All language subtitles for EPORNER.COM - 1z4GQLYUlJl Pure Lust (Germany 2004) (240).mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,710 --> 00:00:38,750 Hallo Silvia, jetzt bin ich schon vier Tage in Berlin. Und ich sage dir, die 2 00:00:38,750 --> 00:00:39,930 Stadt ist ein Wahnsinn. 3 00:00:40,410 --> 00:00:42,370 Ich bin nur unterwegs gewesen. 4 00:00:42,650 --> 00:00:47,630 Und was ich hier erlebt habe, absolut verrückt. Aber alles der Reihe nach. 5 00:00:49,270 --> 00:00:52,550 Natürlich habe ich mir erst einmal einige Sehenswürdigkeiten angesehen. 6 00:00:53,470 --> 00:00:55,550 Aber die Stadt ist so riesig. 7 00:00:56,670 --> 00:00:58,850 Und irgendwann hatten mir auch meine Füße weh. 8 00:01:00,430 --> 00:01:02,770 Irgendwo musste ich mich hinsetzen und ausruhen. 9 00:01:03,200 --> 00:01:07,360 da kam ich an ein nobelhotel vorbei und der portier hielt mir einleitend die tür 10 00:01:07,360 --> 00:01:13,240 auf ich also rein und bin auch gleich mit einem netten herrn ins gespräch 11 00:01:13,240 --> 00:01:18,600 gekommen und jetzt halt ich fest liebe freundin der hat mich in seine suite 12 00:01:18,600 --> 00:01:24,040 eingeladen hatte der ein ding 13 00:02:23,950 --> 00:02:25,610 Ich bin der Mensch, der mich... 14 00:02:56,880 --> 00:02:57,880 Das war es nicht richtig heiß. 15 00:04:41,390 --> 00:04:42,390 Vielen Dank. 16 00:05:44,240 --> 00:05:46,220 Ja, da kannst du auch gleich rein. 17 00:05:58,760 --> 00:06:00,220 Und jetzt dein Schwanz. 18 00:06:04,280 --> 00:06:05,280 Ja. 19 00:06:06,740 --> 00:06:08,300 Ja, mach das schön weit. 20 00:06:09,260 --> 00:06:10,260 Ja. 21 00:06:11,840 --> 00:06:12,840 Ja. 22 00:06:16,420 --> 00:06:18,580 Ja, komm schön tief rein damit. 23 00:11:27,310 --> 00:11:30,070 Erst hatten mir die Füße weh und jetzt tut mir meine Mutti weh. 24 00:11:30,530 --> 00:11:33,090 Egal. Es war so geil. 25 00:11:33,510 --> 00:11:34,810 Aber es geht noch weiter. 26 00:11:35,590 --> 00:11:39,590 Mein Cousin wollte ans unbedingt mit mir ausgehen. So mit Kerzenschein. 27 00:11:39,910 --> 00:11:44,570 Leider musste er kurzfristig wegen seines Geschäftstermins absagen. Er 28 00:11:44,570 --> 00:11:46,990 ich soll doch alleine hingehen. Er würde später nachkommen. 29 00:11:47,450 --> 00:11:48,770 Das habe ich auch gemacht. 30 00:11:49,070 --> 00:11:51,030 Aber von wegen Kerzenschein. 31 00:13:00,520 --> 00:13:02,540 Nicht schlecht, nicht schlecht. 32 00:13:02,860 --> 00:13:04,300 Das scheint doch noch ein schöner Abend zu werden. 33 00:13:04,760 --> 00:13:07,020 Der Abend ist gelungen. 34 00:13:27,920 --> 00:13:29,080 Ja, schön tief rein. 35 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 Ja, 36 00:13:40,880 --> 00:13:46,540 das 37 00:13:46,540 --> 00:13:49,700 ist ja eine tolle Party hier. 38 00:13:56,540 --> 00:13:57,540 Danke. 