All language subtitles for Ep5ImperfectAngels=Ep.5 2008
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,349 --> 00:00:08,930
So, what did Brittany tell you?
2
00:00:09,370 --> 00:00:11,830
Just the basics about what happened
between your dad and Maggie.
3
00:00:13,810 --> 00:00:14,810
Really? Like what?
4
00:00:15,170 --> 00:00:18,890
You know, she just said that, you know,
your dad caught your mom, stepmom,
5
00:00:18,930 --> 00:00:24,130
sorry, on the internet corresponding
about lesbian sex with women, and that
6
00:00:24,130 --> 00:00:27,810
was all upset about it, so they went to
some church program to try and make her
7
00:00:27,810 --> 00:00:31,170
straight, I guess, but she didn't last
very long. That's what Brittany said.
8
00:00:31,770 --> 00:00:35,150
I don't know. She got really angry, got
in a fight, and she moved out.
9
00:00:35,840 --> 00:00:40,020
All I know is Faye is devastated by
this. It's totally killing her. Such a
10
00:00:40,020 --> 00:00:41,020
situation for her.
11
00:00:42,240 --> 00:00:44,860
Yeah. I knew it was going to be hard for
her.
12
00:00:46,060 --> 00:00:48,880
But most of that is true.
13
00:00:49,800 --> 00:00:53,460
Well, I mean, I think that Faye should
go with her stepmom. But since, you
14
00:00:53,500 --> 00:00:55,380
she's not her, she has to stay with her
dad.
15
00:00:56,940 --> 00:00:58,640
I... I don't know.
16
00:00:58,960 --> 00:01:01,900
I mean, some of the things that's going
on with the two of them, I mean,
17
00:01:01,900 --> 00:01:04,840
basically what you know is pretty true.
18
00:01:05,860 --> 00:01:09,580
What do you mean? As far as I know,
Brittany said that she hasn't actually
19
00:01:09,580 --> 00:01:10,640
anything lesbian yet.
20
00:01:10,900 --> 00:01:11,900
So what's the big deal?
21
00:01:12,520 --> 00:01:16,320
Maggie's almost to the point right now
where she's like a prostitute.
22
00:01:17,040 --> 00:01:18,860
Online. I don't believe that for a
second.
23
00:01:19,120 --> 00:01:22,380
Okay, you don't believe that, but I can
actually tell you for certain.
24
00:01:22,780 --> 00:01:25,500
Just think about all the times that I
fought body over.
25
00:01:25,780 --> 00:01:27,340
Okay? We used to go swimming.
26
00:01:27,600 --> 00:01:31,400
She would have her do fashion shows and
stuff like that. And she's like one of
27
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
my dearest friends.
28
00:01:32,600 --> 00:01:33,800
Next thing I know...
29
00:01:34,160 --> 00:01:35,660
Guess what Maggie's playing with.
30
00:01:36,280 --> 00:01:37,840
I have no idea. Tell me.
31
00:01:38,100 --> 00:01:41,320
Bobby and Maggie are talking about
running off to Vermont to get married.
32
00:01:42,520 --> 00:01:44,820
That's got to be a joke. I don't even
believe that for a second.
33
00:01:45,440 --> 00:01:46,620
I can prove it.
34
00:01:47,000 --> 00:01:50,160
You can prove it. I can prove it. I find
that very doubtful.
35
00:01:50,810 --> 00:01:53,590
Not to mention the fact that I'm trying
to figure out what's going on between
36
00:01:53,590 --> 00:01:54,690
Maggie and Faye.
37
00:01:55,010 --> 00:01:58,710
I swear, she's been getting way too
touchy -touchy -feely -feely with her,
38
00:01:58,710 --> 00:02:01,730
the point where it's really starting to
make me worry. Okay, well now you're
39
00:02:01,730 --> 00:02:04,770
pushing it. That's way over the line.
Faye, her stepdaughter? I don't think
40
00:02:05,730 --> 00:02:07,010
She didn't have a problem with me.
41
00:02:10,310 --> 00:02:11,430
I can't believe what you're saying.
42
00:02:11,750 --> 00:02:14,510
I doubt all of this. You're going to
have to come up with some pretty good
43
00:02:14,510 --> 00:02:16,330
in order for me to believe you. Pretty
good proof?
44
00:02:21,580 --> 00:02:24,280
I think you need to, um, follow me to
the bedroom.
45
00:02:25,100 --> 00:02:28,900
Okay. I'll give you the benefit of the
doubt. All the proofs you'll need. And
46
00:02:28,900 --> 00:02:29,900
then some.
47
00:02:29,920 --> 00:02:31,300
That's how good it is. Okay.
48
00:02:40,880 --> 00:02:42,180
So you wanted some proofs, huh?
49
00:02:42,820 --> 00:02:44,300
Definitely. There you go.
50
00:02:44,620 --> 00:02:45,620
What's this, Daisy?
51
00:02:45,700 --> 00:02:46,700
Home videos.
