All language subtitles for A.Thirsty.World.2012.FRENCH.BRRip.XviD.MP3-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:05,464 French Agency for Developpement (AFD) is the proud partner of this film. 2 00:00:08,925 --> 00:00:13,555 All my life, I have been fascinated by water 3 00:00:17,601 --> 00:00:20,687 I saw men floating in the clouds, 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,691 I saw waterfalls shaping the forest, 5 00:00:25,066 --> 00:00:27,152 and sculpting landscapes. 6 00:00:32,532 --> 00:00:35,535 I saw life blossoming in the water, 7 00:00:40,749 --> 00:00:43,210 I saw men living in the rivers 8 00:00:48,590 --> 00:00:51,968 I was a passionate observer of water. 9 00:00:52,219 --> 00:00:54,679 And then I discovered that I was connected to it 10 00:00:54,888 --> 00:00:58,016 in a completely unexpected way. 11 00:00:58,433 --> 00:01:01,019 In Paris, I, who thought I used some tens 12 00:01:01,144 --> 00:01:03,146 of litres of water per day, 13 00:01:03,438 --> 00:01:06,274 learned that in fact I consumed almost 5,000 litres, 14 00:01:06,858 --> 00:01:08,860 and that this water came from all over the world! 15 00:01:09,820 --> 00:01:11,446 But where is this water hidden? 16 00:01:12,113 --> 00:01:15,784 This is the water needed to produce everything that I consume. 17 00:01:16,493 --> 00:01:21,248 Just think, it takes 3 litres of water to produce 1.5 litre of mineral water! 18 00:01:21,790 --> 00:01:23,917 40 litres to grow a salad! 19 00:01:24,376 --> 00:01:26,837 140 litres for a cup of coffee! 20 00:01:27,212 --> 00:01:29,798 185 litres for a kilo of tomatoes! 21 00:01:33,343 --> 00:01:36,179 330 litres for a loaf of bread! 22 00:01:36,513 --> 00:01:38,932 960 litres for a litre of wine! 23 00:01:39,349 --> 00:01:41,059 1,000 litres for a kilo of apples! 24 00:01:44,229 --> 00:01:46,398 1,100 litres for a litre of milk! 25 00:01:46,606 --> 00:01:49,359 1,900 litres for a kilo of pasta! 26 00:01:49,609 --> 00:01:51,987 3,400 litres for a kilo of rice! 27 00:01:52,404 --> 00:01:54,489 11,000 litres for a pair of jeans! 28 00:01:57,742 --> 00:02:00,203 15,000 litres for a kilo of beef! 29 00:02:00,370 --> 00:02:03,331 This water has been used to produce cereals 30 00:02:03,456 --> 00:02:05,375 that have fed the beef that I eat... 31 00:02:06,042 --> 00:02:11,172 a European family of four consumes 140,000 litres of water every week! 32 00:02:11,464 --> 00:02:14,301 This is what we call "virtual water" 33 00:02:14,676 --> 00:02:17,637 these figures are almost unbelievable. 34 00:02:26,313 --> 00:02:29,149 Our lifestyles, our travels, our hobbies, 35 00:02:29,316 --> 00:02:33,028 all continuously combine to increase our water requirements. 36 00:02:33,132 --> 00:02:34,759 They are growing so fast 37 00:02:35,009 --> 00:02:39,096 that they sometimes exceed what nature can provide. 38 00:02:41,432 --> 00:02:43,726 But water is also desperately lacking 39 00:02:43,788 --> 00:02:45,916 for more than one billion people. 40 00:02:50,191 --> 00:02:52,401 I have never drunk clean drinking water 41 00:02:53,360 --> 00:02:55,321 90% of polluted water goes back 42 00:02:55,446 --> 00:02:57,072 into nature without being treated. 43 00:02:58,073 --> 00:03:00,034 It was forbidden to sell our fish. 44 00:03:00,159 --> 00:03:01,994 They said it was poisoned 45 00:03:02,953 --> 00:03:04,872 Contaminated water still kills more 46 00:03:05,039 --> 00:03:07,124 than 4,000 children every day. 47 00:03:08,688 --> 00:03:11,399 I am always afraid for the lives of my children... 48 00:03:13,610 --> 00:03:16,404 Enough water to feed humanity is still lacking. 49 00:03:17,280 --> 00:03:19,449 I did not even have enough to feed myself, 50 00:03:19,574 --> 00:03:22,035 I had to buy rice to supplement my diet. 51 00:03:23,036 --> 00:03:26,623 Water is the source of conflicts in many countries. 52 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 I have killed many men, 53 00:03:30,543 --> 00:03:33,213 I had to kill them for my safety. 54 00:03:34,214 --> 00:03:35,382 In South Sudan, 55 00:03:35,486 --> 00:03:39,783 This incredible machine, as high as a 5-storey building, 56 00:03:39,807 --> 00:03:41,700 should have dug a canal, 57 00:03:42,284 --> 00:03:44,453 started a war that lasted for 30 years. 58 00:03:47,414 --> 00:03:49,750 To find solutions to these vital issues, 59 00:03:50,084 --> 00:03:53,003 men and women did not wait for the policy makers. 60 00:03:53,337 --> 00:03:55,840 They have solutions and they work. 61 00:03:57,550 --> 00:03:59,510 Vandana Shiva, an impassioned Indian, 62 00:03:59,635 --> 00:04:01,804 is fighting for a new agriculture: 63 00:04:03,973 --> 00:04:06,976 We must move towards more calorific 64 00:04:07,101 --> 00:04:09,854 crops that use less water. 65 00:04:12,523 --> 00:04:17,194 G�rard Roso has drilled over 4,000 wells throughout Africa: 66 00:04:18,320 --> 00:04:21,991 I feel that when I leave a village, 67 00:04:22,408 --> 00:04:24,243 after having brought them water, 68 00:04:24,451 --> 00:04:25,953 it is important. 69 00:04:26,829 --> 00:04:28,831 Catarina de Albuquerque who argued the case 70 00:04:28,956 --> 00:04:30,499 to the United Nations for the right 71 00:04:30,624 --> 00:04:32,751 to clean water and sanitation for all. 72 00:04:33,794 --> 00:04:35,004 We have to talk about "shit", 73 00:04:35,170 --> 00:04:38,465 we must face things head on, there are solutions. 74 00:04:38,674 --> 00:04:41,594 But also ordinary citizens whose lives are at stake, 75 00:04:42,052 --> 00:04:43,095 like Annete, 76 00:04:43,470 --> 00:04:45,514 the toilet lady in a slum in Kenya, 77 00:04:46,015 --> 00:04:48,601 who has made hygiene her personal crusade. 78 00:04:49,310 --> 00:04:51,896 I am proud to work in the public toilets. 79 00:04:52,521 --> 00:04:54,189 Or Ek Sonn Chann, 80 00:04:54,648 --> 00:04:56,191 an incorruptible Cambodian, 81 00:04:56,442 --> 00:04:58,402 who works miracles in Phnom Penh: 82 00:04:59,528 --> 00:05:04,366 I have a dream: to supply potable water to all Cambodians 83 00:05:07,516 --> 00:05:13,230 - A THIRSTY WORLD - 84 00:05:14,650 --> 00:05:19,487 A film by Yann Arthus-Bertrand 85 00:05:21,365 --> 00:05:27,453 Directed by Thierry Piantanida and Baptiste Rouget-Luchaire 86 00:05:29,404 --> 00:05:34,160 Original music by Armand Amar 87 00:05:44,365 --> 00:05:46,951 In space, water is rarer than gold. 88 00:05:47,242 --> 00:05:50,079 And the little water found there is always frozen... 89 00:05:51,163 --> 00:05:52,247 Always? No! 90 00:05:52,498 --> 00:05:58,796 Our blue planet has gaseous, solid and liquid water! 91 00:05:59,296 --> 00:06:02,299 It is this miracle that has allowed life on Earth. 92 00:06:03,592 --> 00:06:06,720 If the Earth was only 5% closer to the sun, 93 00:06:07,179 --> 00:06:10,933 it would be a scorching, waterless desert, like Venus. 94 00:06:12,768 --> 00:06:15,854 If the earth was only 3% futher away from the sun, 95 00:06:16,021 --> 00:06:18,983 it would be a frozen desert, like Mars. 96 00:06:22,194 --> 00:06:25,447 Water has made Earth a living planet. 97 00:06:25,823 --> 00:06:29,952 Our Earth has 1,4 billion km3 of water. 98 00:06:30,285 --> 00:06:32,454 Remove from that the salt water, which we cannot use. 99 00:06:32,830 --> 00:06:34,598 Remove the water at the north and south poles 100 00:06:34,623 --> 00:06:36,709 and water that is deep underground, 101 00:06:37,001 --> 00:06:39,003 which is inaccessible to mankind. 102 00:06:39,378 --> 00:06:40,963 What is left? 103 00:06:41,547 --> 00:06:47,302 0,02% of all water on earth. 104 00:06:48,762 --> 00:06:53,139 No more than the amount held by Lake Baikal, in Russia! The world's largest lake. 105 00:06:53,163 --> 00:06:56,228 That is the amount of water that nature gives us every year. 106 00:06:56,280 --> 00:06:57,521 No more than that! 107 00:07:06,864 --> 00:07:09,658 Are these mountain-climbers on the summit of Mont Blanc 108 00:07:10,242 --> 00:07:15,330 aware of being on the first link in the great chain of water? 109 00:07:30,929 --> 00:07:34,475 The high mountain is one of our large water reservoirs. 110 00:07:48,697 --> 00:07:53,160 Snow is transformed into ice and accumulates there, year after year. 111 00:07:54,912 --> 00:08:00,501 It will supply billions of people and countless living species. 112 00:08:13,097 --> 00:08:14,681 The sun is slowly melting 113 00:08:14,765 --> 00:08:16,683 the frozen water stored on the summits. 114 00:08:18,644 --> 00:08:19,686 Once released, 115 00:08:20,062 --> 00:08:22,648 the water starts its great journey towards the ocean. 116 00:08:32,491 --> 00:08:33,700 It makes its way down, 117 00:08:33,826 --> 00:08:35,410 growing from a cascade into a torrent. 118 00:08:35,994 --> 00:08:40,415 It feeds the forests whose roots absorb its vital energy. 119 00:08:43,585 --> 00:08:45,671 Water is an irrestible force. 120 00:08:46,505 --> 00:08:51,009 It shatters rock, and takes everything with it. 121 00:08:57,349 --> 00:09:01,395 When it picks up speed, its destructive power increases. 122 00:09:26,879 --> 00:09:29,214 Then it finally deposits its sediment load, 123 00:09:30,048 --> 00:09:31,717 and creates plains and deltas, 124 00:09:31,842 --> 00:09:34,344 the most fertile land on the planet. 125 00:09:44,521 --> 00:09:48,650 Water is an artist that reveals itself to me from the sky. 126 00:09:50,944 --> 00:09:54,781 In Kenya, Lake Magadi was once inhabited by hippopotamus, 127 00:09:54,865 --> 00:09:56,533 crocodiles and fish. 128 00:09:57,618 --> 00:09:59,286 Little by little it has dried up. 129 00:09:59,828 --> 00:10:03,165 Today, it reminds me of an unknown planet. 130 00:10:08,503 --> 00:10:13,133 Minerals from hot springs have accumulated on the lake-bed, 131 00:10:13,508 --> 00:10:16,595 forming an incredible palette of colours. 132 00:10:23,852 --> 00:10:28,065 One of the few species that survives here is apink flamingo. 133 00:10:28,941 --> 00:10:32,861 It feeds on the micro-organisms that thrive in these warm waters. 134 00:10:35,781 --> 00:10:38,742 The marshes are incredibly rich, 135 00:10:38,992 --> 00:10:43,288 because they provide a multitude of habitats and abundant food. 136 00:10:44,957 --> 00:10:47,626 They swell like a sponge during the floods 137 00:10:48,210 --> 00:10:50,963 and restore the water during periods of drought. 138 00:10:52,714 --> 00:10:55,425 This strange mosaic that I filmed in Congo 139 00:10:55,509 --> 00:10:57,678 is what remains of ancient agricultural practices, 140 00:10:57,803 --> 00:11:00,055 the memory of which has been retained by the marsh. 