Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:10,280
[The following content is intended
for viewers aged 18 and over]
2
00:00:10,320 --> 00:00:11,280
[It may contain graphic imagery, sounds,
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,160
or material involving violence,
sexual themes, and strong language;
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,160
viewer discretion is advised]
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,160
[This series is a work of fiction,
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,160
and any resemblance to actual persons
or to actual events and places is coincidental]
7
00:00:33,700 --> 00:00:35,320
You won't get away from me.
8
00:00:41,520 --> 00:00:45,880
We now turn to a breaking story
shaking the business world.
9
00:00:46,020 --> 00:00:49,640
Vivatpattana Group
is facing allegations of a data leak
10
00:00:49,680 --> 00:00:53,000
as well as a severe liquidity crisis.
11
00:00:53,800 --> 00:00:56,600
Although no official statement
has been made
12
00:00:56,640 --> 00:01:00,160
by Mr. Watt Vivatpattana, the CEO,
13
00:01:00,420 --> 00:01:04,280
who has yet to be contacted,
14
00:01:04,720 --> 00:01:08,153
the allegations alone have caused
15
00:01:08,193 --> 00:01:11,480
significant economic
and social repercussions.
16
00:01:12,380 --> 00:01:15,193
The public is now watching
how this crisis will unfold
17
00:01:15,233 --> 00:01:17,960
and whether it will be handled
18
00:01:18,000 --> 00:01:20,433
with transparency and urgency,
19
00:01:20,473 --> 00:01:22,760
demanding not only explanations
20
00:01:22,800 --> 00:01:25,840
but concrete action plans.
21
00:01:36,420 --> 00:01:37,580
Cheers.
22
00:01:42,640 --> 00:01:45,760
The number of clients with high net worth
at Thada Chartered Bank
23
00:01:46,480 --> 00:01:49,920
has grown by 30 percent
within just one year.
24
00:01:50,560 --> 00:01:52,000
Congratulations, Mr. Khun.
25
00:01:52,280 --> 00:01:55,640
At just 30 years old, you've already
risen to the position of chairman.
26
00:01:55,680 --> 00:01:58,120
What a rising leader
of the new generation.
27
00:02:00,480 --> 00:02:01,600
Not really.
28
00:02:01,840 --> 00:02:03,640
I'm nowhere near my grandfather
or my father yet,
29
00:02:04,200 --> 00:02:05,760
and I still have a lot more to learn.
30
00:02:07,680 --> 00:02:08,940
Always so humble.
31
00:02:09,380 --> 00:02:11,440
By the way, when would you be available?
32
00:02:11,680 --> 00:02:13,440
I have a new project
I'd like to present to you.
33
00:02:16,320 --> 00:02:17,040
Wait,
34
00:02:17,880 --> 00:02:20,520
isn't that Mr. Vier Vivatpattana,
Mr. Watt's son?
35
00:02:23,880 --> 00:02:25,233
I haven't seen him in ages.
36
00:02:25,273 --> 00:02:26,720
What brought him here today?
37
00:02:27,040 --> 00:02:28,240
I wonder about that, too.
38
00:02:28,880 --> 00:02:30,560
How have you been, Vier?
Haven't seen you in ages.
39
00:02:32,040 --> 00:02:32,800
Mr. Khun.
40
00:02:32,840 --> 00:02:33,720
- You haven't changed at all.
- Mr. Khun...
41
00:02:35,180 --> 00:02:36,173
I'll talk to you later.
42
00:02:36,213 --> 00:02:37,240
Please excuse me.
43
00:02:37,880 --> 00:02:38,640
Well...
44
00:02:38,880 --> 00:02:39,800
Mr. Khun...
45
00:02:42,620 --> 00:02:43,360
Vier...
46
00:02:50,580 --> 00:02:51,720
Long time no see.
47
00:03:02,520 --> 00:03:10,440
♫What is left are shadows of ourselves
standing in its place♫
48
00:03:11,400 --> 00:03:16,400
♫And the scars of our pain♫
49
00:03:16,440 --> 00:03:20,040
♫That will never fade away♫
50
00:03:20,080 --> 00:03:24,240
♫What is left is the gaping wound of the past♫
51
00:03:24,280 --> 00:03:31,600
♫Imprisoned by the love
neither of us could never grasp♫
52
00:03:33,600 --> 00:03:35,840
♫If we could turn back time,♫
53
00:03:35,880 --> 00:03:40,760
♫I wonder if we'd hold each other again♫
54
00:04:03,020 --> 00:04:04,520
How did you get that scar?
55
00:04:06,740 --> 00:04:08,560
Is that from when you were kidnapped?
56
00:04:12,640 --> 00:04:13,320
Yeah.
57
00:04:19,080 --> 00:04:19,800
Why?
58
00:04:21,480 --> 00:04:22,600
You don't like me anymore?
59
00:04:24,600 --> 00:04:26,320
Whatever happened to you,
60
00:04:27,440 --> 00:04:28,680
I still like you.
61
00:04:31,500 --> 00:04:33,120
I still remember that night we shared.
62
00:04:45,640 --> 00:04:46,880
So, where have you been?
63
00:04:47,800 --> 00:04:48,960
You didn't even reach out.
64
00:04:51,040 --> 00:04:52,240
You know,
65
00:04:53,840 --> 00:04:55,200
someone's been missing you.
66
00:04:58,520 --> 00:04:59,760
I went on vacation.
67
00:05:02,560 --> 00:05:03,760
But I...
68
00:05:04,720 --> 00:05:06,320
still kept up with things here.
69
00:05:10,040 --> 00:05:11,240
That's how I found out...
70
00:05:12,920 --> 00:05:15,000
Thada Chartered has a new chairman now.
71
00:05:19,960 --> 00:05:22,560
So you were keeping tabs on me?
72
00:05:24,120 --> 00:05:25,000
Of course I was.
73
00:05:28,960 --> 00:05:30,560
After all, we were...
74
00:05:37,520 --> 00:05:38,640
friends.
75
00:05:41,840 --> 00:05:43,160
I missed you.
76
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
Why did you stop?
77
00:06:10,960 --> 00:06:12,160
We can do it here.
78
00:06:13,520 --> 00:06:14,600
I don't mind.
79
00:06:32,640 --> 00:06:34,040
You must have taken...
80
00:06:35,960 --> 00:06:37,520
quite a lot of bribes, haven't you?
81
00:06:45,200 --> 00:06:46,440
What do you mean?
82
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Look at this.
83
00:07:04,440 --> 00:07:05,600
Keep scrolling.
84
00:07:07,460 --> 00:07:08,640
There's a lot more.
85
00:07:14,160 --> 00:07:15,600
What the hell are you trying to do?
86
00:07:22,080 --> 00:07:23,480
It's just that...
87
00:07:25,400 --> 00:07:27,840
VPG Group is looking for some funding
at the moment.
88
00:07:28,580 --> 00:07:30,400
Your company's losses
89
00:07:30,440 --> 00:07:32,680
are because your father
stepped into the hotel business himself.
90
00:07:33,000 --> 00:07:34,120
It has nothing to do with me.
91
00:07:34,960 --> 00:07:36,320
I just...
92
00:07:38,040 --> 00:07:40,200
miss the friendship we once had.
93
00:07:43,000 --> 00:07:45,480
I'd like us to work together again.
94
00:07:48,160 --> 00:07:49,440
Take some time to think it over.
95
00:08:24,840 --> 00:08:26,320
It's been so long.
96
00:08:28,400 --> 00:08:29,400
Kelvin?
97
00:08:39,360 --> 00:08:40,240
Let go of me.
98
00:08:42,240 --> 00:08:43,800
You're so shocked, aren't you?
99
00:08:44,960 --> 00:08:45,840
Let go of me.
100
00:08:58,800 --> 00:09:00,000
Have you been drinking?
101
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
Why does it matter?
102
00:09:03,260 --> 00:09:04,720
What did you do with Khun?
103
00:09:06,620 --> 00:09:07,480
Why?
104
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
You're okay seeing everyone else,
105
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
but not me?
106
00:09:20,260 --> 00:09:21,720
Why should it matter to you?
