Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,820 --> 00:00:30,820
Delicious.
2
00:00:31,920 --> 00:00:33,660
Another wonderful Thanksgiving.
3
00:00:34,840 --> 00:00:38,080
That was an amazing meal, Cam. Thank
you.
4
00:00:38,420 --> 00:00:40,100
It really was. Well done, pumpkin.
5
00:00:40,740 --> 00:00:42,620
You guys know I had it catered, right?
6
00:00:43,440 --> 00:00:45,320
Well, you had to place the order.
7
00:00:45,640 --> 00:00:47,760
Oh, don't make me laugh, please.
8
00:00:48,300 --> 00:00:49,300
Way too pulpy.
9
00:00:49,580 --> 00:00:52,760
Seriously, call me a turkey because I am
stuffed.
10
00:00:53,220 --> 00:00:54,720
Not too stuffed for dessert, I hope.
11
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
There's more?
12
00:00:56,800 --> 00:00:59,480
Okay, maybe we take a moment to digest
first.
13
00:01:00,280 --> 00:01:04,640
I know. Why don't we go around the table
and say what we're thankful for? Oh.
14
00:01:04,700 --> 00:01:05,700
I'll start.
15
00:01:05,840 --> 00:01:11,140
I am thankful for my funny, beautiful,
smart wife.
16
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
Aw.
17
00:01:12,780 --> 00:01:19,560
And I am thankful for my thoughtful,
handsome, and very ambitious husband.
18
00:01:21,140 --> 00:01:22,220
What about you, Nicole?
19
00:01:23,300 --> 00:01:24,320
Let me think.
20
00:01:25,059 --> 00:01:26,260
It's been a big year.
21
00:01:27,020 --> 00:01:31,540
For one, I am obviously grateful for my
new promotion.
22
00:01:32,220 --> 00:01:37,100
It's a big step up. And even though I'm
a little nervous, it's the good kind of
23
00:01:37,100 --> 00:01:40,920
nervous. And if you manage to land Mr.
Greenwich's business in a couple weeks,
24
00:01:41,100 --> 00:01:44,000
everyone at the office will see just how
much you've earned your stripes.
25
00:01:44,320 --> 00:01:48,240
Yeah, I've just got a few finishing
touches to put on my slides, and then
26
00:01:48,240 --> 00:01:50,920
be good to go. Of course. You almost
finished your presentation.
27
00:01:51,260 --> 00:01:52,260
See what I mean?
28
00:01:52,420 --> 00:01:53,940
She's been talking about it all week.
29
00:01:55,040 --> 00:01:57,280
You are going to nail it. You always do.
30
00:01:57,840 --> 00:02:01,560
And that kind of support is exactly why
you two are such a good match.
31
00:02:01,960 --> 00:02:03,060
I mean, who would have guessed?
32
00:02:04,320 --> 00:02:06,520
Um, I believe we did, Pumpkin.
33
00:02:07,100 --> 00:02:08,759
Oh, yeah, that's right.
34
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
We did.
35
00:02:11,860 --> 00:02:12,980
What can I say?
36
00:02:13,760 --> 00:02:14,820
I'm a lucky lady.
37
00:02:15,980 --> 00:02:16,980
We're both lucky.
38
00:02:17,720 --> 00:02:22,600
Oh, and I'm very thankful to you guys
for letting me crash your Thanksgiving
39
00:02:22,600 --> 00:02:23,600
dinner.
40
00:02:23,920 --> 00:02:27,320
Obviously, it's tough to be away from my
parents during the holidays, but since
41
00:02:27,320 --> 00:02:31,600
they're on vacation, I feel very
grateful to have such a welcoming place
42
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
to. Please.
43
00:02:32,780 --> 00:02:34,180
You're part of the family now.
44
00:02:35,680 --> 00:02:37,600
I mean, you know, basically, anyways.
45
00:02:39,680 --> 00:02:46,380
Oh, and last but not least, I am
grateful for my amazing boyfriend,
46
00:02:46,780 --> 00:02:47,780
Michael.
47
00:02:48,940 --> 00:02:52,520
Michael, thank you for being so patient
and sweet.
48
00:02:53,070 --> 00:02:54,070
All the time.
49
00:02:54,650 --> 00:02:57,990
And to think, it's just been over a year
since you two met.
50
00:02:58,590 --> 00:03:00,190
Has it already been that long?
51
00:03:00,430 --> 00:03:03,150
Yeah, we just celebrated our first year
anniversary.
52
00:03:03,430 --> 00:03:05,750
Oh, did you guys do anything special?
53
00:03:06,470 --> 00:03:10,910
We spent a quiet day together, looking
at photos and videos of our special day.
54
00:03:11,090 --> 00:03:15,090
After the wedding that you two planned
for us, we were pretty excited to relive
55
00:03:15,090 --> 00:03:15,869
it.
56
00:03:15,870 --> 00:03:16,870
It's true.
57
00:03:17,090 --> 00:03:19,250
You two made our day so special.
58
00:03:19,610 --> 00:03:20,890
Well, we do make a good team.
59
00:03:22,030 --> 00:03:23,030
Cheers to that.
60
00:03:24,530 --> 00:03:31,510
So, Michael, it is your
61
00:03:31,510 --> 00:03:33,870
turn. What are you grateful for this
year?
62
00:03:34,270 --> 00:03:37,190
Well, so much.
63
00:03:37,410 --> 00:03:40,290
First of all, this amazing meal. Thank
you for having us.
64
00:03:42,310 --> 00:03:46,850
I'm also very grateful to finally have
landed a manager.
65
00:03:48,359 --> 00:03:49,700
My nephew, the rock star.
66
00:03:50,280 --> 00:03:53,880
You know, you are going to be the most
successful Thompson in the whole family.
67
00:03:53,940 --> 00:03:56,480
I just know it. I am so proud of you.
68
00:03:57,220 --> 00:03:59,900
Thanks, Uncle Bradley. That does mean a
lot.
69
00:04:01,920 --> 00:04:07,660
Well, and of course, last but also not
least, you, Nicole.
70
00:04:08,620 --> 00:04:13,680
We started off not a picture -perfect
postcard, you know, kind of.
71
00:04:14,100 --> 00:04:15,480
No, just, you know, awkward.
72
00:04:15,960 --> 00:04:19,000
beginning, like people sometimes, but
opposites attract.
73
00:04:19,300 --> 00:04:21,980
Tony, are you feeling okay?
74
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
Yeah.
75
00:04:26,980 --> 00:04:30,240
Hey, Kim, can you help me with the pie?
76
00:04:31,460 --> 00:04:32,760
Isn't it just in a box?
77
00:04:34,260 --> 00:04:37,640
Oh, oh, yeah. I'm going to go tackle the
whipped cream.
78
00:04:38,360 --> 00:04:40,080
Wonderful. Thank you.
79
00:04:45,360 --> 00:04:46,359
That was weird.
80
00:04:46,360 --> 00:04:47,360
Yeah.
81
00:04:48,100 --> 00:04:51,780
I'm about to do something that might be
a little weird, too. Could you just
82
00:04:51,780 --> 00:04:52,780
follow me?
83
00:04:55,480 --> 00:04:56,480
Huh.
84
00:04:57,960 --> 00:04:59,980
Uh, so, Nicole.
85
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
Yeah.
86
00:05:04,260 --> 00:05:09,500
Since the day that we met, you have made
my life so much better.
87
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
In every way.
88
00:05:12,900 --> 00:05:14,080
You're driven, you're...
89
00:05:14,860 --> 00:05:15,860
You're smart.
90
00:05:16,720 --> 00:05:22,160
You're kind. You're beautiful. You put
up with my music career even when it's
91
00:05:22,160 --> 00:05:23,280
not easy, I'm sure.
92
00:05:25,920 --> 00:05:28,640
You're the most incredible person I've
ever met in my entire life.
93
00:05:32,080 --> 00:05:37,120
So, Nicole Waters.
94
00:05:39,380 --> 00:05:41,160
She made me the happiest man in the
universe.
95
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
Will you marry me?
96
00:05:46,640 --> 00:05:48,440
Yeah. Yeah?
97
00:05:49,200 --> 00:05:50,320
Yeah. Yeah?
98
00:05:51,920 --> 00:05:53,600
Of course I will.
99
00:05:55,520 --> 00:05:57,100
Oh, thank goodness.
100
00:06:00,420 --> 00:06:01,420
Congrats.
101
00:06:02,500 --> 00:06:04,200
We did it. Thank you.
102
00:06:07,720 --> 00:06:10,220
So amazing.
103
00:06:11,120 --> 00:06:13,320
Can we see the picture? I'll get that.
104
00:06:14,140 --> 00:06:15,140
Beautiful.
105
00:06:16,980 --> 00:06:21,440
Oh, my gosh.
106
00:06:22,080 --> 00:06:23,080
Mom and dad.
107
00:06:23,600 --> 00:06:25,420
What are you doing here? I thought you
were on vacation.
108
00:06:25,860 --> 00:06:28,540
My fiance wanted to surprise you. We
flew back early.
109
00:06:29,100 --> 00:06:31,360
Oh, now it looks like we got here just
in time.
110
00:06:31,660 --> 00:06:32,660
Congratulations,
111
00:06:34,640 --> 00:06:35,640
sweetie.
112
00:06:43,720 --> 00:06:45,680
Oh, hey, slippery snow.
113
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
So?
114
00:06:48,840 --> 00:06:50,820
So. Do you see any winners?
115
00:06:51,420 --> 00:06:53,120
Well, I still like the one back by the
entrance.
116
00:06:53,820 --> 00:06:57,280
What? That sad -looking small one?
117
00:06:57,680 --> 00:06:58,680
Yeah.
118
00:06:58,820 --> 00:07:01,800
Oh, don't you want a big, full tree?
119
00:07:02,100 --> 00:07:04,200
You know me. I'm always rooting for the
underdog.
120
00:07:04,800 --> 00:07:07,020
Plus, every tree needs a home for
Christmas.
121
00:07:07,320 --> 00:07:09,760
Oh, you're adorable.
122
00:07:10,400 --> 00:07:12,500
Oh, stop. Okay, you win.
123
00:07:13,610 --> 00:07:14,890
And get your little tree.
124
00:07:16,350 --> 00:07:18,410
I do have to head home soon, though.
125
00:07:18,830 --> 00:07:22,770
Maggie just got back from vacation, and
I promised her we'd catch up while
126
00:07:22,770 --> 00:07:23,810
wrapping Christmas presents.
127
00:07:24,310 --> 00:07:27,210
I haven't told her our big news yet.
128
00:07:27,650 --> 00:07:29,490
She is going to be so happy for us.
129
00:07:30,350 --> 00:07:31,910
I'm pretty excited to tell her.
130
00:07:32,910 --> 00:07:35,030
Oh, how great is this?
131
00:07:36,640 --> 00:07:40,740
Don't get any ideas. You already have
more Christmas decorations than anybody
132
00:07:40,740 --> 00:07:43,020
know. You can never have too many
Christmas decorations.
133
00:07:46,860 --> 00:07:49,860
I'm not stuffing another inflatable
Santa into the back of my car.
134
00:07:50,320 --> 00:07:51,320
Oh, well, how about a reindeer?
135
00:07:52,100 --> 00:07:54,500
Santa needs at least nine of those.
136
00:07:55,820 --> 00:08:01,260
Plus, hey, tis the season to spread that
ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday cheer.
137
00:08:01,820 --> 00:08:04,100
Well, if Santa ever needs a break...
138
00:08:04,540 --> 00:08:06,480
I think you'd be a pretty good backup.
139
00:08:07,160 --> 00:08:08,560
And you can be my Mrs. Claus.
140
00:08:10,880 --> 00:08:12,900
Are you still down to make some
Christmas cookies tomorrow?
141
00:08:13,200 --> 00:08:16,940
You know me, I've never been one to turn
down cookies. Great, we'll use my mom's
142
00:08:16,940 --> 00:08:19,620
famous family recipe, best Christmas
cookies you've ever had.
143
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
You're going to love them.
144
00:08:21,160 --> 00:08:23,100
You sure do know the way to my heart.
145
00:08:23,820 --> 00:08:24,820
Well, good.
146
00:08:24,860 --> 00:08:29,040
Because all I want to do is make your
heart happy for the rest of my life.
147
00:08:30,980 --> 00:08:31,980
Beyonce.
148
00:08:33,729 --> 00:08:36,630
I still get so excited every time I hear
you say that.
149
00:08:38,929 --> 00:08:39,929
Okay.
150
00:08:40,090 --> 00:08:42,309
Let's go get your tree, fiancé.
151
00:08:44,150 --> 00:08:45,690
It does feel good to hear that. Mm -hmm.
152
00:08:46,270 --> 00:08:51,010
Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is
fiancé. Hello, tree. Have you met my
153
00:08:51,010 --> 00:08:52,010
fiancé?
154
00:09:00,970 --> 00:09:03,930
So he just got down on one knee and
professed his love to you?
155
00:09:04,710 --> 00:09:05,710
Yep.
156
00:09:08,750 --> 00:09:09,750
And you said yes.
157
00:09:10,210 --> 00:09:13,390
Of course you said yes. It's Michael.
Are we sure he doesn't have any
158
00:09:13,750 --> 00:09:14,689
I'm sure.
159
00:09:14,690 --> 00:09:18,130
I can't believe I missed it. Of all
times for me to take a vacation and I
160
00:09:18,130 --> 00:09:19,130
your proposal?
161
00:09:19,850 --> 00:09:22,910
Wait a minute. Does this mean you're
moving out? Do I need to find another
162
00:09:22,910 --> 00:09:25,670
roommate? Because I just found out this
place and it is way too big for one
163
00:09:25,670 --> 00:09:29,010
person. Michael and I aren't moving in
together until after the wedding.
164
00:09:29,390 --> 00:09:30,910
And when will that be?
165
00:09:32,070 --> 00:09:33,770
In the summer, at the earliest.
166
00:09:34,010 --> 00:09:35,150
Do you have it all planned out?
167
00:09:38,410 --> 00:09:42,750
Well... What?
168
00:09:46,890 --> 00:09:49,550
This is comprehensive.
169
00:09:50,330 --> 00:09:52,950
I've been adding to it since I was a
kid. You don't say.
170
00:09:53,970 --> 00:09:56,270
So when are you going to start
officially planning everything?
171
00:09:56,970 --> 00:10:00,510
My priority right now is landing this
new client for the firm. And then we'll
172
00:10:00,510 --> 00:10:03,230
start planning the wedding. You have got
a lot on your plate.
173
00:10:04,230 --> 00:10:06,650
But this is so exciting. I'm so happy
for you.
174
00:10:07,350 --> 00:10:09,630
You and Michael are going to be super
happy together.
175
00:10:11,490 --> 00:10:13,230
I can't wait.
176
00:10:20,130 --> 00:10:22,090
Are you sure we need that many
sprinkles?
177
00:10:22,450 --> 00:10:24,390
As far as I'm concerned, there's no
limits.
178
00:10:25,410 --> 00:10:29,650
But your mom's recipe says one teaspoon
per cookie. You know you're allowed to
179
00:10:29,650 --> 00:10:30,650
have a little fun, right?
180
00:10:30,990 --> 00:10:32,250
Accuracy is fun for me.
181
00:10:36,230 --> 00:10:37,230
What's that?
182
00:10:37,290 --> 00:10:38,570
What is what?
183
00:10:38,870 --> 00:10:39,870
That.
184
00:10:40,070 --> 00:10:41,130
What is it? Oh, that?
185
00:10:42,110 --> 00:10:43,110
That's nothing.
186
00:10:46,210 --> 00:10:48,470
Okay. Well, now I really need to know.
187
00:10:49,910 --> 00:10:50,910
Come on, seriously.
188
00:10:51,670 --> 00:10:54,010
We're engaged now. That means no
secrets, right?
189
00:10:55,800 --> 00:10:59,360
Okay, but you have to promise not to
freak out.
190
00:11:05,860 --> 00:11:06,860
Wedding ideas.
191
00:11:07,080 --> 00:11:08,340
This is so embarrassing.
192
00:11:09,360 --> 00:11:12,620
Did you put this together in the last
two weeks?