141 00:11:03,892 --> 00:11:07,562 For four and a half billion years, the same water 142 00:11:07,688 --> 00:11:11,566 has circulated endlessly through all living species. 143 00:11:12,109 --> 00:11:15,737 I drink the water that has refreshed dinosaurs! 144 00:11:21,159 --> 00:11:24,746 We owe the boldest relief landscapes on Earth to water. 145 00:11:25,038 --> 00:11:29,167 It took millions of years to carve the Grand Canyon in the United States. 146 00:11:38,760 --> 00:11:42,723 When it seeps into the earth, water supplies the underground water tables. 147 00:11:45,017 --> 00:11:48,270 These valuable reserves were formed over thousands 148 00:11:48,395 --> 00:11:50,314 and sometimes millions of years. 149 00:11:52,899 --> 00:11:55,319 They do not regenerate very much. 150 00:11:56,611 --> 00:12:01,867 Along with glaciers, underground water is our main water reserve. 151 00:12:03,785 --> 00:12:07,414 But water is not evenly distributed across the globe. 152 00:12:07,789 --> 00:12:11,460 Some regions receive a hundred times more rain than others. 153 00:12:12,586 --> 00:12:16,798 Water is sometimes so scarce that men are willing to kill for it! 154 00:12:17,591 --> 00:12:20,635 In northern Kenya, a country I know so well, 155 00:12:21,053 --> 00:12:23,764 it has not rained for over a year. 156 00:12:25,515 --> 00:12:27,559 Two tribes of nomadic shepherds, 157 00:12:27,684 --> 00:12:29,394 the Dassanech and the Turkana, 158 00:12:29,519 --> 00:12:32,689 compete with each other to capture the last oasis of greenery. 159 00:12:35,484 --> 00:12:36,902 I have killed many men, 160 00:12:37,110 --> 00:12:39,488 I had to kill them for my safety. 161 00:12:39,863 --> 00:12:41,563 We live side by side with our enemies 162 00:12:41,615 --> 00:12:43,992 and are permanently at war with each other. 163 00:12:44,326 --> 00:12:46,745 There is no respite or moment of rest. 164 00:12:47,079 --> 00:12:50,582 Even sat here we are probably being watched. 165 00:13:02,594 --> 00:13:03,637 These men 166 00:13:03,762 --> 00:13:06,515 risk their lives every day to find water. 167 00:13:07,349 --> 00:13:08,868 This war dance is celebrating the safe return 168 00:13:08,892 --> 00:13:12,479 of the shepherds and their flocks to the village. 169 00:13:13,063 --> 00:13:15,065 A week after our filmshoot, 170 00:13:15,482 --> 00:13:19,820 thirteen people among those we filmed were killed... 171 00:13:21,154 --> 00:13:22,739 Dying for water... 172 00:13:29,287 --> 00:13:32,405 I am often worried when my children 173 00:13:32,457 --> 00:13:35,293 take our animals out to graze and drink. 174 00:13:37,003 --> 00:13:40,090 We are never sure if they will come back or not. 175 00:13:41,716 --> 00:13:45,387 It is only in the evening when I see them 176 00:13:46,263 --> 00:13:49,057 that I am sure they are still alive. 177 00:14:07,409 --> 00:14:09,077 I am afraid of our enemies. 178 00:14:09,578 --> 00:14:11,580 Like them, we are waiting for rain, 179 00:14:12,205 --> 00:14:14,458 but it has not rained for more than a year. 180 00:14:14,708 --> 00:14:16,585 We came back here because it is the only place 181 00:14:16,668 --> 00:14:19,463 where any pasture remains for our animals. 182 00:14:44,988 --> 00:14:48,575 Hundreds of families, terrorized by the water war, 183 00:14:48,783 --> 00:14:53,121 gave up everything to take refuge in this makeshift camp. 184 00:15:08,428 --> 00:15:10,722 When I was young, there was plenty of food, 185 00:15:11,014 --> 00:15:12,682 and then there was famine. 186 00:15:13,266 --> 00:15:16,478 I went to Todenyang to find food. 187 00:15:20,899 --> 00:15:23,151 But our life has become hell, 188 00:15:23,527 --> 00:15:25,737 people began to die. 189 00:15:26,988 --> 00:15:28,657 Now, I am in Lorenyang, 190 00:15:28,740 --> 00:15:31,368 because the Dassanetch chased me off my land. 191 00:15:33,370 --> 00:15:36,122 Even going to fetch water, you could hear gunshots 192 00:15:36,498 --> 00:15:39,417 and could be killed from one moment to the next... 193 00:15:47,092 --> 00:15:53,223 I will kill the enemy because they killed my parents, my mother, my sister. 194 00:15:54,808 --> 00:15:57,310 All these people died before my eyes. 195 00:15:58,853 --> 00:16:02,232 They also killed some of my flock of cows and goats, 196 00:16:03,441 --> 00:16:05,986 for that too I will kill them. 197 00:16:17,205 --> 00:16:19,249 Without the drought that forced us to migrate, 198 00:16:19,374 --> 00:16:21,835 the father of my children would not have gone to Todenyang, 199 00:16:22,002 --> 00:16:25,422 he would have kept his cattle and would not have been killed. 200 00:16:27,215 --> 00:16:28,258 A lack of water�! 201 00:16:28,300 --> 00:16:30,027 This is the obsession of millions and millions 202 00:16:30,051 --> 00:16:31,970 of humans on the planet. 203 00:16:32,512 --> 00:16:35,932 And what if one day our taps suddenly stopped running? 204 00:16:36,725 --> 00:16:38,977 That is what happened in Spain! 205 00:16:39,728 --> 00:16:41,187 Barcelona, Spring 2008. 206 00:16:41,855 --> 00:16:44,190 Following a prolonged drought, 207 00:16:44,524 --> 00:16:46,985 this great european city wakes up without water. 208 00:16:47,485 --> 00:16:49,529 For the residents, it is a nightmare! 209 00:16:52,657 --> 00:16:55,827 Water-tankers re-supply the stricken city. 210 00:16:57,078 --> 00:17:01,458 Yet the people of Barcelona are among the lowest consumers of water in Europe. 211 00:17:02,334 --> 00:17:04,252 How did it get to this point? 212 00:17:06,004 --> 00:17:09,299 The city's population reached 5 million inhabitants, 213 00:17:10,050 --> 00:17:12,808 and more and more tourists come to admire 214 00:17:12,832 --> 00:17:16,473 the incredible unfinished cathedral designed by Gaudi. 215 00:17:19,225 --> 00:17:22,437 Irrigated agriculture has become standard in Catalonia. 216 00:17:23,938 --> 00:17:28,109 Several years of drought have resulted in reserves being emptied. 217 00:17:45,001 --> 00:17:47,170 While Barcelona was parched of water, 218 00:17:47,462 --> 00:17:50,548 the two rivers from which the city draws most of its water 219 00:17:50,965 --> 00:17:53,677 continued to be used to irrigate crops in the surrounding area. 220 00:17:54,302 --> 00:17:56,262 The affair caused a scandal! 221 00:18:02,018 --> 00:18:06,481 Why not dig a canal to bring water from the Ebro, 222 00:18:06,731 --> 00:18:11,111 Spain's largest river, which flows 200km further south? 223 00:18:21,579 --> 00:18:23,123 It's not so easy! 224 00:18:23,957 --> 00:18:28,086 The Ebro delta is one of the richest natural reserves in Europe. 225 00:18:28,878 --> 00:18:30,547 Fifty thousand rice farmers, 226 00:18:30,672 --> 00:18:33,007 market gardeners, fishermen and salt- workers 227 00:18:33,133 --> 00:18:35,218 live in this corner of the world. 228 00:18:36,052 --> 00:18:38,179 Although Barcelona is a very thirsty city, 229 00:18:38,304 --> 00:18:41,516 it is out of the question that they divert some of their water! 230 00:18:53,903 --> 00:18:57,407 The city finally opts for a seawater desalination plant, 231 00:18:57,699 --> 00:19:00,952 despite the high cost and salty waste it produces. 232 00:19:02,328 --> 00:19:05,373 This offers a respite, but not a sustainable solution, 233 00:19:05,623 --> 00:19:08,334 because the plant supplies only a million people... 234 00:19:18,845 --> 00:19:19,929 It's unthinkable! 235 00:19:20,096 --> 00:19:23,641 Water may now be lacking in regions rich in abundant resources. 236 00:19:24,184 --> 00:19:27,353 Today, it is Barcelona, although it is supplied by the Pyrenees. 237 00:19:27,562 --> 00:19:29,647 And tomorrow, who will be next? 238 00:19:44,496 --> 00:19:50,543 We humans have always settled near sources of water, along rivers and by lakes. 239 00:19:50,668 --> 00:19:52,545 Where food can be found. 240 00:20:20,281 --> 00:20:23,368 Thanks to water, we were able to leave the nomadic life 241 00:20:23,493 --> 00:20:26,955 to found the first villages and invent agriculture. 242 00:20:34,754 --> 00:20:38,383 The powerful attraction of water is just as strong today. 243 00:20:38,925 --> 00:20:40,176 Water is vital! 244 00:20:41,010 --> 00:20:42,262 In South Sudan, 245 00:20:42,637 --> 00:20:45,682 the fisher people live as they did five thousand years ago! 246 00:20:47,392 --> 00:20:51,729 They settled in the middle of the marshes, as close as possible to their food. 247 00:20:52,814 --> 00:20:56,860 Here, the only spaces available are the old termite mounds! 248 00:20:58,319 --> 00:20:59,904 The clay from which they are made 249 00:21:00,029 --> 00:21:03,741 is used to build houses and even to create tiny gardens. 250 00:21:19,007 --> 00:21:23,636 Here, the only source of protein is fish that is dried in the sun. 251 00:21:24,304 --> 00:21:26,823 For these people, who live almost completely self-sufficiently, 252 00:21:26,848 --> 00:21:29,870 it is their only trading currency with the outside world, 253 00:21:29,894 --> 00:21:31,519 if by chance a boat passes by. 254 00:21:44,073 --> 00:21:47,869 Water was also the first line of communication between men. 255 00:21:49,662 --> 00:21:51,623 Even today, in Central Africa, 256 00:21:52,123 --> 00:21:54,626 there are not many roads or railways. 257 00:21:55,293 --> 00:21:58,546 It is the Congo river that still plays this vital role 258 00:21:58,671 --> 00:22:02,467 by linking together hundreds of villages along its banks. 259 00:22:16,064 --> 00:22:23,196 Here, an incredible means of transportation in lieu of trucks and trains are the barges 260 00:22:23,529 --> 00:22:26,699 on which are piled families and goods. 261 00:22:27,408 --> 00:22:29,786 Everything is bought there, everything is sold there. 262 00:22:29,827 --> 00:22:32,747 They supply a population that is far away from everything. 263 00:22:39,170 --> 00:22:41,339 This barge, or rather raft, 264 00:22:41,839 --> 00:22:46,094 is made up of an assemblage of trunks on which merchandise has been laid any-old-how. 265 00:22:47,261 --> 00:22:51,391 Upon arrival, the timber will be sold along with everything else... 266 00:22:53,559 --> 00:22:57,730 The mighty Congo is therefore a huge asset for Africa, 267 00:22:57,897 --> 00:23:00,149 whose population is going to double in size. 268 00:23:02,819 --> 00:23:06,823 Rivers have played a major role in the development of our species. 269 00:23:07,865 --> 00:23:10,036 In Mali, the city of Djenn� was created 270 00:23:10,060 --> 00:23:12,704 between the arms of a tributary of the Niger, 271 00:23:12,829 --> 00:23:14,247 on the edge of the Sahara. 