107
00:09:23,160 --> 00:09:24,080
Let go of me.
108
00:09:26,920 --> 00:09:27,760
Let go.
109
00:09:37,168 --> 00:09:38,708
Did you sleep with Khun?
110
00:09:39,120 --> 00:09:39,880
Did you?
111
00:09:43,260 --> 00:09:44,120
Answer me!
112
00:09:48,480 --> 00:09:49,420
Why?
113
00:09:52,640 --> 00:09:53,680
Even if I did,
114
00:09:54,560 --> 00:09:55,440
what's wrong with it?
115
00:09:55,480 --> 00:09:56,840
How could you do that
116
00:09:57,880 --> 00:09:59,240
when you're the only one I have?!
117
00:10:00,620 --> 00:10:01,400
How?!
118
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
Let go of me.
119
00:10:02,600 --> 00:10:03,520
I won't.
120
00:10:06,440 --> 00:10:08,400
You can't sleep with anyone else.
121
00:10:11,080 --> 00:10:12,560
You have to be with me!
122
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
Got it?!
123
00:10:16,880 --> 00:10:17,808
Why?
124
00:10:32,920 --> 00:10:34,720
If you come any closer,
125
00:10:36,200 --> 00:10:37,400
don't blame me.
126
00:10:51,970 --> 00:10:53,133
I'm serious.
127
00:11:12,680 --> 00:11:13,400
Hey!
128
00:11:16,260 --> 00:11:17,720
I know I messed up,
129
00:11:19,400 --> 00:11:20,960
but are you really not gonna forgive me?
130
00:11:23,280 --> 00:11:24,520
You've gone out of your mind.
131
00:11:26,040 --> 00:11:27,360
You still haven't answered me.
132
00:11:27,520 --> 00:11:28,920
If you don't,
133
00:11:29,480 --> 00:11:30,760
I won't let you go.
134
00:11:30,960 --> 00:11:32,920
Fine, fine. I'll tell you.
135
00:11:33,220 --> 00:11:35,620
But... can we take care
of your wound first?
136
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
Are you worried about me?
137
00:11:39,960 --> 00:11:40,920
That room...
138
00:11:41,540 --> 00:11:42,840
There should be a first-aid kit in it.
139
00:11:43,680 --> 00:11:44,560
Come with me.
140
00:11:55,120 --> 00:11:55,800
Hey!
141
00:11:57,320 --> 00:11:58,080
Vier!
142
00:11:58,700 --> 00:11:59,560
Vier!
143
00:12:00,120 --> 00:12:01,080
Let me out!
144
00:12:01,580 --> 00:12:02,320
Vier!
145
00:12:03,280 --> 00:12:04,520
You won't get away from me!
146
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
Damn it!
147
00:12:07,680 --> 00:12:08,440
Vier...
148
00:12:08,760 --> 00:12:10,240
You won't get away from me.
149
00:12:15,440 --> 00:12:16,440
You're awake?
150
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Did you sleep well?
151
00:12:28,340 --> 00:12:31,000
You wore this pajama set last year.
152
00:12:34,100 --> 00:12:35,360
You even bought one for me.
153
00:12:36,920 --> 00:12:37,840
Remember?
154
00:12:41,360 --> 00:12:42,600
How did you know where I was?
155
00:12:55,600 --> 00:12:56,720
Long time no see.
156
00:13:10,600 --> 00:13:11,720
This has gone too far.
157
00:13:13,220 --> 00:13:14,320
What the hell do you want?
158
00:13:23,760 --> 00:13:25,040
I love you.
159
00:13:58,360 --> 00:13:59,240
Chiang Mai, please.
160
00:14:08,880 --> 00:14:09,640
Yes, sir.
161
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
He's checking in.
162
00:14:21,720 --> 00:14:22,600
I've been...
163
00:14:24,160 --> 00:14:25,740
watching you ever since the taxi ride.
164
00:14:33,160 --> 00:14:33,920
Vier...
165
00:14:38,300 --> 00:14:39,920
Can we be the same again?
166
00:14:51,640 --> 00:14:52,360
No.
167
00:15:09,760 --> 00:15:13,560
If I had chosen
not to contact him that day,
168
00:15:15,240 --> 00:15:18,440
my life might not have
turned out this way.
169
00:15:49,365 --> 00:15:51,840
Meet me tonight at 8 P.M.
170
00:15:51,880 --> 00:15:53,640
I'll send you my location.
171
00:16:11,360 --> 00:16:12,320
Jeez.
172
00:16:16,400 --> 00:16:17,520
Mind if I vent a little?
173
00:16:19,040 --> 00:16:21,200
This freaking traffic
is driving me nuts.
174
00:16:21,240 --> 00:16:24,120
Earlier at the airport,
someone took my luggage by accident.
175
00:16:24,160 --> 00:16:25,120
Good thing I noticed right away,
176
00:16:25,160 --> 00:16:26,640
or I'd never have gotten it back.
177
00:16:28,920 --> 00:16:29,880
By the way,
178
00:16:30,320 --> 00:16:32,160
this is the luggage you asked me to get.
179
00:16:34,840 --> 00:16:35,833
Tell me.
180
00:16:35,873 --> 00:16:38,240
Are you planning to stay here
instead of going home?
181
00:16:39,840 --> 00:16:40,600
Lit...
182
00:16:40,920 --> 00:16:41,600
What?
183
00:16:42,120 --> 00:16:43,600
My parents don't even nag this much.
184
00:16:45,140 --> 00:16:46,000
Look,
185
00:16:46,740 --> 00:16:48,280
I already booked
another room like this one.
186
00:16:48,620 --> 00:16:50,960
I even booked you a spa session.
187
00:16:51,540 --> 00:16:52,880
Wherever you feel sore,
188
00:16:53,660 --> 00:16:54,920
go get a massage, buddy.
189
00:16:57,920 --> 00:16:58,800
But...
190
00:16:59,760 --> 00:17:01,240
I thought you said
you weren't investing anymore.
191
00:17:01,740 --> 00:17:02,880
Why are you not going home?
192
00:17:02,920 --> 00:17:05,120
And now you're making me come here, too.
193
00:17:06,000 --> 00:17:07,640
I said I wouldn't invest in King Group,
194
00:17:08,120 --> 00:17:10,280
not that I'm done investing altogether.
195
00:17:12,340 --> 00:17:15,200
And what other option
could be better than King Group?
196
00:17:16,940 --> 00:17:17,940
Kelvin.
197
00:17:21,640 --> 00:17:23,160
But isn't he part of King Group?
198
00:17:24,300 --> 00:17:26,080
He's just an insignificant heir
199
00:17:26,800 --> 00:17:28,880
and a pitiful little boy.
200
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
Pitiful?
201
00:17:33,580 --> 00:17:36,073
You can't do this
just because you feel sorry for him.
202
00:17:36,113 --> 00:17:37,480
This is business.
203
00:17:39,280 --> 00:17:40,600
I think he's the real deal.
204
00:17:42,000 --> 00:17:44,880
His taste and appearance
are both impressive.
205
00:17:46,320 --> 00:17:47,720
I've never been wrong about people.
206
00:17:50,420 --> 00:17:52,760
He's patient,
207
00:17:53,920 --> 00:17:55,200
brilliant, and hardworking,
208
00:17:56,420 --> 00:17:57,800
yet he keeps it all hidden.
209
00:18:00,880 --> 00:18:01,760
Keeps it hidden?
210
00:18:04,060 --> 00:18:04,840
Well...
211
00:18:05,660 --> 00:18:08,040
not only does he hide
his sharp intelligence,
212
00:18:08,520 --> 00:18:10,880
he also hides his ambition
and determination.
213
00:18:11,500 --> 00:18:14,360
I'm telling you, he's extraordinary.
214
00:18:17,700 --> 00:18:18,700
I mean,
215
00:18:19,340 --> 00:18:20,600
that's an even higher risk.
216
00:18:21,100 --> 00:18:22,240
Come on, man.
217
00:18:22,680 --> 00:18:25,760
At least our company
has never refused to invest
218
00:18:25,800 --> 00:18:27,960
in small but profitable businesses.
