All language subtitles for CTRL-ALT-DEL_1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:05,090 Hi, this is Natasha Nice at missax .com, and I'm going to give you all of my 2 00:00:05,090 --> 00:00:06,090 love. 3 00:01:28,940 --> 00:01:30,920 Robert. What? What's wrong? 4 00:01:31,400 --> 00:01:33,940 Remember how I asked you to help around the house? 5 00:01:41,060 --> 00:01:47,540 I came home from the work day from hell to 6 00:01:47,540 --> 00:01:49,600 find that you didn't do the dishes. 7 00:01:50,280 --> 00:01:51,620 Or take out the trash. 8 00:01:51,880 --> 00:01:53,040 The home is a sty. 9 00:01:53,280 --> 00:01:55,200 Have you thought about maybe getting a housekeeper? 10 00:01:55,420 --> 00:01:56,460 Maybe we need one. 11 00:01:56,980 --> 00:01:58,440 Who's paying for a housekeeper? 12 00:01:59,720 --> 00:02:01,140 I don't know. 13 00:02:02,320 --> 00:02:08,400 You? I am sick and tired, Robbie. Do you realize how hard it is to work two 14 00:02:08,400 --> 00:02:14,520 jobs? I mean, this is ridiculous. All I ask for is that the house be tidy when I 15 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 come home from work. 16 00:02:16,460 --> 00:02:17,940 Do you know what... 17 00:02:18,240 --> 00:02:21,480 Steven said to me today, when I asked him if I could wear anything but these 18 00:02:21,480 --> 00:02:26,740 damn heels, I said, can I wear flats, Mr. Stevens? And he said, no, that would 19 00:02:26,740 --> 00:02:30,400 be unprofessional, even though I'm running around all day doing all of his 20 00:02:30,400 --> 00:02:32,500 errands for him in these heels. Wow. 21 00:02:33,260 --> 00:02:35,460 This bitch is going ballistic again. 22 00:02:35,900 --> 00:02:39,600 She thinks I have nothing to do but go to school and clean the house. 23 00:02:39,920 --> 00:02:43,580 She doesn't even realize that I'm going to school for her, to please her, to 24 00:02:43,580 --> 00:02:45,280 make her proud of me. 25 00:02:46,380 --> 00:02:47,380 It's my dream. 26 00:02:47,680 --> 00:02:52,260 to teach yoga, to sell my paintings, and she wants me to go to medical school. I 27 00:02:52,260 --> 00:02:54,700 despise medical school. It's agony. 28 00:02:55,040 --> 00:02:56,920 It's not my passion. It's hers. 29 00:02:57,320 --> 00:03:01,900 I get a few hours to try to peacefully zone out, and now she wants me to get up 30 00:03:01,900 --> 00:03:02,900 and clean up. 31 00:03:04,900 --> 00:03:07,700 I wish Dad was still around. He'd support my dream. 32 00:03:08,200 --> 00:03:11,220 He always had a way of convincing her to see a different point of view. 33 00:03:12,420 --> 00:03:16,700 I wish I could reprogram her like the anthropomorphic practice bodies at 34 00:03:19,240 --> 00:03:24,020 I need her to be more loving. More understanding and... That's just it. You 35 00:03:24,020 --> 00:03:25,360 just... You have to go. 36 00:03:25,860 --> 00:03:26,860 Go. 37 00:03:27,500 --> 00:03:28,500 Go. 38 00:03:29,300 --> 00:03:30,300 Go. 39 00:03:31,020 --> 00:03:32,020 Go. 40 00:03:34,680 --> 00:03:38,540 Are you okay? 41 00:03:40,660 --> 00:03:45,540 Yeah. I was just thinking about how terrible I sound. 42 00:03:46,240 --> 00:03:49,930 Have you ever... Heard your own voice. Just felt disgusted. 43 00:03:52,750 --> 00:03:54,990 I think that just happened to me. 44 00:03:55,690 --> 00:03:57,410 Like a sort of epiphany. 45 00:03:58,490 --> 00:04:05,090 Okay. Well, I'm going to go downstairs and clean up the dishes and maybe 46 00:04:05,090 --> 00:04:06,910 run to the liquor store. No. 47 00:04:08,310 --> 00:04:09,310 No. 48 00:04:09,810 --> 00:04:13,470 I don't know what I want right now, honey. My head is a little blurry. 49 00:04:19,529 --> 00:04:20,690 You just need to relax. 50 00:04:22,950 --> 00:04:24,870 Is that what you would like me to do? 51 00:04:31,390 --> 00:04:32,390 Yes. 52 00:04:47,549 --> 00:04:49,070 You're relaxing in my bed? 53 00:04:51,810 --> 00:04:54,350 Uh, where would you like me to relax now, son? 54 00:04:56,050 --> 00:04:57,110 Wherever you want. 55 00:05:01,330 --> 00:05:04,770 I'm sorry, darling. I can't even think about what I want. 56 00:05:07,750 --> 00:05:12,370 Why don't you go lay in the bath with your lavender salt? Doesn't that always 57 00:05:12,370 --> 00:05:13,370 relax you? 58 00:05:13,450 --> 00:05:14,450 Yeah. 59 00:05:47,910 --> 00:05:49,150 Oh, uh, sorry. 