272 00:23:14,372 --> 00:23:17,250 The city took advantage of its unique situation: 273 00:23:17,959 --> 00:23:23,381 it has become a major hub of commerce, a stop for camel caravans. 274 00:23:26,092 --> 00:23:30,263 But not everyone is based near a water source... 275 00:23:34,684 --> 00:23:35,852 Imagine it! 276 00:23:36,185 --> 00:23:40,023 Walking for hours each day to go and fetch water... 277 00:23:40,523 --> 00:23:44,235 I so often saw women, and even children, 278 00:23:44,610 --> 00:23:47,739 exhaust themselves carrying buckets of 30 litres on their heads. 279 00:23:49,574 --> 00:23:53,202 800 million people do not drink clean water. 280 00:23:54,162 --> 00:23:56,706 What could be better than bringing them water? 281 00:23:57,206 --> 00:23:59,208 Freeing them from this gruelling chore? 282 00:24:06,424 --> 00:24:09,343 The Kayes region, in south-west Mali, 283 00:24:09,719 --> 00:24:12,013 is one of the hottest places on the planet. 284 00:24:24,692 --> 00:24:28,446 From here to the river is very far and very tiring, 285 00:24:30,198 --> 00:24:32,325 I have to cross three ponds. 286 00:24:32,867 --> 00:24:35,828 I make this journey 3, 4, 5 times in the morning 287 00:24:36,204 --> 00:24:38,956 and sometimes even in the afternoon. 288 00:24:40,750 --> 00:24:43,586 The trip to go and fetch water is very hard. 289 00:24:44,921 --> 00:24:47,632 Leeches cling to our feet, 290 00:24:48,341 --> 00:24:52,678 sometimes on the way back from the river you fall but you have to go back there. 291 00:25:00,520 --> 00:25:02,271 The river water is not good, 292 00:25:02,980 --> 00:25:05,316 but we have no other source of water. 293 00:25:06,651 --> 00:25:08,528 I drink it against my will. 294 00:25:09,195 --> 00:25:11,447 I often worry that this water will make my children ill 295 00:25:11,531 --> 00:25:14,742 and that they will die, but I have no other choice. 296 00:25:20,957 --> 00:25:23,084 I have never drunk clean drinking water. 297 00:25:23,835 --> 00:25:25,670 I cannot say what drinking water tastes like. 298 00:25:27,505 --> 00:25:30,049 Every time you arrive somewhere it's a challenge. 299 00:25:30,800 --> 00:25:33,928 Every time you arrive somewhere you have doubts. 300 00:25:34,637 --> 00:25:37,682 Every time you arrive in a village you hope. 301 00:25:38,307 --> 00:25:40,184 G�rard Roso is probably the person 302 00:25:40,309 --> 00:25:42,520 who has dug the most wells in the world: 303 00:25:43,104 --> 00:25:45,189 nearly 4,000 in all of Africa! 304 00:25:46,357 --> 00:25:50,945 He has adapetd oil-industry drilling- techniques to find water. 305 00:25:51,362 --> 00:25:53,531 For the past two years he has worked here in Mali 306 00:25:53,656 --> 00:25:56,534 as a volunteer for the Clear Water association 307 00:25:58,286 --> 00:26:00,621 I look for fracture zones, that is to say, 308 00:26:00,746 --> 00:26:04,959 faults that are likely to release the most water. 309 00:26:05,751 --> 00:26:09,213 I also position myself according to the alignments of trees 310 00:26:09,338 --> 00:26:11,883 from endemic species that are interesting indicators 311 00:26:12,008 --> 00:26:14,886 for determining the greatest areas of water passage. 312 00:26:15,595 --> 00:26:19,807 And according to these criteria, I position my drill. 313 00:26:22,185 --> 00:26:25,605 We are essentially capturing rainwater. 314 00:26:26,147 --> 00:26:28,149 This is water that has drained into the ground. 315 00:26:28,441 --> 00:26:30,693 This groundwater is constantly being supplied, 316 00:26:31,068 --> 00:26:33,498 which means that once we have found water, 317 00:26:33,522 --> 00:26:36,657 it is unlikely that the borehole will run dry one day. 318 00:26:41,120 --> 00:26:47,710 When you drill in regions like this, you do have setbacks. 319 00:26:48,461 --> 00:26:51,714 Weak faults that can be found in the earth can be blocked, 320 00:26:52,381 --> 00:26:57,011 so in some areas we can have a failure rate of up to 80%. 321 00:27:05,645 --> 00:27:08,397 I have been waiting for this day with great joy. 322 00:27:10,024 --> 00:27:11,567 We live in the bush, 323 00:27:11,609 --> 00:27:16,197 so the time I save will be used to work on my garden and in the fields. 324 00:27:17,198 --> 00:27:19,033 I can4t wait to have drinking water. 325 00:27:21,160 --> 00:27:23,454 I have waited for this day such a long time. 326 00:27:24,914 --> 00:27:27,375 I am appalled by some of the things I see. 327 00:27:27,500 --> 00:27:29,543 I saw villages where there were five boreholes 328 00:27:29,669 --> 00:27:31,462 and a village a litte further on 329 00:27:31,587 --> 00:27:33,089 where there was not one single one. 330 00:27:33,172 --> 00:27:36,884 There are so many boreholes that are out of action. 331 00:27:37,343 --> 00:27:40,388 There is no one to repair them. The spare parts cannot be found. 332 00:27:40,680 --> 00:27:43,057 So the pumps fail and new programmes are put 333 00:27:43,182 --> 00:27:46,310 in place with new boreholes and pumps are reinstalled. 334 00:27:46,435 --> 00:27:49,649 What would be smarter would be to rehabilitate wells 335 00:27:49,673 --> 00:27:51,565 that are already in existence. 336 00:28:20,219 --> 00:28:28,019 I feel that when I leave a village after bringing it water, it is important. 337 00:28:28,352 --> 00:28:33,607 And what these people have given me, I have given something back to them too. 338 00:28:48,622 --> 00:28:50,207 As the village storyteller, 339 00:28:50,333 --> 00:28:54,128 I am going to ask all the village women to take good care of this water bore, 340 00:28:54,295 --> 00:28:57,423 because we suffered a lot before we had clean drinking water. 341 00:28:57,548 --> 00:29:01,385 I am urging them therefore to take care of it because it is precious. 342 00:29:30,331 --> 00:29:31,374 In Cambodia, 343 00:29:31,499 --> 00:29:34,043 you can live on one of the largest lakes in Asia 344 00:29:34,377 --> 00:29:36,837 and not have clean drinking water! 345 00:29:37,088 --> 00:29:40,925 800 million people worldwide are in the same situation! 346 00:29:41,217 --> 00:29:45,846 It is a deadly threat that hangs over the most vulnerable populations. 347 00:29:46,389 --> 00:29:51,519 The Tonl� Sap great lake has been the pantry of one in three Cambodians for a long time. 348 00:29:51,602 --> 00:29:54,063 It has always supplied the population with water. 349 00:29:54,522 --> 00:29:58,292 Today, urbanization and industry have polluted the water, 350 00:29:58,316 --> 00:30:00,277 which is no longer drinkable. 351 00:30:01,112 --> 00:30:02,738 But the inhabitants do not know this... 352 00:30:02,905 --> 00:30:04,865 They have drunk this water for generations. 353 00:30:05,741 --> 00:30:10,996 Here, the fishermen catch eels, with curious bamboo traps planted in the mud. 354 00:30:15,751 --> 00:30:16,836 - Hey, Hello! 355 00:30:18,129 --> 00:30:19,672 - How much have you caught? 356 00:30:21,715 --> 00:30:23,676 - Three... barely half a kilo! 357 00:30:24,760 --> 00:30:26,720 - You don't bring anything with you to drink? 358 00:30:27,430 --> 00:30:29,390 - I drink this water here! 359 00:30:31,267 --> 00:30:34,019 - Oh, really? And you are not sick? 360 00:30:34,186 --> 00:30:37,148 - Sometimes. But what can I do? 361 00:30:38,524 --> 00:30:40,943 - But this water stinks, and it is completely filthy! 362 00:30:49,910 --> 00:30:53,289 Currently, the population living on the lake is growing 363 00:30:53,831 --> 00:30:56,292 and year after year is becoming increasingly poor... 364 00:30:57,710 --> 00:30:59,086 Here, everything costs more. 365 00:31:02,131 --> 00:31:05,426 Most of the inhabitants drink water directly from the lake, 366 00:31:05,759 --> 00:31:07,511 which poses health problems. 367 00:31:13,058 --> 00:31:16,976 In 2010, two villages near here fell victim to 368 00:31:17,000 --> 00:31:21,442 an infectious epidemic which left more than 40 dead. 369 00:31:28,574 --> 00:31:32,620 Vuth, I am giving you a filter. From now on, 370 00:31:32,745 --> 00:31:34,914 I ask you to stop using water from the lake directly. 371 00:31:35,247 --> 00:31:37,208 It must be filtered before drinking it. 372 00:31:39,627 --> 00:31:43,130 Using earthenware filters, it really is the simplest and cheapest means 373 00:31:43,255 --> 00:31:45,716 of having drinking water here. 374 00:31:48,135 --> 00:31:51,222 After studying in France, Chay Lo, a young engineer, 375 00:31:51,430 --> 00:31:53,390 founded the association 1001 Fountains 376 00:31:53,974 --> 00:31:58,521 which installs inexpensive water purification stations in rural Cambodia. 377 00:31:59,730 --> 00:32:01,273 The system is very efficient: 378 00:32:01,774 --> 00:32:03,984 each unit is financially independent, 379 00:32:04,401 --> 00:32:06,570 and most importantly, creates jobs. 380 00:32:09,156 --> 00:32:11,992 Here, people use water from the pond or river, 381 00:32:12,868 --> 00:32:14,328 and especially rainwater. 382 00:32:16,622 --> 00:32:19,375 Furthermore, it does not keep well. 383 00:32:20,125 --> 00:32:25,047 It is stored in open jars where mosquitoes lay their eggs. 384 00:32:27,383 --> 00:32:29,635 So, they have to boil the water, 385 00:32:30,511 --> 00:32:36,267 but it's expensive because you have to buy wood or coal for the fire. 386 00:32:44,900 --> 00:32:49,530 The water treatment process used by 1001 Fountains is very simple. 387 00:32:50,281 --> 00:32:54,660 We filter the water several times, and then sterilize it using ultra-violet. 388 00:32:58,747 --> 00:33:00,165 We started in 2005 389 00:33:02,084 --> 00:33:05,143 and have already installed 47 stations 390 00:33:05,167 --> 00:33:09,466 that provide daily drinking water to 40,000 people. 391 00:33:17,141 --> 00:33:22,271 We set up a station at this school to provide free water to students. 392 00:33:24,356 --> 00:33:27,484 Not everyone realizes the importance of drinking clean water, 393 00:33:28,569 --> 00:33:32,323 a lot of educational work must be done to convince them to change their habits. 394 00:33:33,532 --> 00:33:35,284 That will take time... 395 00:33:39,371 --> 00:33:41,040 Is this water clean? 396 00:33:41,415 --> 00:33:42,791 No! 397 00:33:44,043 --> 00:33:46,003 That's right, it is full of microbes. 398 00:33:46,337 --> 00:33:47,588 And if you drink it, 399 00:33:47,921 --> 00:33:50,132 you will get stomach ache and you will vomit... 400 00:33:56,513 --> 00:33:58,474 Supplying drinking water in major cities 401 00:33:58,766 --> 00:34:00,476 is an even greater challenge. 402 00:34:03,145 --> 00:34:04,355 I have a dream. 