Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,020 --> 00:01:59,820
Finito. Con un occhio nero, la macchina
bianca e cinque rose rosse.
2
00:02:00,260 --> 00:02:02,100
Ma andiamo per ordine.
3
00:02:13,660 --> 00:02:16,380
Forza bambini, che principio il secondo
turno.
4
00:02:16,660 --> 00:02:21,400
Oggi abbiamo pasticcio di mais e pesce
veloce del Baltico. Che cos 'è?
5
00:02:21,870 --> 00:02:22,890
Un po' lento e baccarà.
6
00:02:23,250 --> 00:02:26,870
Dolce niente, eh? Dolce niente,
piottino. E a storia di Adriana gli è
7
00:02:26,870 --> 00:02:28,390
colia e tirami su, non ce l 'ha fatta.
8
00:02:28,590 --> 00:02:31,870
Se se no, vai, ecco un altro che
lavorava nei testi.
9
00:02:32,830 --> 00:02:34,490
Leonardo Giustini di Wi -Fi?
10
00:02:34,710 --> 00:02:35,770
Wi -Fi, web online.
11
00:02:36,610 --> 00:02:38,090
Un po' lunga, come ti sta?
12
00:02:38,610 --> 00:02:40,750
Anche i vostri rosari non è che sono da
meno, eh?
13
00:02:42,090 --> 00:02:44,430
Mi l 'avevano detto e lei era un po' in
un mattacchione.
14
00:02:45,010 --> 00:02:48,250
Senta, perché non andiamo un po' nel
tinellino, così possiamo parlare un po'
15
00:02:48,330 --> 00:02:50,330
meglio? Tinellino, certo, Dio buono,
certo.
16
00:02:50,940 --> 00:02:51,940
Sempre salutare.
17
00:02:53,680 --> 00:02:55,180
Vedo che lo mangia con appetito.
18
00:02:55,720 --> 00:02:58,800
Monsignore, io prima devo provare e poi
recensire. Giusto, giusto.
19
00:02:59,180 --> 00:03:03,420
Insomma, come le dicevo, noi abbiamo
finanziato con grande soddisfazione
20
00:03:03,420 --> 00:03:07,780
sviluppo di queste app sulle menze,
perché per noi è fondamentale la
21
00:03:07,780 --> 00:03:09,860
soddisfazione del credente.
22
00:03:10,100 --> 00:03:14,320
No, no, ma funziona, funziona questa
cosa delle app, delle menze. Venendo qui
23
00:03:14,320 --> 00:03:19,890
ne dava due e questo... Questa è una
sandonnino, ma quella è una mensa su
24
00:03:19,890 --> 00:03:23,410
prenotazione? Sì, quella sandonnino è su
prenotazione perché si tratta di una
25
00:03:23,410 --> 00:03:28,810
mensa che è non prosperimentale, per i
poveri ricchi. Per i poveri ricchi. È
26
00:03:28,810 --> 00:03:30,270
sorta di privé.
27
00:03:31,190 --> 00:03:35,310
Monsignore, dispiace se registro la
nostra conversazione. La chiesa non ha
28
00:03:35,310 --> 00:03:36,310
segreti.
29
00:03:38,250 --> 00:03:41,250
Avete più segreti voi di una puntata di
Twin Pizza.
30
00:03:41,630 --> 00:03:42,630
Che segretino!
31
00:03:42,750 --> 00:03:46,410
Ma lo sa comunque un mio articolo quante
views fa?
32
00:03:46,670 --> 00:03:50,710
Quante che? Quante views,
visualizzazioni, click.
33
00:03:51,170 --> 00:03:55,070
Un mio articolo in un mese fa 3 milioni
di views.
34
00:03:55,870 --> 00:03:57,190
3 milioni di views?
35
00:03:57,510 --> 00:03:58,670
Un articolo suo?
36
00:03:59,930 --> 00:04:00,930
Mamma mia, certo.
37
00:04:01,270 --> 00:04:03,610
Proprio vero, eh. Tira più un metro di
fibra.
38
00:04:05,010 --> 00:04:06,010
Buon signore.
39
00:04:08,650 --> 00:04:11,290
Questa non l 'attivo, eh. Questa è un
'ottica grossa.
40
00:04:27,150 --> 00:04:29,430
Ringrazio la mamma per avermi messa al
mondo.
41
00:04:30,790 --> 00:04:33,070
Poi Riccardino, che mi sopporta sempre.
42
00:04:34,150 --> 00:04:37,030
Poi Giovannino, che è il mio spacciatore
di smalti.
43
00:04:38,090 --> 00:04:41,670
E a proposito di spacciatori, questa
torta da dipendenza.
44
00:04:42,130 --> 00:04:44,370
Zamirella, grazie per averla fatta anche
quest 'anno.
45
00:04:45,710 --> 00:04:50,470
E poi Fabbo, che mi ha fatto un regalone
bellissimo.
46
00:04:50,810 --> 00:04:53,090
Anche se devo ancora capire bene come
funziona.
47
00:04:54,410 --> 00:04:55,790
Bambu, dove sei? Girocalizzati.
48
00:04:56,130 --> 00:04:57,130
Eccomi.
49
00:04:58,510 --> 00:05:02,270
Devo dirti che il tuo ultimo articolo mi
ha fatto un po' arrabbiare. Noi nativi
50
00:05:02,270 --> 00:05:04,650
digitali, nella vita, non parliamo in
quel modo.
51
00:05:04,850 --> 00:05:09,170
E dunque, ciaone, ti blocco, doppia
spunta e ti banno. Ecco, brava, banna in
52
00:05:09,170 --> 00:05:13,490
basso. Insomma, più nulla io di essere
su internet è proprio zero.
53
00:05:14,050 --> 00:05:17,810
Vabbè, ne siete troppi, quindi vi
ringrazio tutti, tutti, tutti, tutti,
54
00:05:17,810 --> 00:05:18,810
tutti, tutti.
55
00:05:19,550 --> 00:05:21,970
Chi sei te?
56
00:05:22,360 --> 00:05:25,440
E il giardiniere? Non capito. Il
giardiniere? Ah, il giardiniere. Vai
57
00:05:25,440 --> 00:05:26,780
giardiniere, vai a pigliare la torta.
58
00:05:33,780 --> 00:05:37,400
E così anche quest 'anno ti ha
ringraziato per sesto.
59
00:05:37,920 --> 00:05:39,860
Per quinto? No, no, sesto, sesto.
60
00:05:40,600 --> 00:05:43,580
Dopo il pusher di smalti e la zia
tossica pasticcera.
61
00:05:43,840 --> 00:05:47,060
A te ti hanno messo nel gruppo di tutti,
tutti, tutti, tutti, tutti.
62
00:05:48,560 --> 00:05:49,760
Ascolta una cosa, ammiraglio.
63
00:05:50,140 --> 00:05:53,500
Ma non è che ora ha tornato a vivere un
'altra volta a Napoli? Ma magari fosse.
64
00:05:53,860 --> 00:05:56,780
Dovesse succedere, però mi raccomando,
vienila a trovare un pochino più spesso.
65
00:05:56,960 --> 00:06:00,540
Ti faccio trovare anche la tua stanzetta
preparata, un rustico toscano, flegreo.
66
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
Che vi state dicendo?
67
00:06:02,340 --> 00:06:03,480
Niente, amore.
68
00:06:03,780 --> 00:06:05,720
No, per te è, amore.
69
00:06:06,560 --> 00:06:07,920
Comunque, Leo, ha ragione Yolanda.
70
00:06:08,620 --> 00:06:12,180
Quell 'articolo l 'ho trovato ad un
banale. Te, Fabio, l 'hai trovato banale
71
00:06:12,180 --> 00:06:13,940
svega. Forse perché era con te.
72
00:06:20,140 --> 00:06:21,460
Può ammetterti con la mia ex?
73
00:06:21,780 --> 00:06:23,320
Mi piacciono ruvide.
74
00:06:23,540 --> 00:06:26,480
Questa ti scarta bella le palle,
tranquillo.
75
00:06:26,800 --> 00:06:28,560
Andiamo a vedere il mio acquistino?
76
00:06:28,980 --> 00:06:29,980
Un altro.
77
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
Certo.
78
00:06:35,280 --> 00:06:37,980
Bella, bella, bella, bella. È nuova?
79
00:06:38,220 --> 00:06:44,660
L 'ho preso da un museo fallito in
Puglia. Mi hanno anche omaggiato con una
80
00:06:44,660 --> 00:06:47,120
mazza ferrata e 500 olive celline.
81
00:06:47,690 --> 00:06:51,050
Io digerisco meglio la mazza ferrata
delle olivecelline.
82
00:06:51,730 --> 00:06:55,330
Ricordi che devi farmi quell 'articolo
sulla mia invenzione. Tante volte te l
83
00:06:55,330 --> 00:06:59,210
'ho detto, Fabio. In medioevo mi fa
farsi e no 500 views.
84
00:07:01,850 --> 00:07:06,450
Views, views, 500 click, 500... Uno a
oliva.
85
00:07:11,210 --> 00:07:12,950
Ma io non ho capito una cosa.
86
00:07:13,720 --> 00:07:17,200
Ma quanti dica c 'ha? Come si fa a
passare dal primo brano all 'ultimo? Te
87
00:07:17,200 --> 00:07:22,420
spiegato, amore, con il ditino. Te,
pigliare ditino e mettere puntina sul
88
00:07:22,420 --> 00:07:26,640
solchino. L 'ultimo anno ti regalo anche
occhialino, perché mi sembra... A
89
00:07:26,640 --> 00:07:28,760
proposito di occhialino, eh, Riccardino.
90
00:07:29,140 --> 00:07:30,119
Riccardino che?
91
00:07:30,120 --> 00:07:30,979
Riccardino che?
92
00:07:30,980 --> 00:07:34,340
Raccontami qualcosa, non mi racconti mai
niente del tuo cuore, non so niente.
93
00:07:34,720 --> 00:07:38,480
Riccardino, usciamoci una sera insieme,
no? Ma quando mai ti è interessato di
94
00:07:38,480 --> 00:07:42,210
Riccardino? Di Riccardino ti interessa
che lui non compri il motorino e mi ci
95
00:07:42,210 --> 00:07:43,210
porti dietro.
96
00:07:43,330 --> 00:07:48,930
Sbaglio ultimamente, anche io e te il
solco non si trova. Diciamo che
97
00:07:48,930 --> 00:07:52,750
ultimamente la conversazione decolla
poco, ma non è di certo per colpa mia.
98
00:07:53,650 --> 00:07:56,270
Guarda un po' che c 'è lì. Dove? Lì,
accanto alle penne.
99
00:08:00,010 --> 00:08:01,870
Testa di gravidanza, due linee.
100
00:08:02,390 --> 00:08:03,390
Incinta.
101
00:08:06,770 --> 00:08:08,330
Ma chi te? Ma che io?
102
00:08:08,920 --> 00:08:12,600
Questo è un test per vedere quanto i
genitori ci conoscono. Tu mi chiedi se
103
00:08:12,600 --> 00:08:15,580
incinta? Non mi conosci. Ma che ne so
io.
104
00:08:16,120 --> 00:08:18,720
Journalista, ti fermi a cena con noi o
ti finisci agli avanti?
105
00:08:19,100 --> 00:08:24,080
No, devo andare a casa a lavorare. Devo
fare un 'intervista. Hanno inventato un
106
00:08:24,080 --> 00:08:27,460
'app per trovare le prostitute col GPS.
107
00:08:28,160 --> 00:08:31,100
Bravo. L 'articolo chiamano Apputtane.
108
00:08:33,340 --> 00:08:34,340
Ecco.
109
00:08:34,679 --> 00:08:36,100
Vincenzo, io ti sparevo.
110
00:08:43,340 --> 00:08:47,000
Ci non troverò mai perché non stai
soffrire.
111
00:08:49,480 --> 00:08:53,220
Allora, ricapitoliamo e poi si è finito.
A te ti arriva un messaggio dall 'app
112
00:08:53,220 --> 00:08:57,320
con indirizzo del cliente. E le
indicazioni per la strada più veloce da
113
00:08:57,320 --> 00:09:01,900
percorrere. Buono, poi il cliente ha
facoltà di mettere un suo commento sotto
114
00:09:01,900 --> 00:09:07,180
tuo profilo oppure limitarsi ad un
giudizio. È una sorta di giudizio
115
00:09:07,180 --> 00:09:09,380
-recensione. Ma mettendo cosa?
116
00:09:09,780 --> 00:09:11,100
In che senso?
117
00:09:11,420 --> 00:09:15,970
Nel senso... Nel senso che i ristoranti
hanno le forchettine, nei cinema hanno
118
00:09:15,970 --> 00:09:19,210
le stelline, voi... che avete voi?
119
00:09:19,470 --> 00:09:25,210
Noi ci siamo le patate, è una parabola.
Le patate è una parabola? Ora la patata
120
00:09:25,210 --> 00:09:26,950
tira via, posso immaginare, ma la
parabola?
121
00:09:27,770 --> 00:09:33,990
La parabola vuol dire che la ragazza
prende tutto, rai uno, rai due,
122
00:09:34,390 --> 00:09:38,910
cazzo e pesca, rai due e quattro, su
tutti i canali.
123
00:09:39,320 --> 00:09:45,380
Uela, tutti i canali, diciamo smart card
aperta. Sintonizza tutto, come me.
124
00:09:45,800 --> 00:09:46,960
Complimenti signorina.
125
00:09:47,680 --> 00:09:54,500
Parabola vuol dire ragazza completa che
offre tutti i
126
00:09:54,500 --> 00:09:59,260
servizi. Ascolta Parabola, l 'hai
portato il posto e così ti pago con la
127
00:09:59,260 --> 00:10:03,240
di credito dei giornali e ti metto in
nota spesa. Il posto non mi ha portato e
128
00:10:03,240 --> 00:10:06,620
tu me lo dovevi dire prima e ti facevo
stressare anche quello.
129
00:10:07,210 --> 00:10:11,370
A parte non si è trusciato nulla. E poi
qui parabola, parabola, ma il segnale
130
00:10:11,370 --> 00:10:13,290
non si è neanche sfiorato.
131
00:10:15,070 --> 00:10:16,070
Scusa, eh?
132
00:10:16,990 --> 00:10:17,990
Scusa,
133
00:10:21,810 --> 00:10:26,290
buonasera. Una domanda, testa e digitale
terrestre o parabola?
134
00:10:26,490 --> 00:10:27,950
Io sono raffreddata.
135
00:10:28,770 --> 00:10:31,130
Oh, carina.
136
00:10:31,390 --> 00:10:32,390
Rimani con noi?
137
00:10:32,700 --> 00:10:36,820
La signorina sta andando via, l
'articolo è finito. Ora so più cose sui
138
00:10:36,820 --> 00:10:38,480
puttanieri con le sandone e mellore.
139
00:10:38,920 --> 00:10:41,840
Gli ho postato l 'impostino primavera
fresco. Meglio di no.
140
00:10:42,260 --> 00:10:44,260
Bravo. Lo vuoi tu?
141
00:10:44,600 --> 00:10:46,760
No, io so le patatine.
142
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Discorso lungo.
143
00:10:52,360 --> 00:10:55,040
Ma è la piscinetta che ti è volata dal
giardino qui accanto?
144
00:10:55,280 --> 00:10:56,280
No.
145
00:10:56,760 --> 00:10:57,960
Non gliela restituisci?
146
00:10:58,220 --> 00:10:59,940
No. E perché?
147
00:11:00,540 --> 00:11:02,700
Ma che sono stronzo, me lo dici sempre
anche te.