52
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
Home videos.
53
00:02:48,260 --> 00:02:49,260
That's right.
54
00:02:54,960 --> 00:02:55,960
There you go.
55
00:02:57,760 --> 00:02:59,700
Oh my god, is that Bobby?
56
00:03:00,520 --> 00:03:02,420
And that is your stepmom?
57
00:03:02,680 --> 00:03:04,020
Oh yeah it is.
58
00:03:06,200 --> 00:03:07,300
You wanted proof.
59
00:03:08,620 --> 00:03:11,220
Where did this come from? You've got to
be kidding.
60
00:03:13,740 --> 00:03:17,100
I've got some extra added bonus features
on here too.
61
00:03:20,360 --> 00:03:21,420
Who's that look like?
62
00:03:21,680 --> 00:03:22,579
Is that Samantha?
63
00:03:22,580 --> 00:03:24,040
Doesn't she work with your stepmom?
64
00:03:24,400 --> 00:03:25,700
At the art studio or something?
65
00:03:25,940 --> 00:03:28,200
Oh, yes. Where is she?
66
00:03:29,320 --> 00:03:31,200
It looks like it's a hotel room.
67
00:03:31,460 --> 00:03:32,339
Yeah, me too.
68
00:03:32,340 --> 00:03:34,140
She's not really wearing anything.
69
00:03:34,480 --> 00:03:35,600
How did you get these?
70
00:03:37,060 --> 00:03:43,360
Well, I have my ways, but let's just say
I was mizzing around on
71
00:03:43,360 --> 00:03:45,060
Maggie's computer.
72
00:03:45,760 --> 00:03:49,360
Wait, you're telling me that these
pictures of Samantha were on your
73
00:03:49,360 --> 00:03:50,360
computer?
74
00:03:50,600 --> 00:03:52,800
Yeah, I'm guessing they, uh...
75
00:03:53,080 --> 00:03:56,420
Had some business meetings and decided
to do some extracurricular activities.
76
00:03:57,920 --> 00:03:59,360
I don't even know what to say.
77
00:03:59,720 --> 00:04:03,560
I mean, between the video of her and
Bobby and pictures of Samantha.
78
00:04:05,560 --> 00:04:06,800
Oh, my God.
79
00:04:08,980 --> 00:04:10,960
Is that enough proof for you?
80
00:04:11,940 --> 00:04:13,080
This is really shocking.
81
00:04:13,380 --> 00:04:15,120
I mean, this is some really graphic
material.
82
00:04:15,380 --> 00:04:16,380
Look at that.
83
00:04:16,480 --> 00:04:18,180
I know. Did she want to finish watching
the video?
84
00:04:21,360 --> 00:04:22,360
Oh, come on.
85
00:04:24,040 --> 00:04:25,420
I wasn't kidding. I told you.
86
00:04:26,680 --> 00:04:27,680
I have proof.
87
00:04:27,900 --> 00:04:28,940
Is this enough for you?
88
00:04:29,420 --> 00:04:33,520
Yeah, I mean, I don't even know what to
say at all. I'm completely dumbfounded
89
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
by this whole thing.
90
00:04:35,800 --> 00:04:36,800
There she is.
91
00:04:40,620 --> 00:04:43,460
Yeah, now they're talking about running
off to Vermont and getting married.
92
00:04:46,200 --> 00:04:47,400
This is pretty ridiculous.
93
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
This is pretty shocking.
94
00:04:50,080 --> 00:04:51,620
And those pictures of Samantha?
95
00:04:52,780 --> 00:04:55,340
I mean, those were like not even, where
were they?
96
00:04:56,480 --> 00:04:59,460
I don't know, it looked like some kind
of hotel or something. I didn't ask.
97
00:05:01,380 --> 00:05:05,580
I don't know. Was she one of the girls
that Maggie was supposedly talking to on
98
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
the internet?
99
00:05:07,980 --> 00:05:13,020
Yeah, I came across some emails, and
they were from Samantha, and they were
100
00:05:13,020 --> 00:05:19,100
rather graphic, talking about her
favorite positions, kissing and grinding
101
00:05:19,100 --> 00:05:20,100
stuff like that.
102
00:05:20,200 --> 00:05:24,050
Grinding? I mean, I know what it is, but
I've never actually done it. There were
103
00:05:24,050 --> 00:05:25,050
any emails?
104
00:05:25,310 --> 00:05:27,330
Oh, yeah. You don't know what grinding
is?
105
00:05:28,550 --> 00:05:30,590
No. No? Why, should I?
106
00:05:30,790 --> 00:05:31,790
Oh, come on.
107
00:05:32,010 --> 00:05:34,110
No. It's part of the fun. Come on.
108
00:05:35,690 --> 00:05:36,690
You want to learn?
109
00:05:36,910 --> 00:05:37,909
I don't know.
110
00:05:37,910 --> 00:05:38,910
You don't know.
111
00:05:39,010 --> 00:05:40,010
Aw.