219
00:18:28,740 --> 00:18:29,740
Besides,
220
00:18:30,144 --> 00:18:34,960
I want to invest
in my own hotel business.
221
00:18:40,520 --> 00:18:42,080
So you're bringing someone else in?
222
00:18:44,120 --> 00:18:44,800
What about me?
223
00:18:44,840 --> 00:18:46,240
That's why, man.
224
00:18:46,640 --> 00:18:48,240
That's why I called you here.
225
00:18:48,960 --> 00:18:50,400
I want you to help me look into it.
226
00:18:50,840 --> 00:18:53,031
I'm sure our judgment
227
00:18:53,800 --> 00:18:55,160
is good enough.
228
00:18:58,040 --> 00:18:58,760
Fine.
229
00:18:59,880 --> 00:19:00,880
So...
230
00:19:01,940 --> 00:19:03,160
what's next?
231
00:19:03,440 --> 00:19:04,680
What are you gonna do first?
232
00:19:05,260 --> 00:19:06,580
What do you want to know?
233
00:19:06,620 --> 00:19:07,920
How?
234
00:19:08,540 --> 00:19:09,540
And when?
235
00:19:17,580 --> 00:19:18,580
Let's see...
236
00:19:19,940 --> 00:19:21,640
how long he can keep it hidden.
237
00:20:10,000 --> 00:20:11,080
You're Kelvin, right?
238
00:20:12,440 --> 00:20:13,280
Yes.
239
00:20:13,980 --> 00:20:16,040
Welcome to the party.
240
00:20:24,888 --> 00:20:26,920
Hey, Vier. It's your friend.
241
00:20:27,940 --> 00:20:28,640
Kelvin?
242
00:20:37,540 --> 00:20:39,040
Hi, Kelvin.
243
00:20:39,340 --> 00:20:43,280
Vier has told me a lot about you.
244
00:20:43,789 --> 00:20:46,937
You're the second heir
of King Group, right?
245
00:20:48,560 --> 00:20:49,320
Uh...
246
00:20:54,200 --> 00:20:55,200
Not exactly.
247
00:20:55,980 --> 00:20:56,720
Oh...
248
00:20:57,920 --> 00:21:00,440
Kelvin's really great at designing
249
00:21:00,800 --> 00:21:03,120
and running hotels.
250
00:21:06,100 --> 00:21:07,200
Wanna talk to them?
251
00:21:15,020 --> 00:21:15,800
You don't.
252
00:21:22,600 --> 00:21:23,640
Let's just drink. Come on.
253
00:21:23,680 --> 00:21:25,040
Alright, cheers.
254
00:21:25,080 --> 00:21:25,880
Come on.
255
00:21:28,480 --> 00:21:29,320
Cheers.
256
00:21:32,160 --> 00:21:33,800
Take it easy.
257
00:21:35,720 --> 00:21:37,640
If you don't start now, when will you?
258
00:21:40,040 --> 00:21:41,360
This is such a great place.
259
00:21:48,040 --> 00:21:49,240
Do you want more?
260
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
Are you not enjoying yourself?
261
00:22:00,260 --> 00:22:02,320
I thought it'd be just us.
262
00:22:02,960 --> 00:22:04,080
Okay, fine.
263
00:22:04,640 --> 00:22:05,480
Here. Cheers.
264
00:22:07,280 --> 00:22:07,880
Let's hurry.
265
00:22:07,920 --> 00:22:09,374
But I never said
266
00:22:10,040 --> 00:22:11,080
it would be just us.
267
00:22:13,880 --> 00:22:15,160
I'm sorry.
268
00:22:15,440 --> 00:22:16,540
I got the wrong idea.
269
00:22:28,280 --> 00:22:29,720
When I got your message,
270
00:22:30,400 --> 00:22:31,640
I was really happy.
271
00:22:33,040 --> 00:22:34,880
I thought you had already
gone back to Phuket.
272
00:22:38,600 --> 00:22:39,480
Well then,
273
00:22:40,500 --> 00:22:41,500
if you feel uncomfortable,
274
00:22:42,980 --> 00:22:44,480
it'll be just us next time, alright?
275
00:22:49,920 --> 00:22:50,920
Thank you.
276
00:22:53,520 --> 00:22:54,680
You're thanking me again?
277
00:23:09,840 --> 00:23:11,240
I didn't mean it that way.
278
00:23:13,000 --> 00:23:14,560
Neither did I.
279
00:23:16,280 --> 00:23:17,440
I just wanted to know
280
00:23:18,020 --> 00:23:19,120
if you play sports.
281
00:23:21,100 --> 00:23:21,917
I do.
282
00:23:22,720 --> 00:23:24,040
What kind of sports
are you talking about?
283
00:23:25,520 --> 00:23:26,440
Any kind, really.
284
00:23:27,880 --> 00:23:29,080
Let's do it tomorrow, then.
285
00:23:56,320 --> 00:23:57,320
If you don't know how to fence,
286
00:23:57,800 --> 00:23:59,040
I can show you.
287
00:24:19,200 --> 00:24:20,200
So you can fence.
288
00:24:22,600 --> 00:24:23,720
I'm not going easy on you, then.
289
00:24:50,820 --> 00:24:52,120
In fencing,
290
00:24:52,160 --> 00:24:53,800
it's not about winning every match.
291
00:24:54,520 --> 00:24:56,600
It's about learning
to get back up every time.
292
00:25:06,040 --> 00:25:07,320
Fencing with you...
293
00:25:08,440 --> 00:25:09,560
is actually pretty fun.
294
00:25:10,120 --> 00:25:11,280
Then next time,
295
00:25:11,800 --> 00:25:13,320
try playing sports my way.
296
00:25:23,440 --> 00:25:24,359
Where the hell is it?
297
00:25:27,920 --> 00:25:29,080
Calm down.
298
00:25:29,880 --> 00:25:31,360
You'll scare the fish away.
299
00:25:33,400 --> 00:25:34,800
Why are you so serious?
300
00:25:36,400 --> 00:25:37,680
It doesn't matter.
301
00:25:38,760 --> 00:25:40,360
Guess the fish doesn't like the bait.
302
00:25:41,640 --> 00:25:42,840
You have no idea.
303
00:25:44,160 --> 00:25:45,360
Patience...
304
00:25:46,320 --> 00:25:48,040
is the best bait for big fish.
305
00:25:51,600 --> 00:25:53,640
Turns out you're into fishing.
306
00:25:55,800 --> 00:25:57,040
I don't see the fun in it.
307
00:25:57,680 --> 00:25:58,822
It's painfully boring.
308
00:26:00,360 --> 00:26:02,200
Guess you like doing things like that.
309
00:26:02,840 --> 00:26:04,080
The kind you took me to try.
310
00:26:07,520 --> 00:26:08,520
Where are you going?
311
00:26:13,720 --> 00:26:15,000
Hey...
312
00:26:24,640 --> 00:26:25,640
Didn't you enjoy it too?
313
00:26:28,800 --> 00:26:29,560
Wait!
314
00:26:31,120 --> 00:26:32,120
I got it!
315
00:26:40,480 --> 00:26:41,360
Whoa.
316
00:26:42,840 --> 00:26:43,640
I got it!
317
00:26:43,680 --> 00:26:44,760
It's so big.
318
00:26:46,880 --> 00:26:47,880
You're great at this.
319
00:26:48,220 --> 00:26:49,040
Am I?
320
00:26:49,380 --> 00:26:50,240
Not bad.
321
00:26:51,360 --> 00:26:52,240
Am I good at this?
322
00:26:56,560 --> 00:26:58,800
You're pretty good.
323
00:27:00,680 --> 00:27:01,920
You're making me fall harder.
324
00:27:18,160 --> 00:27:19,040
What's wrong?
325
00:27:21,080 --> 00:27:22,480
I don't like this.
326
00:27:25,400 --> 00:27:27,680
What do you mean by this?
327
00:27:28,760 --> 00:27:30,640
You said what happened between us
328
00:27:30,960 --> 00:27:32,360
was just a one-night stand.
