,550 be around here, son. Let's go have 783 00:50:24,880 --> 00:50:41,200 another 784 00:50:27,550 --> 00:50:42,800 [Music] 785 00:50:41,200 --> 00:50:45,200 sailor's 786 00:50:42,800 --> 00:50:48,320 got nine lines. Now you look like you 787 00:50:45,200 --> 00:51:01,280 got about eight waters left. 788 00:50:48,320 --> 00:51:03,920 [Music] 789 00:51:01,280 --> 00:51:05,839 You want to hold? No, we'll keep it 790 00:51:03,920 --> 00:51:07,440 going a little longer. They may have an 791 00:51:05,839 --> 00:51:10,559 in. 792 00:51:07,440 --> 00:51:12,240 Where the devil are they? 793 00:51:10,559 --> 00:51:15,720 5 minutes time around the southern. We 794 00:51:12,240 --> 00:51:15,720 might find them there. 795 00:51:25,010 --> 00:51:48,969 [Applause] 796 00:51:27,180 --> 00:51:48,969 [Music] 797 00:51:50,319 --> 00:51:54,240 call about. There is a ship. Where? Over 798 00:51:52,720 --> 00:51:55,680 there on the star of a quarter. They 799 00:51:54,240 --> 00:51:57,280 are, Tommy, old friend. What did I tell 800 00:51:55,680 --> 00:51:59,359 you? Don't be too sure. It might be a 801 00:51:57,280 --> 00:52:02,079 German raider. Don't be so pessimistic. 802 00:51:59,359 --> 00:52:04,319 It's one of ours. Get those flares out 803 00:52:02,079 --> 00:52:07,559 for it. Slug away your dip sheet. We're 804 00:52:04,319 --> 00:52:07,559 going about 805 00:52:07,760 --> 00:52:11,680 Oh, Frankie boy, that's the end of all 806 00:52:09,280 --> 00:52:15,800 our troubles. You boat on the star at 807 00:52:11,680 --> 00:52:15,800 Bowser. What's that? 808 00:52:19,440 --> 00:52:22,880 That's all right. out. You'll be all 809 00:52:21,280 --> 00:52:26,880 right when we get you aboard that ship 810 00:52:22,880 --> 00:52:29,760 over. Get you in your bunk a nice hot t 811 00:52:26,880 --> 00:52:30,960 room. Well, it was there. I saw it. 812 00:52:29,760 --> 00:52:34,079 Well, there's nothing there now. Off 813 00:52:30,960 --> 00:52:36,079 boy. You take it easy, mate. If you stop 814 00:52:34,079 --> 00:52:38,480 worrying about you boats, I'll tell you, 815 00:52:36,079 --> 00:52:39,760 I saw it. It's plain as a pike star. 816 00:52:38,480 --> 00:52:41,760 You've probably been dreaming or 817 00:52:39,760 --> 00:52:43,760 something. You'll be all right. We'll 818 00:52:41,760 --> 00:52:45,839 have your fix up in no time. Now, for 819 00:52:43,760 --> 00:52:47,920 the last time, everybody, I tell you, I 820 00:52:45,839 --> 00:52:50,000 saw that new boat. Now, you can do what 821 00:52:47,920 --> 00:52:54,200 you like about it. All right, Rosson. 822 00:52:50,000 --> 00:52:54,200 Don't worry anymore about it. 823 00:52:56,319 --> 00:53:02,079 Still on with that light, Murdoch. Douse 824 00:52:59,359 --> 00:53:03,839 it. Douse it, sir. We might have been 825 00:53:02,079 --> 00:53:05,280 spotted. Doesn't matter whether they 826 00:53:03,839 --> 00:53:08,880 spotted us, it's whether they've been 827 00:53:05,280 --> 00:53:10,800 spotted. Douse it. 828 00:53:08,880 --> 00:53:12,720 Damn silly idea to me. What the hell are 829 00:53:10,800 --> 00:53:14,640 you playing on, Captain? Going to stop 830 00:53:12,720 --> 00:53:16,720 here the rest of your days. Hold on, you 831 00:53:14,640 --> 00:53:19,680 dip sheet. No, aren't you coming about? 