193
00:11:13,180 --> 00:11:15,660
More like the last two decades.
194
00:11:17,660 --> 00:11:19,600
Impressive. They're just ideas.
195
00:11:20,200 --> 00:11:23,480
You know, it's really more of a starting
point. I don't want you to think that
196
00:11:23,480 --> 00:11:27,000
I've got it all planned out, because I
don't. I'm really excited for us to make
197
00:11:27,000 --> 00:11:28,520
all of our decisions together.
198
00:11:28,800 --> 00:11:30,380
I think this book is great.
199
00:11:30,880 --> 00:11:32,840
You don't think it's weird?
200
00:11:33,140 --> 00:11:34,320
Hey, you're just organized.
201
00:11:35,360 --> 00:11:36,540
I know who I'm marrying.
202
00:11:37,460 --> 00:11:39,360
So, where do I start?
203
00:11:39,580 --> 00:11:43,200
Well, there is a table of contents at
the beginning, and then at the back
204
00:11:43,200 --> 00:11:44,480
there's an index with keywords.
205
00:11:45,600 --> 00:11:48,460
Or, you know, wherever.
206
00:11:49,650 --> 00:11:51,010
Wow, what is this place?
207
00:11:51,750 --> 00:11:53,930
That is the Stonewater Estate.
208
00:11:54,910 --> 00:11:58,950
It's where my parents got married, and
it's where I've dreamed of getting
209
00:11:58,950 --> 00:12:00,130
married my whole life.
210
00:12:01,110 --> 00:12:02,110
It's gorgeous.
211
00:12:02,890 --> 00:12:03,890
We can check it out.
212
00:12:06,290 --> 00:12:09,270
Wait, like right now? Yeah. I mean, no
time like the present, right?
213
00:12:10,390 --> 00:12:11,390
Really?
214
00:12:11,510 --> 00:12:13,810
Okay. Okay, I'll just clean up.
215
00:12:22,640 --> 00:12:23,640
It's even nicer in person.
216
00:12:24,300 --> 00:12:25,300
You think we can go inside?
217
00:12:28,780 --> 00:12:29,780
It's open.
218
00:12:33,060 --> 00:12:34,060
Hello?
219
00:12:42,340 --> 00:12:47,540
Getting one last look?
220
00:12:48,280 --> 00:12:51,660
Hi. Sorry I didn't mean to startle you.
I'm the owner, Pickle.
221
00:12:52,090 --> 00:12:55,270
Nice to meet you. I'm Nicole, and this
is my boyfriend.
222
00:12:55,850 --> 00:12:58,330
This is my fiancé, Michael.
223
00:12:58,750 --> 00:13:01,030
You're engaged, I see. Well,
congratulations.
224
00:13:01,530 --> 00:13:04,590
Thanks. We were hoping that we could
take a quick look around.
225
00:13:05,850 --> 00:13:11,170
Well, my parents got married here, so...
I see. Of course. Right this way.
226
00:13:26,280 --> 00:13:28,300
This building's been in my family for
three generations.
227
00:13:28,860 --> 00:13:31,660
We've hosted weddings, banquets, small
concerts, you name it.
228
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
Let's do it.
229
00:13:33,600 --> 00:13:34,600
Let's get married here.
230
00:13:35,380 --> 00:13:36,380
Really?
231
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
You like it?
232
00:13:38,120 --> 00:13:39,320
It's all so bittersweet.
233
00:13:40,040 --> 00:13:42,720
Vikram, what's your availability look
like for next summer?
234
00:13:43,400 --> 00:13:46,800
Oh, dear, I... Sorry, I thought you
knew.
235
00:13:47,160 --> 00:13:48,079
Knew what?
236
00:13:48,080 --> 00:13:49,920
The building's being torn down after the
holidays.
237
00:13:50,340 --> 00:13:52,840
What? Building new condo units here
instead.
238
00:13:53,160 --> 00:13:55,060
What about your family business?
239
00:13:55,640 --> 00:13:58,720
It's certainly not what we wanted at
first, but the developer gave us an
240
00:13:58,720 --> 00:13:59,720
that we couldn't turn down.
241
00:14:00,160 --> 00:14:00,979
I'm sorry.
242
00:14:00,980 --> 00:14:03,400
If things were different, we would have
loved to host your wedding here.
243
00:14:05,140 --> 00:14:07,780
I should get that. We're still getting
the contract details sorted out.
244
00:14:08,000 --> 00:14:10,280
It was very nice meeting you both, and I
wish you the best of luck.
245
00:14:16,680 --> 00:14:17,680
What are we going to do?
246
00:14:19,040 --> 00:14:23,060
I know you had your heart set on this
place, but we will figure something else
247
00:14:23,060 --> 00:14:24,060
out. I promise.
248
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
Ah, humbug.
249
00:14:26,710 --> 00:14:29,710
How about we go get some hot cocoa to
make you feel better, though?
250
00:14:30,790 --> 00:14:31,830
With marshmallows?
251
00:14:32,050 --> 00:14:32,849
Oh, yeah.
252
00:14:32,850 --> 00:14:33,850
Many.
253
00:14:34,770 --> 00:14:35,770
Okay.
254
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
Good morning.
255
00:14:56,580 --> 00:14:57,580
Hey.
256
00:14:57,960 --> 00:15:01,660
Did you get my calendar invite for today
at noon? We have a lot to cover this
257
00:15:01,660 --> 00:15:04,220
week, so I was thinking we could chat
about it over lunch.
258
00:15:04,480 --> 00:15:06,740
No, I guess I must have missed it.
259
00:15:07,080 --> 00:15:08,820
Cold water is never missed with a
calendar invite.
260
00:15:09,500 --> 00:15:14,020
What's going on? The venue Michael and I
wanted for the wedding, it's being torn
261
00:15:14,020 --> 00:15:19,080
down after the holidays, so... Well,
you're a natural problem solver, and
262
00:15:19,080 --> 00:15:20,520
are so many beautiful venues.
263
00:15:20,820 --> 00:15:23,640
It's just... Well, I always dreamt of...
264
00:15:23,840 --> 00:15:27,960
Getting married at this one, you know?
My parents, they had their wedding
265
00:15:28,180 --> 00:15:30,540
You said it's being torn down after the
holidays.
266
00:15:30,860 --> 00:15:32,740
Yeah, that's what the owner said.
267
00:15:33,540 --> 00:15:35,320
Why don't you and Michael get married
before then?
268
00:15:37,980 --> 00:15:40,320
In a couple of weeks?
269
00:15:40,820 --> 00:15:41,820
Yeah, right.
270
00:15:42,120 --> 00:15:44,640
You and Michael planned Fine and
Bradley's wedding in two weeks.
271
00:15:45,220 --> 00:15:46,480
Why would this be any different?
272
00:15:46,720 --> 00:15:51,220
We barely managed to pull that off, even
when we both had... open schedules i
273
00:15:51,220 --> 00:15:57,300
mean you throw in the chaos of the
holidays and you know our jobs and i
274
00:15:57,300 --> 00:16:01,280
just don't think we'd be able to manage
it oh come on i mean multitasking is
275
00:16:01,280 --> 00:16:06,680
your middle name actually it's celine
you get my point i just think it would
276
00:16:06,680 --> 00:16:10,760
too much for michael and for me you're
saying it's too much for just the two of
277
00:16:10,760 --> 00:16:17,500
you i have an amazing idea do you
remember when you offered to plan my
278
00:16:17,500 --> 00:16:18,990
don't know Offered would be the right
term.
279
00:16:19,450 --> 00:16:23,450
Pressured might be more accurate. Or
forced, even.
280
00:16:23,710 --> 00:16:28,530
Semantics. The point is, I should plan
your wedding.
281
00:16:29,450 --> 00:16:31,870
That is a beautiful offer.
282
00:16:32,690 --> 00:16:33,690
Thank you.
283
00:16:34,450 --> 00:16:36,450
Um, I'm just not so sure.
284
00:16:37,050 --> 00:16:40,250
You and Michael planned the most
beautiful wedding for us.
285
00:16:41,070 --> 00:16:42,350
Let me repay the favor.
286
00:16:42,870 --> 00:16:45,090
Think about it. Twinkling lights.
287
00:16:45,490 --> 00:16:46,530
Crisp white snow.
288
00:16:47,460 --> 00:16:49,160
The magic of the season in the air.
289
00:16:49,420 --> 00:16:50,940
That all does sound nice.
290
00:16:51,620 --> 00:16:53,020
We can also start calling you.
291
00:16:53,880 --> 00:16:54,880
The Christmas couple.
292
00:16:55,320 --> 00:16:56,540
Okay, yeah, now you love me.
293
00:16:56,960 --> 00:17:00,300
This might be the only chance you get at
getting married at the venue of your
294
00:17:00,300 --> 00:17:04,900
dreams. We don't even know if they would
be willing to host an event so close to
295
00:17:04,900 --> 00:17:05,759
the shutdown.
296
00:17:05,760 --> 00:17:06,760
No.
297
00:17:07,180 --> 00:17:08,400
There's only one way to find out.
298
00:17:11,339 --> 00:17:12,660
I could give them a quick call.
299
00:17:17,609 --> 00:17:24,390
Long lay the world in sin and error
pining,
300
00:17:24,510 --> 00:17:30,250
till He appeared and the soul found its
worth.
301
00:17:31,190 --> 00:17:37,990
A thrill of hope, the weary world
rejoices,
302
00:17:37,990 --> 00:17:43,810
for yonder breaks a new and glorious
morn.
303
00:18:33,830 --> 00:18:35,030
Watching that man sing.
304
00:18:36,390 --> 00:18:37,530
He is pretty great.
305
00:18:37,810 --> 00:18:41,550
And very soon, that talented man is
going to be your husband.
306
00:18:41,790 --> 00:18:45,510
I still can't believe you guys decided
on this Christmas. That's so stupid. I
307
00:18:45,510 --> 00:18:49,590
know. But the pros are, the venue isn't
hosting any other events during the
308
00:18:49,590 --> 00:18:52,890
holidays, and I'm going to be able to
get married in the only place I ever
309
00:18:52,890 --> 00:18:53,910
imagined getting married.
310
00:18:54,530 --> 00:18:56,530
Cons are, it's in two weeks.
311
00:18:56,890 --> 00:18:58,110
And Kim plans everything.
312
00:18:58,390 --> 00:19:03,930
Another pro is that Michael loves all
things Christmas, so I think... he'll be
313
00:19:03,930 --> 00:19:06,570
pretty excited about getting married
during the holidays.
314
00:19:06,970 --> 00:19:07,970
Hold on.
315
00:19:08,010 --> 00:19:10,070
What do you mean you think he'll be
excited?
316
00:19:11,250 --> 00:19:12,930
You've told him, right?
317
00:19:13,410 --> 00:19:15,530
Well, not yet.
318
00:19:15,870 --> 00:19:17,610
I know, I know.
319
00:19:18,390 --> 00:19:19,690
I'm going to tell him tonight.
320
00:19:20,270 --> 00:19:21,370
This should be interesting.
321
00:19:23,490 --> 00:19:25,270
Hello, future wife. Hey.
322
00:19:26,210 --> 00:19:27,210
Hi, Maggie.
323
00:19:27,320 --> 00:19:29,800
You were incredible up there. Just
amazing.
324
00:19:30,280 --> 00:19:33,040
Congratulations on the engagement. That
ring is beautiful.
325
00:19:33,560 --> 00:19:36,400
Well, beautiful ring for a beautiful
woman, right?
326
00:19:37,200 --> 00:19:40,860
Almost as beautiful as this lovely
winter we've been having.
327
00:19:41,360 --> 00:19:44,200
Christmas time is the best season for
romance, don't you think?
328
00:19:45,060 --> 00:19:46,060
Uh, sure.
329
00:19:46,640 --> 00:19:47,780
So listen, I have news.
330
00:19:48,000 --> 00:19:49,600
Well, uh, two things, actually.
331
00:19:50,080 --> 00:19:53,840
One, I've been thinking about our venue
debacle. So I made us a list of
332
00:19:53,840 --> 00:19:54,840
alternative options.
333
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
Oh.
334
00:19:56,090 --> 00:19:58,810
Honey, that is so sweet of you.
335
00:19:59,110 --> 00:20:00,110
Not that you'll need them.
336
00:20:00,610 --> 00:20:01,610
I'm sorry?
337
00:20:03,370 --> 00:20:04,370
Nothing.
338
00:20:05,550 --> 00:20:06,930
I'm going to go get us some hot cocoa.
339
00:20:08,310 --> 00:20:11,170
Is Maggie feeling okay? She's acting
stranger than usual.
340
00:20:11,430 --> 00:20:15,030
Yeah, yeah. Well, you know what? We
should talk. Do you want to sit down?
341
00:20:16,170 --> 00:20:17,170
Okay.
342
00:20:17,330 --> 00:20:20,870
But listen, first, do you want to hear
my other news? Right, yes.
343
00:20:21,090 --> 00:20:23,190
Okay, so my manager called me today.
344
00:20:24,159 --> 00:20:28,300
Apparently, he's been talking to this
new label, and they want to take a
345
00:20:28,300 --> 00:20:29,980
on me with a new Christmas single.
346
00:20:30,720 --> 00:20:32,400
What? This is amazing.
347
00:20:32,940 --> 00:20:35,280
Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie.
348
00:20:35,540 --> 00:20:38,860
And the best part is, they want to
release it on Christmas Day.
349
00:20:39,820 --> 00:20:40,920
Oh, boy.
350
00:20:42,700 --> 00:20:44,280
Well, I thought you'd be a little more
excited.
351
00:20:44,480 --> 00:20:47,000
No, I am. I am. This is amazing.
352
00:20:47,720 --> 00:20:51,720
It's just that a lot happened today.
353
00:20:53,200 --> 00:20:54,360
Do you remember how we met?
354
00:20:54,780 --> 00:20:55,780
How can I forget?
355
00:20:56,080 --> 00:20:59,900
When Kim asked me to plan her wedding, I
wanted to run. And then when she said
356
00:20:59,900 --> 00:21:02,420
her nephew was helping, I thought my
head was going to explode.
357
00:21:02,880 --> 00:21:05,000
But then I showed up. With like six
dogs.
358
00:21:05,720 --> 00:21:11,740
Anyway, Kim sort of suggested that she
wants to pay it forward.
359
00:21:13,720 --> 00:21:18,040
Oh, I see where this is going. She wants
to plan our wedding with your uncle's
360
00:21:18,040 --> 00:21:22,240
help. But there's just one teensy,
tiny...
361
00:21:22,780 --> 00:21:23,800
Other details.
362
00:21:26,960 --> 00:21:28,880
We'd have to get married by Christmas.
363
00:21:29,500 --> 00:21:32,140
This Christmas? That's in two weeks.
364
00:21:32,520 --> 00:21:39,300
Why? The Stonewater estate is being torn
down, but not until after the holidays.
365
00:21:39,560 --> 00:21:45,960
Right. I don't know. It's just... Every
time I close my eyes and I picture the
366
00:21:45,960 --> 00:21:47,640
wedding, I see two things.
367
00:21:48,700 --> 00:21:50,180
You, obviously.
368
00:21:51,530 --> 00:21:53,190
And the venue we saw yesterday.
369
00:21:55,150 --> 00:21:56,730
I think it would be beautiful.
370
00:21:57,510 --> 00:22:00,370
And... Romantic.
371
00:22:01,010 --> 00:22:03,190
Who are you, and what have you done with
my girlfriend?
372
00:22:03,910 --> 00:22:05,470
I think you mean fiancé.
373
00:22:07,490 --> 00:22:09,510
A Christmas wedding does sound pretty
magical.
374
00:22:09,910 --> 00:22:12,570
Kim already coined the term the
Christmas couple for us.
375
00:22:12,770 --> 00:22:13,770
I'll bet you love that.
376
00:22:15,370 --> 00:22:16,610
Still, the timing is tight.
377
00:22:17,360 --> 00:22:19,200
I guess I'd have to turn down this offer
then.
378
00:22:19,400 --> 00:22:23,900
No, no, you can't do that. I could never
let you miss an opportunity like this.
