All language subtitles for EPORNER.COM - 1z4GQLYUlJl Pure Lust (Germany 2004) (240).mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,710 --> 00:00:38,750
Hallo Silvia, jetzt bin ich schon vier
Tage in Berlin. Und ich sage dir, die
2
00:00:38,750 --> 00:00:39,930
Stadt ist ein Wahnsinn.
3
00:00:40,410 --> 00:00:42,370
Ich bin nur unterwegs gewesen.
4
00:00:42,650 --> 00:00:47,630
Und was ich hier erlebt habe, absolut
verrückt. Aber alles der Reihe nach.
5
00:00:49,270 --> 00:00:52,550
Natürlich habe ich mir erst einmal
einige Sehenswürdigkeiten angesehen.
6
00:00:53,470 --> 00:00:55,550
Aber die Stadt ist so riesig.
7
00:00:56,670 --> 00:00:58,850
Und irgendwann hatten mir auch meine
Füße weh.
8
00:01:00,430 --> 00:01:02,770
Irgendwo musste ich mich hinsetzen und
ausruhen.
9
00:01:03,200 --> 00:01:07,360
da kam ich an ein nobelhotel vorbei und
der portier hielt mir einleitend die tür
10
00:01:07,360 --> 00:01:13,240
auf ich also rein und bin auch gleich
mit einem netten herrn ins gespräch
11
00:01:13,240 --> 00:01:18,600
gekommen und jetzt halt ich fest liebe
freundin der hat mich in seine suite
12
00:01:18,600 --> 00:01:24,040
eingeladen hatte der ein ding
13
00:02:23,950 --> 00:02:25,610
Ich bin der Mensch, der mich...
14
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
Das war es nicht richtig heiß.
15
00:04:41,390 --> 00:04:42,390
Vielen Dank.
16
00:05:44,240 --> 00:05:46,220
Ja, da kannst du auch gleich rein.
17
00:05:58,760 --> 00:06:00,220
Und jetzt dein Schwanz.
18
00:06:04,280 --> 00:06:05,280
Ja.
19
00:06:06,740 --> 00:06:08,300
Ja, mach das schön weit.
20
00:06:09,260 --> 00:06:10,260
Ja.
21
00:06:11,840 --> 00:06:12,840
Ja.
22
00:06:16,420 --> 00:06:18,580
Ja, komm schön tief rein damit.
23
00:11:27,310 --> 00:11:30,070
Erst hatten mir die Füße weh und jetzt
tut mir meine Mutti weh.
24
00:11:30,530 --> 00:11:33,090
Egal. Es war so geil.
25
00:11:33,510 --> 00:11:34,810
Aber es geht noch weiter.
26
00:11:35,590 --> 00:11:39,590
Mein Cousin wollte ans unbedingt mit mir
ausgehen. So mit Kerzenschein.
27
00:11:39,910 --> 00:11:44,570
Leider musste er kurzfristig wegen
seines Geschäftstermins absagen. Er
28
00:11:44,570 --> 00:11:46,990
ich soll doch alleine hingehen. Er würde
später nachkommen.
29
00:11:47,450 --> 00:11:48,770
Das habe ich auch gemacht.
30
00:11:49,070 --> 00:11:51,030
Aber von wegen Kerzenschein.
31
00:13:00,520 --> 00:13:02,540
Nicht schlecht, nicht schlecht.
32
00:13:02,860 --> 00:13:04,300
Das scheint doch noch ein schöner Abend
zu werden.
33
00:13:04,760 --> 00:13:07,020
Der Abend ist gelungen.
34
00:13:27,920 --> 00:13:29,080
Ja, schön tief rein.
35
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
Ja,
36
00:13:40,880 --> 00:13:46,540
das
37
00:13:46,540 --> 00:13:49,700
ist ja eine tolle Party hier.
38
00:13:56,540 --> 00:13:57,540
Danke.