832 00:53:16,720 --> 00:53:22,160 No, I'm not. Why the hell not? Because I 833 00:53:19,680 --> 00:53:24,000 say so. Well, if you won't come about 834 00:53:22,160 --> 00:53:25,839 and go after that ship, there will 835 00:53:24,000 --> 00:53:27,839 bloody soon put somebody up there who 836 00:53:25,839 --> 00:53:29,359 will. What do you say, lads? What are 837 00:53:27,839 --> 00:53:31,440 you going to do about it, Captain? Now, 838 00:53:29,359 --> 00:53:34,079 listen everybody. Do you realize what it 839 00:53:31,440 --> 00:53:36,640 means if Austin did see a Ubot? He seen 840 00:53:34,079 --> 00:53:38,000 no bloody Ubot. He'd been raving for two 841 00:53:36,640 --> 00:53:39,599 days. Whole run. A lot of us would be 842 00:53:38,000 --> 00:53:41,200 raving if we carry on like that. That's 843 00:53:39,599 --> 00:53:43,359 the way to talk about. Shut up. The 844 00:53:41,200 --> 00:53:45,839 whole damn lot of you. Listen to me. 845 00:53:43,359 --> 00:53:47,359 What you don't realize is if Rosson saw 846 00:53:45,839 --> 00:53:49,839 that Ubolt, and there's plenty of them 847 00:53:47,359 --> 00:53:52,640 around here, that ship's as good as 848 00:53:49,839 --> 00:53:57,440 sunk. Now, are you prepared to see that 849 00:53:52,640 --> 00:54:00,400 happen? You, Mali, are you, Evans? Are 850 00:53:57,440 --> 00:54:02,319 you too, Banner? How would we feel if we 851 00:54:00,400 --> 00:54:04,400 let that ship come up and be sunk in 852 00:54:02,319 --> 00:54:06,880 front of us without us doing anything to 853 00:54:04,400 --> 00:54:08,559 prevent it? Speaking for myself, I don't 854 00:54:06,880 --> 00:54:10,160 want to have it on my mind for the rest 855 00:54:08,559 --> 00:54:12,160 of my days. 856 00:54:10,160 --> 00:54:14,720 But surely it's a chance in a million 857 00:54:12,160 --> 00:54:17,280 aubot being out here. Why? Abubote can 858 00:54:14,720 --> 00:54:19,359 be anywhere these days. He could have 859 00:54:17,280 --> 00:54:22,079 picked up our SOS the same as any other 860 00:54:19,359 --> 00:54:23,920 ship. Isn't that right, Sparks? Right, 861 00:54:22,079 --> 00:54:26,160 sir? I'm afraid it is. Do you remember 862 00:54:23,920 --> 00:54:28,720 that Ubot we heard the other night? You 863 00:54:26,160 --> 00:54:31,359 may have been shadowing us for days. 864 00:54:28,720 --> 00:54:33,520 Just using us as bait. This is the 865 00:54:31,359 --> 00:54:35,359 chance he's been waiting for. You still 866 00:54:33,520 --> 00:54:37,680 don't know whether Ross and Sar you 867 00:54:35,359 --> 00:54:41,040 bought or not? Yes, it is possible he 868 00:54:37,680 --> 00:54:43,520 didn't. Yet personally, I think he did. 869 00:54:41,040 --> 00:54:45,359 Anyhow, we'll take no chances. Chances, 870 00:54:43,520 --> 00:54:47,119 eh? It's our lives you're taking chances 871 00:54:45,359 --> 00:54:49,280 with and we're not going to stand for 872 00:54:47,119 --> 00:54:52,240 it. You hear? There you are risking all 873 00:54:49,280 --> 00:54:55,680 our blooming lives just because a man 874 00:54:52,240 --> 00:54:58,800 pop off his head so you 24 men in here. 875 00:54:55,680 --> 00:55:00,640 Mister, you speak for yourself. Now look 876 00:54:58,800 --> 00:55:02,240 here, Banner. 877 00:55:00,640 --> 00:55:04,480 Are you ready to take chances with the 878 00:55:02,240 --> 00:55:05,599 lives in that ship? 879 00:55:04,480 --> 00:55:08,240 You know what happened to your own 880 00:55:05,599 --> 00:55:10,480 shipmates in the Jason? 881 00:55:08,240 --> 00:55:12,240 Do you want that to happen again? It may 882 00:55:10,480 --> 00:55:17,359 do, you know, if we don't do something 883 00:55:12,240 --> 00:55:18,720 to stop it. Well, are you with me? 884 00:55:17,359 --> 00:55:20,880 Well, you've brought us this back, 885 00:55:18,720 --> 00:55:22,800 Captain. I think we'll stick to the end. 886 00:55:20,880 --> 00:55:24,480 Very well, then. There's only one thing 887 00:55:22,800 --> 00:55:26,720 we can do, and that is carry on the way 888 00:55:24,480 --> 00:55:28,720 we're going. If that U boat spots us 889 00:55:26,720 --> 00:55:30,800 making for that ship, she's as good as 890 00:55:28,720 --> 00:55:32,880 God. Well, keep a sharp look out all 891 00:55:30,800 --> 00:55:36,319 around for a periscope. If any of you 892 00:55:32,880 --> 00:55:38,640 see one, for God's sake, don't point. 