112
00:05:40,710 --> 00:05:41,710
Honey, good.
113
00:05:41,910 --> 00:05:43,390
No, no, no.
114
00:05:44,270 --> 00:05:45,270
Oh,
115
00:05:45,670 --> 00:05:46,670
you'll like it.
116
00:05:46,870 --> 00:05:47,870
This is grinding?
117
00:05:48,350 --> 00:05:50,010
No, this isn't grinding. This is flying.
118
00:05:51,810 --> 00:05:53,690
No, grinding is grinding with your
pelvis.
119
00:05:53,930 --> 00:05:54,930
Forward and back.
120
00:05:56,210 --> 00:05:57,210
Oh,
121
00:05:57,350 --> 00:05:58,910
you'd like it.
122
00:05:59,410 --> 00:06:00,410
Maybe a little.
123
00:06:01,450 --> 00:06:02,450
I don't know.
124
00:06:02,870 --> 00:06:05,550
It kind of looks better without your
clothes on, though.
125
00:06:08,870 --> 00:06:09,870
Come on.
126
00:06:10,390 --> 00:06:12,770
You have to be kind of into it.
127
00:06:14,590 --> 00:06:16,070
Maybe. And you'd like it.
128
00:06:20,550 --> 00:06:21,550
Extremely persuasive.
129
00:06:22,390 --> 00:06:23,810
I don't really get at it.
130
00:06:59,260 --> 00:07:00,660
Felt the pain down.
131
00:07:57,560 --> 00:07:58,960
Oh.
132
00:08:50,610 --> 00:08:52,010
I like that.
133
00:09:19,500 --> 00:09:20,500
Is that a fetish, really?
134
00:09:21,720 --> 00:09:23,960
No, just a full -body fetish.
135
00:09:24,900 --> 00:09:26,520
I feel warm.
136
00:09:33,260 --> 00:09:34,520
Slightly ticklish.
137
00:09:35,320 --> 00:09:38,220
All right.
138
00:09:38,580 --> 00:09:40,200
Ooh, the wave.
139
00:09:43,260 --> 00:09:45,920
Oh, I can't wait.
140
00:09:56,910 --> 00:09:57,910
Don't stop me.
141
00:10:31,150 --> 00:10:32,150
I only have one leg.
142
00:10:32,530 --> 00:10:34,070
I've still got another one to go.
143
00:10:43,190 --> 00:10:43,590
I
144
00:10:43,590 --> 00:10:59,730
love
145
00:10:59,730 --> 00:11:00,730
the way your hair feels.
146
00:11:01,300 --> 00:11:02,300
Oh yeah?
147
00:11:04,320 --> 00:11:08,000
I don't know how it feels when it comes
across your eyes.
148
00:11:46,100 --> 00:11:47,440
My belly quivering.
149
00:11:49,120 --> 00:11:50,320
It's so hot.
150
00:12:22,320 --> 00:12:24,480
They're really just like the weird
insurgents.
151
00:13:07,650 --> 00:13:09,250
I'm trying to pull you closer
152
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Hmm.
153
00:14:09,210 --> 00:14:12,010
um um
154
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
I love your blue eye.
155
00:15:36,740 --> 00:15:37,940
Thank you.
156
00:15:44,780 --> 00:15:47,180
You're kissing my ass right now, that's
awesome.
157
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
That's why.
158
00:15:54,800 --> 00:15:56,780
I told you, every part.
159
00:15:57,710 --> 00:16:00,030
There's those blue eyes. There are even
the toes.
160
00:16:33,780 --> 00:16:35,740
I don't know what all happened, Bobbi.
161
00:16:38,240 --> 00:16:40,060
It's a little warm in here.
162
00:17:37,390 --> 00:17:38,390
I'm so beautiful.
163
00:17:53,480 --> 00:17:54,620
I'm gonna make myself.
164
00:18:32,970 --> 00:18:34,070
That's a sinister giggle.
165
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Hmm.
166
00:21:45,040 --> 00:21:46,040
Wait, wait, wait.
167
00:21:46,580 --> 00:21:48,620
Oh, my God.
168
00:21:49,240 --> 00:21:50,240
Ew.
169
00:21:57,680 --> 00:21:59,060
Are you feeling better?
170
00:24:32,809 --> 00:24:34,490
Oh, I got you tired.
171
00:24:35,070 --> 00:24:42,010
I want so much of
172
00:24:42,010 --> 00:24:43,010
you.
173
00:25:43,310 --> 00:25:44,310
She's still dreaming.
174
00:25:45,530 --> 00:25:46,530
Dreaming.
175
00:25:48,870 --> 00:25:50,570
This is better than any dream.
176
00:26:32,880 --> 00:26:34,220
So don't be afraid to take those nails
in.
177
00:26:35,340 --> 00:26:36,380
You're not gonna hurt me.
178
00:27:05,640 --> 00:27:06,640
Thank you.
179
00:27:58,149 --> 00:27:59,149
Oh, yeah.