148
00:11:03,060 --> 00:11:04,320
E sei stronzo sì.
149
00:11:05,420 --> 00:11:07,340
Cosa, ti pare normale che mi chiami 48?
150
00:11:07,880 --> 00:11:11,400
Amore, al censimento dei neuroni, quello
è stato il verdetto.
151
00:11:16,400 --> 00:11:17,400
Appunto.
152
00:11:20,760 --> 00:11:22,880
Gliel 'ho raccontato a mio padre che mi
chiami così.
153
00:11:24,360 --> 00:11:25,840
Lui dice che è esagerato.
154
00:11:27,220 --> 00:11:28,820
Dice che non sono più di 36.
155
00:11:30,860 --> 00:11:35,440
Ma che gli racconta il tuo babbo che ci
si vede? Perché? È troppo intimo?
156
00:11:35,880 --> 00:11:37,760
Hai paura di imparentarti?
157
00:11:39,800 --> 00:11:44,520
Tranquillo, lo sa che non siamo
fidanzati. Lo so anch 'io che non siamo
158
00:11:44,520 --> 00:11:46,520
fidanzati. E che siamo io e te?
159
00:11:47,420 --> 00:11:48,420
Sentiamo.
160
00:11:48,860 --> 00:11:49,860
Ma che siamo?
161
00:11:50,360 --> 00:11:53,400
Siamo... trombamiti? Non dire quella
parola.
162
00:11:54,280 --> 00:11:58,980
Non dire trombamici, non dire apericena,
non dire bene ma non benissimo. Le
163
00:11:58,980 --> 00:12:01,340
odio, lo sai. Ok, ok, non la dico.
164
00:12:01,740 --> 00:12:03,140
E allora che stiamo?
165
00:12:03,520 --> 00:12:05,660
Ci vediamo quasi tutte le settimane da
un anno.
166
00:12:07,100 --> 00:12:08,100
Che stiamo?
167
00:12:09,640 --> 00:12:10,640
Guardate lo dio.
168
00:12:17,140 --> 00:12:21,680
Io e te siamo come un faro in mezzo ai
mari, il faro ha la luce, la luce c 'è,
169
00:12:21,740 --> 00:12:27,700
la luce gira, non c 'è, la luce c 'è, la
luce gira, non c 'è e poi arriva la
170
00:12:27,700 --> 00:12:31,800
nebbia, arriva la nebbia e copre il faro
e il viandante marittimo arriva e dice
171
00:12:31,800 --> 00:12:36,200
ma qui c 'è un faro, ma c 'è il faro, è
che c 'è la nebbia davanti, ma il
172
00:12:36,200 --> 00:12:42,160
viandante non lo sa, ma il faro c 'è,
anche se qualcosa parrebbe dire a lui
173
00:12:42,160 --> 00:12:43,160
non c 'è il faro.
174
00:12:43,760 --> 00:12:45,120
Invece io e te siamo...
175
00:12:45,960 --> 00:12:52,280
Quel faro lì. Cioè io e te ci siamo
anche quando sembra
176
00:12:52,280 --> 00:12:54,240
che non ci siamo.
177
00:12:57,180 --> 00:13:03,140
Ma vaffanculo, a te e al faro? Altro che
faro, te sei un autovelox. Se una con
178
00:13:03,140 --> 00:13:06,780
te corre troppo la fulmi. Sono venuta
pure in taxi per portarti l 'involtino
179
00:13:06,780 --> 00:13:07,780
primavera fresco.
180
00:13:07,980 --> 00:13:10,000
Ma sto faro dei miei coglioni.
181
00:13:18,969 --> 00:13:24,150
Scusate, scusate il passaggio di faro,
faro che passa.
182
00:13:29,050 --> 00:13:35,630
Mi piace fare un totto quando si
arrabbia, mi piace troppo, sembri una
183
00:13:51,360 --> 00:13:55,680
Rientriamo in casa, che alla cazzina se
no gli si bagna il pelo.
184
00:14:00,660 --> 00:14:01,660
Leo?
185
00:14:07,600 --> 00:14:09,400
Leonardo? Che c 'è?
186
00:14:09,740 --> 00:14:14,380
Sono cinque minuti che suonano. E se
sono cinque minuti che suonano, o sono
187
00:14:14,380 --> 00:14:17,480
musicisti, oppure vai a frire, no?
188
00:14:26,600 --> 00:14:30,300
Good morning, c 'è il babbo? Sara è la
figlia.
189
00:14:31,020 --> 00:14:32,840
Yolanda! Ma che domenica oggi?
190
00:14:33,220 --> 00:14:34,920
Perché è quella nelle cornici delle
foto.
191
00:14:36,220 --> 00:14:41,920
Sì, però ora sono uscita dalle cornici e
sono qui, certo.
192
00:14:42,700 --> 00:14:45,420
Entro? Certo, prego, è casa tua.
193
00:14:46,120 --> 00:14:47,900
Ma che bella sorpresa!
194
00:14:49,540 --> 00:14:51,220
C 'è il babbo?
195
00:14:51,920 --> 00:14:52,920
Yolandina!
196
00:14:53,700 --> 00:14:54,980
Domenica! Tennis!
197
00:14:56,189 --> 00:15:01,710
Ciao, amore, vi siete presentate? No.
Lei è, lei è, il nome, il nome? Gino,
198
00:15:01,710 --> 00:15:05,130
Gino. Gino, era Gino. Non si ricorda mai
il mio nome vero. Mi chiama 48. La
199
00:15:05,130 --> 00:15:05,969
chiamo 48.
200
00:15:05,970 --> 00:15:08,370
48. La chiamo 48.
201
00:15:08,750 --> 00:15:12,330
È una mia amica, è venuta a trovarmi, ma
ora va via. Ora va via, vero? Vai via.
202
00:15:12,510 --> 00:15:15,130
È passata in mutande. Ma perché si passa
in mutande?
203
00:15:15,690 --> 00:15:17,950
Via in mutande, ora va via in mutande.
204
00:15:18,430 --> 00:15:20,630
Ma che bella rimpatrata di famiglia.
205
00:15:22,000 --> 00:15:24,580
Cappuccino in giardino? Cappuccino in
giardino no. Perché no? Cappuccino in
206
00:15:24,580 --> 00:15:28,200
giardino no. No, no, no, no, cappuccino
in giardino no, cappuccino in giardino
207
00:15:28,200 --> 00:15:30,060
no. Lo faccio con la macchinetta che gli
ho regalato io.
208
00:15:31,420 --> 00:15:34,940
È ancora nella scatola, non l 'ha mai
mai usata.
209
00:15:35,200 --> 00:15:38,940
Ma cosa tiri fuori? Non c 'ho le cialde,
non c 'ho le cialde.
210
00:15:39,600 --> 00:15:40,920
Scusa mio amore, scusa.
211
00:15:41,160 --> 00:15:42,340
E ora va via.
212
00:15:43,280 --> 00:15:44,360
No, babbo, perché via?
213
00:15:44,580 --> 00:15:47,740
È la prima volta in sei anni che ti vedo
con una donna. Ma dai, smettila, forza.
214
00:15:47,820 --> 00:15:52,800
Non so nulla del tuo cuore, fammela
conoscere, usciamoci insieme. È soltanto
215
00:15:52,800 --> 00:15:54,120
'amica e ora va via.
216
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
Amica?
217
00:15:56,320 --> 00:15:59,960
Diciamo una trova. Non dire quella
parola, non dire quella parola perché la
218
00:15:59,960 --> 00:16:03,980
quella parola. La odi? Però la
solitudine fa brutti scherzi. Magari è
219
00:16:03,980 --> 00:16:06,260
giusta, che ne sai? Ma che giusta, dai,
chiedati.
220
00:16:07,440 --> 00:16:11,160
Ginora, tu sai giocare a segni? Ho fatto
tre anni di agonistica.
221
00:16:11,560 --> 00:16:12,840
Sì, ma non c 'hai la roba.
222
00:16:13,180 --> 00:16:14,740
E non c 'hai la roba per giocare?
223
00:16:14,960 --> 00:16:18,720
Vado in un negozio e compro tutto il
necessario. Che problema c 'è? Vai in un
224
00:16:18,720 --> 00:16:21,900
negozio e compra tutto il necessario. È
ricchissima. Ah, vedi?
225
00:16:22,160 --> 00:16:24,140
Ricchissima. Sì, ricchissima. Cosa di
buono c 'ha?
226
00:16:24,980 --> 00:16:28,620
Ma poi come mai la signorina è
ricchissima? La chiami 48?
227
00:16:29,540 --> 00:16:30,800
Trovate una salva!
228
00:16:32,880 --> 00:16:34,260
Trovate una salva! Hai capito?
229
00:16:34,820 --> 00:16:35,820
I neuroni.
230
00:16:36,619 --> 00:16:39,980
Chiamavi così anche l 'ex fidanzato
della mamma? Sì, ma quello ce n 'aveva
231
00:16:40,160 --> 00:16:42,840
120. Lei ce n 'ha proprio 48, se fatti
il censimento.
232
00:16:44,640 --> 00:16:47,180
Ma il caffè va tolto dalla salda, vero?
233
00:16:52,140 --> 00:16:53,140
Ginora.
234
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
Ginora.
235
00:16:55,900 --> 00:16:56,900
Ginora.
236
00:16:57,120 --> 00:17:02,660
48! Punto? Ma che punto se devo ancora
battere? Però non devi stare là, devi
237
00:17:02,660 --> 00:17:03,419
stare lì.
238
00:17:03,420 --> 00:17:04,800
Ma se vado lì mi pigli.
239
00:17:05,099 --> 00:17:06,420
Perché ti piglio se è la regola?
240
00:17:06,640 --> 00:17:08,119
Se ti dice va lì, va lì.
241
00:17:08,660 --> 00:17:11,700
Scusate, scusate. Io gioco un tennis
creativo.
242
00:17:12,819 --> 00:17:13,859
Ma chi l 'è quella?
243
00:17:15,380 --> 00:17:16,420
Ma che sta pensando?
244
00:17:16,839 --> 00:17:19,240
Si deve ancora iniziare. Prima erano
solo palleggi.
245
00:17:19,480 --> 00:17:22,180
Ah, i famosi palleggi.
246
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
Carini.
247
00:17:24,260 --> 00:17:25,260
Vado, eh?
248
00:17:26,180 --> 00:17:27,180
Vieni,
249
00:17:30,260 --> 00:17:31,260
spengi al minitele.
250
00:17:32,879 --> 00:17:37,480
Scusate, scusate, creativa, creativa.
Papà dimmi dinamico, dai. Dai, dinamico
251
00:17:37,480 --> 00:17:38,720
papà, forza, dinamico.
252
00:17:38,960 --> 00:17:42,640
Un 'altra multa in arrivo. Ecco. Io più
che avere la patente ritirata che posso
253
00:17:42,640 --> 00:17:46,140
fare? Bruciala, bruciala. Ora non posso
parlare, sono nel mezzo di un match.
254
00:17:46,340 --> 00:17:47,580
Match. Ciao, ciao.
255
00:17:47,900 --> 00:17:49,160
Scusate, scusate.
256
00:17:49,900 --> 00:17:51,620
Un 'altra multa in arrivo.
257
00:17:51,940 --> 00:17:53,500
Sono a sinistra del comune io.
258
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
No, era di là.
259
00:17:55,140 --> 00:17:58,400
E poi questi autoveloci sono
severissimi. Avete visto le foto?
260
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
Si vengono tutti mossi.
261
00:18:01,260 --> 00:18:04,100
Posso? Eh, certo. Ti aspetti. Dai.
262
00:18:13,900 --> 00:18:18,540
Wow! Che buono! Gran colpo! Brava! 15
-0.
263
00:18:18,840 --> 00:18:20,460
E ora scusate, piccolo break.
264
00:18:20,660 --> 00:18:22,980
Devo andare in bagno. Il cappuccino mi
ha smosso.
265
00:18:25,290 --> 00:18:28,530
Ginora, ma sei bravissima. Guarda che ci
potresti vivere col tennis.
266
00:18:29,030 --> 00:18:30,370
Magari. Avere tempo.
267
00:18:30,610 --> 00:18:31,610
Avere tempo.
268
00:18:31,650 --> 00:18:34,830
Un tuffa una cippa dalla mattina alla
sera, ora avere tempo.
269
00:18:35,530 --> 00:18:37,530
Ecco, sono arrivata.
270
00:18:39,230 --> 00:18:42,450
Che caldo. A che quarantotto sta qui?
271
00:18:43,030 --> 00:18:45,610
Quarantotto sono anche milioni gli ha
lasciati il nonno.
272
00:18:45,870 --> 00:18:50,010
Ha presente anche i frigorifi a casa
mia. Me l 'ha regalato lei per non
273
00:18:50,010 --> 00:18:52,410
nomastico. Avere la patente ritirata è
comunissimo.
274
00:18:52,890 --> 00:18:54,650
Ti scarrozzano tutti a destra e manca.
275
00:18:55,570 --> 00:18:59,590
Yolanda, gomito un pochino più alto per
il rovescio, mi raccomando.
276
00:19:00,010 --> 00:19:01,330
Ciao, muglione.
277
00:19:01,690 --> 00:19:06,650
Ci aggiorniamo con calma, con
calmissima. Perché col tuo babbo fare
278
00:19:06,650 --> 00:19:10,370
più di mezz 'ora vuol dire pianificare a
lungo termine. E se lui pianifica a
279
00:19:10,370 --> 00:19:12,050
lungo termine, un respiro a più.
280
00:19:13,830 --> 00:19:15,970
48 non è lei, sei te.
281
00:19:16,290 --> 00:19:19,610
E ora sta a vedere che lei è la donna
giusta per me.
282
00:19:19,870 --> 00:19:20,870
Buongiorno, ginora.
283
00:19:21,020 --> 00:19:22,700
Eppura. Ho vinto 6 -0!
284
00:19:22,920 --> 00:19:23,980
Ah, me ne era allegro!
285
00:19:24,420 --> 00:19:26,360
Tieni, forza la tua figliola, è nuova.
286
00:19:26,580 --> 00:19:28,660
Chissà quando ci rigioco, io non ho mai
tempo.
287
00:19:28,980 --> 00:19:29,980
Grazie mille.
288
00:19:44,300 --> 00:19:47,080
Ok, 48, mettiamola un attimo in stand
-by.
289
00:19:47,390 --> 00:19:50,630
Ma tutte le tue altre fidanzate, che
cosa avevano che non andava? Andiamo a
290
00:19:50,630 --> 00:19:51,630
mangiare da nappino?
291
00:19:51,850 --> 00:19:54,170
Le lasciate tutte te? No, no.
292
00:19:54,870 --> 00:19:58,110
Fioretta mi ha lasciato lei. Ci credo,
vi vi messo incinta la mamma di me.
293
00:19:58,370 --> 00:20:04,570
E una era noiosa e un 'altra gelosa e la
francora litigiosa.
294
00:20:04,770 --> 00:20:05,770
E te invece com 'eri?
295
00:20:06,250 --> 00:20:07,730
Magro, io ero magro.
296
00:20:07,950 --> 00:20:10,570
Sai cosa dice la mamma? Cosa dice la
mamma?
297
00:20:10,960 --> 00:20:15,100
Dice che i difetti che trovi agli altri
in realtà sono i tuoi. Eppure ne hai
298
00:20:15,100 --> 00:20:17,520
avuti tante di occasioni, ma sei te che
non vai bene.
299
00:20:20,180 --> 00:20:22,760
Yolanda, ero un altro.