329
00:27:33,440 --> 00:27:35,360
And now you're acting weird.
330
00:27:35,560 --> 00:27:37,680
I don't even know
what I'm supposed to do anymore.
331
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
Please...
332
00:27:40,400 --> 00:27:42,360
Don't play with my feelings, okay?
333
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
Well,
334
00:27:47,520 --> 00:27:50,360
that's why
I want to get to know you more.
335
00:27:53,400 --> 00:27:54,480
I like you.
336
00:27:57,360 --> 00:27:58,600
Let's follow each other on Insta.
337
00:28:01,800 --> 00:28:02,920
I'm not on Insta.
338
00:28:03,400 --> 00:28:04,160
What?
339
00:28:05,420 --> 00:28:06,680
What era are you living in?
340
00:28:06,920 --> 00:28:07,840
I don't have an account.
341
00:28:07,880 --> 00:28:09,760
Never had one.
I don't even know how it works.
342
00:28:14,160 --> 00:28:14,960
Give me your phone.
343
00:28:16,000 --> 00:28:16,920
I'll sign you up.
344
00:28:23,400 --> 00:28:25,280
I don't want to brag,
345
00:28:25,940 --> 00:28:28,600
but I have over
a hundred thousand followers.
346
00:28:32,860 --> 00:28:33,860
What username do you want?
347
00:28:35,100 --> 00:28:36,100
Kelvin.
348
00:28:44,000 --> 00:28:44,880
All done.
349
00:29:14,340 --> 00:29:15,960
You travel quite a lot, huh?
350
00:29:26,960 --> 00:29:28,480
You talk to so many people.
351
00:29:41,320 --> 00:29:44,080
I know you checked my story!
352
00:29:46,320 --> 00:29:47,520
How does he know?
353
00:29:52,520 --> 00:29:53,920
You secretly took a pic of me.
354
00:29:59,840 --> 00:30:03,160
I won't do that again.
We'll just take a pic together.
355
00:30:27,480 --> 00:30:29,520
Why is your profile picture a dog?
356
00:30:50,200 --> 00:30:51,960
I'll tell you next time.
357
00:30:52,520 --> 00:30:54,280
I'll tell you my secret.
358
00:30:56,740 --> 00:30:57,920
What secret?
359
00:31:00,960 --> 00:31:03,440
[What secret?]
360
00:31:11,280 --> 00:31:14,280
I'll tell you the next time we meet.
361
00:31:20,320 --> 00:31:23,360
"I'll tell you the next time we meet."
362
00:31:44,280 --> 00:31:45,280
So,
363
00:31:46,440 --> 00:31:47,440
what's on your mind?
364
00:31:48,740 --> 00:31:49,880
Can you tell me?
365
00:31:51,620 --> 00:31:53,320
I want to start my own business,
366
00:31:53,680 --> 00:31:56,200
fight for justice for my mom,
367
00:31:57,120 --> 00:31:58,520
and claim everything
368
00:31:59,900 --> 00:32:01,000
that's meant to be mine.
369
00:32:04,080 --> 00:32:05,920
My parents fought over the company.
370
00:32:07,360 --> 00:32:10,960
My father claimed that my grandfather
371
00:32:11,400 --> 00:32:13,320
had given him all the management rights.
372
00:32:14,280 --> 00:32:15,600
He broke up with my mom
373
00:32:16,400 --> 00:32:18,520
and asked for a divorce.
374
00:32:29,120 --> 00:32:30,480
She just cried
375
00:32:31,600 --> 00:32:33,760
and told me we lost everything.
376
00:32:36,520 --> 00:32:37,880
I remember that...
377
00:32:38,360 --> 00:32:40,800
my mom drove me out of the house
378
00:32:40,960 --> 00:32:42,440
in the pouring rain
379
00:32:44,200 --> 00:32:45,480
even though she wasn't confident driving.
380
00:32:48,720 --> 00:32:50,240
That was the last time...
381
00:32:51,980 --> 00:32:53,240
I saw her.
382
00:32:58,300 --> 00:33:00,040
The locket you saw...
383
00:33:01,000 --> 00:33:02,760
is the only thing
384
00:33:03,480 --> 00:33:05,000
she left behind.
385
00:33:06,700 --> 00:33:08,560
It's my keepsake of her.
386
00:33:11,480 --> 00:33:12,920
And the dog in the picture...
387
00:33:13,440 --> 00:33:14,920
was our pet.
388
00:33:15,560 --> 00:33:17,760
He was hit by a car
and died the very same day she did.
389
00:33:19,680 --> 00:33:21,240
After my mom passed away,
390
00:33:21,880 --> 00:33:24,320
my father brought Ken and Mother
into the house.
391
00:33:25,800 --> 00:33:28,600
I was sent to an orphanage.
392
00:33:30,160 --> 00:33:31,720
When I turned 18,
393
00:33:32,600 --> 00:33:33,760
my father finally came to get me.
394
00:33:35,700 --> 00:33:37,240
Why did he have to wait until then?
395
00:33:38,060 --> 00:33:39,440
Mother passed away.
396
00:33:40,520 --> 00:33:42,400
But I only found out later
397
00:33:42,560 --> 00:33:45,440
that my father already had Ken and Mother
before he met my mom.
398
00:33:47,320 --> 00:33:50,000
The reason he chose to marry my mom
399
00:33:50,400 --> 00:33:51,600
was for the future.
400
00:33:54,320 --> 00:33:55,680
As for everything else,
401
00:33:57,400 --> 00:33:58,480
I don't want to remember.
402
00:34:02,400 --> 00:34:04,080
To my father,
403
00:34:05,940 --> 00:34:07,520
Ken is the only son.
404
00:34:08,040 --> 00:34:09,520
His only son.
405
00:34:12,060 --> 00:34:13,840
I'm nothing but a dog.
406
00:34:20,920 --> 00:34:22,680
I swore to myself
407
00:34:23,300 --> 00:34:25,360
that I would succeed
408
00:34:26,760 --> 00:34:28,320
and prove to everyone
409
00:34:29,360 --> 00:34:30,840
that my mom's son
410
00:34:32,140 --> 00:34:33,400
is no less than anyone else.
411
00:34:35,580 --> 00:34:37,120
I've saved up some money.
412
00:34:37,680 --> 00:34:39,440
It may not be a lot,
413
00:34:39,680 --> 00:34:41,520
but it's enough to buy a plot of land.
414
00:34:42,620 --> 00:34:45,920
I plan to build my own resort there.
415
00:34:47,420 --> 00:34:48,680
And one day,
416
00:34:49,760 --> 00:34:51,560
I'll take King Group down.
417
00:34:53,120 --> 00:34:54,080
Vier,
418
00:34:54,980 --> 00:34:56,520
do you want to do this with me?
419
00:34:58,040 --> 00:34:59,320
I promise you...
420
00:34:59,680 --> 00:35:01,760
if I ever get everything back,
421
00:35:02,340 --> 00:35:03,940
half of it will be yours.
422
00:35:09,900 --> 00:35:11,900
I appreciate the trust you're giving me.
423
00:35:15,840 --> 00:35:17,160
But I'm a businessman.
424
00:35:18,180 --> 00:35:20,000
Your family background
425
00:35:21,960 --> 00:35:23,200
does matter,
426
00:35:24,700 --> 00:35:28,000
but you still have to
prove yourself to me.
427
00:35:32,160 --> 00:35:33,289
I know.
428
00:35:35,300 --> 00:35:37,000
I've already made a business plan.
429
00:35:38,120 --> 00:35:39,240
Take a look first,
430
00:35:40,000 --> 00:35:41,400
then let me know what you think.
431
00:35:43,933 --> 00:35:44,711
Sure.
432
00:35:49,720 --> 00:35:53,680
[Beachfront Hotel Development Project]
433
00:35:58,600 --> 00:35:59,720
What do you think?
434
00:36:03,600 --> 00:36:04,600
Not bad.
435
00:36:05,480 --> 00:36:06,480
It's quite interesting.
436
00:36:07,020 --> 00:36:09,160
It's a long-term investment plan
437
00:36:09,900 --> 00:36:12,120
meant to increase
the brand's business value.