403 00:34:08,192 --> 00:34:10,944 To provide water to all Cambodians! 404 00:34:11,987 --> 00:34:13,280 Honesty pays! 405 00:34:13,572 --> 00:34:17,743 In Phnom Penh, Ek Sonn Chan, an incorruptible public servant, 406 00:34:17,826 --> 00:34:20,287 has inspired confidence in international aid organizations 407 00:34:20,663 --> 00:34:25,292 to rebuild the entire drinking water system in the Cambodian capital. 408 00:34:28,420 --> 00:34:32,424 I have suffered personally, as has my family, from a lack of water. 409 00:34:38,138 --> 00:34:44,311 The Khmer Rouge converted this school into a prison, called S21. 410 00:34:48,649 --> 00:34:51,318 Here, thousands of people were murdered. 411 00:34:53,028 --> 00:34:58,951 On 17 April 1975, the Khmer Rouge entered Phnom Penh. 412 00:35:00,661 --> 00:35:02,871 The inhabitants were forced to leave the city. 413 00:35:05,374 --> 00:35:06,959 I was one of those people. 414 00:35:09,086 --> 00:35:16,135 I was commandeered to build canals and seawalls, to produce more rice. 415 00:35:16,635 --> 00:35:18,137 I worked very hard. 416 00:35:18,887 --> 00:35:20,681 That is how I survived. 417 00:35:22,015 --> 00:35:27,312 The 7th January 1979 marks the day of liberation of our people. 418 00:35:28,564 --> 00:35:30,274 I returned to Phnom Penh. 419 00:35:31,275 --> 00:35:35,571 We found the city completely destroyed. No more houses or roads... 420 00:35:36,739 --> 00:35:40,826 We knew we were going to have to rebuild our country for the good of all. 421 00:35:46,623 --> 00:35:52,337 In September 1993, I was asked by the Governor of Phnom Penh 422 00:35:52,921 --> 00:35:55,299 to become the head of the water services department. 423 00:35:56,091 --> 00:35:58,997 Even if I did'nt know anything about it, 424 00:35:59,021 --> 00:36:02,806 I knew very well that water is an essential service. 425 00:36:06,101 --> 00:36:10,189 But the network in Phnom Penh was worse than anywhere else: 426 00:36:12,566 --> 00:36:18,906 Only 20% of the population was served, and only then for 8 to 10 hours per day. 427 00:36:21,408 --> 00:36:23,368 The water was undrinkable. 428 00:36:24,953 --> 00:36:28,499 Barely half of consumers were paying their water bill. 429 00:36:30,667 --> 00:36:35,047 The majority of employees were at their posts only three hours per day 430 00:36:35,964 --> 00:36:39,218 That's what condition water distribution was in at that time�! 431 00:36:42,679 --> 00:36:45,140 We started to change people's attitudes. 432 00:36:46,725 --> 00:36:49,728 Employees had to work in the interest of the company 433 00:36:50,062 --> 00:36:52,022 and no longer for personal gain. 434 00:36:52,773 --> 00:36:55,776 We convinced customers to pay their bill, 435 00:36:56,276 --> 00:37:00,155 starting with the richest and going right along to the poorest. 436 00:37:01,198 --> 00:37:05,244 We devoted all our efforts to improving access to water. 437 00:37:07,955 --> 00:37:14,711 We went from connecting 20% of people in 1993 to more than 90% today! 438 00:37:17,130 --> 00:37:21,009 In fact, our service is not only aimed at the rich. 439 00:37:23,804 --> 00:37:28,308 We connect everyone, even the most disadvantaged families, 440 00:37:29,142 --> 00:37:34,898 by giving them grants of 30, 50, 70 and even 100%. 441 00:37:47,452 --> 00:37:51,456 With international assistance, and notably the French Development Agency, 442 00:37:51,999 --> 00:37:56,295 Phnom Penh now has one of the best water systems in the world. 443 00:38:10,684 --> 00:38:13,395 In Rio, Soweto, Lagos... 444 00:38:14,104 --> 00:38:16,940 800 million people now live in slums; 445 00:38:17,482 --> 00:38:22,195 makeshift neighbourhoods, built illegally, where destitution is rife. 446 00:38:22,321 --> 00:38:25,866 Their number will have doubled by 2050. 447 00:38:33,206 --> 00:38:34,917 The world is urbanizing so quickly, 448 00:38:35,375 --> 00:38:37,838 that providing water and sanitation at this rate 449 00:38:37,862 --> 00:38:40,297 is almost mission impossible with the resources 450 00:38:40,349 --> 00:38:42,716 currently being allocated. 451 00:38:44,551 --> 00:38:48,472 Why are water-related diseases so common in developing cities? 452 00:38:49,014 --> 00:38:50,807 Because most people do not have toilets! 453 00:38:50,891 --> 00:38:53,685 2,5 billion people have no toilets. 454 00:38:57,898 --> 00:38:59,232 Unaware of the danger, 455 00:38:59,483 --> 00:39:04,321 the population itself contaminates the water it drinks with its own excrement. 456 00:39:06,907 --> 00:39:10,869 Infected water kills more than 4000 children around the world, every day. 457 00:39:18,543 --> 00:39:22,381 In Kenya, in Nairobi, Kibera is the largest slum in Africa. 458 00:39:22,881 --> 00:39:25,384 I have rarely seen such difficult living conditions. 459 00:39:26,843 --> 00:39:32,557 Here, my heroine is Annete the toilet lady, who is educating the population! 460 00:39:35,102 --> 00:39:37,062 I am proud to work in public toilets, 461 00:39:38,855 --> 00:39:42,567 because I know it is important to encourage people to be hygienic. 462 00:39:52,995 --> 00:39:57,290 My children get sick because of our poor living conditions. 463 00:39:59,793 --> 00:40:02,796 You can see, my house is not healthy at all. 464 00:40:04,840 --> 00:40:09,720 A sewer runs right past my door, the toilets are discharged into it. 465 00:40:12,014 --> 00:40:13,974 Flies come into the house. 466 00:40:15,308 --> 00:40:17,894 There are also mosquitoes that bite the children. 467 00:40:18,895 --> 00:40:21,440 That's how they get sick. 468 00:40:29,239 --> 00:40:33,410 The children from Kibera who come here mainly suffer from diarrhoea. 469 00:40:34,745 --> 00:40:38,874 There is excrement everywhere in Kibera because people have no toilets. 470 00:40:41,960 --> 00:40:45,964 Children play in filth. They put their hands in their mouths. 471 00:40:46,548 --> 00:40:52,012 They eat foods that have not been washed, so they get diseases. 472 00:40:53,096 --> 00:40:57,392 And it can become very serious because they do not always have access to medical care. 473 00:41:02,981 --> 00:41:07,652 Many children die from dehydration caused by diarrhoea and vomiting. 474 00:41:12,824 --> 00:41:15,368 I am always afraid of my children falling sick 475 00:41:16,953 --> 00:41:18,330 and getting diarrhoea 476 00:41:19,372 --> 00:41:23,043 because when it persist, they get dehydrated and lose blood. 477 00:41:24,795 --> 00:41:27,506 This is why I am so afraid of this disease... 478 00:41:36,932 --> 00:41:42,312 This also has an impact on family budgets. When a child has diarrhoea, 479 00:41:42,604 --> 00:41:45,857 the parents must spend a lot of money on medical care, 480 00:41:46,316 --> 00:41:48,693 when they are already lacking in everything. 481 00:41:52,948 --> 00:41:54,407 And when a child is sick, 482 00:41:54,783 --> 00:41:59,162 one of the parents cannot go to work and earns nothing during that time. 483 00:42:02,124 --> 00:42:07,587 Sometimes it is the eldest child that misses school to look after the patient. 484 00:42:24,771 --> 00:42:27,899 Before, in Kibera, people used "flying toilets", 485 00:42:28,275 --> 00:42:31,486 that is to say they were defecating into a plastic bag, 486 00:42:31,510 --> 00:42:33,530 that they threw onto the rooftops! 487 00:42:34,906 --> 00:42:39,619 That is why we have built public toilets, so that our neighbourhood is cleaner. 488 00:42:40,620 --> 00:42:45,458 If I catch someone using mobile toilets, I will encourage them to change, 489 00:42:46,126 --> 00:42:48,958 I will tell them that if they cannot pay the 3 shillings, 490 00:42:48,982 --> 00:42:51,047 they can use the public toilets for free. 491 00:42:53,216 --> 00:42:57,512 Not everyone reasons like me, but I am committed to serving the community. 492 00:42:59,639 --> 00:43:04,644 We started with 13 people, now more than 150 use the toilets, 493 00:43:06,354 --> 00:43:08,315 this is an improvement. 494 00:43:10,942 --> 00:43:12,694 Toilets, this is good. 495 00:43:12,777 --> 00:43:15,113 Treating the waste water is even better. 496 00:43:15,530 --> 00:43:19,170 I admire the resourcefulness shown by the poor, 497 00:43:19,194 --> 00:43:22,245 to transform a problem into a solution. 498 00:43:26,917 --> 00:43:31,504 Calcutta, with its 16 million inhabitants, is built on the Ganges Delta. 499 00:43:35,508 --> 00:43:38,970 The third largest city in India is, so to speak, bathed in water. 500 00:43:41,389 --> 00:43:42,891 But in the poor neighbourhoods, 501 00:43:43,433 --> 00:43:47,938 daily life is regulated by taps that only run for several hours per day. 502 00:43:54,986 --> 00:43:58,573 The city has worked out how best to use this water that is everywhere: 503 00:43:58,865 --> 00:44:02,661 it has entrusted the care of processing sewage water to the fish! 504 00:44:04,454 --> 00:44:08,833 The canal system that irrigates the city carries the excrement of inhabitants 505 00:44:08,959 --> 00:44:13,004 to a marsh area of 8000 hectares, on the outskirts of the city. 506 00:44:13,463 --> 00:44:16,508 It's an industry that supports thousands of people! 507 00:44:19,177 --> 00:44:22,639 My name is Shyam, I work on a fish farm. 508 00:44:24,724 --> 00:44:30,188 We are 18 fishermen, starting at 7 in the morning in the harvesting team. 509 00:44:30,730 --> 00:44:34,526 We leave on board fishing boats and fish with nets. 510 00:44:35,694 --> 00:44:38,113 Then we bring the fish to shore. 511 00:44:43,868 --> 00:44:46,288 Human waste is broken down by bacteria. 512 00:44:47,038 --> 00:44:51,710 Plankton feeds on it, grows quickly and in turn feeds the fish. 513 00:44:56,298 --> 00:45:02,095 Once the pollution has been digested, the water, now purified, can return to nature. 514 00:45:12,689 --> 00:45:20,572 Production is much greater here than elsewhere, which is why there are more jobs. 515 00:45:22,490 --> 00:45:26,578 Fish is also much cheaper here than in town! 516 00:45:32,876 --> 00:45:36,338 This incredible water treatment plant is an economical and ecological solution 517 00:45:36,504 --> 00:45:39,591 that supports over 100,000 people! 518 00:45:44,554 --> 00:45:46,598 Nearly a quarter of humanity 519 00:45:46,931 --> 00:45:51,895 still lacks access to water and sanitation worthy of the name! 520 00:45:52,937 --> 00:45:57,400 But the United Nations recognized this fundamental right in July 2010 521 00:45:57,734 --> 00:46:02,989 and installation of these essential services is underway in many countries, like Senegal. 522 00:46:07,369 --> 00:46:12,874 Recognition of such an important right owes much to the commitment of a great woman, 523 00:46:13,166 --> 00:46:14,584 Catarina de Albuquerque. 