300
00:20:23,480 --> 00:20:27,780
Tornassi indietro, sarei più paziente,
le saprei apprezzare. Erano tutte brave
301
00:20:27,780 --> 00:20:32,040
ragazze. Ma ora, tornassi indietro, ora
sono cambiato.
302
00:20:32,440 --> 00:20:35,660
Eh, però, batta, dai, su.
303
00:20:35,960 --> 00:20:39,200
E allora se sei cambiato, richiamali
queste ex.
304
00:20:39,400 --> 00:20:44,260
Una andrà bene, no? Anch 'io avevo
lasciato Riccardino. Poi ho dato una
305
00:20:44,260 --> 00:20:47,440
possibilità. A cinquant 'anni hai tirato
Rimi in barca.
306
00:20:48,420 --> 00:20:52,540
Prima suonavi la chitarra, ora nella
chitarra ci cresce il basilico. Ti sei
307
00:20:52,540 --> 00:20:56,700
iscritto a una scuola di scacchi e ci
sei andato cinque volte. Se è per
308
00:20:56,720 --> 00:21:00,440
amore, ci sono andato soltanto quattro
volte.
309
00:21:07,240 --> 00:21:11,040
La macchina del caffè ritornerà nella
scatola per i prossimi vent 'anni.
310
00:21:11,040 --> 00:21:12,100
questa macchina del caffè.
311
00:21:12,320 --> 00:21:16,120
La macchina del caffè non c 'ha le
cialde. Io non c 'ho le cialde. Ecco,
312
00:21:16,140 --> 00:21:20,700
il nocciolo è proprio lì. Le cialde c 'è
chi ce l 'ha e chi non ce l 'ha.
313
00:21:23,520 --> 00:21:24,379
Bella volta.
314
00:21:24,380 --> 00:21:28,320
Tu non fai più niente per nessuno.
Neanche per te? No, né per me né per te.
315
00:21:28,740 --> 00:21:30,100
E nemmeno per la mamma.
316
00:21:30,460 --> 00:21:34,280
Quando siamo stati a Napoli per sei anni
con Fabio, tu glielo dovevi impedire. È
317
00:21:34,280 --> 00:21:38,500
tutto? No. Visto che sei cambiato da
domani, buttali all 'umido tutti i
318
00:21:38,500 --> 00:21:42,340
che la signora Coscia pensava tu fossi
in decomposizione. E poi basta con
319
00:21:42,340 --> 00:21:46,260
involtini di primavera e con quella
macchina antica del nonno. Ogni tanto
320
00:21:46,260 --> 00:21:47,600
quella bianca, quella normale.
321
00:21:48,740 --> 00:21:53,280
Devo dire, Yolanda, che malgrado tu sia
veramente giovane, hai un grandissimo
322
00:21:53,280 --> 00:21:56,340
spirito di osservazione. Ecco, babbo,
bravo.
323
00:21:56,780 --> 00:21:57,940
Io ho 15 anni.
324
00:21:58,440 --> 00:22:01,020
Tu mi parli e mi vedi ancora come se ne
avessi sette.
325
00:22:01,220 --> 00:22:05,020
Oh, questa cosa anche dei sette anni me
l 'hai sempre detta.
326
00:22:05,540 --> 00:22:09,520
E visto che stiamo a dirsele, sono due
anni che mi prometti che ci saremmo
327
00:22:09,520 --> 00:22:14,580
buttati con il paracadute. Lo sai quanto
ti tengo, mi ci ho mai portata, non sei
328
00:22:14,580 --> 00:22:15,580
mai pronto.
329
00:23:12,420 --> 00:23:13,420
Pronto, nonna?
330
00:23:13,540 --> 00:23:15,220
Sì, sì, tutto bene, tutto bene.
331
00:23:15,820 --> 00:23:19,600
Ascolta, tu ti ricordi i nomi delle
fidanzate del babbo?
332
00:23:20,640 --> 00:23:21,640
Sì, tutte.
333
00:23:23,540 --> 00:23:24,880
Le voglio tutte.
334
00:23:26,460 --> 00:23:27,460
Sono...
335
00:23:56,080 --> 00:23:57,480
La colazione, la colazione.
336
00:23:57,760 --> 00:23:59,260
Ti fa una colazione.
337
00:23:59,860 --> 00:24:01,060
Ma chi è?
338
00:24:01,400 --> 00:24:03,520
E fermatene, dai.
339
00:24:04,600 --> 00:24:05,980
Dimmi dove vai.
340
00:24:06,840 --> 00:24:08,260
Dimmi dove vai.
341
00:24:09,700 --> 00:24:10,700
Eccolo.
342
00:24:31,090 --> 00:24:35,990
Buongiorno. Signora Coscia. Mi è
rivolata la piscinetta di mio nipote,
343
00:24:35,990 --> 00:24:36,809
'hai vista?
344
00:24:36,810 --> 00:24:39,450
Sarà volata nel cassonetto dell 'umido.
345
00:24:39,690 --> 00:24:45,470
Cioè? Cioè niente. Se la vedo passare
alla piscinetta glielo dico che l 'ha
346
00:24:45,470 --> 00:24:47,650
cercata. Te ti piace sempre i pazzi, eh?
347
00:24:50,110 --> 00:24:53,410
Quando mi girano i coglioni, sì, mi
piace scherzare.
348
00:25:05,480 --> 00:25:10,380
Benedetta, il tuo affrontamento tardiva
un dono inaspettato, vediamoci domani.
349
00:25:14,360 --> 00:25:19,040
Elettra, ok ci sto, riproviamoci, vieni
in facoltà, lo sai vero che lavoro lì.
350
00:25:44,890 --> 00:25:49,170
Yolanda, ammesso che tu ce l 'abbia, mi
dici che cosa ti ha detto il cervello di
351
00:25:49,170 --> 00:25:51,670
mandare un messaggino a tutte le mie ex?
352
00:25:51,970 --> 00:25:56,470
L 'hai detto te, tornassi indietro. Ho
capito, ma sono cose che si dicono così
353
00:25:56,470 --> 00:25:57,369
per dire.
354
00:25:57,370 --> 00:25:59,210
Te troppi cose dici così per dire.
355
00:25:59,430 --> 00:26:01,050
Ma come hai fatto poi a trovarle tutte?
356
00:26:01,350 --> 00:26:04,750
Al giorno d 'oggi se ho un nome e un
cognome è impossibile sfuggire alla
357
00:26:04,790 --> 00:26:08,090
Ho capito un nome e cognome, ma chi te l
'ha dato questi nomi e cognomi?
358
00:26:08,290 --> 00:26:10,290
Stavo con alcune di loro che te ne ha...
359
00:26:10,750 --> 00:26:15,490
Io no, ma la nonna era nata e lei è il
suo infinito ardisca, se ne ricorda
360
00:26:15,490 --> 00:26:20,470
e dieci. E ora? E ora vediamo se c 'ha
le cialde e senza bleffare, voglio un
361
00:26:20,470 --> 00:26:21,710
selfie per ogni incontro.
362
00:26:39,240 --> 00:26:43,200
Ti sei ammorbidita la barba. E non solo
quella, se è per questo.
363
00:26:44,360 --> 00:26:45,360
Siediti.
364
00:26:48,060 --> 00:26:52,360
Come ti dicevo, Leonardo, mi trovi in un
momento di grande armonia con me
365
00:26:52,360 --> 00:26:56,680
stesso. È per questo che ho accettato
subito di vederti dopo tutto questo
366
00:26:56,920 --> 00:27:00,460
Ma infatti ti vedo una luce negli occhi
che non t 'avevo mai visto, di grande
367
00:27:00,460 --> 00:27:05,960
serenità. Poi devo dire, Benedetta, sei
sempre bella, bella, bella, bella. Stavo
368
00:27:05,960 --> 00:27:06,960
pregando la Madonna.
369
00:27:07,480 --> 00:27:10,520
Quando ho ricevuto il tuo messaggio. Non
me l 'hai mandato te?
370
00:27:10,720 --> 00:27:11,980
No, non te l 'ho mandato io.
371
00:27:12,220 --> 00:27:13,220
Me l 'ha mandato lei?
372
00:27:16,800 --> 00:27:21,260
Sì, ma di preciso qui a Villa Fiorita
che cosa fai?
373
00:27:21,460 --> 00:27:23,340
Te l 'ho spiegata al telefono, faccio di
tutto.
374
00:27:23,660 --> 00:27:27,260
Mi occupo del refettorio, delle cure,
della manutenzione.
375
00:27:28,000 --> 00:27:30,700
Da quattro mesi faccio anche assistenza
sessuale.
376
00:27:31,920 --> 00:27:32,920
Cioè?
377
00:27:33,360 --> 00:27:34,360
Masturbiti sabili.
378
00:27:35,080 --> 00:27:37,540
Persone che non possono vivere la loro
sessualità.
379
00:27:39,380 --> 00:27:42,700
Ah, fai bene, brava. Mi vuoi aiutare?
380
00:27:43,580 --> 00:27:45,960
Una volta a settimana potresti venire.
381
00:27:46,920 --> 00:27:49,160
Eh? I giovedì, per esempio.
382
00:27:49,480 --> 00:27:51,100
Giovedì? Beh, ora ci penso.
383
00:27:51,440 --> 00:27:53,740
Invece di andare in palestra ti vengo a
dare una mano.
384
00:27:54,040 --> 00:27:58,760
Quel tuo messaggio, Leonardo, è una
chiara richiesta d 'aiuto. Non ho perso
385
00:27:58,760 --> 00:27:59,940
tempo e ti ho convocato qui.
386
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
Ma te lavori qui?
387
00:28:01,480 --> 00:28:04,260
No. Non è un lavoro questo, questo è...
388
00:28:04,570 --> 00:28:06,790
E donarsi agli altri. Donarsi, giusto.
389
00:28:07,730 --> 00:28:09,190
Ti spendiano? No.
390
00:28:09,490 --> 00:28:11,970
Mi danno un rimborso. Un rimborsino.
391
00:28:13,730 --> 00:28:17,450
Ma, Benedetta, te hai preso i voti, sei
suora? No.
392
00:28:17,950 --> 00:28:20,710
Ho fatto semplicemente della mia
passione.
393
00:28:21,490 --> 00:28:22,890
La mia missione.
394
00:28:24,110 --> 00:28:25,110
E tu?
395
00:28:26,510 --> 00:28:32,670
Ho fatto un periodo della mia vita,
della mia depressione, la mia
396
00:28:33,340 --> 00:28:34,380
E ci sei riuscito?
397
00:28:34,720 --> 00:28:36,380
No, non ci sono riuscito.
398
00:28:41,780 --> 00:28:42,780
Che c 'è?
399
00:28:43,300 --> 00:28:44,420
Adesso riscopiamo.
400
00:28:46,200 --> 00:28:48,800
Hai pensato questo venendo qua, no?
401
00:28:49,540 --> 00:28:54,420
Sì. Invece no. Invece no, scusami. Ho
avuto forse un pensiero impuro che devo
402
00:28:54,420 --> 00:28:55,420
perdere.
403
00:28:56,430 --> 00:28:57,430
Benedetta? Sì?
404
00:28:57,610 --> 00:28:58,610
Disturbo? No.
405
00:28:58,670 --> 00:29:03,050
Il signor Formisano ci pensi te? Sì, sì,
ci pensa Benedetta. Voi andate, sua
406
00:29:03,050 --> 00:29:03,989
Ramanda, andate.
407
00:29:03,990 --> 00:29:07,870
Ah, a proposito, sua Ramanda, ma i
fornitori nuovi sono già in refettorio?
408
00:29:07,870 --> 00:29:10,850
sono nel corridoio. Stanno aspettando
qualcuno e li mettono a firma per la
409
00:29:10,850 --> 00:29:12,690
consegna. Puoi venire un attimo? Sì.
410
00:29:13,570 --> 00:29:15,530
Leonardo, mi assenti un attimo. Mi
dispiace.
411
00:29:15,730 --> 00:29:16,830
No, a me sì.
412
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
Benedetta.
413
00:29:32,620 --> 00:29:34,100
Voi siete il sostituto?
414
00:29:35,020 --> 00:29:37,560
No, no, nessun sostituto.
415
00:29:38,020 --> 00:29:39,300
Avete preso il tram?
416
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
Per venire qui?
417
00:29:41,100 --> 00:29:46,760
Io ho preso il tram in pieno, o tram e
facce, perché hanno cambiato il verso
418
00:29:46,760 --> 00:29:52,020
della rotonda e non lo sapevo. Il 65 si
è stampato un numero del tram in betto,
419
00:29:52,040 --> 00:29:57,840
che poi per combinazione sono invalido
al 65%. Sotto questo punto di vista
420
00:29:57,840 --> 00:29:59,640
allora era meglio se avessi preso il 6.
421
00:30:03,820 --> 00:30:05,720
A parte il fatto che il 6 non passa.
422
00:30:06,600 --> 00:30:09,340
Poi non mi conveniva, pigliavo meno
soldi.
423
00:30:09,760 --> 00:30:10,860
Ah, questo è vero.
424
00:30:11,260 --> 00:30:13,900
Comunque io sono venuto per salutare
Benedetta.
425
00:30:14,340 --> 00:30:17,620
C 'ha una bella mano Benedetta,
delicata.
426
00:30:18,260 --> 00:30:21,880
Pure la sua amante è delicata, anche se
è chiatta.
427
00:30:23,020 --> 00:30:24,440
Lei usufruisce?
428
00:30:24,700 --> 00:30:25,760
Sei volte al giorno.
429
00:30:27,520 --> 00:30:30,200
Ho capito, sei volte al giorno. Sei
volte.
430
00:30:31,600 --> 00:30:34,980
Sei volte al giorno, mi scusi, ma
neanche quando avevo 15 anni sei volte
431
00:30:34,980 --> 00:30:38,860
giorno. Eh, lo devo fare per forza, ma l
'ha prescritto il medico. Ho capito
432
00:30:38,860 --> 00:30:43,480
bene, sei volte al giorno. Sei iniezioni
di Neridrol al giorno.
433
00:30:43,880 --> 00:30:48,700
Ah, mi scusi, è un po' frainteso, perché
non so se lo sa, ma in questo istituto
434
00:30:48,700 --> 00:30:52,500
toccano. Eh, rubano, eh?
435
00:30:52,780 --> 00:30:57,840
No, no, no, toccano, nel senso che fanno
assistenza sessuale. A chi?
436
00:30:58,160 --> 00:31:00,960
A chi lo chiede? Io non l 'ho mai
chiesto, non lo sapevo.
437
00:31:07,399 --> 00:31:10,260
Secondo te, Benedetta, perché io e te ci
siamo lasciati?
438
00:31:10,920 --> 00:31:15,080
Per lo stesso motivo perché si lasciano
un milione di coppie. Sarebbe?
439
00:31:16,460 --> 00:31:20,360
La mancanza di coraggio di dirsi in
faccia le cose come stanno.
440
00:31:20,620 --> 00:31:22,520
E tra di noi le cose come stavano.
441
00:31:22,860 --> 00:31:26,140
E chi ce l 'ha il coraggio di dirtelo in
faccia?
442
00:31:27,540 --> 00:31:29,860
Aspetta. Vieni con me, andiamo dai
bambini.
443
00:31:30,570 --> 00:31:32,670
Io sono timida e a te queste cose
piacciono.
444
00:31:34,210 --> 00:31:35,330
Mi senti?
445
00:31:36,890 --> 00:31:40,090
Leonardo, avvicinati, mi senti? Ti
sento, ti sento.
