All language subtitles for WWE Raw (2011-03-18)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,800 Stars de la World Wrestling 2 00:00:01,040 --> 00:00:04,279 Entertainment sont des professionnels de 3 00:00:02,800 --> 00:00:05,879 haut niveau avec des qualitĂ©s 4 00:00:04,279 --> 00:00:07,319 athlĂ©tiques exceptionnelles. En 5 00:00:05,879 --> 00:00:09,200 consĂ©quence, il ne faut absolument pas 6 00:00:07,319 --> 00:00:11,480 tenter de reproduire ou d'imiter le 7 00:00:09,200 --> 00:00:14,840 contenu de ce programme. 8 00:00:11,480 --> 00:00:14,840 sir prom 9 00:00:18,119 --> 00:00:22,320 ladies and gentlemen it is 10 00:00:24,720 --> 00:00:29,160 the is here 11 00:00:32,380 --> 00:00:40,160 [Musique] 12 00:00:35,040 --> 00:00:44,800 for 16 years. I've outlasted everybody. 13 00:00:40,160 --> 00:00:46,760 Except for one, the dead man, the 14 00:00:44,800 --> 00:00:49,320 Undertaker. 15 00:00:46,760 --> 00:00:51,879 And the truth is when I look around that 16 00:00:49,320 --> 00:00:56,359 locker room, the only true challenge I 17 00:00:51,879 --> 00:00:58,680 have left is ending the streak. 18 00:00:56,359 --> 00:01:02,000 And when it dies, 19 00:00:58,680 --> 00:01:02,000 you die. 20 00:01:03,160 --> 00:01:10,439 And at Wrestlemania, I have only one 21 00:01:06,439 --> 00:01:13,920 thing left and it's the streak. And if I 22 00:01:10,439 --> 00:01:13,920 can end it, 23 00:01:13,960 --> 00:01:17,600 then I'll die. 24 00:01:22,560 --> 00:01:28,759 La grande soirĂ©e de catch continue sur 25 00:01:24,680 --> 00:01:31,759 NT1. Catch attaque ce soir, vendredi. 26 00:01:28,759 --> 00:01:34,119 Et vendredi, il est de sortie. 27 00:01:31,759 --> 00:01:38,040 Bonsoir Ă  toutes et Ă  tous rebonsoir 28 00:01:34,119 --> 00:01:40,960 aprĂšs Smackdown. Voici R 29 00:01:38,040 --> 00:01:42,119 Voici un homme presque mort. Non, je ne 30 00:01:40,960 --> 00:01:43,560 parle pas de Christopheus, lui il est 31 00:01:42,119 --> 00:01:45,200 bien vivant et on le rejoint dans un 32 00:01:43,560 --> 00:01:47,000 instant. Voici venir un homme qui 33 00:01:45,200 --> 00:01:49,799 habituellement est Ă  Smackdown mais ce 34 00:01:47,000 --> 00:01:52,759 soir il est chez lui Ă  Ra qu'a-t-il donc 35 00:01:49,799 --> 00:01:55,880 Ă  dire ? Voici l'Undertaker. Bonsoir Ă  36 00:01:52,759 --> 00:01:57,520 tous. Bonsoir Christophe. 37 00:01:55,880 --> 00:02:02,240 Bonsoir Philippe. Bonsoir Ă  tous et 38 00:01:57,520 --> 00:02:05,079 bienvenue Ă  Dallas Texas pour WWA. 39 00:02:02,240 --> 00:02:10,360 Et ce soir, on lance l'Ă©mission de la 40 00:02:05,079 --> 00:02:10,360 pire des maniĂšres avec le Deadman. 41 00:02:16,959 --> 00:02:18,640 Oh ! 42 00:02:18,500 --> 00:02:21,290 [Musique] 43 00:02:18,640 --> 00:02:21,450 [Applaudissements] 44 00:02:21,290 --> 00:02:24,790 [Musique] 45 00:02:21,450 --> 00:02:24,790 [Applaudissements] 46 00:02:26,170 --> 00:02:29,599 [Musique] 47 00:02:27,920 --> 00:02:30,959 Il n'y avait aucun cercueil assez grand 48 00:02:29,599 --> 00:02:32,680 pour l'accueillir. La preuve, il en est 49 00:02:30,959 --> 00:02:35,319 sorti. 50 00:02:32,680 --> 00:02:38,560 EnterrĂ© vivant par son propre frĂšre Kan. 51 00:02:35,319 --> 00:02:40,400 Il y a de cela des mois, 52 00:02:38,560 --> 00:02:43,120 il est de retour juste avant le grand 53 00:02:40,400 --> 00:02:44,640 rendez-vous de Westmania. 54 00:02:43,120 --> 00:02:45,760 Et vous l'avez dit Christophe, il n'y a 55 00:02:44,640 --> 00:02:48,360 pas de place assez grande pour 56 00:02:45,760 --> 00:02:50,920 l'accueillir tout court que ce soit Ă  57 00:02:48,360 --> 00:02:52,080 Smackdown ou Ă  Ra l'Undert est partout 58 00:02:50,920 --> 00:02:54,959 chez lui. 59 00:02:52,080 --> 00:02:57,840 On le sait, il n'y a pas de frontiĂšre. 60 00:02:54,959 --> 00:02:59,920 En enfer, il n'y en a pas sur terre. 61 00:02:57,840 --> 00:03:01,879 Tiens, je fais des rimes. 62 00:02:59,920 --> 00:03:06,920 Et ça me dĂ©prime, monsieur Chirot. Voici 63 00:03:01,879 --> 00:03:09,599 donc le mythe, l'homme qui dĂ©firage The 64 00:03:06,920 --> 00:03:13,040 Game dans quelques semaines Ă  Atlanta en 65 00:03:09,599 --> 00:03:16,680 GeĂ©orgie pour Wrestlemania 27. Les 66 00:03:13,040 --> 00:03:19,680 lumiĂšres reviennent et l'Undert 67 00:03:16,680 --> 00:03:19,680 avance. 68 00:03:26,400 --> 00:03:31,120 Tout le monde attend ce rendez-vous bien 69 00:03:28,200 --> 00:03:35,599 sĂ»r oĂč l'invincibilitĂ© de l'under sera 70 00:03:31,120 --> 00:03:38,599 remise sur le tapis sur le ring. 71 00:03:35,599 --> 00:03:41,799 Wrestlemania, il sera dans son jardin et 72 00:03:38,599 --> 00:03:46,080 ses fans dĂ©jĂ  pronosti un 19-0 contre 73 00:03:41,799 --> 00:03:47,560 cet homme. Triple H, le 19e perdant 74 00:03:46,080 --> 00:03:50,239 selon ses fans, mais nous n'y sommes pas 75 00:03:47,560 --> 00:03:53,079 encore. Wrestlemania 27. Ce sera Ă  la 76 00:03:50,239 --> 00:03:55,239 fin de ce mois Ă  Atlanta le weekend du 77 00:03:53,079 --> 00:03:57,079 1er avril et attention ce ne sera pas 78 00:03:55,239 --> 00:03:58,239 une mauvaise blague, ce ne sera pas un 79 00:03:57,079 --> 00:04:00,400 poisson d'avril, mĂȘme si pour l'un 80 00:03:58,239 --> 00:04:01,760 d'entre eux bien sĂ»r ce match risque de 81 00:04:00,400 --> 00:04:04,760 finir en queue de poisson. 82 00:04:01,760 --> 00:04:07,599 Et n'oubliez pas ce soir Ă  WW RAW le 83 00:04:04,760 --> 00:04:10,000 retour aprĂšs plus d'un an d'absence de 84 00:04:07,599 --> 00:04:12,120 Stone Call Steve Austin. L'annonce de 85 00:04:10,000 --> 00:04:13,680 Michael Cole concernant l'arbitre 86 00:04:12,120 --> 00:04:16,359 spĂ©cial de son match contre Jerry the 87 00:04:13,680 --> 00:04:17,759 Kinger, mais Ă©galement John Ca qui doit 88 00:04:16,359 --> 00:04:20,560 rĂ©pondre au rock. ÉnormĂ©ment de 89 00:04:17,759 --> 00:04:23,040 surprises, beaucoup d'inconnus 90 00:04:20,560 --> 00:04:26,600 Ă  Wrestlemania. 91 00:04:23,040 --> 00:04:29,840 Deux lĂ©gendes vont s'affronter. 92 00:04:26,600 --> 00:04:33,280 Deux icĂŽnes 93 00:04:29,840 --> 00:04:33,280 vont se battre 94 00:04:34,240 --> 00:04:37,720 et Ă  la fin, 95 00:04:39,600 --> 00:04:42,960 il ne pourra 96 00:04:43,919 --> 00:04:47,530 il ne pourra rester qu'un seul dernier 97 00:04:46,120 --> 00:04:50,240 hors la loi. 98 00:04:47,530 --> 00:04:52,120 [Applaudissements] 99 00:04:50,240 --> 00:04:55,600 Non, 100 00:04:52,120 --> 00:04:58,800 j'ai entendu dire 101 00:04:55,600 --> 00:04:58,800 que beaucoup 102 00:04:59,400 --> 00:05:03,710 pense que cette annĂ©e la sĂ©rie 103 00:05:01,080 --> 00:05:06,970 d'invincibilitĂ© sera brisĂ©e. 104 00:05:03,710 --> 00:05:06,970 [Applaudissements] 105 00:05:10,600 --> 00:05:14,199 toutes les guerres, dans toutes les 106 00:05:11,800 --> 00:05:16,680 batailles, 107 00:05:14,199 --> 00:05:19,280 dans toutes les blessures, 108 00:05:16,680 --> 00:05:22,440 il y a toujours cette rumeur qui vient Ă  109 00:05:19,280 --> 00:05:22,440 mes oreilles. 110 00:05:29,319 --> 00:05:35,440 Mais il y en a d'autres qui pensent que 111 00:05:30,840 --> 00:05:35,440 c'est le roi des rois de game 112 00:05:40,039 --> 00:05:45,199 qui pourrait ĂȘtre l'homme 113 00:05:43,199 --> 00:05:47,720 qui a les qualitĂ©s 114 00:05:45,199 --> 00:05:49,060 pour m'envoyer au sol et briser la sĂ©rie 115 00:05:47,720 --> 00:05:52,560 d'invincibilitĂ©. 116 00:05:49,060 --> 00:05:55,560 [Applaudissements] 117 00:05:52,560 --> 00:05:55,560 H, 118 00:05:55,800 --> 00:06:02,000 laisse-moi 119 00:05:58,039 --> 00:06:02,000 te rappeler et Ă  tout le monde, 120 00:06:02,120 --> 00:06:07,400 voici ce qui s'est passĂ© aux deux 121 00:06:04,080 --> 00:06:07,400 derniers Wrestlemania. 122 00:06:08,120 --> 00:06:16,240 ce qui est arrivĂ© Ă  un autre 123 00:06:12,080 --> 00:06:18,840 qui pensait pouvoir m'amener Ă  terre et 124 00:06:16,240 --> 00:06:20,360 briser cette sĂ©rie. 125 00:06:18,840 --> 00:06:23,360 Peut-ĂȘtre le plus grand de tous les 126 00:06:20,360 --> 00:06:23,360 temps. 127 00:06:25,360 --> 00:06:30,199 [Applaudissements] 128 00:06:34,380 --> 00:06:37,440 [Musique] 129 00:06:53,050 --> 00:06:56,239 [Musique] 130 00:07:08,030 --> 00:07:11,170 [Musique] 131 00:07:13,980 --> 00:07:22,709 [Musique] 132 00:07:39,039 --> 00:07:42,879 Un trĂšs grand match, deux trĂšs grands 133 00:07:41,039 --> 00:07:46,000 matchs 134 00:07:42,879 --> 00:07:46,000 Ă  Wrestlemania, 135 00:07:46,080 --> 00:07:50,479 il n'y aura pas d'excuses. 136 00:07:47,850 --> 00:07:53,840 [Applaudissements] 137 00:07:50,479 --> 00:07:53,840 Aucun regret. 138 00:07:55,759 --> 00:08:00,360 Pas de disqualification, 139 00:07:58,159 --> 00:08:03,000 pas dĂ©comte Ă  l'extĂ©rieur, 140 00:08:00,360 --> 00:08:05,280 aucune rĂšgle. 141 00:08:03,000 --> 00:08:08,400 Alors ça c'est une annonce. 142 00:08:05,280 --> 00:08:13,240 Notre match Ă  Wrestlemania 143 00:08:08,400 --> 00:08:13,240 sera sans aucune prise interdite. 144 00:08:17,080 --> 00:08:23,440 Un match comme ça 145 00:08:20,159 --> 00:08:25,520 avec les possibilitĂ©s 146 00:08:23,440 --> 00:08:27,680 sans fin. 147 00:08:25,520 --> 00:08:31,680 Il y a une chose, 148 00:08:27,680 --> 00:08:35,080 il y a une chose qui est claire, 149 00:08:31,680 --> 00:08:39,279 c'est le rĂ©sultat final. 150 00:08:35,080 --> 00:08:39,279 C'est comme tu l'as dit Triple H, 151 00:08:39,760 --> 00:08:44,640 si tu mets fin Ă  cette sĂ©rie 152 00:08:41,640 --> 00:08:44,640 d'invincibilitĂ©, 153 00:08:46,080 --> 00:08:49,279 je mourrai. 154 00:08:50,839 --> 00:08:56,279 Ou alors, 155 00:08:53,000 --> 00:08:57,920 tu mourras en essayant de le faire. 156 00:08:56,279 --> 00:09:00,839 H 157 00:08:57,920 --> 00:09:02,959 Ă  Wrestlemania, 158 00:09:00,839 --> 00:09:06,300 tu vas 159 00:09:02,959 --> 00:09:07,210 reposer en 160 00:09:06,300 --> 00:09:08,839 [Musique] 161 00:09:07,210 --> 00:09:11,160 [Applaudissements] 162 00:09:08,839 --> 00:09:13,560 sans aucune rĂšgle. Il n'a pas peur 163 00:09:11,160 --> 00:09:16,040 l'Undertaker parce que Triple H pourrait 164 00:09:13,560 --> 00:09:17,800 trĂšs bien venir avec son meilleur ami si 165 00:09:16,040 --> 00:09:21,160 vous voyez ce que je veux dire. Ce sera 166 00:09:17,800 --> 00:09:25,200 Al Wrestlemania. La guerre est dĂ©clarĂ©e, 167 00:09:21,160 --> 00:09:26,760 il n'y aura pas de rĂšgles. 168 00:09:25,200 --> 00:09:30,040 Et ce n'est pas tout ce soir Ă  R bien 169 00:09:26,760 --> 00:09:32,000 sĂ»r, on retrouvera John Ca entre le rock 170 00:09:30,040 --> 00:09:35,519 et John Ca. C'est une nouvelle histoire 171 00:09:32,000 --> 00:09:37,839 de rimme, de rĂ©ponse et aussi et bien 172 00:09:35,519 --> 00:09:40,000 d'une certaine maniĂšre une nouvelle 173 00:09:37,839 --> 00:09:42,760 rivalitĂ© qui prend place. Et ce n'est 174 00:09:40,000 --> 00:09:43,920 pas tout Christophe ce soir le monde du 175 00:09:42,760 --> 00:09:45,680 catch tremble. 176 00:09:43,920 --> 00:09:47,959 Pour la premiĂšre fois en plus d'un an, 177 00:09:45,680 --> 00:09:52,200 mesdames et messieurs, Stone Cold. Stone 178 00:09:47,959 --> 00:09:53,839 C Stone C et de retour Ă  WW RAW. Que 179 00:09:52,200 --> 00:09:55,640 va-t-il se passer ? Quelle heure 180 00:09:53,839 --> 00:09:58,399 sera-t-il ? Ça sera tout Ă  l'heure. Oh 181 00:09:55,640 --> 00:10:00,040 oh la Nexus et nous sommes lĂ  ici en 182 00:09:58,399 --> 00:10:01,240 direct en direct au moment oĂč Randy 183 00:10:00,040 --> 00:10:03,320 Horton apparemment est en train de se 184 00:10:01,240 --> 00:10:04,279 faire attaquer par Nexus. 185 00:10:03,320 --> 00:10:05,120 Ouais enfin c'est lui qui semble 186 00:10:04,279 --> 00:10:05,959 attaquer lĂ . 187 00:10:05,120 --> 00:10:08,800 Il s'en sort plutĂŽt pas. 188 00:10:05,959 --> 00:10:09,800 Attention attention Mason. Ohon Ryan. 189 00:10:08,800 --> 00:10:11,920 Ah il y a trois contre un. C'est 190 00:10:09,800 --> 00:10:13,640 compliquĂ© pour la vier qui est en train 191 00:10:11,920 --> 00:10:15,399 lĂ  de perdre pied. Si une vipĂšre peut 192 00:10:13,640 --> 00:10:18,079 encore en avoir. 193 00:10:15,399 --> 00:10:20,760 Passer Ă  tabac lĂ . Les voici les 194 00:10:18,079 --> 00:10:22,920 derniers membres restants de la nexus 195 00:10:20,760 --> 00:10:25,720 Randy Horton ayant blessĂ© les autres. On 196 00:10:22,920 --> 00:10:28,600 parle de His et Michael sous vos yeux lĂ  197 00:10:25,720 --> 00:10:31,600 c'Ă©tait Davidon 198 00:10:28,600 --> 00:10:31,600 Ryan. 199 00:10:32,200 --> 00:10:36,600 Tu as rĂ©ussi Ă  blesser ? 200 00:10:43,279 --> 00:10:47,920 Ben on va t'envoyer bien P. Oh qui 201 00:10:45,600 --> 00:10:49,320 rĂ©pond encore les fronter non il est pas 202 00:10:47,920 --> 00:10:50,880 il est pas homme Ă  se Ă  se laisser 203 00:10:49,320 --> 00:10:51,959 marcher dessus. 204 00:10:50,880 --> 00:10:53,560 Il ferait mieux il ferait mieux de se 205 00:10:51,959 --> 00:10:54,920 laisser marcher dessus monsieur ChĂ©rot. 206 00:10:53,560 --> 00:10:59,399 Ouais c'est facile hein Ă  plusieurs 207 00:10:54,920 --> 00:10:59,399 comme cela c'est trĂšs facile. 208 00:11:00,440 --> 00:11:03,200 Attention qui prend Randyon sur les 209 00:11:02,760 --> 00:11:05,440 Ă©paules. 210 00:11:03,200 --> 00:11:07,680 Il va quand mĂȘme pas lui envoyer son GTS 211 00:11:05,440 --> 00:11:11,519 ici Ă  mĂȘme le sol. 212 00:11:07,680 --> 00:11:15,040 Randy Ă  la mer. Attention sleep 213 00:11:11,519 --> 00:11:18,920 GTS de Cong qui vient de mettre Randy 214 00:11:15,040 --> 00:11:18,920 Horton complĂštement KO. 215 00:11:19,240 --> 00:11:25,120 Prends cette crevure 216 00:11:21,680 --> 00:11:27,360 et traĂźne-le dans le ring maintenant. 217 00:11:25,120 --> 00:11:29,079 Allez, soulevez-le. Il n'en sortira pas 218 00:11:27,360 --> 00:11:32,560 grandi. 219 00:11:29,079 --> 00:11:36,760 C n'en sortira pas grandi. Que va-t-il 220 00:11:32,560 --> 00:11:36,760 faire sur le ring avec 221 00:11:38,079 --> 00:11:42,160 ? 222 00:11:39,079 --> 00:11:46,320 Randy Orton. Or's feeling it. He's going 223 00:11:42,160 --> 00:11:46,320 to that other place right now. 224 00:11:47,360 --> 00:11:52,160 You think that you have me all figured 225 00:11:50,040 --> 00:11:54,639 out? 226 00:11:52,160 --> 00:11:57,760 Well, you're wrong. I am more dangerous 227 00:11:54,639 --> 00:12:01,959 than I have ever been. 228 00:11:57,760 --> 00:12:05,650 Nobody, nothing can stand in my way. My 229 00:12:01,959 --> 00:12:08,720 name is Randy Orton. 230 00:12:05,650 --> 00:12:08,720 [Applaudissements] 231 00:12:11,200 --> 00:12:16,920 Nous sommes de retour sur le ring de et 232 00:12:14,600 --> 00:12:19,839 lĂ  nous assistons une triste scĂšne. 233 00:12:16,920 --> 00:12:21,800 Renderton a Ă©tĂ© agressĂ© de cela quelques 234 00:12:19,839 --> 00:12:24,560 instants dans les vestiaires. On l'a 235 00:12:21,800 --> 00:12:26,440 vĂ©cu en direct et lĂ  il a Ă©tĂ© traĂźnĂ© sur 236 00:12:24,560 --> 00:12:28,279 le ring Ă  la demande du chef de Nexas. 237 00:12:26,440 --> 00:12:30,320 En tout cas Ă  ce qu'il en reste puisque 238 00:12:28,279 --> 00:12:31,680 plus prĂšs de la moitiĂ© de l'Ă©quipe a Ă©tĂ© 239 00:12:30,320 --> 00:12:33,160 il faut bien dire attaquĂ© par Andorton 240 00:12:31,680 --> 00:12:34,720 ces derniĂšres semaines Christophe et a 241 00:12:33,160 --> 00:12:37,560 Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  l'hĂŽpital. Effectivement, 242 00:12:34,720 --> 00:12:39,560 Husky Harris Michael Mcul ont Ă©tĂ© 243 00:12:37,560 --> 00:12:41,720 envoyĂ©s sur la touche en quelque sorte 244 00:12:39,560 --> 00:12:42,240 et il ne reste plus que Sian P au centre 245 00:12:41,720 --> 00:12:44,040 et c'est pour 246 00:12:42,240 --> 00:12:46,079 c'est lui derriĂšre lui David Tunga et 247 00:12:44,040 --> 00:12:47,680 Mason Ryan mais c'est pour ça en effet 248 00:12:46,079 --> 00:12:50,160 peut-ĂȘtre qu'ils attaquent les premiers 249 00:12:47,680 --> 00:12:51,800 heur les anglais frapper les tirer les 250 00:12:50,160 --> 00:12:52,600 premiers et bien chez Nexos on ne se 251 00:12:51,800 --> 00:12:54,000 pose plus la question 252 00:12:52,600 --> 00:12:55,839 heureusement que les officiels lĂ  ont 253 00:12:54,000 --> 00:12:57,639 rĂ©ussi Ă  s'interposer mais le mal est 254 00:12:55,839 --> 00:13:00,000 dĂ©jĂ  fait il y avait un match 255 00:12:57,639 --> 00:13:01,959 d'organiser un match de prĂ©parer Randy 256 00:13:00,000 --> 00:13:03,440 Horton contre Davidungia est-ce que ce 257 00:13:01,959 --> 00:13:04,160 match aura lieu aprĂšs vous souvenez 258 00:13:03,440 --> 00:13:05,959 cette agression 259 00:13:04,160 --> 00:13:07,639 stipulation 260 00:13:05,959 --> 00:13:09,959 mise en place la semaine derniĂšre par le 261 00:13:07,639 --> 00:13:11,680 gĂ©nĂ©ral manager anonyme de RAW qui vient 262 00:13:09,959 --> 00:13:13,399 stipuler justement que Randy Horton 263 00:13:11,680 --> 00:13:16,000 allait affronter tous les membres de la 264 00:13:13,399 --> 00:13:18,000 nex Ă  part Ă©videmment un pong qu'il 265 00:13:16,000 --> 00:13:19,639 affrontera Wrestlemania et si Randy 266 00:13:18,000 --> 00:13:21,800 Horton venait Ă  perdre au lun de ses 267 00:13:19,639 --> 00:13:23,360 combats bien le membre de la nexus 268 00:13:21,800 --> 00:13:25,240 concernĂ© aurait le droit d'ĂȘtre Ă  269 00:13:23,360 --> 00:13:26,680 Wrestlemania mais pour l'instant Horton 270 00:13:25,240 --> 00:13:28,399 est un vaincu face Ă  la Nexus 271 00:13:26,680 --> 00:13:32,040 Christophe on a bien compris bien sĂ»r et 272 00:13:28,399 --> 00:13:34,360 la tactique de C Punk et de Nexos et la 273 00:13:32,040 --> 00:13:35,519 tactique de Randorton Allez, je vous la 274 00:13:34,360 --> 00:13:37,360 je vous la donne parce que je sais que 275 00:13:35,519 --> 00:13:39,079 des fois vous avez du mal Ă  comprendre. 276 00:13:37,360 --> 00:13:40,199 Merci Christophe d'acquisser. En mĂȘme 277 00:13:39,079 --> 00:13:40,880 temps, ça nous fait dĂ©marrer match. 278 00:13:40,199 --> 00:13:42,519 Allez, allez-y. LĂ  279 00:13:40,880 --> 00:13:45,720 et bien Randurton sait trĂšs bien que 280 00:13:42,519 --> 00:13:48,440 s'il va avoir une vraie chance dans de 281 00:13:45,720 --> 00:13:50,160 retrouver C Punk en en un contre un Ă  282 00:13:48,440 --> 00:13:52,120 Wrestlemania, il doit Ă©liminer un par un 283 00:13:50,160 --> 00:13:54,199 tous les membres de son gang parce que 284 00:13:52,120 --> 00:13:56,600 ceux ont l'habitude de toujours agir 285 00:13:54,199 --> 00:13:57,839 pour lui. Et d'un autre cĂŽtĂ©, bien Punk 286 00:13:56,600 --> 00:14:00,160 et c'est une preuve de faiblesse une 287 00:13:57,839 --> 00:14:01,759 nouvelle fois a bien compris que sans 288 00:14:00,160 --> 00:14:03,279 sans ses sbir, il a aucune chance contre 289 00:14:01,759 --> 00:14:04,680 Randy Horton. C'est la raison pour 290 00:14:03,279 --> 00:14:06,440 laquelle Randy Orton a attaquĂ© dans un 291 00:14:04,680 --> 00:14:08,600 premier temps les membres de Nexus et 292 00:14:06,440 --> 00:14:11,680 c'est la raison pour laquelle maintenant 293 00:14:08,600 --> 00:14:13,600 rĂ©pond Ă  son tour. Il a au moins besoin 294 00:14:11,680 --> 00:14:14,880 d'une ou deux personnes. Oh descend Ă  295 00:14:13,600 --> 00:14:15,240 ses cĂŽtĂ©s pour pouvoir battre Randy 296 00:14:14,880 --> 00:14:17,839 Horton 297 00:14:15,240 --> 00:14:19,880 et David Otunga qui va tenter le tomber 298 00:14:17,839 --> 00:14:21,000 Davidungaement 299 00:14:19,880 --> 00:14:22,320 de Randy Orton 300 00:14:21,000 --> 00:14:24,720 simplement de 301 00:14:22,320 --> 00:14:26,639 en cas de victoire David Otunga aurait 302 00:14:24,720 --> 00:14:28,880 le billet pour Wrestlemania bien sĂ»r il 303 00:14:26,639 --> 00:14:30,880 ne catchera pas mais au moins il 304 00:14:28,880 --> 00:14:32,839 touchera un petit salaire d'apparition 305 00:14:30,880 --> 00:14:35,000 espĂšre bien qu'il ne catchera pas si 306 00:14:32,839 --> 00:14:36,720 jamais si jamais il vient Wrestlemania 307 00:14:35,000 --> 00:14:38,800 en forchement Ă©crasement au sol 308 00:14:36,720 --> 00:14:39,720 parfaitement exĂ©cutĂ© par Davidonga 309 00:14:38,800 --> 00:14:41,680 moi j'ai une bonne idĂ©e on devrait 310 00:14:39,720 --> 00:14:43,320 mettre le tomber le tomber 2 il n aura 311 00:14:41,680 --> 00:14:44,759 pas trois simplement de 312 00:14:43,320 --> 00:14:46,680 alors c'est quoi votre idĂ©e encore ? 