180
00:28:43,840 --> 00:28:45,720
Oh, yeah.
181
00:29:12,430 --> 00:29:13,430
There it is.
182
00:31:15,500 --> 00:31:17,800
I like this angle. It actually looks
pretty good.
183
00:31:28,820 --> 00:31:29,820
Give it to us.
184
00:31:30,040 --> 00:31:31,560
Give it, give it, give it, give it.
185
00:31:31,800 --> 00:31:32,800
Oh.
186
00:31:37,400 --> 00:31:39,920
Get down on your knee.
187
00:31:40,540 --> 00:31:41,279
Get down.
188
00:31:41,280 --> 00:31:42,280
Get down.
189
00:31:50,410 --> 00:31:53,150
I'm going to give homie meetings to
bottoms up.
190
00:33:45,739 --> 00:33:47,740
My fingers just flipped.
191
00:34:35,780 --> 00:34:38,239
I love that. I love that.
192
00:38:00,940 --> 00:38:01,940
You have 10 minutes.
193
00:38:06,900 --> 00:38:08,080
Before I clean you down.
194
00:39:40,540 --> 00:39:41,660
Long drive?
195
00:39:43,380 --> 00:39:44,380
Yeah.
196
00:39:44,980 --> 00:39:48,300
Today it was. I almost got hit by this
big truck.
197
00:39:49,280 --> 00:39:51,040
I don't know how to drive.
198
00:39:51,680 --> 00:39:52,820
Are you speeding again?
199
00:39:53,220 --> 00:39:54,220
No.
200
00:39:55,840 --> 00:39:59,640
Nope, just the trucker doesn't know how
to look in his mirror before he changes
201
00:39:59,640 --> 00:40:00,640
lanes.
202
00:40:03,060 --> 00:40:07,820
So, any big plans for this weekend?
203
00:40:10,220 --> 00:40:13,300
No. No, I'm just here to relax.
204
00:40:13,720 --> 00:40:17,840
Everything that's going on needs to
relax.
205
00:40:19,400 --> 00:40:20,400
Yeah.
206
00:40:21,500 --> 00:40:24,580
So, I hope you haven't told Mom and Dad
anything.
207
00:40:27,100 --> 00:40:31,160
Well, you know, they already know more
than they need to.
208
00:40:31,540 --> 00:40:38,040
I mean, you know, I'm not gonna, you
know, tell them because...
209
00:40:40,430 --> 00:40:41,430
They know.
210
00:40:43,250 --> 00:40:44,490
They know on their own.
211
00:40:45,910 --> 00:40:48,990
They know about their little lesbian
girlfriend.
212
00:40:52,310 --> 00:40:57,970
Well, Dad gave me some money a few
months ago, and I wanted to ask him for
213
00:40:57,970 --> 00:41:00,830
more, but I'm kind of afraid to.
214
00:41:03,290 --> 00:41:04,290
Some more money?
215
00:41:07,090 --> 00:41:09,410
You know, you already borrow way too
much from Dad.
216
00:41:10,250 --> 00:41:12,590
I mean, what are you going to do? Drain
his bank account?
217
00:41:13,110 --> 00:41:17,870
It's just until Maggie gets her head on
straight and gets back working in the
218
00:41:17,870 --> 00:41:18,870
studio.
219
00:41:19,270 --> 00:41:20,550
You're still seeing her?
220
00:41:25,470 --> 00:41:31,850
You know... I don't know. I hope Mom and
Dad don't know about that
221
00:41:31,850 --> 00:41:36,530
because... I'm just here to relax this
weekend.
222
00:41:37,470 --> 00:41:39,070
I want to get away from this shit.
223
00:41:40,680 --> 00:41:41,680
Don't need it.
224
00:41:42,200 --> 00:41:43,780
I'm just gonna go to my room and take a
nap.
225
00:42:34,120 --> 00:42:35,120
Mom and Dad.
226
00:42:35,940 --> 00:42:37,240
Everything that you've been up to.
227
00:42:37,680 --> 00:42:40,020
I think that you need to know the whole
truth.
228
00:42:48,420 --> 00:42:49,640
What do you think about that?
229
00:43:29,390 --> 00:43:34,050
I want you to kiss me I
230
00:43:34,050 --> 00:43:38,710
want you to kiss me like you do your
listening friends
231
00:44:02,600 --> 00:44:04,780
And again, I don't think you have a
choice.
232
00:44:05,920 --> 00:44:11,700
Because if you don't want mom and dad
finding out about all your videos and
233
00:44:11,700 --> 00:44:18,460
photos, your nude photos that you have
on the internet, then
234
00:44:18,460 --> 00:44:19,460
you don't have a choice.
235
00:44:21,140 --> 00:44:22,140
Do you?
236
00:44:42,600 --> 00:44:43,820
You like it.
237
00:44:46,640 --> 00:44:47,660
Come on.
238
00:45:00,740 --> 00:45:02,560
Do you always have words?