446
00:31:40,310 --> 00:31:44,930
Anche perché queste cose le conosco
perché ce le avevo da piccino quando
447
00:31:44,930 --> 00:31:49,390
in piazza d 'Azelio. Mi piace quest
'idea che hai avuto, mi fa divertire.
448
00:31:49,390 --> 00:31:50,990
curioso di sapere che cosa mi devi dire.
449
00:31:51,230 --> 00:31:52,230
Vai, spara.
450
00:31:52,810 --> 00:31:59,310
Leonardo, noi ci siamo lasciati
perché... perché te eri noioso,
451
00:31:59,870 --> 00:32:04,130
Parlavi sempre del tuo lavoro. Il nostro
rapporto diventava insopportabile. Il
452
00:32:04,130 --> 00:32:08,230
primo anno avevi un po' di entusiasmo,
ma poi... poi ti addormentavi al cinema.
453
00:32:08,610 --> 00:32:13,250
I weekend in pantofole, tutti i venerdì
la pizza nel cartone a casa, due
454
00:32:13,250 --> 00:32:14,810
coglioni infiniti.
455
00:32:15,010 --> 00:32:21,350
La candela va accesa tutti i giorni. Ha
bisogno di fede e devozione. Bisogna
456
00:32:21,350 --> 00:32:25,110
crederci, non si può stare ferme ad
aspettare che le cose accadano.
457
00:32:26,110 --> 00:32:27,770
I miracoli, Leonardo.
458
00:32:28,910 --> 00:32:30,090
Non esistono.
459
00:33:05,960 --> 00:33:12,480
Signora Coscia, mi riannaffia le piante
anche stasera? No, ci sto facendo lo
460
00:33:12,480 --> 00:33:13,480
shampoo.
461
00:33:13,720 --> 00:33:15,480
La piscinetta me l 'hai trovata?
462
00:33:15,800 --> 00:33:17,660
No, cercata ma non trovata.
463
00:33:18,120 --> 00:33:23,080
Una domanda, ma quanto c 'è stata
sposata lei con il suo marito? 27 anni e
464
00:33:23,080 --> 00:33:27,100
mezzo, fino al fulmine. Ma povero sante,
l 'ho presa pieno.
465
00:33:27,420 --> 00:33:31,260
Certo, la vostra storia, invece di
cominciare con un colpo di fulmine, l 'è
466
00:33:31,260 --> 00:33:34,020
finita. Con colpo di pugni. Si è
illuminata a giorno.
467
00:33:34,740 --> 00:33:38,180
Sai come i cartoni animati? Quello che l
'ha chiuso nella barra ha preso la
468
00:33:38,180 --> 00:33:39,180
scossa.
469
00:33:40,100 --> 00:33:43,000
Ma con il suo marito si è mai annoiata?
Sempre.
470
00:33:43,500 --> 00:33:46,960
Era più noioso di una riunione di
condominio.
471
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
E non ha mai pensato di cambiare l
'amministratore?
472
00:33:50,680 --> 00:33:51,680
No.
473
00:33:51,720 --> 00:33:54,040
E poi nella vita il dimestimento mica è
tutto.
474
00:33:54,400 --> 00:33:58,660
Era un gran lavoratore, un padre
eccezionale. E poi c 'aveva una cosa che
475
00:33:58,660 --> 00:34:00,100
biscri avete perso.
476
00:34:00,410 --> 00:34:04,410
La gentilezza. La gentilezza. La
demacia.
477
00:34:05,190 --> 00:34:10,449
Ultima domanda, signora Coscia, e poi la
lascio andare. Ma a parte che con il
478
00:34:10,449 --> 00:34:13,949
maltempo, secondo lei, gli amori, quando
finiscono?
479
00:34:14,650 --> 00:34:18,670
Quando non c 'è più quel brillio negli
occhi.
480
00:34:24,949 --> 00:34:26,630
Chiama Yolanda.
481
00:34:27,030 --> 00:34:28,150
Chiama Yolanda.
482
00:34:29,660 --> 00:34:32,320
Voglio Yolanda. Cerchi una banda.
483
00:34:33,940 --> 00:34:35,780
Yolanda, di Yola.
484
00:34:36,060 --> 00:34:37,260
Chiamaci Yola.
485
00:34:37,860 --> 00:34:39,440
Chiama la maiala di Romano.
486
00:34:39,659 --> 00:34:41,239
Chiamo Marcello del Prato.
487
00:34:41,940 --> 00:34:44,179
Marcello del Prato. E chi è Marcello del
Prato?
488
00:34:45,400 --> 00:34:47,000
Pronto? Sì?
489
00:34:47,540 --> 00:34:48,540
Marcello del Prato?
490
00:34:48,980 --> 00:34:49,980
Sì, chi è?
491
00:34:50,659 --> 00:34:52,280
Chi cazzo è Marcello del Prato?
492
00:35:04,490 --> 00:35:08,650
Che cerca Botanica? Cercavo Marcello del
Bras, sto scherzando chiaramente.
493
00:35:08,870 --> 00:35:12,070
La professoressa Giuss Fredi, filosofia,
fanno dei corsi estivi.
494
00:35:12,370 --> 00:35:15,710
E i filosofi impegnati nella magna, dopo
il cortile. Grazie mille.
495
00:35:15,990 --> 00:35:17,430
Che fa di corso lei?
496
00:35:17,770 --> 00:35:18,890
No, io ho fatto lettere.
497
00:35:19,230 --> 00:35:21,850
Io ho fatto pedagogia e stai messa in
via.
498
00:35:23,530 --> 00:35:24,530
Ma come va?
499
00:35:27,930 --> 00:35:29,070
Vieni, vieni, entra.
500
00:35:29,470 --> 00:35:30,850
Sono qui che è arrivato.
501
00:35:41,000 --> 00:35:43,560
Ma quanto lebellino l 'ha arrivato con i
fiorellini lui.
502
00:35:45,120 --> 00:35:48,500
Allora ragazzi, come vi avevo
anticipato, in chiusura di corso volevo
503
00:35:48,500 --> 00:35:49,940
piccola sorpresa ed eccola qua.
504
00:35:50,420 --> 00:35:53,400
Eh, ho capito Elettra, ma se ci avete da
fare io torno dopo.
505
00:35:53,760 --> 00:35:56,380
Assolutamente no, siamo tutti qui che ti
aspettiamo, ti abbiamo anche preparato
506
00:35:56,380 --> 00:35:59,380
una sedia, vieni qua, vieni, vieni,
vieni, veloce tu, forza. Scusate. Sei un
507
00:35:59,380 --> 00:36:01,700
giornalista spiritoso, noi qui ti
leggiamo spesso, sai?
508
00:36:01,940 --> 00:36:04,820
E siamo certi che tu saprai dirci la
tua.
509
00:36:05,100 --> 00:36:09,080
E... Qual è l 'argomento? Sì, adesso te
lo spiego. Come dicevamo appunto ieri,
510
00:36:09,100 --> 00:36:13,520
che stavamo studiando la filosofia del
Giambattista Vico, e oggi abbiamo
511
00:36:13,520 --> 00:36:18,640
qui la prova vivente della teoria del
Giambattista Vico, i corsi e i ricorsi
512
00:36:18,640 --> 00:36:23,400
storici. La storia che si ripete, la
storia che ritorna, ed ecco qui davanti
513
00:36:23,400 --> 00:36:28,060
voi, in tutta la sua bellezza, il
prototipo dell 'uomo ritornante. Oh,
514
00:36:28,060 --> 00:36:29,760
mia. Ti siedi per favore? Sì.
515
00:36:30,100 --> 00:36:31,100
Grazie.
516
00:36:31,650 --> 00:36:36,490
Dunque, noi siamo soliti in questa
classe a fare delle lezioni, perché ci
517
00:36:36,570 --> 00:36:38,750
perché siamo moderni, con del materiale
umano.
518
00:36:39,170 --> 00:36:43,110
E oggi il fortunato sei tu. Dunque
ragazzi, ho il piacere di presentare il
519
00:36:43,110 --> 00:36:49,050
ex fidanzato, Leonardo Giustini, che è
qui per spiegarci come abbia potuto
520
00:36:49,050 --> 00:36:51,270
mandarmi un messaggino del genere.
521
00:36:51,590 --> 00:36:53,650
Ecco, dovrei avere anche qui giusto
appunto lo screenshot.
522
00:36:54,170 --> 00:36:56,510
No, lo screenshot no, nero, lo
screenshot no.
523
00:36:57,070 --> 00:36:59,230
Così tutti quanti possono vederlo bello
e chiaro.
524
00:36:59,490 --> 00:37:00,490
Eccolo qua.
525
00:37:03,720 --> 00:37:07,320
Allora, sono cambiato, riproviamoci.
526
00:37:07,920 --> 00:37:13,640
Allora, Leonardo, spiegaci quali sono
state le aspettative, se ce ne sono
527
00:37:13,640 --> 00:37:18,680
e anche le motivazioni profonde che
spingono un uomo della tua età a mandare
528
00:37:18,680 --> 00:37:22,320
messaggino del genere dopo dieci anni a
una tua ex fidanzata.
529
00:37:22,540 --> 00:37:25,480
Guarda, hai un quarto d 'ora giusto per
spiegarcelo, non è poco.
530
00:37:25,820 --> 00:37:27,420
Illuminaci. Vai, forza, Fiorellina, su.
531
00:37:28,760 --> 00:37:29,760
Dica di mangiare, no?
532
00:37:41,680 --> 00:37:45,400
Sinceramente ho pensato, forse in
maniera, chi lo sa, fanciullesca.
533
00:37:46,260 --> 00:37:52,740
Ho pensato che il fuoco dell 'amore
spesso non è spento, ma noi non lo
534
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Mi spiego meglio.
535
00:37:55,100 --> 00:37:59,740
Probabilmente sotto il fuoco ogni tanto
c 'è una braccia, una braccia che arde.
536
00:38:00,120 --> 00:38:04,480
Ecco che allora l 'uomo ritornante, come
giustamente Forte da una parte ha detto
537
00:38:04,480 --> 00:38:09,920
te, potrebbe diventare in quel senso un
uomo sventolante, sventolante. Cioè
538
00:38:09,920 --> 00:38:15,600
sventolare su quella brace affinché
quella brace faccia ripartire l 'intera
539
00:38:15,600 --> 00:38:22,220
fiamma dell 'amore. Perché qualora,
qualora quella brace non fosse spenta,
540
00:38:22,220 --> 00:38:26,620
dire che... Che potrebbe essere accesa.
Bravo, che potrebbe essere accesa. Vedi,
541
00:38:26,760 --> 00:38:28,380
l 'ha capito anche Ralph Malfa.
542
00:38:28,830 --> 00:38:32,550
E allora io mi chiedo, signore della
corte... No, veramente la facoltà di
543
00:38:32,550 --> 00:38:33,770
giurisprudenza è dall 'altra parte,
Leonardo.
544
00:38:34,030 --> 00:38:38,710
Sì, ma mi serve a me per ingarellarmi.
Ho capito. E allora io mi chiedo, perché
545
00:38:38,710 --> 00:38:43,650
non insistere nel tentativo di
riaccendere veramente quell 'amore
546
00:38:44,950 --> 00:38:46,550
Mettaggino, mandare sì, mandare no.
547
00:38:46,790 --> 00:38:48,590
Mandare, sventolare o non sventolare?
548
00:38:49,130 --> 00:38:50,550
Sventolare, sventolare.
549
00:38:50,870 --> 00:38:55,570
Perché è bello mandare e sventolare
laddove si crede che la brace possa
550
00:38:55,570 --> 00:38:57,210
riattizzare. Fatta anche la rima.
551
00:38:57,530 --> 00:39:00,830
Perché l 'amore, l 'amore va sventolato.
552
00:39:02,250 --> 00:39:05,390
Altrimenti, rammuscia.
553
00:39:06,150 --> 00:39:07,670
Si sventola ancora!
554
00:39:09,610 --> 00:39:10,790
Io e te!
555
00:39:12,230 --> 00:39:13,910
Si sventola ancora!
556
00:39:15,710 --> 00:39:16,870
Io e te!
557
00:39:20,890 --> 00:39:21,950
Ripassi le mutande.
558
00:39:22,170 --> 00:39:23,750
Dove sono? Ci dai tutto al culo.
559
00:39:28,270 --> 00:39:32,590
Parlo con Lex un po' come... le lasagne
la domenica dalla nonna.
560
00:39:34,770 --> 00:39:37,990
Poi non ci sono tabù, ma che te frega.
561
00:39:40,070 --> 00:39:41,670
Per questo non ci ricasca, no?
562
00:39:43,110 --> 00:39:45,970
E dici, Fiorellino, ce la facciamo una
pasta ciuttina?
563
00:39:46,530 --> 00:39:49,630
Ecco, brava! Devo dire che mi sei
piaciuto oggi con i ragazzi, eh?
564
00:39:50,090 --> 00:39:53,530
Ho riscontrato un certo spirito d
'adattamento, non è mica da tutti, sai?
565
00:39:54,050 --> 00:39:54,928
Certo che però.
566
00:39:54,930 --> 00:39:57,370
Sta scusa che il messaggino l 'ha
mandato tua figlia.
567
00:39:57,690 --> 00:39:59,410
Potevi anche trovare una scusa migliore.
568
00:39:59,770 --> 00:40:01,090
Anche se però mi fa tenerezza.
569
00:40:01,310 --> 00:40:02,310
Elettra, al bagno?
570
00:40:02,470 --> 00:40:03,470
Alla porta nera?
571
00:40:07,350 --> 00:40:08,350
Ho sbagliato porta.
572
00:40:10,430 --> 00:40:11,430
Mi scusi.
573
00:40:17,690 --> 00:40:19,810
Elettra, tu sei la vecchia in casa?
574
00:40:20,130 --> 00:40:21,190
Sì, scusa, la mia ex suocera.
575
00:40:21,510 --> 00:40:22,650
Come l 'ex suocera?
576
00:40:22,950 --> 00:40:24,630
E che sei strombaola, la vecchia in
casa?
577
00:40:24,910 --> 00:40:27,610
Sì, ma guarda che no qua, non ci sente,
non ci vede, è sempre chiuso là dentro,
578
00:40:27,650 --> 00:40:29,370
dorme sempre tranquillo. Di compagnia?
579
00:40:29,670 --> 00:40:33,690
Ma è che vive con te? No, non vive con
me. È colpa di quel cretino del giudice
580
00:40:33,690 --> 00:40:34,690
che ha sbagliato la sentenza.
581
00:40:35,110 --> 00:40:38,750
Cioè, ha sbagliato e ha affidato weekend
alterni, oltre che i gemelli, anche la
582
00:40:38,750 --> 00:40:41,450
vecchia. Perché un weekend sta con lui,
un weekend sta con me. Quando lui sta
583
00:40:41,450 --> 00:40:44,070
con i gemelli, io sto con lei, quando
lui mi riporta i gemelli, io gli ridò la
584
00:40:44,070 --> 00:40:47,350
vecchia. Ma scusa, il tuo ex marito non
dice niente di questa situazione.
585
00:40:48,250 --> 00:40:49,830
Il mio ex marito, buono quello.
586
00:40:50,390 --> 00:40:53,050
Scusa Elettra, questa botta di bontà, da
dove viene?
587
00:40:53,520 --> 00:40:57,080
Se ti conosco un pochino, tu sei una, si
arrabbierebbe anche un nostro signore.
588
00:40:57,240 --> 00:40:58,760
Lo faccio per il bene dei miei gemelli,
Leonardo.
589
00:40:59,540 --> 00:41:02,960
Però me le segno tutte, sai? Anzi, me le
ripaga tutte con gli interessi quella
590
00:41:02,960 --> 00:41:03,960
brutta merda.