893 00:55:36,319 --> 00:55:41,359 Just shout periscope. Then's our chance 894 00:55:38,640 --> 00:55:44,160 to fool them. Stand up far and act as if 895 00:55:41,359 --> 00:55:46,240 you see a ship coming from over there. 896 00:55:44,160 --> 00:55:48,799 That may just mislead them long enough 897 00:55:46,240 --> 00:55:51,359 to let us get a signal through. Now, is 898 00:55:48,799 --> 00:55:53,839 that clear to everybody? All right, sir. 899 00:55:51,359 --> 00:55:55,920 Trust those sausage eating skunks to 900 00:55:53,839 --> 00:55:58,920 think of something dirty and rotten like 901 00:55:55,920 --> 00:55:58,920 that. 902 00:56:01,280 --> 00:56:04,280 Here 903 00:56:04,880 --> 00:56:07,880 right 904 00:56:09,280 --> 00:56:15,160 scope up scope out periscope try for 905 00:56:12,160 --> 00:56:15,160 rever 906 00:56:16,319 --> 00:56:20,400 was right punish scope. Now's our chance 907 00:56:18,480 --> 00:56:22,079 to put him off the trail. Plenty of 908 00:56:20,400 --> 00:56:24,799 waving in the hands and pointing right 909 00:56:22,079 --> 00:56:27,119 ahead. 910 00:56:24,799 --> 00:56:30,480 Hello here something 911 00:56:27,119 --> 00:56:33,200 about two points off the brow. 912 00:56:30,480 --> 00:56:37,160 Yes. To red sail. 913 00:56:33,200 --> 00:56:37,160 Give me that telescope, please. 914 00:56:39,359 --> 00:56:44,480 Yeah, that's all right. Thank God. Not 915 00:56:42,640 --> 00:56:47,280 far off the position either. It's a fine 916 00:56:44,480 --> 00:56:48,720 bit of navigation that good old Tommy. 917 00:56:47,280 --> 00:56:50,559 That means that boat all right with the 918 00:56:48,720 --> 00:56:54,599 one of the finest navigators I know. 919 00:56:50,559 --> 00:56:54,599 Star a little master. 920 00:57:07,520 --> 00:57:11,079 At least fine. 921 00:57:32,240 --> 00:57:36,119 He's say 922 00:57:44,559 --> 00:57:47,559 good. 923 00:57:50,170 --> 00:57:53,369 [Music] 924 00:57:55,359 --> 00:57:58,000 Hello. know there's something wrong 925 00:57:56,400 --> 00:58:00,480 here. They're sailing in the wrong 926 00:57:58,000 --> 00:58:02,240 direction. They rather spotted us. Shall 927 00:58:00,480 --> 00:58:03,520 I give them two or three blasts? By all 928 00:58:02,240 --> 00:58:05,119 means, Mr. Rogers. Give them three 929 00:58:03,520 --> 00:58:08,599 cheers on the whistle. Put the jar of 930 00:58:05,119 --> 00:58:08,599 life into them. 931 00:58:10,960 --> 00:58:14,079 All right. All right. We're going to 932 00:58:12,160 --> 00:58:17,599 hear you making more noise. And a dog 933 00:58:14,079 --> 00:58:19,200 full of tugs. Oh boy. Funny ain't it? E. 934 00:58:17,599 --> 00:58:21,440 We've been in this boat 14 days waiting 935 00:58:19,200 --> 00:58:24,799 to be rescued and the old boat comes 936 00:58:21,440 --> 00:58:28,680 along. We don't want it. I don't know. A 937 00:58:24,799 --> 00:58:28,680 funny guy, ain't he? 938 00:58:28,799 --> 00:58:32,960 He's coming up on us all the time. Why 939 00:58:31,119 --> 00:58:35,200 don't he use the flares again, Captain? 940 00:58:32,960 --> 00:58:38,240 Don't risk it, chief. They take it for 941 00:58:35,200 --> 00:58:40,319 the order distress signal. No, the only 942 00:58:38,240 --> 00:58:41,839 thing to do is to try and flash a signal 943 00:58:40,319 --> 00:58:43,359 through. You have a chance in a minion 944 00:58:41,839 --> 00:58:45,359 of getting a signal through that way, 945 00:58:43,359 --> 00:58:47,119 captain. Even that's worth taking. 