239
00:45:09,740 --> 00:45:12,300
What are you doing thinking about one of
your lesbian girlfriends again?
240
00:45:13,340 --> 00:45:14,340
Or Maggie?
241
00:45:19,220 --> 00:45:20,500
Are you thinking about me?
242
00:45:52,810 --> 00:45:56,010
I know I can be just as good as any one
of those girls.
243
00:46:33,640 --> 00:46:34,640
Bye.
244
00:48:06,670 --> 00:48:07,670
Thank you.
245
00:49:51,240 --> 00:49:52,240
Thank you.
246
01:14:42,600 --> 01:14:44,440
I came back for you.
247
01:14:54,680 --> 01:14:56,020
I love you, you know.
248
01:19:07,210 --> 01:19:08,210
Okay.
249
01:26:34,990 --> 01:26:35,990
Thank you.
250
01:28:00,170 --> 01:28:01,170
Thank you.
251
01:29:05,100 --> 01:29:06,500
um
252
01:33:13,930 --> 01:33:14,930
Oh my god.
253
01:33:56,309 --> 01:33:57,990
Oh, not yet.
254
01:33:58,510 --> 01:33:59,510
Turn over.
255
01:34:00,590 --> 01:34:04,010
Now, keep this way.
256
01:34:06,810 --> 01:34:08,470
Let's take that beautiful body.
257
01:34:29,580 --> 01:34:31,140
Mmm. Mmm.
258
01:36:41,219 --> 01:36:42,219
No.
259
01:36:43,680 --> 01:36:44,680
No.
260
01:37:17,590 --> 01:37:24,530
oh use your finger too yeah yeah oh
261
01:39:28,710 --> 01:39:31,090
Oh my god.
262
01:44:48,170 --> 01:44:52,150
So did you hear that Maggie dropped out
of the program again and she moved out
263
01:44:52,150 --> 01:44:53,148
of George's house?
264
01:44:53,150 --> 01:44:54,150
Yeah, I did.
265
01:44:55,710 --> 01:44:56,710
That's pretty crazy.
266
01:44:56,990 --> 01:44:57,769
I know.
267
01:44:57,770 --> 01:44:58,770
It's pretty bad.
268
01:45:00,950 --> 01:45:02,630
I don't know why she even tries,
honestly.
269
01:45:03,130 --> 01:45:05,090
She's, I think, a certifiable lesbian.
270
01:45:06,170 --> 01:45:08,930
I mean, the program helps, though. Like,
really.
271
01:45:09,150 --> 01:45:13,230
I mean, I don't think about girls or
guys. You know, I just work.
272
01:45:14,130 --> 01:45:15,130
Oh, how's that going?
273
01:45:15,490 --> 01:45:17,190
It's good. You know, I work.
274
01:45:17,550 --> 01:45:21,450
You know, part -time at the law office,
you know, I proofread and then... Oh,
275
01:45:21,510 --> 01:45:22,510
that sounds exciting.
276
01:45:23,730 --> 01:45:27,330
And then, you know, sometimes when I
have free time, I volunteer at the
277
01:45:27,330 --> 01:45:28,330
retirement home.
278
01:45:28,670 --> 01:45:29,670
Oh.
279
01:45:30,190 --> 01:45:31,290
Yeah, that sounds cool.
280
01:45:32,350 --> 01:45:36,570
I mean, it keeps my mind off things, you
know? Yeah. I've been four months, you
281
01:45:36,570 --> 01:45:37,249
know, good.
282
01:45:37,250 --> 01:45:40,770
Four months. Yeah, four months out of
the program. Yeah. I don't think Maggie
283
01:45:40,770 --> 01:45:44,090
even did, like, four months in the
program that time. Yeah.
284
01:45:44,570 --> 01:45:47,050
She's... She's girl crazy, I think.
285
01:45:47,370 --> 01:45:50,630
Did you know that she used to go down to
the pool and she would wear, like, a
286
01:45:50,630 --> 01:45:53,850
thong bikini and stuff and, like, hit
all the young girls there?
287
01:45:54,390 --> 01:45:59,050
Really? Mm -hmm. She was, like, trying
to seduce Bobby, and she was always
288
01:45:59,050 --> 01:46:04,090
talking to her and, like, you know,
like, walking up to her all wet and
289
01:46:04,090 --> 01:46:07,970
flirting. Yeah, I didn't know that.
Yeah, you should see her. She would
290
01:46:07,970 --> 01:46:11,730
sometimes wear high heels to the pool,
too, like... She'd wear high heels.
291
01:46:11,810 --> 01:46:13,950
you know, like, really full on.
292
01:46:14,820 --> 01:46:15,980
Like, threaten it.
293
01:46:16,280 --> 01:46:17,280
Oh, my gosh.
294
01:46:17,560 --> 01:46:20,680
One time I saw her. She was sunbathing
and topless out there.