591
00:41:04,340 --> 00:41:05,500
Ora ti riconosco.
592
00:41:05,900 --> 00:41:08,900
Allora, vuoi la pasta corta o la pasta
lunga? Pasta lunga. Ma che lunga?
593
00:41:08,900 --> 00:41:11,740
Facciamola corta. E allora che tu me lo
chiedi a fare? Perché sono democratica.
594
00:41:12,480 --> 00:41:14,540
Allora pasta corta. Allora facciamo
lunga.
595
00:41:17,020 --> 00:41:20,280
Quindi tu davvero sei sicuro, sicuro,
sicuro di voler fare il terzo genitore?
596
00:41:21,069 --> 00:41:22,830
Guarda che non è da tutti, è una cosa
molto difficile.
597
00:41:23,070 --> 00:41:27,930
Ma certo, terzo genitore, forza, subito,
a bomba. Io nel gruppo ci metto
598
00:41:27,930 --> 00:41:32,670
Yolandina di 15 anni in piena tempesta
ormonale, te ci metti i gemelli, il
599
00:41:32,670 --> 00:41:37,630
canino e anche la vecchina a weekend
alterni. Anzi, sai che ti dico? La
600
00:41:37,630 --> 00:41:40,070
a weekend e te la tengo io. Ecco, bravo,
questa è una bella idea.
601
00:41:41,430 --> 00:41:42,430
Allora, facciamo una cosa.
602
00:41:42,950 --> 00:41:47,290
Facciamo subito. Io te e il pargo del
lago questa domenica. Grande, a bomba.
603
00:41:47,290 --> 00:41:49,090
vedo l 'ora di conoscere i tuoi
pargoletti.
604
00:41:49,310 --> 00:41:53,450
Anche perché lo sai come si dice nella
vita, no? Se tu ci giri troppo intorno
605
00:41:53,450 --> 00:41:56,670
alle cose, rischi di auto
-inchiappettarti.
606
00:41:57,790 --> 00:41:59,630
Che perro di raffinatezza!
607
00:41:59,870 --> 00:42:02,990
Sai quante belle lezioni di filosofia tu
ci fai.
608
00:42:03,570 --> 00:42:04,810
Ripetami. Sì!
609
00:42:14,910 --> 00:42:18,390
I tuoi gusti! I tuoi gusti! I tuoi
resti!
610
00:42:21,899 --> 00:42:23,340
Che sta succedendo?
611
00:42:24,440 --> 00:42:27,080
Stanno facendo il gioco di parlare alla
rovescia. Se tu mi rispondi alla
612
00:42:27,080 --> 00:42:28,360
rovescia fanno finta di mi sentirti.
613
00:42:30,220 --> 00:42:30,580
Sono
614
00:42:30,580 --> 00:42:39,740
simpatici,
615
00:42:39,740 --> 00:42:40,740
eh?
616
00:42:41,600 --> 00:42:46,020
Sì, amore, ci parliamo al prossimo bar,
va bene? Rabb, ora ti cerco un rabb, che
617
00:42:46,020 --> 00:42:47,400
poi non ti sia un bel rabb ora.
618
00:42:48,750 --> 00:42:55,150
Io credo al coglione, non è... Sì, Gian
Antonio, una cosa veloce, per favore,
619
00:42:55,150 --> 00:42:56,790
perché ho dimenticato l 'auricolare a
casa, eh?
620
00:42:57,030 --> 00:43:00,610
Elestra, giovedì c 'era qualcuno a casa
tua. Mi ha detto mamma che ha sentito
621
00:43:00,610 --> 00:43:04,130
parlare un uomo. O un 'era solta, la
vecchia. Eh, ci sarà stata la riunione
622
00:43:04,130 --> 00:43:07,710
condominio, Gian Antonio, avrà sentito
delle voci. Ma cosa dici che la riunione
623
00:43:07,710 --> 00:43:09,870
di condominio la fate sempre da quello
dell 'attico?
624
00:43:10,530 --> 00:43:12,870
Elestra, non mi pare incazzare, eh? Ma
tu che cazzo vuoi da me?
625
00:43:17,390 --> 00:43:20,030
Con i bambini, ecco, cosa devo stare
seduta in casa secondo te?
626
00:43:20,290 --> 00:43:22,110
E chi cazzo è quest 'amico?
627
00:43:22,390 --> 00:43:25,390
Dai, spiegatelo su chi sei, dai, dai,
per favore, spiegatelo tu. Non hai detto
628
00:43:25,390 --> 00:43:28,010
tu che un bisogno è girarsi in fondo
alle cose? Pronto. Leonardo, per favore,
629
00:43:28,030 --> 00:43:29,030
cazzo di cazzo.
630
00:43:29,090 --> 00:43:30,090
Pronto.
631
00:43:30,570 --> 00:43:35,930
Gian Antonio, salve, sono Leonardo,
vecchio amico di famiglia. Siamo qui con
632
00:43:35,930 --> 00:43:37,450
bambini, facciamo una citarella.
633
00:43:37,730 --> 00:43:41,870
Tra l 'altro i bambini molto simpatici,
stanno facendo il gioco di parlare alla
634
00:43:41,870 --> 00:43:42,870
rovescia.
635
00:43:44,150 --> 00:43:45,870
Salutate il babbo, lo babbo.
636
00:43:47,790 --> 00:43:50,630
Ecco, appunto, l 'hanno salutata. Basta,
mi dà tronca.
637
00:43:51,190 --> 00:43:54,950
Rettrappiamo subito l 'avvocato.
Attacca, per favore. Dice che chiama...
638
00:43:54,950 --> 00:43:56,990
'avvocato, sì, sì, perché è paura.
639
00:43:57,610 --> 00:44:01,270
Chiama Lota, Lota Coppa. Lota Coppa.
640
00:44:20,940 --> 00:44:22,980
Non scendete bianco, caro. Ateclara,
ateclara.
641
00:44:23,380 --> 00:44:24,840
E lo fai, e lo fai.
642
00:44:25,800 --> 00:44:28,360
Gabriele, Gabriella, teneteli per mano,
per favore.
643
00:44:30,120 --> 00:44:31,120
Vuoi qualcosa da bere?
644
00:44:31,200 --> 00:44:32,260
No, no, io sto bene così.
645
00:44:32,480 --> 00:44:33,740
Vabbè, tieni tutto chiuso, sennò c 'è il
cane.
646
00:45:11,600 --> 00:45:13,120
Il terzo genitore.
647
00:45:17,660 --> 00:45:19,100
Neanche a Lago è arrivato.
648
00:45:41,580 --> 00:45:45,280
a ribollita vecchia, a ribollita vecchia
non favo un brodo, giusto? Giusto.
649
00:45:45,280 --> 00:45:49,040
Quindi tu non torni a mangiare al
ristorante se non hai cambiato la
650
00:45:49,040 --> 00:45:53,680
perché lì ci trovi sempre Gian Antonio e
quello ti ripropone, capito? Poi dopo
651
00:45:53,680 --> 00:45:56,120
stressato, gli italiani poi sempre
stressati.
652
00:45:56,490 --> 00:46:00,090
Ma perché non tornate al vostro paese?
Noi ci sarebbe già nel nostro paese, o
653
00:46:00,090 --> 00:46:04,550
no? No, io dico vostro paese, dico
vostro paesino, vostro bellagio d
654
00:46:04,810 --> 00:46:11,350
capito? Che ne so, a Fragola, a
Radecondoli, dico Poggi e Bonzi, capito?
655
00:46:11,450 --> 00:46:15,830
Poggi e Bonzi, tutto attaccato, Poggi e
Bonzi. I paesi sono ormai vuoti, avete
656
00:46:15,830 --> 00:46:20,430
svuotato i paesi, in paese c 'è amore,
in città l 'amore è insopportabile.
657
00:46:21,000 --> 00:46:26,500
Ma se tu devi andare a prendere tua
donna a 5 km di distanza, ci metti 40
658
00:46:26,500 --> 00:46:30,400
con macchina, arrivi sotto a casa sua,
che già ti girano coglioni.
659
00:46:30,680 --> 00:46:31,680
Ecco, lasciami qua.
660
00:46:32,040 --> 00:46:33,080
Ciao amico mio.
661
00:46:33,280 --> 00:46:36,240
E lascia perdere il tuo ex che parla al
contrario.
662
00:46:36,600 --> 00:46:37,740
Ciao Samir, grazie.
663
00:46:38,280 --> 00:46:42,960
In Italia dovete mettervi a matrimonio.
Ma viola a bordo letto.
664
00:46:43,220 --> 00:46:46,240
Fermi a matrimonio e ti decidi subito di
chi è colpa.
665
00:46:59,950 --> 00:47:03,370
Ciao Leonardo, per fortuna non hai
cambiato casa.
666
00:47:03,930 --> 00:47:06,510
Sono passata ma non c 'eri.
667
00:47:06,870 --> 00:47:11,250
Che sorpresa incredibile il tuo
messaggio, mi batte ancora il cuore.
668
00:47:11,710 --> 00:47:16,630
Subito dopo averlo letto mi si è rotto
il telefonino, poi ti spiego.
669
00:47:17,910 --> 00:47:20,690
Chiamami appena puoi, vediamoci presto.
670
00:47:20,910 --> 00:47:22,630
Fioretta. Fioretta.
671
00:47:22,930 --> 00:47:25,350
338 99 51 90.
672
00:47:37,260 --> 00:47:38,720
Ciao Fioretta, sono Leonardo.
673
00:47:39,320 --> 00:47:43,940
Solo una domanda, ma te hai figli? O un
ex marito alle calcagna?
674
00:47:52,680 --> 00:47:57,220
Assolutamente no. Cene insieme sabato
prossimo, ok? Dove mi porti?
675
00:48:03,060 --> 00:48:05,740
Dimmi. Pronto Fabiola? Ti disturbo, dove
sei?
676
00:48:06,490 --> 00:48:07,189
A Parigi?
677
00:48:07,190 --> 00:48:10,730
Ci stai quattro mesi? Ma che, in un mese
faccio tutto.
678
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
Quindicimila pezzi?
679
00:48:12,290 --> 00:48:13,950
Ma no, sono duemila.
680
00:48:14,310 --> 00:48:18,310
Ascolta, sarà dieci volte che chiamo la
tua figliola, ma non mi risponde mai.
681
00:48:18,610 --> 00:48:22,770
Perché? Perché un piglia lassù, poi
durante lo stagio lo stacca, gioca tutto
682
00:48:22,770 --> 00:48:26,070
giorno. Ma quando è che sei diventato
così apprensivo? Non te lo sai mai
683
00:48:26,830 --> 00:48:27,930
Quando la senti ti chiamo.
684
00:48:28,190 --> 00:48:29,810
Ma come mai chiama sempre te?
685
00:48:30,230 --> 00:48:33,710
Perché a me mi racconta anche tutto
quello che fa con Ricardino. Bella
686
00:48:35,399 --> 00:48:37,300
Lascialo perdere, meglio che chiami te
allora.
687
00:48:37,640 --> 00:48:42,680
Ah, ascolta, Fabio mi voleva far vedere
la sua applicazione, gli puoi chiedere
688
00:48:42,680 --> 00:48:44,400
se tra due ore è libero?
689
00:48:44,620 --> 00:48:45,620
Fabio?
690
00:48:55,580 --> 00:48:59,720
Chiede Leonardo se tra un paio d 'ore vi
potete incontrare al cartello. Tra un
691
00:48:59,720 --> 00:49:01,680
paio d 'ore? Benissimo, un paio d 'ore
al cartello, senz 'altro.
692
00:49:01,920 --> 00:49:03,900
Hai sentito? Ok, grazie, ciao.
693
00:49:04,250 --> 00:49:08,330
Ciao. Amore, cos 'è meglio che indossi
per andare al castello? Non lo so, mi
694
00:49:08,330 --> 00:49:11,510
sembri perfettamente in tono. Magari ti
chiamo il Fabbro, ti fa fare un pochino
695
00:49:11,510 --> 00:49:13,970
l 'orla al gonnellino che ti dice...
Colungo, eh?
696
00:49:14,210 --> 00:49:17,990
Ah, quando te la levi, frastrati l
'antirugine, eh? Se no tu pigli il
697
00:49:18,830 --> 00:49:20,750
Il tetano!
698
00:49:36,360 --> 00:49:38,500
Certo icone che ti viene fuori, è una
meraviglia.
699
00:49:39,080 --> 00:49:42,580
Naturalmente, appena omologata, dovrò
quantomeno abbassare un po', come dire,
700
00:49:42,580 --> 00:49:47,320
'antenna del 60%. E abbassala anche dell
'80 -90, vai. Dell '80, va bene? Mi
701
00:49:47,320 --> 00:49:48,320
sembra un po' troppo grosso.
702
00:49:48,620 --> 00:49:53,360
Senti, allora mi dicevi che tutta l
'applicazione è vocale. Sono due anni
703
00:49:53,360 --> 00:49:56,880
lavoro. Investimento di tempo, di
danaro. Fabiola non ci crede in questo
704
00:49:56,880 --> 00:50:00,220
progetto, ma sai come sono le donne? Ti
sbaglio, perché il futuro è nel vocale.
705
00:50:00,800 --> 00:50:01,800
Bravo.
706
00:50:02,020 --> 00:50:03,020
La chiamo?
707
00:50:03,100 --> 00:50:04,600
Chiamala. Da dove viene?
708
00:50:04,970 --> 00:50:06,190
Dal salotto? Dal salotto.
709
00:50:07,350 --> 00:50:08,590
Catapulta come?
710
00:50:09,310 --> 00:50:11,390
In inglese per il mercato
internazionale.
711
00:50:11,650 --> 00:50:12,650
Of course.
712
00:50:21,630 --> 00:50:23,250
Mando catto va. Catapulta stop.
713
00:50:24,130 --> 00:50:25,610
Vuoi che torni indietro?
714
00:50:25,830 --> 00:50:27,150
Sì, farò tornare indietro.
715
00:50:27,430 --> 00:50:28,770
Catapulta come back, backward.
716
00:50:34,680 --> 00:50:35,680
Catapulta stop!
717
00:50:36,480 --> 00:50:39,760
Guarda che meraviglia, guarda che
gioiellino. Senti, ma tira anche il
718
00:50:39,800 --> 00:50:42,440
lo tira? Certo che lo tira, è carico
apposta per la dimostrazione. Vuoi?
719
00:50:42,440 --> 00:50:43,620
vedere, fammi vedere, sì, sì.
720
00:50:45,280 --> 00:50:46,520
Catapulta in posizione.
721
00:50:47,200 --> 00:50:48,200
Catapulta starboard.
722
00:50:49,080 --> 00:50:50,140
Starboard catapulta.
723
00:50:50,360 --> 00:50:51,360
Aspetta, aspetta, aspetta.
724
00:50:58,340 --> 00:50:59,340
Può essere un 'idea.
725
00:51:00,860 --> 00:51:01,718
Vuoi vedere?
726
00:51:01,720 --> 00:51:02,720
Vediamo.
727
00:51:03,820 --> 00:51:05,280
Catapulta, shoot!
728
00:51:15,260 --> 00:51:16,660
Piacoccia!
729
00:51:33,390 --> 00:51:36,010
Mi è andata la pallina di là da lei. La
pallina?
730
00:51:37,830 --> 00:51:40,230
Hai fatto canestro?
731
00:51:41,710 --> 00:51:42,710
Ti è?
732
00:51:44,290 --> 00:51:45,350
Non è mia questa.
733
00:51:46,690 --> 00:51:49,410
Vabbè, domani con la luce te la cerco,
eh? Grazie.