39 00:14:07,700 --> 00:14:09,280 Möchtest du mir nicht diese Dame vorstellen? 40 00:14:09,800 --> 00:14:11,220 Wie darf ich sie denn ansehen? 41 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 Wie dir? 42 00:14:12,680 --> 00:14:14,260 Und du ganz alleine hier? 43 00:14:14,780 --> 00:14:16,140 Ich bin doch nicht mehr alleine. 44 00:14:16,380 --> 00:14:18,060 Nein, das stimmt auch nicht. 45 00:14:18,340 --> 00:14:19,660 Aber eine sehr, sehr hübsche Lady. 46 00:14:19,980 --> 00:14:20,980 Danke. 47 00:14:22,640 --> 00:14:24,460 Oh, jetzt geht es hier aber rund. 48 00:14:25,680 --> 00:14:28,540 Du wirst ja anfangen. Das ist doch ganz normal hier. 49 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Ehrlich? 50 00:14:30,760 --> 00:14:31,760 Ja. 51 00:14:34,660 --> 00:14:35,660 Gefällt es dir? 52 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 Zum Anschauen ist es schön. 53 00:14:38,480 --> 00:14:39,680 Selber machen würde ich es nicht. 54 00:14:41,440 --> 00:14:43,700 Dann pack deinen Kleinen mal auf den Tisch hier. 55 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 Ja. 56 00:15:20,900 --> 00:15:24,480 So, mein Kleiner, das ist schon mal ein bisschen rauf, aber mal die Beine 57 00:15:24,480 --> 00:15:25,480 zusammen. 58 00:16:14,480 --> 00:16:15,480 Amen. 59 00:18:00,780 --> 00:18:01,780 Vielen Dank. 60 00:19:48,639 --> 00:19:50,940 Oh, ja. 61 00:19:51,200 --> 00:19:52,200 Oh, 62 00:19:53,200 --> 00:19:54,200 ja. 63 00:23:16,790 --> 00:23:21,670 Also, meine Liebe, was lernen wir draus? Man sollte immer Kerzen im Haus haben. 64 00:23:24,490 --> 00:23:28,590 Apropos Haus. Du kennst mich ja. Ich schaue auch mal gerne hinter die 65 00:23:31,430 --> 00:23:34,630 Bei dieser Gelegenheit habe ich einen süßen Hinterhof entdeckt. 66 00:23:35,350 --> 00:23:38,130 Mit Kopfsteinpflaster und alten Fabriken. 67 00:23:42,280 --> 00:23:44,280 Eine davon hat man zu einer Bar ausgebaut. 68 00:23:46,500 --> 00:23:48,580 Ich habe neugierig durchs Fenster geschaut. 69 00:23:50,260 --> 00:23:51,940 Und was soll ich dir berichten? 70 00:23:52,240 --> 00:23:54,800 Ich glaube, ich spinne, wie der Berliner sagen würde. 71 00:24:23,860 --> 00:24:28,240 Ich möchte gerne einen Kampagnen mit Orangensaft. 72 00:24:30,120 --> 00:24:31,420 So rot wie die Liebe. 73 00:24:35,520 --> 00:24:37,180 So, jetzt brauche ich noch den Orangensaft. 74 00:24:37,460 --> 00:24:38,460 Ja. 75 00:24:51,949 --> 00:24:55,910 Darf ich es trotzdem anbieten? 76 00:24:56,810 --> 00:24:57,810 Ja. 77 00:25:06,410 --> 00:25:08,530 Du bist ja zu weit weg. Komm doch mal hin. 78 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Ich muss hier arbeiten. 