946 00:58:45,359 --> 00:58:52,040 There's nothing else we can do. Hurry 947 00:58:47,119 --> 00:58:52,040 over that canister, Tom. Oh, I sure. 948 00:58:52,079 --> 00:58:57,400 Get up, Tom. You Curtis shield me on 949 00:58:54,240 --> 00:58:57,400 this side. 950 00:59:02,720 --> 00:59:08,000 Damn that son. 951 00:59:06,000 --> 00:59:11,000 That son's gone for half an hour or more 952 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 now. 953 00:59:18,559 --> 00:59:22,200 What the deal? 954 00:59:45,280 --> 00:59:48,280 forward. 955 00:59:56,720 --> 00:59:59,920 What the devil are they playing at? 956 00:59:58,720 --> 01:00:01,680 They're still heading in the wrong 957 00:59:59,920 --> 01:00:03,440 direction. Probably too exhausted to 958 01:00:01,680 --> 01:00:06,960 keep a good look out. Give them two more 959 01:00:03,440 --> 01:00:09,440 titles. I I you Bane and you Alexander 960 01:00:06,960 --> 01:00:12,480 hack that boat hook in too. Tie those 961 01:00:09,440 --> 01:00:14,400 two blanket containers onto the halves. 962 01:00:12,480 --> 01:00:16,640 The Ubot commander would be a damn fool 963 01:00:14,400 --> 01:00:19,200 if he hasn't started by now. The only 964 01:00:16,640 --> 01:00:22,160 thing we can do is to make carrot and 965 01:00:19,200 --> 01:00:25,480 semifall. Stand by everybody. I'm going 966 01:00:22,160 --> 01:00:25,480 to go around. 967 01:00:32,960 --> 01:00:37,119 Aha. as soon as last they're coming 968 01:00:34,480 --> 01:00:39,839 about. About time too. God, I'd like to 969 01:00:37,119 --> 01:00:41,200 see the faces of those chaps now. Well, 970 01:00:39,839 --> 01:00:42,160 we've got to them directly. I'll fetch 971 01:00:41,200 --> 01:00:45,440 around on the port side and get them 972 01:00:42,160 --> 01:00:46,559 what lever it is. Mr. Thompson, slip 973 01:00:45,440 --> 01:00:48,720 down below and see your ladder fixing 974 01:00:46,559 --> 01:00:50,640 the port side with a he line. Tell the 975 01:00:48,720 --> 01:00:52,799 cook to heat up some broth and have 976 01:00:50,640 --> 01:00:55,799 those bunks all ready for those men. I 977 01:00:52,799 --> 01:00:55,799 either 978 01:00:57,599 --> 01:01:03,000 start sending you boat to starboard. 979 01:00:59,680 --> 01:01:03,000 Keep clear. 980 01:01:07,680 --> 01:01:13,359 They're waving, I think. God, they must 981 01:01:10,079 --> 01:01:16,240 be really poor devils. 982 01:01:13,359 --> 01:01:17,680 It's as if they're trying to signal. 983 01:01:16,240 --> 01:01:21,200 Quarter master, hand me that telescope, 984 01:01:17,680 --> 01:01:24,440 will I s? 985 01:01:21,200 --> 01:01:24,440 Thank you. 986 01:01:26,880 --> 01:01:29,880 Funny. 987 01:01:35,920 --> 01:01:40,720 They stopped now. Make any of it at all? 988 01:01:38,960 --> 01:01:42,400 No, they stopped before I got them into 989 01:01:40,720 --> 01:01:44,240 focus. But it's pretty obvious what 990 01:01:42,400 --> 01:01:45,839 they're trying to tell us. I think we 991 01:01:44,240 --> 01:01:48,240 can take it as red. Should you buy it 992 01:01:45,839 --> 01:01:49,760 for the kids? Yes. 993 01:01:48,240 --> 01:01:53,960 You want to put it away then? It'll be 994 01:01:49,760 --> 01:01:53,960 worn out by the time you get home. 995 01:01:56,799 --> 01:02:00,480 Romney, we want to break down gang here 996 01:01:58,480 --> 01:02:04,440 already. Eh, wouldn't surprise me, Bill, 997 01:02:00,480 --> 01:02:04,440 if ever sees this. 998 01:02:10,880 --> 01:02:15,040 Poor devils. I know how they feel. Two 999 01:02:12,880 --> 01:02:17,359 days of it was enough for me. Oh, well, 1000 01:02:15,040 --> 01:02:18,799 we'll soon have them safely aboard now. 1001 01:02:17,359 --> 01:02:22,599 Keep a look out up here for a couple of 1002 01:02:18,799 --> 01:02:22,599 minutes, will you? Sure. Sh. 1003 01:02:35,040 --> 01:02:38,960 store. 