734
00:51:49,990 --> 00:51:54,350
Zia Coscia, ma secondo lei, ma dopo
tanto tempo, ci si può rimettere insieme
735
00:51:54,350 --> 00:51:55,350
come se niente fosse?
736
00:51:55,530 --> 00:52:00,980
Ma secondo te, invece di rompere i
coglioni a me... Con queste domande. Ma
737
00:52:00,980 --> 00:52:04,500
meglio che te lo compri un libro sull
'argomento e te lo leggi tutto?
738
00:52:05,080 --> 00:52:09,160
No. No. Io mi fido di lei, non mi fido
dei libri. Eh, vabbè.
739
00:52:09,880 --> 00:52:11,700
Vieni qua, muoviti.
740
00:52:11,920 --> 00:52:12,920
Sta la gente qua.
741
00:52:16,160 --> 00:52:23,140
Allora, in amore ci si può riprendere.
Una pianta non è morta se si seccano
742
00:52:23,140 --> 00:52:27,140
due foglie. È morta quando si seccano le
radici.
743
00:52:29,000 --> 00:52:31,600
Gioco, partita, incontro.
744
00:52:36,760 --> 00:52:38,500
Guardi, è una mia invenzione.
745
00:52:38,720 --> 00:52:41,120
Si chiamerà Approvino.
746
00:52:41,320 --> 00:52:42,620
In cosa consiste?
747
00:52:42,900 --> 00:52:44,660
L 'attore si iscrive online.
748
00:52:45,120 --> 00:52:50,440
Online gli mandiamo le battute, online
ce le rimanda e online gli diamo la
749
00:52:50,440 --> 00:52:51,560
risposta. Online.
750
00:52:52,180 --> 00:52:54,500
Sì, e io online la pulisco.
751
00:52:54,720 --> 00:52:57,180
Pronto, sinora, dai, dinamica che sto
lavorando.
752
00:52:57,930 --> 00:53:02,030
Il padre è caduta da un albero.
753
00:53:02,710 --> 00:53:04,530
Ma che ci faceva sull 'albero?
754
00:53:06,770 --> 00:53:07,770
Ma è grave?
755
00:53:16,570 --> 00:53:18,190
E la signorina 48?
756
00:53:18,630 --> 00:53:19,630
Chi l 'è 48?
757
00:53:21,130 --> 00:53:22,130
Gilora, Gilora.
758
00:53:22,250 --> 00:53:24,310
Sono nella sala grande. Sala grande,
grazie.
759
00:53:28,720 --> 00:53:29,720
Scusi, la sala grande?
760
00:53:29,780 --> 00:53:30,900
In fondo, tutto in fondo.
761
00:53:36,380 --> 00:53:37,560
21 minuti.
762
00:53:38,080 --> 00:53:41,340
Non solo è venuto, ma è arrivato in 21
minuti.
763
00:53:41,920 --> 00:53:45,120
Abbondantemente sotto le tue
aspettative. Ho vinto io, papà.
764
00:53:46,980 --> 00:53:48,800
Io vi lascio soli.
765
00:53:51,640 --> 00:53:55,640
Cioè, te non sei normale, ma in questa
famiglia mi sembra che nessuno sia
766
00:53:55,640 --> 00:53:57,640
normale. Non sei calcata dall 'albero.
767
00:53:57,870 --> 00:54:00,050
A dodici anni sì, di testa.
768
00:54:00,710 --> 00:54:04,770
Oggi invece stavo parlando di te con
papà. E volevo dimostrargli che tutto
769
00:54:04,770 --> 00:54:05,810
sommato mi puoi bene.
770
00:54:06,330 --> 00:54:08,710
Ad essere sincera lo volevo dimostrare
anche a me.
771
00:54:09,570 --> 00:54:10,570
Grazie.
772
00:54:10,770 --> 00:54:11,870
Ora puoi tornare al lavoro.
773
00:54:12,430 --> 00:54:14,490
Cioè, ma hai fatto venire qui tutto di
corsa.
774
00:54:14,790 --> 00:54:15,790
Di corsa?
775
00:54:16,330 --> 00:54:21,590
Esagerato. Venti chilometri in ventuno
minuti. Sarei andato a venti all 'ora?
776
00:54:21,870 --> 00:54:24,290
Se è per questo sono andato a sessanta
all 'ora.
777
00:54:24,510 --> 00:54:26,610
Beh, non è un granché. Mi aspettavo di
più.
778
00:54:27,080 --> 00:54:28,540
No, allora è ufficiale.
779
00:54:28,820 --> 00:54:29,900
Te non sei normale.
780
00:54:30,200 --> 00:54:31,660
Eh no, sono 48.
781
00:54:32,920 --> 00:54:34,420
Te da oggi però sei 21.
782
00:54:36,020 --> 00:54:38,580
Caro Giustini, t 'ho fregato.
783
00:54:39,100 --> 00:54:40,300
E mi ha fregato.
784
00:54:40,560 --> 00:54:42,960
Ma chi l 'è questo? A questo punto lo so
più nemmeno io.
785
00:54:43,200 --> 00:54:46,740
Tira delle bombe al tennis e ciò va
benissimo. Mi conosce meglio di me. Qual
786
00:54:46,740 --> 00:54:49,880
la tromba? No, non dire odessa parola.
Non dire odessa parola. Sì?
787
00:54:50,540 --> 00:54:53,760
Sì? Sì? Giustini, ha un minuto per
favore? Oh, ti aspetto il direttore. Ok.
788
00:54:59,080 --> 00:55:04,020
Noi ci conosciamo già, io sono Frullani
della Webtech, peraltro uno dei vostri
789
00:55:04,020 --> 00:55:05,020
maggiori inserzionisti.
790
00:55:05,140 --> 00:55:07,620
Ho telefonato in redazione, mi hanno
detto passava di qua.
791
00:55:07,860 --> 00:55:08,860
Eccomi qui, mi dica.
792
00:55:08,940 --> 00:55:13,720
Guardi, ho preferito venire di persona
piuttosto che mandare un messaggino come
793
00:55:13,720 --> 00:55:15,940
quello che ha mandato lei a mia moglie
Angelica.
794
00:55:16,160 --> 00:55:19,200
No, le spiego, quel messaggino non l 'ho
mandato io.
795
00:55:19,420 --> 00:55:23,320
No, ma non è importante che ha mandato
il messaggino. È più importante che io
796
00:55:23,320 --> 00:55:25,900
gli racconti quello che è successo a mia
moglie Angelica.
797
00:55:26,480 --> 00:55:28,280
Perché? Che è successo?
798
00:55:32,010 --> 00:55:37,230
Potrebbe essere una forma di Alzheimer
precoce, potrebbe essere una depressione
799
00:55:37,230 --> 00:55:41,510
fortissima, disegna tutti i giorni,
tutti i giorni, come bambini, come
800
00:55:41,650 --> 00:55:46,530
La dottoressa Benzachin sostiene che
metterla di fronte a volti del passato,
801
00:55:46,530 --> 00:55:50,430
persone che appartengono ai ricordi,
potrebbe rallentare il decadimento della
802
00:55:50,430 --> 00:55:52,310
malattia. Ma mi riconoscerà?
803
00:55:52,610 --> 00:55:54,030
No, no, difficile.
804
00:55:54,470 --> 00:55:58,390
A volte non riconoscere anche me, penso
un po'. Io l 'aspetto qua, lei vada.
805
00:55:58,610 --> 00:55:59,950
È là? Sì, sì, è lì, prego.
806
00:56:18,500 --> 00:56:21,380
Leonardo. Mi hai riconosciuto?
807
00:56:21,600 --> 00:56:24,780
Certo, si sta insieme. Mi ha portato
compiti.
808
00:56:26,920 --> 00:56:30,220
E tuo marito mi ha detto della malattia.
809
00:56:31,860 --> 00:56:34,560
Ah, sì, atmatico, poverino.
810
00:56:35,280 --> 00:56:36,440
Non la sua.
811
00:56:54,570 --> 00:56:58,890
C 'è una figlia, una figlia di 15 anni,
Yolanda, ha mandato lo stesso messaggio
812
00:56:58,890 --> 00:57:03,910
a tutte le mie ex fidanzate, anche a te.
Il tuo nome gliel 'aveva dato la mia
813
00:57:03,910 --> 00:57:06,710
mamma, si ricordava di quando si stava
insieme alle superiori.
814
00:57:07,270 --> 00:57:10,610
Periti aziendali e corrispondenti in
lingua estera, te lo ricordi?
815
00:57:11,210 --> 00:57:16,490
Ci si divertiva. Ci si divertiva?
816
00:57:16,890 --> 00:57:17,890
Sì,
817
00:57:18,570 --> 00:57:19,690
ci si divertiva.
818
00:57:20,460 --> 00:57:25,000
Ti ricordi quando si faceva forca, si
andava su a Bopoli e si guardava a
819
00:57:25,000 --> 00:57:29,420
dall 'alto, ci si baciava in quelle
panchine ghiacce e si ascoltava con le
820
00:57:29,420 --> 00:57:32,580
cuffie padaro, cucini, vecchioni,
grandi.
821
00:57:33,100 --> 00:57:34,100
Ti ricordi?
822
00:57:35,120 --> 00:57:36,320
No, mi ricordo.
823
00:57:39,200 --> 00:57:44,120
Ti ricordi quando mi mettevi in moto, i
ciaino, su pedali e ti ballavano quelle
824
00:57:44,120 --> 00:57:49,880
poppe, io diventavo tutto rosso e te
ridevi, me lo facevi apposta, birbante.
825
00:57:50,600 --> 00:57:51,600
Te lo ricordi?
826
00:57:53,500 --> 00:57:54,880
No, me lo ricordo.
827
00:57:55,980 --> 00:57:59,340
Ma come non te lo ricordi? Eri partita
forte, ma riconoscivo subito.
828
00:58:03,500 --> 00:58:05,960
A Verona, la città a Verona.
829
00:58:07,100 --> 00:58:11,240
La prima volta che si è fatto un amore
era anche la prima volta per tutte e due
830
00:58:11,240 --> 00:58:12,240
si faceva l 'amore.
831
00:58:12,820 --> 00:58:13,820
Te la ricordi?
832
00:58:15,120 --> 00:58:17,800
No, io la prima volta lo feci con i
Burgazzi.
833
00:58:19,280 --> 00:58:20,440
Come i burgassi.
834
00:58:20,960 --> 00:58:22,740
Quello della quinta D. Quinta F.
835
00:58:23,140 --> 00:58:24,140
Quinta F.
836
00:58:26,180 --> 00:58:28,560
E prima di te ci fu anche il Lanini.
837
00:58:28,820 --> 00:58:29,820
Con il Lanini.
838
00:58:30,300 --> 00:58:33,460
Quello che aveva il tic all 'occhio, il
tic all 'occhio. Quello che aveva il tic
839
00:58:33,460 --> 00:58:36,720
all 'occhio, bravo. Ah, il tic all
'occhio. Il Lanini.
840
00:58:37,060 --> 00:58:43,900
E poi mentre si stavano insieme l 'ho
fatto anche con il Ben Civegni. Ti
841
00:58:43,900 --> 00:58:45,160
quello che sembrava un albino?
842
00:58:45,760 --> 00:58:49,320
Ma Angelina, tu ti ricordi un cazzo. E
poi ora tu mi tiri fuori tutta la
843
00:58:49,320 --> 00:58:50,320
formazione. Su.
844
00:58:50,560 --> 00:58:51,940
Non sono mai stata fedele.
845
00:58:52,200 --> 00:58:53,200
E mi sembra anche a me.
846
00:58:54,120 --> 00:58:55,320
Nemmeno dopo sposata.
847
00:58:56,460 --> 00:58:58,480
Sai che ho avuto un 'attore con il mio
cognato?
848
00:59:07,240 --> 00:59:09,020
Poi che cos 'è la fedeltà?
849
00:59:10,080 --> 00:59:13,700
Per essere fedeli basta dimenticare di
avere tradito.
850
00:59:14,100 --> 00:59:15,100
Forse è facile.
851
00:59:18,160 --> 00:59:19,160
Perché sei venuto?
852
00:59:19,780 --> 00:59:23,000
Te l 'ho detto, la mia figliola. Mi ha
dato lo stesso messaggino a tutte le mie
853
00:59:23,000 --> 00:59:24,000
ex.
854
00:59:24,260 --> 00:59:25,880
Allora pure te sei malato.
855
00:59:26,580 --> 00:59:27,580
Di nostalgia.
856
00:59:29,760 --> 00:59:31,920
Ma il fardello dei ricordi è troppo
pesante.
857
00:59:32,460 --> 00:59:34,560
Lo conservi? È inutile.
858
00:59:35,300 --> 00:59:36,480
È appannoso.
859
00:59:37,720 --> 00:59:39,220
C 'è dentro troppe cose.
860
00:59:40,020 --> 00:59:43,120
I rimorsi, i rimpianti, i non deboli.
861
00:59:43,860 --> 00:59:44,920
Ma che serve?
862
00:59:46,240 --> 00:59:47,360
Nella vita...
863
00:59:48,880 --> 00:59:51,140
Bisogna viaggiare con un bagaglio
leggero.
864
00:59:54,140 --> 00:59:56,060
Che poppe t 'avevi.
865
00:59:57,280 --> 01:00:01,840
Vorrà dire ogni bagaglio leggero della
vita il ricordo di quelle poppe.
866
01:00:02,520 --> 01:00:04,140
Me lo porto dietro, sì.
867
01:00:07,660 --> 01:00:13,500
A Verona, quella nottata è stata la
nottata più bella della mia vita.
868
01:00:14,900 --> 01:00:16,340
Io non l 'ho ascoltata.
869
01:00:44,990 --> 01:00:47,810
Ero davvero così.
870
01:00:48,110 --> 01:00:49,510
Brava.
871
01:01:38,960 --> 01:01:40,360
Grazie.
872
01:02:11,080 --> 01:02:12,080
E che dorma alle otto?
873
01:02:12,280 --> 01:02:16,820
Che vuoi? Vorrei che mi facesse il nodo
alla cravatta. Non mi riesce più a
874
01:02:16,820 --> 01:02:20,860
farlo. Ho guardato anche su YouTube un
tutorial mancavole, un micistrotto.
875
01:02:20,860 --> 01:02:23,960
come me li fa lei i nodi alla cravatta,
non me li fa nessuno. Forza, coscia.
876
01:02:23,980 --> 01:02:24,980
Grazie, coscia.
877
01:02:25,340 --> 01:02:26,820
Tompa tu, coscia. Ehi.
878
01:02:27,140 --> 01:02:28,140
Vale.
879
01:02:29,300 --> 01:02:30,300
Un 'altra ex?
880
01:02:31,540 --> 01:02:34,560
Questa volta però è quella definitiva.
Me la sento calda.
881
01:02:34,880 --> 01:02:37,160
Fammi sapere com 'è andata, eh? E com 'è
andata.
882
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
Si sono rose?
883
01:02:38,980 --> 01:02:43,600
Sfioriranno. Grazie. Grazie signora
Coscia, le sue iniezioni di fiducia mi
884
01:02:43,600 --> 01:02:44,740
un uomo felice.
885
01:02:45,100 --> 01:02:46,100
Come sto?
886
01:02:46,760 --> 01:02:50,680
Levatela, sai che mi sembri? Un caffone
ti aiuta. Un caffone ti aiuta, deve
887
01:02:50,680 --> 01:02:52,560
essere il nostro contadino rivestito.
888
01:02:52,800 --> 01:02:53,820
Bravo. Grazie.