379
00:22:24,340 --> 00:22:25,340
So what then?
380
00:22:25,560 --> 00:22:31,220
Would it be manageable for you to work
on your song during the day, and then at
381
00:22:31,220 --> 00:22:33,460
night, you and I could plan the wedding?
382
00:22:33,680 --> 00:22:34,800
I guess it's not impossible.
383
00:22:35,860 --> 00:22:41,440
If this is too much, too soon, then I
will go into work tomorrow, and I will
384
00:22:41,440 --> 00:22:46,540
tell Kim, thank you, but no thank you.
And we will just do our own thing.
385
00:22:48,470 --> 00:22:50,950
Because this is crazy, isn't it?
386
00:22:51,410 --> 00:22:52,410
But guess what?
387
00:22:53,110 --> 00:22:54,550
I'm crazy about you.
388
00:22:57,590 --> 00:22:59,330
Do you want to do this?
389
00:23:00,070 --> 00:23:02,870
Well, it's not just up to me.
390
00:23:04,790 --> 00:23:06,830
Well, I do love Christmas, and I love
you.
391
00:23:07,030 --> 00:23:10,350
And I feel like it's my duty as your
future husband to make sure you are
392
00:23:10,350 --> 00:23:11,350
with the venue.
393
00:23:11,570 --> 00:23:14,710
Really? And the sooner I get to marry
you, the happier I'm going to be.
394
00:23:15,630 --> 00:23:19,210
You are just the most amazing guy.
395
00:23:20,990 --> 00:23:24,590
So, is there going to be a Christmas
wedding?
396
00:23:25,990 --> 00:23:26,990
Are we doing this?
397
00:23:27,730 --> 00:23:28,730
I think so.
398
00:23:28,990 --> 00:23:29,990
I think so.
399
00:23:30,490 --> 00:23:35,390
Cheers to the Christmas couple.
400
00:23:35,670 --> 00:23:36,930
And so it begins.
401
00:23:46,950 --> 00:23:48,270
Michael and I are in.
402
00:23:48,590 --> 00:23:49,590
Let's do this.
403
00:23:50,070 --> 00:23:53,810
Amazing. But you need to not brand us
the Christmas couple.
404
00:23:54,050 --> 00:23:55,950
Oh, I can't make that promise.
405
00:23:56,610 --> 00:24:01,370
Well, I tried. So, what do you say we
get together this evening and go over
406
00:24:01,370 --> 00:24:05,730
ideas? Nicole, you are getting married
in two weeks. We need to get started
407
00:24:05,730 --> 00:24:07,230
right now. Oh.
408
00:24:07,530 --> 00:24:08,530
Morning, ladies.
409
00:24:08,750 --> 00:24:11,430
Nicole, how's that Greenwich
presentation coming along?
410
00:24:11,660 --> 00:24:14,740
Great, sir. I am locked and ready for
next week's presentation.
411
00:24:15,100 --> 00:24:17,760
Not to throw a wrench in the works, but
I've been talking to Mr. Banks.
412
00:24:18,000 --> 00:24:19,740
Oh, Mr. Banks. How's he doing?
413
00:24:20,060 --> 00:24:23,640
I heard that the Paris office has grown
exponentially since he's been there.
414
00:24:23,700 --> 00:24:24,700
That's so great.
415
00:24:24,940 --> 00:24:27,060
Hey, what were you saying about the
presentation?
416
00:24:27,460 --> 00:24:30,600
Mr. Banks thinks that we should perhaps
be looking in a different direction.
417
00:24:31,040 --> 00:24:35,360
Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to
candy -coated facts.
418
00:24:35,980 --> 00:24:37,120
Noted. Okay.
419
00:24:37,850 --> 00:24:41,470
That is a bit of a rework, but that's
okay, because I can edit the
420
00:24:41,830 --> 00:24:45,990
Great. Between that and the wedding
planning, it's going to be a big week.
421
00:24:46,710 --> 00:24:47,710
Wedding planning?
422
00:24:48,070 --> 00:24:49,070
Oh, yeah.
423
00:24:49,390 --> 00:24:50,470
Nicole got engaged.
424
00:24:51,170 --> 00:24:53,190
Wow, that's wonderful news.
425
00:24:53,530 --> 00:24:57,090
Congratulations to you and Michael.
We're planning a Christmas wedding.
426
00:24:57,710 --> 00:24:58,710
This Christmas?
427
00:24:58,810 --> 00:24:59,810
Yes.
428
00:25:00,330 --> 00:25:02,410
Well, that should be interesting.
429
00:25:03,050 --> 00:25:05,190
Interesting is one word for it.
430
00:25:05,390 --> 00:25:06,690
Well, I look forward to the invite.
431
00:25:07,080 --> 00:25:09,520
Great. In the meantime, good luck with
the Greenwich adjustments.
432
00:25:10,140 --> 00:25:11,140
Thanks, Mr. Bridges.
433
00:25:12,020 --> 00:25:14,640
Okay, we need to get wedding planning
right now.
434
00:25:15,340 --> 00:25:17,020
Shouldn't I be reworking the
presentation?
435
00:25:17,440 --> 00:25:20,060
Oh, this will just take ten minutes.
Like I said, I will take care of
436
00:25:20,060 --> 00:25:22,660
everything. I just need a little bit of
your input.
437
00:25:22,880 --> 00:25:28,420
Okay. Well, in that case, here is my
decades -long collection of wedding
438
00:25:28,480 --> 00:25:32,020
Now, I was planning on a summer wedding,
so we'll probably have to just change
439
00:25:32,020 --> 00:25:33,020
some stuff.
440
00:25:33,280 --> 00:25:35,380
Great. This is, um, wow.
441
00:25:35,920 --> 00:25:36,920
I'm really proud of it.
442
00:25:37,060 --> 00:25:38,420
Ooh, heavy.
443
00:25:39,720 --> 00:25:41,260
This is great.
444
00:25:41,520 --> 00:25:44,440
Really great. But I have a little bit of
a head start.
445
00:25:44,660 --> 00:25:46,980
Oh. So why don't you follow me?
446
00:25:47,460 --> 00:25:49,260
Okay. Do you like it?
447
00:25:53,700 --> 00:25:56,560
Kim's top five elements to planning a
successful wedding.
448
00:25:56,960 --> 00:25:58,140
You did all of this?
449
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Okay, full disclosure.
450
00:26:00,260 --> 00:26:02,920
Bradley did the collage, but I was the
big ideas person.
451
00:26:03,320 --> 00:26:06,920
Wait. Is that my face photoshopped onto
a woman riding a horse?
452
00:26:07,280 --> 00:26:08,280
Nicole, focus.
453
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
Five elements.
454
00:26:10,300 --> 00:26:14,760
Element number one. The most important
element to planning a successful
455
00:26:16,080 --> 00:26:17,080
The dress.
456
00:26:18,220 --> 00:26:22,200
Come on, the dress can't be the most
important element to a wedding.
457
00:26:22,580 --> 00:26:24,860
What else could there be? I don't know.
458
00:26:25,300 --> 00:26:26,300
Family?
459
00:26:26,540 --> 00:26:30,840
Friends? Making a lifelong commitment to
that one special person?
460
00:26:31,460 --> 00:26:33,120
The groom, maybe.
461
00:26:33,630 --> 00:26:34,630
All very close seconds.
462
00:26:34,870 --> 00:26:38,030
But don't you remember how much people
loved the dress you picked for me for my
463
00:26:38,030 --> 00:26:39,030
wedding? Yeah.
464
00:26:39,150 --> 00:26:40,150
Exactly.
465
00:26:40,370 --> 00:26:42,010
Element number two.
466
00:26:44,490 --> 00:26:45,510
Food and beverage.
467
00:26:46,310 --> 00:26:50,490
Now, it must be delicious, but on theme
for the day. So I was thinking turkey
468
00:26:50,490 --> 00:26:54,730
cranberry sliders with mini sweet potato
bites. That sort of thing. You know, we
469
00:26:54,730 --> 00:26:57,130
want Christmas, but elevated.
470
00:26:58,150 --> 00:27:00,850
Right? Now, element number three.
471
00:27:01,590 --> 00:27:02,590
The cake.
472
00:27:02,890 --> 00:27:05,210
Anything other than vanilla or chocolate
is risky.
473
00:27:06,210 --> 00:27:07,210
Yes, Nicole.
474
00:27:07,350 --> 00:27:09,810
Why isn't cake a part of food and
beverage?
475
00:27:10,090 --> 00:27:11,049
Good question.
476
00:27:11,050 --> 00:27:16,990
Because cake is so important, it needs a
category of its own. Oh, element number
477
00:27:16,990 --> 00:27:18,810
four. The guest list.
478
00:27:19,090 --> 00:27:21,870
Now, this one could be a little bit
tricky.
479
00:27:22,190 --> 00:27:25,910
Well, that's all right, because Michael
and I already have a pretty good idea of
480
00:27:25,910 --> 00:27:26,769
our guest list.
481
00:27:26,770 --> 00:27:28,410
Really? How many people?
482
00:27:28,790 --> 00:27:29,910
About 30.
483
00:27:30,770 --> 00:27:33,060
Plus. Mr. and Mrs. Bridges, I guess.
484
00:27:33,600 --> 00:27:34,980
Oh, you're serious.
485
00:27:35,780 --> 00:27:39,520
You know what? That's okay. It's your
first time. But trust me, the stone
486
00:27:39,700 --> 00:27:42,420
you're going to want to fill it.
Otherwise, it's going to feel empty.
487
00:27:42,720 --> 00:27:47,000
Oh. Which brings me to the final
element, the venue.
488
00:27:47,620 --> 00:27:51,260
But since we've already taken care of
that, we get to do this.
489
00:27:52,360 --> 00:27:55,800
Wow. I mean, even though I'm not the one
crossing things out, it's still
490
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
surprisingly satisfying.
491
00:27:57,380 --> 00:28:00,180
So, since we don't have to spend any
time looking for the venue...
492
00:28:00,760 --> 00:28:03,220
I thought we could focus that energy on
wedding favors.
493
00:28:03,460 --> 00:28:06,980
Oh. You know, it's got to be something
that people want to use, but isn't too
494
00:28:06,980 --> 00:28:10,560
expensive. Uh -huh. I was thinking
Christmas ornaments.
495
00:28:11,000 --> 00:28:12,920
I can organize it for you, Michael, if
he's free.
496
00:28:13,440 --> 00:28:16,400
Okay. Okay, I'll message him. Great.
497
00:28:16,960 --> 00:28:19,620
Kim, you've really thought of
everything.
498
00:28:20,080 --> 00:28:21,080
I told you.
499
00:28:21,680 --> 00:28:22,980
I love wedding planning.
500
00:28:23,540 --> 00:28:26,660
I think you may have actually out
-organized me.
501
00:28:36,490 --> 00:28:40,590
Can I get you another cup of hot cocoa?
Oh, no. Three is my limit.
502
00:28:40,850 --> 00:28:42,390
They're really delicious, though. Thank
you.
503
00:28:50,430 --> 00:28:51,430
Hi. Hi.
504
00:28:55,250 --> 00:28:56,250
Hey.
505
00:28:56,750 --> 00:28:57,770
Sorry I'm late.
506
00:28:58,010 --> 00:29:00,870
I thought we were meeting at 7. It's 8
.30.
507
00:29:01,170 --> 00:29:03,830
I know. I'm sorry. I just had this
big...
508
00:29:04,260 --> 00:29:07,580
curveball to deal with at work. And I
mean, hey, you got my text message,
509
00:29:07,780 --> 00:29:10,220
Yeah. No, I just didn't realize how
late.
510
00:29:11,340 --> 00:29:12,179
It's okay.
511
00:29:12,180 --> 00:29:15,560
I just, I can't stay very long. I have
the big day tomorrow. Remember?
512
00:29:16,780 --> 00:29:17,780
I'm going into the studio.
513
00:29:18,460 --> 00:29:20,020
Oh, of course.
514
00:29:20,760 --> 00:29:22,020
I completely forgot.
515
00:29:23,380 --> 00:29:25,500
Oh no, this means you're going to miss
the cake tasting.
516
00:29:25,740 --> 00:29:26,740
You know, I'm not picky.
517
00:29:27,060 --> 00:29:30,200
Just pick some fun flavors for me.
Nothing boring like vanilla.
518
00:29:33,570 --> 00:29:34,570
Deal. Deal.
519
00:29:35,090 --> 00:29:36,090
So shall we?
520
00:29:36,130 --> 00:29:37,130
Yeah.
521
00:29:37,470 --> 00:29:38,890
So, are we set? Yeah.
522
00:29:39,590 --> 00:29:41,930
Here, nothing is too complex to create.
523
00:29:42,150 --> 00:29:45,130
People have been bringing us their
ideas, and we've helped achieve them for
524
00:29:45,130 --> 00:29:46,130
decades now.
525
00:29:46,230 --> 00:29:48,670
You must have a lot of experience making
Christmas ornaments?
526
00:29:48,910 --> 00:29:49,910
Oh, yes, extensive.
527
00:29:50,110 --> 00:29:52,330
Now, what were you thinking of in terms
of design?
528
00:29:53,070 --> 00:29:54,990
Modern or rustic?
529
00:29:55,430 --> 00:29:56,470
Plastic or glass?
530
00:29:58,230 --> 00:29:59,230
Personalized or not?
531
00:30:00,490 --> 00:30:01,490
Um...
532
00:30:02,090 --> 00:30:03,250
What do you think, Nicole?
533
00:30:04,370 --> 00:30:08,030
Uh... I'm sorry.
534
00:30:08,630 --> 00:30:09,870
Can you repeat the question?
535
00:30:10,310 --> 00:30:11,730
Well, let's go with classic.
536
00:30:12,070 --> 00:30:13,130
I've got some ideas.
537
00:30:13,510 --> 00:30:14,890
I'll go pull some materials.
538
00:30:15,330 --> 00:30:17,170
Why don't you two get comfortable?
539
00:30:17,550 --> 00:30:19,890
Oh, generally, how long do these take to
make?
540
00:30:20,150 --> 00:30:23,950
Well, depends on the design, but at
least a couple of hours.
541
00:30:26,330 --> 00:30:27,330
Well, let's get started.
542
00:30:27,530 --> 00:30:28,870
Let's get started. All right.
543
00:30:37,230 --> 00:30:38,610
So how about this one?
544
00:30:39,710 --> 00:30:41,530
Perfect. Just like you.
545
00:30:42,630 --> 00:30:43,630
Yours are better.
546
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
I'm glad we're doing this.
547
00:30:45,450 --> 00:30:48,290
It's going to be a really nice
Christmassy personal touch.
548
00:30:48,830 --> 00:30:49,830
It is.
549
00:30:49,930 --> 00:30:53,210
And we've only got 40 more to go.
550
00:30:54,550 --> 00:30:55,550
40.
551
00:30:56,910 --> 00:30:58,070
You know, it's getting a little late.
552
00:30:58,810 --> 00:31:00,090
I probably should get going.
553
00:31:01,650 --> 00:31:02,650
Before we finish?
554
00:31:02,830 --> 00:31:03,529
I know.
555
00:31:03,530 --> 00:31:05,110
I'm sorry. I thought we were going to
start earlier.
556
00:31:06,540 --> 00:31:09,260
If you want to take this back home, I
can help you finish over the weekend.
557
00:31:09,920 --> 00:31:11,940
And I'm sure Maggie would love to help,
right?
558
00:31:12,280 --> 00:31:16,780
This is my fault. I really got here so
super late.
559
00:31:17,320 --> 00:31:18,320
I'm really sorry.
560
00:31:18,440 --> 00:31:19,359
It's okay.
561
00:31:19,360 --> 00:31:20,480
We got a great start.
562
00:31:21,160 --> 00:31:24,500
I've just got a lot of recording to do
tomorrow and some stuff I've got to go
563
00:31:24,500 --> 00:31:25,059
over tonight.
564
00:31:25,060 --> 00:31:28,360
Are you around tomorrow after work?
565
00:31:28,700 --> 00:31:29,700
Of course, yeah.