313 00:14:44,759 --> 00:14:48,120 Ben ce serait de mettre une cage comme 314 00:14:46,680 --> 00:14:50,519 ça Randy Horton et Punk c'est 315 00:14:48,120 --> 00:14:52,639 tranquille. On mettra une pour vous 316 00:14:50,519 --> 00:14:54,880 monsieur Chir si vous rentrez dedans. 317 00:14:52,639 --> 00:14:57,440 David Otonga 318 00:14:54,880 --> 00:15:00,079 qui relĂšve son adversaire qui pointe ce 319 00:14:57,440 --> 00:15:03,560 logo de Wrestlemania qui pourra 320 00:15:00,079 --> 00:15:06,880 peut-ĂȘtre ĂȘtre sa terre promise. Le SP 321 00:15:03,560 --> 00:15:10,000 spinbuster portĂ© par au Tongin et de 322 00:15:06,880 --> 00:15:13,800 c'est fait. Non encore de toujours de 323 00:15:10,000 --> 00:15:13,800 simplement de 324 00:15:15,079 --> 00:15:18,639 et Davidon qui doit commencer Ă  se poser 325 00:15:16,880 --> 00:15:20,440 les questions quoi chĂ©ro Randy Horton ? 326 00:15:18,639 --> 00:15:20,759 Oui ! Oui ! Auou ! Dites-moi 327 00:15:20,440 --> 00:15:21,519 oui ! A 328 00:15:20,759 --> 00:15:24,320 just 329 00:15:21,519 --> 00:15:28,120 Ron, il aimerait bien ĂȘtre simplement de 330 00:15:24,320 --> 00:15:29,319 pour ce match. Randerton ! Ono, 331 00:15:28,120 --> 00:15:31,480 c'est bien vu 332 00:15:29,319 --> 00:15:34,639 et lĂ  c'est simplement RKS 333 00:15:31,480 --> 00:15:37,160 mesdames et messieurs 1 et 2 et tr 334 00:15:34,639 --> 00:15:40,120 victoires de 335 00:15:37,160 --> 00:15:43,040 c'est ça le talent c'est ça voyez mĂȘme 336 00:15:40,120 --> 00:15:46,040 blessĂ© mĂȘme Ă  50 % Randy Horton arrive Ă  337 00:15:43,040 --> 00:15:48,519 battre David Tonga avec avec un RKO lĂ  338 00:15:46,040 --> 00:15:49,480 le coup de la guillotine lĂ  sur Wandy 339 00:15:48,519 --> 00:15:53,360 Horton 340 00:15:49,480 --> 00:15:54,560 M Ryan maintenant quel 341 00:15:53,360 --> 00:15:54,959 il y en a encore j'ai presque envie de 342 00:15:54,560 --> 00:15:56,759 dire 343 00:15:54,959 --> 00:15:59,720 et normalement la semaine prochaine 344 00:15:56,759 --> 00:16:02,240 Randy Horton fera face Ă  Mason Ryan le 345 00:15:59,720 --> 00:16:04,000 programme conctĂ© par notre manager 346 00:16:02,240 --> 00:16:05,360 gĂ©nĂ©ral anonyme et quand on voit la 347 00:16:04,000 --> 00:16:08,040 taille la puissance de cet homme 348 00:16:05,360 --> 00:16:12,480 ah c'est c'est assez effrayant il faut 349 00:16:08,040 --> 00:16:15,639 bien le dire est-ce que David est assez 350 00:16:12,480 --> 00:16:17,600 faible assez blessĂ© pour ne plus revenir 351 00:16:15,639 --> 00:16:20,240 pour ĂȘtre dĂ©barrassĂ© 352 00:16:17,600 --> 00:16:22,000 attention attention attention 353 00:16:20,240 --> 00:16:23,920 voilĂ  354 00:16:22,000 --> 00:16:26,040 c'est simple c'est simple comme un 355 00:16:23,920 --> 00:16:29,480 chakoo le catch vous mettez Randorton 356 00:16:26,040 --> 00:16:32,360 sur un ring. MĂȘme dĂ©fit, mĂȘme abattu, 357 00:16:29,480 --> 00:16:34,000 mĂȘme blessĂ©. Randy Horton envoie CKO, il 358 00:16:32,360 --> 00:16:37,680 est distribu comme des petits pain. 359 00:16:34,000 --> 00:16:39,920 C'est le nouveau Messi. La la vipĂšre a 360 00:16:37,680 --> 00:16:42,399 une nouvelle fois mordue ce soir Ă  361 00:16:39,920 --> 00:16:43,639 Dallas Texas. 362 00:16:42,399 --> 00:16:45,279 Il sait pas, il sait pas quoi faire. Il 363 00:16:43,639 --> 00:16:47,759 se dit qu'est-ce qu'on va devoir faire 364 00:16:45,279 --> 00:16:50,480 pour garder cette vipĂšre au sol pour la 365 00:16:47,759 --> 00:16:52,800 garder dĂ©capitĂ© mĂȘme devrais dire. 366 00:16:50,480 --> 00:16:56,839 Rorton 367 00:16:52,800 --> 00:16:58,360 est toujours aussi dangereux. 368 00:16:56,839 --> 00:17:01,079 Oh, je posais la question tout Ă  369 00:16:58,360 --> 00:17:02,959 l'heure. Peut-ĂȘtre la posais-je trop 370 00:17:01,079 --> 00:17:04,480 tĂŽt. 371 00:17:02,959 --> 00:17:07,120 David, il peut pas, il peut pas faire 372 00:17:04,480 --> 00:17:10,720 ça. Pas encore. 373 00:17:07,120 --> 00:17:13,919 David pourrait encore agir et Ă  l'instar 374 00:17:10,720 --> 00:17:13,919 de M 375 00:17:14,480 --> 00:17:18,400 encore pĂ©tĂ© les plombs. 376 00:17:17,160 --> 00:17:20,760 Je vais ĂȘtre franc avec vous Christophe. 377 00:17:18,400 --> 00:17:23,319 Vous savez ce geste lĂ , je l'ai toujours 378 00:17:20,760 --> 00:17:25,120 dĂ©tester et je le dĂ©teste encore. C'est 379 00:17:23,319 --> 00:17:27,000 un geste Ă  ne surtout pas faire. 380 00:17:25,120 --> 00:17:28,880 sur un ring bien sĂ»r et encore et encore 381 00:17:27,000 --> 00:17:30,280 moins Ă  l'extĂ©rieur. Mais d'un autre 382 00:17:28,880 --> 00:17:32,720 cĂŽtĂ©, il faut bien comprendre Horton, 383 00:17:30,280 --> 00:17:35,640 hein, c'est la seule maniĂšre 384 00:17:32,720 --> 00:17:38,760 de se dĂ©barrasser de la nouvelle Nexus. 385 00:17:35,640 --> 00:17:40,760 Vous savez 386 00:17:38,760 --> 00:17:42,880 avec ce genre de personnages qui ont des 387 00:17:40,760 --> 00:17:44,720 solutions extrĂȘmes, 388 00:17:42,880 --> 00:17:47,320 il faut avoir contre une solution 389 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 extrĂȘme. Il faut que quelqu'un prenne 390 00:17:47,320 --> 00:17:51,240 des dĂ©cisions. On peut pas laisser 391 00:17:48,720 --> 00:17:53,520 Horton blessĂ© comme ça. Des ĂȘtres 392 00:17:51,240 --> 00:17:54,919 humains blessĂ©s des gens certes 393 00:17:53,520 --> 00:17:55,280 peut-ĂȘtre pas toujours respectaclĂ©s tout 394 00:17:54,919 --> 00:17:56,640 de mĂȘme. 395 00:17:55,280 --> 00:17:58,720 Il est seul vous savez Christophe, il 396 00:17:56,640 --> 00:18:01,159 est seul personne vient l'aider. C'est 397 00:17:58,720 --> 00:18:03,720 chacun pour soi un plombĂ© un plomb 398 00:18:01,159 --> 00:18:05,760 Ă  danger extrĂȘme solution extrĂȘme pour 399 00:18:03,720 --> 00:18:09,120 Randy Horton. Bien sĂ»r, ce geste est 400 00:18:05,760 --> 00:18:10,600 condamnable et je le fais rĂ©guliĂšrement. 401 00:18:09,120 --> 00:18:12,520 Ah oui, c'est c'est horrible, c'est 402 00:18:10,600 --> 00:18:13,919 horrible ce qu'a fait Randy Horton, mais 403 00:18:12,520 --> 00:18:16,320 c'est la seule solution qu'il a pour 404 00:18:13,919 --> 00:18:18,039 pouvoir prĂ©server une chance de se 405 00:18:16,320 --> 00:18:20,440 dĂ©fendre 406 00:18:18,039 --> 00:18:22,679 tranquillement Ă  Wrestlemania. Randy 407 00:18:20,440 --> 00:18:26,600 Horton, ses voix dans sa tĂȘte lui 408 00:18:22,679 --> 00:18:28,159 indique encore et bien d'ĂȘtre dangereux. 409 00:18:26,600 --> 00:18:31,480 Est-ce que le message est bien entendu 410 00:18:28,159 --> 00:18:33,000 par cet homme C punk Christophe ? Vous 411 00:18:31,480 --> 00:18:35,880 irez lui demander c'est votre ami. 412 00:18:33,000 --> 00:18:38,280 Mesdames et messieurs, ce soir Michael 413 00:18:35,880 --> 00:18:39,799 Cole aprĂšs nous avoir rĂ©vĂ©lĂ© qui serait 414 00:18:38,280 --> 00:18:42,640 son entraĂźneur en l'occurrence Jack 415 00:18:39,799 --> 00:18:45,679 Swager va nous annoncer l'identitĂ© de 416 00:18:42,640 --> 00:18:48,520 l'arbitre spĂ©cial pour Wrestlemania. Qui 417 00:18:45,679 --> 00:18:50,360 va faire le l'arbitre ? Qui Michael Cole 418 00:18:48,520 --> 00:18:54,039 va-t-il nous sortir de son chapeau ? 419 00:18:50,360 --> 00:18:54,039 sera ce soir. Raw, 420 00:18:55,240 --> 00:18:59,880 nous sommes Ă  Dallas ce soir au Texas. 421 00:18:57,720 --> 00:19:02,440 Un lieu qui a vu grandir bon nombre de 422 00:18:59,880 --> 00:19:04,039 catcheurs bien connus de la FĂ©dĂ©ration. 423 00:19:02,440 --> 00:19:05,880 Mais on en parlera pas ce soir parce que 424 00:19:04,039 --> 00:19:08,039 ce soir on a plein de surprises en 425 00:19:05,880 --> 00:19:10,480 attente avec des noms Ă  RM puis surtout 426 00:19:08,039 --> 00:19:14,960 des rĂ©ponses et puis on parle aussi de 427 00:19:10,480 --> 00:19:17,039 mise qui s'est et bien qui s'est d 428 00:19:14,960 --> 00:19:18,640 Oui, il s'est dĂ© quoi Philippe hein ? 429 00:19:17,039 --> 00:19:20,400 Vous ĂȘtes dĂ©cousu dans vos explications. 430 00:19:18,640 --> 00:19:21,960 Il ne vient pas ce soir le 431 00:19:20,400 --> 00:19:24,559 dĂ©filĂ©. VoilĂ , c'est ça. Non non, il 432 00:19:21,960 --> 00:19:26,960 boycotte, il boycotte parce que il n'est 433 00:19:24,559 --> 00:19:29,039 pas respectĂ©. Alors il il a tweetĂ© et il 434 00:19:26,960 --> 00:19:30,320 a tweetĂ© qu'il ne viendrait pas. VoilĂ , 435 00:19:29,039 --> 00:19:34,600 on rappelle ça un boycotte. 436 00:19:30,320 --> 00:19:34,600 Alors il il nous quitte. C'est ça. 437 00:19:35,600 --> 00:19:38,480 Tu veux reprendre le tweet aprĂšs tweet. 438 00:19:37,520 --> 00:19:40,039 Il nous a tweetĂ©. 439 00:19:38,480 --> 00:19:40,679 Mesdames et messieurs. Il se dĂ©file 440 00:19:40,039 --> 00:19:44,200 c'est un lĂąche. 441 00:19:40,679 --> 00:19:46,600 Il a effectuĂ© son retour lors du 442 00:19:44,200 --> 00:19:48,840 Ă©limination chamber. Il Ă©tait Ă©galement 443 00:19:46,600 --> 00:19:51,520 Ă  Smackdown la semaine derniĂšre. On le 444 00:19:48,840 --> 00:19:54,000 surnomme Captain Charma, 445 00:19:51,520 --> 00:19:55,679 le champion du peuple lui aussi en 446 00:19:54,000 --> 00:19:57,679 quelque sorte. Ce n'est pas le rock, il 447 00:19:55,679 --> 00:19:59,559 s'agit bien de Christian. 448 00:19:57,679 --> 00:20:03,120 Il est venu en aide Ă  plusieurs reprises 449 00:19:59,559 --> 00:20:06,200 Ă  Ă  Edge et ça ça fait du bien. Ça a 450 00:20:03,120 --> 00:20:07,720 fait du bien. Et un certain Albert de la 451 00:20:06,200 --> 00:20:09,280 riviĂšre, 452 00:20:07,720 --> 00:20:11,400 Alberto Dal Rio. Oui, ça va. 453 00:20:09,280 --> 00:20:13,600 Oui. ferait bien de surveiller ses 454 00:20:11,400 --> 00:20:14,240 arriĂšres. Je suis je suis dans la rime 455 00:20:13,600 --> 00:20:15,760 ce soir. 456 00:20:14,240 --> 00:20:17,919 Ouais. Enfin, vous ĂȘtes plutĂŽt dans la 457 00:20:15,760 --> 00:20:20,120 rame 458 00:20:17,919 --> 00:20:22,360 avec vous toujours. C'est une vĂ©ritable 459 00:20:20,120 --> 00:20:26,960 galĂšre. Mesdames et messieurs, pour 460 00:20:22,360 --> 00:20:29,960 prĂ©senter Alberto de Rio, voici Ricardo 461 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 Rodriguez. 462 00:20:30,270 --> 00:20:33,080 [Musique] 463 00:20:31,310 --> 00:20:34,919 [Applaudissements] 464 00:20:33,080 --> 00:20:36,840 Christophe, c'est gentil de venir toutes 465 00:20:34,919 --> 00:20:39,159 les semaines en camion mais c'est un peu 466 00:20:36,840 --> 00:20:39,840 pĂ©nible. Je vous je ne vous ferai pas 467 00:20:39,159 --> 00:20:42,799 pouette. 468 00:20:39,840 --> 00:20:44,440 Vous avez vu avec qui il est ? avec 469 00:20:42,799 --> 00:20:47,760 avec Brodus Clay qui a Ă©tĂ© le grand 470 00:20:44,440 --> 00:20:50,240 finaliste de la saison 4 de la NXT. Il a 471 00:20:47,760 --> 00:20:52,039 perdu face Ă  un jeune homme que l'on 472 00:20:50,240 --> 00:20:53,880 retrouvera bientĂŽt avec un match de 473 00:20:52,039 --> 00:20:56,559 championnat pour le titre par Ă©quipe. 474 00:20:53,880 --> 00:20:58,480 C'Ă©tait la clĂ© de la victoire pour cette 475 00:20:56,559 --> 00:21:00,280 saison 4 pour le rooky. Il s'agit de 476 00:20:58,480 --> 00:21:02,159 Johnny Curtis, retenez bien ce nom, 477 00:21:00,280 --> 00:21:04,720 Johnny Curtis, gagnant de la saison 4 de 478 00:21:02,159 --> 00:21:06,200 la MXT. VoilĂ , fallait mieux donner ces 479 00:21:04,720 --> 00:21:08,600 informations plutĂŽt que d'entendre 480 00:21:06,200 --> 00:21:11,279 Ricardo Mergaz une nouvelle fois prĂ©cĂ© 481 00:21:08,600 --> 00:21:13,080 pour la fois Alberto del R. 482 00:21:11,279 --> 00:21:14,200 Respectons la communautĂ© espagnole qui 483 00:21:13,080 --> 00:21:15,400 vit chez nous et pas que chez nous 484 00:21:14,200 --> 00:21:17,520 d'ailleurs. 485 00:21:15,400 --> 00:21:21,240 Mon nomber 486 00:21:17,520 --> 00:21:22,720 est Alberto Rio, 487 00:21:21,240 --> 00:21:23,440 le challenger numĂ©ro 1 au championnat du 488 00:21:22,720 --> 00:21:25,360 monde poid lourd. 489 00:21:23,440 --> 00:21:27,919 Mais ça on le savait dĂ©jĂ . C'est 490 00:21:25,360 --> 00:21:28,640 Mais bien sĂ»r vous le saviez dĂ©jĂ . 491 00:21:27,919 --> 00:21:31,640 Alors qu'il arrĂȘte. 492 00:21:28,640 --> 00:21:31,640 Fermez-la. 493 00:21:32,120 --> 00:21:36,480 C'est mon destin 494 00:21:34,240 --> 00:21:38,400 d'ĂȘtre le nouveau champion de nous monde 495 00:21:36,480 --> 00:21:40,559 poids lourd 496 00:21:38,400 --> 00:21:43,799 Ă  mania. 497 00:21:40,559 --> 00:21:46,039 Si seigneur l'espoir fait la fermer et 498 00:21:43,799 --> 00:21:48,480 Christian, 499 00:21:46,039 --> 00:21:51,540 toi et moi 500 00:21:48,480 --> 00:21:55,200 on va combattre. 501 00:21:51,540 --> 00:22:00,039 [Applaudissements] 502 00:21:55,200 --> 00:22:05,039 pas ce soir mais pas ce soir. 503 00:22:00,039 --> 00:22:07,080 D'abord tu dois battre mon petit ami 504 00:22:05,039 --> 00:22:09,120 par petit ami. On entend bien amis de 505 00:22:07,080 --> 00:22:09,880 petite taille non pas n'allait pas 506 00:22:09,120 --> 00:22:12,159 lancer des rumeurs. 507 00:22:09,880 --> 00:22:14,679 Non non mais il joue pas au tennis hein. 508 00:22:12,159 --> 00:22:15,919 Brus clĂ© mesdames et messieurs. Quoi que 509 00:22:14,679 --> 00:22:17,720 maintenant c'est c'est plutĂŽt des grands 510 00:22:15,919 --> 00:22:18,720 amis au tennis quoi que lui aussi c'est 511 00:22:17,720 --> 00:22:21,120 c'est son grand ami 512 00:22:18,720 --> 00:22:24,159 et ça va ĂȘtre c dĂ©but Ă by r pour 513 00:22:21,120 --> 00:22:26,240 bruscler le finaliste du NXT. Alors cet 514 00:22:24,159 --> 00:22:28,520 homme est un est un vĂ©ritable 515 00:22:26,240 --> 00:22:28,760 c'est un monstre on le voit monsieur on 516 00:22:28,520 --> 00:22:30,039 voit 517 00:22:28,760 --> 00:22:31,120 techniquement parlant c'est pas 518 00:22:30,039 --> 00:22:34,360 forcĂ©ment ce qui se fait de mieux mais 519 00:22:31,120 --> 00:22:36,880 par contre il est rĂ©sistant il est trĂšs 520 00:22:34,360 --> 00:22:38,760 fort et je dois bien dire Alberto Rio 521 00:22:36,880 --> 00:22:40,640 maintenant bien c'est il joue il joue 522 00:22:38,760 --> 00:22:42,279 les stars voilĂ  il vient avec 523 00:22:40,640 --> 00:22:44,080 absolument pas mais il a autre chose Ă  524 00:22:42,279 --> 00:22:45,520 faire on vous l'a dit vous dites vous 525 00:22:44,080 --> 00:22:47,600 dites on le sait on le sait c'est le 526 00:22:45,520 --> 00:22:49,159 challenger numĂ©ro 1 au titre de champion 527 00:22:47,600 --> 00:22:50,000 du monde poids lourd il peut quand mĂȘme 528 00:22:49,159 --> 00:22:52,480 un peu choisir ses 529 00:22:50,000 --> 00:22:55,400 combat attendez Ă  la NXT il dĂ©barque 530 00:22:52,480 --> 00:22:57,760 Tout confeste pas. Il envoie, 531 00:22:55,400 --> 00:22:59,799 il envoie Ricardo Rodriguez lĂ  ce soir. 532 00:22:57,760 --> 00:23:01,600 Il il doit se battre parce que quand 533 00:22:59,799 --> 00:23:04,080 mĂȘme il doit rĂ©pondre Ă  Christian et 534 00:23:01,600 --> 00:23:05,600 bien non il envoie Brodus Cleu. Non mais 535 00:23:04,080 --> 00:23:07,039 il a qu'Ă  encore engagĂ© plein de gens 536 00:23:05,600 --> 00:23:09,760 comme ça. Il a encore envoyĂ© aussi sa 537 00:23:07,039 --> 00:23:10,400 femme de mĂ©nage, son chauffeur hein, son 538 00:23:09,760 --> 00:23:12,120 homme de main. 539 00:23:10,400 --> 00:23:13,480 Non, il a pas fermez lĂ . VoilĂ  hein. 540 00:23:12,120 --> 00:23:14,400 Sinon c'est moi qui vais vous envoyer. 541 00:23:13,480 --> 00:23:15,880 Je ne sais pas encore oĂč 542 00:23:14,400 --> 00:23:16,840 personne vous avez personne avec vous. 543 00:23:15,880 --> 00:23:19,200 Vous pouvez m'envoyer personne. Je peux 544 00:23:16,840 --> 00:23:21,760 dire ce que je veux. BrusclĂ© avec une 545 00:23:19,200 --> 00:23:23,520 descente du coude. Ah, il est aussi 546 00:23:21,760 --> 00:23:25,799 agile que puissant BrusclĂ©. C'est ce qui 547 00:23:23,520 --> 00:23:28,000 est trĂšs impressionnant chez lui. 548 00:23:25,799 --> 00:23:30,440 C'est vrai. 549 00:23:28,000 --> 00:23:33,159 1 et 2. Il n'y aura pas trois simplement 550 00:23:30,440 --> 00:23:36,559 deux. 551 00:23:33,159 --> 00:23:39,400 BrusclĂ©. C'Ă©tait un c'est c'est un 552 00:23:36,559 --> 00:23:40,720 garçon bouchĂ©. 553 00:23:39,400 --> 00:23:41,840 On salue tous nos amis bouchĂ©s. 554 00:23:40,720 --> 00:23:43,240 D'ailleurs, j'ai promis de saluer 555 00:23:41,840 --> 00:23:45,320 Ă©galement la ville de CambrĂ©. Pas de 556 00:23:43,240 --> 00:23:47,240 bĂȘtises, monsieur ChĂ©rot. les Castel 557 00:23:45,320 --> 00:23:49,679 Rousins, donc ChĂąteaurou, les les 558 00:23:47,240 --> 00:23:51,120 habitants de de Reince, les Rmois hein 559 00:23:49,679 --> 00:23:53,000 et on fera peut-ĂȘtre un corner Ă  la 560 00:23:51,120 --> 00:23:54,000 Roise ce soir et je crois que j'ai Ă  peu 561 00:23:53,000 --> 00:23:55,240 prĂšs saluĂ© tous ceux que je devais 562 00:23:54,000 --> 00:23:55,600 saluer. Donc bisous. 563 00:23:55,240 --> 00:23:58,640 D'accord. 564 00:23:55,600 --> 00:24:00,360 Et voilĂ  la T Bound Souplex Ă  la taz 565 00:23:58,640 --> 00:24:01,640 portĂ©e par Brolus ClĂ©. Et 566 00:24:00,360 --> 00:24:04,919 bien, j'ai l'impression qu'il est rincĂ© 567 00:24:01,640 --> 00:24:07,520 lĂ  votre ami. 568 00:24:04,919 --> 00:24:09,320 Le splash dans le vide. Ouh, ça fait mal 569 00:24:07,520 --> 00:24:10,679 ça. Ça fait trĂšs mal. Et Christian vont 570 00:24:09,320 --> 00:24:12,640 en profiter sur la seconde corde. 571 00:24:10,679 --> 00:24:15,120 Superbe ce chasser, il n'est pas tombĂ©. 572 00:24:12,640 --> 00:24:16,559 Le monstre est toujours debout Grogy 573 00:24:15,120 --> 00:24:19,200 mais encore vaillant 574 00:24:16,559 --> 00:24:20,760 sur la troisĂšme corde cette fois mais 575 00:24:19,200 --> 00:24:22,159 c'est le 576 00:24:20,760 --> 00:24:24,799 on a gagnĂ© un Ă©tage et du coup on a 577 00:24:22,159 --> 00:24:27,559 atteint la tĂȘte oh lĂ  lĂ  quel dĂ©gagement 578 00:24:24,799 --> 00:24:28,559 mĂȘme pas il s'est dĂ©gagĂ© 579 00:24:27,559 --> 00:24:30,000 il estquĂ© 580 00:24:28,559 --> 00:24:32,200 non il est confiant il est confiant 581 00:24:30,000 --> 00:24:33,799 Alberto Rio il sait Captain Caris 582 00:24:32,200 --> 00:24:35,520 Madinas 583 00:24:33,799 --> 00:24:37,159 couchĂ© par un coup de la corde linge et 584 00:24:35,520 --> 00:24:38,240 le tomber cette fois 585 00:24:37,159 --> 00:24:41,000 encore un petit dĂ©gagement c'est 586 00:24:38,240 --> 00:24:42,240 suffisant c'est suffisant il est inquiet 587 00:24:41,000 --> 00:24:43,159 enfin vous le voyez confiant moi Je le 588 00:24:42,240 --> 00:24:43,399 vois inquiet. 589 00:24:43,159 --> 00:24:44,960 Non, 590 00:24:43,399 --> 00:24:46,600 chacun voit midi Ă  sa porte. 591 00:24:44,960 --> 00:24:47,840 Certainement Philippe vous voyez midi 592 00:24:46,600 --> 00:24:48,960 trĂšs souvent votre porte he vu ce que 593 00:24:47,840 --> 00:24:50,600 vous consommez. 594 00:24:48,960 --> 00:24:52,279 Moi au moins midi je suis 595 00:24:50,600 --> 00:24:54,480 mesdames et messieurs. Le running power 596 00:24:52,279 --> 00:24:55,919 slam contrĂ© cette fois par Christian. On 597 00:24:54,480 --> 00:24:58,360 attend son adversaire. Oh la belle 598 00:24:55,919 --> 00:25:01,600 esquive, il va pouvoir en profiter des 599 00:24:58,360 --> 00:25:03,880 instant classic captainisma. Torno. 