1004 01:02:36,640 --> 01:02:40,160 I'm on the cage again. What do you want? 1005 01:02:38,960 --> 01:02:42,079 Got a bit of waste. You don't want 1006 01:02:40,160 --> 01:02:43,599 mine's all wet through. Well, I go down 1007 01:02:42,079 --> 01:02:47,960 the lower peak. Get it on the starboard 1008 01:02:43,599 --> 01:02:47,960 side shelf there. Thank 1009 01:02:59,200 --> 01:03:04,480 or acquire. Prepare or require scope. 1010 01:03:02,079 --> 01:03:06,160 The peroscope. Where is it? Well, it 1011 01:03:04,480 --> 01:03:10,520 won't be long now. Fortify quarter 1012 01:03:06,160 --> 01:03:10,520 master. Check it up in the ch. 1013 01:03:11,470 --> 01:03:14,720 [Music] 1014 01:03:20,079 --> 01:03:26,790 Hello. They're standing again. 1015 01:03:23,640 --> 01:03:26,790 [Music] 1016 01:03:29,200 --> 01:03:32,200 A 1017 01:03:32,720 --> 01:03:35,720 T 1018 01:03:36,079 --> 01:03:40,319 U 1019 01:03:37,839 --> 01:03:44,440 What the hell? B. I've got a few. Well, 1020 01:03:40,319 --> 01:03:44,440 I'll just stop it. Get it over. Come on. 1021 01:03:46,480 --> 01:03:50,760 Get it over for God's sake. Lively. 1022 01:03:52,190 --> 01:03:57,039 [Music] 1023 01:03:54,319 --> 01:04:00,920 Don't be disturbed. 1024 01:03:57,039 --> 01:04:00,920 Here comes another one. 1025 01:04:07,920 --> 01:04:13,599 Stop it. 1026 01:04:10,480 --> 01:04:16,480 This is my lucky day. You all right? 1027 01:04:13,599 --> 01:04:19,480 Well, that's that. We've done our best 1028 01:04:16,480 --> 01:04:19,480 anyhow. 1029 01:04:22,330 --> 01:04:26,799 [Music] 1030 01:04:25,200 --> 01:04:28,640 You all right, sir? I'm all right. 1031 01:04:26,799 --> 01:04:29,839 Anybody hurt below? Help. The P is all 1032 01:04:28,640 --> 01:04:31,680 to hell. That's the least of our 1033 01:04:29,839 --> 01:04:32,720 troubles. Rogers, do you think that 1034 01:04:31,680 --> 01:04:34,400 second appear came from the same 1035 01:04:32,720 --> 01:04:36,000 submarine or not? Looks like the same 1036 01:04:34,400 --> 01:04:37,440 one, sir. Whether there's one or more, 1037 01:04:36,000 --> 01:04:39,520 they'll probably hand us another one in 1038 01:04:37,440 --> 01:04:41,359 a minute. Maybe you're right. Har stand 1039 01:04:39,520 --> 01:04:42,720 by the bush. Go to lashings. Throw your 1040 01:04:41,359 --> 01:04:46,680 slip down. See what the damage is. I'll 1041 01:04:42,720 --> 01:04:46,680 get hold the chief on the phone inside. 1042 01:04:50,240 --> 01:04:55,200 being compassionate. 1043 01:04:52,559 --> 01:04:57,200 Hello, Captain speaking. Gun screwed up 1044 01:04:55,200 --> 01:04:59,039 and cleared away, sir. Is there any sign 1045 01:04:57,200 --> 01:05:00,640 of it at all? I don't know what it is. 1046 01:04:59,039 --> 01:05:01,839 Somewhere ahead. You stand by that gun. 1047 01:05:00,640 --> 01:05:05,520 Give them all you got and don't wait for 1048 01:05:01,839 --> 01:05:06,880 the auto to fire. Hello. 1049 01:05:05,520 --> 01:05:08,880 Which is no more idea than we have. So, 1050 01:05:06,880 --> 01:05:10,480 keep a sharp look out. Everybody, what 1051 01:05:08,880 --> 01:05:12,640 is it? There's a hole here you could 1052 01:05:10,480 --> 01:05:16,440 drive a blasted bus through. Sound one 1053 01:05:12,640 --> 01:05:16,440 and two holes, sir. Hi. Hi. 1054 01:05:18,400 --> 01:05:23,280 Hello. Spark speaking. Going to get the 1055 01:05:20,559 --> 01:05:26,240 old panic bags back. Yes, sir. Take this 1056 01:05:23,280 --> 01:05:29,920 down. Dick. Latitude 55 nothing three 1057 01:05:26,240 --> 01:05:33,559 north 17 nothing two west. Request 1058 01:05:29,920 --> 01:05:33,559 assistance with tugs. 1059 01:05:35,280 --> 01:05:38,839 Don't get my stuff. 