438
00:36:14,180 --> 00:36:14,940
But...
439
00:36:14,980 --> 00:36:16,600
No one's doing this in Thailand yet.
440
00:36:18,900 --> 00:36:19,680
Right.
441
00:36:21,560 --> 00:36:25,120
Some conservative investors
probably won't like it.
442
00:36:25,900 --> 00:36:29,040
Long-term projects often run at a loss.
443
00:36:31,200 --> 00:36:32,680
Even if I agree with it,
444
00:36:33,680 --> 00:36:35,480
the board would probably...
445
00:36:36,320 --> 00:36:37,320
not approve it.
446
00:36:41,160 --> 00:36:42,880
I'm damn relieved, man.
447
00:36:43,580 --> 00:36:45,760
I really thought you'd lost it
448
00:36:45,800 --> 00:36:48,400
after sticking around with that Kelvin
every single day.
449
00:36:48,560 --> 00:36:49,840
Good thing
you still know what you're doing.
450
00:36:50,860 --> 00:36:52,240
Listen to me.
451
00:36:52,520 --> 00:36:53,880
Just walk away.
452
00:36:54,800 --> 00:36:56,240
It'll be best for both you
453
00:36:56,660 --> 00:36:57,840
and him.
454
00:36:58,180 --> 00:36:59,120
Trust me.
455
00:37:09,240 --> 00:37:10,140
Thank you.
456
00:37:19,620 --> 00:37:20,440
Hey.
457
00:37:21,780 --> 00:37:22,640
Have a seat.
458
00:37:26,400 --> 00:37:27,640
Have you eaten yet?
459
00:37:27,680 --> 00:37:29,360
Want something to drink?
I'll get it for you.
460
00:37:29,940 --> 00:37:30,840
- Excuse me.
- Wait.
461
00:37:31,680 --> 00:37:32,480
I'm good.
462
00:37:36,180 --> 00:37:37,180
I've...
463
00:37:38,720 --> 00:37:41,520
gone over your business plan in detail,
464
00:37:44,000 --> 00:37:44,920
but...
465
00:37:47,720 --> 00:37:49,080
my company
466
00:37:50,980 --> 00:37:52,520
really can't invest in it.
467
00:37:58,600 --> 00:37:59,720
It's not that it's bad.
468
00:38:00,920 --> 00:38:01,840
It's actually very good.
469
00:38:02,980 --> 00:38:03,980
So...
470
00:38:04,980 --> 00:38:06,040
what's the reason?
471
00:38:07,240 --> 00:38:10,960
Your concept is really innovative,
472
00:38:12,720 --> 00:38:15,680
but it's also extremely risky.
473
00:38:18,240 --> 00:38:19,640
Very few
474
00:38:20,660 --> 00:38:22,160
would dare to take that risk.
475
00:38:24,360 --> 00:38:25,360
And...
476
00:38:26,760 --> 00:38:28,600
our company policy
477
00:38:29,080 --> 00:38:32,320
doesn't allow investing
in things we can't visualize
478
00:38:33,240 --> 00:38:36,320
or that exist only as numbers.
479
00:38:41,560 --> 00:38:42,560
I'm sorry.
480
00:38:52,160 --> 00:38:53,760
No, it's... It's okay.
481
00:38:54,920 --> 00:38:56,800
I'm sorry for wasting your time.
482
00:38:57,120 --> 00:38:59,400
Then, please excuse me.
483
00:39:01,480 --> 00:39:02,480
Hold on, Kelvin.
484
00:39:03,280 --> 00:39:04,080
Kelvin...
485
00:39:20,440 --> 00:39:21,960
I saw you were on a trip.
486
00:39:22,000 --> 00:39:23,120
Where did you go?
487
00:39:24,720 --> 00:39:26,160
Why do you wanna know?
488
00:39:26,200 --> 00:39:27,120
Come on.
489
00:39:27,160 --> 00:39:28,600
I just wanna know where you went.
490
00:39:28,640 --> 00:39:29,560
- Where did you go?
- Can't tell you.
491
00:39:29,600 --> 00:39:31,800
So, did you close the deal last time?
492
00:39:32,040 --> 00:39:33,140
Yep, all taken care of.
493
00:39:33,755 --> 00:39:36,280
Are you sure?
That was my connection, you know.
494
00:39:36,320 --> 00:39:38,898
- Whoa, you wanna do this?
- Yeah.
495
00:39:39,311 --> 00:39:40,080
So?
496
00:39:40,460 --> 00:39:43,800
So, what happened
to that naive Kelvin guy?
497
00:39:45,120 --> 00:39:46,480
Don't even bring up that bastard.
498
00:39:46,920 --> 00:39:50,200
He asked Vier to join his business.
499
00:39:50,700 --> 00:39:53,040
The moment Vier said no, he was gone.
500
00:39:53,580 --> 00:39:54,480
Aw...
501
00:39:54,580 --> 00:39:56,880
Clearly, it was all for his own benefit.
502
00:39:57,580 --> 00:39:58,880
- I bet.
- Yeah.
503
00:40:02,660 --> 00:40:03,680
He's not like that.
504
00:40:16,080 --> 00:40:17,200
Is someone else joining us?
505
00:40:18,320 --> 00:40:19,600
Just forget it.
506
00:40:24,640 --> 00:40:25,640
Kelvin?
507
00:40:28,440 --> 00:40:30,080
Can I have a moment of your time?
508
00:40:41,320 --> 00:40:42,560
Where have you been
these past three months?
509
00:40:44,840 --> 00:40:46,175
I thought you were mad,
510
00:40:46,780 --> 00:40:47,920
so you avoided me.
511
00:40:49,340 --> 00:40:51,200
I was busy trying to find a reason.
512
00:40:54,440 --> 00:40:56,320
A reason that would help you trust me.
513
00:41:26,688 --> 00:41:27,911
Come on.
514
00:41:40,480 --> 00:41:41,480
Where is this place?
515
00:41:43,540 --> 00:41:46,320
Remember when you asked me
about the plan?
516
00:41:47,340 --> 00:41:49,440
I spent the past three months
517
00:41:49,860 --> 00:41:52,200
building this place on my own land.
518
00:41:52,840 --> 00:41:54,160
I've designed everything.
519
00:41:54,460 --> 00:41:56,600
The exterior, the interior, everything.
520
00:41:58,160 --> 00:41:58,880
Look.
521
00:41:59,760 --> 00:42:01,800
Over there is the lobby.
522
00:42:02,360 --> 00:42:04,320
That's the check-in area
and the hotel's signature space.
523
00:42:05,120 --> 00:42:09,240
For the interior,
I combined modern design with wood
524
00:42:10,080 --> 00:42:13,440
so everyone who stays here
feels comfortable
525
00:42:13,480 --> 00:42:15,280
and truly connected to nature.
526
00:42:18,600 --> 00:42:19,600
What do you think?
527
00:42:22,520 --> 00:42:23,640
I think it's great.
528
00:42:24,140 --> 00:42:25,320
But I think...
529
00:42:25,840 --> 00:42:27,520
you should consider
a pet-friendly zone as well.
530
00:42:28,740 --> 00:42:30,080
A lot of people have pets these days,
531
00:42:30,940 --> 00:42:32,160
and they really love them.
532
00:42:32,940 --> 00:42:33,940
You think so?
533
00:42:35,720 --> 00:42:36,720
Sure.
534
00:42:36,760 --> 00:42:37,920
Wanna take a look inside?
535
00:42:38,440 --> 00:42:39,320
I'll show you around.
536
00:42:45,340 --> 00:42:47,160
That side is right on the beach.
537
00:43:01,440 --> 00:43:02,320
Vier,
538
00:43:03,060 --> 00:43:04,880
how do you feel about my idea?
539
00:43:09,940 --> 00:43:11,200
Your idea is good,
540
00:43:13,160 --> 00:43:14,760
but that doesn't mean
541
00:43:15,980 --> 00:43:17,320
the board will change their mind.