524 00:46:15,668 --> 00:46:20,090 I found her in a poor neighbourhood of Dakar, where she has already worked. 525 00:46:20,757 --> 00:46:24,469 I'm happy to see you again. How are you? - I'm OK! 526 00:46:24,677 --> 00:46:27,514 - I've come back. I so loved being here. 527 00:46:32,894 --> 00:46:36,689 Ultimately, this international right to water, what is it? 528 00:46:37,107 --> 00:46:38,608 It's the first time in history 529 00:46:38,817 --> 00:46:43,655 that all the United Nations member states have agreed to say: 530 00:46:43,822 --> 00:46:45,073 water is a right. 531 00:46:45,281 --> 00:46:50,453 Everyone on earth should have a minimum amount of water 532 00:46:50,745 --> 00:46:54,290 for domestic and personal purposes. 533 00:46:54,499 --> 00:46:58,545 This resolution changes the balance of power 534 00:46:59,421 --> 00:47:06,010 and requires States to take measures to ensure that those who do not have power 535 00:47:06,386 --> 00:47:10,807 can have access to water and sanitation. 536 00:47:11,141 --> 00:47:17,021 It gives the opportunity for people to go to court, as I saw happen in Costa Rica; 537 00:47:17,355 --> 00:47:23,236 the people of a small village stopped the construction of a canal 538 00:47:23,486 --> 00:47:28,616 that would take their water to golf camps and hotels... 539 00:47:29,242 --> 00:47:31,119 We are seven billion people on this Earth. 540 00:47:31,619 --> 00:47:36,583 With the problem of drinking water and sanitation, are we not losing this fight? 541 00:47:36,708 --> 00:47:41,671 Yes, we are losing the battle, particularly because the population is growing, 542 00:47:41,838 --> 00:47:43,131 the numbers are increasing. 543 00:47:43,256 --> 00:47:48,136 A billion people defecate in the open air. 544 00:47:48,636 --> 00:47:51,506 Sanitation must not be treated as a taboo matter, 545 00:47:51,530 --> 00:47:54,017 because no one wants to talk about "shit", 546 00:47:54,225 --> 00:47:57,395 we must talk about "shit", issues must be faced openly. 547 00:47:57,562 --> 00:48:01,107 Measures must be taken to resolve the problem. 548 00:48:01,524 --> 00:48:05,487 There are solutions. It is a matter of political will. 549 00:48:06,488 --> 00:48:08,364 It is a very profitable investment. 550 00:48:08,823 --> 00:48:14,162 For every euro or dollar invested, there is a gain of nine, fifteen, thirty dollars. 551 00:48:15,497 --> 00:48:16,539 - How come? 552 00:48:16,664 --> 00:48:23,421 - Because less money is spent on health, people go to school and to work. 553 00:48:24,589 --> 00:48:31,763 Water is an extraordinary vehicle to lead people and countries out of poverty. 554 00:48:33,473 --> 00:48:34,641 It can be achieved. 555 00:48:35,141 --> 00:48:39,312 Bringing water, sanitation, dignity to everyone. 556 00:48:39,646 --> 00:48:40,688 It can be done! 557 00:48:40,813 --> 00:48:41,940 It's a question of will. 558 00:48:42,524 --> 00:48:46,861 Making things change faster than they have done until now. 559 00:48:49,572 --> 00:48:52,784 Providing clean water to the most vulnerable, it's great. 560 00:48:53,117 --> 00:48:57,413 But clean water, on our planet, does not stay clean for long, 561 00:48:57,664 --> 00:49:02,293 because we have picked up the very bad habit of throwing our dirty water out into nature. 562 00:49:03,503 --> 00:49:07,257 85% of our wastewater is not treated. 563 00:49:10,760 --> 00:49:12,637 Not only is this water unusable and lost! 564 00:49:12,929 --> 00:49:14,931 But it contaminates our drinking water resources: 565 00:49:15,265 --> 00:49:17,642 rivers, lakes, underground water... 566 00:49:18,142 --> 00:49:20,687 We are poisoning ourselves! 567 00:49:27,777 --> 00:49:33,700 France, which practises intensive agriculture, is the European country whose 568 00:49:33,950 --> 00:49:36,327 underground water reserves are the most polluted. 569 00:49:37,245 --> 00:49:39,998 Brittany reminds us of this every summer, 570 00:49:40,290 --> 00:49:43,126 when the beaches are covered with green algae. 571 00:49:43,626 --> 00:49:46,838 Today, the region has 14 million pigs! 572 00:49:47,589 --> 00:49:50,383 And this village has more pigs than people. 573 00:49:50,592 --> 00:49:52,135 Is that reasonable? 574 00:49:53,219 --> 00:49:56,514 Their nitrate-rich excrements are used as fertilizer in the fields. 575 00:50:01,352 --> 00:50:04,689 Nitrates seep into the soil and get into the rivers 576 00:50:05,023 --> 00:50:06,065 and then reach the ocean. 577 00:50:06,733 --> 00:50:09,193 Algae feed on them and thrive... 578 00:50:38,389 --> 00:50:40,099 Algae are not toxic. 579 00:50:40,892 --> 00:50:45,980 These horses out training are not at risk, no more than the mussel farm in the bay: 580 00:50:46,439 --> 00:50:47,482 on the other hand, 581 00:50:47,523 --> 00:50:52,195 the gas released as they decompose on the beaches can be fatal. 582 00:50:53,112 --> 00:51:00,536 This pollution, repeated year after year, demonstrates our inability to change things. 583 00:51:00,995 --> 00:51:06,334 Politicians, farmers, consumers: we are all responsible. 584 00:51:10,046 --> 00:51:13,716 While waiting for a solution, the villages of the C�tes d'Armor 585 00:51:13,800 --> 00:51:18,836 have found out how to recycle pig manure, they convert it into biogas, 586 00:51:18,860 --> 00:51:20,932 which heats 4,500 homes. 587 00:51:31,734 --> 00:51:35,780 In China, on the other hand, pollution is of an entirely different magnitude. 588 00:51:36,864 --> 00:51:39,701 This country, which produces most of the objects that surround us, 589 00:51:39,951 --> 00:51:42,620 retains the pollution of its thousands of factories. 590 00:51:42,870 --> 00:51:44,956 China is polluting for us! 591 00:51:47,417 --> 00:51:49,711 300 million Chinese no longer have clean drinking water. 592 00:51:50,628 --> 00:51:53,131 No one drinks tap water in the cities any more. 593 00:51:54,549 --> 00:51:57,927 Crops are contaminated by polluted irrigation water. 594 00:51:59,053 --> 00:52:00,638 The rivers are dying... 595 00:52:07,437 --> 00:52:09,313 Look at this beautiful little river: 596 00:52:10,398 --> 00:52:14,485 it has been poisoned by a tannery that has reduced the fishermen to destitution. 597 00:52:18,990 --> 00:52:23,327 But things are beginning to change, thanks to the courage of a commited lawyer. 598 00:52:28,166 --> 00:52:32,044 There was one of those layers of polluted mud on the riverbed. 599 00:52:33,296 --> 00:52:36,048 It was forbidden to sell our fish. 600 00:52:36,758 --> 00:52:40,386 They said it was poisoned and that it could not be eaten, either. 601 00:52:41,637 --> 00:52:43,806 So we were forced to throw it away. 602 00:52:44,724 --> 00:52:45,826 We could not make a living any more. 603 00:52:45,850 --> 00:52:47,185 It was very hard! 604 00:52:48,770 --> 00:52:52,356 It was very hard for them, but this lawyer agreed to defend them. 605 00:52:53,107 --> 00:52:56,402 Wang Canfa created the first Chinese association 606 00:52:56,426 --> 00:52:58,863 for defending victims of pollution. 607 00:52:59,530 --> 00:53:03,743 He obtained the equivalent of 100,000 euros in damages for the fishermen. 608 00:53:05,828 --> 00:53:10,082 The victims, these fishermen, are illiterate and uneducated for the most part, 609 00:53:10,416 --> 00:53:12,607 they are at the bottom of the social scale, 610 00:53:12,631 --> 00:53:15,546 that is why companies had no qualms about polluting. 611 00:53:18,800 --> 00:53:21,844 Now, the mud has been removed, the water is clearer. 612 00:53:23,596 --> 00:53:27,350 Over the last two years, the fish have started to return 613 00:53:28,518 --> 00:53:30,686 and farming has been able to resume. 614 00:53:35,858 --> 00:53:37,527 We won a victory, 615 00:53:38,361 --> 00:53:41,781 but more importantly, we gave them back hope and confidence. 616 00:53:43,157 --> 00:53:48,454 They know now that they can protect their environment and defend their rights. 617 00:53:49,747 --> 00:53:51,374 That is the most important thing! 618 00:53:54,168 --> 00:53:56,455 China is no longer a lawless zone for 619 00:53:56,479 --> 00:53:59,006 the environment, and things are changing quickly! 620 00:54:01,884 --> 00:54:07,849 Ma Jun, a former journalist, has created a website that lists all the companies 621 00:54:08,099 --> 00:54:11,811 in his country that have been convicted for water pollution. 622 00:54:15,314 --> 00:54:18,901 At the moment, we have more than 86,000 violations 623 00:54:18,925 --> 00:54:22,321 from 50,000 companies recorded in our database. 624 00:54:26,033 --> 00:54:28,244 The majority are local Chinese companies. 625 00:54:30,246 --> 00:54:34,166 But we also have a quite large number of companies coming from other countries: 626 00:54:34,625 --> 00:54:40,673 America, Europe, Japan, Korea, Australia and others... 627 00:54:44,343 --> 00:54:49,307 All those big brands come to China to take advantage of the lower manufacturing costs 628 00:54:49,473 --> 00:54:52,351 and do not care about the environment. 629 00:54:53,728 --> 00:54:57,690 But now, with our list of polluters, we see that these companies, 630 00:54:58,024 --> 00:55:02,612 who used to pay fines year after year without solving their pollution problems, 631 00:55:03,070 --> 00:55:05,990 are starting to feel some pressure. 632 00:55:07,116 --> 00:55:10,958 Most attempt to come into line and do everything they can 633 00:55:10,982 --> 00:55:12,914 to be removed from the list. 634 00:55:19,128 --> 00:55:21,756 In Shanghai, the most polluting companies 635 00:55:21,964 --> 00:55:26,218 were regrouped in a gigantic park, away from the city... 636 00:55:27,511 --> 00:55:29,555 But they are not on Ma Jun's list. 637 00:55:31,599 --> 00:55:34,727 Each of them is connected to the only existing sewage plant, 638 00:55:34,894 --> 00:55:38,064 which processes 25,000 tons of sewage per day. 639 00:55:38,230 --> 00:55:41,400 Almost as much as all the Rhone valley's industries. 640 00:55:42,151 --> 00:55:45,183 Discharges are constantly analysed, 641 00:55:45,207 --> 00:55:48,824 to detect and treat all pollution immediately. 642 00:55:50,368 --> 00:55:56,165 This allows this giant industrial complex to return clean water to the sea... 643 00:55:58,459 --> 00:56:01,321 Even if our preoccupation with pollution is recent, 644 00:56:01,345 --> 00:56:04,340 controlling water is an ambition as old as the world. 645 00:56:05,841 --> 00:56:08,924 Throughout history, great civilizations have flourished 646 00:56:08,948 --> 00:56:10,888 thanks to the harnessing of water. 