1060 01:05:42,640 --> 01:05:45,640 dumpring 1061 01:05:52,880 --> 01:05:56,720 down. 1062 01:05:55,359 --> 01:05:58,400 Well, what do you think? Well, 1063 01:05:56,720 --> 01:05:59,680 everything depends on those heads, sir. 1064 01:05:58,400 --> 01:06:01,200 There you go. I give the ship a quarter 1065 01:05:59,680 --> 01:06:02,400 of an hour. Quarter of an hour, huh? 1066 01:06:01,200 --> 01:06:04,559 Quarter of a minute. If he jerry shoots 1067 01:06:02,400 --> 01:06:06,799 another one into us, there's no point in 1068 01:06:04,559 --> 01:06:08,079 waiting for it. The best thing to do is 1069 01:06:06,799 --> 01:06:10,160 get the men off the boats and stand off 1070 01:06:08,079 --> 01:06:11,200 for further orders. I'd like you to stay 1071 01:06:10,160 --> 01:06:13,359 here with me because I'm not going to 1072 01:06:11,200 --> 01:06:14,480 abandon ship till I have to. There's no 1073 01:06:13,359 --> 01:06:15,599 point in keeping these men on the ship 1074 01:06:14,480 --> 01:06:18,160 till we find out what that new board's 1075 01:06:15,599 --> 01:06:19,680 going to do with us. Hello, chief. How 1076 01:06:18,160 --> 01:06:21,440 is it, Captain? Pretty badly, chief. How 1077 01:06:19,680 --> 01:06:22,720 are your engines? Well, the engines are 1078 01:06:21,440 --> 01:06:24,319 making water from number one pump line, 1079 01:06:22,720 --> 01:06:25,599 but I think we can hold it. How many men 1080 01:06:24,319 --> 01:06:27,200 do you want down there? Oh, the second 1081 01:06:25,599 --> 01:06:28,799 engineer and I can hand it, sir. Right. 1082 01:06:27,200 --> 01:06:31,839 Don't know where in the books. I'll get 1083 01:06:28,799 --> 01:06:34,240 right on the pumps. Good man. 1084 01:06:31,839 --> 01:06:35,280 Let's get your boats away. I'll go far 1085 01:06:34,240 --> 01:06:37,359 and have a look at those bump heads 1086 01:06:35,280 --> 01:06:39,039 again, sir. 1087 01:06:37,359 --> 01:06:40,079 and a reply to our signal. Sparks. Yes, 1088 01:06:39,039 --> 01:06:41,839 sir. A message just has come through 1089 01:06:40,079 --> 01:06:43,520 from Paul Patrick. Good. I'll do now. 1090 01:06:41,839 --> 01:06:45,680 Both on the bush mean. Get that jacket 1091 01:06:43,520 --> 01:06:48,480 on, young man. Yes, sir. That's the 1092 01:06:45,680 --> 01:06:53,079 first time I've sent a message this far. 1093 01:06:48,480 --> 01:06:53,079 You're downside lucky as most of us. 1094 01:06:54,960 --> 01:07:00,640 He's going to have a cold trip. 1095 01:06:58,000 --> 01:07:02,559 Mr. Thompson, get your gun crew into the 1096 01:07:00,640 --> 01:07:04,799 boats. Put away quarter of a mile and 1097 01:07:02,559 --> 01:07:06,559 stand by for further instructions. Okay, 1098 01:07:04,799 --> 01:07:11,160 Harris. These are guys experience 1099 01:07:06,559 --> 01:07:11,160 abandoned ship station I think. 1100 01:07:15,440 --> 01:07:20,960 Are you all here? No missing. Chief, 1101 01:07:18,240 --> 01:07:22,319 anyone seen him? No, J. Come up. Vinnie 1102 01:07:20,960 --> 01:07:24,000 and I were up on the platform about a 1103 01:07:22,319 --> 01:07:26,559 half an hour ago and he was there then. 1104 01:07:24,000 --> 01:07:27,760 Anyone looked in his cabin? 1105 01:07:26,559 --> 01:07:28,880 No, I don't mind. Mr. Thompson, take 1106 01:07:27,760 --> 01:07:30,079 them all to the boat and pick up your 1107 01:07:28,880 --> 01:07:33,799 life jacket. It's on the way. Get all 1108 01:07:30,079 --> 01:07:33,799 the warm you can. 1109 01:07:37,920 --> 01:07:40,240 Griffith. 