542
00:43:23,200 --> 00:43:24,200
Anyway,
543
00:43:24,900 --> 00:43:26,360
I'll take the risk this time
544
00:43:26,800 --> 00:43:28,520
and help you find investors.
545
00:43:29,980 --> 00:43:30,980
Really?
546
00:43:32,160 --> 00:43:33,680
Are you gonna take this risk with me?
547
00:43:35,080 --> 00:43:36,000
Yeah.
548
00:43:36,560 --> 00:43:38,920
I could just go skinny-dipping right now.
549
00:43:47,700 --> 00:43:48,560
Thanks.
550
00:43:49,900 --> 00:43:51,480
You're the very first person
551
00:43:52,180 --> 00:43:53,640
who truly believes in me.
552
00:43:55,680 --> 00:43:57,880
You're exaggerating.
553
00:43:58,460 --> 00:43:59,800
You're acting like a kid.
554
00:44:03,980 --> 00:44:04,920
Let's take a selfie.
555
00:44:15,740 --> 00:44:17,920
Our very first photo as partners.
556
00:44:20,220 --> 00:44:21,280
But there's only one.
557
00:44:21,320 --> 00:44:22,380
I'll take another.
558
00:44:23,900 --> 00:44:25,100
So we can both keep one.
559
00:44:49,460 --> 00:44:50,800
We apologize,
560
00:44:51,640 --> 00:44:54,840
but your loan
cannot be approved at the moment.
561
00:44:57,720 --> 00:44:58,720
Thank you.
562
00:45:04,280 --> 00:45:05,720
We're really sorry,
563
00:45:05,980 --> 00:45:10,680
but we don't have a policy in place
to approve this loan at the moment.
564
00:45:20,777 --> 00:45:21,577
Okay.
565
00:45:28,800 --> 00:45:29,680
Hello.
566
00:45:33,040 --> 00:45:34,840
Your dream is impressive,
567
00:45:37,180 --> 00:45:39,200
but I'm afraid
it exceeds our financial capacity.
568
00:45:57,840 --> 00:45:58,920
Mr. Ken,
569
00:45:59,080 --> 00:46:02,560
all funds have declined
to invest in Mr. Kelvin's business.
570
00:46:04,640 --> 00:46:05,540
Great.
571
00:46:06,420 --> 00:46:08,120
Keep an eye on them
572
00:46:09,280 --> 00:46:10,880
and the funds, too.
573
00:46:12,060 --> 00:46:13,280
Don't let them...
574
00:46:13,900 --> 00:46:15,600
get a single cent.
575
00:46:18,160 --> 00:46:20,560
We've also learned that
576
00:46:20,800 --> 00:46:23,400
Mr. Vier is now interested
in joining Mr. Kelvin's business
577
00:46:23,640 --> 00:46:26,480
and plans to help him
raise funds as well.
578
00:46:37,640 --> 00:46:38,640
Vier?
579
00:46:39,300 --> 00:46:40,520
Since when did they get close?
580
00:46:45,120 --> 00:46:45,920
You can go now.
581
00:46:58,960 --> 00:47:01,965
I can't believe you lost VPG Group
582
00:47:02,600 --> 00:47:04,440
all because of your recklessness.
583
00:47:06,540 --> 00:47:07,540
I'm sorry.
584
00:47:08,920 --> 00:47:11,200
I just wanted to
help our company move faster.
585
00:47:11,240 --> 00:47:14,680
Which only proves
you're too weak to play this game.
586
00:47:20,280 --> 00:47:22,680
Business isn't just about
making big money.
587
00:47:25,160 --> 00:47:27,400
It's about keeping your name clean.
588
00:47:29,520 --> 00:47:31,200
Dirty money can be laundered,
589
00:47:32,040 --> 00:47:33,760
but a tainted reputation
590
00:47:34,760 --> 00:47:37,240
can never be clean again.
591
00:47:41,520 --> 00:47:42,520
This mistake
592
00:47:43,760 --> 00:47:46,280
cost us hundreds of millions
593
00:47:48,920 --> 00:47:50,880
and proved one thing to everyone.
594
00:47:51,480 --> 00:47:52,800
It proved that my son...
595
00:47:53,640 --> 00:47:56,280
played dirty, but wasn't smart enough!
596
00:48:00,120 --> 00:48:02,640
In the business world,
597
00:48:03,360 --> 00:48:04,640
only the clever ones survive.
598
00:48:05,780 --> 00:48:08,160
This world is mud.
599
00:48:10,120 --> 00:48:12,040
Those who survive
600
00:48:13,160 --> 00:48:14,640
are the ones who know
601
00:48:15,400 --> 00:48:18,080
how to move through it
without falling.
602
00:48:22,280 --> 00:48:23,280
Yes, Dad.
603
00:48:32,320 --> 00:48:33,600
You bastards.
604
00:48:35,020 --> 00:48:36,840
You already lost
the moment you challenged me,
605
00:48:37,700 --> 00:48:38,960
you pieces of trash.
606
00:48:41,680 --> 00:48:43,760
I'll wipe you out myself.
607
00:48:53,400 --> 00:48:54,600
Kelvin...
608
00:49:11,000 --> 00:49:12,720
You're the very first person
609
00:49:13,285 --> 00:49:14,845
who truly believes in me.
610
00:49:40,360 --> 00:49:41,320
Vier...
611
00:49:46,360 --> 00:49:47,240
Vier!
612
00:49:47,840 --> 00:49:49,160
Vier, are you up?
613
00:49:49,320 --> 00:49:50,420
Wake up.
614
00:49:52,960 --> 00:49:53,880
Vier...
615
00:49:57,760 --> 00:49:58,760
Vier.
616
00:49:59,200 --> 00:50:00,360
Are you up now?
617
00:50:10,240 --> 00:50:11,160
Hey.
618
00:50:27,000 --> 00:50:27,920
What's up?
619
00:50:31,560 --> 00:50:33,160
You've just been sleeping
since you got back.
620
00:50:33,720 --> 00:50:35,160
Get up and take a break.
621
00:50:35,860 --> 00:50:37,040
Go take a shower now.
622
00:50:37,240 --> 00:50:38,160
Okay.
623
00:50:39,120 --> 00:50:40,000
See you.
624
00:50:55,240 --> 00:50:56,360
Eat up, honey.
625
00:50:56,480 --> 00:50:58,360
This one's on me.
626
00:51:02,260 --> 00:51:03,160
You sick or what?
627
00:51:03,860 --> 00:51:04,803
Have you taken your meds yet?
628
00:51:07,360 --> 00:51:08,360
Well,
629
00:51:09,120 --> 00:51:10,520
I want to ask you something.
630
00:51:11,680 --> 00:51:13,160
- How are you, Vier?
- I...
631
00:51:14,420 --> 00:51:15,920
Long time no see.
632
00:51:15,960 --> 00:51:17,080
When did you come back?
633
00:51:17,440 --> 00:51:18,640
Ohm?
634
00:51:19,040 --> 00:51:20,680
I'm here to pick up my khao soi.
635
00:51:21,120 --> 00:51:21,920
Alright.
636
00:51:25,400 --> 00:51:26,480
I just got back.
637
00:51:26,980 --> 00:51:28,160
You look kinda tired.
638
00:51:30,680 --> 00:51:31,560
Yeah, kinda.
639
00:51:31,600 --> 00:51:33,520
Two bags of khao soi.
That'll be 100 baht, please
640
00:51:38,360 --> 00:51:39,880
Take care of yourself, alright?
641
00:51:40,160 --> 00:51:41,160
Don't worry too much.
642
00:51:41,440 --> 00:51:42,360
I'm leaving now.
643
00:51:43,960 --> 00:51:44,760
- See you.
- Okay.
644
00:51:44,800 --> 00:51:45,480
Alright.
645
00:51:46,480 --> 00:51:47,400
Goodbye.
646
00:51:53,880 --> 00:51:54,880
Where were we?
647
00:51:55,700 --> 00:51:56,520
What were you saying?
648
00:51:56,760 --> 00:51:57,680
Well,
649
00:51:57,980 --> 00:51:59,600
I wanted to ask you something.
650
00:52:00,580 --> 00:52:02,720
I'm thinking about
starting a business in Bangkok.