647 00:56:11,722 --> 00:56:15,122 Over 1000 years ago, the Khmer, ancestors of the Cambodians, 648 00:56:15,289 --> 00:56:18,521 thought up an ingenious system of irrigation canals 649 00:56:18,688 --> 00:56:21,273 that allowed three rice crops per year. 650 00:56:21,691 --> 00:56:25,903 The great city of Angkor Wat is testament to Khmer power. 651 00:56:26,195 --> 00:56:30,199 It lasted until the collapse of this ingenious hydraulic system... 652 00:56:32,952 --> 00:56:36,330 In the twentieth century, water management is practised on a large scale. 653 00:56:37,373 --> 00:56:41,836 Dams, canals and dikes have allowed the incredible development of our societies. 654 00:56:42,837 --> 00:56:45,297 But are we immune to the disasters of the past? 655 00:56:47,508 --> 00:56:52,388 In Autumn 2011, Thailand experienced the largest flood in a century. 656 00:56:55,057 --> 00:56:58,811 The long-awaited monsoon took on the aspect of a tsunami. 657 00:57:03,107 --> 00:57:07,778 Here, I notice one more time that climate change 658 00:57:08,612 --> 00:57:13,784 isn't hypothetic, nor theoritical, but a reality. 659 00:57:16,746 --> 00:57:20,666 Millions of people and 15,000 businesses were affected, 660 00:57:20,834 --> 00:57:24,587 12% of cultivated land flooded. 661 00:57:49,862 --> 00:57:54,700 Some inhabitants, under water for weeks, had to move onto the rooftops. 662 00:58:09,715 --> 00:58:12,843 A regional disaster, but with global consequences: 663 00:58:13,928 --> 00:58:18,224 Here is where 60% of the world's hard drives are manufactured. 664 00:58:18,474 --> 00:58:21,435 The global electronics industry was paralyzed. 665 00:58:25,397 --> 00:58:28,526 For car manufacturers, the losses are huge. 666 00:58:38,953 --> 00:58:43,183 Thailand is the world's largest exporter of rice. 667 00:58:43,207 --> 00:58:45,417 30% of the crop was lost. 668 00:58:45,584 --> 00:58:50,381 The surge in prices has affected the lives of tens of millions of Asians and Africans. 669 00:58:59,515 --> 00:59:02,968 The temples of Ayutthaya, the ancient capital, 670 00:59:02,992 --> 00:59:06,689 founded in 1350, were flooded for the first time. 671 00:59:06,897 --> 00:59:11,986 The canal system that had protected them up until then, had been abandoned... 672 00:59:13,863 --> 00:59:16,866 As for the dams on the river that runs through Bangkok, 673 00:59:17,033 --> 00:59:19,869 they were unable to contain the rising waters. 674 00:59:26,083 --> 00:59:29,712 Man forgot that he could not control nature... 675 00:59:31,380 --> 00:59:36,385 In China, controlling the rivers has obsessed leaders for millennia. 676 00:59:37,052 --> 00:59:39,722 Mao developed a passion for the subject. 677 00:59:42,349 --> 00:59:47,229 The country's history is marked by floods that left millions dead. 678 00:59:49,190 --> 00:59:53,400 The only dikes built along the banks of the Yellow River over the last fify years 679 00:59:53,424 --> 00:59:57,656 have required more building material than the Great Wall! 680 01:00:00,784 --> 01:00:03,045 The Chinese have learned to repel the attacks 681 01:00:03,069 --> 01:00:05,748 from water that have been repeated hundreds of times. 682 01:00:05,873 --> 01:00:07,917 Filling in the slightest gap. 683 01:00:08,042 --> 01:00:10,085 Standing firm against the invader! 684 01:00:12,504 --> 01:00:14,381 Floods continue to rage. 685 01:00:14,840 --> 01:00:19,762 In 2010, there were more than 3,000 deaths and 15 million affected. 686 01:00:20,721 --> 01:00:22,806 800,000 hectares of crops were lost... 687 01:00:26,227 --> 01:00:31,774 Yet, China has built on its territory nearly half of the large dams in the world. 688 01:00:37,655 --> 01:00:42,368 Today however, it is above all the lack of water that is of concern to the chinese. 689 01:00:42,493 --> 01:00:49,541 China has 20% of the world population but only has 7% of water resources! 690 01:00:50,501 --> 01:00:53,462 The Yellow River, which irrigates the north of the country, 691 01:00:53,963 --> 01:00:59,760 was pumped out down to the last drop to supply giant cities, 692 01:01:02,054 --> 01:01:07,059 So much so that one day in 1997, the river stopped reaching the sea! 693 01:01:07,893 --> 01:01:11,438 The government put in place a river- water management system, 694 01:01:12,231 --> 01:01:16,485 from its source to the delta, from a distance at the control station, 695 01:01:16,735 --> 01:01:21,949 operators can open and close the 70 locks that feed the irrigation canals. 696 01:01:23,033 --> 01:01:27,371 Any province that exceeds its quota has its water cut off by the authorities! 697 01:01:27,788 --> 01:01:31,792 The river is under control, but water is still lacking. 698 01:01:33,043 --> 01:01:34,712 How can this be fixed? 699 01:01:36,046 --> 01:01:38,701 What if the Yang Tse, biggest river in China, 700 01:01:38,725 --> 01:01:41,343 would give a little more to the Yellow River 701 01:01:41,760 --> 01:01:43,554 Mao had the idea first 702 01:01:44,471 --> 01:01:46,265 Today, his wish is coming true. 703 01:01:46,890 --> 01:01:48,921 A huge water-transfer project from the 704 01:01:48,945 --> 01:01:51,645 south to the north of the country is under way. 705 01:01:51,854 --> 01:01:53,922 It must connect the Yangtze to the 706 01:01:53,946 --> 01:01:58,068 Yellow River by canals, and beyond that supply the Beijing area. 707 01:02:03,115 --> 01:02:06,160 The Three Gorges Dam, the biggest dam in the world, 708 01:02:06,243 --> 01:02:09,246 is the centrepiece of this project. 709 01:02:09,663 --> 01:02:15,753 It should allow the northward transfer of a waterflow equal to half of the Nile. 710 01:02:20,841 --> 01:02:24,053 The Yangtze itself is starting to run out of water... 711 01:02:34,730 --> 01:02:39,818 Our development has grown as much as our mad water needs 712 01:02:41,236 --> 01:02:47,242 To meet this demand, 50,000 dams have been built worldwide. 713 01:02:57,836 --> 01:02:59,046 But today? 714 01:02:59,463 --> 01:03:04,040 Their huge size, the forced displacement of tens of millions of people, 715 01:03:04,093 --> 01:03:10,432 destruction of aquatic life, everything puts their legitimacy into question. 716 01:03:11,016 --> 01:03:15,229 We now know how to mitigate their impact by reducing their size, 717 01:03:16,063 --> 01:03:20,401 and populations displacements cannot be ignored anymore. 718 01:03:29,159 --> 01:03:33,080 The dams generate electricity using the power of water. 719 01:03:33,247 --> 01:03:39,753 A clean renewable energy which we can ill afford to lose in the future. 720 01:03:41,338 --> 01:03:46,718 In the Italian Alps, the autonomous region of Val d'Aosta is exemplary, 721 01:03:47,219 --> 01:03:53,976 it knew it that water was her first wealth; and how to value this heritage 722 01:03:54,184 --> 01:03:57,020 by building more dams in it's mountains. 723 01:03:57,354 --> 01:04:00,399 It's electrical production exceed it's population's needs, 724 01:04:00,941 --> 01:04:05,070 so that it exports the surplus to the rest of Italy and Switzerland 725 01:04:06,530 --> 01:04:11,160 Dams have also played a major role in agriculture. 726 01:04:11,785 --> 01:04:15,247 Irrigation has enabled agricultural yields to be doubled. 727 01:04:15,706 --> 01:04:21,086 They have helped to save millions of people from starvation, particularly in Asia. 728 01:04:26,675 --> 01:04:31,805 But we will need much more water to feed the 9 billion people 729 01:04:31,972 --> 01:04:34,892 who will live on the planet in 40 years time. 730 01:04:37,936 --> 01:04:43,484 Today, irrigation accounts for 40% of global food production. 731 01:04:44,401 --> 01:04:49,198 From now on, it should use less water while being more efficient. 732 01:04:50,949 --> 01:04:54,536 Because agricultural demand will continue to grow strongly, 733 01:04:54,620 --> 01:04:59,458 to feed an ever-increasing population that is consuming more and more meat. 734 01:05:00,459 --> 01:05:02,592 Now, it takes fifteen times more water 735 01:05:02,616 --> 01:05:05,964 to produce a kilo of beef than it does a kilo of cereal! 736 01:05:06,006 --> 01:05:07,716 Fifteen times! 737 01:05:12,387 --> 01:05:16,808 Some countries are already short enough water to feed their people 738 01:05:16,892 --> 01:05:19,228 and are forced to import it. 739 01:05:20,229 --> 01:05:24,107 Not in liquid form of course, but in virtual form, 740 01:05:24,399 --> 01:05:26,525 hidden in cereals, fruits, vegetables 741 01:05:26,549 --> 01:05:30,906 and meat, aboard ships that are sailing back and forth across the world. 742 01:05:40,916 --> 01:05:47,673 Virtual water is a ghost river whose flowrate is twenty times that of the Nile. 743 01:05:48,173 --> 01:05:51,802 It continues to grow as our trade intensifies, 744 01:05:51,885 --> 01:05:57,015 but also because of the water shortage in a growing number of countries. 745 01:05:57,975 --> 01:06:00,385 For example in Egypt, one third of water 746 01:06:00,409 --> 01:06:03,772 consumed comes from another continent, 747 01:06:03,897 --> 01:06:07,859 because the Nile water is not enough to feed the country's 80 million inhabitants. 748 01:06:09,361 --> 01:06:13,782 When Egypt buys what it needs from the USA to supplement its wheat production, 749 01:06:13,865 --> 01:06:17,244 it saves on the huge amounts of water required to grow it. 750 01:06:25,544 --> 01:06:28,338 But virtual water also has unwelcome effects... 751 01:06:29,381 --> 01:06:32,142 Cotton, a huge consumer of water, 752 01:06:32,166 --> 01:06:36,805 alone accounts for one quarter of all such exchanges. 753 01:06:37,097 --> 01:06:39,850 Five times the annual rate of flow of the Nile! 754 01:06:54,448 --> 01:06:57,784 In central Asia, cotton cultivation has turned into a disaster. 755 01:06:58,452 --> 01:07:03,109 The Soviet regime went as far as diverting the two great rivers that fed 756 01:07:03,133 --> 01:07:06,209 the Aral Sea in order to irrigate the desert. 757 01:07:08,378 --> 01:07:13,759 See the result: it lost 90% of its water in 50 years! 758 01:07:14,092 --> 01:07:16,720 Millions of people reduced to poverty. 759 01:07:17,220 --> 01:07:19,791 A tragedy called by the United Nations: 760 01:07:19,815 --> 01:07:23,935 "the greatest ecological disaster of the twentieth century". 761 01:07:25,145 --> 01:07:28,315 All this to make our shirts and our jeans... 762 01:07:31,151 --> 01:07:36,531 Let us not forget that it takes 2,700 litres of water to make a shirt, 763 01:07:36,698 --> 01:07:39,618 11,000 litres to make a pair of jeans! 