295
01:46:21,320 --> 01:46:25,060
And then she was talking to this, like,
young girl. And she was starting to get,
296
01:46:25,120 --> 01:46:27,180
like, a wet spot on her thong.
297
01:46:27,440 --> 01:46:33,400
Oh, my gosh. Seriously. It was, like,
really, really full on.
298
01:46:33,960 --> 01:46:34,960
Yeah.
299
01:46:35,240 --> 01:46:36,260
Can you believe that?
300
01:46:36,860 --> 01:46:37,860
That's crazy.
301
01:46:38,140 --> 01:46:39,840
She loves this young girl.
302
01:46:40,060 --> 01:46:42,580
She was, like, good -tasting after girls
half her age.
303
01:46:43,300 --> 01:46:44,300
Yeah.
304
01:46:45,020 --> 01:46:49,300
But, you know, like, seriously, like,
can you promise not to tell anybody?
305
01:46:50,120 --> 01:46:53,400
What? Like, I would, like, I would say
anyone's secret.
306
01:46:53,740 --> 01:46:57,300
What is, what's going on? Come on. What
happened? Come on. What'd you do? Can
307
01:46:57,300 --> 01:46:58,300
you promise not to tell?
308
01:46:59,380 --> 01:47:01,060
Yes. Do you swear?
309
01:47:01,340 --> 01:47:02,340
Mm -hmm.
310
01:47:02,380 --> 01:47:04,040
What? I want to hear. Okay.
311
01:47:04,260 --> 01:47:05,340
Okay. Dish, dish.
312
01:47:05,800 --> 01:47:08,860
Okay, so, Faye came over yesterday.
313
01:47:09,820 --> 01:47:11,640
Yeah. Faye. Uh -huh.
314
01:47:12,010 --> 01:47:14,110
little Faye. Yeah, we just sat around
and watched TV.
315
01:47:15,330 --> 01:47:16,330
She's cute.
316
01:47:16,390 --> 01:47:20,550
Yeah, I mean, I don't like girls or
anything, but yeah, she's cute.
317
01:47:21,230 --> 01:47:24,830
Yeah, you don't like girls. No, I don't.
Everybody likes Faye. Who could not
318
01:47:24,830 --> 01:47:25,830
like Faye?
319
01:47:25,970 --> 01:47:27,970
I don't know. Maggie likes Faye, I
betcha.
320
01:47:28,330 --> 01:47:29,330
I mean,
321
01:47:29,890 --> 01:47:35,150
anyway, Faye came over, and she's
having, like, a really hard time.
322
01:47:35,550 --> 01:47:38,110
Yeah, because Maggie moved out. Because
Maggie moved out.
323
01:47:39,500 --> 01:47:41,580
Oh, she's a mommy. She does.
324
01:47:41,960 --> 01:47:43,120
She's a sexy mommy.
325
01:47:45,960 --> 01:47:46,960
That's gross.
326
01:47:48,780 --> 01:47:49,780
What's wrong?
327
01:47:50,200 --> 01:47:51,200
Oh, nothing.
328
01:47:52,380 --> 01:47:55,060
That's not nothing. What's gonna happen?
329
01:47:55,480 --> 01:48:01,680
Nothing. When Faye left yesterday, I
went to my room
330
01:48:01,680 --> 01:48:05,420
and I was thinking about her.
331
01:48:05,900 --> 01:48:08,740
What happened when she was here?
332
01:48:10,030 --> 01:48:13,050
I mean, she gave me a massage on my
back.
333
01:48:13,310 --> 01:48:17,190
And then, you know, she moved to the
front.
334
01:48:17,390 --> 01:48:20,690
She said it was just like, you know,
friends do this. Right.
335
01:48:20,990 --> 01:48:22,250
And I felt kind of weird.
336
01:48:22,530 --> 01:48:23,910
You know, it was just like.
337
01:48:24,150 --> 01:48:27,070
Was it like above your shirt or like
inside?
338
01:48:29,130 --> 01:48:30,250
It was inside.
339
01:48:30,710 --> 01:48:31,710
Oh.
340
01:48:32,170 --> 01:48:33,170
And.
341
01:48:36,460 --> 01:48:41,500
So, yeah, and then she wanted to go down
there, but, you know. Oh.
342
01:48:41,980 --> 01:48:46,700
Yeah. All the way. Yeah, she wanted to
go all the way, but I didn't let her,
343
01:48:46,700 --> 01:48:49,960
it was, you know, that time of month.
344
01:48:50,720 --> 01:48:54,580
Right. So, you know, nothing really
happened, like I said, you know. That
345
01:48:54,580 --> 01:48:55,580
be hard.
346
01:48:55,740 --> 01:48:56,740
Yeah, so.
347
01:48:57,020 --> 01:48:58,340
She must be so confused.
348
01:48:58,700 --> 01:49:01,600
Yeah. She probably just needs attention
or something.
349
01:49:02,020 --> 01:49:05,660
Yeah, I don't know. And then, so she
left, and, like.