651
00:52:03,000 --> 00:52:05,920
Do you happen to have
any connections or suggestions?
652
00:52:08,800 --> 00:52:09,800
No?
653
00:52:10,760 --> 00:52:11,680
Not like that.
654
00:52:13,280 --> 00:52:14,760
I just realized
655
00:52:14,800 --> 00:52:16,160
you've grown up now.
656
00:52:16,780 --> 00:52:18,120
Ready to spread your wings, huh?
657
00:52:19,000 --> 00:52:20,320
I'm being serious.
658
00:52:20,680 --> 00:52:21,800
I want some advice.
659
00:52:23,340 --> 00:52:24,160
That's nice.
660
00:52:24,760 --> 00:52:26,720
I remember when you first got here,
661
00:52:27,080 --> 00:52:28,320
you couldn't do anything.
662
00:52:29,240 --> 00:52:30,840
And now you want to
start a business in Bangkok.
663
00:52:35,540 --> 00:52:37,280
What about you?
664
00:52:38,280 --> 00:52:39,280
How have you been?
665
00:52:41,120 --> 00:52:42,080
What do you mean?
666
00:52:42,620 --> 00:52:43,560
I'm fine.
667
00:52:44,780 --> 00:52:45,780
I don't know.
668
00:52:46,400 --> 00:52:47,600
I can't explain it,
669
00:52:48,540 --> 00:52:49,640
but I get the sense that
670
00:52:50,100 --> 00:52:51,480
something's definitely wrong.
671
00:52:52,380 --> 00:52:55,160
You didn't even come see me
when you got back.
672
00:52:55,420 --> 00:52:57,280
You just shut yourself away
673
00:52:57,740 --> 00:52:59,240
and wouldn't even eat.
674
00:53:02,680 --> 00:53:03,680
I'm just tired.
675
00:53:07,200 --> 00:53:08,200
What's making you this tired?
676
00:53:09,020 --> 00:53:10,020
What happened?
677
00:53:13,800 --> 00:53:15,000
Can you tell me?
678
00:53:15,780 --> 00:53:17,080
I'm worried about you.
679
00:53:21,400 --> 00:53:22,520
Thanks.
680
00:53:26,040 --> 00:53:28,760
Come on, don't treat me like a stranger.
681
00:53:29,480 --> 00:53:31,560
Look, without you,
682
00:53:33,040 --> 00:53:34,200
I wouldn't have...
683
00:53:34,700 --> 00:53:36,520
made it this far.
684
00:53:37,540 --> 00:53:38,740
That's not true.
685
00:53:38,780 --> 00:53:40,260
It is.
686
00:53:43,780 --> 00:53:45,680
Sai oua here.
687
00:53:45,720 --> 00:53:47,960
Fresh, hot sai oua here.
[Nana's Delicious Sai Oua]
688
00:53:48,500 --> 00:53:50,080
Do you want some sai oua?
689
00:53:50,960 --> 00:53:52,020
Wanna try some?
690
00:53:52,420 --> 00:53:53,640
Where are you going?
691
00:53:57,760 --> 00:53:58,920
What are you going to do?
692
00:54:01,300 --> 00:54:02,200
Hey,
693
00:54:03,800 --> 00:54:05,440
if you wanna sell around here,
694
00:54:05,480 --> 00:54:06,920
did you get my permission?
695
00:54:14,480 --> 00:54:15,480
What permission?
696
00:54:18,360 --> 00:54:19,060
Hey...
697
00:54:19,920 --> 00:54:20,760
Why?
698
00:54:21,080 --> 00:54:22,160
This is a public space.
699
00:54:22,720 --> 00:54:23,880
Why would she need your permission?
700
00:54:30,760 --> 00:54:32,800
Yes, Mr. Ongart.
701
00:54:33,880 --> 00:54:35,520
Can you send ten guys over?
702
00:54:36,720 --> 00:54:38,880
I've run into
some small-time thugs here.
703
00:54:40,240 --> 00:54:41,040
Okay.
704
00:54:42,160 --> 00:54:43,000
Yes, sir.
705
00:54:43,920 --> 00:54:45,040
I've already shared my location.
706
00:54:49,120 --> 00:54:50,600
Just wait until they come.
707
00:54:51,300 --> 00:54:52,120
Who's Ongart?
708
00:54:54,480 --> 00:54:56,800
There's no Mr. Ongart here.
709
00:54:57,340 --> 00:54:58,640
There's only Mr. Somsak.
710
00:54:58,680 --> 00:54:59,320
We've been tricked!
711
00:54:59,360 --> 00:55:00,600
- Run now.
- Go!
712
00:55:00,640 --> 00:55:01,800
Shit.
713
00:55:02,520 --> 00:55:03,600
Hey!
714
00:55:07,000 --> 00:55:08,760
You picked a fight with those thugs
715
00:55:08,800 --> 00:55:10,200
when you had nothing.
716
00:55:11,060 --> 00:55:12,960
You taught me how to do business
717
00:55:13,280 --> 00:55:15,200
and helped me start my restaurant.
718
00:55:15,640 --> 00:55:17,520
Someone as special as you
719
00:55:17,560 --> 00:55:19,280
should've gone much further.
720
00:55:23,320 --> 00:55:24,920
Don't tell me...
721
00:55:25,960 --> 00:55:28,080
Are you a CEO in disguise?
722
00:55:28,120 --> 00:55:29,560
Jeez.
723
00:55:30,540 --> 00:55:31,360
Hey,
724
00:55:32,260 --> 00:55:33,860
you must've watched
too many short dramas.
725
00:55:35,600 --> 00:55:37,320
If you don't want to tell me,
that's fine.
726
00:55:37,900 --> 00:55:40,920
But if you ever need my help,
727
00:55:41,060 --> 00:55:42,060
you can let me know, sir.
728
00:55:43,400 --> 00:55:45,120
Yeah, thanks.
729
00:55:48,280 --> 00:55:49,280
Is it tasty?
730
00:55:49,480 --> 00:55:50,960
It is. Give it a try.
731
00:55:51,820 --> 00:55:53,000
I'll take care of the customer first.
732
00:55:55,440 --> 00:55:56,760
What would you like, sir?
733
00:55:56,800 --> 00:55:57,800
Khao soi, please.
734
00:55:59,440 --> 00:56:00,640
One moment, sir.
735
00:56:01,900 --> 00:56:04,400
He looks like
the person on the missing poster.
736
00:56:17,160 --> 00:56:18,760
[Missing:
Vier Vivatpattana, 25]
737
00:56:18,800 --> 00:56:20,240
Missing?
738
00:56:22,320 --> 00:56:24,040
And the reward...
739
00:56:24,900 --> 00:56:26,200
Five hundred thousand baht!
740
00:56:28,400 --> 00:56:29,920
What the hell is going on?
741
00:56:31,600 --> 00:56:32,840
I can't stay here anymore.
742
00:56:35,340 --> 00:56:36,240
Wait...
743
00:56:37,000 --> 00:56:38,440
Can you tell me what happened?
744
00:56:40,920 --> 00:56:44,160
Many of you must have seen
the missing person notice I put up.
745
00:56:45,240 --> 00:56:46,120
Vier,
746
00:56:47,000 --> 00:56:48,880
I want to tell you that...
747
00:56:50,140 --> 00:56:51,400
I love you.
748
00:56:53,640 --> 00:56:56,000
Aw, he loves him so much.
749
00:56:56,420 --> 00:56:58,812
- Exactly. I'm jealous.
- Yeah.
750
00:57:06,320 --> 00:57:07,600
Vier, I'm begging you.
751
00:57:08,920 --> 00:57:09,920
What happened?
752
00:57:15,960 --> 00:57:16,800
Yes?
753
00:57:17,120 --> 00:57:18,440
Vier, we're in trouble.
754
00:57:18,480 --> 00:57:20,440
Khun is terminating
all of our contracts.
755
00:57:24,800 --> 00:57:25,680
What should we do?
756
00:57:25,720 --> 00:57:27,560
King Group is buying land around here.
757
00:57:27,600 --> 00:57:29,880
They're now planning
to demolish Nana's restaurant.