889
01:02:55,180 --> 01:02:56,180
Grazie a te.
890
01:02:56,940 --> 01:03:00,540
Buonasera. Buonasera, sono Giustino, ho
prenotato per due. Sì, prego, secondo
891
01:03:00,540 --> 01:03:01,439
me. Grazie.
892
01:03:01,440 --> 01:03:03,020
E quello? Sì, da questa parte. Grazie.
893
01:03:04,660 --> 01:03:07,900
Nel frattempo che aspettiamo l 'altro
ospite, gradisci un prosecco? Per l
894
01:03:07,900 --> 01:03:09,080
di Dio, sono mezzo al temico.
895
01:03:09,420 --> 01:03:12,940
Una mezza minerale? Mezza minerale,
avevo la mezza intenzione di
896
01:03:12,940 --> 01:03:16,360
grazie. Le porto anche il menù? Sì, il
menù. Porti il menù, anche il conto, si
897
01:03:16,360 --> 01:03:18,380
può via prima e va a casa.
898
01:03:38,990 --> 01:03:40,390
Ma come cazzo parcheggio questo?
899
01:04:03,470 --> 01:04:04,690
Signore, io lo so che ci sei.
900
01:04:05,170 --> 01:04:06,910
E se ci sei fa che non sia lei.
901
01:04:07,470 --> 01:04:09,120
Buonasera. Cerco un amico.
902
01:04:15,220 --> 01:04:19,420
Leonardo, mi sei cambiato. Anche te.
903
01:04:20,280 --> 01:04:22,600
Fioretta? Quel che ne rimane.
904
01:04:28,700 --> 01:04:32,000
Abbracciami. Mi sei mancato, guaiolo.
905
01:04:41,840 --> 01:04:45,120
Ti dico subito che il tuo messaggio è
arrivato in un momento molto, molto
906
01:04:45,120 --> 01:04:49,320
delicato. Sono a metà del percorso, ma
ho stoppato subito l 'operazione per la
907
01:04:49,320 --> 01:04:50,420
ricostruzione del pene.
908
01:04:52,420 --> 01:04:53,460
Ricostruzione del pene.
909
01:04:54,600 --> 01:04:59,080
Ma infatti ti vedo, Fioretta, abbastanza
cambiata.
910
01:05:00,260 --> 01:05:01,260
Camaiata!
911
01:05:02,020 --> 01:05:05,760
Abbastanza cambiata. Due anni di ormoni
cambierebbero anche il PD.
912
01:05:06,890 --> 01:05:12,290
Anche la voce? No, la voce quella è una
frescata, va sempre a pesca. Oh,
913
01:05:12,390 --> 01:05:13,910
Cittino, porta da bere, dai.
914
01:05:14,250 --> 01:05:15,830
Da bere alla signora, grazie.
915
01:05:17,350 --> 01:05:21,070
Leonardo mio, ma quanti bei ricordi, eh?
916
01:05:22,650 --> 01:05:24,210
Stasera ti festeggia, eh?
917
01:05:25,810 --> 01:05:27,470
Sì, stasera se la zona.
918
01:05:29,290 --> 01:05:30,350
Se la zona.
919
01:05:30,610 --> 01:05:31,610
Ho fatto paura.
920
01:05:36,710 --> 01:05:41,030
Fuori uscendo tutto il carburante sul
suolo. Mi date una mano per cortesia?
921
01:05:41,270 --> 01:05:43,270
Fabio, ma cosa fai? Andiamoci da fame.
922
01:05:44,030 --> 01:05:47,370
Sai chi è che io? Sto con sette olive
celline stamattina.
923
01:05:50,590 --> 01:05:52,490
Buona, Fioretta, con questo vino.
924
01:05:52,750 --> 01:05:55,570
È bello il terzo bicchiere, non sei
mangiato nemmeno un crostino.
925
01:05:55,930 --> 01:05:59,550
Oh, Artemio, guarda che la colpa della
mia condizione è un colpo alla tua,
926
01:05:59,650 --> 01:06:00,650
sappilo. Perché?
927
01:06:02,860 --> 01:06:06,300
Ma ti ricordi quando al gioco della
bottiglia per penitenza te mi facessi
928
01:06:06,300 --> 01:06:07,320
baciare la sarina?
929
01:06:07,540 --> 01:06:09,260
Mi si è smossa qualcosa dentro.
930
01:06:09,680 --> 01:06:13,480
Da allora lento e inesorabile ho
principiato il cambiamento, ma ora te mi
931
01:06:13,480 --> 01:06:14,880
mandato parecchio confusione.
932
01:06:16,140 --> 01:06:20,460
Dimmi una cosa, ma a te ti piacciono gli
uomini o le donne? Io voglio la velaca
933
01:06:20,460 --> 01:06:24,360
motore, ma dopo il tuo messaggino non ti
nascondo che ho spento il motore e ora
934
01:06:24,360 --> 01:06:25,860
ho la corrente di bonaccia.
935
01:06:30,240 --> 01:06:32,580
Leonardo, ti vedo rigidino.
936
01:06:32,810 --> 01:06:36,170
Ti hai dei pregiudizi, eh? Ma che
pregiudizi da avere?
937
01:06:36,490 --> 01:06:43,010
Ma sai che Dio riaccende il motore? Va,
bolancia, vai, bolancia, la tutta randa.
938
01:06:43,430 --> 01:06:49,670
Anche questa riostruzione di pene, di
che tu dici di pene, io lo farei, lo
939
01:06:49,670 --> 01:06:56,410
riostruirei. Perché nella vita ci
vogliono le palle, ma
940
01:06:56,410 --> 01:06:59,190
con un bel patacchio, ma cosa sto
dicendo?
941
01:07:00,010 --> 01:07:01,830
Ma te non eri astemi una volta?
942
01:07:03,660 --> 01:07:04,740
volta, poi si cambia.
943
01:07:05,120 --> 01:07:07,000
Fioretta, tu lo sai, si cambia.
944
01:07:08,960 --> 01:07:10,720
È stato un fulmine a cercerino.
945
01:07:10,980 --> 01:07:14,520
Dopo 35 anni di matrimonio io non
capisco che cosa possa essere successo.
946
01:07:14,520 --> 01:07:16,440
sorella è una settimana che nasce di
casa piano.
947
01:07:16,820 --> 01:07:18,900
Ma non c 'è margine di rappacificazione?
948
01:07:19,420 --> 01:07:23,260
Assolutamente, mio babbo è già stato l
'avvocato, ha fatto tutte le carte.
949
01:07:23,520 --> 01:07:24,780
Oh, io mi dispiace.
950
01:07:25,000 --> 01:07:28,980
Tu pensa che la mia ex, fino a quando è
stata con me, era sempre a dieta.
951
01:07:29,640 --> 01:07:31,620
Poi deve aver cominciato a mangiare
perché...
952
01:07:32,360 --> 01:07:34,560
Mi ha chiesto duemila euro di alimenti.
953
01:07:37,820 --> 01:07:39,580
Anche Fino Morissa l 'ha trovato.
954
01:07:41,740 --> 01:07:47,140
Cioè, dimmi, quando ti è arrivato il mio
messaggino, corretto con gli Elmira
955
01:07:47,140 --> 01:07:51,560
dalla gelosia, ti ha preso il telefono e
te l 'ha buttato nell 'acqua a bollore
956
01:07:51,560 --> 01:07:52,538
con fusilli.
957
01:07:52,540 --> 01:07:55,200
No, Pici, era Pici, Pici all 'Aglione.
958
01:07:55,480 --> 01:07:59,360
La specialità, la specialità Pici all
'Aglione, iPhone, cascette.
959
01:08:00,140 --> 01:08:03,560
Ovvia, vuoi dire che la Guglielmina non
era quella giusta? Dai, prendi vino!
960
01:08:04,080 --> 01:08:05,440
No, aspetta, aspetta, aspetta!
961
01:08:05,780 --> 01:08:07,420
Selfino, Selfino, Selfino, ti ami?
962
01:08:07,800 --> 01:08:11,860
Mi vuoi ritare questa serata
meravigliosa? Selfino, Selfino, Selfino,
963
01:08:11,860 --> 01:08:18,660
Selfino, Selfino... Ragazzi, ma c 'è il
964
01:08:18,660 --> 01:08:19,660
babbo con una persona?
965
01:08:20,540 --> 01:08:21,540
Il babbo?
966
01:08:22,680 --> 01:08:23,680
Che persona?
967
01:08:24,319 --> 01:08:25,939
Oh, ecco il mangiare!
968
01:08:26,760 --> 01:08:29,859
Buon appetito. Sì, buon appetito, ma io
buon bagno. No, io buon bagno, ma buon
969
01:08:29,859 --> 01:08:32,300
bagno perché sono una vecchia da fare il
lago di Milano.
970
01:08:32,520 --> 01:08:36,300
Scusami, mi pianto. Ok, mi lasci sola.
Eh, ti lascio sola, meglio sola che con
971
01:08:36,300 --> 01:08:37,300
uno e ti schianta davanti.
972
01:08:48,500 --> 01:08:49,500
Babbo.
973
01:08:49,720 --> 01:08:53,479
Oh, ma da belli loro la famiglia
allargata. Ma che ci sei anche voi?
974
01:08:53,740 --> 01:08:54,840
Ma come ci sei?
975
01:08:55,520 --> 01:08:56,520
Signore, il pane.
976
01:08:56,720 --> 01:08:58,060
Il pane qui e il pane là.
977
01:08:58,939 --> 01:08:59,939
No, no, no.
978
01:09:00,060 --> 01:09:02,359
Poi ve lo racconto l 'amoritario a
serata.
979
01:09:02,560 --> 01:09:06,479
Ho saputo il babbo della mamma, mi
dispiace. Però come si dice, morto un
980
01:09:06,479 --> 01:09:10,300
apre il portone. Come l 'era quella
gallina vecchia? Non me lo ricordo.
981
01:09:11,120 --> 01:09:13,899
Dagli un po' di ciccia rossa a questa
figliola. Le bianche la farei intonare.
982
01:09:14,359 --> 01:09:15,359
Un po' di ciccia.
983
01:09:15,479 --> 01:09:17,979
Fa la pipì in una foto, senti il botto
se no.
984
01:09:23,680 --> 01:09:24,779
Renderei lo stesso vino.
985
01:09:27,370 --> 01:09:31,109
Oh, finalmente, te me la fatti prendere
anche a me. La potete mangiare? Eh, ma
986
01:09:31,109 --> 01:09:34,069
che ha fatto anche la doccia? Ma che
doccia? Ma lo sai chi c 'è in fondo
987
01:09:34,189 --> 01:09:37,910
C 'è la mia ex moglie, con la mia
figliola, con il fidanzatino Riccardino.
988
01:09:37,910 --> 01:09:42,090
lei questo Riccardino? Hai letto un
cronaca locale di una che ha mandato per
989
01:09:42,090 --> 01:09:45,890
sbaglio nella chat della chiesa una foto
con le popole di fuori?
990
01:09:46,170 --> 01:09:48,750
Questa qui, lei è la mamma maiala di
Riccardino.
991
01:09:49,090 --> 01:09:53,590
Fuori? Eh, il prete Don Giuliano quando
ha visto le popole nella chat, gli è
992
01:09:53,590 --> 01:09:55,430
andato di traverso l 'ostia, gli è
andato...
993
01:09:55,820 --> 01:09:58,820
Sì, ma ora si mangia, eh. Sì, sì, si
mangia, si mangia.
994
01:09:59,420 --> 01:10:01,260
E si mangia e si brinda. Brindiamo!
995
01:10:01,820 --> 01:10:04,960
Un po' freddi, un po' freddi, un po'
freddi.
996
01:10:06,600 --> 01:10:08,720
Non l 'avevo mai visto così su di Giri.
997
01:10:09,960 --> 01:10:11,560
Ma sei capito poi con chi stai?
998
01:10:14,960 --> 01:10:19,220
Leonardo. Eh? Ti confesso che adesso tuo
messaggino comincia a non capirlo, eh.
999
01:10:19,320 --> 01:10:22,680
Te mi dici riproviamoci, ma poi mi
sembri convinto. A me mi pare che sei
1000
01:10:22,680 --> 01:10:27,400
ambiato. Tu sei troppo cambiata te,
fioretta, dai, andiamo, diciamoci la
1001
01:10:27,420 --> 01:10:30,960
Io, io, se fossi in te, farei una cosa,
telefonerei a Codetta Guglielmina, farei
1002
01:10:30,960 --> 01:10:35,000
pace, gli farei scolare il telefonino
cascato nella pentola e pace, e pace
1003
01:10:35,180 --> 01:10:38,880
E devo tornare in bagno. Riuschiamo un
'altra volta, se ti fai fare i peni, non
1004
01:10:38,880 --> 01:10:41,720
ti fa fare la prostata, tanto io non
servo a nulla, sono andato in bagno.
1005
01:10:43,340 --> 01:10:44,560
Certo di cazzo.
1006
01:10:47,360 --> 01:10:51,060
Eh, ragazzi, ragazzi, da Pesciassato
sono tornato.
1007
01:10:51,340 --> 01:10:56,340
La signorina che è insieme a me qui al
tavolo ha una fidanzata molto gelosa che
1008
01:10:56,340 --> 01:10:59,800
gli ha preso il suo telefonino, gli ha
buttato in un pentolone.
1009
01:11:00,440 --> 01:11:04,120
Leonardo, io vuol dire che se volevo
mangiare da sola me ne stavo a casa e
1010
01:11:04,120 --> 01:11:05,820
grazie per la bella serata di merda.
1011
01:11:06,680 --> 01:11:09,660
Fioretta, ti volevo presentare... No,
non mi presentare una sega di nessuno e
1012
01:11:09,660 --> 01:11:10,660
pagate il contro.
1013
01:11:10,760 --> 01:11:14,600
Allora, contando il buffo episodio del
telefono buttato... Bravo, Leonardo,
1014
01:11:14,880 --> 01:11:18,420
bravo, racconta pure i cazzi miei. No, a
quello non c 'ero ancora arrivato.
1015
01:11:23,140 --> 01:11:26,920
Pugliala, studi anglo -sassoni, vedo la
signora. La signora a chi?
1016
01:11:27,540 --> 01:11:31,600
Ma che cazzo ti ripenditi? Oh, cretino,
ripendi la tua mamma, va, che sarà
1017
01:11:31,600 --> 01:11:33,540
contento Don Giuliano. Ma babbo!
1018
01:11:34,140 --> 01:11:35,340
Fioretta, sei proprio un uomo.
1019
01:12:13,900 --> 01:12:19,800
Ok, vediamoci domattina alle nove, dove
mi hai detto nove volte ti amo.
1020
01:12:36,480 --> 01:12:42,640
Non ho parole d 'amore per raccontartele
a te.
1021
01:12:44,360 --> 01:12:50,180
E penso senza pudore, mi mangio cavallo
e re.
1022
01:12:51,120 --> 01:12:57,900
E se stanotte il soffitto mi parla come
un amico,
1023
01:12:57,980 --> 01:13:04,760
lo punto dritto e sto zitto in questo
silenzio
1024
01:13:04,760 --> 01:13:11,120
antico. Mi chiedo dove ho nascosto tutta
la
1025
01:13:11,120 --> 01:13:12,460
voglia di fare.
1026
01:13:13,960 --> 01:13:20,200
la cerco al solito posto, ci trovo il
dire col mare,
1027
01:13:20,480 --> 01:13:27,020
dopo un respiro profondo, io poi riparto
lo
1028
01:13:27,020 --> 01:13:33,900
tempo, perché se tocchi il tuo fondo
almeno, ci anneghi dentro
1029
01:13:33,900 --> 01:13:35,320
il tormento.