600 00:25:01,600 --> 00:25:08,679 DĂ©antĂ© 601 00:25:03,880 --> 00:25:11,399 le tombĂ©. 1 2 et tr victoires. Superbe 602 00:25:08,679 --> 00:25:14,279 superbe prise parce que il a il a plantĂ© 603 00:25:11,399 --> 00:25:15,960 la tĂȘte de Broduscl. Brodusc en fait a 604 00:25:14,279 --> 00:25:17,919 Ă©tĂ© complĂštement insommĂ© par son propre 605 00:25:15,960 --> 00:25:19,520 poids. Cette prise est intĂ©ressante Ă  606 00:25:17,919 --> 00:25:21,960 porter bien sĂ»r sur des gabarits 607 00:25:19,520 --> 00:25:23,880 lorsqu'ils sont plus imposants que soi. 608 00:25:21,960 --> 00:25:26,120 Et vous avez vu la sympathie d'Alberto 609 00:25:23,880 --> 00:25:27,919 Dal Rio qui vient Ă©ponger le front de 610 00:25:26,120 --> 00:25:29,039 Christian avec sa serviette. 611 00:25:27,919 --> 00:25:29,960 Mais vous nous prenez vraiment tous pour 612 00:25:29,039 --> 00:25:31,320 des imbĂ©ciles Christophe ? 613 00:25:29,960 --> 00:25:32,520 Non pas tous vous particuliĂšrement. Non, 614 00:25:31,320 --> 00:25:33,520 enfin je suis pas le seul quand mĂȘme. 615 00:25:32,520 --> 00:25:35,320 Attention 616 00:25:33,520 --> 00:25:36,720 voilĂ  et lĂ  ben lĂ  il a remerci voulait 617 00:25:35,320 --> 00:25:38,279 lui serrer la main mais ça ripĂ©. 618 00:25:36,720 --> 00:25:41,159 Quelle ingratitude. 619 00:25:38,279 --> 00:25:42,159 C'est c'est un ingrat. Et ça y est ça y 620 00:25:41,159 --> 00:25:42,760 est. JamĂ© c'est 621 00:25:42,159 --> 00:25:43,880 pas vrai. 622 00:25:42,760 --> 00:25:44,960 Et voilĂ . 623 00:25:43,880 --> 00:25:46,159 Et maintenant on peut l'entendre hurler. 624 00:25:44,960 --> 00:25:48,159 Écoutez, 625 00:25:46,159 --> 00:25:49,000 j'aime les cris de Christian le soir au 626 00:25:48,159 --> 00:25:49,840 fond des bois. 627 00:25:49,000 --> 00:25:52,159 C'est pas au fond des bois, c'est au 628 00:25:49,840 --> 00:25:53,720 fond du ring. 629 00:25:52,159 --> 00:25:55,760 Ah ça sert Ă  rien, ça sert Ă  rien. C'est 630 00:25:53,720 --> 00:25:57,120 honteux. C'est un mauvais perdant. Non 631 00:25:55,760 --> 00:25:59,039 seulement il vient avec des gens en plus 632 00:25:57,120 --> 00:26:00,640 des gens qui savent pas gagner. 633 00:25:59,039 --> 00:26:01,320 Non seulement il vient avec des gens. 634 00:26:00,640 --> 00:26:02,559 Bah oui parce que 635 00:26:01,320 --> 00:26:04,720 non mais c'est Ah oui, ça c'est une 636 00:26:02,559 --> 00:26:06,320 insulte parfaite ça monsieur 637 00:26:04,720 --> 00:26:06,640 attention Alberto Rio vient avec des 638 00:26:06,320 --> 00:26:07,440 gens 639 00:26:06,640 --> 00:26:08,120 mais il vient avec des gens. 640 00:26:07,440 --> 00:26:10,320 Il vient avec des gens 641 00:26:08,120 --> 00:26:12,000 il vient avec ses gens Ă  lui 642 00:26:10,320 --> 00:26:13,520 avec son entourage 643 00:26:12,000 --> 00:26:13,919 pour citer une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e bien 644 00:26:13,520 --> 00:26:15,960 connue. 645 00:26:13,919 --> 00:26:18,240 Oui parce que monsieur on dire des 646 00:26:15,960 --> 00:26:20,200 facilitĂ©s il fait partie de la haute 647 00:26:18,240 --> 00:26:23,520 alors il ne repasse pas son linge tout 648 00:26:20,200 --> 00:26:24,279 seul il fait pas son mĂ©nage serv pareil. 649 00:26:23,520 --> 00:26:25,520 VoilĂ . 650 00:26:24,279 --> 00:26:25,640 VoilĂ , il a une maman comme tout le 651 00:26:25,520 --> 00:26:26,559 monde. 652 00:26:25,640 --> 00:26:26,919 C'est votre maman qui repasse votre 653 00:26:26,559 --> 00:26:27,360 linge. 654 00:26:26,919 --> 00:26:28,520 Évidemment, 655 00:26:27,360 --> 00:26:29,919 est-ce qu'on peut demander Ă  maman juste 656 00:26:28,520 --> 00:26:31,360 aussi de laver le linge de Christophe 657 00:26:29,919 --> 00:26:32,320 parce que c'est bien gentil de leur 658 00:26:31,360 --> 00:26:34,240 passer mais il faut le laver avant parce 659 00:26:32,320 --> 00:26:36,799 que sinon pos. 660 00:26:34,240 --> 00:26:39,559 Mesdames et messieurs dans 27 jours pour 661 00:26:36,799 --> 00:26:41,679 Wrestlemania 27 justement Alberto de Rio 662 00:26:39,559 --> 00:26:43,679 va rentrer dans l'histoire rĂ©aliser sa 663 00:26:41,679 --> 00:26:44,480 destinĂ©e, devenir champion du monde 664 00:26:43,679 --> 00:26:46,000 poids lourd. 665 00:26:44,480 --> 00:26:47,720 Ouis 666 00:26:46,000 --> 00:26:48,919 et bien on verra ça. On verra ça. En 667 00:26:47,720 --> 00:26:52,480 attendant, c'est pas encore fait cette 668 00:26:48,919 --> 00:26:55,600 histoire. Christian va ĂȘtre survoletĂ©. 669 00:26:52,480 --> 00:26:59,760 Vous Ă©tiez lĂ  la semaine derniĂšre. Rock 670 00:26:55,600 --> 00:26:59,760 a rĂ©pondu Ă  John C. 671 00:27:00,720 --> 00:27:06,080 Et oui, tu ne peux pas me voir. Tu peux 672 00:27:02,880 --> 00:27:06,080 pas voir. 673 00:27:06,200 --> 00:27:10,760 Je suis vĂ©nĂšre. Je vais faire quelque 674 00:27:07,720 --> 00:27:14,679 chose de stupide. Tu as vu ? Tu peux pas 675 00:27:10,760 --> 00:27:17,480 me voir. Le rock qui fait du rap, il y 676 00:27:14,679 --> 00:27:19,679 va doucement. Alors maintenant, il faut 677 00:27:17,480 --> 00:27:21,159 que j'enlĂšve toutes ces merdes. 678 00:27:19,679 --> 00:27:22,799 Pardonnez-moi. 679 00:27:21,159 --> 00:27:24,039 Oui, c'est du rock dans le texte. En 680 00:27:22,799 --> 00:27:26,240 effet, maintenant John Cena doit 681 00:27:24,039 --> 00:27:27,559 rĂ©pondre. C'Ă©tait dĂ©jĂ  une rĂ©ponse du 682 00:27:26,240 --> 00:27:28,720 rock Ă  John C. En fait, ils arrĂȘtent pas 683 00:27:27,559 --> 00:27:30,480 de se rĂ©pondre et bien ce soir, ils se 684 00:27:28,720 --> 00:27:33,120 rĂ©pondent encore. Ce sera ce soir et 685 00:27:30,480 --> 00:27:34,520 peut-ĂȘtre pour la derniĂšre fois. Oh, la 686 00:27:33,120 --> 00:27:36,480 derniĂšre rĂ©ponse du rock. Et puis 687 00:27:34,520 --> 00:27:38,559 attention, la derniĂšre apparition d'un 688 00:27:36,480 --> 00:27:41,559 certain Steve, c'Ă©tait Ysa plus d'un an. 689 00:27:38,559 --> 00:27:41,559 Christophe 690 00:27:43,240 --> 00:27:48,760 ce soir Ă  WW 691 00:27:45,760 --> 00:27:48,760 retour. 692 00:27:49,320 --> 00:27:54,240 Je m'entraĂźne chaque jour, on peut se 693 00:27:51,600 --> 00:27:56,039 blesser Ă  tout moment. 694 00:27:54,240 --> 00:27:57,159 Le tendon reliĂ© Ă  s'est dĂ©chirĂ©. J'ai 695 00:27:56,039 --> 00:27:57,840 compris qu'il y avait rupture dĂšs que 696 00:27:57,159 --> 00:27:59,480 c'est arrivĂ©. 697 00:27:57,840 --> 00:28:02,080 J'ai souffert d'une dĂ©chireur totale du 698 00:27:59,480 --> 00:28:04,240 muscle pectoral. J'ai subi c opĂ©rations 699 00:28:02,080 --> 00:28:05,519 du genou gauche. 700 00:28:04,240 --> 00:28:08,720 C'est une douleur qui n'est comparable Ă  701 00:28:05,519 --> 00:28:10,360 aucune autre. 702 00:28:08,720 --> 00:28:11,760 J'ai entendu un claquement. J'ai compris 703 00:28:10,360 --> 00:28:13,480 qu'il y avait un problĂšme. 704 00:28:11,760 --> 00:28:16,760 Ne prenez pas ce risque. Ne faites pas 705 00:28:13,480 --> 00:28:16,760 ça chez vous. 706 00:28:19,000 --> 00:28:22,069 [Applaudissements] 707 00:28:39,010 --> 00:28:43,470 [Musique] 708 00:29:08,350 --> 00:29:11,440 [Musique] 709 00:29:16,260 --> 00:29:19,440 [Musique] 710 00:29:24,360 --> 00:29:27,690 [Musique] 711 00:29:28,279 --> 00:29:33,120 C'est l'annĂ©e du Mexique Ă  la W. J'ai 712 00:29:30,760 --> 00:29:36,960 l'impression en France. Je sais que vous 713 00:29:33,120 --> 00:29:36,960 ĂȘtes peut-ĂȘtre sans doute au courant. 714 00:29:37,360 --> 00:29:42,480 C'est une lĂ©gende vivante au Mexique. 715 00:29:39,279 --> 00:29:44,240 Mystico va dĂ©barquer Ă  la WW. Puisquon 716 00:29:42,480 --> 00:29:45,559 parle de lĂ©gende vivantes, il est temps 717 00:29:44,240 --> 00:29:48,320 mesdames et messieurs de vous prĂ©senter 718 00:29:45,559 --> 00:29:50,720 qui va rejoindre avec Dragon Ballet 719 00:29:48,320 --> 00:29:55,000 Armstrong et Shan Michael le Hall of 720 00:29:50,720 --> 00:29:55,000 Fame classe 2011. 721 00:29:56,420 --> 00:30:03,760 [Musique] 722 00:30:00,320 --> 00:30:06,760 I get Oh, 723 00:30:03,760 --> 00:30:06,760 more 724 00:30:07,060 --> 00:30:11,220 [Musique] 725 00:30:12,480 --> 00:30:16,480 C'est vrai, tout ce que Sony voulait, 726 00:30:14,240 --> 00:30:19,320 elle l'obtenait. Et au milieu des annĂ©es 727 00:30:16,480 --> 00:30:22,399 90, le public de la WWE ne se lassit pas 728 00:30:19,320 --> 00:30:22,399 de Sony. 729 00:30:23,980 --> 00:30:27,200 [Musique] 730 00:30:25,399 --> 00:30:29,559 Bien plus qu'une jolie plante, Sunny se 731 00:30:27,200 --> 00:30:31,880 servait de son intelligence et de ses 732 00:30:29,559 --> 00:30:36,640 atouts Ă  son avantage pour acquĂ©rir le 733 00:30:31,880 --> 00:30:36,640 statut de superstar dans la WWE. 734 00:30:39,080 --> 00:30:42,880 Toutes les femmes rĂȘvaient de lui 735 00:30:40,480 --> 00:30:45,320 ressembler et tous les hommes fantasmai 736 00:30:42,880 --> 00:30:47,000 sur elle. 737 00:30:45,320 --> 00:30:48,140 What is she doing out here? Looking 738 00:30:47,000 --> 00:30:48,460 good. 739 00:30:48,140 --> 00:30:50,720 [Musique] 740 00:30:48,460 --> 00:30:53,960 [Applaudissements] 741 00:30:50,720 --> 00:30:56,960 Make a lot of money. Uh, I do ok. Oh, 742 00:30:53,960 --> 00:30:56,960 just 743 00:30:57,330 --> 00:31:01,260 [Musique] 744 00:30:58,500 --> 00:31:01,270 [Applaudissements] 745 00:31:01,260 --> 00:31:06,480 [Musique] 746 00:31:01,270 --> 00:31:10,720 [Applaudissements] 747 00:31:06,480 --> 00:31:10,720 be ste my beating heart. 748 00:31:10,900 --> 00:31:22,140 [Musique] 749 00:31:19,660 --> 00:31:27,760 [Applaudissements] 750 00:31:22,140 --> 00:31:30,600 [Musique] 751 00:31:27,760 --> 00:31:32,279 Cette annĂ©e, ce sont les fans de la WWE 752 00:31:30,600 --> 00:31:35,320 qui vont avoir ce qu'ils veulent. Ce n 753 00:31:32,279 --> 00:31:38,320 va ĂȘtre intronisĂ© Hall of Fame Ă©dition 754 00:31:35,320 --> 00:31:38,320 2011. 755 00:31:42,790 --> 00:31:45,250 [Musique] 756 00:31:43,710 --> 00:31:52,289 [Applaudissements] 757 00:31:45,250 --> 00:31:52,289 [Musique] 758 00:31:54,159 --> 00:31:58,679 Ă  sa maniĂšre, elle a en quelque sorte 759 00:31:56,880 --> 00:32:01,080 rĂ©volutionnĂ© le monde du catch. C'est 760 00:31:58,679 --> 00:32:03,960 elle qui a effectuĂ© la transition entre 761 00:32:01,080 --> 00:32:09,760 les catcheuses des annĂ©es 80 et 90 vers 762 00:32:03,960 --> 00:32:12,080 ces diva du 21e siĂšcle. S intelligente 763 00:32:09,760 --> 00:32:14,279 trĂšs trĂšs dangereuse et elle sera au 764 00:32:12,080 --> 00:32:15,880 Hall of Fame. 765 00:32:14,279 --> 00:32:17,720 Et une petite pensĂ©e pour Chris Candido, 766 00:32:15,880 --> 00:32:19,440 son ancien compagnon aujourd'hui qui est 767 00:32:17,720 --> 00:32:23,039 parti. 768 00:32:19,440 --> 00:32:24,679 Une diva est intronisĂ©e et une autre 769 00:32:23,039 --> 00:32:26,559 arrive. 770 00:32:24,679 --> 00:32:29,399 Elle est introduite ce soir. C'est bien 771 00:32:26,559 --> 00:32:31,440 sĂ»r Yve Ev en français dans le texte 772 00:32:29,399 --> 00:32:34,039 introduite en tant que championne en 773 00:32:31,440 --> 00:32:35,519 titre. Et oui, justement justement ce 774 00:32:34,039 --> 00:32:37,200 soir c'est un match de championnat 775 00:32:35,519 --> 00:32:38,760 Philippe aprĂšs l'abu bataille royale. La 776 00:32:37,200 --> 00:32:41,720 semaine derniĂšre, elle affronte une des 777 00:32:38,760 --> 00:32:45,440 B Twins. Oh oui oui oh oui. Ah bah si. 778 00:32:41,720 --> 00:32:45,440 Ah fermer la bouche lĂ . 779 00:32:53,350 --> 00:33:00,440 [Musique] 780 00:32:58,639 --> 00:33:02,679 Oh wow. 781 00:33:00,440 --> 00:33:04,020 You want to talk hot. 782 00:33:02,679 --> 00:33:10,799 Cool. 783 00:33:04,020 --> 00:33:12,150 [Musique] 784 00:33:10,799 --> 00:33:15,900 Spun. 785 00:33:12,150 --> 00:33:17,170 [Musique] 786 00:33:15,900 --> 00:33:19,020 [Applaudissements] 787 00:33:17,170 --> 00:33:19,470 [Musique] 788 00:33:19,020 --> 00:33:24,159 [Applaudissements] 789 00:33:19,470 --> 00:33:27,240 [Musique] 790 00:33:24,159 --> 00:33:29,480 Et oui, ils ont vu bien sĂ»r 791 00:33:27,240 --> 00:33:31,120 les derniĂšres images des des sƓurs 792 00:33:29,480 --> 00:33:32,480 Bella. Elles ne sont pas du tout 793 00:33:31,120 --> 00:33:33,600 d'accord. Elles ont bien raison 794 00:33:32,480 --> 00:33:35,799 franchement. Non, je suis pas d'accord. 795 00:33:33,600 --> 00:33:38,279 Je suis pas d'accord. Kelim et sont dans 796 00:33:35,799 --> 00:33:39,679 ce coin et cette ceinture va ĂȘtre remise 797 00:33:38,279 --> 00:33:40,799 en jeu dans quelques instants. Elles ne 798 00:33:39,679 --> 00:33:43,360 sont pas d'accord parce que elles se 799 00:33:40,799 --> 00:33:44,200 demandent comme nous qui est qui. Qui 800 00:33:43,360 --> 00:33:45,519 est qui. 801 00:33:44,200 --> 00:33:50,200 Moi, je ne me pose plus la question 802 00:33:45,519 --> 00:33:50,200 Philippe, je les prends toutes les deux. 803 00:33:50,519 --> 00:33:53,240 Oui, pouvez. 804 00:33:51,519 --> 00:33:54,480 Ah ben non, mais c'est tout. Je je les 805 00:33:53,240 --> 00:33:55,480 prends en paquet en quelque sorte. 806 00:33:54,480 --> 00:33:57,519 C'estĂ -dire que je n'essaie plus de les 807 00:33:55,480 --> 00:33:59,880 dissocier. J'essaie plus de de leur 808 00:33:57,519 --> 00:34:01,240 donner une individualitĂ©. Vous faites 809 00:33:59,880 --> 00:34:03,559 bien de prĂ©ciser parce que ça porte la 810 00:34:01,240 --> 00:34:05,720 confusion. En gros, vous voulez dire que 811 00:34:03,559 --> 00:34:07,880 elles ne font plus anxieux que ça voilĂ  812 00:34:05,720 --> 00:34:09,560 elle c'est comme les cool on imagine pas 813 00:34:07,880 --> 00:34:11,760 Leila sans Michel Makou. Et bien on 814 00:34:09,560 --> 00:34:13,320 nimagine pas Bris sans Nicky. Ah si 815 00:34:11,760 --> 00:34:15,159 encore quelques jours 816 00:34:13,320 --> 00:34:17,000 il y avait quand mĂȘme de de gros gros 817 00:34:15,159 --> 00:34:18,599 doutes concernant Michel Macou. Vous 818 00:34:17,000 --> 00:34:21,320 vous ĂȘtes gros doute Philippe. Enfin bon 819 00:34:18,599 --> 00:34:22,560 c'est bien d'appeler ça un doute mais 820 00:34:21,320 --> 00:34:24,359 messieur qui est lĂ  qui est lĂ  821 00:34:22,560 --> 00:34:26,000 qui est en premiĂšre base Bribella. 822 00:34:24,359 --> 00:34:26,720 C'est donc Bri qui ce soir peut ĂȘtre 823 00:34:26,000 --> 00:34:28,280 championne. 824 00:34:26,720 --> 00:34:28,800 Exactement. et sa sƓur ne fera que la 825 00:34:28,280 --> 00:34:29,240 regarder. 826 00:34:28,800 --> 00:34:30,720 Mais certainement 827 00:34:29,240 --> 00:34:31,560 mais vous nous prenez vraiment pour 828 00:34:30,720 --> 00:34:33,000 encore des imbĂ©ciles. 829 00:34:31,560 --> 00:34:34,520 Mais Philip si si vous avez attendu tout 830 00:34:33,000 --> 00:34:35,639 ce temps pour vous rendre compte de ça, 831 00:34:34,520 --> 00:34:37,079 c'est que vous l'ĂȘtes vraiment. 832 00:34:35,639 --> 00:34:38,240 On devrait les obliger Ă  s'habiller 833 00:34:37,079 --> 00:34:38,720 diffĂ©remment comme ça. Moi le problĂšme 834 00:34:38,240 --> 00:34:41,079 il serait rĂ©glĂ©. 835 00:34:38,720 --> 00:34:42,320 Mais depuis quand lĂ  ? Ça fait des mois 836 00:34:41,079 --> 00:34:43,679 maintenant que vous ĂȘtes lĂ . Oui. Elles 837 00:34:42,320 --> 00:34:45,000 n'ont pas trichĂ©. Oui. Et puis 838 00:34:43,679 --> 00:34:46,679 maintenant qu'elles ont un peu de 839 00:34:45,000 --> 00:34:47,720 caractĂšre, qu'elles montrent les dents. 840 00:34:46,679 --> 00:34:49,119 Alors maintenant, faudrait les habiller 841 00:34:47,720 --> 00:34:50,960 diffĂ©remment. Pendant que vous ĂȘtes, 842 00:34:49,119 --> 00:34:52,320 faudrait les dĂ©shabiller diffĂ©remment. 843 00:34:50,960 --> 00:34:54,200 Ah oui, je suis bien d'accord. 844 00:34:52,320 --> 00:34:55,359 Ah bah voilĂ . Et puis GĂ©rald hein, sa 845 00:34:54,200 --> 00:34:59,640 femme n'est pas lĂ  alors il danse 846 00:34:55,359 --> 00:35:00,680 Ă©videmment. Alors, il danse. 847 00:34:59,640 --> 00:35:02,040 Oh le coup de pied, je crois qu'il lui a 848 00:35:00,680 --> 00:35:03,040 rabotĂ© le pif. Le coup de pied quoi ? 849 00:35:02,040 --> 00:35:05,160 SĂ©rieusement, il y a que vous qui 850 00:35:03,040 --> 00:35:07,760 chantez en faisant remu votre graisse. 851 00:35:05,160 --> 00:35:10,119 Le tomber un e moi je commente le match 852 00:35:07,760 --> 00:35:10,800 moi. Alors qu'est-ce qu'il y a ? Quoi ? 853 00:35:10,119 --> 00:35:12,200 SĂ©rieusement ? 854 00:35:10,800 --> 00:35:12,720 SĂ©rieusement, vous alliez dire n'importe 855 00:35:12,200 --> 00:35:13,800 quoi. 856 00:35:12,720 --> 00:35:15,280 Non mais on pourrait les habiller 857 00:35:13,800 --> 00:35:16,400 diffĂ©remment et j'ai le droit de changer 858 00:35:15,280 --> 00:35:17,880 d'avis. Il y a que les imbĂ©ciles qui ne 859 00:35:16,400 --> 00:35:20,480 changent pas d'avis. Christophe, 860 00:35:17,880 --> 00:35:21,960 ça vous ferait bien changer d'avis. 861 00:35:20,480 --> 00:35:23,280 J'ai commencĂ© par changer de de 862 00:35:21,960 --> 00:35:26,280 sous-vĂȘtement. Ça va vous faire plaisir. 863 00:35:23,280 --> 00:35:28,599 Oui, ben ça nous ferait du bien surtout. 864 00:35:26,280 --> 00:35:30,119 Regardez sur coup de pied. Nick est allĂ© 865 00:35:28,599 --> 00:35:31,520 lui mettre une petite baffe lĂ . 866 00:35:30,119 --> 00:35:33,160 Attendez, c'est Nicky ou c'est Bri ? 867 00:35:31,520 --> 00:35:34,960 Bri est sur le ring. Nicki Ă  l'extĂ©rieur 868 00:35:33,160 --> 00:35:36,960 et Nick il y a quelques instants pendant 869 00:35:34,960 --> 00:35:40,800 commencez pas commencez pas commencez 870 00:35:36,960 --> 00:35:41,920 pas Ă  nous enduire de graisse. 1 2 871 00:35:40,800 --> 00:35:43,640 Vous ĂȘtes tombĂ© dedans quand vous Ă©tiez 872 00:35:41,920 --> 00:35:46,680 petit vous. 873 00:35:43,640 --> 00:35:47,200 Ça me permet d'ĂȘtre cool hein. Je 874 00:35:46,680 --> 00:35:48,359 glisse. 875 00:35:47,200 --> 00:35:49,359 Regardez regardez. Elle va lui enlever 876 00:35:48,359 --> 00:35:51,920 sa perruque. 877 00:35:49,359 --> 00:35:53,680 Elle a pas de si une perruque elle est 878 00:35:51,920 --> 00:35:56,040 chauve comme un comme un uf. comme 879 00:35:53,680 --> 00:35:57,480 Marine. 880 00:35:56,040 --> 00:35:58,319 Ah oui, Michael Col en a marre. Qui dit 881 00:35:57,480 --> 00:35:59,160 s'il vous plaĂźt, est-ce qu'on peut 882 00:35:58,319 --> 00:36:00,560 arrĂȘter ce match ? 883 00:35:59,160 --> 00:36:02,440 Pourquoi ? 884 00:36:00,560 --> 00:36:03,720 Ben parce qu'il en a marre. Mais faut 885 00:36:02,440 --> 00:36:05,000 dire, il prend pas mal de libertĂ© 886 00:36:03,720 --> 00:36:06,800 Michael Colin. Des libertĂ©s qu'on ne 887 00:36:05,000 --> 00:36:08,560 pourrait pas prendre nous sous peine 888 00:36:06,800 --> 00:36:09,599 d'entendre tous les fans de C. Oh lĂ  lĂ , 889 00:36:08,560 --> 00:36:11,599 mais qu'est-ce qu'ils disent comme 890 00:36:09,599 --> 00:36:12,680 bĂȘtise hein ? Ils sont debout sur la 891 00:36:11,599 --> 00:36:16,720 table, ils demandent Ă  un match de 892 00:36:12,680 --> 00:36:18,359 s'arrĂȘter. Oh lĂ  lĂ  ! 893 00:36:16,720 --> 00:36:19,319 Michael Col a une annonce Ă  faire mais 894 00:36:18,359 --> 00:36:20,720 c'est pas le moment, c'est un match de 895 00:36:19,319 --> 00:36:22,520 championnat. Un peu de respect pour ce 896 00:36:20,720 --> 00:36:23,560 Diva qui faut le dire mĂȘme si je ne suis 897 00:36:22,520 --> 00:36:25,880 pas toujours d'accord avec toutes les 898 00:36:23,560 --> 00:36:28,440 Divas ont quand mĂȘme Ă©levĂ© le niveau 899 00:36:25,880 --> 00:36:30,079 technique et spectaculaire du catch 900 00:36:28,440 --> 00:36:30,800 fĂ©minin. Non, on est bien d'accord avec 901 00:36:30,079 --> 00:36:32,240 ça Christ quand mĂȘme. 