79 00:25:11,020 --> 00:25:12,020 Ich kann hier nicht weg. 80 00:25:12,600 --> 00:25:13,860 Ach, sei nicht so schüchtern. 81 00:25:15,300 --> 00:25:17,020 Na gut, dann komme ich halt rum. 82 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 Klar. 83 00:25:39,690 --> 00:25:40,690 Vielen Dank. 84 00:26:54,540 --> 00:26:55,540 Vielen Dank. 85 00:29:51,370 --> 00:29:52,370 Vielen Dank. 86 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Vielen Dank. 87 00:39:29,610 --> 00:39:31,690 Oh Gott, die Berliner sind nur am Vögeln. 88 00:39:32,590 --> 00:39:34,010 Damit habe ich ja nichts zu tun. 89 00:39:46,950 --> 00:39:48,210 Ah, das Liebespaar. 90 00:39:49,690 --> 00:39:52,990 Ja, aber so wie es aussieht, ist es ja heute nicht voll. 91 00:39:53,510 --> 00:39:54,910 Wolltest du Feierabend machen? Dann hau ab. 92 00:40:31,170 --> 00:40:35,530 Ich hatte die Schweinereien und Kaffee schon wieder fast vergessen und wühlte 93 00:40:35,530 --> 00:40:36,530 im Trödelladen herum. 94 00:40:37,050 --> 00:40:39,570 Da sah ich so einen gut aussehenden Kellner aus der Bar kommen. 95 00:40:44,770 --> 00:40:47,410 Den hatte ich letzte Nacht in dem Club schon gesehen. 96 00:40:47,790 --> 00:40:49,910 Der hat mich wohl nicht wiedererkannt, der Gute. 97 00:40:51,630 --> 00:40:53,410 Hallo. Oh, hallo. 98 00:40:53,630 --> 00:40:54,630 Ist der auch schon offen? 99 00:40:55,070 --> 00:40:56,070 Ja, sicher. 100 00:40:56,250 --> 00:40:58,250 Soll man hier auch was trinken? 101 00:40:58,950 --> 00:41:01,230 Gerne. Sollen wir noch was trinken? Ja, bitte. 102 00:41:10,890 --> 00:41:12,630 Was ist denn das hier für ein Laden? 103 00:41:12,990 --> 00:41:14,150 Das ist eine ehemalige Fabrikhalle. 104 00:41:15,450 --> 00:41:16,910 Nett. Nett gemacht, ja. 105 00:41:17,790 --> 00:41:18,790 Wollen Sie sich mal setzen? 106 00:41:18,870 --> 00:41:19,870 Ja, gerne. 107 00:41:22,810 --> 00:41:24,290 Und was platzieren sollen Sie dagegen? 108 00:41:24,810 --> 00:41:26,130 Ach, schauen wir Berlin an. 109 00:41:26,470 --> 00:41:28,470 Ja. Ja, sehr nett hier. 110 00:41:29,950 --> 00:41:32,030 Die Sehenswürdigkeiten. Die Sehenswürdigkeiten. 111 00:41:33,190 --> 00:41:34,730 Die schönen Männer. 112 00:41:35,420 --> 00:41:36,420 Schöne Männer. 113 00:41:36,620 --> 00:41:38,220 Das ist gut. 114 00:41:39,020 --> 00:41:40,280 Danke für die Freude. Ja, bitte. 115 00:41:41,300 --> 00:41:42,580 Haben wir gerade ein bisschen zu tun. 116 00:41:42,840 --> 00:41:45,380 Genau. Es ist ja wenig los hier, ne? 117 00:41:45,660 --> 00:41:46,660 Doch, das macht nichts. 118 00:41:46,880 --> 00:41:48,520 Ich glaube, die Aussichten sind ja ganz gut. 119 00:41:50,800 --> 00:41:52,540 Ja. Ja, dann sollten wir schauen. 