1030
01:13:51,400 --> 01:13:57,140
Non ho parole d 'amore, intingo rime nel
vino,
1031
01:13:57,500 --> 01:14:03,820
e truscio amori pattati come in un tango
1032
01:14:03,820 --> 01:14:10,600
argentino. Mi chiedo dove ho lasciato i
miei
1033
01:14:10,600 --> 01:14:16,240
disegni d 'amore, se sono ancora un
bambino
1034
01:14:16,240 --> 01:14:19,980
in cui disegno un dottore.
1035
01:14:21,279 --> 01:14:27,320
Potrei guarirti per sempre e poi vederti
tornare.
1036
01:14:28,140 --> 01:14:34,220
Se e se fossero un ponte, unirei il dire
col mare.
1037
01:14:35,640 --> 01:14:42,620
Se e se fossero un ponte, unirei il dire
col
1038
01:14:42,620 --> 01:14:47,240
mare. È un bel cattone, eh? Quando mi
portasti qui, sei anni fa, eri molto più
1039
01:14:47,240 --> 01:14:48,240
stretto.
1040
01:14:48,980 --> 01:14:50,060
Ma che ci fanno?
1041
01:14:51,760 --> 01:14:52,760
Ma come ci faccio a capire?
1042
01:14:53,460 --> 01:14:55,120
Sono andata per il tuo messaggino.
1043
01:14:55,420 --> 01:14:56,480
Sei cambiato.
1044
01:14:56,920 --> 01:14:57,920
Riproviamoci.
1045
01:14:59,760 --> 01:15:00,760
Mi risposi?
1046
01:15:04,060 --> 01:15:05,060
Oh!
1047
01:15:07,240 --> 01:15:09,460
Prima che ti langano il fatto, sto
scherzando.
1048
01:15:09,860 --> 01:15:14,180
No, ma anch 'io, nel senso che stavo
dicendo appunto sì.
1049
01:15:14,440 --> 01:15:15,580
Yolanda mi ha raccontato tutto.
1050
01:15:15,920 --> 01:15:17,020
Ma vieni su, favoletta.
1051
01:15:17,840 --> 01:15:19,600
Certo. E qui...
1052
01:15:21,000 --> 01:15:25,240
Che ti ho detto nove volte, ti amo! No,
l 'hai detto tre volte, ma qui ce l 'è.
1053
01:15:26,500 --> 01:15:27,500
E voilà!
1054
01:15:28,180 --> 01:15:29,180
Fortivo come sempre.
1055
01:15:31,140 --> 01:15:33,780
Pensa, che mi aveva mandato anche a me
il tuo messaggino.
1056
01:15:34,860 --> 01:15:38,360
Però io ho creduto che ti fossi
sbagliato, che volessi mandarlo a chissà
1057
01:15:38,580 --> 01:15:41,020
E allora per non metterti in imbarazzo
non ti ho detto nulla.
1058
01:15:42,040 --> 01:15:43,440
L 'aveva mandato anche a te.
1059
01:15:45,100 --> 01:15:49,220
Yolanda, vorrebbe che tu ti completassi
con l 'amore con la maiuscola.
1060
01:15:49,720 --> 01:15:51,760
Quello bello, duraturo, scritto in
corsivo.
1061
01:15:52,660 --> 01:15:57,560
Invece si sa, tu in amore... Sì, sì, lo
so, lo so. Tu sei come la miserella.
1062
01:15:57,980 --> 01:15:59,520
In amore avete massimo tre.
1063
01:15:59,760 --> 01:16:02,900
Vi dura massimo tre anni. Perché noi ci
vive intensamente.
1064
01:16:03,240 --> 01:16:05,700
Ogni anno d 'amore per noi è come sette.
1065
01:16:06,100 --> 01:16:10,060
Siamo come cani. E poi le ho sto zuppone
riscaldato, ma ti sarebbe piaciuto?
1066
01:16:11,080 --> 01:16:12,080
Hai ragione.
1067
01:16:13,740 --> 01:16:15,040
Ribollita compresa.
1068
01:16:16,280 --> 01:16:18,640
E dunque? E dunque due cose.
1069
01:16:19,420 --> 01:16:20,420
La prima.
1070
01:16:20,700 --> 01:16:22,300
Ma chi è questa 48?
1071
01:16:22,820 --> 01:16:25,920
Che Yolanda mi ha detto che le sembrava
una brava ragazza, che ha gli occhi
1072
01:16:25,920 --> 01:16:26,920
buoni, mi ha detto.
1073
01:16:27,100 --> 01:16:28,100
E questo mi basta.
1074
01:16:28,680 --> 01:16:29,680
La seconda.
1075
01:16:30,060 --> 01:16:33,460
Quel messaggio che tu hai mandato non è
del tutto sbagliato, sei cambiato. Io
1076
01:16:33,460 --> 01:16:37,280
davvero non avrei mai pensato che ti
potessi mettere così in gioco per la tua
1077
01:16:37,280 --> 01:16:38,680
figliola. Nemmeno io.
1078
01:16:39,180 --> 01:16:40,180
Sta bene, bravo.
1079
01:16:42,080 --> 01:16:43,280
Ah, c 'è una terza.
1080
01:16:44,360 --> 01:16:46,180
Cioè? Cambia il numero.
1081
01:16:48,320 --> 01:16:49,320
Anzi, guarda.
1082
01:16:51,420 --> 01:16:52,420
Buttalo.
1083
01:16:53,640 --> 01:16:57,160
Sicuro? Sì, sicuro, buttalo. Tanto è da
cambiare e poi è meglio così.
1084
01:16:57,380 --> 01:16:58,380
Sicuro, sicuro?
1085
01:17:01,180 --> 01:17:02,180
Buttalo!
1086
01:17:04,880 --> 01:17:11,780
È fatto un capolavoro con la nostra
figliola.
1087
01:17:11,920 --> 01:17:16,660
E non si è perso il dialogo come
genitori, che è fondamentale.
1088
01:17:31,430 --> 01:17:35,170
Cari lettori di Wi -Fi Web Online,
questo è il mio ultimo articolo sull
1089
01:17:35,170 --> 01:17:39,290
'argomento. Poi tornerò a scrivere di
pallacanestro per un 'altra testata.
1090
01:17:39,990 --> 01:17:44,830
Dunque, per salutarvi, oggi mi prendo la
licenza di parlarvi di una app che non
1091
01:17:44,830 --> 01:17:50,910
si scarica, ma che è di corredo al corpo
umano. L 'applicazione del cuore. Dopo
1092
01:17:50,910 --> 01:17:54,810
averla testata a lungo, credo di aver
individuato i principali errori di
1093
01:17:54,810 --> 01:17:58,970
che obbligano la coppia a disinstallarla
e staccare la spina.
1094
01:17:59,210 --> 01:18:03,630
Prima di tutto il bug della noia,
visitare sempre le solite pagine, la
1095
01:18:03,630 --> 01:18:08,230
cartone, i weekend in pantofole, il
sistema non si aggiorna e diventa da
1096
01:18:08,230 --> 01:18:13,650
buttare. Poi c 'è l 'hardware dell
'incompatibilità, litigiosità di
1097
01:18:14,330 --> 01:18:18,570
Aggiungici anche due gemelli che parlano
alla rovescia e il gioco è fatto.
1098
01:18:18,990 --> 01:18:23,170
Il terzo problema è il virus della
gelosia, quello entra dentro e non se ne
1099
01:18:23,170 --> 01:18:28,230
più, anche a distanza di anni. Una volta
in circolo corrompe tutta la memoria.
1100
01:18:28,510 --> 01:18:34,010
E non c 'è antivirus che lo possa
combattere. Giusto, anche i lontani
1101
01:18:34,010 --> 01:18:36,710
delle scuole superiori non li perdonerai
mai.
1102
01:18:37,450 --> 01:18:41,310
Infine, il quarto problema nelle
applicazioni amorose è il software del
1103
01:18:41,310 --> 01:18:45,510
cambiamento. La tecnologia non si ferma,
è in continua evoluzione.
1104
01:18:45,790 --> 01:18:50,290
Nuovi dispositivi rendono la donna
uguale all 'uomo e l 'uomo uguale alla
1105
01:18:50,370 --> 01:18:56,130
Se non ci si adegua al cambiamento, l
'utente è tagliato fuori. E magari
1106
01:18:56,130 --> 01:18:57,710
anche uno stonfo in un occhio.
1107
01:18:58,110 --> 01:18:59,830
Soluzione a tutti questi problemi?
1108
01:19:00,190 --> 01:19:05,030
Tentare di spengere e riaccendere,
spengere e riaccendere, come facevano i
1109
01:19:05,030 --> 01:19:10,450
nostri genitori. Almeno tentare. E se il
problema persiste? E se il problema
1110
01:19:10,450 --> 01:19:15,030
persiste? Chiamare un tecnico nuovo e
mettersi direttamente oltre.
1111
01:19:15,430 --> 01:19:18,970
E poi basta, eh, con tutte queste
ampliazioni. Basta, forza, andiamo.
1112
01:19:18,970 --> 01:19:21,870
un po' alla vecchia maniera, quando si
tirava giù il finestrino. Signorina,
1113
01:19:21,910 --> 01:19:23,570
signorina, dov 'è Piazza Mazzini?
1114
01:19:23,850 --> 01:19:25,330
Ci si conosceva anche così.
1115
01:19:25,610 --> 01:19:26,770
Ci si sposava.
1116
01:19:27,180 --> 01:19:28,320
Per aver chiesto una via.
1117
01:19:28,560 --> 01:19:32,000
Giusto. Anch 'io ho conosciuto così
Marcello Del Prato.
1118
01:19:32,380 --> 01:19:36,040
Ecco, ma che cazzo è Marcello Del Prato?
È il maestro dei tagli della sua
1119
01:19:36,040 --> 01:19:40,480
figliola. Ecco il nero Marcello Del
Prato. Un ciò dormì odunotti.
1120
01:19:51,280 --> 01:19:52,940
Allenatore, sono allenatore.
1121
01:19:53,140 --> 01:19:54,620
Ciao. Come sta andando?
1122
01:19:54,880 --> 01:19:58,060
Tutto bene? Ah, allora sei arrivato. Sì,
sono arrivato. Senti, forse non è il
1123
01:19:58,060 --> 01:19:59,920
momento, però sono corso a dirtelo.
1124
01:20:00,280 --> 01:20:02,240
Perché, prima tutto, scusami.
1125
01:20:02,640 --> 01:20:08,620
Scusami per quello che è successo lì al
ristorante. E sono venuto perché sento
1126
01:20:08,620 --> 01:20:09,920
che ho le scialte.
1127
01:20:10,240 --> 01:20:11,240
Sono pronto.
1128
01:20:11,760 --> 01:20:13,540
Andiamo. Babbo, ma che stai dicendo?
1129
01:20:14,660 --> 01:20:18,000
Dove andiamo? E poi stranamente oggi sta
anche vincendo. Ma che te ne frega del
1130
01:20:18,000 --> 01:20:22,040
tennis? Dai, forza. Diciamoci la verità,
non te ne frega nulla. È troppo
1131
01:20:22,040 --> 01:20:24,140
competitivo. E dove andiamo? Dove
andiamo?
1132
01:20:25,230 --> 01:20:26,230
Sono cambiato?
1133
01:20:26,830 --> 01:20:27,830
Riproviamoci.
1134
01:20:28,650 --> 01:20:29,650
Prendi la borsa.
1135
01:21:03,330 --> 01:21:06,530
Scusate, scusate, credevo avevo spento.
Scusate, lo spengo subito.
1136
01:21:07,530 --> 01:21:08,890
Pronto, Ginora, dimmi al volo.
1137
01:21:09,370 --> 01:21:13,770
Ventuno! Ma che siete, quell 'aereo
tutto bianco? Sì, sì, quello bianco,
1138
01:21:13,770 --> 01:21:17,030
bianco. Tanto ora si apre lo sportellone
e ci si butta in sotto, ci vedi per
1139
01:21:17,030 --> 01:21:20,730
porta. Ok, ok, io sono pronta. Però
venite giù piano, che sennò le foto mi
1140
01:21:20,730 --> 01:21:21,730
vengono mosse.
1141
01:21:22,230 --> 01:21:23,310
Sì, va bene, ok.
1142
01:21:23,970 --> 01:21:24,970
Ciao.
1143
01:21:25,130 --> 01:21:26,130
Scusate, spengo tutto.
1144
01:21:33,840 --> 01:21:35,860
Non la chiami più 48, eh?
1145
01:21:36,640 --> 01:21:38,280
Te l 'ho detto, sono cambiato.
1146
01:21:38,980 --> 01:21:40,980
Anche per quanto ti riguarda, ci ho
pensato.
1147
01:21:41,500 --> 01:21:44,480
Io non ti vedo più come una bambina di
sette anni.
1148
01:21:45,620 --> 01:21:48,840
Sicuro? Sì, sicuro.
1149
01:21:49,840 --> 01:21:51,020
Ok, ci siamo.
1150
01:21:51,280 --> 01:21:55,000
Allora dai ragazzi, agganciamoci che ci
siamo. Come avevamo detto, Yolanda con
1151
01:21:55,000 --> 01:21:56,000
me e te con lui.
1152
01:21:59,280 --> 01:22:01,880
Allora, ci lanciamo appena siamo sul
Monte Gavino.
1153
01:23:45,450 --> 01:23:51,090
Non ho parole d 'amore per raccontartele
a te
1154
01:23:51,090 --> 01:23:57,350
e penso senza pudore, mi mangio
1155
01:23:57,350 --> 01:24:04,250
cavallo e re e se stanotte il soffitto
mi
1156
01:24:04,250 --> 01:24:10,010
parla come un amico lo punto dritto e
sto zitto
1157
01:24:10,010 --> 01:24:13,930
in questo silenzio antico.
1158
01:24:15,120 --> 01:24:20,940
Mi chiedo dove ho nascosto tutta la
voglia di fare,
1159
01:24:21,380 --> 01:24:28,000
la cerco al solito posto, ci trovo il
dire col
1160
01:24:28,000 --> 01:24:34,340
mare, dopo un respiro propongo, io poi
1161
01:24:34,340 --> 01:24:41,340
riparto lo senso, perché se tocchi il
tuo fondo almeno ci
1162
01:24:41,340 --> 01:24:43,840
anneghi dentro il tormento.
1163
01:25:00,140 --> 01:25:05,580
Non ho parole d 'amore in tingorime nel
vino
1164
01:25:05,580 --> 01:25:12,280
e truscio amori passati come in un tango
1165
01:25:12,280 --> 01:25:19,120
argentino. Se mi prendessi la mano io
potrei
1166
01:25:19,120 --> 01:25:25,980
dirti chi sono, ti porterai solo a cena
o
1167
01:25:25,980 --> 01:25:27,980
forse molto lontano.
1168
01:25:29,320 --> 01:25:35,380
Mi chiedo dove ho lasciato i miei
disegni d 'amore.
1169
01:25:36,220 --> 01:25:43,220
Se sono ancora un bambino, in quei
disegni ho un dottore.
1170
01:25:43,980 --> 01:25:50,580
Potrei guarirti per sempre e poi vederti
tornare.
1171
01:25:51,060 --> 01:25:57,520
Se i steppi fossero un ponte, unirei il
dire col mare.
1172
01:25:59,210 --> 01:26:05,890
Sei se fossero un ponte, unirai il dire
col
1173
01:26:05,890 --> 01:26:06,890
mare.
94014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.