902 00:36:30,800 --> 00:36:33,680 Certainement. Certainement. J'ai pas 903 00:36:32,240 --> 00:36:34,599 Ă©coutĂ© un mot un sombre mot de ce que 904 00:36:33,680 --> 00:36:35,760 vous venez de dire mais je suis 905 00:36:34,599 --> 00:36:37,839 d'accord. 906 00:36:35,760 --> 00:36:39,520 Michael Cole qui effectivement ne peut 907 00:36:37,839 --> 00:36:41,960 plus attendre. Il a une telle annonce Ă  908 00:36:39,520 --> 00:36:45,119 nous faire. L'arbitre spĂ©cial de son 909 00:36:41,960 --> 00:36:46,839 match contre Jerry King. Il a du mal Ă  910 00:36:45,119 --> 00:36:48,319 se retenir et il demande la permission 911 00:36:46,839 --> 00:36:49,160 comme vous quoi. 912 00:36:48,319 --> 00:36:50,319 C'est l'Ăąge ça. Non 913 00:36:49,160 --> 00:36:52,319 non. 914 00:36:50,319 --> 00:36:55,200 Ah bon ? 915 00:36:52,319 --> 00:36:56,839 Pendant ce temps, essae de se sortir de 916 00:36:55,200 --> 00:36:58,280 ce piĂšge. 917 00:36:56,839 --> 00:37:00,119 Elle est tendue. Elle est tendu. Ouais, 918 00:36:58,280 --> 00:37:03,040 regardez comme la premiĂšre corde pour 919 00:37:00,119 --> 00:37:04,520 pouvoir rebondir dessus. 920 00:37:03,040 --> 00:37:07,640 Elle se retient aux cordes maintenant 921 00:37:04,520 --> 00:37:09,800 Bribella pour 922 00:37:07,640 --> 00:37:11,119 l' On l'a vu. L'arbitre l'a vu. 923 00:37:09,800 --> 00:37:12,680 L'arbitre l'a vu. 924 00:37:11,119 --> 00:37:14,960 L'arbitre l'a vu. Il y a eu tentative de 925 00:37:12,680 --> 00:37:16,599 triche d'ailleurs Ă  propos de triche. On 926 00:37:14,960 --> 00:37:18,200 l'a revu il y a pas longtemps. 927 00:37:16,599 --> 00:37:20,880 Ah oui, triche stratique Ă©idon parle des 928 00:37:18,200 --> 00:37:23,160 filles, on parle des diva. Attention, 929 00:37:20,880 --> 00:37:25,960 esquivĂ©. Coup de pied dans l'abdomen. On 930 00:37:23,160 --> 00:37:27,319 se prĂ©pare. Oh, ça va ĂȘtre 931 00:37:25,960 --> 00:37:30,720 swinging breaker, 932 00:37:27,319 --> 00:37:31,480 c'est fait. 1 2 et 3 toujours 933 00:37:30,720 --> 00:37:34,280 championne. 934 00:37:31,480 --> 00:37:37,920 Magnifique magnifique elle n'a pas pu 935 00:37:34,280 --> 00:37:37,920 tricher ce soir. 936 00:37:38,599 --> 00:37:43,240 Elles n'ont pas pu tricher puisqu'elles 937 00:37:40,560 --> 00:37:46,520 sont de mĂšche. 938 00:37:43,240 --> 00:37:52,079 Mesdames et messieurs, voici la toujours 939 00:37:46,520 --> 00:37:53,560 diva, la toujours championne Ev Torres. 940 00:37:52,079 --> 00:37:56,560 Gim lĂ  faudrait qu'elle apprenne aussi 941 00:37:53,560 --> 00:37:57,839 un peu Ă  seer de ses affaires. 942 00:37:56,560 --> 00:38:01,119 Bon alors tout ce que j'ai Ă  dire c'est 943 00:37:57,839 --> 00:38:03,760 Dieu merci c'est terminĂ© 944 00:38:01,119 --> 00:38:05,200 parce que maintenant 945 00:38:03,760 --> 00:38:06,480 comme vous 946 00:38:05,200 --> 00:38:10,520 mesdames et messieurs. Dans quelques 947 00:38:06,480 --> 00:38:13,480 instants, je vais annoncer au monde 948 00:38:10,520 --> 00:38:15,359 l'identitĂ© de l'arbitre spĂ©cial dans mon 949 00:38:13,480 --> 00:38:19,000 match de main event Ă  Wrestlemania 950 00:38:15,359 --> 00:38:25,130 contre Jerry the King. tout de suite. 951 00:38:19,000 --> 00:38:30,440 [Applaudissements] 952 00:38:25,130 --> 00:38:32,240 [Musique] 953 00:38:30,440 --> 00:38:34,640 La semaine prochaine, mesdames et 954 00:38:32,240 --> 00:38:38,560 messieurs, nous aurons une guest host 955 00:38:34,640 --> 00:38:40,280 trĂšs spĂ©ciale, Snooky du Jer Sor, cette 956 00:38:38,560 --> 00:38:42,880 Ă©mission de tĂ©lĂ©vision sur la chaĂźne 957 00:38:40,280 --> 00:38:44,560 musicale bien rĂ©putĂ©e qui dĂ©frait la 958 00:38:42,880 --> 00:38:47,400 chronique aux États-Unis et bien nous 959 00:38:44,560 --> 00:38:49,640 offre l'une de ces cĂ©lĂ©britĂ©s. 960 00:38:47,400 --> 00:38:50,839 Oui, on verra ça. Et apparemment, 961 00:38:49,640 --> 00:38:52,480 elle est assez controversĂ©e, il faut 962 00:38:50,839 --> 00:38:53,640 bien dire autre Atlantique. Mesdames et 963 00:38:52,480 --> 00:38:55,040 messieurs, on a une annonce donc Ă  964 00:38:53,640 --> 00:38:57,720 faire. Enfin, Michael Cole a une annonce 965 00:38:55,040 --> 00:39:00,200 Ă  faire soit disant le monde attend son 966 00:38:57,720 --> 00:39:02,000 annonce. Vous ĂȘtes sĂ»r Christophe ? Le 967 00:39:00,200 --> 00:39:03,160 monde attend son son annonce Ă  tel point 968 00:39:02,000 --> 00:39:04,839 qu'on va mĂȘme vous remontrer ce qui 969 00:39:03,160 --> 00:39:08,560 s'est passĂ© la semaine derniĂšre avec 970 00:39:04,839 --> 00:39:11,000 Jerry the Kinger. Michael Cole a lancĂ© 971 00:39:08,560 --> 00:39:12,400 un dĂ©fi trĂšs simple. Je j'accepte de 972 00:39:11,000 --> 00:39:14,200 t'affronter si j'ai le droit Ă  un 973 00:39:12,400 --> 00:39:17,200 entraĂźneur particulier qui sera dans mon 974 00:39:14,200 --> 00:39:19,400 coin Rest Mania et un arbitre spĂ©cial 975 00:39:17,200 --> 00:39:21,160 que je choisirai. Et bien on a Ă©tĂ© 976 00:39:19,400 --> 00:39:23,640 prĂ©sentĂ© Ă  l'entraĂźneur et l'entraĂźneur 977 00:39:21,160 --> 00:39:24,680 a entraĂźnĂ© des choses trĂšs sympathiques. 978 00:39:23,640 --> 00:39:27,960 C'est le moins qu'on puisse dire. Vous 979 00:39:24,680 --> 00:39:28,400 parlez ça vous parlez Oui, moi je parle 980 00:39:27,960 --> 00:39:30,079 monsieur. 981 00:39:28,400 --> 00:39:31,920 C'est quoi ça ? C'est quoi ? 982 00:39:30,079 --> 00:39:33,720 C'est une parodie de catch. Non, c'est 983 00:39:31,920 --> 00:39:35,440 une parodie de catch. Michel Col qui en 984 00:39:33,720 --> 00:39:37,720 fait des tonnes, 985 00:39:35,440 --> 00:39:39,400 qui n'existe que par les autres. Il 986 00:39:37,720 --> 00:39:42,800 n'existe que par les autres cet homme. 987 00:39:39,400 --> 00:39:42,800 Au moins, il existe. 988 00:39:44,560 --> 00:39:50,000 Pourrais-je avoir votre attention s'il 989 00:39:46,599 --> 00:39:50,000 vous plaĂźt ? 990 00:39:50,200 --> 00:39:55,640 Mesdames et messieurs, 991 00:39:52,480 --> 00:39:55,640 Ă  Wrestlemania, 992 00:39:55,880 --> 00:39:59,160 je vais combattre dans mon premier 993 00:39:57,560 --> 00:40:01,280 match. J'attends ça quand mĂȘme avec 994 00:39:59,160 --> 00:40:05,160 beaucoup d'impatience. Et puis 995 00:40:01,280 --> 00:40:06,000 Ă©videmment, c'est le main event. Ouais, 996 00:40:05,160 --> 00:40:08,240 bien sĂ»r. 997 00:40:06,000 --> 00:40:10,520 Ouais. 998 00:40:08,240 --> 00:40:13,040 Dans ma main, 999 00:40:10,520 --> 00:40:15,880 j'ai un contrat. 1000 00:40:13,040 --> 00:40:18,359 J'ai une lettre. 1001 00:40:15,880 --> 00:40:21,240 L'homme qui signera ce document sera 1002 00:40:18,359 --> 00:40:23,760 l'arbitre spĂ©cial. 1003 00:40:21,240 --> 00:40:26,240 Il aura donc l'honneur et le privilĂšge 1004 00:40:23,760 --> 00:40:29,359 de lever ma main trĂšs haut 1005 00:40:26,240 --> 00:40:30,830 lorsque je battrai Jerry Ler Ă  1006 00:40:29,359 --> 00:40:34,580 Wrestlemia. 1007 00:40:30,830 --> 00:40:34,580 [Applaudissements] 1008 00:40:36,040 --> 00:40:40,119 Écoutez, 1009 00:40:39,000 --> 00:40:44,000 vous n'allez peut-ĂȘtre pas me croire 1010 00:40:40,119 --> 00:40:44,000 mais je respecte Laer 1011 00:40:45,400 --> 00:40:49,590 parce que je le respecte. J'ai dĂ©cidĂ© de 1012 00:40:46,720 --> 00:40:50,760 choisir un arbitre impartial. 1013 00:40:49,590 --> 00:40:52,119 [Musique] 1014 00:40:50,760 --> 00:40:53,960 J'ai eu pas mal de discussions avec 1015 00:40:52,119 --> 00:40:56,920 cette personne 1016 00:40:53,960 --> 00:40:57,839 et il m'a assurĂ© qu'il serait totalement 1017 00:40:56,920 --> 00:41:00,079 impartial durant le match de 1018 00:40:57,839 --> 00:41:02,960 Wrestlemania, qu' n'aurait pas de partie 1019 00:41:00,079 --> 00:41:05,800 prix. 1020 00:41:02,960 --> 00:41:07,720 Au moins Jerry Laer aura peut-ĂȘtre une 1021 00:41:05,800 --> 00:41:10,240 chance pour son premier match 1022 00:41:07,720 --> 00:41:11,800 Ă restlemia. Alors sans plus attendre, je 1023 00:41:10,240 --> 00:41:15,240 voudrais vous prĂ©senter cet homme 1024 00:41:11,800 --> 00:41:15,240 l'arbitre spĂ©cial, 1025 00:41:16,480 --> 00:41:20,599 un ancien champion de la WWE. 1026 00:41:23,640 --> 00:41:29,599 C'est une vĂ©ritable lĂ©gende. Il a 1027 00:41:26,160 --> 00:41:31,280 vraiment des amis de ce gabarit. Oh, 1028 00:41:29,599 --> 00:41:33,599 c'est 1029 00:41:31,280 --> 00:41:35,880 l'une des figures iconiques les plus 1030 00:41:33,599 --> 00:41:38,200 importantes de l'histoire de la WWE. 1031 00:41:35,880 --> 00:41:39,720 Mais je commence Ă  avoir un petit 1032 00:41:38,200 --> 00:41:42,720 frisson 1033 00:41:39,720 --> 00:41:42,720 et 1034 00:41:43,640 --> 00:41:45,880 hein, 1035 00:41:44,000 --> 00:41:47,119 c'est un Texan lĂ©gendaire. 1036 00:41:45,880 --> 00:41:48,040 Ben Ă©coutez, depuis tout Ă  l'heure, le 1037 00:41:47,119 --> 00:41:49,000 public dit "What ? What J'ai 1038 00:41:48,040 --> 00:41:52,200 l'impression qu'on va avoir le droit Ă  1039 00:41:49,000 --> 00:41:54,200 Steve Austin. Non. E vous sentez ce qui 1040 00:41:52,200 --> 00:41:56,560 se passe. Vous savez qu'il est lĂ  ? Vous 1041 00:41:54,200 --> 00:41:57,760 savez qu'il est lĂ . 1042 00:41:56,560 --> 00:41:59,680 Vous savez que cette femme est lĂ . 1043 00:41:57,760 --> 00:42:00,200 Steve Austin a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© un arbitre dans 1044 00:41:59,680 --> 00:42:01,960 sa carriĂšre 1045 00:42:00,200 --> 00:42:03,000 Ă  plusieurs reprises. 1046 00:42:01,960 --> 00:42:05,960 Ah, je sais que vous n'attendez qu'une 1047 00:42:03,000 --> 00:42:08,800 chose. Vous levez exulter. 1048 00:42:05,960 --> 00:42:11,839 Alors allez-y, commencez Ă  chanter. Ah, 1049 00:42:08,800 --> 00:42:13,240 c'est lui. Et oui, et bien il a rĂ©ussi Ă  1050 00:42:11,839 --> 00:42:15,079 convaincre Steve Austin d'ĂȘtre arbitre 1051 00:42:13,240 --> 00:42:17,000 dans son match. Écoutez, vous savez 1052 00:42:15,079 --> 00:42:18,440 Steve Austin 1053 00:42:17,000 --> 00:42:19,599 Oh, je vous ai bien eu. 1054 00:42:18,440 --> 00:42:22,599 Comment ça ? Ah bah, c'est pas Steve 1055 00:42:19,599 --> 00:42:22,599 Austin. 1056 00:42:23,920 --> 00:42:28,040 Je viens de vous avoir moi Michael Cole. 1057 00:42:26,839 --> 00:42:30,200 Bon, c'est pas la premiĂšre fois, ça fait 1058 00:42:28,040 --> 00:42:33,319 des annĂ©es qu'il nous a 1059 00:42:30,200 --> 00:42:35,680 Mesdames et messieurs, mon arbitre pour 1060 00:42:33,319 --> 00:42:38,079 le match de Wrestlemania. 1061 00:42:35,680 --> 00:42:43,559 Oh JBL, 1062 00:42:38,079 --> 00:42:45,680 c'est encore mieux. John Brfield. 1063 00:42:43,559 --> 00:42:47,640 D'un autre cĂŽtĂ©, pour tous ceux qui Ă  1064 00:42:45,680 --> 00:42:49,359 doub 1065 00:42:47,640 --> 00:42:52,680 Alberto del Rio, ils vont pouvoir voir 1066 00:42:49,359 --> 00:42:54,920 la version originale JBL, autrement dit, 1067 00:42:52,680 --> 00:42:56,079 l'homme qui a toujours montrĂ© et bien 1068 00:42:54,920 --> 00:42:58,240 non pas sans respect Ă  tout le monde, 1069 00:42:56,079 --> 00:42:59,960 mais qui a jetĂ© Ă  la face du monde 1070 00:42:58,240 --> 00:43:04,680 entier son argent. 1071 00:42:59,960 --> 00:43:06,440 Un millionnaire, un selfmade man. 1072 00:43:04,680 --> 00:43:09,720 Il a pris sa retraite du monde du catch. 1073 00:43:06,440 --> 00:43:11,640 Il vit entre New York. 1074 00:43:09,720 --> 00:43:13,079 Alors, je et les Ăźles, il joue beaucoup 1075 00:43:11,640 --> 00:43:13,760 au golf. Magnique 1076 00:43:13,079 --> 00:43:13,920 pour ceux qui nous rejoignent. C'est 1077 00:43:13,760 --> 00:43:15,359 bon. 1078 00:43:13,920 --> 00:43:15,800 Une Ă©pouse dĂ©jĂ  vu son Ă©pouse VIP, elle 1079 00:43:15,359 --> 00:43:17,559 est formidable. 1080 00:43:15,800 --> 00:43:19,040 Oui oui, c'est bon. Vous allez pas non 1081 00:43:17,559 --> 00:43:20,960 plus nous faire comme Alberto Ryou hein 1082 00:43:19,040 --> 00:43:21,400 tout son pĂ©digrĂ© Ă  chaque fois qu'il 1083 00:43:20,960 --> 00:43:24,599 arrive. 1084 00:43:21,400 --> 00:43:30,800 Certainement. JBL ancien champion de la 1085 00:43:24,599 --> 00:43:32,359 WWE. JBL pour John Brad Show bien sĂ»r, 1086 00:43:30,800 --> 00:43:34,040 c'est pas forcĂ©ment ce qu'on attendait 1087 00:43:32,359 --> 00:43:35,599 hein parce que des des grand excent 1088 00:43:34,040 --> 00:43:37,520 catcheur on en connaĂźt. Alors il y a 1089 00:43:35,599 --> 00:43:40,160 bien sĂ»r Shan Michaels qui sera au low 1090 00:43:37,520 --> 00:43:41,800 fame Ă  Wrestlemania un jour avant et il 1091 00:43:40,160 --> 00:43:43,040 y a bien sĂ»r Stone Coltivim qui Ă©tait 1092 00:43:41,800 --> 00:43:44,800 annoncĂ© d'ailleurs pour ce soir. 1093 00:43:43,040 --> 00:43:46,920 Bah il sera lĂ , il sera lĂ  enfin il sera 1094 00:43:44,800 --> 00:43:48,599 pas long remarquez tant mieux hein parce 1095 00:43:46,920 --> 00:43:50,520 que franchement ĂȘtre arbitre du match de 1096 00:43:48,599 --> 00:43:52,520 Michael Cole 1097 00:43:50,520 --> 00:43:54,079 un petit peu déçu. D'ailleurs qui qui 1098 00:43:52,520 --> 00:43:56,160 commentera lorsque Michael Cole et Jerry 1099 00:43:54,079 --> 00:43:57,680 Ler ? Écoutez sur internet Jim Roros se 1100 00:43:56,160 --> 00:43:59,720 pose exactement la mĂȘme question. Vous 1101 00:43:57,680 --> 00:44:01,520 voyez vous ĂȘtes sur la mĂȘme longueur 1102 00:43:59,720 --> 00:44:03,119 d'onde que que ce vieux Claomien. 1103 00:44:01,520 --> 00:44:04,160 À la rigueur bon Michael Cole, c'est pas 1104 00:44:03,119 --> 00:44:05,680 trop grave si on le perd mais c'est 1105 00:44:04,160 --> 00:44:07,400 dommage. Non non non, je vous en prie. 1106 00:44:05,680 --> 00:44:09,760 Regardez-moi cette belle image. VoilĂ  ce 1107 00:44:07,400 --> 00:44:12,440 qu'on verra Wrestlemania JBL soulevant 1108 00:44:09,760 --> 00:44:13,680 le bras d'un victorieux Michael Cole. 1109 00:44:12,440 --> 00:44:15,079 Est-ce que vous pouvez me rĂ©veiller ? 1110 00:44:13,680 --> 00:44:17,360 J'ai l'impression que je cauchemarde lĂ . 1111 00:44:15,079 --> 00:44:19,359 C'est pas possible. 1112 00:44:17,360 --> 00:44:22,520 [Musique] 1113 00:44:19,359 --> 00:44:27,280 Je savais 1114 00:44:22,520 --> 00:44:27,280 que lorsque JBL reviendrait 1115 00:44:28,319 --> 00:44:33,800 aprĂšs ĂȘtre allĂ© dans un endroit bien 1116 00:44:30,480 --> 00:44:36,640 mieux que le Texas New York 1117 00:44:33,800 --> 00:44:39,359 aprĂšs tout ce que vous avez subi 1118 00:44:36,640 --> 00:44:42,960 sans champion 1119 00:44:39,359 --> 00:44:45,160 les cowboys, les Rangers au Star c'est 1120 00:44:42,960 --> 00:44:47,280 il y a plus rien au Texas. 1121 00:44:45,160 --> 00:44:48,880 [Musique] 1122 00:44:47,280 --> 00:44:51,440 C'est comme l'Ă©tat du Texas, il ne vaut 1123 00:44:48,880 --> 00:44:52,960 plus rien. 1124 00:44:51,440 --> 00:44:56,480 D'ailleurs, en revenant, je me suis 1125 00:44:52,960 --> 00:44:59,760 senti dĂ©solĂ© pour vous et je savais 1126 00:44:56,480 --> 00:45:02,960 que quand le champion rĂšgne le plus long 1127 00:44:59,760 --> 00:45:05,319 dans l'histoire de WWE Smackdown, 1128 00:45:02,960 --> 00:45:07,119 et bien vous 1129 00:45:05,319 --> 00:45:08,839 m'accueillerez 1130 00:45:07,119 --> 00:45:12,480 Ă  l'ancienne comme on le fait dans le 1131 00:45:08,839 --> 00:45:14,160 sud, Ă  bras ouverts et du fond de mon 1132 00:45:12,480 --> 00:45:16,079 cƓur. 1133 00:45:14,160 --> 00:45:17,160 Je veux vous dire 1134 00:45:16,079 --> 00:45:18,040 merci. 1135 00:45:17,160 --> 00:45:21,319 Merci de quoi ? 1136 00:45:18,040 --> 00:45:22,559 Merci pour cet accueil. Mais si je suis 1137 00:45:21,319 --> 00:45:24,800 lĂ  ce soir, c'est pour quelque chose de 1138 00:45:22,559 --> 00:45:27,760 bien plus important encore. Ah, je suis 1139 00:45:24,800 --> 00:45:29,040 tellement fier. Michael Cole, tu as 1140 00:45:27,760 --> 00:45:32,040 raison. 1141 00:45:29,040 --> 00:45:32,040 JBL 1142 00:45:32,400 --> 00:45:35,760 va aller Ă  Wrestlemania. 1143 00:45:36,839 --> 00:45:40,440 Dans le main event, il y a d'autres 1144 00:45:38,480 --> 00:45:43,119 matchs. Il y a un prĂ©sentateur. On s'en 1145 00:45:40,440 --> 00:45:45,520 fiche. 1146 00:45:43,119 --> 00:45:48,520 Personne n'a jamais dĂ©butĂ© Ă  1147 00:45:45,520 --> 00:45:48,520 Wrestlemania 1148 00:45:48,920 --> 00:45:57,040 dans le main event avant maintenant. 1149 00:45:51,599 --> 00:45:59,880 Alberto R aussi. Je suis tellement fier. 1150 00:45:57,040 --> 00:46:02,359 Je suis fier que ce mec, 1151 00:45:59,880 --> 00:46:05,319 cet homme que 1152 00:46:02,359 --> 00:46:07,319 que j'ai pris comme sous mon aile. Tu as 1153 00:46:05,319 --> 00:46:10,000 tout donnĂ© pour devenir une star pour 1154 00:46:07,319 --> 00:46:13,280 ces gens. 1155 00:46:10,000 --> 00:46:16,680 J'ai vu ce que Jerry Loller t'a fait. 1156 00:46:13,280 --> 00:46:20,119 J'ai vu comment t'a traitĂ© 1157 00:46:16,680 --> 00:46:23,880 et pour moi ce n'est qu'une brute 1158 00:46:20,119 --> 00:46:23,880 et je dĂ©teste les brutes. 1159 00:46:25,319 --> 00:46:29,000 C'est c'est 1160 00:46:27,319 --> 00:46:30,440 ce n'est pas bon lorsque le puissant 1161 00:46:29,000 --> 00:46:33,400 s'attaque au faible juste parce qu'il le 1162 00:46:30,440 --> 00:46:36,359 peut. Alors, je suis fier de toi parce 1163 00:46:33,400 --> 00:46:39,920 que tu es Ă  la hauteur et le fait que 1164 00:46:36,359 --> 00:46:39,920 Jack Swager t'entraĂźne 1165 00:46:40,319 --> 00:46:44,200 et bien grĂące Ă  cela le monde va 1166 00:46:42,200 --> 00:46:48,400 dĂ©couvrir ce que je sais dĂ©jĂ . Tu es un 1167 00:46:44,200 --> 00:46:48,400 athlĂšte de premiĂšre classe. 1168 00:46:50,800 --> 00:46:54,839 Mais il y a un petit truc qui manque. 1169 00:46:53,160 --> 00:46:56,200 [Applaudissements] 1170 00:46:54,839 --> 00:46:57,800 Il ne manque qu'une chose, c'est un 1171 00:46:56,200 --> 00:47:00,839 arbitre 1172 00:46:57,800 --> 00:47:03,599 non vendu, impartial. 1173 00:47:00,839 --> 00:47:04,680 Et bien que je pourrais acheter tout le 1174 00:47:03,599 --> 00:47:08,040 monde dans cette salle. Je pourrais 1175 00:47:04,680 --> 00:47:09,359 acheter leur pĂšre, leur mĂšre, 1176 00:47:08,040 --> 00:47:11,200 je pourrais acheter leur bagnol 1177 00:47:09,359 --> 00:47:12,800 pourries. 1178 00:47:11,200 --> 00:47:15,800 Et bien pourtant, rien ne peut m'acheter 1179 00:47:12,800 --> 00:47:15,800 moi. 1180 00:47:17,599 --> 00:47:22,599 Tu sais que je suis millionnaire mais je 1181 00:47:20,960 --> 00:47:24,599 suis intĂšgre et c'est pour ça que je 1182 00:47:22,599 --> 00:47:27,599 suis lĂ . Et c'est pour cette raison que 1183 00:47:24,599 --> 00:47:27,599 Michael 1184 00:47:28,160 --> 00:47:32,200 lorsque j'aurai signĂ© ce contrat, 1185 00:47:32,240 --> 00:47:36,880 JBL 1186 00:47:34,079 --> 00:47:39,960 rentrera Ă  la maison. 1187 00:47:36,880 --> 00:47:43,680 Vous direz Ă  vos petits enfants 1188 00:47:39,960 --> 00:47:46,160 que vous avez vĂ©cu ce moment. 1189 00:47:43,680 --> 00:47:48,839 Vous allez tous vous souvenir de cette 1190 00:47:46,160 --> 00:47:50,000 journĂ©e car les petits enfants que je me 1191 00:47:48,839 --> 00:47:53,079 suis endormi pendant ce moment 1192 00:47:50,000 --> 00:47:54,079 car ce soir JBL et c'est officiel va Ă  1193 00:47:53,079 --> 00:47:55,079 Wrestlemania. 1194 00:47:54,079 --> 00:47:58,480 Vous me rĂ©veillerez Ă  la fin parce que 1195 00:47:55,079 --> 00:47:58,480 lĂ  j'en peux plus. 1196 00:47:59,119 --> 00:48:01,400 Oh ben j'ai pas le temps de m'endormir. 1197 00:48:00,520 --> 00:48:04,240 Mon dieu 1198 00:48:01,400 --> 00:48:06,240 incroyable. Voici Voici un vrai Texan. 