350
01:49:06,890 --> 01:49:13,070
You know, I went to my room and, you
know, I touched myself.
351
01:49:13,570 --> 01:49:15,950
And I was thinking about Faye.
352
01:49:16,270 --> 01:49:19,010
What did you think about with her?
353
01:49:19,770 --> 01:49:22,630
It was our wedding night, you know.
354
01:49:23,070 --> 01:49:24,830
Yeah. That's so romantic.
355
01:49:26,350 --> 01:49:31,570
And so, yeah, yeah. So I'm, like, kind
of having a hard time.
356
01:49:31,850 --> 01:49:32,850
Oh, yeah, I bet.
357
01:49:33,230 --> 01:49:34,770
Yeah. I'm sorry.
358
01:49:35,690 --> 01:49:37,090
That must be really hard for you.
359
01:49:37,490 --> 01:49:40,990
Mm -hmm. But the program is, like,
pretty tough, right?
360
01:49:41,250 --> 01:49:42,610
Yeah. It's pretty strict.
361
01:49:43,990 --> 01:49:44,990
Oh.
362
01:49:45,350 --> 01:49:49,850
I feel bad. I'm sorry. I won't tell
anybody. Yeah, please don't. Oh, okay.
363
01:49:50,670 --> 01:49:51,670
Oh.
364
01:49:52,830 --> 01:49:54,030
You poor little thing.
365
01:49:55,130 --> 01:49:56,130
Thank you.
366
01:49:56,870 --> 01:49:57,990
Thanks for listening.
367
01:49:58,730 --> 01:50:04,250
Oh. Just please don't tell anyone. Like,
I don't want safe parents to find out
368
01:50:04,250 --> 01:50:05,250
about it.
369
01:50:05,580 --> 01:50:07,780
Oh, yeah, her dad would totally kind of
fit.
370
01:50:08,020 --> 01:50:09,100
Yeah. Yeah.
371
01:50:10,920 --> 01:50:12,700
Hmm. Yeah.
372
01:50:13,760 --> 01:50:14,760
Oh.
373
01:50:15,220 --> 01:50:16,220
Oh.
374
01:50:21,220 --> 01:50:26,020
Okay. Oh, the program says, like, I
can't even, like, hug girlfriends.
375
01:50:27,360 --> 01:50:29,080
Really? Mm -hmm. Oh.
376
01:50:29,640 --> 01:50:31,860
Yeah. That doesn't make any sense. We're
friends.
377
01:50:32,140 --> 01:50:35,600
I know, but it thinks that it's going to
make me think about girls.
378
01:50:36,500 --> 01:50:40,900
Well, you still have friends, and I want
to be supportive to you because I'm
379
01:50:40,900 --> 01:50:44,940
your friend. And I'm here for you, and I
just want you to know that. Thank you.
380
01:50:45,180 --> 01:50:46,560
I like you very much. Thanks.
381
01:50:47,340 --> 01:50:52,100
Aw, I feel so bad for you. Yeah, it's
really hard. I feel really lonely.
382
01:50:52,320 --> 01:50:53,820
But, like, I mean, I'm busy.
383
01:50:54,500 --> 01:50:57,900
But, like, I don't have time to, like,
you know.
384
01:50:58,430 --> 01:50:59,430
Wanderer's tray.
385
01:50:59,450 --> 01:51:00,450
Right. But.
386
01:51:00,590 --> 01:51:02,430
They can't work all the time. Yeah.
387
01:51:03,370 --> 01:51:04,650
Oh. Mm -hmm.
388
01:51:05,870 --> 01:51:07,870
Well, now, I'm going to back rub.
389
01:51:08,090 --> 01:51:10,790
I was talking about back rubs. Maybe I'm
going to back rub. I have a tummy ache.
390
01:51:11,030 --> 01:51:12,430
I can't do that.
391
01:51:12,690 --> 01:51:13,810
I can't do that.
392
01:51:16,310 --> 01:51:19,230
Just come on from my back a little bit.
I can't.
393
01:51:34,670 --> 01:51:36,230
Come on. Come on, my friend.
394
01:51:36,570 --> 01:51:38,050
Come on with me.
395
01:51:38,730 --> 01:51:42,630
We'll give each other totally platonic
saccharine. Okay.
396
01:52:25,320 --> 01:52:28,680
Do you want me to go, like, part it?
397
01:52:29,140 --> 01:52:31,620
Oh, that feels really nice. That helps a
lot.
398
01:52:31,880 --> 01:52:32,880
Here,
399
01:52:35,320 --> 01:52:40,220
you can pause it.
400
01:52:40,440 --> 01:52:41,440
Thank you.
401
01:52:42,880 --> 01:52:45,660
Do you have any, like, lotion or oil?
402
01:52:46,420 --> 01:52:50,960
No, this is my parents' bedroom, and
they'd, like, kill me if they found out
403
01:52:50,960 --> 01:52:53,360
this was going on, especially in their
bed.