120 00:41:53,920 --> 00:41:55,420 Glauben Sie auch, dass da einer kommt? 121 00:41:56,040 --> 00:41:57,420 Wenn man reinkommt, das kommt nicht. 122 00:41:57,800 --> 00:41:59,440 Ich habe den Laden schon zugemacht. 123 00:41:59,920 --> 00:42:00,779 Ach so. 124 00:42:00,780 --> 00:42:01,780 Na denn. 125 00:42:03,910 --> 00:42:04,970 Guck mal, ein bisschen verlegen. 126 00:42:05,910 --> 00:42:07,350 Keine Angst, das bin ich nicht. 127 00:42:09,170 --> 00:42:11,130 Was ist denn da drinnen? 128 00:42:11,370 --> 00:42:14,450 Oh, das ist ein Spezialgetränk. Das wird bei uns in Berlin hier einfach nur so 129 00:42:14,450 --> 00:42:15,450 ex und weg. 130 00:42:15,530 --> 00:42:16,530 Oh, echt? 131 00:42:16,930 --> 00:42:17,930 Ja, probier mal. 132 00:42:18,810 --> 00:42:19,808 Na dann. 133 00:42:19,810 --> 00:42:20,810 Ja. 134 00:42:22,170 --> 00:42:23,170 Oh. 135 00:42:24,290 --> 00:42:25,290 Super. 136 00:42:25,390 --> 00:42:26,390 Na, 137 00:42:26,670 --> 00:42:29,230 sind wir wohl noch nicht besoffen. Nein, keine Angst. 138 00:42:29,990 --> 00:42:31,270 Oh, ist das stark. 139 00:42:34,430 --> 00:42:35,428 Ja, geht runter. 140 00:42:35,430 --> 00:42:36,430 Ja. 141 00:42:36,670 --> 00:42:37,990 Da wird auch einem warm ums Herz. 142 00:42:38,210 --> 00:42:39,210 Ja, nicht nur ums Herz. 143 00:42:40,890 --> 00:42:43,650 Dann war das mal irgendwie ein Stern, dieses festliche Teil. 144 00:42:44,690 --> 00:42:46,010 Das war ja wieder außer Dienst. 145 00:42:46,330 --> 00:42:47,330 Hups. Genau. 146 00:42:49,850 --> 00:42:52,230 Dann mache ich mal den Schaum nochmal. 147 00:42:57,190 --> 00:42:58,190 Ja, der war warm. 148 00:43:13,500 --> 00:43:14,500 Danke. 149 00:43:16,480 --> 00:43:18,120 Aber was ich in der Hand habe, auch. 150 00:43:18,660 --> 00:43:19,660 Ja, 151 00:43:19,920 --> 00:43:20,920 aber. 152 00:43:23,160 --> 00:43:25,540 Ja, ich möchte mal kurz helfen. Ja, bitte. 153 00:43:27,900 --> 00:43:30,260 Mh, echter Berliner Schwanz. 154 00:43:46,790 --> 00:43:47,790 Schmecken sie da auch gut. 155 00:44:15,790 --> 00:44:17,710 Solche Säulen habe ich schon viele in Berlin gesehen. 156 00:44:39,970 --> 00:44:41,030 Wollen wir trinken? 157 00:44:41,330 --> 00:44:42,670 Wolltest du darauf eine Antwort haben? 158 00:44:45,340 --> 00:44:46,340 Vielen Dank. 159 00:45:24,759 --> 00:45:25,759 Ja, 160 00:45:39,660 --> 00:45:42,100 das kann er auch machen. 161 00:46:55,310 --> 00:46:56,310 Das ist gut. 162 00:47:42,890 --> 00:47:45,690 Ja. Ja. 163 00:47:46,930 --> 00:47:48,330 Ja. 164 00:48:04,800 --> 00:48:06,160 Ja, mach ich. 165 00:48:09,320 --> 00:48:10,320 Ja, 166 00:48:13,420 --> 00:48:17,940 geil bin ich. 167 00:48:20,460 --> 00:48:21,960 Das ist aber dein Drink. 