1199 00:48:04,240 --> 00:48:09,040 Celui que le public attendait, celui que 1200 00:48:06,240 --> 00:48:11,440 le public scandait, celui que l'univers 1201 00:48:09,040 --> 00:48:15,160 de la WWE 1202 00:48:11,440 --> 00:48:17,359 adore. Il est excent, il nous vient du 1203 00:48:15,160 --> 00:48:19,680 dĂ©sert. Il a rampĂ© jusqu'ici. À mon 1204 00:48:17,359 --> 00:48:20,720 avis, ce n'est pas pour rien. Mesdames 1205 00:48:19,680 --> 00:48:26,160 et messieurs, il avait annoncĂ© son 1206 00:48:20,720 --> 00:48:26,160 retour et c'est maintenant. Voici, 1207 00:48:29,200 --> 00:48:33,599 il arrive juste avant la signature. Il 1208 00:48:31,240 --> 00:48:34,640 arrive toujours au bon moment. Costine 1209 00:48:33,599 --> 00:48:35,920 pas comme vous Christophe 1210 00:48:34,640 --> 00:48:36,400 le Crotal. 1211 00:48:35,920 --> 00:48:39,720 Oh 1212 00:48:36,400 --> 00:48:42,160 l'ancien champion de la WWE, 1213 00:48:39,720 --> 00:48:45,839 la superstar qui a connu le plus grand 1214 00:48:42,160 --> 00:48:48,119 succĂšs de l'histoire de la WWE. Stone C 1215 00:48:45,839 --> 00:48:52,640 Stone Cold Stone Cold. 1216 00:48:48,119 --> 00:48:52,640 Il va nous dĂ©crotaliser le ring. 1217 00:48:54,359 --> 00:49:00,280 De Texon face Ă  face. JBL 1218 00:48:58,000 --> 00:49:01,760 Stone Steve Austin. 1219 00:49:00,280 --> 00:49:03,839 Ah oui, il n'est pas content JBL parce 1220 00:49:01,760 --> 00:49:07,000 que Steve Austin lui a volĂ© son moment, 1221 00:49:03,839 --> 00:49:07,000 j'ai l'impression. 1222 00:49:08,720 --> 00:49:12,760 WW, 1223 00:49:11,359 --> 00:49:16,000 c'est pas une façon de parler Ă  Ston 1224 00:49:12,760 --> 00:49:16,000 Call. Attention, 1225 00:49:18,839 --> 00:49:23,599 on sent qu'il est remontĂ© JBL 1226 00:49:21,280 --> 00:49:25,640 et on sent bien dans le regard malicieux 1227 00:49:23,599 --> 00:49:28,000 de St Steve Austin qu'il n'est pas venu 1228 00:49:25,640 --> 00:49:31,000 lĂ  pour se laisser marcher sur les 1229 00:49:28,000 --> 00:49:31,000 pieds. 1230 00:49:41,240 --> 00:49:45,040 Tout le monde attendait cela. 1231 00:49:43,040 --> 00:49:47,920 Moi le premier mesdames et messieurs, il 1232 00:49:45,040 --> 00:49:50,720 n'a pas parlĂ© encore, il a dĂ©jĂ  envoyĂ© 1233 00:49:47,920 --> 00:49:52,760 son stoner. Et bien pour nous l'occasion 1234 00:49:50,720 --> 00:49:54,640 de pouvoir fĂȘter avec lui ce grand 1235 00:49:52,760 --> 00:49:59,040 retour. 1236 00:49:54,640 --> 00:50:00,440 Michael Cole est vite, trĂšs vite parti. 1237 00:49:59,040 --> 00:50:02,359 Ah ouais, Michael qui dit "Tu es en 1238 00:50:00,440 --> 00:50:03,000 train de ruiner ma soirĂ©e. Tu ruines ma 1239 00:50:02,359 --> 00:50:04,640 soirĂ©e." 1240 00:50:03,000 --> 00:50:06,359 On aura pas d'arbitre. 1241 00:50:04,640 --> 00:50:07,640 Et personne l'a signĂ©. 1242 00:50:06,359 --> 00:50:10,680 Mais qui va vouloir signer aprĂšs ça ? 1243 00:50:07,640 --> 00:50:12,359 Parce que si Ă  chaque fois que on veut 1244 00:50:10,680 --> 00:50:13,520 signer en tant qu'arbitre pour Michael 1245 00:50:12,359 --> 00:50:15,040 Cole, on se prend un sconner, je peux 1246 00:50:13,520 --> 00:50:16,880 vous dire que Ă  ce tarif lĂ , personne va 1247 00:50:15,040 --> 00:50:19,280 venir. 1248 00:50:16,880 --> 00:50:21,240 Quand Steve Austin nous avait promis de 1249 00:50:19,280 --> 00:50:21,720 revenir, et bien c'est fait. 1250 00:50:21,240 --> 00:50:23,640 Ah oui ! 1251 00:50:21,720 --> 00:50:29,040 Et il profite mĂȘme de l'occasion pour 1252 00:50:23,640 --> 00:50:32,319 trinquer avec JBL. Oh mon dieu ! 1253 00:50:29,040 --> 00:50:33,599 Ah oui ! Ah oui ! On avait commencĂ© trĂšs 1254 00:50:32,319 --> 00:50:35,240 bien cette soirĂ©e avec le retour de 1255 00:50:33,599 --> 00:50:36,960 l'Undertaker qui Ă©tait sorti de son 1256 00:50:35,240 --> 00:50:38,880 cercueil. Et bien voilĂ , la bouclĂ© 1257 00:50:36,960 --> 00:50:42,319 bouclĂ©e. Voici maintenant une mise en 1258 00:50:38,880 --> 00:50:42,319 biĂšre en direct. 1259 00:50:45,000 --> 00:50:49,760 Austin encore Steve Austin qui vient de 1260 00:50:46,880 --> 00:50:52,040 jeter un regard intĂ©ressĂ© vers 1261 00:50:49,760 --> 00:50:53,920 ce papier, vers ce contrat. Et si on 1262 00:50:52,040 --> 00:50:54,680 compte allez Ă  Wrestlemania. 1263 00:50:53,920 --> 00:50:55,240 Ah ce serait bien. 1264 00:50:54,680 --> 00:50:56,440 Oh non, 1265 00:50:55,240 --> 00:50:58,400 je pense que tout le monde a envie de le 1266 00:50:56,440 --> 00:51:01,160 voir Ă  Wrestlemania. Vous imaginez ? 1267 00:50:58,400 --> 00:51:02,880 Vous imaginez le rock Ă  Wrestlemania en 1268 00:51:01,160 --> 00:51:07,240 tant que en tant qu'animateur 1269 00:51:02,880 --> 00:51:09,880 prĂ©sentateur et Steve Austin en tant que 1270 00:51:07,240 --> 00:51:11,559 officier arbitre, ce sont simplement les 1271 00:51:09,880 --> 00:51:13,440 plus grandes stars des annĂ©es 90 qui 1272 00:51:11,559 --> 00:51:16,280 seraient de retour Ă  Wrestlemania 27. 1273 00:51:13,440 --> 00:51:18,200 Oh, ce serait Ă©norme. Ce serait Ă©norme. 1274 00:51:16,280 --> 00:51:20,000 Est-ce que Est-ce que moi ça ça paye 1275 00:51:18,200 --> 00:51:20,680 bien ça ? Je crois qu'Ă  la rigueur il 1276 00:51:20,000 --> 00:51:21,799 s'enfiche un peu. 1277 00:51:20,680 --> 00:51:24,359 Oh, il a plus besoin d'argent 1278 00:51:21,799 --> 00:51:28,000 marquĂ© JBL aussi normalement il mais 1279 00:51:24,359 --> 00:51:30,119 j'ai cru entend qu'il Ă©tait bien payĂ©. 1280 00:51:28,000 --> 00:51:31,480 Non non non. Michael C est en train de 1281 00:51:30,119 --> 00:51:33,119 carrĂ©ment nous faire une dĂ©pression 1282 00:51:31,480 --> 00:51:34,359 Ă©clair. 1283 00:51:33,119 --> 00:51:36,520 Moi je dis qu' il y a un crayon, il y a 1284 00:51:34,359 --> 00:51:38,160 un papier. 1285 00:51:36,520 --> 00:51:41,720 Si vous voulez que je cite ce contrat, 1286 00:51:38,160 --> 00:51:45,520 faites-moi hell. 1287 00:51:41,720 --> 00:51:46,720 Autrement dit un hier d'enfer. 1288 00:51:45,520 --> 00:51:48,559 Oh non non non. 1289 00:51:46,720 --> 00:51:50,359 Et bien c'est une signature d'enfer. Et 1290 00:51:48,559 --> 00:51:51,799 Ă  propos d'enfer, j'ai l'impression que 1291 00:51:50,359 --> 00:51:53,119 c'est bien parti pour Michael Cole. 1292 00:51:51,799 --> 00:51:54,680 C'est fait maintenant que c'est signĂ©, 1293 00:51:53,119 --> 00:51:58,799 on ne peut plus l'enlever. C'est un des 1294 00:51:54,680 --> 00:52:00,640 dĂ©biles pour ce dĂ©bile 1295 00:51:58,799 --> 00:52:02,200 Sten 1296 00:52:00,640 --> 00:52:03,359 vient de signer officiellement le 1297 00:52:02,200 --> 00:52:06,599 contrat. 1298 00:52:03,359 --> 00:52:08,280 C'est fait, c'est fait. 1299 00:52:06,599 --> 00:52:12,440 Il demande pourquoi pourquoi es-tu venu 1300 00:52:08,280 --> 00:52:12,440 maintenant pour faire ça ? 1301 00:52:14,160 --> 00:52:22,459 [Musique] 1302 00:52:16,400 --> 00:52:22,459 [Applaudissements] 1303 00:52:24,960 --> 00:52:30,000 [Applaudissements] 1304 00:52:26,559 --> 00:52:32,680 Steve qui officialise donc 1305 00:52:30,000 --> 00:52:34,920 le contrat pour ĂȘtre arbitre et c'est le 1306 00:52:32,680 --> 00:52:37,280 dernier mot de la dit 1307 00:52:34,920 --> 00:52:38,680 avec le retour de ces lĂ©gendes, c'est 1308 00:52:37,280 --> 00:52:41,200 aussi le retour des plus grandes catch 1309 00:52:38,680 --> 00:52:44,040 phrases de l'histoire de la FĂ©dĂ©ration. 1310 00:52:41,200 --> 00:52:46,040 Allez 1311 00:52:44,040 --> 00:52:49,000 et maintenant 1312 00:52:46,040 --> 00:52:50,440 la phrase fatidique de Stan Cos. J'ai 1313 00:52:49,000 --> 00:52:52,280 l'impression que c'est pas fini hein. 1314 00:52:50,440 --> 00:52:53,839 Michael C est prĂȘt Ă  s'Ă©vanouir. Il 1315 00:52:52,280 --> 00:52:54,599 ferait bien de s'Ă©vanouir tout de suite. 1316 00:52:53,839 --> 00:52:57,280 Non non non mais 1317 00:52:54,599 --> 00:53:00,920 je pense je pense que une mauvaise Oh il 1318 00:52:57,280 --> 00:53:00,920 sert la main. C'est lĂ . 1319 00:53:01,440 --> 00:53:03,160 C'est trĂšs bon pour C'est trĂšs bon pour 1320 00:53:02,559 --> 00:53:05,480 les cheveux. 1321 00:53:03,160 --> 00:53:08,839 Ah bon ? Oui, pour le temps aussi 1322 00:53:05,480 --> 00:53:08,839 pas pour le costume. 1323 00:53:11,000 --> 00:53:15,280 Bonne chance pour ton match Michael 1324 00:53:12,720 --> 00:53:16,599 Cole. Bonne chance. Alors que GĂ©rald, 1325 00:53:15,280 --> 00:53:17,880 notre ingĂ©nieur, nous dit que ça tĂąche 1326 00:53:16,599 --> 00:53:19,160 pas. Beaucoup d'expĂ©rience dans le 1327 00:53:17,880 --> 00:53:20,440 renversage de de biĂšre. 1328 00:53:19,160 --> 00:53:21,640 C'est vrai. Par contre, aprĂšs ça pu 1329 00:53:20,440 --> 00:53:22,400 enfin ça pour vous, ça vous gĂȘne pas ? 1330 00:53:21,640 --> 00:53:24,200 Non, ça me gĂȘne pas. 1331 00:53:22,400 --> 00:53:25,280 Non, c'est vrai. Puis un petit peu de 1332 00:53:24,200 --> 00:53:27,520 biĂšre, c'est bien, ça fait ça fait 1333 00:53:25,280 --> 00:53:28,839 gonfler la crĂȘpe he parce qu'il va ĂȘtre 1334 00:53:27,520 --> 00:53:31,400 retournĂ© comme une crĂȘpe aprĂšs. Donc 1335 00:53:28,839 --> 00:53:33,640 autant qu'il soit lĂ©ger. 1336 00:53:31,400 --> 00:53:34,760 Michael Cole est dĂ©fit ce soir et nous 1337 00:53:33,640 --> 00:53:36,680 avons un arbitre. 1338 00:53:34,760 --> 00:53:39,280 C'est pas possible. Non mais 1339 00:53:36,680 --> 00:53:40,880 regardez-moi ça. Ben voilĂ , 1340 00:53:39,280 --> 00:53:43,040 il y avait le beb il y a ça quelques 1341 00:53:40,880 --> 00:53:44,400 annĂ©es. Maintenant c'est c'est le be 1342 00:53:43,040 --> 00:53:46,319 shower. 1343 00:53:44,400 --> 00:53:49,440 Oui mais me regardez pas comme ça. La 1344 00:53:46,319 --> 00:53:52,040 douche c'est la douche. 1345 00:53:49,440 --> 00:53:53,640 Quel cauchemar pour Michael Col tout ça. 1346 00:53:52,040 --> 00:53:54,440 Comment c'est si bien 1347 00:53:53,640 --> 00:53:56,799 vous croyez ? 1348 00:53:54,440 --> 00:53:58,559 Mais oui mais ça se termine si mal. 1349 00:53:56,799 --> 00:54:00,880 Allez 1350 00:53:58,559 --> 00:54:03,119 JBL du coup lĂ  est encore un petit peu 1351 00:54:00,880 --> 00:54:04,640 grogy. 1352 00:54:03,119 --> 00:54:05,720 Ah c'est bien ça. C'est une belle image. 1353 00:54:04,640 --> 00:54:06,880 Sympa c'est sympa 1354 00:54:05,720 --> 00:54:07,920 ça. C'est bien ça 1355 00:54:06,880 --> 00:54:12,400 entre Texans quand mĂȘme. 1356 00:54:07,920 --> 00:54:12,400 VoilĂ  entre deux anciens champions. 1357 00:54:12,760 --> 00:54:16,359 Il y a quand mĂȘme de quoi. 1358 00:54:18,480 --> 00:54:24,440 Buvons encore une derniĂšre fois Ă  1359 00:54:20,680 --> 00:54:25,920 l'amitiĂ©, l'amour, la joie. Oh non. 1360 00:54:24,440 --> 00:54:28,040 Oh ça c'est sĂ»r qu'il va pas la digĂ©rer 1361 00:54:25,920 --> 00:54:30,240 celle-lĂ . 1362 00:54:28,040 --> 00:54:31,640 C'est le deuxĂšme. Ah c'est une vĂ©ritable 1363 00:54:30,240 --> 00:54:33,119 tournĂ©e hein. Oh regardez, il arrivĂ© un 1364 00:54:31,640 --> 00:54:35,079 petit peu tard lui. Bah alors Jack 1365 00:54:33,119 --> 00:54:37,550 Stocker, tu Ă©tais oĂč ? 1366 00:54:35,079 --> 00:54:38,839 Tu Ă©tais oĂč ? OĂč oĂč oĂč 1367 00:54:37,550 --> 00:54:41,799 [Applaudissements] 1368 00:54:38,839 --> 00:54:45,720 Mesdames et messieurs Dallas Texas a 1369 00:54:41,799 --> 00:54:46,920 pris feu. W Dy Ron 1370 00:54:45,720 --> 00:54:49,240 est de retour. Je sais pas ce que vous 1371 00:54:46,920 --> 00:54:51,520 en pensez mais vu apparemment 1372 00:54:49,240 --> 00:54:53,480 l'alimentation en biĂšre de notre ami 1373 00:54:51,520 --> 00:54:55,400 Stoncall, il fait trĂšs soif ce soir dans 1374 00:54:53,480 --> 00:54:56,960 cette arĂšne. 1375 00:54:55,400 --> 00:54:59,880 On revoit la poignĂ©e de main qui aura 1376 00:54:56,960 --> 00:55:02,319 certainement scellĂ© et bien le le 1377 00:54:59,880 --> 00:55:05,400 nouveau shampoing La biĂšre 1378 00:55:02,319 --> 00:55:10,780 de Michael Cole. 1379 00:55:05,400 --> 00:55:10,780 [Applaudissements] 1380 00:55:11,040 --> 00:55:14,119 Ah, on s'amuse toujours autant hein 1381 00:55:12,319 --> 00:55:15,079 quand Stor Call Steve Austin est lĂ . 1382 00:55:14,119 --> 00:55:16,280 Ah bon ? Oh oui ! 1383 00:55:15,079 --> 00:55:17,119 Vous trouvez qu'on s'est amusĂ© lĂ  ? 1384 00:55:16,280 --> 00:55:22,119 Ah on s'amuse. 1385 00:55:17,119 --> 00:55:23,440 Ah bravo ! L'image Ă  la jeunesse, hein ? 1386 00:55:22,119 --> 00:55:25,599 Oh c'est terrible ! C'est terrible 1387 00:55:23,440 --> 00:55:27,559 mesdames et messieurs. Et on passe d'une 1388 00:55:25,599 --> 00:55:28,520 lĂ©gende Ă  une autre. Donc on stivine, on 1389 00:55:27,559 --> 00:55:29,599 va rejoindre le rock. 1390 00:55:28,520 --> 00:55:32,799 Ah c'est dommage, j'aimais bien moi 1391 00:55:29,599 --> 00:55:36,359 cette soirĂ©e mousse. 1392 00:55:32,799 --> 00:55:36,359 Laissez-moi vous rappeler 1393 00:55:36,440 --> 00:55:40,680 comment tout cela a dĂ©butĂ©. 1394 00:55:41,079 --> 00:55:47,270 Ça a commencĂ© avec toi John Ca qui 1395 00:55:43,839 --> 00:55:49,839 publiquement a par les bĂȘtes sur moi. 1396 00:55:47,270 --> 00:55:52,559 [Musique] 1397 00:55:49,839 --> 00:55:57,240 Tu m'as traitĂ© de menteur lorsque je 1398 00:55:52,559 --> 00:55:57,240 disais que j'aimais la WWE. 1399 00:55:59,920 --> 00:56:03,240 Tu dis que je me foutais de tout le 1400 00:56:00,960 --> 00:56:06,119 monde en disant que j'aimais ce mĂ©tier 1401 00:56:03,240 --> 00:56:08,160 alors que je ne revenais pas. En disant 1402 00:56:06,119 --> 00:56:10,359 ça, 1403 00:56:08,160 --> 00:56:13,839 tu m'as insultĂ©. 1404 00:56:10,359 --> 00:56:13,839 Moi et ma famille 1405 00:56:15,039 --> 00:56:22,119 ce soir John Ca donc rĂ©pond au rock. 1406 00:56:19,640 --> 00:56:24,480 C'est ce soir en exclusivitĂ© Ă  Aro. 1407 00:56:22,119 --> 00:56:28,920 C'est une vĂ©ritable rivalitĂ© le combat 1408 00:56:24,480 --> 00:56:28,920 des mot ce soir. Aro 1409 00:56:30,720 --> 00:56:35,640 bonjour je suis R MystĂ©io superstar de 1410 00:56:33,119 --> 00:56:38,480 la WWE avec un message trĂšs important 1411 00:56:35,640 --> 00:56:40,359 pour tout l'univers de la WWE. 1412 00:56:38,480 --> 00:56:42,520 Les superstars de la WWE sont des 1413 00:56:40,359 --> 00:56:43,839 athlĂštes professionnels entraĂźnĂ©s. Les 1414 00:56:42,520 --> 00:56:45,359 mouvements que nous pratiquons sur le 1415 00:56:43,839 --> 00:56:47,720 ring prennent des annĂ©es pour ĂȘtre 1416 00:56:45,359 --> 00:56:50,680 exĂ©cutĂ©s en toute sĂ©curitĂ©. À tous les 1417 00:56:47,720 --> 00:56:52,520 fans de la WWE, n'essayez jamais de 1418 00:56:50,680 --> 00:56:55,520 copier ce que nous faisons, que ce soit 1419 00:56:52,520 --> 00:57:00,240 Ă  la maison ou Ă  l'Ă©cole. Restez en 1420 00:56:55,520 --> 00:57:00,240 sĂ©curitĂ©, ne faites pas ça chez vous. 1421 00:57:00,359 --> 00:57:04,319 Nous sommes les vestiĂšres avec un 1422 00:57:01,520 --> 00:57:07,440 Michael Col dĂ©putĂ© et son entraĂźneur 1423 00:57:04,319 --> 00:57:10,400 Jack Swager. 1424 00:57:07,440 --> 00:57:12,319 J'ai Ă©tĂ© humiliĂ© humiliĂ© il m'a il a 1425 00:57:10,400 --> 00:57:14,280 tout ruinĂ©. 1426 00:57:12,319 --> 00:57:16,319 Je dĂ©teste 1427 00:57:14,280 --> 00:57:18,720 peut-ĂȘtre encore plus que Jerry Lola. 1428 00:57:16,319 --> 00:57:24,000 Michael est-ce que tu me fais confiance 1429 00:57:18,720 --> 00:57:25,880 ? Bien sĂ»r. Alors, sois concentrĂ©. 1430 00:57:24,000 --> 00:57:29,920 Faut que tu penses Ă  ce soit-disant roi. 1431 00:57:25,880 --> 00:57:29,920 Ne t'occupe pas de ton cor Syvtine. 1432 00:57:30,280 --> 00:57:37,000 Je lui briserai la cheville comme un Ɠuf 1433 00:57:32,839 --> 00:57:38,400 de un Ɠuf de un os de poulet. 1434 00:57:37,000 --> 00:57:38,720 Bon, c'est un Ɠuf de poulet ou un os de 1435 00:57:38,400 --> 00:57:40,280 poulet ? 1436 00:57:38,720 --> 00:57:41,480 Un os de poulet. En mĂȘme temps, on peut 1437 00:57:40,280 --> 00:57:43,119 Les poulets n'ont pas de n'ont pas 1438 00:57:41,480 --> 00:57:44,880 d'eau. Non, pas de d'Ɠuf. Non, pas 1439 00:57:43,119 --> 00:57:47,440 d'eux. C'est vrai, c'est les poules. 1440 00:57:44,880 --> 00:57:49,559 C'est vrai. Ah, voyez, vous voulez faire 1441 00:57:47,440 --> 00:57:51,680 un Ɠuf avec votre bouche ? Mesdames et 1442 00:57:49,559 --> 00:57:54,640 messieurs, voici de Hall of Famer Jerry 1443 00:57:51,680 --> 00:57:55,400 the Kinger. 1444 00:57:54,640 --> 00:57:58,280 Ça vous fait rire ? 1445 00:57:55,400 --> 00:58:00,160 Ou un H peut-ĂȘtre. Non, j'arrive un 1446 00:57:58,280 --> 00:58:02,200 bon. 1447 00:58:00,160 --> 00:58:05,119 Il est de retour Jerry Loller, le roi 1448 00:58:02,200 --> 00:58:07,799 Jerry Loller. Et on revoit la bonne 1449 00:58:05,119 --> 00:58:13,839 nouvelle de la soirĂ©e, 1450 00:58:07,799 --> 00:58:13,839 la signature de Stustin qui a Ă©tĂ© 1451 00:58:13,880 --> 00:58:18,920 emmenĂ© par tout l'univers de la WWE, 1452 00:58:17,000 --> 00:58:22,280 c'est parce que l'univers le veut que 1453 00:58:18,920 --> 00:58:24,079 Stone Cold a signĂ©. Ainsi a parlĂ© non 1454 00:58:22,280 --> 00:58:26,520 pas Ratusra, mais cet homme qui en plus 1455 00:58:24,079 --> 00:58:27,760 de ça a fĂȘtĂ© ça joyeusement. 1456 00:58:26,520 --> 00:58:29,720 Regardez, 1457 00:58:27,760 --> 00:58:31,480 je trouve ça joyeux. Touche de biĂšre 1458 00:58:29,720 --> 00:58:33,160 une humiliation monsieur Ch on ne se 1459 00:58:31,480 --> 00:58:33,599 comporte pas comme ça dans une sociĂ©tĂ© 1460 00:58:33,160 --> 00:58:35,480 moderne. Il 1461 00:58:33,599 --> 00:58:36,599 avait qu'ever la tĂȘte ouvrir la bouche 1462 00:58:35,480 --> 00:58:37,039 il aurait bu gratuitement. Enfin 1463 00:58:36,599 --> 00:58:39,400 franchement 1464 00:58:37,039 --> 00:58:39,839 on est plus au moyen Ăąge sonst est moyen 1465 00:58:39,400 --> 00:58:41,280 Ăągeux. 1466 00:58:39,839 --> 00:58:42,400 Et donc du coup Michael Call s'en va 1467 00:58:41,280 --> 00:58:43,799 Jerry Loller arrive. C'est plutĂŽt pas 1468 00:58:42,400 --> 00:58:45,760 mal hein. C'est le jeu des chaises 1469 00:58:43,799 --> 00:58:48,000 musicales. 1470 00:58:45,760 --> 00:58:51,319 Ah, il a passĂ© un bon moment. J'adore le 1471 00:58:48,000 --> 00:58:52,799 prĂ©ciser Ă  Ă  Josh Matthews donc qu'il va 1472 00:58:51,319 --> 00:58:54,039 retrouver au commentaires. Il a passĂ© 1473 00:58:52,799 --> 00:58:55,079 une trĂšs bonne soirĂ©e. C'est l'un des 1474 00:58:54,039 --> 00:58:55,839 meilleurs moments qu'il a vĂ©cu ces 1475 00:58:55,079 --> 00:58:57,240 derniers temps. Et on veut bien le 1476 00:58:55,839 --> 00:58:58,960 croire parce que ces derniĂšres semaines 1477 00:58:57,240 --> 00:59:02,200 ont Ă©tĂ© difficiles personnellement pour 1478 00:58:58,960 --> 00:59:04,280 lui. Allez, on continue car le show must 1479 00:59:02,200 --> 00:59:06,559 go on. Comme on dit, le show continue ce 1480 00:59:04,280 --> 00:59:08,520 soir Ă  Ra voici venir le champion des 1481 00:59:06,559 --> 00:59:11,359 États-Unis, Daniel Bryan 1482 00:59:08,520 --> 00:59:13,480 d'abord dans l'Ă©tat de Washington. 1483 00:59:11,359 --> 00:59:15,720 celui que l'on a longtemps surnommĂ© 1484 00:59:13,480 --> 00:59:18,599 American Dragon, Daniel Bryan, champion 1485 00:59:15,720 --> 00:59:20,359 des États-Unis et face Ă  lui ce soir, un 1486 00:59:18,599 --> 00:59:23,200 homme dangereux, un homme qui a Ă©tĂ© 1487 00:59:20,359 --> 00:59:28,119 humiliĂ© par TR H 1488 00:59:23,200 --> 00:59:30,599 lors de Raw, voici le roi du ring, King 1489 00:59:28,119 --> 00:59:32,440 Shamus. Il a faim de vengeance, il a le 1490 00:59:30,599 --> 00:59:35,440 ventre creux alors que Daniel Bryan, 1491 00:59:32,440 --> 00:59:37,079 vous l'avez dit, avant tout combat 1492 00:59:35,440 --> 00:59:39,599 d'abord 1493 00:59:37,079 --> 00:59:41,520 quoi. On revoit ce qui s'est passĂ© la 1494 00:59:39,599 --> 00:59:44,359 semaine derniĂšre. 1495 00:59:41,520 --> 00:59:45,680 Le King Chemas est venu dĂ©fier le roi 1496 00:59:44,359 --> 00:59:47,440 des rois. C'Ă©tait la guerre des rois sur 1497 00:59:45,680 --> 00:59:48,839 le ring. Et Ă  ce petit jeu lĂ  et bien il 1498 00:59:47,440 --> 00:59:51,160 a un roi qui est plus fort que l'autre 1499 00:59:48,839 --> 00:59:53,000 qui l'a envoyĂ© pardessus la barricade. 