39
00:14:07,700 --> 00:14:09,280
Möchtest du mir nicht diese Dame
vorstellen?
40
00:14:09,800 --> 00:14:11,220
Wie darf ich sie denn ansehen?
41
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
Wie dir?
42
00:14:12,680 --> 00:14:14,260
Und du ganz alleine hier?
43
00:14:14,780 --> 00:14:16,140
Ich bin doch nicht mehr alleine.
44
00:14:16,380 --> 00:14:18,060
Nein, das stimmt auch nicht.
45
00:14:18,340 --> 00:14:19,660
Aber eine sehr, sehr hübsche Lady.
46
00:14:19,980 --> 00:14:20,980
Danke.
47
00:14:22,640 --> 00:14:24,460
Oh, jetzt geht es hier aber rund.
48
00:14:25,680 --> 00:14:28,540
Du wirst ja anfangen. Das ist doch ganz
normal hier.
49
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
Ehrlich?
50
00:14:30,760 --> 00:14:31,760
Ja.
51
00:14:34,660 --> 00:14:35,660
Gefällt es dir?
52
00:14:35,800 --> 00:14:37,240
Zum Anschauen ist es schön.
53
00:14:38,480 --> 00:14:39,680
Selber machen würde ich es nicht.
54
00:14:41,440 --> 00:14:43,700
Dann pack deinen Kleinen mal auf den
Tisch hier.
55
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
Ja.
56
00:15:20,900 --> 00:15:24,480
So, mein Kleiner, das ist schon mal ein
bisschen rauf, aber mal die Beine
57
00:15:24,480 --> 00:15:25,480
zusammen.
58
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
Amen.
59
00:18:00,780 --> 00:18:01,780
Vielen Dank.
60
00:19:48,639 --> 00:19:50,940
Oh, ja.
61
00:19:51,200 --> 00:19:52,200
Oh,
62
00:19:53,200 --> 00:19:54,200
ja.
63
00:23:16,790 --> 00:23:21,670
Also, meine Liebe, was lernen wir draus?
Man sollte immer Kerzen im Haus haben.
64
00:23:24,490 --> 00:23:28,590
Apropos Haus. Du kennst mich ja. Ich
schaue auch mal gerne hinter die
65
00:23:31,430 --> 00:23:34,630
Bei dieser Gelegenheit habe ich einen
süßen Hinterhof entdeckt.
66
00:23:35,350 --> 00:23:38,130
Mit Kopfsteinpflaster und alten
Fabriken.
67
00:23:42,280 --> 00:23:44,280
Eine davon hat man zu einer Bar
ausgebaut.
68
00:23:46,500 --> 00:23:48,580
Ich habe neugierig durchs Fenster
geschaut.
69
00:23:50,260 --> 00:23:51,940
Und was soll ich dir berichten?
70
00:23:52,240 --> 00:23:54,800
Ich glaube, ich spinne, wie der Berliner
sagen würde.
71
00:24:23,860 --> 00:24:28,240
Ich möchte gerne einen Kampagnen mit
Orangensaft.
72
00:24:30,120 --> 00:24:31,420
So rot wie die Liebe.
73
00:24:35,520 --> 00:24:37,180
So, jetzt brauche ich noch den
Orangensaft.
74
00:24:37,460 --> 00:24:38,460
Ja.
75
00:24:51,949 --> 00:24:55,910
Darf ich es trotzdem anbieten?
76
00:24:56,810 --> 00:24:57,810
Ja.
77
00:25:06,410 --> 00:25:08,530
Du bist ja zu weit weg. Komm doch mal
hin.
78
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Ich muss hier arbeiten.
79
00:25:11,020 --> 00:25:12,020
Ich kann hier nicht weg.
80
00:25:12,600 --> 00:25:13,860
Ach, sei nicht so schüchtern.
81
00:25:15,300 --> 00:25:17,020
Na gut, dann komme ich halt rum.
82
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
Klar.