1110 01:07:48,240 --> 01:07:51,240 Heat. Heat. 1111 01:08:32,430 --> 01:08:35,709 [Applause] 1112 01:08:39,040 --> 01:08:44,600 I hope Jimmy 1113 01:08:41,120 --> 01:08:44,600 stand number two. 1114 01:08:45,359 --> 01:08:48,359 different 1115 01:08:56,069 --> 01:08:59,119 [Music] 1116 01:09:03,199 --> 01:09:06,199 get. 1117 01:09:11,199 --> 01:09:14,199 Heat. 1118 01:09:19,490 --> 01:09:22,640 [Music] 1119 01:09:25,450 --> 01:09:33,000 [Music] 1120 01:09:30,000 --> 01:09:33,000 Heat. 1121 01:09:45,920 --> 01:09:51,560 Oh, 1122 01:09:48,560 --> 01:09:51,560 I'm 1123 01:09:52,719 --> 01:09:56,920 here. Give me 1124 01:09:58,320 --> 01:10:01,320 Oh. 1125 01:10:04,760 --> 01:10:07,899 [Music] 1126 01:10:11,199 --> 01:10:16,360 My god was really yet to enter town. 1127 01:10:46,719 --> 01:10:49,800 Heat. Heat. 1128 01:11:22,050 --> 01:11:25,229 [Music] 1129 01:11:28,560 --> 01:11:32,800 that you 1130 01:11:31,040 --> 01:11:36,520 know 1131 01:11:32,800 --> 01:11:36,520 I got no time 1132 01:11:47,120 --> 01:11:50,120 Honey, 1133 01:11:54,800 --> 01:11:58,120 you all right? 1134 01:12:21,760 --> 01:12:26,360 Get down. Is that your boat circling? 1135 01:12:26,880 --> 01:12:30,440 Come on. This way. 1136 01:12:36,239 --> 01:12:39,840 Let's get along to that gun. Just a 1137 01:12:37,920 --> 01:12:44,120 chance I've been wanting for years. Come 1138 01:12:39,840 --> 01:12:44,120 on. What are we waiting for? This way. 1139 01:13:32,800 --> 01:13:38,800 Quick round. I'll find out where she is. 1140 01:13:35,120 --> 01:13:38,800 Look out. I don't see you, sir. 1141 01:13:43,760 --> 01:13:47,239 We have a jet. 1142 01:14:00,000 --> 01:14:06,679 Come on. We haven't seen this wig. He's 1143 01:14:02,400 --> 01:14:06,679 right there to stir. Help him. 1144 01:14:12,320 --> 01:14:17,840 Keep behind the tank, Griff. He's coming 1145 01:14:14,239 --> 01:14:22,719 around on the fourth quarter. Watch out. 1146 01:14:17,840 --> 01:14:24,159 Here comes his camps. 1147 01:14:22,719 --> 01:14:27,800 We crawl along the gun platform. We 1148 01:14:24,159 --> 01:14:27,800 can't be seen then. 1149 01:14:34,239 --> 01:14:38,320 You notice the tray was loaded, sir. 1150 01:14:35,920 --> 01:14:40,400 Well, I hope that means a loaded gun. I 1151 01:14:38,320 --> 01:14:41,840 wonder what they're going to do. The 1152 01:14:40,400 --> 01:14:43,199 odds are she's going to surface her or 1153 01:14:41,840 --> 01:14:44,960 else she'd let us have another fish long 1154 01:14:43,199 --> 01:14:46,320 before now. Well, there's nothing we can 1155 01:14:44,960 --> 01:14:48,880 do about it while that periscope 1156 01:14:46,320 --> 01:14:50,560 showing. All we've got to do is wait. 1157 01:14:48,880 --> 01:14:52,080 Well, I'm used to that, sir. This 1158 01:14:50,560 --> 01:14:56,360 reminds me of old times. Had a couple of 1159 01:14:52,080 --> 01:14:56,360 years in the cube boat in the last war. 1160 01:15:08,560 --> 01:15:13,760 Load the periscope. Oh, that periscope. 1161 01:15:10,640 --> 01:15:17,520 Look, it's going down. Going down. 1162 01:15:13,760 --> 01:15:18,960 Right. It's gone now. This gun's loaded. 1163 01:15:17,520 --> 01:15:20,400 Yes, it is loaded. All right, we'll 1164 01:15:18,960 --> 01:15:23,719 unload the train in case they jump out 1165 01:15:20,400 --> 01:15:23,719 when we fire. 1166 01:15:28,560 --> 01:15:32,960 What do you reckon the range is? About 1167 01:15:30,400 --> 01:15:35,120 400. I'll give a 600 deflection to 1168 01:15:32,960 --> 01:15:36,960 right. That do well. I clearly about 50 1169 01:15:35,120 --> 01:15:40,080 yards ahead of the last periscope site. 1170 01:15:36,960 --> 01:15:42,320 That should about do it. God, what a set 1171 01:15:40,080 --> 01:15:45,320 if she comes up. Should be if we're any 1172 01:15:42,320 --> 01:15:45,320 good. 1173 01:15:52,000 --> 01:15:55,719 God, he comes. 