60 00:05:50,090 --> 00:05:53,290 Um, I was about to head out. 61 00:05:56,950 --> 00:05:58,190 Good morning, darling. 62 00:06:00,310 --> 00:06:02,990 Where are you still in the bathtub? Aren't you supposed to leave at 8 .30? 63 00:06:04,910 --> 00:06:06,790 Would you like me to go to work, darling? 64 00:06:15,120 --> 00:06:17,080 Why do you keep asking me what I want? 65 00:06:18,280 --> 00:06:20,900 Are you feeling well? No, I'm not well. 66 00:06:21,120 --> 00:06:23,820 My body is 92 .12 degrees Fahrenheit. 67 00:06:24,520 --> 00:06:26,640 Or 33 .4 degrees Celsius. 68 00:06:34,520 --> 00:06:37,300 Oh! It's freezing in there! What? 69 00:06:37,800 --> 00:06:40,440 What are you doing in there? Let me get you a towel. 70 00:06:40,860 --> 00:06:42,960 Would you like me to stop relaxing in the tub? 71 00:06:43,280 --> 00:06:45,760 Yeah. Obviously. Would you fall asleep in here? 72 00:06:46,060 --> 00:06:47,320 Put this towel on. 73 00:06:54,960 --> 00:06:56,000 Yes, master. 74 00:06:57,980 --> 00:06:58,980 Master? 75 00:07:01,100 --> 00:07:02,560 Just, okay. 76 00:07:03,260 --> 00:07:05,260 Just turn yourself off, please. 77 00:07:22,530 --> 00:07:27,370 Master? The APB robots at school respond to commands with Master. 78 00:07:27,730 --> 00:07:28,730 Step out of the tub. 79 00:07:35,090 --> 00:07:36,090 Yes, Master. 80 00:07:38,550 --> 00:07:40,090 I don't know. 81 00:07:40,970 --> 00:07:42,470 Please stand on one leg for me. 82 00:07:45,530 --> 00:07:46,670 Okay, okay, back down. 83 00:07:48,250 --> 00:07:49,950 Okay, raise your right hand. 84 00:07:52,910 --> 00:07:53,910 Okay, back down. 85 00:07:54,690 --> 00:07:55,950 Raise your left hand. 86 00:07:56,690 --> 00:07:58,690 Okay, put the right one back up. 87 00:08:00,170 --> 00:08:01,170 Okay, 88 00:08:01,910 --> 00:08:03,470 cover yourself up with a towel, please. 89 00:08:10,690 --> 00:08:11,690 Thank you. 90 00:08:12,110 --> 00:08:13,110 You're welcome. 91 00:08:13,670 --> 00:08:16,670 Do you remember last night yelling at me during the storm? 92 00:08:17,490 --> 00:08:20,710 Yes. I can assure you that I will not displease you again. 93 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 or something? 94 00:08:30,160 --> 00:08:32,700 I'm being reprogrammed to suit you. 95 00:08:34,620 --> 00:08:38,840 Is that some sort of sick joke? Are you trying to teach me some sort of lesson? 96 00:08:40,299 --> 00:08:43,620 Electromagnetic waves from the lightning storm last night paired with your wish, 97 00:08:43,780 --> 00:08:48,580 my regret, and self -actualization resulted in a force of EPG waves that 98 00:08:48,580 --> 00:08:52,480 reprogrammed my anterior coagulate and prefrontal cortexes. 99 00:08:53,360 --> 00:08:55,580 In short, your desires are now my desires. 100 00:09:02,510 --> 00:09:04,590 I think I need you to come lay in your bed for a second. 101 00:09:10,670 --> 00:09:11,670 Okay, come here. 102 00:09:12,550 --> 00:09:19,450 Are you hungry, 103 00:09:19,750 --> 00:09:20,750 Master? 104 00:09:21,950 --> 00:09:26,630 I think I need to get you to the doctor. 105 00:09:29,150 --> 00:09:30,150 I am well, Master. 106 00:09:31,030 --> 00:09:32,030 Okay. 107 00:09:36,840 --> 00:09:42,440 Do you ever think you'll be able to drive or go to work or have a 108 00:09:42,440 --> 00:09:43,440 with someone you knew? 109 00:09:44,060 --> 00:09:45,060 Yes, Master. 110 00:09:47,460 --> 00:09:48,460 Okay. 111 00:09:49,040 --> 00:09:50,860 You gotta stop calling me Master. 112 00:10:06,790 --> 00:10:09,310 I don't know why I did that There's no need to be sorry 113 00:11:27,390 --> 00:11:29,670 Can you kiss me here? 114 00:11:47,490 --> 00:11:54,450 What? Wait, I can't. I can't. That's... Your desires are my desires. 115 00:12:44,170 --> 00:12:46,970 um um 116 00:15:20,040 --> 00:15:21,040 Let's just please you. 8194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.