566
00:31:30,000 --> 00:31:33,060
And I'm going to stay here and finish as
many of these as I can.
567
00:31:34,280 --> 00:31:35,280
And...
568
00:31:35,470 --> 00:31:36,850
Good luck in the studio tomorrow.
569
00:31:39,210 --> 00:31:41,530
And thank you.
570
00:31:53,730 --> 00:31:59,050
More fun for me, I guess.
571
00:32:15,340 --> 00:32:18,260
Thank you so much for getting us this
appointment so last minute.
572
00:32:18,520 --> 00:32:20,380
That's no problem. I just pulled a few
strings.
573
00:32:20,940 --> 00:32:21,940
Oh.
574
00:32:22,420 --> 00:32:23,660
This one's nice.
575
00:32:24,500 --> 00:32:25,500
And it's gorgeous.
576
00:32:26,980 --> 00:32:29,020
But it's peppermint chocolate truffle.
577
00:32:29,660 --> 00:32:30,660
Ugh.
578
00:32:32,120 --> 00:32:34,940
And that is why classic vanilla is
always a bestseller.
579
00:32:35,140 --> 00:32:36,760
You got that right, my love.
580
00:32:37,040 --> 00:32:39,920
But Michael loves chocolate and
peppermint.
581
00:32:40,340 --> 00:32:41,880
Is he going to eat the whole cake
himself?
582
00:32:43,260 --> 00:32:44,260
No.
583
00:32:45,159 --> 00:32:48,880
But shouldn't we be making this decision
based on what we want?
584
00:32:49,200 --> 00:32:52,360
Okay, that's true for most of the
wedding decisions. But when it comes to
585
00:32:52,360 --> 00:32:55,140
it's better to play it safe and pick
something that everyone will love.
586
00:32:55,460 --> 00:32:56,460
Okay.
587
00:32:57,220 --> 00:32:58,240
Any other advice?
588
00:32:59,020 --> 00:33:00,840
Yeah, don't go cheap if you're serving
fish.
589
00:33:01,140 --> 00:33:02,740
That did not end well.
590
00:33:03,480 --> 00:33:06,440
I actually meant marriage advice.
591
00:33:09,580 --> 00:33:12,400
Remember to make time for each other.
Quality time, that is.
592
00:33:12,890 --> 00:33:16,770
Life is busy. It's really hard to keep
up with everything. So when you do spend
593
00:33:16,770 --> 00:33:19,310
time together, make sure you're really,
really focused on each other.
594
00:33:19,610 --> 00:33:24,730
Like with Kim and I, we have to make a
conscious effort to unplug and pivot our
595
00:33:24,730 --> 00:33:26,470
attention back to our relationship.
596
00:33:27,090 --> 00:33:28,090
Very well said.
597
00:33:28,310 --> 00:33:30,190
That was surprisingly wise.
598
00:33:31,590 --> 00:33:34,030
And you actually just gave me a really
great idea.
599
00:33:34,610 --> 00:33:35,610
Kimberly.
600
00:33:36,010 --> 00:33:37,010
Bonsoir. Bonjour.
601
00:33:37,250 --> 00:33:38,250
Bonjour.
602
00:33:38,450 --> 00:33:39,450
What?
603
00:33:40,160 --> 00:33:42,300
Bradley, mon ami, I'm so happy to see
you.
604
00:33:42,620 --> 00:33:45,360
This place is so beautiful when it's all
decked out for Christmas.
605
00:33:45,660 --> 00:33:47,840
Yes, it truly is the most magical time
of the year. That's fair?
606
00:33:48,060 --> 00:33:50,260
Oui. So tell me, how can I be of
assistance?
607
00:33:50,580 --> 00:33:53,300
We are here with my friend Nicole, and
she is getting married.
608
00:33:54,220 --> 00:33:57,040
Enchanté. You're in very good hands.
Look at these two.
609
00:33:57,360 --> 00:33:58,239
Perfect couple.
610
00:33:58,240 --> 00:34:00,280
Must be all that quality time, right,
Bradley?
611
00:34:00,640 --> 00:34:01,459
Mm -hmm.
612
00:34:01,460 --> 00:34:02,460
Okay, enough chit -chat.
613
00:34:02,720 --> 00:34:05,340
This woman needs some cake. Oh, well,
then cake the lady shall have.
614
00:34:05,740 --> 00:34:06,740
Parisi.
615
00:34:07,860 --> 00:34:09,840
Trust me, you don't want to see that
one, angry.
616
00:34:10,080 --> 00:34:11,080
Oh, I know.
617
00:34:11,159 --> 00:34:12,159
Tell me about it.
618
00:34:17,139 --> 00:34:18,139
Okay.
619
00:34:26,280 --> 00:34:27,600
Honey, I'm home.
620
00:34:27,940 --> 00:34:28,940
In here.
621
00:34:32,239 --> 00:34:33,239
What's going on?
622
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
Wait a minute.
623
00:34:35,050 --> 00:34:37,449
Are you cooking a romantic candlelit
dinner for you and me?
624
00:34:37,810 --> 00:34:41,550
Well, now the surprise is ruined. That's
too bad. I already have plans tonight.
625
00:34:41,750 --> 00:34:45,330
Well, I guess I'll just have to have a
nice romantic dinner with my fiancé
626
00:34:45,330 --> 00:34:46,330
instead.
627
00:34:46,449 --> 00:34:48,630
I'm actually surprised I don't smell
burning.
628
00:34:48,969 --> 00:34:53,170
I'm not that bad. You almost torched our
apartment making popcorn.
629
00:34:54,790 --> 00:34:59,030
I may not be a chef, but I can follow
simple instructions.
630
00:35:00,510 --> 00:35:01,510
Oh.
631
00:35:08,870 --> 00:35:10,470
Well, isn't this perfect timing?
632
00:35:10,670 --> 00:35:12,470
You learn how to cook just before you
move out.
633
00:35:12,930 --> 00:35:16,570
I can still cook for you, as long as
there's a clear recipe with instructions
634
00:35:16,570 --> 00:35:20,070
online. How am I ever going to find a
roommate as awesome as you?
635
00:35:20,610 --> 00:35:22,370
Oh, Max, don't say that.
636
00:35:23,090 --> 00:35:24,270
You're going to make me cry.
637
00:35:25,430 --> 00:35:26,590
I'm the one who should cry.
638
00:35:27,010 --> 00:35:30,970
You and Michael are like the most
compatible pair of turtledoves ever, and
639
00:35:30,970 --> 00:35:33,350
just a partridge in a pear tree, all
alone.
640
00:35:34,440 --> 00:35:38,640
Hey, any guy out there would be lucky to
have you. And as soon as you find your
641
00:35:38,640 --> 00:35:40,740
Michael, I want to be the first one to
know about it.
642
00:35:42,000 --> 00:35:45,840
What's that? This is my latest listing.
It's a large commercial space that just
643
00:35:45,840 --> 00:35:48,980
went up for sale in the middle of town.
It is going to be a hot commodity. The
644
00:35:48,980 --> 00:35:49,980
listing goes live on Monday.
645
00:35:50,580 --> 00:35:51,660
That's interesting. Can I see that?
646
00:35:53,760 --> 00:35:57,700
Do you mind if I tell a client about
this? I think I know someone who might
647
00:35:57,700 --> 00:36:00,500
interested. By all means. The faster I
sell it, the better.
648
00:36:04,710 --> 00:36:07,650
Hi, Vikram, it's Nicole Waters. Listen,
I hope I'm not overstepping here, but I
649
00:36:07,650 --> 00:36:11,430
just saw this listing for a lot in town,
and it gave me the craziest idea.
650
00:36:12,070 --> 00:36:14,090
I'll send you an email about it, and
we'll chat soon.
651
00:36:17,650 --> 00:36:18,650
Steak's burning. Oh!
652
00:36:19,970 --> 00:36:24,030
Oh, no, oh, no, I need to focus. I need
to focus so I can finish dinner.
653
00:36:24,530 --> 00:36:28,750
I'm going to get out of your hair, but
what time do you think you and Michael
654
00:36:28,750 --> 00:36:29,830
will be done dinner tonight?
655
00:36:30,150 --> 00:36:32,870
I don't know, an hour or two maybe? Why?
Okay, perfect.
656
00:36:33,190 --> 00:36:35,860
Why? Um, nothing. No. No reason. What?
657
00:36:36,600 --> 00:36:38,060
What's going on, Meg? Nothing.
658
00:36:38,900 --> 00:36:40,500
Look at the time. See you later.
659
00:36:44,580 --> 00:36:45,620
Oh, the potatoes.
660
00:36:46,880 --> 00:36:47,880
Wow.
661
00:36:49,020 --> 00:36:50,360
That was delicious.
662
00:36:51,040 --> 00:36:52,140
It wasn't overdone?
663
00:36:52,700 --> 00:36:54,700
Well, I like a little char now and then.
664
00:36:56,080 --> 00:36:58,980
I'm just glad we finally get to spend
some time together.
665
00:36:59,420 --> 00:37:00,420
Me too.
666
00:37:00,730 --> 00:37:04,950
And I'm sorry, again, for being so late
to the craft place last night. You've
667
00:37:04,950 --> 00:37:05,908
had a lot on your plate.
668
00:37:05,910 --> 00:37:08,690
And you more than made up for it by
cooking this amazing meal.
669
00:37:11,110 --> 00:37:12,110
Do you want to get that?
670
00:37:13,890 --> 00:37:15,170
I'm sure it's not that important.
671
00:37:19,110 --> 00:37:21,710
Maybe I'll just see what it's about.
672
00:37:24,070 --> 00:37:25,070
You know what?
673
00:37:26,730 --> 00:37:27,730
There.
674
00:37:28,390 --> 00:37:29,390
That's better.
675
00:37:29,550 --> 00:37:31,110
Are you sure you don't want to check
that?
676
00:37:31,670 --> 00:37:34,090
Whatever it is, I'm sure it can wait a
few minutes.
677
00:37:34,650 --> 00:37:35,730
I want to hear about you.
678
00:37:35,970 --> 00:37:38,710
How was your day? How did it go in the
studio?
679
00:37:40,190 --> 00:37:41,190
Not bad.
680
00:37:41,250 --> 00:37:43,090
Oh? But not great either.
681
00:37:43,390 --> 00:37:44,390
Oh, how so?
682
00:37:44,890 --> 00:37:47,510
It's just not going as smoothly as I
would have hoped. How do you mean?
683
00:37:47,870 --> 00:37:49,310
Oh, the creative process.
684
00:37:49,510 --> 00:37:51,410
It's not an on and off switch.
685
00:37:51,710 --> 00:37:53,550
It takes time and inspiration to find
your groove.
686
00:37:53,770 --> 00:37:56,010
I've just been pretty distracted lately.
687
00:37:56,230 --> 00:37:58,510
You know, there's so much going on. I'm
having a hard time focusing.
688
00:37:59,130 --> 00:38:00,510
Do you mean because of the wedding?
689
00:38:00,910 --> 00:38:01,910
No, no.
690
00:38:02,890 --> 00:38:04,690
Well, maybe just a little bit.
691
00:38:05,290 --> 00:38:08,730
But it's not just that. It's the
holidays. It's everything.
692
00:38:09,730 --> 00:38:11,130
I'm fine. I'll figure it out.
693
00:38:12,190 --> 00:38:13,190
What about you?
694
00:38:13,790 --> 00:38:15,110
Oh, how were the cakes?
695
00:38:15,430 --> 00:38:20,770
Oh, so tasty. I actually brought some
samples back here for you to try. And
696
00:38:20,770 --> 00:38:21,970
is why I proposed to you.
697
00:38:22,710 --> 00:38:23,890
Any frontrunners?
698
00:38:24,090 --> 00:38:26,970
Well, Kim thinks their classic vanilla
is the way to go.
699
00:38:27,290 --> 00:38:28,450
Oh, really? Why?
700
00:38:28,860 --> 00:38:32,100
Well, she says it's a safe choice, you
know, a real crowd pleaser.
701
00:38:32,460 --> 00:38:36,280
And I do see her point, but I know that
you like chocolate and peppermint, so...
702
00:38:36,280 --> 00:38:38,560
And it's a holiday flavor, which is a
bonus.
703
00:38:38,800 --> 00:38:40,120
I didn't even think of that.
704
00:38:40,340 --> 00:38:41,340
But I don't know.
705
00:38:42,520 --> 00:38:48,820
I just, I want everything to be perfect,
you know? So maybe going with a tried
706
00:38:48,820 --> 00:38:51,020
and true flavor is bad?
707
00:38:51,420 --> 00:38:55,360
I'm not sure I agree. I mean, should we
be making decisions based off of
708
00:38:55,360 --> 00:38:57,240
anything other than what we want, you
and me?
709
00:39:00,620 --> 00:39:04,560
Hmm. Um... Oh, Kim.
710
00:39:06,100 --> 00:39:07,100
Hi.
711
00:39:10,760 --> 00:39:12,320
It's for you. She says there's an
emergency.
712
00:39:12,560 --> 00:39:13,560
Hi, Kim.
713
00:39:13,900 --> 00:39:15,380
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
714
00:39:15,920 --> 00:39:16,920
What's going on?
715
00:39:18,660 --> 00:39:20,120
You need me to come in right now.
716
00:39:21,900 --> 00:39:25,640
Uh... Okay, sure. I'll hurry over. I'll
see you soon.
717
00:39:28,069 --> 00:39:29,450
She wants me to go into the office.
718
00:39:29,710 --> 00:39:32,230
Is everything okay? What happened? She
won't tell me over the phone, so I don't
719
00:39:32,230 --> 00:39:34,610
know. But I hate to rush out like this.
720
00:39:34,950 --> 00:39:36,070
It's okay.
721
00:39:36,730 --> 00:39:39,110
I'll wash the dishes. Just give me a
call later, okay?
722
00:39:39,690 --> 00:39:40,690
I will.
723
00:39:42,870 --> 00:39:43,870
Thank you.
724
00:40:03,080 --> 00:40:04,080
Hello? Kim?
725
00:40:05,080 --> 00:40:06,080
Surprise!
726
00:40:06,400 --> 00:40:08,460
Oh, my gosh.
727
00:40:08,900 --> 00:40:09,940
What is this?
728
00:40:10,300 --> 00:40:11,340
It's your bridal shower.
729
00:40:12,380 --> 00:40:14,300
So, there's no work emergency?
730
00:40:14,540 --> 00:40:16,300
No. Are you disappointed?
731
00:40:16,820 --> 00:40:17,820
No.
732
00:40:18,280 --> 00:40:19,420
Of course not.
733
00:40:19,740 --> 00:40:21,420
I was just worried.
734
00:40:22,360 --> 00:40:23,360
Hey,
735
00:40:23,760 --> 00:40:26,960
does Michael know? He knew that we were
planning something. He just didn't know
736
00:40:26,960 --> 00:40:30,560
when. I knew you were up to something.
Why didn't you... Tell me something
737
00:40:30,560 --> 00:40:32,940
earlier. You do know how surprises work,
don't you?
738
00:40:34,140 --> 00:40:37,980
Right. We love you, sweetheart. And we
know your wedding's coming up quickly,
739
00:40:38,020 --> 00:40:40,840
but we still wanted to do something
special for you.
740
00:40:41,180 --> 00:40:46,060
This is so sweet, guys. I can't believe
you did all of this.
741
00:40:46,420 --> 00:40:49,260
For me, this is just the tip of the
iceberg.
742
00:40:49,900 --> 00:40:50,900
What do you have planned?
743
00:40:51,620 --> 00:40:52,740
I'm so glad you asked.
744
00:41:07,890 --> 00:41:09,850
Oh, my gosh.
745
00:41:13,590 --> 00:41:16,490
So, Nicole, who do you think your Secret
Santa is for that one?
746
00:41:16,890 --> 00:41:21,970
Well, since this is the last present, I
think I might actually get this one
747
00:41:21,970 --> 00:41:22,970
right.
748
00:41:24,010 --> 00:41:25,970
I think the Secret Santa is my mom.
749
00:41:26,470 --> 00:41:27,470
Ding, ding, ding.
750
00:41:28,360 --> 00:41:32,880
The bracelet is your grandmother's, so
it's old and borrowed. And blue.