758
00:57:30,240 --> 00:57:31,040
What?
759
00:57:50,000 --> 00:57:50,760
Wait...
760
00:57:51,040 --> 00:57:51,800
Oh!
761
00:57:52,940 --> 00:57:54,200
Nature is calling.
762
00:57:54,960 --> 00:57:55,640
Oh!
763
00:57:55,720 --> 00:57:56,800
Watch my luggage.
764
00:57:56,840 --> 00:57:57,720
I'll be right back.
765
00:57:57,760 --> 00:57:58,880
- Uh...
- I'm going to the restroom.
766
00:57:59,020 --> 00:58:00,080
I'll wait outside.
767
00:58:00,120 --> 00:58:01,040
Okay.
768
00:59:06,280 --> 00:59:07,280
Finally...
769
00:59:09,880 --> 00:59:11,240
I've found you.
770
00:59:33,360 --> 00:59:34,480
Where is he?
771
00:59:54,560 --> 00:59:55,520
Vier...
772
00:59:58,400 --> 00:59:59,160
Gosh.
773
01:00:05,960 --> 01:00:07,400
Come on, pick up.
774
01:00:10,320 --> 01:00:11,480
Why aren't you picking up?
775
01:00:17,760 --> 01:00:19,000
Ms. Lalin,
776
01:00:19,040 --> 01:00:21,720
I've got the list of applicants
for Loyde Group's bodyguard positions.
777
01:00:37,480 --> 01:00:39,000
I can't believe it.
778
01:00:39,040 --> 01:00:41,480
You always said business was family,
779
01:00:41,520 --> 01:00:44,760
but today you chose business over family.
780
01:00:45,940 --> 01:00:48,200
A strong alliance gives you power,
781
01:00:49,140 --> 01:00:50,520
and power
782
01:00:51,260 --> 01:00:52,920
is what keeps everything intact.
783
01:00:56,160 --> 01:00:57,600
What about my happiness?
784
01:00:59,260 --> 01:01:00,720
Have you ever thought about that?
785
01:01:02,860 --> 01:01:04,920
Happiness is unnecessary.
786
01:01:05,860 --> 01:01:07,240
But if you want it,
787
01:01:07,840 --> 01:01:09,600
money can provide it.
788
01:01:10,020 --> 01:01:11,520
It buys stability.
789
01:01:13,060 --> 01:01:14,400
Money always works.
790
01:01:16,220 --> 01:01:17,520
So in your eyes,
791
01:01:19,300 --> 01:01:21,000
I'm nothing more than a pawn, aren't I?
792
01:01:51,680 --> 01:01:52,680
Ms. Lalin,
793
01:01:52,720 --> 01:01:54,120
has anyone caught your eye?
794
01:02:01,180 --> 01:02:02,240
Do I have any other options?
795
01:02:04,040 --> 01:02:05,760
There's another applicant,
796
01:02:06,020 --> 01:02:07,920
but I don't think he's suitable.
797
01:02:08,540 --> 01:02:10,520
Still, if you'd like to take a look,
you can, miss.
798
01:02:14,080 --> 01:02:15,080
Come in.
799
01:02:29,160 --> 01:02:30,160
You may begin.
800
01:03:58,040 --> 01:03:59,840
Why hide the fact that you're a woman
801
01:04:00,540 --> 01:04:02,040
when you're this skilled?
802
01:04:03,720 --> 01:04:06,360
So no one would hold back
just because I'm a woman.
803
01:04:09,800 --> 01:04:10,880
What's your name?
804
01:04:13,140 --> 01:04:14,280
It's Nana.
805
01:04:17,020 --> 01:04:18,960
Be here tomorrow at 8 A.M.
to start work.
806
01:04:19,860 --> 01:04:20,860
Don't be late.
807
01:04:56,620 --> 01:04:57,560
Ohm,
808
01:04:57,760 --> 01:04:58,720
are you still awake?
809
01:04:59,660 --> 01:05:01,189
Can I talk to you for a bit?
810
01:05:01,640 --> 01:05:02,800
Well,
811
01:05:02,840 --> 01:05:05,040
Vier's been missing since yesterday,
812
01:05:05,420 --> 01:05:07,600
and I still haven't heard from him.
813
01:05:07,900 --> 01:05:09,480
What should I do?
814
01:05:09,640 --> 01:05:11,760
Should I go to the police?
815
01:05:11,860 --> 01:05:12,800
Really?
816
01:05:12,840 --> 01:05:14,680
Do you know his family?
817
01:05:14,800 --> 01:05:17,040
His father
is a very well-known businessman.
818
01:05:17,080 --> 01:05:18,960
Be careful
with whatever decision you make.
819
01:05:19,080 --> 01:05:21,240
Maybe you should try
contacting his family first.
820
01:05:23,640 --> 01:05:25,000
He once told me
821
01:05:25,400 --> 01:05:27,640
he was kidnapped a long time ago.
822
01:05:28,440 --> 01:05:31,360
Could it be happening again?
823
01:05:31,940 --> 01:05:34,320
Calm down. Don't do anything rash.
824
01:05:34,360 --> 01:05:35,640
He has a family.
825
01:05:35,680 --> 01:05:36,840
You shouldn't get involved.
826
01:05:58,880 --> 01:05:59,880
Vier,
827
01:06:00,640 --> 01:06:02,160
breakfast is ready.
828
01:06:03,180 --> 01:06:04,320
Come have some.
829
01:06:09,440 --> 01:06:10,360
Vier...
830
01:06:35,740 --> 01:06:36,680
Have a seat.
831
01:07:09,960 --> 01:07:10,960
Fuck it.
832
01:07:43,400 --> 01:07:44,880
♫Countless memories♫
833
01:07:44,920 --> 01:07:46,440
♫That cut you deep♫
834
01:07:47,240 --> 01:07:48,600
♫I know there's no way♫
835
01:07:48,640 --> 01:07:50,240
♫To make things right again,♫
836
01:07:50,600 --> 01:07:54,000
♫'Cause I once believed
I couldn't love at all♫
837
01:07:54,360 --> 01:07:57,840
♫Never saw your worth until the fall♫
838
01:07:58,400 --> 01:08:00,120
♫If I knew how to love you right,♫
839
01:08:00,160 --> 01:08:02,120
♫I wouldn't live in regret tonight♫
840
01:08:02,160 --> 01:08:03,960
♫I hope the stars would hear my plea,♫
841
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
♫I don't want this pain inside of me♫
842
01:08:06,240 --> 01:08:07,840
♫I need you♫
843
01:08:08,160 --> 01:08:09,760
♫Only you♫
844
01:08:10,040 --> 01:08:13,240
♫There's one thing you should know♫
845
01:08:13,360 --> 01:08:17,250
♫I'm sorry I once broke your heart♫
846
01:08:17,290 --> 01:08:21,000
♫I'm sorry for making you cry♫
847
01:08:21,040 --> 01:08:24,960
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
848
01:08:25,000 --> 01:08:28,680
♫Keeping you close, just by my side♫
849
01:08:28,720 --> 01:08:32,520
♫I'm sorry I once broke your heart♫
850
01:08:32,560 --> 01:08:36,260
♫I'm sorry for making you cry♫
851
01:08:36,300 --> 01:08:40,220
♫I'm sorry I was so unkind
while calling you mine,♫
852
01:08:40,260 --> 01:08:44,320
♫Keeping you close, just by my side♫
853
01:08:44,360 --> 01:08:48,080
♫I'm sorry I once was so heartless and cold♫
854
01:08:48,120 --> 01:08:52,440
♫The truth is I love you with all of my soul♫
855
01:08:52,480 --> 01:08:55,780
♫Just one more chance, let me prove it to you♫
856
01:08:55,820 --> 01:09:00,820
♫Let me show you how much I love you♫
857
01:09:05,280 --> 01:09:07,880
♫How much I love you♫
858
01:09:08,200 --> 01:09:11,300
♫Just one more chance, let me prove it to you♫
859
01:09:11,600 --> 01:09:16,070
♫Let me show you how much I love you♫
55103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.