1500 00:59:51,160 --> 00:59:56,280 C'Ă©tait un vĂ©ritable massacre. 1501 00:59:53,000 --> 00:59:58,280 Ch effectuĂ© Ă  peine son retour Ă  Raw et 1502 00:59:56,280 --> 01:00:00,039 a utilisĂ© Shamus pour lancer un message 1503 00:59:58,280 --> 01:00:02,520 Ă  tout le monde. Il est prĂȘt pour 1504 01:00:00,039 --> 01:00:04,599 Wrestlemania. Il attend l'Undertaker 1505 01:00:02,520 --> 01:00:08,119 avec impatience. 1506 01:00:04,599 --> 01:00:10,400 The game Ă  Ă©clatĂ©. Shamus qui manque de 1507 01:00:08,119 --> 01:00:11,880 peau quelques instants plus tard a dĂ» 1508 01:00:10,400 --> 01:00:13,640 affronter un revenant. 1509 01:00:11,880 --> 01:00:16,839 Oui, le grand ravi de le revoir. Le 1510 01:00:13,640 --> 01:00:20,160 grand retour de B qui nous a encore 1511 01:00:16,839 --> 01:00:23,039 montrĂ© tout son talent avec ce geste 1512 01:00:20,160 --> 01:00:24,640 aĂ©rien intersidĂ©ral 1513 01:00:23,039 --> 01:00:25,880 et en a profitĂ© pour fĂȘter son retour 1514 01:00:24,640 --> 01:00:26,960 avec une victoire sur King Shamus. 1515 01:00:25,880 --> 01:00:28,799 Savait quand mĂȘme que c'Ă©tait une belle 1516 01:00:26,960 --> 01:00:30,559 soirĂ©e pour le roi Chemus hein. 1517 01:00:28,799 --> 01:00:32,240 Ah une dure pĂ©riode pour le roi Chemus. 1518 01:00:30,559 --> 01:00:33,760 Une dure pĂ©riode pour le roi Chemus. Et 1519 01:00:32,240 --> 01:00:34,960 d'ailleurs Ă  propos du roi Chemas, la 1520 01:00:33,760 --> 01:00:37,119 semaine derniĂšre je disais qu'il avait 1521 01:00:34,960 --> 01:00:39,920 blessĂ© Triple H lors de Raw et vous avez 1522 01:00:37,119 --> 01:00:41,839 Ă©tĂ© nombreux et nombreuses Hello to you 1523 01:00:39,920 --> 01:00:44,079 Ă  me rectifier. C'est vrai que Shasus 1524 01:00:41,839 --> 01:00:46,079 avait tabassĂ© de Chopol Ă  Extreme Rules 1525 01:00:44,079 --> 01:00:48,039 et c'est depuis ce pay-per-view qu'on 1526 01:00:46,079 --> 01:00:49,359 avait plus vu de Chopolic. Merci Ă  tous 1527 01:00:48,039 --> 01:00:51,520 ceux qui nous Ă©coutent tellement bien 1528 01:00:49,359 --> 01:00:52,720 qu'ils arrivent Ă  noter nos erreurs. 1529 01:00:51,520 --> 01:00:54,200 Bisous. 1530 01:00:52,720 --> 01:00:56,520 On est reparti dĂ©jĂ  sur le ring. Ça va 1531 01:00:54,200 --> 01:00:58,599 trĂšs vite. Non, Cheemus n'a pas rĂ©ussi Ă  1532 01:00:56,520 --> 01:01:00,119 battre le champion des États-Unis. Alors 1533 01:00:58,599 --> 01:01:02,119 bien sĂ»r, le titre est honorifique, hein 1534 01:01:00,119 --> 01:01:03,799 pour King Shamus. On l'appelle le roi 1535 01:01:02,119 --> 01:01:05,359 maintenant. OK. Mais il n'a pas de 1536 01:01:03,799 --> 01:01:06,400 ceinture. Et un roi sans ceinture ou 1537 01:01:05,359 --> 01:01:07,039 sans couronne, c'est un peu un peu 1538 01:01:06,400 --> 01:01:08,240 dommage. 1539 01:01:07,039 --> 01:01:09,799 Ouais, d'ailleurs, il est venu sans 1540 01:01:08,240 --> 01:01:13,280 couronne, il est venu sans ses vĂȘtements 1541 01:01:09,799 --> 01:01:14,039 habituels. Attention. Oh, son chasser de 1542 01:01:13,280 --> 01:01:15,160 Daniel Bry. 1543 01:01:14,039 --> 01:01:17,200 VoilĂ , il s'est tendu la cheville avec 1544 01:01:15,160 --> 01:01:18,839 cette trĂšs mauvaise rĂ©ception. Ah, il 1545 01:01:17,200 --> 01:01:20,240 est blessĂ©. C'est vous savez c'est 1546 01:01:18,839 --> 01:01:21,079 souvent la loi des sĂ©ries he comme on 1547 01:01:20,240 --> 01:01:22,119 dit. 1548 01:01:21,079 --> 01:01:23,200 Vous savez quand on n'est pas bien dans 1549 01:01:22,119 --> 01:01:24,680 sa tĂȘte et d'ailleurs il y a eu des 1550 01:01:23,200 --> 01:01:26,440 livres qui ont Ă©tĂ© Ă©crit lĂ -dessus. Oui 1551 01:01:24,680 --> 01:01:27,799 oui quand on n pas bien dans sa tĂȘteon a 1552 01:01:26,440 --> 01:01:30,039 des problĂšmes psychologiques, des 1553 01:01:27,799 --> 01:01:31,559 problĂšmes dans la famille profession 1554 01:01:30,039 --> 01:01:33,000 tout ça et bien on se blesse facilement 1555 01:01:31,559 --> 01:01:34,839 et souvent les blessures correspondent Ă  1556 01:01:33,000 --> 01:01:36,119 un problĂšme qui est connu qui est 1557 01:01:34,839 --> 01:01:36,520 commun. Vous savez quand quand par 1558 01:01:36,119 --> 01:01:38,200 exemple 1559 01:01:36,520 --> 01:01:40,240 attention attention c'est fini 1560 01:01:38,200 --> 01:01:41,880 c'est fini voilĂ  j'ai eu le temps de 1561 01:01:40,240 --> 01:01:43,920 dire pratiquement tout donc c'est fini 1562 01:01:41,880 --> 01:01:45,359 merci merci Ă  King Sham qui m'a permis 1563 01:01:43,920 --> 01:01:48,680 de dĂ©velopper c'est pas possible 1564 01:01:45,359 --> 01:01:50,079 ce commentaire qui Ă©tait trĂšs important 1565 01:01:48,680 --> 01:01:52,559 Bry a perdu 1566 01:01:50,079 --> 01:01:53,640 oui mais a gagnĂ© Daniel Bryan Chem qui 1567 01:01:52,559 --> 01:01:54,839 vient de perdre par des comptes Ă  1568 01:01:53,640 --> 01:01:57,039 l'extĂ©rieur 1569 01:01:54,839 --> 01:01:57,279 bon ça va ça va mal ça va trĂšs trĂšs mal 1570 01:01:57,039 --> 01:01:58,599 pour 1571 01:01:57,279 --> 01:01:59,960 quand on perd voilĂ  voilĂ  voilĂ  quand on 1572 01:01:58,599 --> 01:02:01,760 perd Ă  l'extĂ©rieur c'est qu'on va pas 1573 01:01:59,960 --> 01:02:02,920 bien 1574 01:02:01,760 --> 01:02:03,839 quand on sent de la bouche comme vous 1575 01:02:02,920 --> 01:02:05,200 par exemple c'est qu'on a des problĂšmes 1576 01:02:03,839 --> 01:02:06,480 gastriques. C'est pas 1577 01:02:05,200 --> 01:02:09,760 c'est il y a des gĂ©nĂ©ralitĂ©s comme ça 1578 01:02:06,480 --> 01:02:11,599 qui sont Oui, je peux vous l'assurer. 1579 01:02:09,760 --> 01:02:14,039 Del Bryan, il regarde, il a mĂȘme pas 1580 01:02:11,599 --> 01:02:14,920 transpirĂ©. On tue-toi pas monsieur Chot. 1581 01:02:14,039 --> 01:02:17,480 J'ai dit regardez. 1582 01:02:14,920 --> 01:02:19,720 Non non 1583 01:02:17,480 --> 01:02:21,920 depuis 2 mois 1584 01:02:19,720 --> 01:02:24,240 je suis je suis dans une sĂ©rie de 1585 01:02:21,920 --> 01:02:25,200 dĂ©faites 1586 01:02:24,240 --> 01:02:27,680 mais je vous promets que la semaine 1587 01:02:25,200 --> 01:02:31,559 prochaine tout va changer. Je deviendrai 1588 01:02:27,680 --> 01:02:35,000 le nouveau champ pour des États-Unis. 1589 01:02:31,559 --> 01:02:38,559 Daniel Bryan, qu'en dis-tu ? 1590 01:02:35,000 --> 01:02:39,520 Si je ne te bats pas pour le titre, 1591 01:02:38,559 --> 01:02:41,440 je dĂ©missionne. 1592 01:02:39,520 --> 01:02:43,559 Ah, pas mal. Mais dĂ©cidĂ©ment, c'est Ă  la 1593 01:02:41,440 --> 01:02:44,279 mode en ce moment, hein. 1594 01:02:43,559 --> 01:02:46,799 Vous allez quand mĂȘme pas vous 1595 01:02:44,279 --> 01:02:48,680 satisfaire d'un dĂ©part possible du roi. 1596 01:02:46,799 --> 01:02:50,480 Moi, je dis que c'est bien en ce moment. 1597 01:02:48,680 --> 01:02:52,640 C'est c'est super. On dĂ©missionne Ă  tout 1598 01:02:50,480 --> 01:02:54,079 va. On prend l'avion, on dĂ©missionne. On 1599 01:02:52,640 --> 01:02:55,480 perd un match, on dĂ©missionne. C'est 1600 01:02:54,079 --> 01:02:56,680 vrai, 1601 01:02:55,480 --> 01:02:57,960 c'est gĂ©nial. 1602 01:02:56,680 --> 01:02:59,079 C'est gĂ©nial. E 1603 01:02:57,960 --> 01:03:01,359 vous voulez pas suivre l'exemple ? 1604 01:02:59,079 --> 01:03:01,400 C'est gĂ©nial. Les serviettes. Hop lĂ . 1605 01:03:01,359 --> 01:03:02,799 Vous 1606 01:03:01,400 --> 01:03:04,520 voulez pas dĂ©missionner Philippe ? Non 1607 01:03:02,799 --> 01:03:06,359 non, moi je je ne prends pas l'avion. 1608 01:03:04,520 --> 01:03:08,680 Non, vous prenez la mouche et vous 1609 01:03:06,359 --> 01:03:09,880 prenez la tĂȘte Ă  beaucoup de gens. 1610 01:03:08,680 --> 01:03:11,799 À vous en premier. Bah Ă©coutez, ça me 1611 01:03:09,880 --> 01:03:13,760 rassure. Mesdames et messieurs, on a pas 1612 01:03:11,799 --> 01:03:15,359 mal parlĂ© de Hall of Famer ce soir et 1613 01:03:13,760 --> 01:03:18,279 bien dans un instant, nous allons avoir 1614 01:03:15,359 --> 01:03:20,920 la deuxĂšme partie bien des proposition 1615 01:03:18,279 --> 01:03:22,440 Michaels concernant Undertaker Chopich. 1616 01:03:20,920 --> 01:03:25,240 Aujourd'hui, HBK nous parle de son 1617 01:03:22,440 --> 01:03:28,560 ancien partenaire H. Ça va ĂȘtre bon et 1618 01:03:25,240 --> 01:03:31,630 c'est tout de suite. 1619 01:03:28,560 --> 01:03:31,630 [Applaudissements] 1620 01:03:34,480 --> 01:03:37,880 Et nous sommes de retour sur le ring 1621 01:03:36,000 --> 01:03:39,680 d'Europ 1622 01:03:37,880 --> 01:03:41,240 chef de la nouvelle Nex est en train de 1623 01:03:39,680 --> 01:03:43,799 se dĂ©shabiller. Il est il est un petit 1624 01:03:41,240 --> 01:03:45,520 peu comment dire tendu et surtout Ă©nervĂ© 1625 01:03:43,799 --> 01:03:48,520 avec ce qui s'est passĂ© un peu plus tĂŽt 1626 01:03:45,520 --> 01:03:50,000 ce soir sur le ring entre Randy Horton 1627 01:03:48,520 --> 01:03:51,799 et David Tungaka. Oh 1628 01:03:50,000 --> 01:03:52,520 oh non mais bon lĂ  je suis tendu et 1629 01:03:51,799 --> 01:03:53,480 stressĂ© lĂ . 1630 01:03:52,520 --> 01:03:55,880 Cet homme est heureux. Vous savez 1631 01:03:53,480 --> 01:03:58,480 pourquoi ? Parce que son rooky a gagnĂ© 1632 01:03:55,880 --> 01:03:59,559 la saison 4 de la donner une chance 1633 01:03:58,480 --> 01:04:01,599 d'ĂȘtre champion maintenant 1634 01:03:59,559 --> 01:04:03,240 par Ă©quipe parce qu'en effet Ă  la clĂ© de 1635 01:04:01,599 --> 01:04:05,079 cette saison 4 pour le gagnant pour le 1636 01:04:03,240 --> 01:04:07,359 rookie un match de championnat par 1637 01:04:05,079 --> 01:04:07,760 Ă©quipe avec qui ? Avec son pro. 1638 01:04:07,359 --> 01:04:09,920 Oui. 1639 01:04:07,760 --> 01:04:11,000 Alors quoi 9 ? Et bien c'est ça, c'est 1640 01:04:09,920 --> 01:04:13,039 tout neuf, c'est tout beau. 1641 01:04:11,000 --> 01:04:15,640 BientĂŽt la saison 5 de NXT qui va 1642 01:04:13,039 --> 01:04:19,039 dĂ©buter cette semaine avec on l'a appris 1643 01:04:15,640 --> 01:04:21,279 grĂące aux États-Unis et aussi WW.com et 1644 01:04:19,039 --> 01:04:23,160 bien une saison de la rĂ©demption 1645 01:04:21,279 --> 01:04:24,680 puisqu'on va ramener tous ceux qui n'ont 1646 01:04:23,160 --> 01:04:25,000 pas rĂ©ussi Ă  gagner dans les premiĂšres 1647 01:04:24,680 --> 01:04:26,400 saisons. 1648 01:04:25,000 --> 01:04:27,640 Mais les AmĂ©ricains bien on appelle ça 1649 01:04:26,400 --> 01:04:29,000 donner une seconde chance. 1650 01:04:27,640 --> 01:04:29,880 Ouais bah regardez la seconde chance 1651 01:04:29,000 --> 01:04:31,200 lĂ  par contre lĂ  il y a pas eu de 1652 01:04:29,880 --> 01:04:32,359 seconde chance he pour Andorton. Ils 1653 01:04:31,200 --> 01:04:34,079 sont mis Ă  trois sur lui quand mĂȘme. 1654 01:04:32,359 --> 01:04:35,960 C'Ă©tait honteux. Du coup et ben il s'est 1655 01:04:34,079 --> 01:04:38,559 vengĂ© comme il sait le faire Ă  la loyale 1656 01:04:35,960 --> 01:04:40,319 sur un ring. Un RKO une fois sur David 1657 01:04:38,559 --> 01:04:42,960 Tonga. Le match est gagnĂ©. 1 2 3 Merci 1658 01:04:40,319 --> 01:04:44,240 monsieur l'arbitre. 1659 01:04:42,960 --> 01:04:46,079 Ouais mais ce que ce qui va suivre n'est 1660 01:04:44,240 --> 01:04:47,960 pas du tout loyal ça c'est pas loyal. 1661 01:04:46,079 --> 01:04:49,319 Ben Ă©coutez, il faut expliquer quand 1662 01:04:47,960 --> 01:04:53,559 mĂȘme. C'est arrivĂ© aprĂšs les 1663 01:04:49,319 --> 01:04:54,440 interventions de de CN Punk et de Sesbe. 1664 01:04:53,559 --> 01:04:55,799 Mon Ryan. 1665 01:04:54,440 --> 01:04:57,200 Bah Monon Ryan qui a encore mal au coup 1666 01:04:55,799 --> 01:04:58,160 puisqueen effet lui aussi s'est pris un 1667 01:04:57,200 --> 01:04:59,520 chaos tout Ă  l'heure. 1668 01:04:58,160 --> 01:05:00,240 Alors il sait dans quelle ville on est. 1669 01:04:59,520 --> 01:05:04,200 Der 1670 01:05:00,240 --> 01:05:04,200 Ah ouais, c'est dĂ©jĂ  ça. 1671 01:05:05,880 --> 01:05:12,480 Et tout se passe bien ce soir pour 1672 01:05:08,599 --> 01:05:14,440 l'univers de la WWE au Texas Ă  Dallas 1673 01:05:12,480 --> 01:05:16,279 pour l'instant. pour l'instant parce que 1674 01:05:14,440 --> 01:05:17,559 dans quelques secondes il va essayer de 1675 01:05:16,279 --> 01:05:20,000 voler le match. Il essaie de voler le 1676 01:05:17,559 --> 01:05:22,039 match ou il essie de voler tout le on 1677 01:05:20,000 --> 01:05:23,240 reconnaĂźt hein. Oh 1678 01:05:22,039 --> 01:05:25,960 mais vous plaisanter s'il y a une pote 1679 01:05:23,240 --> 01:05:28,279 que lĂ  a pas attendu mĂȘme pas attendu 1680 01:05:25,960 --> 01:05:29,559 que si que 1681 01:05:28,279 --> 01:05:31,000 oui oui ben nous on va pas vous attendre 1682 01:05:29,559 --> 01:05:31,400 non plus monsieur prendra le prochain 1683 01:05:31,000 --> 01:05:33,559 train 1684 01:05:31,400 --> 01:05:35,119 mais oui vous avez bien fait remarqu 1685 01:05:33,559 --> 01:05:36,760 Ă©crasement directement dans le poteau. 1686 01:05:35,119 --> 01:05:37,720 Non mais n'hĂ©sitez pas prĂ©parer vos 1687 01:05:36,760 --> 01:05:39,279 phrases dans votre tĂȘte et puis 1688 01:05:37,720 --> 01:05:40,400 sortezles quand vous ĂȘtes sĂ»r 1689 01:05:39,279 --> 01:05:42,960 c'est surtout que je me suis laissĂ© fait 1690 01:05:40,400 --> 01:05:44,680 surprendre tout comme d'ailleurs 1691 01:05:42,960 --> 01:05:45,880 par qu' a mĂȘme pas eu le temps de se 1692 01:05:44,680 --> 01:05:48,640 retourner c'est honteux quand mĂȘme cette 1693 01:05:45,880 --> 01:05:52,880 histoire. Le leader de la nouvelle Nexus 1694 01:05:48,640 --> 01:05:54,680 de Street Edge Champion, le gourou en 1695 01:05:52,880 --> 01:05:56,400 train de tabasser, il y a pas d'autres 1696 01:05:54,680 --> 01:05:58,039 mot. Airrous, 1697 01:05:56,400 --> 01:05:59,279 il est bien seul maintenant. C'est Punk, 1698 01:05:58,039 --> 01:06:00,839 il y a plus grand monde avec lui. 1699 01:05:59,279 --> 01:06:01,599 Ah bah dit donc Mason Ryan, ça suffit 1700 01:06:00,839 --> 01:06:02,359 quand mĂȘme, non ? 1701 01:06:01,599 --> 01:06:04,720 Ah, vous croyez ? 1702 01:06:02,359 --> 01:06:06,039 Oh lĂ , je crois. Ouais. 1703 01:06:04,720 --> 01:06:07,720 Regardez-moi ça. Vous croyez en plus 1704 01:06:06,039 --> 01:06:08,720 qu'il a besoin de quelqu'un ? Regardez 1705 01:06:07,720 --> 01:06:10,279 qu'est-ce qu'il est en train de faire 1706 01:06:08,720 --> 01:06:12,079 subir lĂ  au rap. 1707 01:06:10,279 --> 01:06:13,359 Vous savez, un gang Ă  deux, on appelle 1708 01:06:12,079 --> 01:06:15,440 ça un duo 1709 01:06:13,359 --> 01:06:16,319 certainement. On a jamais parlĂ© de gang. 1710 01:06:15,440 --> 01:06:17,599 Et 1711 01:06:16,319 --> 01:06:19,200 Nexus n'est pas un gang. 1712 01:06:17,599 --> 01:06:20,000 Nexus est un groupe d'amis 1713 01:06:19,200 --> 01:06:21,880 bien sĂ»r. Oui. 1714 01:06:20,000 --> 01:06:23,839 Qui qui a le mĂȘme but 1715 01:06:21,880 --> 01:06:25,000 mener Punk au succĂšs. 1716 01:06:23,839 --> 01:06:28,799 Bien sĂ»r. 1717 01:06:25,000 --> 01:06:30,640 Et le voici le gallois Mason Ryan. 1718 01:06:28,799 --> 01:06:32,279 On l'annonce de Cardif mais en rĂ©alitĂ© 1719 01:06:30,640 --> 01:06:34,359 il vient d'une toute petite ville 1720 01:06:32,279 --> 01:06:36,599 d'ailleurs dont le maire s'est carrĂ©ment 1721 01:06:34,359 --> 01:06:38,039 outrĂ© de voir qu'on prĂ©sentait Mason 1722 01:06:36,599 --> 01:06:39,039 Ryan de Cardif alors qu'on ne le 1723 01:06:38,039 --> 01:06:40,359 prĂ©sentait pas de son village. 1724 01:06:39,039 --> 01:06:41,359 ForcĂ©ment ils sont ils sont 10. Alors 1725 01:06:40,359 --> 01:06:44,440 pour une fois qu'il y en a un qui vient 1726 01:06:41,359 --> 01:06:47,000 un peu cĂ©lĂšbre senti un peu vexĂ© norm Ă  1727 01:06:44,440 --> 01:06:49,279 Dre lĂ  ça on m'a demandĂ© moi de ne plus 1728 01:06:47,000 --> 01:06:50,880 citer cette ville et avec vous hein vous 1729 01:06:49,279 --> 01:06:52,359 associer Ă  cette ville. Ah non 1730 01:06:50,880 --> 01:06:55,200 il il y a une nouvelle lou il y a le 1731 01:06:52,359 --> 01:06:55,680 prĂ©fet Ă  a Ă  trancher dans le dans le 1732 01:06:55,200 --> 01:06:56,839 port quand mĂȘme. 1733 01:06:55,680 --> 01:06:58,400 Le prĂ©fet de l'or et loir 1734 01:06:56,839 --> 01:06:59,400 je ne sais pas moi. Je vous donne des 1735 01:06:58,400 --> 01:06:59,839 informations au moins comme ça vous 1736 01:06:59,400 --> 01:07:01,079 serez moins bĂȘte. 1737 01:06:59,839 --> 01:07:04,160 Je vous laisse saluer le Finister 1738 01:07:01,079 --> 01:07:05,599 Ă©galement alors que le rappĂšre va Non 1739 01:07:04,160 --> 01:07:08,559 pas tout de suite pas tout de suite le 1740 01:07:05,599 --> 01:07:09,720 non Harlem side kick Ă  la bou 1741 01:07:08,559 --> 01:07:09,960 c'est dĂ©jĂ  fini. Non non mais vous 1742 01:07:09,720 --> 01:07:12,480 rigolez 1743 01:07:09,960 --> 01:07:14,160 le temps de saluer vos amis au vernia du 1744 01:07:12,480 --> 01:07:15,799 finistĂšre et c'est c'est fini. 1745 01:07:14,160 --> 01:07:16,760 Pardon ? 1746 01:07:15,799 --> 01:07:17,880 Ah non pardon 1747 01:07:16,760 --> 01:07:18,559 je sais que j'y connais rien mais enfin 1748 01:07:17,880 --> 01:07:20,000 quand mĂȘme. 1749 01:07:18,559 --> 01:07:21,000 Finister c'est quoi ? C'est c'est les 1750 01:07:20,000 --> 01:07:22,279 vendĂ© hein c'est ça ? Mais 1751 01:07:21,000 --> 01:07:23,559 je ne sais pas Philippe arrĂȘtez de 1752 01:07:22,279 --> 01:07:27,240 chercher des noises Ă  tous nos amis 1753 01:07:23,559 --> 01:07:28,039 tĂ©lĂ©spectateurs. Élongation du bras. 1754 01:07:27,240 --> 01:07:30,440 C'est marrant mais vous ĂȘtes toujours 1755 01:07:28,039 --> 01:07:31,599 dans dans des endroits quand mĂȘme oĂč 1756 01:07:30,440 --> 01:07:32,760 oĂč il y a des il y a des sacrĂ©s 1757 01:07:31,599 --> 01:07:33,760 rĂ©putations quand mĂȘme. Je sais pas mais 1758 01:07:32,760 --> 01:07:35,240 qu'est-ce que vous allez faire lĂ -bas ? 1759 01:07:33,760 --> 01:07:36,799 Mais je ne fais rien Philippe justement. 1760 01:07:35,240 --> 01:07:37,839 C'est votre problĂšme. Oui je sais. Et ça 1761 01:07:36,799 --> 01:07:40,680 y est, regardez-moi ça. Ça fait 1762 01:07:37,839 --> 01:07:42,599 longtemps ACA 1763 01:07:40,680 --> 01:07:43,799 sa prise de soumission Ă  ça fait 1764 01:07:42,599 --> 01:07:47,640 longtemps qu'il ne l'avait plus 1765 01:07:43,799 --> 01:07:48,920 rĂ©sister. Ça rĂ©sistera pas longtemps. 1766 01:07:47,640 --> 01:07:50,400 Le problĂšme c'est que quand il s'en 1767 01:07:48,920 --> 01:07:52,559 donne les moyens, S pun peut ĂȘtre 1768 01:07:50,400 --> 01:07:54,480 dangereux. Alors pourquoi pourquoi lĂ  il 1769 01:07:52,559 --> 01:07:56,359 se perd dans ses histoires de gang Ă  se 1770 01:07:54,480 --> 01:07:58,079 faire aider ? Il est feignant en fait. 1771 01:07:56,359 --> 01:08:01,400 On a compris. S a une punk qui est 1772 01:07:58,079 --> 01:08:02,880 feignant, il laisse faire les autres. P 1773 01:08:01,400 --> 01:08:04,279 c'est un un patron de sociĂ©tĂ© d'ailleurs 1774 01:08:02,880 --> 01:08:05,520 et lĂ  une sociĂ©tĂ© qui a coulĂ© parce que 1775 01:08:04,279 --> 01:08:06,760 justement peut-ĂȘtre il mettait pas assez 1776 01:08:05,520 --> 01:08:10,039 la main la patte. 1777 01:08:06,760 --> 01:08:12,520 Et voici Mason Ryan qui suit les ordres 1778 01:08:10,039 --> 01:08:18,199 de C punk. 1779 01:08:12,520 --> 01:08:20,279 Le Gallois prĂȘt Ă  dĂ©truire Orchus. 1780 01:08:18,199 --> 01:08:22,700 Oh lĂ  lĂ  1781 01:08:20,279 --> 01:08:25,120 brise Ă©paule. Oh 1782 01:08:22,700 --> 01:08:26,920 [Applaudissements] 1783 01:08:25,120 --> 01:08:29,159 ah il vient d'exploser l'Ă©paule 1784 01:08:26,920 --> 01:08:31,239 d'Airthus. La semaine prochaine mesdames 1785 01:08:29,159 --> 01:08:33,880 et messieurs, c'est un rendez-vous. 1786 01:08:31,239 --> 01:08:37,440 Randy Horton fera face Ă  ce monstre 1787 01:08:33,880 --> 01:08:39,640 Mason Ryan contre la viipĂšire. 