751
00:41:33,480 --> 00:41:34,740
And beautiful.
752
00:41:36,540 --> 00:41:38,380
It's perfect. Thank you, Mom.
753
00:41:40,300 --> 00:41:41,300
Okay,
754
00:41:42,340 --> 00:41:45,880
ladies. We have time for one more game,
and then we're going to have to call it
755
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
a night.
756
00:41:47,140 --> 00:41:48,980
Maggie, take it away.
757
00:41:49,760 --> 00:41:53,760
So here's how the game works. We asked
Michael some true or false questions,
758
00:41:53,760 --> 00:41:54,760
he gave us his answers.
759
00:41:54,800 --> 00:41:56,680
If you think his answer is true...
760
00:41:57,290 --> 00:41:58,410
You're going to hold up the candy cane.
761
00:41:58,610 --> 00:42:02,110
If you think the answer is false, you'll
hold up the lump of coal. Make sense?
762
00:42:03,010 --> 00:42:04,070
Perfect. Okay.
763
00:42:04,470 --> 00:42:05,470
First question.
764
00:42:06,110 --> 00:42:07,750
Nicole is funnier than Michael.
765
00:42:09,410 --> 00:42:11,370
Michael says coal.
766
00:42:11,770 --> 00:42:12,770
What?
767
00:42:13,110 --> 00:42:15,610
But I'm so funny.
768
00:42:15,930 --> 00:42:19,850
For the record, he did send a separate
note to say how funny you are, but he
769
00:42:19,850 --> 00:42:20,850
thinks he's funnier.
770
00:42:21,070 --> 00:42:22,070
Oh, okay.
771
00:42:22,650 --> 00:42:27,050
I get it now. I have to answer what I
think Michael would say and not what...
772
00:42:27,050 --> 00:42:32,450
objectively true or false exactly okay
next question the couple's favorite
773
00:42:32,450 --> 00:42:38,910
holiday is christmas um seriously oh i
774
00:42:38,910 --> 00:42:44,930
mean everyone knows i love easter but i
i guess i guess michael loves christmas
775
00:42:44,930 --> 00:42:49,050
enough for the two of us let's move on
to the next one true or false michael's
776
00:42:49,050 --> 00:42:50,250
favorite color is blue
777
00:43:01,840 --> 00:43:03,080
Why don't we take a quick break?
778
00:43:03,400 --> 00:43:06,100
We've got some Christmas cookies, and
you can all help yourself.
779
00:43:13,220 --> 00:43:17,060
I am so sorry about that. I found this
template online, but I should have asked
780
00:43:17,060 --> 00:43:21,360
different questions. No, no, no. It is
not your fault that I got all of the
781
00:43:21,360 --> 00:43:22,360
answers wrong.
782
00:43:22,660 --> 00:43:23,660
Are you okay?
783
00:43:25,080 --> 00:43:29,880
I just feel like Michael and I are sort
of out of sync right now.
784
00:43:30,580 --> 00:43:32,780
Oh. Sweetheart, that's completely
normal.
785
00:43:33,100 --> 00:43:35,820
Every relationship goes through epsom
float.
786
00:43:36,080 --> 00:43:37,120
Yeah, I guess.
787
00:43:37,440 --> 00:43:39,840
Not to mention the stress of planning a
wedding.
788
00:43:40,400 --> 00:43:44,320
You probably needed a night with Michael
more than this bridal shower, huh?
789
00:43:44,700 --> 00:43:50,260
Oh, no, no, no. Don't say that. I feel
like the most lucky person in the world
790
00:43:50,260 --> 00:43:52,900
that you guys planned all of this for
me, honestly.
791
00:43:54,800 --> 00:43:58,400
But, yeah, a night with Michael
definitely wouldn't hurt.
792
00:44:03,150 --> 00:44:04,150
That's funny timing.
793
00:44:07,490 --> 00:44:08,490
Hey.
794
00:44:09,190 --> 00:44:13,690
Hey. Your ears must be burning because I
was just talking about you.
795
00:44:14,230 --> 00:44:15,230
Good things to hope?
796
00:44:15,630 --> 00:44:17,710
Always. Glad to hear it.
797
00:44:18,410 --> 00:44:22,310
So, listen, Uncle Bradley filled me in
on Kim's whole work emergency ruse.
798
00:44:22,790 --> 00:44:23,790
Did you have fun?
799
00:44:23,990 --> 00:44:27,190
Yeah. I'm still here, actually. The
girls are spoiling me.
800
00:44:28,190 --> 00:44:30,870
I am really sorry for...
801
00:44:31,779 --> 00:44:32,960
hurrying out like that, though.
802
00:44:33,440 --> 00:44:36,580
Speaking of which, got me thinking,
though, since our last couple dates have
803
00:44:36,580 --> 00:44:40,240
been cut short, how would you feel about
dinner tomorrow night with yours truly?
804
00:44:40,940 --> 00:44:44,220
I'd love to continue our cake flavor
debate, and there's a new pizza place
805
00:44:44,220 --> 00:44:45,038
just opened up.
806
00:44:45,040 --> 00:44:46,040
I like pizza.
807
00:44:46,280 --> 00:44:47,860
Okay. I'll send you the address.
808
00:44:48,140 --> 00:44:49,140
Okay.
809
00:44:49,460 --> 00:44:50,680
I will see you there.
810
00:44:56,420 --> 00:45:02,660
Oh. That was funny timing, wasn't it?
Oh, funny timing or fate? Oh, simmer
811
00:45:02,940 --> 00:45:06,800
Mom. I'm just saying, you asked the
universe for more solo time with
812
00:45:06,980 --> 00:45:07,980
and look what happened.
813
00:45:08,380 --> 00:45:10,460
Maybe you're not as out of sync as you
think you are.
814
00:45:10,780 --> 00:45:13,140
Why don't we get back to that game and
test that theory?
815
00:45:13,360 --> 00:45:14,360
Okay.
816
00:45:29,520 --> 00:45:30,419
Oh, Nicole.
817
00:45:30,420 --> 00:45:31,560
Can I talk to you for a second?
818
00:45:34,680 --> 00:45:38,220
Yeah. I was just about to get back to
work on the Greenwich presentation.
819
00:45:38,620 --> 00:45:42,000
You know, I love your organizational
skills, but that presentation isn't for
820
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
another week.
821
00:45:43,220 --> 00:45:46,280
And? And you can get back to it as soon
as we go through your guest list.
822
00:45:46,600 --> 00:45:48,280
Oh. Oh, what about it?
823
00:45:48,520 --> 00:45:51,120
I just noticed that Michael didn't
invite a lot of his family.
824
00:45:51,520 --> 00:45:53,540
The only uncle on that list is Bradley.
825
00:45:53,760 --> 00:45:54,760
Well, yeah.
826
00:45:55,300 --> 00:45:58,420
I mean, his other uncles haven't exactly
been nice to him.
827
00:45:58,920 --> 00:46:01,700
Well, no family gets along all the time,
but they should be included in your
828
00:46:01,700 --> 00:46:03,400
wedding. Well, it's not about getting
along.
829
00:46:03,880 --> 00:46:07,700
I mean, they have never supported
Michael or his music career.
830
00:46:08,000 --> 00:46:10,060
This is one of the most important days
of your life.
831
00:46:10,280 --> 00:46:12,620
And like it or not, family sticks
together forever.
832
00:46:13,680 --> 00:46:18,080
I just don't know if getting married in
front of people who don't support him is
833
00:46:18,080 --> 00:46:22,140
exactly what we pictured for our
wedding.
834
00:46:22,520 --> 00:46:25,580
Wouldn't you rather make peace with them
than exclude them and regret it?
835
00:46:26,820 --> 00:46:27,820
Nicole.
836
00:46:28,220 --> 00:46:30,400
I'm more than just your boss and your
wedding planner.
837
00:46:31,420 --> 00:46:32,480
I'm your friend, right?
838
00:46:33,280 --> 00:46:34,280
Yeah.
839
00:46:34,560 --> 00:46:36,820
And as your friend, I wouldn't steer you
wrong.
840
00:46:37,080 --> 00:46:41,380
I know that. It's just your wedding is
going to set the tone for the rest of
841
00:46:41,380 --> 00:46:42,380
your marriage.
842
00:46:42,460 --> 00:46:43,460
Don't you want it done right?
843
00:46:43,780 --> 00:46:44,499
Well, yeah.
844
00:46:44,500 --> 00:46:45,720
That's exactly it.
845
00:46:46,140 --> 00:46:49,620
I don't want to start this amazing new
life together off on the wrong foot.
846
00:46:50,100 --> 00:46:51,100
That's why you have me.
847
00:46:51,540 --> 00:46:53,120
I will not let that happen.
848
00:46:53,500 --> 00:46:57,440
Plus, didn't Michael say that he values
family above anything else?
849
00:47:00,379 --> 00:47:02,160
Yes. Yes, I guess that's true.
850
00:47:06,200 --> 00:47:09,620
Okay, but just wait before you send any
of the invitations.
851
00:47:10,160 --> 00:47:13,580
I really want to talk to Michael first.
Totally get it.
852
00:47:14,000 --> 00:47:15,600
Just don't wait too long to go through
everything.
853
00:47:15,940 --> 00:47:18,820
I hate to sound like a broken record,
but we are running out of time.
854
00:47:28,360 --> 00:47:31,220
I haven't talked to Michael yet. I am
just about to get ready for dinner.
855
00:47:31,440 --> 00:47:33,240
This isn't about the wedding planning,
unfortunately.
856
00:47:34,160 --> 00:47:35,580
I have Mr. Bridges here with me.
857
00:47:36,060 --> 00:47:37,060
Is everything all right?
858
00:47:37,300 --> 00:47:39,100
Hey, Nicole, it's Tom Bridges. Have you
got a minute?
859
00:47:40,080 --> 00:47:41,080
Yeah, sure.
860
00:47:41,460 --> 00:47:42,480
I can spare a minute.
861
00:47:43,080 --> 00:47:44,880
Great. How's the new Greenwich
presentation going?
862
00:47:46,060 --> 00:47:47,060
It's coming along.
863
00:47:47,680 --> 00:47:48,740
Great. Excellent.
864
00:47:49,380 --> 00:47:51,860
It isn't finished yet. Is everything
okay?
865
00:47:52,420 --> 00:47:55,120
Well, it seems that Mr. Greenwich needs
to move our meeting up a couple days.
866
00:47:55,520 --> 00:47:57,300
He and his team will be at our offices.
867
00:47:59,549 --> 00:48:00,549
Tomorrow. Tomorrow?
868
00:48:00,930 --> 00:48:03,050
That meeting wasn't supposed to be until
next week.
869
00:48:03,490 --> 00:48:06,310
Yeah, I know, but it seems like the
holidays are a hectic time for
870
00:48:06,990 --> 00:48:11,030
Yeah, that, and he seems to be on the
verge of closing a mysterious
871
00:48:11,030 --> 00:48:13,890
deal. I was making a suspicion it had
something to do with that.
872
00:48:14,290 --> 00:48:17,110
So, Nicole, can you send us your slides
and we'll go over everything together?
873
00:48:17,630 --> 00:48:18,850
Yes, yeah, of course.
874
00:48:19,350 --> 00:48:22,690
Send us what you have, and we'll touch
base soon after.
875
00:48:26,060 --> 00:48:29,020
Nicole, I know that you had plans with
Michael tonight, and I know how much you
876
00:48:29,020 --> 00:48:30,380
needed to spend this time with him.
877
00:48:30,620 --> 00:48:32,220
I hate to throw this at you right now.
878
00:48:32,800 --> 00:48:35,000
I hope you know I wouldn't unless it was
really important.
879
00:48:36,560 --> 00:48:39,820
All hands on deck, right? And hey, I
actually feel pretty good about my
880
00:48:39,820 --> 00:48:43,340
presentation, so hopefully we can wrap
this up early and I can still make
881
00:48:43,340 --> 00:48:44,340
with Michael.
882
00:48:44,420 --> 00:48:45,480
Yeah, maybe.
883
00:48:46,300 --> 00:48:47,300
No time to waste then.
884
00:48:47,780 --> 00:48:48,780
Okay, we'll chat soon.
885
00:48:48,880 --> 00:48:49,880
Okay, bye.
886
00:48:56,750 --> 00:48:57,750
Leave a message.
887
00:48:57,890 --> 00:48:58,910
Hey, honey, it's me.
888
00:48:59,590 --> 00:49:03,470
Look, there's this emergency at work for
real this time, so I might be a few
889
00:49:03,470 --> 00:49:04,470
minutes late to dinner tonight.
890
00:49:05,170 --> 00:49:06,170
Okay, bye.
891
00:49:08,510 --> 00:49:09,510
Okay.
892
00:49:21,050 --> 00:49:22,230
This is looking great.
893
00:49:22,760 --> 00:49:26,100
Great. So I'll make the tweaks Mr.
Bridges asked for and then we'll be good
894
00:49:26,100 --> 00:49:30,020
go. Wait a second. I think there might
be a problem.
895
00:49:30,960 --> 00:49:32,920
Oh, we are so close.
896
00:49:33,660 --> 00:49:35,740
Marketing has an issue with the language
on slide six.
897
00:49:37,180 --> 00:49:38,180
That's a problem.
898
00:49:38,660 --> 00:49:40,660
Yeah, they sent notes. Do you have time
to look them over?
899
00:49:41,940 --> 00:49:43,540
Hold on. I need to call Michael.
900
00:49:43,840 --> 00:49:44,840
Okay.
901
00:49:47,760 --> 00:49:49,720
Hey, hope your cab's getting close.
902
00:49:50,600 --> 00:49:51,600
Sweetie, look.
903
00:49:51,920 --> 00:49:55,060
You know that presentation I've been
working on for the last few weeks? They
904
00:49:55,060 --> 00:49:58,940
just rescheduled it tomorrow, so... You
haven't even left yet?
905
00:49:59,240 --> 00:50:02,360
So, I... I don't think I'm going to be
able to make it tonight.
906
00:50:03,000 --> 00:50:05,820
I know it's a hectic time right now, but
I feel like I've barely seen you since
907
00:50:05,820 --> 00:50:06,598
the engagement.
908
00:50:06,600 --> 00:50:09,100
I know. I feel the exact same way.
909
00:50:10,620 --> 00:50:11,620
Are you there?
910
00:50:12,520 --> 00:50:15,740
Yeah, I'm here. I just really wanted to
see you tonight.
911
00:50:17,280 --> 00:50:19,140
But I guess work's got to come first
sometimes, right?
912
00:50:20,419 --> 00:50:24,000
I'm so sorry. I promise that I'm going
to make this up to you.
913
00:50:24,300 --> 00:50:25,740
Eh, just pizza.
914
00:50:26,840 --> 00:50:28,220
Thank you for being so understanding.
915
00:50:29,420 --> 00:50:32,060
How's your day going? Hey, how's it
going with the song?
916
00:50:32,500 --> 00:50:35,340
Uh, I'll tell you more about that later.
917
00:50:35,740 --> 00:50:36,900
That doesn't sound so good.
918
00:50:37,500 --> 00:50:38,500
No, it was okay.
919
00:50:38,920 --> 00:50:43,100
My computer just died in the middle of
uploading a big file. I have to go and
920
00:50:43,100 --> 00:50:45,440
charge it. I'm really sorry. I'll call
you right after. I love you.
921
00:50:49,070 --> 00:50:50,070
I love you.
922
00:50:54,450 --> 00:50:55,308
Hey, sir.
923
00:50:55,310 --> 00:50:56,810
Will there be anyone joining this
evening?
924
00:50:57,910 --> 00:50:58,910
No.
925
00:51:08,310 --> 00:51:13,150
So, in essence, when we really looked at
the numbers you shared with us, we
926
00:51:13,150 --> 00:51:16,830
realized that even with your great
success in the real estate market,
927
00:51:16,830 --> 00:51:21,180
expansion... It's not going to be easy.
And anyone that says it is, is just
928
00:51:21,180 --> 00:51:22,680
telling you what you want to hear.
929
00:51:22,980 --> 00:51:26,000
The truth is, it's going to be hard.