764 01:07:41,370 --> 01:07:43,413 Here we are drying up a sea. 765 01:07:44,081 --> 01:07:49,336 Elsewhere we are exhausting non-renewable ancient underground water resources, 766 01:07:49,388 --> 01:07:51,004 as in Jordan. 767 01:07:52,631 --> 01:07:57,469 These fields stopped being cultivated when the water-drilling ran dry... 768 01:08:01,848 --> 01:08:05,920 Half the world's population depends on 769 01:08:05,944 --> 01:08:10,899 a non-renewable water resource for its food. 770 01:08:11,566 --> 01:08:13,276 It's a disaster waiting to happen. 771 01:08:14,444 --> 01:08:17,757 India has been successful in stopping famines 772 01:08:17,781 --> 01:08:20,826 by having massive recourse to irrigation, 773 01:08:21,660 --> 01:08:23,906 but reserves are depleting 774 01:08:23,930 --> 01:08:28,291 and 175 million farmers are threatend by hunger. 775 01:08:30,043 --> 01:08:33,714 In Rajasthan, an arid region, the water tables are dry 776 01:08:33,797 --> 01:08:37,509 and the villages are trying to replenish them by storing monsoon rains 777 01:08:37,551 --> 01:08:39,511 that fall during only a few weeks of the year. 778 01:08:45,976 --> 01:08:49,563 These women show incredible courage: 779 01:08:50,439 --> 01:08:55,777 they dig by hand, themselves, - yes, by hand!- huge basins to store water. 780 01:08:56,820 --> 01:09:00,282 I couldn't believe what I was filming... 781 01:09:13,336 --> 01:09:17,132 We dug the reservoir. Who else would do it? 782 01:09:18,049 --> 01:09:19,624 I dug it, with the help of others. 783 01:09:19,676 --> 01:09:23,388 There is no harvest when there is drought. 784 01:09:24,181 --> 01:09:27,976 We have good harvests only when there is rain. 785 01:09:28,028 --> 01:09:30,395 Rain water is vital. 786 01:09:31,313 --> 01:09:36,735 When there is water in the rivers and reservoirs then there is water in the wells. 787 01:09:43,617 --> 01:09:48,079 Water in the reservoirs is essential to supply the wells. 788 01:09:48,371 --> 01:09:49,998 We can irrigate the fields. 789 01:09:50,290 --> 01:09:53,001 In this way, we have something to harvest. 790 01:10:07,974 --> 01:10:12,479 India depends on the monsoon, but it is no longer as regular, 791 01:10:12,854 --> 01:10:15,106 probably because of climate change. 792 01:10:18,026 --> 01:10:21,738 Farmers must therefore adapt to survive. 793 01:10:28,328 --> 01:10:32,249 We suffer grievously from the instability of the monsoon. 794 01:10:32,582 --> 01:10:35,210 When the rains arrive, they fall randomly. 795 01:10:35,377 --> 01:10:40,590 Either you have no rain when you need to sow, or it pours down at harvest time 796 01:10:40,674 --> 01:10:43,760 and you lose what little you have produced. 797 01:10:44,553 --> 01:10:48,265 Vandana Shiva is a world-renowned activist. 798 01:10:49,307 --> 01:10:51,989 Her fight for a water-efficient agriculture 799 01:10:52,013 --> 01:10:55,146 that is more resistant to the vagaries of climate, 800 01:10:55,272 --> 01:10:58,733 has brought more than 500,000 farmers out of poverty. 801 01:11:06,283 --> 01:11:10,662 When we were using chemical fertilizers, we needed lots of water, 802 01:11:11,288 --> 01:11:16,918 by using natural fertilizers such as compost, we need less water. 803 01:11:22,173 --> 01:11:27,721 Cow dung mixed with plant residues is in fact a very rich fertilizer 804 01:11:27,804 --> 01:11:29,639 that also keeps in soil moisture. 805 01:11:35,854 --> 01:11:40,080 This new agriculture lays on the selection of natural seeds 806 01:11:40,104 --> 01:11:43,361 that need less water and are more nutritious. 807 01:11:47,490 --> 01:11:49,951 For millet varieties we do not need much water. 808 01:11:50,118 --> 01:11:56,197 However, peppers, tomatoes and onions need more water. 809 01:11:56,249 --> 01:12:00,045 And if it has not rained for a fortnight, I must irrigate the fields immediately. 810 01:12:02,756 --> 01:12:08,053 Millet, there is nothing better! It is 40 times more nutritious than white rice. 811 01:12:08,428 --> 01:12:11,222 This cereal is our weapon against hunger! 812 01:12:11,806 --> 01:12:13,433 So if one Indian in four is hungry, 813 01:12:13,475 --> 01:12:18,021 if one in 2 children have been sacrificed in the last fifteen years of globalization... 814 01:12:18,104 --> 01:12:23,818 we must move towards nutrient-rich crops that require less water. 815 01:12:28,156 --> 01:12:32,035 Increasing biodiversity is our second plan of action. 816 01:12:38,124 --> 01:12:40,585 Mixing crops protects the soil. 817 01:12:41,544 --> 01:12:44,566 When you grow a single species in rows, 818 01:12:44,590 --> 01:12:47,842 the earth is bare and you lose the little moisture 819 01:12:47,884 --> 01:12:49,636 that there is through evaporation. 820 01:12:50,220 --> 01:12:52,890 With these crops that cover the whole field, 821 01:12:52,914 --> 01:12:55,725 each drop of moisture is retained in the soil. 822 01:12:56,893 --> 01:13:00,211 Multi-cropping is a very effective method to 823 01:13:00,235 --> 01:13:03,650 achieve food security while conserving water. 824 01:13:04,234 --> 01:13:11,324 Here in this field we have corn, cucumbers and also beans... 825 01:13:16,997 --> 01:13:20,959 Each farmer that we train shows the example to a hundred others. 826 01:13:21,042 --> 01:13:24,327 Because during bad years they have a better harvest 827 01:13:24,379 --> 01:13:27,257 than those who practise chemical agriculture, and during good years, 828 01:13:27,298 --> 01:13:29,884 they have as good a harvest as they do. 829 01:13:29,927 --> 01:13:31,408 They also have better revenues 830 01:13:31,432 --> 01:13:34,639 because they don't spend money in seeds and chemical products. 831 01:13:37,017 --> 01:13:41,110 Throughout the world, small farmers are finding ways of increasing their production 832 01:13:41,134 --> 01:13:42,897 through better management of water. 833 01:13:42,981 --> 01:13:45,567 They are at the forefront in this fight against hunger. 834 01:13:47,110 --> 01:13:49,779 Rice feeds nearly four billion people. 835 01:13:50,030 --> 01:13:52,657 It's the most commonly grown cereal in the world. 836 01:13:53,241 --> 01:13:58,955 It is cultivated by hand, mainly by small producers to feed their families. 837 01:13:59,497 --> 01:14:02,042 But it is very water-intensive cultivation. 838 01:14:02,667 --> 01:14:05,159 In Cambodia, bold farmers 839 01:14:05,211 --> 01:14:11,092 are trying a new cultivation method that can double yields while using less water! 840 01:14:13,595 --> 01:14:18,016 It is true that the harvest is much bigger, it has practically doubled. 841 01:14:18,892 --> 01:14:22,353 With the usual method, I did not even have enough to feed myself. 842 01:14:22,645 --> 01:14:25,190 I had to buy rice to supplement my diet. 843 01:14:26,733 --> 01:14:30,987 With what I produce now, not only can I feed my family, 844 01:14:31,029 --> 01:14:34,991 but I can even sell it to the wholesaler buy other things. 845 01:14:36,910 --> 01:14:40,789 The method is very simple: just replant the young seedlings 846 01:14:40,914 --> 01:14:46,336 only two or three weeks after the rice grains have germinated. 847 01:14:46,419 --> 01:14:50,131 They then immediately resume growing and sprout much faster. 848 01:14:53,760 --> 01:14:55,553 Myself, I could not believe my eyes. 849 01:14:56,179 --> 01:14:59,128 Normally I transplant many large seedlings at the same time 850 01:14:59,152 --> 01:15:00,934 and that didn't provide any shoots. 851 01:15:01,017 --> 01:15:05,647 Whereas now, with one little seedling, I get up to 20 shoots. 852 01:15:06,314 --> 01:15:10,443 It is mainly to avoid weeds that rice is usually planted in water. 853 01:15:10,568 --> 01:15:13,655 But it thrives best when the soil is not flooded. 854 01:15:13,905 --> 01:15:17,992 The well oxygenated roots grow faster. 855 01:15:20,328 --> 01:15:24,249 In 2010, we were only three using the new method. 856 01:15:24,499 --> 01:15:26,626 By 2011, we were twenty. 857 01:15:28,419 --> 01:15:32,423 I think that in 2012, 2013, we will be countless, 858 01:15:32,715 --> 01:15:35,093 since apparently everyone wants to start doing it. 859 01:15:36,636 --> 01:15:38,638 At first the others laughed. 860 01:15:38,721 --> 01:15:43,017 Now, when they see it, they all come to congratulate me! 861 01:15:46,688 --> 01:15:51,776 Feeding these populations will depend on a multitude of local solutions, 862 01:15:51,985 --> 01:15:55,530 adapted to the climate, soil and crop type. 863 01:15:58,158 --> 01:16:03,037 In the western United States, for the farmers water is not yet scarce, 864 01:16:03,204 --> 01:16:09,419 but it is coveted by cities that will do anything to get hold of it. 865 01:16:09,878 --> 01:16:16,259 This semi-arid region is facing water-sharing difficulties. 866 01:16:16,676 --> 01:16:22,682 Agriculture and cities have grown far beyond the possibilities offered by nature. 867 01:16:23,933 --> 01:16:27,604 Huge improvements have allowed water to be brought from distant mountains. 868 01:16:27,687 --> 01:16:29,272 But it's not enough anymore. 869 01:16:29,314 --> 01:16:32,859 But cities are continuing to grow and still lack water. 870 01:16:32,942 --> 01:16:36,905 They will now look to the countryside, where it is still available, 871 01:16:36,988 --> 01:16:39,782 and they are willing to pay full price. 872 01:16:40,575 --> 01:16:44,871 Water has become a commodity and the market will decide its use. 873 01:16:45,705 --> 01:16:49,417 During the conquest of the West, water rights were distributed 874 01:16:49,500 --> 01:16:51,628 to the first farmers that arrived there. 875 01:16:52,086 --> 01:16:58,301 These rights are passed on from generation to generation, and can be bought or sold. 876 01:16:58,760 --> 01:17:01,046 Owners have an allocated water quota 877 01:17:01,070 --> 01:17:04,599 that they can draw from the river or the water table. 878 01:17:04,682 --> 01:17:07,060 It is this quota that they can sell. 879 01:17:09,354 --> 01:17:11,064 I hear two voices in my head. 880 01:17:11,314 --> 01:17:15,193 That of my father who worked so hard to pass this land on to me 881 01:17:15,276 --> 01:17:18,113 and who said to me: "You cannot sell this land, 882 01:17:18,137 --> 01:17:19,864 you cannot sell this water". 883 01:17:19,906 --> 01:17:23,785 But I also hear the voice of the market and my banker who tell me: 884 01:17:23,868 --> 01:17:27,705 "Listen, it's more money than you can earn perhaps in your entire life. 885 01:17:27,747 --> 01:17:28,915 It's the right choice!" 886 01:17:28,957 --> 01:17:31,459 At night, that's what keeps me awake. 