83
00:25:39,690 --> 00:25:40,690
Vielen Dank.
84
00:26:54,540 --> 00:26:55,540
Vielen Dank.
85
00:29:51,370 --> 00:29:52,370
Vielen Dank.
86
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Vielen Dank.
87
00:39:29,610 --> 00:39:31,690
Oh Gott, die Berliner sind nur am
Vögeln.
88
00:39:32,590 --> 00:39:34,010
Damit habe ich ja nichts zu tun.
89
00:39:46,950 --> 00:39:48,210
Ah, das Liebespaar.
90
00:39:49,690 --> 00:39:52,990
Ja, aber so wie es aussieht, ist es ja
heute nicht voll.
91
00:39:53,510 --> 00:39:54,910
Wolltest du Feierabend machen? Dann hau
ab.
92
00:40:31,170 --> 00:40:35,530
Ich hatte die Schweinereien und Kaffee
schon wieder fast vergessen und wühlte
93
00:40:35,530 --> 00:40:36,530
im Trödelladen herum.
94
00:40:37,050 --> 00:40:39,570
Da sah ich so einen gut aussehenden
Kellner aus der Bar kommen.
95
00:40:44,770 --> 00:40:47,410
Den hatte ich letzte Nacht in dem Club
schon gesehen.
96
00:40:47,790 --> 00:40:49,910
Der hat mich wohl nicht wiedererkannt,
der Gute.
97
00:40:51,630 --> 00:40:53,410
Hallo. Oh, hallo.
98
00:40:53,630 --> 00:40:54,630
Ist der auch schon offen?
99
00:40:55,070 --> 00:40:56,070
Ja, sicher.
100
00:40:56,250 --> 00:40:58,250
Soll man hier auch was trinken?
101
00:40:58,950 --> 00:41:01,230
Gerne. Sollen wir noch was trinken? Ja,
bitte.
102
00:41:10,890 --> 00:41:12,630
Was ist denn das hier für ein Laden?
103
00:41:12,990 --> 00:41:14,150
Das ist eine ehemalige Fabrikhalle.
104
00:41:15,450 --> 00:41:16,910
Nett. Nett gemacht, ja.
105
00:41:17,790 --> 00:41:18,790
Wollen Sie sich mal setzen?
106
00:41:18,870 --> 00:41:19,870
Ja, gerne.
107
00:41:22,810 --> 00:41:24,290
Und was platzieren sollen Sie dagegen?
108
00:41:24,810 --> 00:41:26,130
Ach, schauen wir Berlin an.
109
00:41:26,470 --> 00:41:28,470
Ja. Ja, sehr nett hier.
110
00:41:29,950 --> 00:41:32,030
Die Sehenswürdigkeiten. Die
Sehenswürdigkeiten.
111
00:41:33,190 --> 00:41:34,730
Die schönen Männer.
112
00:41:35,420 --> 00:41:36,420
Schöne Männer.
113
00:41:36,620 --> 00:41:38,220
Das ist gut.
114
00:41:39,020 --> 00:41:40,280
Danke für die Freude. Ja, bitte.
115
00:41:41,300 --> 00:41:42,580
Haben wir gerade ein bisschen zu tun.
116
00:41:42,840 --> 00:41:45,380
Genau. Es ist ja wenig los hier, ne?
117
00:41:45,660 --> 00:41:46,660
Doch, das macht nichts.
118
00:41:46,880 --> 00:41:48,520
Ich glaube, die Aussichten sind ja ganz
gut.
119
00:41:50,800 --> 00:41:52,540
Ja. Ja, dann sollten wir schauen.
120
00:41:53,920 --> 00:41:55,420
Glauben Sie auch, dass da einer kommt?
121
00:41:56,040 --> 00:41:57,420
Wenn man reinkommt, das kommt nicht.
122
00:41:57,800 --> 00:41:59,440
Ich habe den Laden schon zugemacht.
123
00:41:59,920 --> 00:42:00,779
Ach so.