404
01:53:01,680 --> 01:53:03,620
Did they give you a tummy rub like that?
405
01:53:04,540 --> 01:53:06,120
No, she didn't give me a tummy rub.
406
01:53:06,340 --> 01:53:07,340
No? No.
407
01:53:10,680 --> 01:53:13,100
She's good at massages. She's really
good.
408
01:53:15,300 --> 01:53:16,380
Yeah. Yeah.
409
01:53:20,800 --> 01:53:21,800
She did.
410
01:53:22,380 --> 01:53:28,600
Yeah. But it wasn't, like, sexual, but,
like, I made her stop.
411
01:53:29,180 --> 01:53:30,180
Mm -hmm.
412
01:53:30,570 --> 01:53:31,910
Do you like it too much?
413
01:53:32,350 --> 01:53:35,630
I don't want to go back. I don't want to
leave off.
414
01:53:38,930 --> 01:53:44,990
I think that Maggie used to give her
back rubs to the staff and she'd get all
415
01:53:44,990 --> 01:53:45,990
horny from it.
416
01:53:46,110 --> 01:53:53,050
And Faye's really into giving back rubs
and front rubs and things, foot
417
01:53:53,050 --> 01:53:54,050
rubs.
418
01:53:56,550 --> 01:53:58,670
She's really close with her stepmom.
419
01:54:07,280 --> 01:54:08,280
That's so nice.
420
01:54:09,480 --> 01:54:10,720
I like that.
421
01:54:11,440 --> 01:54:12,840
Do you want me to get like lower?
422
01:54:13,740 --> 01:54:15,220
You can go as low as you want.
423
01:54:19,360 --> 01:54:21,340
You can go higher if you want.
424
01:54:22,820 --> 01:54:23,820
No?
425
01:54:30,730 --> 01:54:31,730
Is this better?
426
01:54:31,930 --> 01:54:33,430
I like it.
427
01:54:34,210 --> 01:54:35,210
That's fine.
428
01:54:35,770 --> 01:54:37,250
Do you want me to do you?
429
01:54:39,730 --> 01:54:40,910
No, it's okay.
430
01:54:45,110 --> 01:54:46,510
Can you let that just stop?
431
01:55:06,380 --> 01:55:07,380
Small hands.
432
01:55:07,580 --> 01:55:11,460
I think our hands are the most important
part.
433
01:55:12,620 --> 01:55:13,620
Yeah, they are.
434
01:55:16,940 --> 01:55:23,500
This would
435
01:55:23,500 --> 01:55:28,380
be good with some lotion if you do good
hand rub. Yeah, I don't have any now.
436
01:55:59,880 --> 01:56:01,320
Thanks for being nice to me.
437
01:56:01,520 --> 01:56:03,600
Yeah. Yeah. No problem.
438
01:56:03,940 --> 01:56:05,840
Want to buy a baby? I've got a baby
pack.
439
01:56:06,180 --> 01:56:07,500
Forever? Mm -hmm.
440
01:56:08,660 --> 01:56:09,800
Yeah? Yeah.
441
01:56:10,940 --> 01:56:11,940
This is pretty.
442
01:56:12,320 --> 01:56:13,320
Thanks.
443
01:56:13,640 --> 01:56:14,640
It's a baby.
444
01:56:15,420 --> 01:56:17,320
Lady. Lady luck.
445
01:56:17,660 --> 01:56:18,660
Mm -hmm.
446
01:56:56,270 --> 01:56:57,690
Only idea I had.
447
01:56:58,870 --> 01:56:59,870
Not fair.
448
01:57:47,339 --> 01:57:48,540
I know I should.
449
01:57:50,640 --> 01:57:51,820
Why? You got a boyfriend?
450
01:57:53,140 --> 01:57:56,020
No, I mean I don't really like guys.
451
01:59:19,020 --> 01:59:20,140
Thank you.
452
01:59:50,000 --> 01:59:51,000
Yeah.
453
02:03:52,910 --> 02:03:54,030
The shortest shorts I've ever seen.
454
02:05:42,120 --> 02:05:43,120
You're so cute.
455
02:05:43,180 --> 02:05:44,740
You're so cute.
456
02:05:45,060 --> 02:05:47,320
You're so cute. You're so cute. You're
so cute.
457
02:08:36,520 --> 02:08:37,520
Crazy pants.
458
02:09:34,920 --> 02:09:35,920
Yeah.
459
02:10:42,140 --> 02:10:43,560
Oh, God.
460
02:10:47,370 --> 02:10:49,910
Look, your panties are so wet. I know.
461
02:10:53,190 --> 02:10:55,850
Look at how wet they are.
462
02:11:28,480 --> 02:11:33,320
Oh, you were so excited.
463
02:11:33,560 --> 02:11:35,480
You've been waiting a long time for
this. I have.
464
02:11:49,660 --> 02:11:50,740
My thumb in there.
465
02:27:17,200 --> 02:27:18,200
mm -hmm
31300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.