1174 01:15:57,120 --> 01:16:02,640 Keep bait. 1175 01:15:59,199 --> 01:16:03,920 Won't be long now. Won't be long. 1176 01:16:02,640 --> 01:16:06,159 There's the first one out of the conic 1177 01:16:03,920 --> 01:16:08,239 down now. Look. 1178 01:16:06,159 --> 01:16:09,760 Come on, drip. Let's bang away now. No, 1179 01:16:08,239 --> 01:16:11,199 it's no good since you crashed on before 1180 01:16:09,760 --> 01:16:15,400 we get the range. We do. We got to wait 1181 01:16:11,199 --> 01:16:15,400 until that gun screw gets out. 1182 01:16:17,040 --> 01:16:20,040 Here's 1183 01:16:31,280 --> 01:16:34,239 more up now. Looks like they're going to 1184 01:16:32,480 --> 01:16:37,520 mount a machine gun there, sir. I think 1185 01:16:34,239 --> 01:16:42,159 the time's come. I'll give it on. On on 1186 01:16:37,520 --> 01:16:45,280 on. Here we go. 1187 01:16:42,159 --> 01:16:49,800 Down to one. We're over that time. 1188 01:16:45,280 --> 01:16:49,800 Hello. Bring some 1189 01:16:54,620 --> 01:16:57,790 [Music] 1190 01:17:08,159 --> 01:17:11,159 Good. 1191 01:17:12,320 --> 01:17:16,480 Gum 1192 01:17:14,719 --> 01:17:19,610 fire. 1193 01:17:16,480 --> 01:17:19,610 [Music] 1194 01:17:50,400 --> 01:17:54,040 I got riff. You bastard. 1195 01:17:58,640 --> 01:18:02,679 You'll do it right now. 1196 01:18:18,000 --> 01:18:21,000 Heat. Heat. 1197 01:18:35,840 --> 01:18:38,840 Heat. 1198 01:18:46,640 --> 01:19:06,170 Heat. 1199 01:18:48,330 --> 01:19:06,170 [Music] 1200 01:19:08,960 --> 01:19:12,120 [ __ ] you. 1201 01:19:28,420 --> 01:19:31,600 [Music] 1202 01:19:34,410 --> 01:19:44,720 [Music] 1203 01:19:50,560 --> 01:19:54,880 We got old man. 1204 01:19:53,199 --> 01:19:58,719 Good. 1205 01:19:54,880 --> 01:20:02,199 Tell the wife we really make that 1206 01:19:58,719 --> 01:20:02,199 wedding anniversary. 1207 01:20:07,120 --> 01:20:12,159 Fine work, chaps. Extremely good 1208 01:20:08,880 --> 01:20:15,840 shooting. Congratulations. Hello. Is 1209 01:20:12,159 --> 01:20:19,719 Griff hurt? He did. 1210 01:20:15,840 --> 01:20:19,719 Oh, I'm sorry, Rogers. 1211 01:20:33,920 --> 01:20:39,520 Codfish calling. I got a message for 1212 01:20:35,760 --> 01:20:42,480 you. I want you to search for Rona 1213 01:20:39,520 --> 01:20:46,520 SS Leander number 63. 1214 01:20:42,480 --> 01:20:46,520 She'll be well out to the northeast. 1215 01:20:47,600 --> 01:20:51,480 Where's the blood? Relation. 1216 01:20:58,000 --> 01:21:24,119 [Music] 1217 01:21:24,880 --> 01:21:27,960 Heat. Heat. 1218 01:21:50,560 --> 01:21:55,639 Thank you, Roy. Damn. Glad to see you. 1219 01:22:12,400 --> 01:22:27,569 Heat. Heat. 1220 01:22:14,740 --> 01:22:27,569 [Music] 1221 01:22:28,000 --> 01:22:32,080 Well, well, Tom, glad to meet you again. 1222 01:22:29,920 --> 01:22:34,719 Well, Jack, you of all people after all 1223 01:22:32,080 --> 01:22:36,400 these years. I'm sorry you didn't get my 1224 01:22:34,719 --> 01:22:38,480 signal. If we hadn't got it, we'd have 1225 01:22:36,400 --> 01:22:41,040 about two toes instead of the one. The 1226 01:22:38,480 --> 01:22:42,400 four peaks born out of an owl. Still, 1227 01:22:41,040 --> 01:22:44,080 things would be much worse if that 1228 01:22:42,400 --> 01:22:48,239 bulkhead holes were all right. They sent 1229 01:22:44,080 --> 01:22:51,239 some tugs. We may not need them. 1230 01:22:48,239 --> 01:22:51,239 Heat. 1231 01:22:54,810 --> 01:23:09,739 [Music] 1232 01:23:10,639 --> 01:23:29,300 Heat. 1233 01:23:12,480 --> 01:23:29,300 [Music] 1234 01:23:30,080 --> 01:23:44,289 Heat. Heat. 1235 01:23:32,010 --> 01:23:44,289 [Music] 82174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.