1788 01:08:37,440 --> 01:08:42,040 Êtes-vous vraiment sĂ»r que Randy Horton 1789 01:08:39,640 --> 01:08:44,560 a les capacitĂ©s de se dĂ©fendre face Ă  1790 01:08:42,040 --> 01:08:47,520 cette brute ? 1791 01:08:44,560 --> 01:08:50,199 On verra ça donc la semaine prochaine. 1792 01:08:47,520 --> 01:08:53,640 C Punk a une sociĂ©tĂ© qui est en train de 1793 01:08:50,199 --> 01:08:55,319 de perdre en bourse. 1794 01:08:53,640 --> 01:08:58,279 Mesdames et messieurs, on vous l'a 1795 01:08:55,319 --> 01:08:59,880 promis il y a quelques instants, 1796 01:08:58,279 --> 01:09:02,239 il y a un combat exceptionnel. Triple 1797 01:08:59,880 --> 01:09:04,480 Rich Undertaker et nous avons un tĂ©moin 1798 01:09:02,239 --> 01:09:05,839 exceptionnel, Sean Michaels, qui comme 1799 01:09:04,480 --> 01:09:07,759 la semaine derniĂšre va nous parler de ce 1800 01:09:05,839 --> 01:09:10,359 match et cette fois il va s'intĂ©resser Ă  1801 01:09:07,759 --> 01:09:15,480 Triple H, son ancien adversaire, son 1802 01:09:10,359 --> 01:09:17,440 ami, son pote de DX. L'amitiĂ© 1803 01:09:15,480 --> 01:09:21,480 qui existe entre Triple H et moi, c'est 1804 01:09:17,440 --> 01:09:24,640 quelque chose qui a changĂ©, qui a Ă©voluĂ© 1805 01:09:21,480 --> 01:09:28,000 avec les annĂ©es. 1806 01:09:24,640 --> 01:09:29,920 Au dĂ©part, on Ă©tait juste deux mecs qui 1807 01:09:28,000 --> 01:09:32,799 Ă©taient potes et qui foutaient pas mal 1808 01:09:29,920 --> 01:09:35,120 le bordel ensemble. Puis au fil du 1809 01:09:32,799 --> 01:09:38,199 temps, c'est dĂ©veloppĂ© un sentiment de 1810 01:09:35,120 --> 01:09:40,319 respect et d'honneur mutuel. 1811 01:09:38,199 --> 01:09:43,640 Je le connais bien. Les gens 1812 01:09:40,319 --> 01:09:45,679 exceptionnels sont rarement satisfaits. 1813 01:09:43,640 --> 01:09:48,400 C'est pour ça qu'un gars comme Triple H 1814 01:09:45,679 --> 01:09:50,890 veut relever ce genre de dĂ©fi, 1815 01:09:48,400 --> 01:09:53,239 qu'il veut affronter l'Undertaker. 1816 01:09:50,890 --> 01:09:56,000 [Musique] 1817 01:09:53,239 --> 01:09:58,400 Quel sommet n'a-t-il pas atteint ? 1818 01:09:56,000 --> 01:09:59,880 Qu'est-ce qu'il n'a pas menĂ© Ă  bien ? 1819 01:09:58,400 --> 01:10:01,440 Parfois, il faut se trouver de nouvelles 1820 01:09:59,880 --> 01:10:05,199 montagnes Ă  gravir quand on a accompli 1821 01:10:01,440 --> 01:10:07,239 ce qu'a accompli Triple H. 1822 01:10:05,199 --> 01:10:09,000 La maniĂšre dont Triple H a Ă©voluĂ© au fil 1823 01:10:07,239 --> 01:10:11,320 des ans est quelque chose de difficile Ă  1824 01:10:09,000 --> 01:10:12,640 dĂ©crire. 1825 01:10:11,320 --> 01:10:15,440 On a des clichĂ©s qui nous viennent en 1826 01:10:12,640 --> 01:10:18,040 tĂȘte, des expressions comme aguĂ©ri, 1827 01:10:15,440 --> 01:10:20,640 expĂ©rimentĂ©, vĂ©tĂ©ran. 1828 01:10:18,040 --> 01:10:23,120 Mais c'est plus complexe que ça. Il faut 1829 01:10:20,640 --> 01:10:24,920 respecter son talent. Et en plus de cet 1830 01:10:23,120 --> 01:10:27,719 incroyable talent, il y a aussi ce cĂŽtĂ© 1831 01:10:24,920 --> 01:10:30,400 sombre en lui. 1832 01:10:27,719 --> 01:10:34,000 Triple H peut ĂȘtre franchement mĂ©chant, 1833 01:10:30,400 --> 01:10:35,800 cruel, brutal. 1834 01:10:34,000 --> 01:10:37,239 et il peut presque prendre du plaisir Ă  1835 01:10:35,800 --> 01:10:40,239 voir la douleur sur le visage des 1836 01:10:37,239 --> 01:10:40,239 autres. 1837 01:10:45,440 --> 01:10:49,239 HonnĂȘtement, c'est pour cette raison que 1838 01:10:47,040 --> 01:10:51,640 d'aprĂšs moi, si quelqu'un peut vaincre 1839 01:10:49,239 --> 01:10:54,199 l'Undertaker Ă  Wrestlemania, 1840 01:10:51,640 --> 01:10:56,520 ce serait Triple H. 1841 01:10:54,199 --> 01:11:00,400 Il peut aller lĂ -bas et accomplir ce que 1842 01:10:56,520 --> 01:11:02,440 je n'ai jamais rĂ©ussi Ă  faire. 1843 01:11:00,400 --> 01:11:04,239 faire face au problĂšme en faisant fie de 1844 01:11:02,440 --> 01:11:06,320 toute Ă©motion. 1845 01:11:04,239 --> 01:11:08,679 Il est trĂšs probablement le seul homme 1846 01:11:06,320 --> 01:11:13,080 capable de tout 1847 01:11:08,679 --> 01:11:13,080 et il n'aura absolument aucun remord. 1848 01:11:13,480 --> 01:11:18,710 Et je crois qu'il faudra bien ça pour 1849 01:11:15,080 --> 01:11:21,869 rĂ©ussir Ă  vaincre l'Undertaker. 1850 01:11:18,710 --> 01:11:21,869 [Musique] 1851 01:11:22,760 --> 01:11:32,360 Triple H game King of Kings contre Dead. 1852 01:11:30,480 --> 01:11:33,760 Et en plus ce soir on a appris que ça 1853 01:11:32,360 --> 01:11:35,880 serait sans disqualification, sans 1854 01:11:33,760 --> 01:11:38,920 dĂ©comte Ă  l'extĂ©rieur, sans prise 1855 01:11:35,880 --> 01:11:41,280 interdite. Ça sera Wrestlemania. Oh ! 1856 01:11:38,920 --> 01:11:43,400 Et ce sera ce sera surtout trĂšs trĂšs 1857 01:11:41,280 --> 01:11:43,960 fort. Ce sera horrible. Tiens, un propos 1858 01:11:43,400 --> 01:11:44,600 d'horrible. 1859 01:11:43,960 --> 01:11:45,520 Elle est lĂ . 1860 01:11:44,600 --> 01:11:48,239 Oui, elle est lĂ . 1861 01:11:45,520 --> 01:11:49,440 RenvoyĂ© de Debus. Oh, j'espĂšre qu'elle a 1862 01:11:48,239 --> 01:11:50,080 Non, non, j'allais dire hello tou mais 1863 01:11:49,440 --> 01:11:51,159 barrez-vous madame. 1864 01:11:50,080 --> 01:11:51,560 Elle cherche un job. Elle cherche un 1865 01:11:51,159 --> 01:11:53,980 job. 1866 01:11:51,560 --> 01:11:55,250 Elle l'a peut-ĂȘtre trouvĂ©. 1867 01:11:53,980 --> 01:11:58,390 [Applaudissements] 1868 01:11:55,250 --> 01:11:58,390 [Musique] 1869 01:11:58,719 --> 01:12:03,159 Bonjour, je suis John Ca superstar de la 1870 01:12:01,000 --> 01:12:06,360 WWE avec un message trĂšs important pour 1871 01:12:03,159 --> 01:12:07,360 nos fans. Les superstars de la WWE sont 1872 01:12:06,360 --> 01:12:09,280 des athlĂštes professionnels 1873 01:12:07,360 --> 01:12:10,840 surentraĂźnĂ©s. Les mouvements que nous 1874 01:12:09,280 --> 01:12:12,280 pratiquons sur le ring prennent des 1875 01:12:10,840 --> 01:12:14,639 annĂ©es d'entraĂźnement pour ĂȘtre exĂ©cutĂ©s 1876 01:12:12,280 --> 01:12:16,880 en toute sĂ©curitĂ©. À tous les fans de la 1877 01:12:14,639 --> 01:12:18,320 WWE, n'essayez jamais de copier ce que 1878 01:12:16,880 --> 01:12:21,080 nous faisons sur le ring, que ce soit Ă  1879 01:12:18,320 --> 01:12:23,159 la maison ou Ă  l'Ă©cole. 1880 01:12:21,080 --> 01:12:26,320 Restez en sĂ©curitĂ©. Ne faites pas ça 1881 01:12:23,159 --> 01:12:26,320 chez vous. 1882 01:12:31,040 --> 01:12:33,880 Jersey Show, c'est bien comme ça qu'elle 1883 01:12:33,320 --> 01:12:35,400 s'appelle ? 1884 01:12:33,880 --> 01:12:36,639 Non non, ça c'est le nom du show 1885 01:12:35,400 --> 01:12:37,600 tĂ©lĂ©visĂ© Philippe. 1886 01:12:36,639 --> 01:12:38,840 Ah alors 1887 01:12:37,600 --> 01:12:39,560 que j'ai jamais regardĂ©. Elle s'appelle 1888 01:12:38,840 --> 01:12:41,760 Snooky. 1889 01:12:39,560 --> 01:12:43,280 Oh Snooky bien sĂ»r. Snooky, elle est 1890 01:12:41,760 --> 01:12:44,320 connue maintenant dans le monde entier 1891 01:12:43,280 --> 01:12:45,679 forcĂ©ment avec tout ce qu'elle fait. 1892 01:12:44,320 --> 01:12:47,199 Bon les adolescents doivent la connaĂźtre 1893 01:12:45,679 --> 01:12:48,560 Ă  moi perso. Bon elle est jolie. Moi, je 1894 01:12:47,199 --> 01:12:51,360 connaissais Snoopy, moi. 1895 01:12:48,560 --> 01:12:53,360 Excusez-moi. Oh ! 1896 01:12:51,360 --> 01:12:54,840 Alors, de retour baisser les bras 1897 01:12:53,360 --> 01:12:56,000 sur le ring. 1898 01:12:54,840 --> 01:13:00,000 Excusez-moi. 1899 01:12:56,000 --> 01:13:00,000 Voici donc Vicky Guerrero. 1900 01:13:00,960 --> 01:13:04,360 Elle a Ă©tĂ© virĂ©e de Smackdown. 1901 01:13:02,880 --> 01:13:07,960 Rappelez-vous. mignonne la petite. Elle 1902 01:13:04,360 --> 01:13:07,960 est dĂ©bile mais elle est mignonne. 1903 01:13:10,080 --> 01:13:14,520 GrĂące Ă  mes efforts de nĂ©gociation, 1904 01:13:13,190 --> 01:13:18,320 [Musique] 1905 01:13:14,520 --> 01:13:18,320 laissez-moi vous prĂ©senter 1906 01:13:19,480 --> 01:13:27,440 l'ancien champion du monde poil lourd 1907 01:13:23,199 --> 01:13:29,159 et le nouveau membre de l'Ă©curie de Rolf 1908 01:13:27,440 --> 01:13:32,320 Zigler. 1909 01:13:29,159 --> 01:13:33,639 Comment ça ? Comment ça Dolf Zigler ? 1910 01:13:32,320 --> 01:13:35,920 Lui aussi avait Ă©tĂ© virĂ© et maintenant 1911 01:13:33,639 --> 01:13:38,560 le voici Ă  rond. Je comprends plus rien. 1912 01:13:35,920 --> 01:13:41,480 Elle a nĂ©gociĂ© Philippe. 1913 01:13:38,560 --> 01:13:42,719 Oui s'il vous plaĂźt. 1914 01:13:41,480 --> 01:13:44,480 Vous voulez dire que maintenant il a un 1915 01:13:42,719 --> 01:13:45,520 agence enfin ce serait elle 1916 01:13:44,480 --> 01:13:47,040 mais bien sĂ»r attendez 1917 01:13:45,520 --> 01:13:48,400 parce va quand mĂȘme pas ĂȘtre annonceuse 1918 01:13:47,040 --> 01:13:49,920 de ring he ce serait ce serait horrible 1919 01:13:48,400 --> 01:13:50,600 mais elle elle le sera certainement je 1920 01:13:49,920 --> 01:13:53,639 ne sais pas. 1921 01:13:50,600 --> 01:13:55,400 Ah donc elle va se Alberto del RioĂ©. 1922 01:13:53,639 --> 01:13:57,440 Non elle va se Ricardo RodriguizĂ©. 1923 01:13:55,400 --> 01:13:58,800 Ah oui aussi. Oui c'est pareil. 1924 01:13:57,440 --> 01:14:00,159 Dol Ziggler. Ah c'est une grande 1925 01:13:58,800 --> 01:14:01,600 nouvelle. C'est vrai qu'il a Ă©tĂ© 1926 01:14:00,159 --> 01:14:03,280 champion du monde pas longtemps. 1927 01:14:01,600 --> 01:14:04,960 Ah bah oui, c'est quand j'Ă©tais en 1928 01:14:03,280 --> 01:14:06,840 vacances. D'ailleurs, je jealue encore 1929 01:14:04,960 --> 01:14:08,040 tous les les mauriciens qui 1930 01:14:06,840 --> 01:14:09,840 qui sont bien content que vous soyez 1931 01:14:08,040 --> 01:14:10,480 reparti d'ailleurs. On a beaucoup de 1932 01:14:09,840 --> 01:14:11,400 messages. Oui, c'est vra. 1933 01:14:10,480 --> 01:14:12,760 Ouais. Non mais lĂ  attention, la 1934 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 consommation a beaucoup baissĂ© vu que je 1935 01:14:12,760 --> 01:14:15,000 suis parti. 1936 01:14:13,400 --> 01:14:16,880 La consommation d'eau, c'est vrai. 1937 01:14:15,000 --> 01:14:19,000 On sent que les gens sont tristes. Voici 1938 01:14:16,880 --> 01:14:20,760 donc Dolf Zigler, ça fait plaisir. Ah 1939 01:14:19,000 --> 01:14:23,120 parce qu'on J'Ă©tais inquiet quand mĂȘme. 1940 01:14:20,760 --> 01:14:25,120 L'ancien champion intercontinental, le 1941 01:14:23,120 --> 01:14:27,040 reflet de la perfection, le talent. 1942 01:14:25,120 --> 01:14:28,159 C'Ă©tait donc ça votre inquiĂ©tude ? Ben 1943 01:14:27,040 --> 01:14:31,120 non, a beaucoup de choses qui 1944 01:14:28,159 --> 01:14:33,040 m'inquiĂštent mais le monde va mal. 1945 01:14:31,120 --> 01:14:37,679 En attendant, 1946 01:14:33,040 --> 01:14:39,600 voici donc un nouveau combattant en RA, 1947 01:14:37,679 --> 01:14:43,080 une nouvelle Ă©curie. Apparemment les 1948 01:14:39,600 --> 01:14:46,040 l'Ă©curille peut-ĂȘtre de je sais pas de 1949 01:14:43,080 --> 01:14:47,199 de quoi le curry au poulet. Qu'est-ce 1950 01:14:46,040 --> 01:14:48,000 que vous allez sortir comme blag 1951 01:14:47,199 --> 01:14:49,360 culinaire encore ? 1952 01:14:48,000 --> 01:14:51,719 Non non, je sais pas. Vicky ça y est en 1953 01:14:49,360 --> 01:14:53,400 train de se lancer dans une agence de 1954 01:14:51,719 --> 01:14:54,280 combattant quoi. Mais vous 1955 01:14:53,400 --> 01:14:55,639 Ça va Philippe ? Qu'est-ce que vous 1956 01:14:54,280 --> 01:14:57,159 faisiez les h derniers mois pendant 1957 01:14:55,639 --> 01:14:58,719 qu'elle Ă©tait au ring avec lui ? Qu'elle 1958 01:14:57,159 --> 01:15:00,239 nĂ©gociait tous ses matchs, qu'elle lui 1959 01:14:58,719 --> 01:15:02,080 donnait des qu'elle venait au ring avec 1960 01:15:00,239 --> 01:15:03,400 lui qu'elle nĂ©gociait ses combats, ses 1961 01:15:02,080 --> 01:15:05,000 contrats, qu'elle lui 1962 01:15:03,400 --> 01:15:06,800 trouvait des matchs de championnat. Vous 1963 01:15:05,000 --> 01:15:07,199 croyez pas qu'elle bossait dĂ©jĂ  ? Ah 1964 01:15:06,800 --> 01:15:08,320 non mais 1965 01:15:07,199 --> 01:15:10,199 c'est sans doute ce qui manque Ă  John 1966 01:15:08,320 --> 01:15:11,560 Morrison. Personne Ă  ses 1967 01:15:10,199 --> 01:15:12,719 cĂŽĂ©s. Vous venez de confirmer la raison 1968 01:15:11,560 --> 01:15:14,440 pour laquelle elle a Ă©tĂ© virĂ©e. Elle 1969 01:15:12,719 --> 01:15:16,040 n'avait pas le faire. Elle ne peut pas 1970 01:15:14,440 --> 01:15:18,600 avoir plusieurs casquettes. Elle ne peut 1971 01:15:16,040 --> 01:15:20,400 pas ĂȘtre agent et gĂ©nĂ©ral manager. On ne 1972 01:15:18,600 --> 01:15:22,320 peut pas ĂȘtre jugĂ© parti. D'ailleurs, 1973 01:15:20,400 --> 01:15:23,920 elle est partie depuis. 1974 01:15:22,320 --> 01:15:26,199 Mesdames et messieurs, donc ce soir, un 1975 01:15:23,920 --> 01:15:28,040 grand match avec une consultante bien 1976 01:15:26,199 --> 01:15:29,800 avante. Au commentaire pour les 1977 01:15:28,040 --> 01:15:31,800 AmĂ©ricains seulement, Vicky Guerrero. 1978 01:15:29,800 --> 01:15:34,239 Par contre, sur le ring, on a vu arriver 1979 01:15:31,800 --> 01:15:36,440 le talentueux, l'extraordinaire 1980 01:15:34,239 --> 01:15:38,440 John Morrison qui a encore Ă©tĂ© superbe 1981 01:15:36,440 --> 01:15:39,840 lors du dernier pay-per-view dans les 1982 01:15:38,440 --> 01:15:42,080 chambres d'Ă©limination. Il a fait un 1983 01:15:39,840 --> 01:15:43,679 vĂ©ritable tabac. 1984 01:15:42,080 --> 01:15:46,040 expression 1985 01:15:43,679 --> 01:15:47,480 joli sa chasser en plein vol de Dolf 1986 01:15:46,040 --> 01:15:49,719 Zigler sur John Morrison. 1987 01:15:47,480 --> 01:15:52,320 Malheureusement pour ce dernier, ça se 1988 01:15:49,719 --> 01:15:53,600 termine gĂ©nĂ©ralement pas aussi bien que 1989 01:15:52,320 --> 01:15:54,960 ça ne peut ĂȘtre pendant le combat. 1990 01:15:53,600 --> 01:15:55,920 Ces derniĂšres semaines, il a fait des 1991 01:15:54,960 --> 01:15:57,280 gestes fantastiques 1992 01:15:55,920 --> 01:16:00,719 ces derniers mois mĂȘme au Royal Rumble, 1993 01:15:57,280 --> 01:16:00,719 il avait Ă©tĂ© formidable. 1994 01:16:03,159 --> 01:16:06,840 Et nous sommes de retour dans ce main 1995 01:16:04,639 --> 01:16:08,639 event. Nous sommes Ă  Dallas au Texas. 1996 01:16:06,840 --> 01:16:11,520 C'est John Morrison contre le nouvel 1997 01:16:08,639 --> 01:16:13,560 arrivant Ă  WW Dolf Zigler. une grande. 1998 01:16:11,520 --> 01:16:14,960 Oh, elle est lĂ , elle est lĂ . Oui, Vicky 1999 01:16:13,560 --> 01:16:16,600 Garero, 2000 01:16:14,960 --> 01:16:19,600 elle est bien lĂ  et c'est ça le 2001 01:16:16,600 --> 01:16:22,239 problĂšme. Remarquez euh lĂ  du coup, le 2002 01:16:19,600 --> 01:16:23,960 gĂ©nĂ©ral manager a du souci Ă  se faire 2003 01:16:22,239 --> 01:16:25,920 hein. Il faudrait qu'il sorte de son 2004 01:16:23,960 --> 01:16:27,280 anonymat qui pourrait se faire piquer la 2005 01:16:25,920 --> 01:16:29,320 place par Vicky, hein. 2006 01:16:27,280 --> 01:16:31,159 Et moi le le la question que je suis en 2007 01:16:29,320 --> 01:16:32,920 train de me poser, c'est de savoir quels 2008 01:16:31,159 --> 01:16:34,760 seront les rĂŽles de John Morrison et 2009 01:16:32,920 --> 01:16:36,920 Dolf Zigler qui ont quand mĂȘme Ă©tĂ© parmi 2010 01:16:34,760 --> 01:16:38,520 les deux jeunes les plus dynamiques en 2011 01:16:36,920 --> 01:16:40,600 ce dĂ©but d'annĂ©e qui pour l'instant ne 2012 01:16:38,520 --> 01:16:41,880 sont pas Ă  Wrestlemania. Ah c'est c'est 2013 01:16:40,600 --> 01:16:44,239 un peu tragique pour eux en effet. 2014 01:16:41,880 --> 01:16:45,679 D'autant que les rumeurs a priori sont 2015 01:16:44,239 --> 01:16:48,000 en train de se confirmer, il ne devrait 2016 01:16:45,679 --> 01:16:49,679 pas y avoir de money in the bank match 2017 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 cette annĂ©e Ă  Wrestlemania puisque vous 2018 01:16:49,679 --> 01:16:52,280 le savez, il y a un nouveau pay-per-view 2019 01:16:51,000 --> 01:16:55,760 qui porte son nom 2020 01:16:52,280 --> 01:16:57,480 et qui inclut deux lad match comme des 2021 01:16:55,760 --> 01:16:58,760 money in the bank, un pour Smackdown, un 2022 01:16:57,480 --> 01:17:00,719 pour RA dans les mois Ă  venir. 2023 01:16:58,760 --> 01:17:02,880 On verra ça donc en effet juste aprĂšs 2024 01:17:00,719 --> 01:17:04,719 Wrestlemania et ça fait des places en 2025 01:17:02,880 --> 01:17:06,639 moins donc bien sĂ»r Ă  Ă  fournir pour 2026 01:17:04,719 --> 01:17:09,000 Wrestlemania. C'est un peu dommage car 2027 01:17:06,639 --> 01:17:10,600 en gĂ©nĂ©ral on dĂ©marrait toujours ces ces 2028 01:17:09,000 --> 01:17:13,040 derniers grands rendez-vous par ce match 2029 01:17:10,600 --> 01:17:14,400 trĂšs spectaculaire. 2030 01:17:13,040 --> 01:17:16,239 Allez, peut-ĂȘtre des surprises encore 2031 01:17:14,400 --> 01:17:18,440 d'ici d'ici la fin du mois. En 2032 01:17:16,239 --> 01:17:20,199 attendant, les coups de genou lĂ  sont en 2033 01:17:18,440 --> 01:17:22,000 train de pleuvoir sur la tĂȘte de Dolf 2034 01:17:20,199 --> 01:17:24,400 Zigler qui ici a Ă©tĂ© littĂ©ralement 2035 01:17:22,000 --> 01:17:27,840 vrillĂ© par Morrison pour son arrivĂ©e Ă  2036 01:17:24,400 --> 01:17:27,840 R. tent 2037 01:17:28,880 --> 01:17:34,080 le petit pied sur la corde. 2038 01:17:32,120 --> 01:17:37,000 John Moron, 2039 01:17:34,080 --> 01:17:39,960 l'un des rescap de WWE tough cette 2040 01:17:37,000 --> 01:17:40,560 Ă©mission qui il a raison de s'accrocher. 2041 01:17:39,960 --> 01:17:41,040 Oh 2042 01:17:40,560 --> 01:17:42,360 quoi ? 2043 01:17:41,040 --> 01:17:44,840 Oh lĂ  alors lĂ  alors lĂ  c'est un 2044 01:17:42,360 --> 01:17:48,239 Ă©tranglement des yeux zigzag 2045 01:17:44,840 --> 01:17:50,520 il a Ă©tranglĂ© les yeux 2046 01:17:48,239 --> 01:17:52,679 3 2047 01:17:50,520 --> 01:17:55,040 Oh non mais c'est pas vrai voilĂ  Ă  peine 2048 01:17:52,679 --> 01:17:56,080 arrivĂ© il gagne il triche. Oui, 2049 01:17:55,040 --> 01:17:58,480 il gagne, il triche, 2050 01:17:56,080 --> 01:17:59,760 il gagne, c'est tout ce qui importe. 2051 01:17:58,480 --> 01:18:02,639 Mais elle a pas parlĂ©. 2052 01:17:59,760 --> 01:18:03,600 Mais moi je parle, je parle en son nom. 2053 01:18:02,639 --> 01:18:04,840 Je parle en mon nom. 2054 01:18:03,600 --> 01:18:05,639 C'est la femme qui est en vous qui se 2055 01:18:04,840 --> 01:18:08,040 rĂ©vĂšle. C'est ça. 2056 01:18:05,639 --> 01:18:08,520 Je parle du fond de mon cƓur. Du 2057 01:18:08,040 --> 01:18:10,960 quoi ? 2058 01:18:08,520 --> 01:18:11,280 Du fond de mon cƓur. 2059 01:18:10,960 --> 01:18:14,280 Ouais. 2060 01:18:11,280 --> 01:18:14,280 Tolliger. 2061 01:18:14,400 --> 01:18:16,520 Oh 2062 01:18:15,280 --> 01:18:17,480 et bien, on en parlait Ă  l'instant. 2063 01:18:16,520 --> 01:18:19,639 C'est vrai qu'on l'avait pas encore 2064 01:18:17,480 --> 01:18:21,199 entendu ce soir. Il ne s'Ă©tait pas fait 2065 01:18:19,639 --> 01:18:24,199 remarquer. C'est le gĂ©nĂ©ral manager 2066 01:18:21,199 --> 01:18:27,719 anonyme. Mais oĂč il est ? 2067 01:18:24,199 --> 01:18:28,639 Tiens Jerry the Kinger va venir suppler 2068 01:18:27,719 --> 01:18:30,000 Michael Cole 2069 01:18:28,639 --> 01:18:33,120 et ça nous fait du bien, ça nous fait 2070 01:18:30,000 --> 01:18:33,120 des vacances. 2071 01:18:35,159 --> 01:18:39,440 C'est Michael qui devrait faire ça. 2072 01:18:40,159 --> 01:18:43,840 Mais je crois qu'il est en train 2073 01:18:41,239 --> 01:18:47,840 d'enlever de la biĂšre de ses couches. 2074 01:18:43,840 --> 01:18:47,840 On va voir si j'arrive Ă  faire ça. 2075 01:18:50,159 --> 01:18:55,440 Alors, je vais pas dire je cite Vicky. 