930
00:51:26,640 --> 00:51:31,660
But if you decide to go with our firm,
we will work alongside you day and night
931
00:51:31,660 --> 00:51:35,020
to ensure that this goes as smoothly as
possible.
932
00:51:35,880 --> 00:51:40,160
Now, as you can see, oh, sorry,
933
00:51:41,180 --> 00:51:43,140
this is supposed to be a slide with our
Q1 projections.
934
00:51:44,180 --> 00:51:46,200
I don't know how that got in there.
935
00:51:46,540 --> 00:51:50,860
Okay, well, that was an excellent
presentation, Ms. Waters, sir.
936
00:51:51,460 --> 00:51:52,740
Nicole Waters. Waters.
937
00:51:53,280 --> 00:51:55,280
The data is clearly comprehensive.
938
00:51:56,560 --> 00:51:58,280
Sounds like you're about to say, but.
939
00:51:59,200 --> 00:52:03,340
But, why do you have a photo of the
Stonewater estate?
940
00:52:03,700 --> 00:52:05,420
Well, I can explain that.
941
00:52:06,420 --> 00:52:09,020
So, I'm actually, well, I'm getting
married there.
942
00:52:09,400 --> 00:52:13,140
soon, and I must have accidentally
uploaded one of the images from that
943
00:52:13,140 --> 00:52:17,740
deck of projection images for the
presentation. You know what? It's really
944
00:52:17,740 --> 00:52:22,640
shame. Some developer is coming in to
bulldoze this place to build condos.
945
00:52:23,380 --> 00:52:24,780
You don't agree?
946
00:52:25,060 --> 00:52:29,900
No. I mean, why would anyone want to
destroy this beautiful building when
947
00:52:29,900 --> 00:52:32,740
there's a perfectly good lot just down
the road, which would not only preserve
948
00:52:32,740 --> 00:52:36,420
this historic space, but it would also
give its tenants a better view of the
949
00:52:36,420 --> 00:52:41,610
waterfront. If there were a better lot
for our condos, Ms. Waters, I think we'd
950
00:52:41,610 --> 00:52:42,348
be aware.
951
00:52:42,350 --> 00:52:47,470
We? Yes, well, we haven't announced it
yet, but our new global arm is primarily
952
00:52:47,470 --> 00:52:49,610
focused on condo development.
953
00:52:51,730 --> 00:52:53,170
Oh, my.
954
00:52:53,710 --> 00:52:57,990
Mr. Greenwich, I am so sorry. I really
apologize.
955
00:52:58,290 --> 00:53:01,930
I didn't mean to overstep, you know.
It's really not my place.
956
00:53:02,250 --> 00:53:05,010
That's quite all right. As I said, you
made some compelling points with your...
957
00:53:05,310 --> 00:53:08,330
pitch, but frankly, we need to work with
teams who are behind our decisions.
958
00:53:08,590 --> 00:53:09,710
So, shall we?
959
00:53:12,430 --> 00:53:14,070
Mr. Gettich, thank you for coming.
960
00:53:20,290 --> 00:53:23,390
We'll talk next time. No, don't let me
fix it. We're too late.
961
00:53:23,690 --> 00:53:28,910
Kim, Mr. Precious, I'm sorry. I really
put my foot in my mouth there.
962
00:53:29,150 --> 00:53:30,150
Don't worry about it.
963
00:53:30,430 --> 00:53:32,690
I mean, how are you supposed to know it
was his company?
964
00:53:33,440 --> 00:53:34,940
We didn't know either. Tim's right.
965
00:53:35,260 --> 00:53:36,820
You gave a great presentation, Nicole.
966
00:53:37,720 --> 00:53:38,740
Thanks, Mr. Purchase.
967
00:53:39,400 --> 00:53:41,220
Still, we really needed his business.
968
00:53:41,660 --> 00:53:45,720
The board was quite clear that they
expected a significant increase in Q1 to
969
00:53:45,720 --> 00:53:46,860
justify the recent promotions.
970
00:53:47,640 --> 00:53:51,560
I wonder if there's a way to salvage
this little snafu.
971
00:53:52,300 --> 00:53:53,300
Before the holidays?
972
00:53:53,740 --> 00:53:55,220
Oh, I don't know.
973
00:53:55,800 --> 00:53:57,660
I think we're going to have to regroup
in the new year.
974
00:53:57,980 --> 00:53:59,260
By then it may be too late.
975
00:53:59,540 --> 00:54:02,040
No, this is my mess.
976
00:54:02,400 --> 00:54:03,400
I'll clean it up.
977
00:54:03,420 --> 00:54:05,300
I will figure something out.
978
00:54:05,920 --> 00:54:07,960
Well, I'll think on it as well.
979
00:54:11,300 --> 00:54:13,620
So, what's your plan?
980
00:54:14,200 --> 00:54:16,000
I have no idea.
981
00:54:16,260 --> 00:54:18,100
Like you don't already have enough on
your plate.
982
00:54:19,860 --> 00:54:20,860
She'll figure it out.
983
00:54:40,680 --> 00:54:41,678
There you are.
984
00:54:41,680 --> 00:54:42,680
Hi.
985
00:54:42,860 --> 00:54:44,200
Oh, are you okay?
986
00:54:45,100 --> 00:54:46,460
Yeah, I'm fine. You?
987
00:54:47,040 --> 00:54:48,040
Yeah, yeah.
988
00:54:48,860 --> 00:54:51,140
Sorry I'm late. I got caught up in the
studio.
989
00:54:51,500 --> 00:54:53,500
Oh, well, I take it that means it went
well?
990
00:54:53,760 --> 00:54:57,300
I gotta submit a rough demo to my
manager by tomorrow, and it's far from
991
00:54:57,380 --> 00:55:01,480
but I like the direction it's headed.
Well, I am glad at least one of us had a
992
00:55:01,480 --> 00:55:02,480
productive day.
993
00:55:03,200 --> 00:55:05,700
I botched my presentation with Mr.
Greenwich.
994
00:55:06,100 --> 00:55:08,940
What? You were working so hard on that.
I know.
995
00:55:09,530 --> 00:55:11,890
But guess who the mystery developer
buying this place is?
996
00:55:12,270 --> 00:55:13,570
No. Yep.
997
00:55:13,830 --> 00:55:14,970
Wow, what a small world.
998
00:55:15,250 --> 00:55:20,350
I went off script and made some comments
I probably shouldn't have. No. Between
999
00:55:20,350 --> 00:55:23,270
work and the wedding, I feel like stuff
is slipping through the cracks. You
1000
00:55:23,270 --> 00:55:25,050
know, I feel really overwhelmed.
1001
00:55:25,530 --> 00:55:27,250
Yeah, I know how you feel.
1002
00:55:27,750 --> 00:55:32,290
And I feel horrible for bailing on you
last night. I mean, if I had known how
1003
00:55:32,290 --> 00:55:36,110
the meeting was going to go today, maybe
I wouldn't have. Hey, it's okay.
1004
00:55:36,550 --> 00:55:38,090
If it isn't the Christmas couple.
1005
00:55:38,920 --> 00:55:40,180
Did Kim tell you to call us back?
1006
00:55:40,700 --> 00:55:42,440
I can neither confirm nor deny.
1007
00:55:43,520 --> 00:55:45,960
Let's get some final details before the
big day, shall we?
1008
00:55:46,440 --> 00:55:49,920
Firstly, I want to ensure that we have
enough chairs set up. So how many people
1009
00:55:49,920 --> 00:55:50,718
are you expecting?
1010
00:55:50,720 --> 00:55:52,000
We're not inviting too many people.
1011
00:55:52,520 --> 00:55:55,580
Actually, honey, I've been meaning to
ask you, have you given any thought to
1012
00:55:55,580 --> 00:55:59,940
inviting some of the extended family,
you know, your cousins or your uncles,
1013
00:56:00,160 --> 00:56:01,160
maybe?
1014
00:56:01,640 --> 00:56:03,840
Well, Nicole, you know how I feel about
this.
1015
00:56:04,260 --> 00:56:05,380
Yeah, right.
1016
00:56:06,480 --> 00:56:08,260
Okay, let's table that for now.
1017
00:56:09,200 --> 00:56:10,780
What about decorations for the
reception?
1018
00:56:11,120 --> 00:56:12,900
Have you decided on which color scheme
you want?
1019
00:56:13,440 --> 00:56:14,440
Silver and blue.
1020
00:56:14,700 --> 00:56:18,020
But silver and blue is good, too. White
and blue could work.
1021
00:56:19,580 --> 00:56:21,700
Okay, let's table that for now, too.
1022
00:56:22,560 --> 00:56:24,420
Will you be hiring a DJ or a band?
1023
00:56:24,820 --> 00:56:26,340
Well, definitely live music.
1024
00:56:28,640 --> 00:56:32,380
Would you like me to give you a moment
to debrief? Yeah, you know what? We've
1025
00:56:32,380 --> 00:56:33,860
both just been so busy.
1026
00:56:34,120 --> 00:56:35,700
No worries. It happens all the time.
1027
00:56:39,690 --> 00:56:42,370
I guess we haven't had time to go
through all of this together yet. And
1028
00:56:42,370 --> 00:56:45,670
not quite on the same page yet. But we
do need to make these decisions, and
1029
00:56:45,670 --> 00:56:46,670
fast.
1030
00:56:47,110 --> 00:56:50,470
What are you doing after this? You know
what? I bet we could knock everything
1031
00:56:50,470 --> 00:56:51,610
out in just a couple of hours.
1032
00:56:51,910 --> 00:56:54,310
I've got to go finish this song. What
about tomorrow afternoon?
1033
00:56:55,430 --> 00:56:56,890
Well, I'm going wedding dress shopping.
1034
00:56:57,430 --> 00:56:59,110
Bud, why don't we meet at my place
after?
1035
00:57:00,010 --> 00:57:04,190
Definitely. And I can play you my song
then. Oh, I can't wait to hear it.
1036
00:57:04,450 --> 00:57:07,490
But can we make a pact that nothing else
is going to get in the way of this?
1037
00:57:10,600 --> 00:57:11,600
Deal. Deal.
1038
00:57:12,520 --> 00:57:13,520
I will see you later.
1039
00:57:19,240 --> 00:57:22,240
Vikram, I am so sorry about all of that.
1040
00:57:22,440 --> 00:57:25,080
We're going to go through all of your
questions tomorrow, and you will get an
1041
00:57:25,080 --> 00:57:27,780
email from us by tomorrow night. And I
promise.
1042
00:57:28,100 --> 00:57:29,078
That's perfect.
1043
00:57:29,080 --> 00:57:32,940
Oh, speaking of emails, before you
leave, I've been meaning to tell you, my
1044
00:57:32,940 --> 00:57:35,600
family and I are so thankful for the
research you did on the other lie.
1045
00:57:35,820 --> 00:57:38,460
Oh, well, that was no problem.
1046
00:57:39,050 --> 00:57:42,590
We had a family meeting, and we realized
none of us actually want to sell this
1047
00:57:42,590 --> 00:57:43,950
place, even with a big offer.
1048
00:57:44,490 --> 00:57:48,250
I know it's a bit tricky because we
signed all the paperwork, but perhaps
1049
00:57:48,250 --> 00:57:50,710
developer will be the one to back down
when they see all the info you compiled.
1050
00:57:51,170 --> 00:57:52,790
I doubt it. Why do you say that?
1051
00:57:53,150 --> 00:57:58,130
It's a long story, but I have it on
pretty good authority that the developer
1052
00:57:58,130 --> 00:58:00,230
committed to buying the estate.
1053
00:58:00,810 --> 00:58:02,130
Ah, I see.
1054
00:58:02,870 --> 00:58:06,730
Well, that's too bad, but it's not your
fault. You should have never agreed to
1055
00:58:06,730 --> 00:58:07,730
sell in the first place.
1056
00:58:08,200 --> 00:58:11,340
But on the bright side, at least we'll
get to host one last beautiful wedding.
1057
00:58:12,560 --> 00:58:13,560
I'll see you soon.
1058
00:58:21,380 --> 00:58:25,340
I couldn't stop thinking about the
Greenwich meeting. I don't know how to
1059
00:58:25,340 --> 00:58:27,620
it yet, but I know I need to try.
1060
00:58:28,040 --> 00:58:29,040
It's all you can do.
1061
00:58:29,860 --> 00:58:33,940
It's a bit too fluffy for my Nicole. I
don't think it's her style.
1062
00:58:34,500 --> 00:58:35,500
Hey, Mom.
1063
00:58:38,040 --> 00:58:41,660
Isn't this so exciting? Oh, my baby's
all grown up.
1064
00:58:43,160 --> 00:58:44,160
I'm not wearing that.
1065
00:58:45,140 --> 00:58:48,580
Okay, so we only have an hour here. Have
you thought of what kind of dress you
1066
00:58:48,580 --> 00:58:49,499
would want?
1067
00:58:49,500 --> 00:58:53,360
I looked through your wedding binder,
and the photos of the wedding dresses
1068
00:58:53,360 --> 00:58:55,060
a little bit... How do I say this
nicely?
1069
00:58:56,180 --> 00:59:01,680
Dated? Oh, well, that's because I
haven't come across a dress I love in a
1070
00:59:01,680 --> 00:59:02,680
long time.
1071
00:59:03,780 --> 00:59:04,980
But nothing like that.
1072
00:59:06,270 --> 00:59:08,390
Maybe something with pockets.
1073
00:59:09,230 --> 00:59:12,190
Why on earth would you need pockets in
your wedding dress?
1074
00:59:13,130 --> 00:59:17,730
Pockets are the purses of clothing, Mom.
I mean, I'm going to have my phone and
1075
00:59:17,730 --> 00:59:19,490
my lipstick and stuff.
1076
00:59:20,270 --> 00:59:21,330
Pockets. Got it.
1077
00:59:21,630 --> 00:59:22,630
Anything else?
1078
00:59:22,870 --> 00:59:24,390
Well, I guess it should be white.
1079
00:59:24,610 --> 00:59:25,870
Pure white or ivory.
1080
00:59:26,390 --> 00:59:27,390
Does it make a difference?
1081
00:59:28,790 --> 00:59:31,090
I think we might be here a little longer
than I thought.
1082
00:59:33,130 --> 00:59:34,130
What?
1083
00:59:41,390 --> 00:59:43,530
And glitter falling from the sky.
1084
00:59:44,030 --> 00:59:50,730
On wide -eyed dreamers with hopeful
eyes. When Christmas comes
1085
00:59:50,730 --> 00:59:52,410
to town.
1086
00:59:55,010 --> 00:59:57,550
Children singing Santa's name.
1087
00:59:58,090 --> 01:00:03,370
With hearts so light they could buy
away. When Christmas
1088
01:00:03,370 --> 01:00:06,250
comes to town.
1089
01:00:07,650 --> 01:00:09,410
What do you think?
1090
01:00:16,419 --> 01:00:17,800
I wouldn't need to wear a jacket.
1091
01:00:22,660 --> 01:00:25,180
Who picked this one out?
1092
01:00:25,660 --> 01:00:26,660
I did.
1093
01:00:27,560 --> 01:00:28,640
It's not that bad.
1094
01:00:28,880 --> 01:00:31,020
It looks like a flying cupcake.
1095
01:00:32,580 --> 01:00:34,400
Okay, well, now I can't unsee that.
1096
01:00:35,220 --> 01:00:38,160
Do you want me to call the other store
to see if they can maybe squeeze this
1097
01:00:40,810 --> 01:00:44,650
supposed to meet michael soon and you
will but you can't get married without a
1098
01:00:44,650 --> 01:00:50,670
beautiful wedding dress right right okay
i'm gonna go make the call i
1099
01:00:50,670 --> 01:00:57,410
really hate to push my plans with
michael again oh i'm sure
1100
01:00:57,410 --> 01:01:03,030
he'll understand sweetheart maybe if it
was the first time i don't know we've
1101
01:01:03,030 --> 01:01:08,500
both just been so busy lately and i
promised him i would be on time tonight
1102
01:01:08,500 --> 01:01:11,140
you explain the situation, I bet he'd be
receptive.