124
00:42:00,780 --> 00:42:01,780
Na denn.
125
00:42:03,910 --> 00:42:04,970
Guck mal, ein bisschen verlegen.
126
00:42:05,910 --> 00:42:07,350
Keine Angst, das bin ich nicht.
127
00:42:09,170 --> 00:42:11,130
Was ist denn da drinnen?
128
00:42:11,370 --> 00:42:14,450
Oh, das ist ein Spezialgetränk. Das wird
bei uns in Berlin hier einfach nur so
129
00:42:14,450 --> 00:42:15,450
ex und weg.
130
00:42:15,530 --> 00:42:16,530
Oh, echt?
131
00:42:16,930 --> 00:42:17,930
Ja, probier mal.
132
00:42:18,810 --> 00:42:19,808
Na dann.
133
00:42:19,810 --> 00:42:20,810
Ja.
134
00:42:22,170 --> 00:42:23,170
Oh.
135
00:42:24,290 --> 00:42:25,290
Super.
136
00:42:25,390 --> 00:42:26,390
Na,
137
00:42:26,670 --> 00:42:29,230
sind wir wohl noch nicht besoffen. Nein,
keine Angst.
138
00:42:29,990 --> 00:42:31,270
Oh, ist das stark.
139
00:42:34,430 --> 00:42:35,428
Ja, geht runter.
140
00:42:35,430 --> 00:42:36,430
Ja.
141
00:42:36,670 --> 00:42:37,990
Da wird auch einem warm ums Herz.
142
00:42:38,210 --> 00:42:39,210
Ja, nicht nur ums Herz.
143
00:42:40,890 --> 00:42:43,650
Dann war das mal irgendwie ein Stern,
dieses festliche Teil.
144
00:42:44,690 --> 00:42:46,010
Das war ja wieder außer Dienst.
145
00:42:46,330 --> 00:42:47,330
Hups. Genau.
146
00:42:49,850 --> 00:42:52,230
Dann mache ich mal den Schaum nochmal.
147
00:42:57,190 --> 00:42:58,190
Ja, der war warm.
148
00:43:13,500 --> 00:43:14,500
Danke.
149
00:43:16,480 --> 00:43:18,120
Aber was ich in der Hand habe, auch.
150
00:43:18,660 --> 00:43:19,660
Ja,
151
00:43:19,920 --> 00:43:20,920
aber.
152
00:43:23,160 --> 00:43:25,540
Ja, ich möchte mal kurz helfen. Ja,
bitte.
153
00:43:27,900 --> 00:43:30,260
Mh, echter Berliner Schwanz.
154
00:43:46,790 --> 00:43:47,790
Schmecken sie da auch gut.
155
00:44:15,790 --> 00:44:17,710
Solche Säulen habe ich schon viele in
Berlin gesehen.
156
00:44:39,970 --> 00:44:41,030
Wollen wir trinken?
157
00:44:41,330 --> 00:44:42,670
Wolltest du darauf eine Antwort haben?
158
00:44:45,340 --> 00:44:46,340
Vielen Dank.
159
00:45:24,759 --> 00:45:25,759
Ja,
160
00:45:39,660 --> 00:45:42,100
das kann er auch machen.
161
00:46:55,310 --> 00:46:56,310
Das ist gut.
162
00:47:42,890 --> 00:47:45,690
Ja. Ja.
163
00:47:46,930 --> 00:47:48,330
Ja.
164
00:48:04,800 --> 00:48:06,160
Ja, mach ich.
165
00:48:09,320 --> 00:48:10,320
Ja,
166
00:48:13,420 --> 00:48:17,940
geil bin ich.
167
00:48:20,460 --> 00:48:21,960
Das ist aber dein Drink.
168
00:48:22,300 --> 00:48:23,860
Mein Drink ist das, ja.
169
00:48:37,610 --> 00:48:38,610
Ja, schön rein.