887 01:17:42,220 --> 01:17:47,725 This land probably stopped being irrigated in the mid 1970s. 888 01:17:49,310 --> 01:17:54,607 The owner decided to rent the water or sell it, and this is the result... 889 01:17:55,942 --> 01:17:59,586 I practise irrigated agriculture on the other side of the road 890 01:17:59,610 --> 01:18:01,239 and look at the difference: 891 01:18:02,699 --> 01:18:06,202 every year, I have good corn harvests thanks to irrigation, 892 01:18:06,286 --> 01:18:09,205 whereas over there are not much more than weeds. 893 01:18:14,294 --> 01:18:19,215 On my farm, I have two sources of water: my wells and the river. 894 01:18:19,590 --> 01:18:22,208 I chose to use my wells first 895 01:18:22,232 --> 01:18:25,054 and foremost to rent my surface water to other farmers 896 01:18:25,263 --> 01:18:27,682 who need it for their crops. 897 01:18:31,477 --> 01:18:35,940 Here, to irrigate, we have good water that comes from the mountains. 898 01:18:36,232 --> 01:18:42,071 We probably have the oldest water rights in the country, some even go back to 1860. 899 01:18:44,407 --> 01:18:49,704 But many of these canals have been drained to meet the pressing needs of cities. 900 01:18:52,707 --> 01:18:58,421 Representatives from certain cities recently came to my area to buy water rights 901 01:18:59,130 --> 01:19:01,716 and that has raised the price of land. 902 01:19:03,051 --> 01:19:04,302 You really start to wonder 903 01:19:04,385 --> 01:19:06,679 if you will have water for very much longer... 904 01:19:08,931 --> 01:19:13,603 As the market dictates its laws, water prices are going to go up more and more, 905 01:19:13,686 --> 01:19:16,814 and more and more people are going to sell their water rights. 906 01:19:18,608 --> 01:19:23,363 To continue to live off the land, our cultivation methods will need to change. 907 01:19:23,654 --> 01:19:25,106 We will use less water, 908 01:19:25,130 --> 01:19:28,910 with mobile irrigation systems, or drip watering systems. 909 01:19:29,035 --> 01:19:32,038 Only by doing it like that will we be able to save our farming community. 910 01:19:34,916 --> 01:19:40,088 I know a family in which none of the three daughters wanted to take over the farm. 911 01:19:40,505 --> 01:19:44,467 Therefore they decided to sell and they made millions of dollars. 912 01:19:45,426 --> 01:19:49,764 You cannot blame them, since this farm had no future anyway. 913 01:19:50,723 --> 01:19:52,655 If they wanted to sell their farm, 914 01:19:52,679 --> 01:19:56,646 no farmer would have had the means to buy it with his water rights. 915 01:19:57,397 --> 01:20:01,567 They were able to sell it to the city, as it has the purchasing power. 916 01:20:02,068 --> 01:20:04,445 So, selling water is easy, but suddenly 917 01:20:04,612 --> 01:20:07,281 the land becomes impossible to cultivate. 918 01:20:10,410 --> 01:20:13,444 You know, the richest man in my farming community 919 01:20:13,468 --> 01:20:15,790 is someone who sold his water rights. 920 01:20:16,124 --> 01:20:21,003 He is not considered as someone who failed but as someone who sold his community. 921 01:20:22,296 --> 01:20:24,967 When a farmer sells his lands and water rights, 922 01:20:24,991 --> 01:20:28,636 it creates disputes between those who have and those who do not. 923 01:20:29,262 --> 01:20:33,433 This causes damage in the community, it creates a division. 924 01:20:33,891 --> 01:20:38,813 It changes the way your school is run, the way your church is kept... 925 01:20:40,148 --> 01:20:43,359 These transfers of water change many things. 926 01:20:48,739 --> 01:20:52,826 We love our job and we would like it to last forever, 927 01:20:52,850 --> 01:20:56,122 but it probably will not happen like that. 928 01:21:00,293 --> 01:21:04,297 Increasing the price of water as happens in the United States and elsewhere, 929 01:21:04,464 --> 01:21:09,427 and developing a water market, also encourages economising it. 930 01:21:10,636 --> 01:21:13,723 But water is not only an economic asset. 931 01:21:15,808 --> 01:21:19,687 And if we let the cities take all the water from the agricultural sector, 932 01:21:20,813 --> 01:21:24,734 we will not be capable of producing enough to feed the whole population in the future. 933 01:21:26,402 --> 01:21:29,906 The need for water is so strong that it creates local conflict, 934 01:21:30,656 --> 01:21:35,661 but it can also unite people with very different cultures and requirements. 935 01:21:37,163 --> 01:21:40,269 In Africa, the Senegal river is an example of cooperation 936 01:21:40,437 --> 01:21:42,668 between neighbouring countries. 937 01:21:46,589 --> 01:21:50,718 These women who come to draw water or do their washing along the riverbanks 938 01:21:50,801 --> 01:21:55,473 show us to what degree populations are dependent on river water. 939 01:22:01,395 --> 01:22:04,134 In this region affected by severe droughts, 940 01:22:04,158 --> 01:22:08,361 two million people draw their supply from it or their daily needs. 941 01:22:08,611 --> 01:22:12,907 Not only mothers, but also fishermen and livestock farmers... 942 01:22:18,120 --> 01:22:24,126 In 1989, Mauritania and Senegal went to war over water. 943 01:22:24,585 --> 01:22:29,382 But with Mali and Guinea, they have learned how to manage the river together. 944 01:22:30,091 --> 01:22:36,193 Today, every decision about irrigation, energy production and navigation, 945 01:22:36,361 --> 01:22:38,224 is taken unanimously. 946 01:22:38,975 --> 01:22:41,769 Especially with the help of the French Development Agency, 947 01:22:41,811 --> 01:22:45,439 they even financed the construction of two dams that they jointly manage. 948 01:22:45,565 --> 01:22:46,857 This is unique in the world! 949 01:22:47,024 --> 01:22:50,611 In the case of shortage, the local population takes priority. 950 01:23:00,371 --> 01:23:03,040 In the future, an agreement between states 951 01:23:03,124 --> 01:23:07,795 will be essential to prevent conflict by sharing the water of large rivers. 952 01:23:15,261 --> 01:23:21,058 To get on together and share, here is the solution when the resource is scarce. 953 01:23:29,358 --> 01:23:35,031 I absolutely wanted to go to South Sudan, this brand new country, 954 01:23:35,156 --> 01:23:39,035 the 193rd to be recognized by the United Nations. 955 01:23:40,870 --> 01:23:43,581 It has one of the largest swamps in the world. 956 01:23:45,416 --> 01:23:50,004 A natural wonder, born of the Nile waters and populated by rare species 957 01:23:50,087 --> 01:23:52,590 and millions of migratory birds. 958 01:24:14,320 --> 01:24:19,700 This marsh is a unique natural system, dating back several million years. 959 01:24:20,034 --> 01:24:23,746 In the wet season, it becomes as large as Greece. 960 01:24:25,706 --> 01:24:29,256 It moderates the climate of an even huger area 961 01:24:29,280 --> 01:24:32,546 and regulates the flow of the great river. 962 01:24:39,261 --> 01:24:44,558 But it is also the domain of a people with great courage: the Dinka. 963 01:24:46,352 --> 01:24:50,147 They are probably more than a million, living at one with their cows. 964 01:24:51,941 --> 01:24:54,546 They choose them for the beauty of their hides 965 01:24:54,570 --> 01:24:57,071 and the elegance of their immense horns. 966 01:24:59,407 --> 01:25:02,758 They protect them from insects by covering them with ashes 967 01:25:02,782 --> 01:25:04,954 and by constantly burning dung fires. 968 01:25:11,460 --> 01:25:14,777 The cows are so important to them 969 01:25:14,945 --> 01:25:18,467 that they give their name to people and places. 970 01:25:20,917 --> 01:25:24,626 In this region, water is as precious as oil. 971 01:25:24,890 --> 01:25:29,562 When the marsh got threatened, the Dinka defended their kingdom. 972 01:25:32,314 --> 01:25:34,942 Egypt and Sudan had begun to dig a canal 973 01:25:35,067 --> 01:25:39,655 to prevent water from the Nile going off to the vast marshes, to vanish into thin air... 974 01:25:40,531 --> 01:25:45,703 They hoped in this way to recover the equivalent of one tenth of the river flow 975 01:25:45,870 --> 01:25:49,707 without worrying about the consequences for local people... 976 01:25:51,459 --> 01:25:54,378 But the Dinka rebelled. They took up arms. 977 01:25:54,462 --> 01:25:59,383 They attacked the site and stopped the work before the canal was completed. 978 01:26:02,636 --> 01:26:06,608 It is gradually filling with vegetation, closing an open wound 979 01:26:06,632 --> 01:26:08,851 over a distance of 200 kilometres. 980 01:26:17,735 --> 01:26:21,720 I have long wanted to see this amazing machine 981 01:26:21,744 --> 01:26:25,326 that the Dinka silenced thirty years ago. 982 01:26:28,954 --> 01:26:30,998 Even greater than I imagined. 983 01:26:33,417 --> 01:26:38,545 This 2,300 tonne excavator, as high as a five-storey building, 984 01:26:38,569 --> 01:26:43,719 dug up enough soil every minute to fill an Olympic swimming pool! 985 01:26:48,265 --> 01:26:52,853 This machine testifies to the tension that reigns over water resources. 986 01:26:55,731 --> 01:26:58,734 The marsh was spared, but what about tomorrow? 987 01:26:59,819 --> 01:27:02,947 What issues will hang over the marsh and these forgotten people, 988 01:27:03,030 --> 01:27:08,285 faced with 250 million thirsty residents of the Nile, who are demanding ever more water? 989 01:27:20,756 --> 01:27:27,930 87% of the world population today has access to drinking water. 990 01:27:28,764 --> 01:27:31,809 This is an extraordinary advance in our century. 991 01:27:33,435 --> 01:27:36,818 But there are still nearly a billion people 992 01:27:36,842 --> 01:27:40,401 for whom drinking water is a daily obsession. 993 01:27:42,319 --> 01:27:44,917 Yet since 2010, for the United Nations, 994 01:27:44,941 --> 01:27:49,910 access to clean water has become a fundamental right for for all humans, 995 01:27:50,160 --> 01:27:54,540 that governments have pledged to respect. 996 01:27:56,542 --> 01:28:02,089 I would like to end this film with a reality, a line in a report, 997 01:28:02,298 --> 01:28:07,887 that has been, read, said, repeated too many times... 998 01:28:08,888 --> 01:28:16,228 4,000 children still die every day because of unsanitary water. 999 01:28:22,646 --> 01:28:24,995 For the sheperds we filmed in Turkana, 1000 01:28:25,019 --> 01:28:30,282 and who have died since in the conflict that opposed them to another tribe in the region. 1001 01:28:30,306 --> 01:28:33,306 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 90064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.