1103
01:01:11,500 --> 01:01:16,320
Really? Looking for the right wedding
dress is just as important as any other
1104
01:01:16,320 --> 01:01:17,320
part of the wedding.
1105
01:01:17,840 --> 01:01:18,840
Michael's a good guy.
1106
01:01:19,060 --> 01:01:20,060
He'll get it.
1107
01:01:20,300 --> 01:01:21,300
You're right.
1108
01:01:21,760 --> 01:01:22,840
Mothers always are.
1109
01:01:23,440 --> 01:01:24,440
I'll text him.
1110
01:01:28,180 --> 01:01:29,180
Pockets.
1111
01:01:31,300 --> 01:01:32,780
Love you.
1112
01:01:36,440 --> 01:01:39,130
Okay. I have some good news and some bad
news.
1113
01:01:39,370 --> 01:01:42,430
The bad news is the other store is
completely booked with no flexibility.
1114
01:01:43,270 --> 01:01:47,570
But the good news is... I found a couple
more in the back for you to try.
1115
01:01:48,250 --> 01:01:51,490
Great. Anything to get out of this giant
cupcake dress.
1116
01:01:52,810 --> 01:01:54,790
That look is not for everyone.
1117
01:01:55,210 --> 01:01:56,210
Yeah.
1118
01:02:05,570 --> 01:02:07,370
No, hey, listen, it's great to see you.
1119
01:02:07,610 --> 01:02:09,230
Okay, say hi to the family. Uncle
Bradley.
1120
01:02:09,910 --> 01:02:11,890
Hey. Hey, kiddo. What are you doing
here?
1121
01:02:12,250 --> 01:02:13,750
I'm just picking some stuff up for
Nicole.
1122
01:02:14,070 --> 01:02:18,050
You? Kim forgot her lunch at home, so I
brought her a sandwich and some
1123
01:02:18,050 --> 01:02:19,050
Christmas cookies.
1124
01:02:19,830 --> 01:02:21,790
Look at us. A couple of gophers.
1125
01:02:22,050 --> 01:02:24,330
See? You're officially ready to become a
husband.
1126
01:02:25,030 --> 01:02:28,550
Hey, I've been meaning to reach out to
you and say that I think it's very
1127
01:02:28,550 --> 01:02:31,490
immature of you to invite the whole
Thompson side of the family, even though
1128
01:02:31,490 --> 01:02:34,410
know you don't see eye to eye with your
other uncles.
1129
01:02:34,950 --> 01:02:36,550
What? Yeah, Kim.
1130
01:02:37,070 --> 01:02:41,970
She mentioned that she may have
mentioned I may have misheard her. You
1131
01:02:41,970 --> 01:02:44,490
Nicole were inviting everyone.
1132
01:02:45,530 --> 01:02:46,530
News to me.
1133
01:02:48,550 --> 01:02:49,550
Oh, boy.
1134
01:02:49,610 --> 01:02:51,130
OK. Yes.
1135
01:02:52,190 --> 01:02:53,390
I have gone and done it.
1136
01:02:56,630 --> 01:02:57,630
I'm sorry.
1137
01:02:58,030 --> 01:03:00,290
It's fine. You know, we didn't have this
conversation.
1138
01:03:00,850 --> 01:03:02,390
OK. Talk later. OK.
1139
01:03:21,720 --> 01:03:22,720
What do you think?
1140
01:03:22,980 --> 01:03:25,000
Oh, sweetheart, you look beautiful.
1141
01:03:27,920 --> 01:03:29,080
How are we all doing here?
1142
01:03:29,660 --> 01:03:30,660
Can you tell us?
1143
01:03:32,380 --> 01:03:35,920
That dress is perfect and fits you like
a glove.
1144
01:03:36,180 --> 01:03:37,540
You won't even need alteration.
1145
01:03:38,760 --> 01:03:42,300
Does that mean... You can take that
dress home today if it's the one you
1146
01:03:43,720 --> 01:03:48,840
When Michael sees you walk down the
aisle in this, he is definitely going to
1147
01:03:48,840 --> 01:03:50,280
understand why you were lame today.
1148
01:03:50,680 --> 01:03:51,678
Do you think so?
1149
01:03:51,680 --> 01:03:52,680
Oh, yes.
1150
01:03:54,820 --> 01:03:55,820
I'll take it.
1151
01:04:00,280 --> 01:04:06,380
Thank you so much for being here with me
today. It really just means the world
1152
01:04:06,380 --> 01:04:07,940
to me. We love you.
1153
01:04:22,060 --> 01:04:23,860
I'm so sorry that I'm late again.
1154
01:04:24,820 --> 01:04:25,820
What about our pack?
1155
01:04:26,020 --> 01:04:31,980
I know, I know, but I must have tried on
like 20 dresses before I... I think we
1156
01:04:31,980 --> 01:04:32,859
need to talk.
1157
01:04:32,860 --> 01:04:34,740
Do you want to play me your song first?
1158
01:04:36,120 --> 01:04:37,720
I don't really feel like playing it
right now.
1159
01:04:39,060 --> 01:04:42,160
Did you tell Kim that we were going to
invite the whole Thompson side of the
1160
01:04:42,160 --> 01:04:43,160
family to the wedding?
1161
01:04:43,840 --> 01:04:45,700
I said that we would talk about it.
1162
01:04:45,920 --> 01:04:47,120
What is there to talk about?
1163
01:04:47,620 --> 01:04:50,880
Well, I just think that we should
discuss the idea instead of just...
1164
01:04:51,130 --> 01:04:52,730
Shutting it down completely.
1165
01:04:53,330 --> 01:04:55,230
Why? Because they're your family.
1166
01:04:56,030 --> 01:04:59,790
And because this is an important day in
our lives. I mean, Kim and I were
1167
01:04:59,790 --> 01:05:03,670
talking about it, and she had some
really good points. Oh, so this is Kim's
1168
01:05:03,670 --> 01:05:09,150
idea. Kim brought it up initially, but
I've been thinking about it, and I
1169
01:05:09,150 --> 01:05:11,250
agree with her.
1170
01:05:13,290 --> 01:05:14,990
I'm glad you two are on the same page.
1171
01:05:15,490 --> 01:05:16,510
But what about you and me?
1172
01:05:17,950 --> 01:05:20,270
Look, it's not just about the family
stuff. It's...
1173
01:05:20,620 --> 01:05:24,780
Everything. I guess we do have pretty
different ideas for the wedding.
1174
01:05:25,340 --> 01:05:26,660
Look, I'm open to compromise.
1175
01:05:27,480 --> 01:05:32,080
I just... I don't know that we're going
to be able to pull it all together in
1176
01:05:32,080 --> 01:05:33,080
time.
1177
01:05:33,640 --> 01:05:34,680
I don't know, Nicole.
1178
01:05:35,520 --> 01:05:39,360
Hey, I want to marry you more than
anything in the world.
1179
01:05:40,520 --> 01:05:43,000
But maybe we rushed into this wedding.
1180
01:05:44,500 --> 01:05:46,340
It shouldn't be that hard.
1181
01:05:47,500 --> 01:05:48,500
Maybe you're right.
1182
01:05:49,490 --> 01:05:53,850
Maybe with everything being as busy as
it is, we should have taken our time
1183
01:05:53,850 --> 01:05:54,850
the planning.
1184
01:05:56,530 --> 01:05:58,890
So, what now?
1185
01:06:11,830 --> 01:06:13,030
Thought I'd find you here.
1186
01:06:14,370 --> 01:06:15,610
Working on the Greenwich file?
1187
01:06:16,110 --> 01:06:17,110
Yeah.
1188
01:06:17,400 --> 01:06:21,440
I've got some good research to pull
from, but I just... I gotta make sure
1189
01:06:21,440 --> 01:06:22,440
pitch is airtight.
1190
01:06:25,020 --> 01:06:28,500
Bradley told me that he spilled the
beans on the extended family topic.
1191
01:06:29,760 --> 01:06:30,760
Are you okay?
1192
01:06:31,400 --> 01:06:34,440
Yeah. Yeah, or... Well, I will be.
1193
01:06:35,020 --> 01:06:40,500
Um... Michael and I are thinking about
postponing the wedding.
1194
01:06:40,760 --> 01:06:41,718
Oh, no.
1195
01:06:41,720 --> 01:06:43,440
What about the venue being torn down?
1196
01:06:43,740 --> 01:06:45,240
Oh, well, I mean, I'd rather...
1197
01:06:45,710 --> 01:06:49,670
lose my dream venue than force Michael
to do anything he isn't comfortable
1198
01:06:49,810 --> 01:06:55,470
I think we're going to take our time
with the whole wedding planning process.
1199
01:06:56,470 --> 01:06:59,950
I'm sorry to hear that, but I do
understand.
1200
01:07:00,670 --> 01:07:01,670
You're not mad.
1201
01:07:02,030 --> 01:07:03,030
Mad?
1202
01:07:03,630 --> 01:07:04,770
Why would I be mad?
1203
01:07:05,070 --> 01:07:09,330
I mean, this has been stressful for
Michael and me, but I know you've put
1204
01:07:09,330 --> 01:07:11,570
heart and soul into this for us.
1205
01:07:12,010 --> 01:07:14,250
And I would do it all over again.
1206
01:07:15,440 --> 01:07:18,740
But the only thing that matters to me
right now is that you and Michael are
1207
01:07:18,740 --> 01:07:19,740
okay.
1208
01:07:20,300 --> 01:07:27,220
Nicole, in hindsight, I
1209
01:07:27,220 --> 01:07:30,020
should have sent you home early a few
nights so that you could spend some time
1210
01:07:30,020 --> 01:07:31,020
with your fiancé.
1211
01:07:31,700 --> 01:07:33,200
I feel like this is my fault.
1212
01:07:33,400 --> 01:07:34,400
What?
1213
01:07:34,680 --> 01:07:35,680
Kim, no.
1214
01:07:36,140 --> 01:07:38,540
This is really not your fault.
1215
01:07:39,280 --> 01:07:44,220
Still, being your boss and your wedding
planner, it muddied the work -life
1216
01:07:44,220 --> 01:07:45,620
balance. And look what happened.
1217
01:07:46,380 --> 01:07:49,580
When I wasn't pushing you for wedding
details, I was pushing you on the
1218
01:07:49,580 --> 01:07:50,580
Greenwich file.
1219
01:07:51,340 --> 01:07:54,700
I am so sorry for how things turned out.
1220
01:07:56,260 --> 01:07:59,700
I hope that as a friend, you can forgive
me.
1221
01:08:00,340 --> 01:08:01,340
Of course I do.
1222
01:08:01,640 --> 01:08:03,020
Really? You do?
1223
01:08:03,460 --> 01:08:05,720
I mean, I made some pretty questionable
decisions.
1224
01:08:07,640 --> 01:08:13,060
But they were my decisions too. And I
know that you were just trying to plan
1225
01:08:13,060 --> 01:08:14,280
perfect wedding for us.
1226
01:08:15,020 --> 01:08:17,560
You know, you remind me of myself in
some ways.
1227
01:08:17,779 --> 01:08:20,420
Before I met Bradley, I wasn't exactly
lucky in love.
1228
01:08:21,340 --> 01:08:25,939
Now I'm married to the most amazing man
who makes me happy every day of my life.
1229
01:08:27,000 --> 01:08:29,080
And I see that in you and Michael.
1230
01:08:29,960 --> 01:08:34,819
Yeah, I mean, we do make each other
laugh a lot and, well, under normal
1231
01:08:34,819 --> 01:08:35,920
circumstances anyway.
1232
01:08:36,520 --> 01:08:39,840
You and Michael planned the most amazing
day for us. So?
1233
01:08:40,430 --> 01:08:44,670
If and when you move forward with this
wedding, I promise I will never push you
1234
01:08:44,670 --> 01:08:48,529
on anything again. I will only do what
you ask, when you ask it.
1235
01:08:49,670 --> 01:08:50,670
Thanks, Kim.
1236
01:08:51,229 --> 01:08:52,550
I appreciate that.
1237
01:08:54,109 --> 01:08:57,130
Now, this midnight oil isn't going to
burn itself.
1238
01:08:57,930 --> 01:08:58,930
Okay.
1239
01:09:03,590 --> 01:09:04,590
Wait.
1240
01:09:05,130 --> 01:09:08,189
You said that you pulled some good
research for Mr. Greenwich, right?
1241
01:09:08,430 --> 01:09:12,250
Yeah. Yeah, I just... I want to make
sure this bitch is perfect.
1242
01:09:12,970 --> 01:09:16,930
Okay, I know that I said I wouldn't push
you ever again on anything, so I'm just
1243
01:09:16,930 --> 01:09:19,649
going to say this one last thing, and
you can take it or leave it.
1244
01:09:20,630 --> 01:09:21,630
Go on.
1245
01:09:21,990 --> 01:09:24,029
From one perfectionist to another.
1246
01:09:25,550 --> 01:09:26,550
You've got to let it go.
1247
01:09:27,850 --> 01:09:29,310
Stop trying to make it perfect.
1248
01:09:30,810 --> 01:09:32,149
Nothing is perfect.
1249
01:09:33,970 --> 01:09:37,770
Are you talking about the Greenwich
pitch, or are you talking about the
1250
01:09:38,460 --> 01:09:39,500
Can it be a little bit of both?
1251
01:09:40,960 --> 01:09:43,260
I distract myself with work sometimes,
too.
1252
01:09:43,500 --> 01:09:46,020
But maybe right now it's not the time to
be distracted.
1253
01:09:46,600 --> 01:09:51,460
Why don't you just send what you have
and then focus on fixing things with you
1254
01:09:51,460 --> 01:09:52,460
and Michael?
1255
01:09:53,020 --> 01:09:55,060
I don't know where to start.
1256
01:09:55,920 --> 01:09:59,480
Step number one is shutting that laptop.
1257
01:10:07,720 --> 01:10:08,720
Okay, what's it up to?
1258
01:10:09,260 --> 01:10:10,260
That's up to you.
1259
01:10:11,340 --> 01:10:15,060
But the one thing that I do know is that
there is nobody better at solving
1260
01:10:15,060 --> 01:10:16,720
problems than Nicole Waters.
1261
01:10:17,240 --> 01:10:18,440
Plus, it's Christmas time.
1262
01:10:18,820 --> 01:10:19,820
You know what that means.
1263
01:10:20,360 --> 01:10:24,720
If you say the words Christmas miracle
to me right now, tis the season.
1264
01:10:38,220 --> 01:10:40,280
There is no all alone.
1265
01:10:42,720 --> 01:10:43,720
Thanks for doing this.
1266
01:10:44,660 --> 01:10:45,660
My pleasure, kiddo.
1267
01:10:46,580 --> 01:10:49,040
Guy's weekend at the cottage is just
what the doctor ordered.
1268
01:10:51,220 --> 01:10:54,440
Listen, I'm really sorry that I made
such a debacle of your wedding plans.
1269
01:10:55,440 --> 01:10:56,440
Don't blame yourself.
1270
01:10:56,860 --> 01:10:58,180
This is mine and Nicole's issue.
1271
01:10:59,200 --> 01:11:01,620
Actually, I'm the one who should be
sorry since you went to the trouble of
1272
01:11:01,620 --> 01:11:02,780
getting ordained in such a hurry.
1273
01:11:04,560 --> 01:11:06,540
It would have been amazing to have you
officiate the wedding.
1274
01:11:07,650 --> 01:11:10,670
No problem at all. I did everything
through a website, so when you and
1275
01:11:10,670 --> 01:11:12,670
patch things up, I'll be ready.
1276
01:11:19,690 --> 01:11:21,730
You know I've been to a lot of weddings,
right?
1277
01:11:23,650 --> 01:11:24,790
Do you have a lot of friends?
1278
01:11:25,590 --> 01:11:28,310
Well, you pick up a thing or two along
the way, and here's the thing about
1279
01:11:28,310 --> 01:11:29,310
weddings.
1280
01:11:29,700 --> 01:11:34,080
Everyone puts such an emphasis on the
day itself, like if everything isn't
1281
01:11:34,080 --> 01:11:37,340
perfect, that the relationship will
suffer, and that's just not the case.