170
00:48:39,410 --> 00:48:40,410
Ja,
171
00:48:47,650 --> 00:48:54,810
gerne.
172
00:49:04,410 --> 00:49:05,410
Runter damit.
173
00:49:05,530 --> 00:49:06,530
Runter mit dem Boden?
174
00:49:11,340 --> 00:49:12,340
Oh!
175
00:49:59,499 --> 00:50:00,499
Vielen Dank.
176
00:51:04,010 --> 00:51:05,010
Ein Besuch bei den After Hours.
177
00:52:04,880 --> 00:52:05,980
Ja, ich gehe schon mit Ihnen.
178
00:53:54,350 --> 00:53:55,350
Vielen Dank.
179
00:54:25,900 --> 00:54:26,960
Gib mir deine Zunge her.
180
00:54:42,920 --> 00:54:43,920
Komm,
181
00:54:50,140 --> 00:54:52,220
ich nehme dich jetzt nochmal an. Oh ja,
bitte.
182
00:55:24,270 --> 00:55:25,390
Geil, Arsch.
183
00:57:55,120 --> 00:57:56,120
Wie heißen Sie eigentlich?
184
00:57:56,640 --> 00:57:57,640
Schmidt.
185
00:57:58,400 --> 00:57:59,500
Vivian Schmidt.
186
00:58:00,160 --> 00:58:01,160
Aha.
187
00:58:12,400 --> 00:58:15,780
Hätte ich das gewusst. Das war der Chef
vom Jansen.
188
00:58:18,280 --> 00:58:20,100
Ein schöner Laden war das.
189
00:58:20,300 --> 00:58:23,880
Aber irgendwie hatte ich das Gefühl, als
wenn dort noch was lief.
190
00:59:05,470 --> 00:59:06,690
Irgendwas ist hier falsch.
191
00:59:08,890 --> 00:59:11,690
Wieso? Das ist die Herrentoilette.
192
00:59:12,010 --> 00:59:13,010
Na und?
193
00:59:18,430 --> 00:59:20,350
Hast du was bei den Kindern?
194
00:59:21,450 --> 00:59:22,470
Nicht so wirklich.
195
01:04:03,439 --> 01:04:04,960
Wow! Wow!
196
01:04:44,160 --> 01:04:46,960
Ja. Ja.
197
01:04:47,800 --> 01:04:48,800
Ja.
198
01:04:48,900 --> 01:04:50,300
Ja.
199
01:05:45,130 --> 01:05:46,130
Oh! Oh!
200
01:09:15,979 --> 01:09:16,979
Das ist gut.
201
01:11:57,840 --> 01:12:00,260
So, liebe Freundin, das war's für heute.
202
01:12:00,540 --> 01:12:02,300
Zu Hause werde ich dir mehr berichten.
203
01:12:04,840 --> 01:12:08,900
Ach so, du willst bestimmt wissen, wie
das mit den beiden Herren im Club
204
01:12:08,900 --> 01:12:09,900
ausgegangen ist.
205
01:12:10,300 --> 01:12:13,700
Meine Liebe, natürlich habe ich mir die
beiden vorgenommen.
206
01:12:14,060 --> 01:12:15,720
Wäre doch schade drum gewesen.
207
01:12:33,840 --> 01:12:34,840
Und dann noch.
208
01:12:36,000 --> 01:12:38,260
Und dann noch.
209
01:12:40,080 --> 01:12:43,740
Und dann noch.
210
01:12:45,560 --> 01:12:48,820
Und dann
211
01:12:48,820 --> 01:12:57,820
noch.
212
01:13:12,850 --> 01:13:16,470
Ja, ja, ja.
213
01:13:35,500 --> 01:13:37,020
Tschüss. Tschüss.
214
01:14:36,599 --> 01:14:37,599
Lecker, Mann.
215
01:15:19,080 --> 01:15:20,420
Der Kutscher kennt ihn nicht.
13478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.