168 00:48:22,300 --> 00:48:23,860 Mein Drink ist das, ja. 169 00:48:37,610 --> 00:48:38,610 Ja, schön rein. 170 00:48:39,410 --> 00:48:40,410 Ja, 171 00:48:47,650 --> 00:48:54,810 gerne. 172 00:49:04,410 --> 00:49:05,410 Runter damit. 173 00:49:05,530 --> 00:49:06,530 Runter mit dem Boden? 174 00:49:11,340 --> 00:49:12,340 Oh! 175 00:49:59,499 --> 00:50:00,499 Vielen Dank. 176 00:51:04,010 --> 00:51:05,010 Ein Besuch bei den After Hours. 177 00:52:04,880 --> 00:52:05,980 Ja, ich gehe schon mit Ihnen. 178 00:53:54,350 --> 00:53:55,350 Vielen Dank. 179 00:54:25,900 --> 00:54:26,960 Gib mir deine Zunge her. 180 00:54:42,920 --> 00:54:43,920 Komm, 181 00:54:50,140 --> 00:54:52,220 ich nehme dich jetzt nochmal an. Oh ja, bitte. 182 00:55:24,270 --> 00:55:25,390 Geil, Arsch. 183 00:57:55,120 --> 00:57:56,120 Wie heißen Sie eigentlich? 184 00:57:56,640 --> 00:57:57,640 Schmidt. 185 00:57:58,400 --> 00:57:59,500 Vivian Schmidt. 186 00:58:00,160 --> 00:58:01,160 Aha. 187 00:58:12,400 --> 00:58:15,780 Hätte ich das gewusst. Das war der Chef vom Jansen. 188 00:58:18,280 --> 00:58:20,100 Ein schöner Laden war das. 189 00:58:20,300 --> 00:58:23,880 Aber irgendwie hatte ich das Gefühl, als wenn dort noch was lief. 190 00:59:05,470 --> 00:59:06,690 Irgendwas ist hier falsch. 191 00:59:08,890 --> 00:59:11,690 Wieso? Das ist die Herrentoilette. 192 00:59:12,010 --> 00:59:13,010 Na und? 193 00:59:18,430 --> 00:59:20,350 Hast du was bei den Kindern? 194 00:59:21,450 --> 00:59:22,470 Nicht so wirklich. 195 01:04:03,439 --> 01:04:04,960 Wow! Wow! 196 01:04:44,160 --> 01:04:46,960 Ja. Ja. 197 01:04:47,800 --> 01:04:48,800 Ja. 198 01:04:48,900 --> 01:04:50,300 Ja. 199 01:05:45,130 --> 01:05:46,130 Oh! Oh! 200 01:09:15,979 --> 01:09:16,979 Das ist gut. 201 01:11:57,840 --> 01:12:00,260 So, liebe Freundin, das war's für heute. 202 01:12:00,540 --> 01:12:02,300 Zu Hause werde ich dir mehr berichten. 203 01:12:04,840 --> 01:12:08,900 Ach so, du willst bestimmt wissen, wie das mit den beiden Herren im Club 204 01:12:08,900 --> 01:12:09,900 ausgegangen ist. 205 01:12:10,300 --> 01:12:13,700 Meine Liebe, natürlich habe ich mir die beiden vorgenommen. 206 01:12:14,060 --> 01:12:15,720 Wäre doch schade drum gewesen. 207 01:12:33,840 --> 01:12:34,840 Und dann noch. 208 01:12:36,000 --> 01:12:38,260 Und dann noch. 209 01:12:40,080 --> 01:12:43,740 Und dann noch. 210 01:12:45,560 --> 01:12:48,820 Und dann 211 01:12:48,820 --> 01:12:57,820 noch. 212 01:13:12,850 --> 01:13:16,470 Ja, ja, ja. 213 01:13:35,500 --> 01:13:37,020 Tschüss. Tschüss. 214 01:14:36,599 --> 01:14:37,599 Lecker, Mann. 215 01:15:19,080 --> 01:15:20,420 Der Kutscher kennt ihn nicht. 13478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.