1282
01:11:38,040 --> 01:11:41,040
Why does everyone say it's the most
important day of your life?
1283
01:11:42,500 --> 01:11:45,900
Tradition, culture, expectations. And
don't get me wrong, weddings can be a
1284
01:11:45,900 --> 01:11:48,720
of fun, especially when you're
celebrating with a bunch of people who
1285
01:11:49,540 --> 01:11:50,720
But it's just one day.
1286
01:11:51,880 --> 01:11:56,320
What really matters is the relationship
that you have built to that point.
1287
01:11:57,800 --> 01:11:59,580
Just our lives got so busy.
1288
01:11:59,960 --> 01:12:03,240
Nicole and I barely had a chance to see
each other, let alone plan a wedding.
1289
01:12:04,080 --> 01:12:05,080
I don't know.
1290
01:12:05,380 --> 01:12:08,660
It felt like rushing everything just for
a venue wasn't worth it.
1291
01:12:09,220 --> 01:12:10,220
Just a venue?
1292
01:12:10,780 --> 01:12:12,580
Didn't her parents get married there?
1293
01:12:14,020 --> 01:12:18,720
Yeah. That means it's much more than
just a venue, kiddo. She's probably been
1294
01:12:18,720 --> 01:12:21,380
picturing herself getting married there
since she was a little girl.
1295
01:12:21,880 --> 01:12:24,640
And the fact that she was willing to let
that go for the sake of your
1296
01:12:24,640 --> 01:12:25,900
relationship? Oof.
1297
01:12:26,280 --> 01:12:27,280
That speaks volumes.
1298
01:12:27,920 --> 01:12:32,260
I know, and we tried to make it work,
but... But details got in the way?
1299
01:12:34,680 --> 01:12:35,680
Not just details.
1300
01:12:36,880 --> 01:12:37,920
Bigger things, too.
1301
01:12:38,140 --> 01:12:39,140
Like what?
1302
01:12:39,280 --> 01:12:40,280
Inviting the Thompsons?
1303
01:12:44,360 --> 01:12:47,800
Did you ever think that she wanted to
invite them so that you could let go of
1304
01:12:47,800 --> 01:12:48,920
the past and move forward?
1305
01:12:51,840 --> 01:12:53,160
I never thought of it that way.
1306
01:12:56,840 --> 01:12:58,360
No family is perfect, kiddo.
1307
01:12:58,900 --> 01:13:03,580
I know better than anyone how
emotionally immature your uncle can be.
1308
01:13:03,580 --> 01:13:04,580
being brothers with him.
1309
01:13:05,900 --> 01:13:07,740
But I know for a fact he cares about
you.
1310
01:13:09,020 --> 01:13:13,520
When I called him to share the news of
your engagement, he started crying.
1311
01:13:17,540 --> 01:13:21,240
Wedding planning is a true test of any
relationship. It's a very stressful
1312
01:13:21,380 --> 01:13:24,800
and the fact that you two only had two
weeks to do it, that probably didn't
1313
01:13:24,800 --> 01:13:25,769
help.
1314
01:13:25,770 --> 01:13:31,590
But anyone that knows you as a couple
knows how much Nicole loves you. And I
1315
01:13:31,590 --> 01:13:34,790
positive that she had the best of
intentions.
1316
01:13:38,090 --> 01:13:39,470
Let me ask you something, Michael.
1317
01:13:39,950 --> 01:13:44,790
Are you willing to let one day that
doesn't go exactly as you planned
1318
01:13:44,790 --> 01:13:46,250
all the years that follow with Nicole?
1319
01:14:06,160 --> 01:14:07,360
Again and again. On time.
1320
01:14:07,920 --> 01:14:08,920
Hope so.
1321
01:14:09,220 --> 01:14:10,240
Need it.
1322
01:14:13,320 --> 01:14:14,320
Hey, pumpkin.
1323
01:14:16,480 --> 01:14:18,820
Look who I found wandering the streets.
Hey, Michael.
1324
01:14:19,060 --> 01:14:20,060
Hi, Kim.
1325
01:14:20,680 --> 01:14:21,680
Hi.
1326
01:14:24,240 --> 01:14:27,720
Michael, I'm so sorry for everything.
1327
01:14:28,160 --> 01:14:29,640
You have nothing to be sorry for.
1328
01:14:30,120 --> 01:14:31,120
I do.
1329
01:14:31,470 --> 01:14:34,450
I mean, between work and the wedding, I
pushed Nicole so hard that she didn't
1330
01:14:34,450 --> 01:14:37,670
have any time to plan things with you as
a team.
1331
01:14:37,910 --> 01:14:41,570
Well, I appreciate the apology, but
honestly, I don't think any of this is
1332
01:14:41,570 --> 01:14:43,370
you. I just don't want you to blame
Nicole.
1333
01:14:43,810 --> 01:14:44,810
I don't.
1334
01:14:45,490 --> 01:14:47,190
I blame myself, too.
1335
01:14:48,210 --> 01:14:51,670
Like, I just got so caught up in us
being out of sync.
1336
01:14:52,930 --> 01:14:55,990
I forgot that our relationship is about
so much more than just that. I had a
1337
01:14:55,990 --> 01:14:58,050
great conversation with your husband on
the drive up here.
1338
01:14:59,710 --> 01:15:00,710
I can see that.
1339
01:15:01,160 --> 01:15:04,640
And I know we just got here, but I gotta
get back to the city.
1340
01:15:05,100 --> 01:15:06,160
You forgot something?
1341
01:15:06,380 --> 01:15:08,320
Gotta find Nicole and tell her I'm
sorry.
1342
01:15:08,540 --> 01:15:10,100
I gotta let her know how much I love
her.
1343
01:15:10,400 --> 01:15:14,300
And that she can have any kind of
wedding in the whole world that she
1344
01:15:14,300 --> 01:15:17,540
long as I get to marry her and spend the
rest of our lives trying to make her
1345
01:15:17,540 --> 01:15:18,540
laugh.
1346
01:15:18,580 --> 01:15:19,620
That was beautiful.
1347
01:15:20,140 --> 01:15:22,840
Can I borrow your car? Do you mind? I
don't think you'll need to.
1348
01:15:25,540 --> 01:15:26,540
Hi.
1349
01:15:28,820 --> 01:15:29,980
We'll give you two a moment.
1350
01:15:30,990 --> 01:15:31,990
Of course.
1351
01:15:35,410 --> 01:15:36,410
These two.
1352
01:15:37,830 --> 01:15:38,830
Hi.
1353
01:15:39,910 --> 01:15:42,750
Look, I'm really sorry, Nicole.
1354
01:15:43,210 --> 01:15:48,350
I am sorry, too. I never want you to
feel overlooked or disregarded.
1355
01:15:48,610 --> 01:15:49,610
I know.
1356
01:15:49,930 --> 01:15:51,670
And I don't. I was just upset.
1357
01:15:52,430 --> 01:15:57,770
And I'm really sorry for pushing you on
the family stuff. I know that it is a
1358
01:15:57,770 --> 01:16:04,540
touchy topic, so it is totally your
fault. call about that i i think you
1359
01:16:04,540 --> 01:16:09,320
have been right i'm sorry what i want to
invite my family into the way are you
1360
01:16:09,320 --> 01:16:15,000
sure i mean even i know family's perfect
right but they are still my our
1361
01:16:15,000 --> 01:16:21,500
family it's time for me to extend the
olive branch i'm proud of you
1362
01:16:21,500 --> 01:16:28,240
so are you still down for a christmas
wedding really i don't care about the
1363
01:16:28,240 --> 01:16:29,760
details just so long as we're together
1364
01:16:30,600 --> 01:16:31,620
I couldn't agree more.
1365
01:16:32,340 --> 01:16:35,460
Nicole Waters, I love you. I love you,
Michael Thompson.
1366
01:16:39,260 --> 01:16:43,140
So, are we doing this? Yeah, we're going
to do it.
1367
01:16:44,420 --> 01:16:45,660
Christmas couple is back on.
1368
01:16:47,180 --> 01:16:48,620
Do you still have the guest list?
1369
01:16:48,900 --> 01:16:49,478
Of course.
1370
01:16:49,480 --> 01:16:50,480
Okay, great.
1371
01:16:50,540 --> 01:16:52,980
We are going to have to add a few names.
1372
01:16:53,360 --> 01:16:54,360
The Thompson's.
1373
01:16:55,240 --> 01:16:56,240
I am on it.
1374
01:16:56,890 --> 01:17:00,350
Wow, okay, we have a lot that we need to
do in the next couple of days. I think
1375
01:17:00,350 --> 01:17:03,430
we're going to need some help. I will
call in the reinforcements.
1376
01:17:03,690 --> 01:17:04,710
Thank you, Kim. Thank you.
1377
01:17:06,750 --> 01:17:09,850
Oh, before I forget, how did the
Greenwich thing go?
1378
01:17:11,290 --> 01:17:12,290
I don't know.
1379
01:17:13,650 --> 01:17:15,370
You don't know? That's not like you.
1380
01:17:16,270 --> 01:17:21,110
Yeah, well, instead of my normal, you
know, overdoing, overworking,
1381
01:17:21,270 --> 01:17:23,290
overanalyzing, I, uh...
1382
01:17:23,770 --> 01:17:26,670
I decided to just send a simple email to
Mr. Greenwich.
1383
01:17:26,890 --> 01:17:28,950
And it wasn't perfect, you know?
1384
01:17:29,530 --> 01:17:30,570
It wasn't perfect.
1385
01:17:31,630 --> 01:17:32,730
But we'll see what he says.
1386
01:17:33,730 --> 01:17:35,330
The cold waters, I am impressed.
1387
01:17:36,190 --> 01:17:37,190
Yes?
1388
01:17:37,410 --> 01:17:40,270
Well, I guess we should probably get on
over to the Stonewater Estate, huh?
1389
01:17:40,910 --> 01:17:43,490
Yeah. Do you think we'll be able to pull
this off?
1390
01:17:43,830 --> 01:17:44,830
We love each other.
1391
01:17:45,550 --> 01:17:46,990
Mm -hmm. And it's Christmas.
1392
01:17:48,650 --> 01:17:49,650
Anything is possible.
1393
01:17:58,990 --> 01:17:59,990
What do you think?
1394
01:18:00,630 --> 01:18:02,130
I can't believe we pulled this off.
1395
01:18:03,090 --> 01:18:05,690
Thank you guys so much for all of your
help.
1396
01:18:06,210 --> 01:18:07,730
Yeah, we really couldn't have done it
without you.
1397
01:18:08,030 --> 01:18:10,030
Well, that is what family is for.
1398
01:18:12,030 --> 01:18:17,830
Sorry to interrupt, but... Somebody
wants to talk to you.
1399
01:18:25,410 --> 01:18:26,410
Mr. Greenwich!
1400
01:18:28,110 --> 01:18:32,210
What are you doing here? I thought you
didn't take possession until the new
1401
01:18:32,210 --> 01:18:33,370
year. I don't.
1402
01:18:33,830 --> 01:18:38,130
And I'm sorry to intrude like this. I
called your offices and they said you'd
1403
01:18:38,130 --> 01:18:41,950
here. However, I didn't realize that
tomorrow was your wedding day.
1404
01:18:43,510 --> 01:18:49,250
Okay. Listen, one thing I really respect
in this world is someone who speaks
1405
01:18:49,250 --> 01:18:51,250
their mind no matter what.
1406
01:18:51,670 --> 01:18:54,110
I rejected your company's proposal.
1407
01:18:54,830 --> 01:18:57,630
Yet despite that, you still tried to get
me to listen.
1408
01:18:58,670 --> 01:19:02,530
I really admire that kind of gumption.
Oh.
1409
01:19:03,290 --> 01:19:08,130
Anyway, I took a look at that other lot
myself, and you were right.
1410
01:19:08,550 --> 01:19:10,310
I'll be building the condos there
instead.
1411
01:19:12,290 --> 01:19:16,330
Seriously? Oh, and we should meet in the
new year to discuss partnering
1412
01:19:16,330 --> 01:19:17,330
together.
1413
01:19:17,530 --> 01:19:22,890
I decided I want to work with a firm
that challenges me when I need to be
1414
01:19:22,890 --> 01:19:23,890
challenged.
1415
01:19:24,460 --> 01:19:27,640
Absolutely. We'll get something on the
books.
1416
01:19:28,040 --> 01:19:34,880
Fine. Well, congratulations, Miss
Waters. And Merry Christmas.
1417
01:19:35,200 --> 01:19:36,300
Merry Christmas.
1418
01:19:53,200 --> 01:19:54,200
Everything okay?
1419
01:19:54,840 --> 01:19:55,840
Better than okay.
1420
01:19:55,960 --> 01:20:00,020
Yeah? Well, I have one more surprise for
you. Oh yeah? What?
1421
01:20:00,240 --> 01:20:01,280
I finished my song.
1422
01:20:01,960 --> 01:20:03,200
Do you want to hear it? Yes!
1423
01:20:03,980 --> 01:20:04,980
Yes!
1424
01:20:09,080 --> 01:20:10,080
May I have this dance?
1425
01:20:10,740 --> 01:20:11,740
You may.
1426
01:20:31,110 --> 01:20:32,130
It's beautiful.
1427
01:20:33,250 --> 01:20:35,170
I'm so proud of you.
1428
01:20:36,970 --> 01:20:37,970
Thank you.
1429
01:20:42,970 --> 01:20:45,650
You ready to get married tomorrow?
1430
01:20:47,270 --> 01:20:48,270
Absolutely.
1431
01:20:53,680 --> 01:21:00,340
It's delicate And so
1432
01:21:00,340 --> 01:21:06,880
on holiday We treasure every way
1433
01:21:06,880 --> 01:21:13,360
The love that brings us close Only grows
1434
01:21:13,360 --> 01:21:19,800
We look around this peaceful home
1435
01:21:19,800 --> 01:21:22,160
Remembering the joy
1436
01:21:32,680 --> 01:21:38,780
I've been thinking a lot lately about
family
1437
01:21:38,780 --> 01:21:40,660
and what it means.
1438
01:21:43,240 --> 01:21:48,280
To me, family means sticking together
even when things get hard.
1439
01:21:48,580 --> 01:21:50,560
It means loving each other through the
good and the bad.
1440
01:21:52,820 --> 01:21:57,080
Family are the people who push you to be
a better version of yourself.
1441
01:21:58,190 --> 01:21:59,670
But we still accept you when you're not.
1442
01:22:00,670 --> 01:22:03,750
When I think about family, Nicole, I
think about you.
1443
01:22:05,050 --> 01:22:06,390
You're my best friend.
1444
01:22:07,410 --> 01:22:08,410
You're my soulmate.
1445
01:22:08,570 --> 01:22:15,410
And I can't wait to spend every day of
the rest of our lives just being with
1446
01:22:15,410 --> 01:22:16,410
you.
1447
01:22:18,110 --> 01:22:19,110
I love you.
1448
01:22:20,010 --> 01:22:21,290
Oh, Michael.
1449
01:22:21,750 --> 01:22:25,550
You radiate positivity and light.
1450
01:22:26,600 --> 01:22:27,880
You are my biggest supporter.
1451
01:22:29,260 --> 01:22:31,540
You are my favorite person.
1452
01:22:33,460 --> 01:22:38,180
And I can't wait to spend the rest of my
life proving to you how much I love you
1453
01:22:38,180 --> 01:22:39,240
every day.
1454
01:22:40,420 --> 01:22:41,420
Every day.
1455
01:22:43,560 --> 01:22:44,560
That was beautiful.
1456
01:22:46,400 --> 01:22:47,400
Okay.
1457
01:22:47,740 --> 01:22:53,100
Michael Thompson, do you take the call
to be your lawfully wedded wife?
1458
01:22:53,560 --> 01:22:55,120
I definitely do.
1459
01:23:00,330 --> 01:23:03,670
Nicole Waters, do you take Michael? I
do.
1460
01:23:06,350 --> 01:23:11,750
Okay. Well, in that case, I now
pronounce you husband and wife. You may
1461
01:23:11,750 --> 01:23:12,750
bride.
109760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.