2076 01:18:54,360 --> 01:18:59,120 Il s'agit Ă©videmment d'un message du 2077 01:18:55,440 --> 01:18:59,120 manager gĂ©nĂ©ral anonyme. 2078 01:19:00,040 --> 01:19:06,320 dit que il a bien engagĂ© Dolf Zigler 2079 01:19:04,040 --> 01:19:08,120 mais pas toi Vicky quoi 2080 01:19:06,320 --> 01:19:09,679 quoi. 2081 01:19:08,120 --> 01:19:11,320 Enfin je on ne se rĂ©juit pas quand mĂȘme 2082 01:19:09,679 --> 01:19:13,140 du autres mais je crois qu'elle a besoin 2083 01:19:11,320 --> 01:19:16,429 de prendre des vacances. 2084 01:19:13,140 --> 01:19:16,429 [Applaudissements] 2085 01:19:16,800 --> 01:19:21,000 Alors selon notre manager gĂ©nĂ©ral tu tu 2086 01:19:18,639 --> 01:19:24,020 es quelqu'un qui attire l'attention. 2087 01:19:21,000 --> 01:19:25,239 C'est vrai 2088 01:19:24,020 --> 01:19:27,159 [Musique] 2089 01:19:25,239 --> 01:19:29,040 une bonne nouvelle. 2090 01:19:27,159 --> 01:19:31,239 Tu peux avoir un boulot. C'est bien, 2091 01:19:29,040 --> 01:19:35,120 pas mal. Qu'est-ce qu'elle va devoir 2092 01:19:31,239 --> 01:19:36,880 faire si 2093 01:19:35,120 --> 01:19:37,679 tu gagnes ton match la semaine 2094 01:19:36,880 --> 01:19:39,520 prochaine. Et 2095 01:19:37,679 --> 01:19:43,199 oui, tout se gagne sur un ring Ă  la 2096 01:19:39,520 --> 01:19:43,199 FĂ©dĂ©ration. C'est normal. 2097 01:19:43,880 --> 01:19:47,520 Ça sera 2098 01:19:45,159 --> 01:19:48,120 Oh, contre Trich Stratus. 2099 01:19:47,520 --> 01:19:48,600 Oui. 2100 01:19:48,120 --> 01:19:50,239 Non, 2101 01:19:48,600 --> 01:19:50,560 le brouillon et l'original. 2102 01:19:50,239 --> 01:19:51,920 Non. 2103 01:19:50,560 --> 01:19:53,239 Oh si, c'est bien ça. 2104 01:19:51,920 --> 01:19:55,280 Ah ! C'est magnifique. 2105 01:19:53,239 --> 01:19:56,920 L'ancienne championne de la WW, l'une 2106 01:19:55,280 --> 01:19:58,000 des plus grandes diva, la diva du 2107 01:19:56,920 --> 01:19:59,920 siĂšcle. Et on l'a ru il y a pas 2108 01:19:58,000 --> 01:20:01,639 longtemps. Elle est mĂȘme toujours en 2109 01:19:59,920 --> 01:20:03,840 forme. Elle est trĂšs en forme 2110 01:20:01,639 --> 01:20:05,320 d'ailleurs. Il va falloir Non mais 2111 01:20:03,840 --> 01:20:07,000 madame s'il vous plaĂźt madame s'il vous 2112 01:20:05,320 --> 01:20:10,600 plaĂźt. Je crois que il va falloir que 2113 01:20:07,000 --> 01:20:11,840 S'il vous plaĂźt s'il vous plaĂźt madame. 2114 01:20:10,600 --> 01:20:13,040 Non mais elle va pas se faire virer 2115 01:20:11,840 --> 01:20:13,960 toutes les semaines Philippe. 2116 01:20:13,040 --> 01:20:15,760 Et pourquoi pas ? 2117 01:20:13,960 --> 01:20:16,800 Mais parce que psychologiquement c'est 2118 01:20:15,760 --> 01:20:18,440 intenable. 2119 01:20:16,800 --> 01:20:18,920 D'autre cĂŽtĂ© elle en a virĂ© tellement. 2120 01:20:18,440 --> 01:20:20,440 Oh 2121 01:20:18,920 --> 01:20:21,199 c'est un juste retour des choses. La 2122 01:20:20,440 --> 01:20:22,840 roue tourne Christop. 2123 01:20:21,199 --> 01:20:24,040 Ah voilĂ . Ça y est. 2124 01:20:22,840 --> 01:20:26,600 C'est le karma. C'est ça. 2125 01:20:24,040 --> 01:20:27,760 Oh lĂ  lĂ . Oh voilĂ . Elle limite son 2126 01:20:26,600 --> 01:20:30,280 chien. Non, c'est pas bien. 2127 01:20:27,760 --> 01:20:32,560 Non, je vous en prie. 2128 01:20:30,280 --> 01:20:36,920 Certainement pas. Elle est attachĂ©e Ă  2129 01:20:32,560 --> 01:20:39,239 son homme, c'est tout. C'est son homme. 2130 01:20:36,920 --> 01:20:41,960 On va l'appeler TĂ©pfal. Tiens, je prie 2131 01:20:39,239 --> 01:20:43,320 Philippe. 2132 01:20:41,960 --> 01:20:46,560 Les fesses sont chaud. La queue dans la 2133 01:20:43,320 --> 01:20:46,560 main de la cuisiniĂšre. 2134 01:20:48,560 --> 01:20:49,800 B. 2135 01:20:48,719 --> 01:20:50,560 VoilĂ . C'est fait 2136 01:20:49,800 --> 01:20:53,280 quoi. C'est fait. 2137 01:20:50,560 --> 01:20:54,560 C'est fait. Elle se dĂ©tache. 2138 01:20:53,280 --> 01:20:56,080 Vous ĂȘtes ridicule monsieur Chir, vous 2139 01:20:54,560 --> 01:20:57,480 ĂȘtes ridicule. Ce n'est pas moi qui est 2140 01:20:56,080 --> 01:20:59,199 ridicule. 2141 01:20:57,480 --> 01:21:00,679 Regardez, regardez. J'ai l'impression 2142 01:20:59,199 --> 01:21:01,920 que ça ça va plus. 2143 01:21:00,679 --> 01:21:03,520 Il y a de l'eau dans le gaz puisque l' 2144 01:21:01,920 --> 01:21:04,400 on parle justement que ça ça chauffer ça 2145 01:21:03,520 --> 01:21:05,719 chauffer. C'est en train de bouillir 2146 01:21:04,400 --> 01:21:06,679 mĂȘme. Regardez, il y a de l'eau dans le 2147 01:21:05,719 --> 01:21:08,760 gaz lĂ  entre les deux. 2148 01:21:06,679 --> 01:21:09,040 Mais oui, vous ĂȘtes ravis. On le sent lĂ  2149 01:21:08,760 --> 01:21:10,960 encore. 2150 01:21:09,040 --> 01:21:12,040 Ils ont fait beaucoup de mal ces deuxl. 2151 01:21:10,960 --> 01:21:13,159 On vous entend sourire. 2152 01:21:12,040 --> 01:21:13,960 Ils ont fait beaucoup de mal. Je ne 2153 01:21:13,159 --> 01:21:16,360 souris pas. 2154 01:21:13,960 --> 01:21:19,439 Non, vous riez intĂ©rieurement. 2155 01:21:16,360 --> 01:21:19,439 [Applaudissements] 2156 01:21:19,560 --> 01:21:22,440 Vous me dĂ©goĂ»tez monsieur Chon. J'ai les 2157 01:21:21,080 --> 01:21:23,880 oreilles qui saignent de vous entendre 2158 01:21:22,440 --> 01:21:25,560 vous rĂ©jouir. C'est la mode ça d'avoir 2159 01:21:23,880 --> 01:21:29,320 les oreilles qui saignent. Je les avais 2160 01:21:25,560 --> 01:21:32,719 ça m'a pas empĂȘchĂ© de travailler. 2161 01:21:29,320 --> 01:21:34,600 John Ca maintenant 2162 01:21:32,719 --> 01:21:36,880 il va y avoir des consĂ©quences. Tu vas 2163 01:21:34,600 --> 01:21:41,560 l'avoir payĂ© 2164 01:21:36,880 --> 01:21:41,560 parce que tu as parlĂ©. Maintenant 2165 01:21:42,560 --> 01:21:48,199 tu viens d'ouvrir une porte 2166 01:21:45,440 --> 01:21:51,520 et je vais m'amener parce que crois-moi 2167 01:21:48,199 --> 01:21:54,800 personne d'autre sous le soleil de Dieu 2168 01:21:51,520 --> 01:21:58,080 ne se pointe comme moi peut le faire. 2169 01:21:54,800 --> 01:21:59,960 La rĂ©ponse de John Ca au rock, c'est ce 2170 01:21:58,080 --> 01:22:02,440 soir. On l'attend cette rĂ©ponse. 2171 01:21:59,960 --> 01:22:04,840 Sera-t-elle en rimme ? Sera-ton en vert 2172 01:22:02,440 --> 01:22:05,800 ? Sera-ton en bleu, en jaune, en rouge, 2173 01:22:04,840 --> 01:22:10,080 enfin dans toutes les couleurs ? Bref, 2174 01:22:05,800 --> 01:22:10,080 Tom John Ă  tout de suite. 2175 01:22:13,290 --> 01:22:15,860 [Applaudissements] 2176 01:22:15,050 --> 01:22:18,979 [Musique] 2177 01:22:15,860 --> 01:22:18,979 [Applaudissements] 2178 01:22:19,600 --> 01:22:23,239 WWE 2179 01:22:20,910 --> 01:22:29,080 [Musique] 2180 01:22:23,239 --> 01:22:31,880 of the sexy, the hancho of hotness. Look 2181 01:22:29,080 --> 01:22:33,400 at this starship. 2182 01:22:31,880 --> 01:22:34,970 Oh 2183 01:22:33,400 --> 01:22:37,200 from up top. 2184 01:22:34,970 --> 01:22:39,050 [Musique] 2185 01:22:37,200 --> 01:22:41,679 [Applaudissements] 2186 01:22:39,050 --> 01:22:44,120 [Musique] 2187 01:22:41,679 --> 01:22:47,120 Don'tink you 2188 01:22:44,120 --> 01:22:47,120 know 2189 01:22:52,720 --> 01:22:55,979 [Musique] 2190 01:22:56,520 --> 01:22:59,639 Dallas la nuit c'est beau c'est 2191 01:22:58,040 --> 01:23:01,920 magnifique et surtout Dallas ce soir le 2192 01:22:59,639 --> 01:23:04,440 théùtre d'une trĂšs grande soirĂ©e d'un 2193 01:23:01,920 --> 01:23:07,199 trĂšs gros RA oui avec le retour de 2194 01:23:04,440 --> 01:23:08,320 Custin qui a donc signĂ© pour le prochain 2195 01:23:07,199 --> 01:23:10,320 Wrestlemania et puis surtout la rĂ©ponse 2196 01:23:08,320 --> 01:23:11,960 de John Cena qu'on attend la rĂ©ponse au 2197 01:23:10,320 --> 01:23:13,520 rock qui la semaine derniĂšre l'a quand 2198 01:23:11,960 --> 01:23:17,159 mĂȘme un petit peu attaquĂ© verbalement 2199 01:23:13,520 --> 01:23:17,159 avec ses pieds d'actilique. 2200 01:23:17,400 --> 01:23:22,600 On rĂ©entend l'un des moments les plus 2201 01:23:20,000 --> 01:23:27,679 vulgaires de l'intervention du rock de 2202 01:23:22,600 --> 01:23:27,679 la semaine derniĂšre. C'Ă©tait la fin. 2203 01:23:30,800 --> 01:23:36,320 Un rock remontĂ© comme jamais. Ah, il a 2204 01:23:33,920 --> 01:23:37,639 quand mĂȘme bien attaquĂ©. C'est vrai que 2205 01:23:36,320 --> 01:23:39,880 des fois, on dit que les paroles font 2206 01:23:37,639 --> 01:23:41,320 plus mal que certains gestes. 2207 01:23:39,880 --> 01:23:44,280 Mesdames et messieurs, c'est le moment, 2208 01:23:41,320 --> 01:23:46,239 c'est l'heure. Dallas Texas va 2209 01:23:44,280 --> 01:23:49,840 s'enflammer. Des applaudissements, des 2210 01:23:46,239 --> 01:23:49,840 sifflements, c'est normal. 2211 01:23:50,980 --> 01:23:57,450 [Musique] 2212 01:23:55,750 --> 01:24:00,569 [Applaudissements] 2213 01:23:57,450 --> 01:24:00,569 [Musique] 2214 01:24:02,990 --> 01:24:09,120 [Musique] 2215 01:24:06,040 --> 01:24:11,440 Il est le visage de la WWE aujourd'hui 2216 01:24:09,120 --> 01:24:15,320 plus pour longtemps alors que dans les 2217 01:24:11,440 --> 01:24:17,719 annĂ©es 80 90 Stone Col Steve Austin a 2218 01:24:15,320 --> 01:24:20,280 Ă©tĂ© le visage de la FĂ©dĂ©ration. Le rock 2219 01:24:17,719 --> 01:24:23,120 a Ă©tĂ© le visage de la FĂ©dĂ©ration. Alors 2220 01:24:20,280 --> 01:24:25,280 forcĂ©ment forcĂ©ment il y a quelques 2221 01:24:23,120 --> 01:24:27,280 petites jalousies, quelques petites 2222 01:24:25,280 --> 01:24:30,520 ranqueurs et le rock n'a jamais apprĂ©ciĂ© 2223 01:24:27,280 --> 01:24:32,719 apparemment que John Cait pris la place 2224 01:24:30,520 --> 01:24:35,480 en 2225 01:24:32,719 --> 01:24:37,120 en l'insultant, en disant des choses pas 2226 01:24:35,480 --> 01:24:39,920 trĂšs gentilles he pour parler, on va 2227 01:24:37,120 --> 01:24:42,600 dire de maniĂšre trĂšs propre. Et c'est 2228 01:24:39,920 --> 01:24:45,880 cette ranqueur que le rock a fait 2229 01:24:42,600 --> 01:24:48,800 revenir lors de son retour. 2230 01:24:45,880 --> 01:24:50,960 Non pas madame quoi ? Vous prenez la 2231 01:24:48,800 --> 01:24:52,280 mer, je prendrai la 2232 01:24:50,960 --> 01:24:53,760 Ça serait bien de prendre la mer. C'est 2233 01:24:52,280 --> 01:24:55,560 vous qui allez prendre la mer, je pense. 2234 01:24:53,760 --> 01:24:56,840 Hello to you. 2235 01:24:55,560 --> 01:24:59,440 Non non mais allez sur un radeau, prenez 2236 01:24:56,840 --> 01:25:00,880 la mer. Hello to you. Et Philippe, on va 2237 01:24:59,440 --> 01:25:01,280 pas dit qu'Ă  Talas, il y avait autant de 2238 01:25:00,880 --> 01:25:03,000 jolies. 2239 01:25:01,280 --> 01:25:04,880 On a aucune chance. Vous avez vu comment 2240 01:25:03,000 --> 01:25:06,199 elle regarde tout John Ca ? On a aucune 2241 01:25:04,880 --> 01:25:08,119 chance. Non mais quand ces fill lĂ  2242 01:25:06,199 --> 01:25:10,480 regardent avec ses yeux lĂ  John Couvez 2243 01:25:08,119 --> 01:25:11,280 passer Ă  cĂŽtĂ©, on vous verra pas. ou 2244 01:25:10,480 --> 01:25:13,000 l'ur mais 2245 01:25:11,280 --> 01:25:14,360 aprĂšs 2 3h du matin et puis commence Ă  2246 01:25:13,000 --> 01:25:14,800 faire noir, elle fatigue. 2247 01:25:14,360 --> 01:25:15,679 Oui, c'est ça. 2248 01:25:14,800 --> 01:25:16,440 Et c'est lĂ  que 2249 01:25:15,679 --> 01:25:17,880 Oui, c'est lĂ  que justement 2250 01:25:16,440 --> 01:25:20,400 c'est lĂ  que le loup sort du terrier. 2251 01:25:17,880 --> 01:25:23,960 Oui. Bah ou que le loup est en prison si 2252 01:25:20,400 --> 01:25:25,679 c'est pas ça ça arrive. 2253 01:25:23,960 --> 01:25:27,960 Bon sĂ©rieusement, John Cena doit 2254 01:25:25,679 --> 01:25:30,239 rĂ©pondre au rock. 2255 01:25:27,960 --> 01:25:32,159 Il aurait parlĂ© bĂȘte du rock lorsque 2256 01:25:30,239 --> 01:25:35,280 celui-ci a pris sa retraite. 2257 01:25:32,159 --> 01:25:38,650 Aujourd'hui, tout cela remonte et avant 2258 01:25:35,280 --> 01:25:40,679 Westmania, il faut rĂ©gler les comptes. 2259 01:25:38,650 --> 01:25:42,760 [Musique] 2260 01:25:40,679 --> 01:25:44,340 Ils ont raison. On dit que tout est plus 2261 01:25:42,760 --> 01:25:44,890 gros au Texas. 2262 01:25:44,340 --> 01:25:47,440 [Applaudissements] 2263 01:25:44,890 --> 01:25:50,440 [Musique] 2264 01:25:47,440 --> 01:25:50,440 Une 2265 01:25:51,239 --> 01:25:56,840 fois qu'on est lĂ , on voit des gens 2266 01:25:52,800 --> 01:25:56,840 aussi loin qu'on peut voir. 2267 01:25:57,600 --> 01:26:01,560 Et vous Ă  la maison, 2268 01:26:00,159 --> 01:26:05,320 vous entendez cette foule incroyable ? 2269 01:26:01,560 --> 01:26:05,320 Il y a des gens trĂšs excitĂ©s, 2270 01:26:06,400 --> 01:26:10,080 il y a des gens trĂšs Ă©nervĂ©s. 2271 01:26:12,199 --> 01:26:17,679 Il y a un mec Ă©nervĂ©, il est Ă©nervĂ© 2272 01:26:14,480 --> 01:26:19,040 contre moi. 2273 01:26:17,679 --> 01:26:22,880 Il parle bĂȘte. Vous savez de qui je 2274 01:26:19,040 --> 01:26:22,880 parle ? Je parle du rock. 2275 01:26:22,950 --> 01:26:38,960 [Applaudissements] 2276 01:26:42,360 --> 01:26:46,360 Au dĂ©but 2277 01:26:44,880 --> 01:26:49,639 quand il est revenu, il s'est moquĂ© de 2278 01:26:46,360 --> 01:26:51,280 moi, il m'a traitĂ© de cĂ©rĂ©ales. 2279 01:26:49,639 --> 01:26:53,560 Ouais, les Fry Pebles. Exactement, c'est 2280 01:26:51,280 --> 01:26:55,000 ça. 2281 01:26:53,560 --> 01:26:56,679 Parce qu'il est trĂšs colorĂ© comme ces 2282 01:26:55,000 --> 01:26:58,080 cĂ©rĂ©ales amĂ©ricains. 2283 01:26:56,679 --> 01:27:00,040 Je trouve ça drĂŽle. Et puis aprĂšs il a 2284 01:26:58,080 --> 01:27:03,040 fait "Tu peux pas voir, tu peux pas 2285 01:27:00,040 --> 01:27:03,040 voir." 2286 01:27:06,639 --> 01:27:09,920 Mais il y a de semaines 2287 01:27:13,400 --> 01:27:18,020 et lĂ , j'ai essayĂ© de de le blĂąmer et 2288 01:27:16,360 --> 01:27:19,199 c'est 2289 01:27:18,020 --> 01:27:21,159 [Musique] 2290 01:27:19,199 --> 01:27:22,720 il s'est sacrĂ©ment Ă©nervĂ© Ă©nervĂ© contre 2291 01:27:21,159 --> 01:27:25,679 moi. 2292 01:27:22,720 --> 01:27:27,239 [Musique] 2293 01:27:25,679 --> 01:27:29,360 trĂšs Ă©nervĂ© parce que je lui ai Ă©crit un 2294 01:27:27,239 --> 01:27:33,239 rap. 2295 01:27:29,360 --> 01:27:35,800 Jamais jamais tu dois me faire de rap. 2296 01:27:33,239 --> 01:27:36,920 OK. OK. 2297 01:27:35,800 --> 01:27:38,560 Alors, j'ai rĂ©flĂ©chi, j'ai trouvĂ© une 2298 01:27:36,920 --> 01:27:41,960 solution. 2299 01:27:38,560 --> 01:27:43,800 Ce soir, je vais m'adresser au rock en 2300 01:27:41,960 --> 01:27:45,400 faisant du hip hop. Ça devrait ĂȘtre plus 2301 01:27:43,800 --> 01:27:46,080 simple. On aura le droit des rimes quand 2302 01:27:45,400 --> 01:27:46,560 mĂȘme. 2303 01:27:46,080 --> 01:27:49,670 Oh lĂ  lĂ , 2304 01:27:46,560 --> 01:27:53,639 c'est pas entiĂšrement rĂąpĂ© hein. 2305 01:27:49,670 --> 01:27:54,840 [Applaudissements] 2306 01:27:53,639 --> 01:27:57,800 Il est content de lui hein. Il est 2307 01:27:54,840 --> 01:28:01,000 sifflĂ©. Tout le monde le dĂ©teste. 2308 01:27:57,800 --> 01:28:04,360 C'est une sacrĂ©e foule. 2309 01:28:01,000 --> 01:28:04,360 La semaine derniĂšre, 2310 01:28:04,880 --> 01:28:10,239 le rock a montrĂ© Ă  tout le monde que il 2311 01:28:06,560 --> 01:28:10,239 avait les fesses douces. 2312 01:28:11,400 --> 01:28:16,560 Il a parlĂ© bĂȘ de son salon et il a mĂȘme 2313 01:28:13,239 --> 01:28:17,840 pas enlevĂ© ses lunettes. 2314 01:28:16,560 --> 01:28:22,520 Il pouvait pas se payer un billet 2315 01:28:17,840 --> 01:28:22,520 d'avion ou louer un hĂ©licoptĂšre. 2316 01:28:23,560 --> 01:28:27,300 Non, le rock a dĂ©cidĂ© de rester Ă  la 2317 01:28:25,040 --> 01:28:29,920 maison pour lire un tĂ©lĂ©prompteur. 2318 01:28:27,300 --> 01:28:36,280 [Applaudissements] 2319 01:28:29,920 --> 01:28:36,280 On peut voir les mots dans ses lunettes. 2320 01:28:37,560 --> 01:28:44,000 Les seules fois oĂč me voyez Ă  la maison, 2321 01:28:39,040 --> 01:28:44,000 c'est quand je botte des fesses. 2322 01:28:44,119 --> 01:28:49,119 Ils disent que le rock est abattable, 2323 01:28:47,199 --> 01:28:52,400 qu'il va mettre John Ca en danger. AprĂšs 2324 01:28:49,119 --> 01:28:54,960 la semaine derniĂšre, 2325 01:28:52,400 --> 01:28:56,600 la seule chose que le rock bat, c'est 2326 01:28:54,960 --> 01:29:00,639 lui-mĂȘme. Enfin, il joue avec lui-mĂȘme. 2327 01:28:56,600 --> 01:29:00,639 Vous aurez compris le sous-entendu. 2328 01:29:01,560 --> 01:29:04,480 Une fois de plus, je suis lĂ . Et oĂč est 2329 01:29:02,560 --> 01:29:08,440 le rock ? 2330 01:29:04,480 --> 01:29:08,440 Il a dĂ» se tromper d'endroit. 2331 01:29:08,800 --> 01:29:14,600 Alors si je suis un un cĂ©rĂ©al, toi tu es 2332 01:29:10,800 --> 01:29:18,679 un yabadabada honteux. 2333 01:29:14,600 --> 01:29:20,000 Pendant 30 minutes, il m'a fait vomir. 2334 01:29:18,679 --> 01:29:22,600 Tu veux ĂȘtre le champion du peuple rock 2335 01:29:20,000 --> 01:29:26,600 ? 2336 01:29:22,600 --> 01:29:26,600 VoilĂ  un conseil. Juste pointe-toi. 2337 01:29:32,040 --> 01:29:35,940 Je suis content que ce soit fini. Comme 2338 01:29:33,639 --> 01:29:39,330 ça, je peux passer Ă  autre chose. 2339 01:29:35,940 --> 01:29:39,330 [Musique] 2340 01:29:39,840 --> 01:29:43,840 Le rock n'a pas gagnĂ© mais c'est pas 2341 01:29:41,280 --> 01:29:45,470 grave. Je vais lui donner ce collier de 2342 01:29:43,840 --> 01:29:48,529 perle. 2343 01:29:45,470 --> 01:29:48,529 [Musique] 2344 01:29:48,639 --> 01:29:54,119 E c'est trop facile pour moi. Rock, 2345 01:29:52,750 --> 01:29:55,440 [Musique] 2346 01:29:54,119 --> 01:29:56,840 tu aurais mieux fait de t'attaquer Ă  mon 2347 01:29:55,440 --> 01:29:59,840 chien. Chaque semaine, tu manges mon 2348 01:29:56,840 --> 01:29:59,840 chitsou. 2349 01:30:03,119 --> 01:30:07,719 Ouais, 2350 01:30:05,320 --> 01:30:09,360 je l'ai Ă©nervĂ©. 2351 01:30:07,719 --> 01:30:12,440 J'Ă©tais pas lĂ  pour ça. Je voulais pas 2352 01:30:09,360 --> 01:30:12,440 le blesser. 2353 01:30:12,679 --> 01:30:19,170 Alors comme je suis un bon garçon, je 2354 01:30:13,960 --> 01:30:22,560 lui ai achetĂ© son nouveau t-shirt. 2355 01:30:19,170 --> 01:30:24,400 [Applaudissements] 2356 01:30:22,560 --> 01:30:26,719 Satellite. 2357 01:30:24,400 --> 01:30:28,679 Je me ramĂšne mais par satellite. Ça 2358 01:30:26,719 --> 01:30:32,159 c'est drĂŽle. 2359 01:30:28,679 --> 01:30:32,159 Ça c'est bien vu. 2360 01:30:34,960 --> 01:30:40,960 Rock, 2361 01:30:37,400 --> 01:30:44,199 tu peux les faire chanter ton nom, lever 2362 01:30:40,960 --> 01:30:44,199 ton sourcil, 2363 01:30:45,600 --> 01:30:51,000 mais surtout ne me dĂ©fie plus 2364 01:30:49,639 --> 01:30:55,719 parce que c'est comme si tu ramenais un 2365 01:30:51,000 --> 01:30:57,400 couteau dans un duel d'arme Ă  feu. 2366 01:30:55,719 --> 01:30:58,719 Bah je suis pas convaincu par la rĂ©ponse 2367 01:30:57,400 --> 01:31:00,199 de John Ca monsieur. 2368 01:30:58,719 --> 01:31:01,639 C'est sa rĂ©ponse. Elle mĂ©rite d'ĂȘtre 2369 01:31:00,199 --> 01:31:03,239 sincĂš 2370 01:31:01,639 --> 01:31:04,639 je crois qu'il Ă©tait pas lĂ  lui. Bah 2371 01:31:03,239 --> 01:31:06,520 je crois qu'il s'Ă©tait dĂ©filĂ©. 2372 01:31:04,639 --> 01:31:07,840 Damise 2373 01:31:06,520 --> 01:31:09,480 le champion de la faudrait pas 2374 01:31:07,840 --> 01:31:10,760 l'oublier. On lui manque de respect. 2375 01:31:09,480 --> 01:31:11,880 Personne ne lui adresse la parole. 2376 01:31:10,760 --> 01:31:13,040 On l'avait un peu oubliĂ©. C'est vrai 2377 01:31:11,880 --> 01:31:13,639 qu'il nous avait pas manquĂ©. 2378 01:31:13,040 --> 01:31:16,360 Ah si. 2379 01:31:13,639 --> 01:31:17,760 Par contre lĂ  il l'a pas manquĂ©. 2380 01:31:16,360 --> 01:31:18,840 Qu'est-ce qu'il vient faire le miss ce 2381 01:31:17,760 --> 01:31:19,920 soir avec la ceinture ? 2382 01:31:18,840 --> 01:31:22,880 Mais il vient rappeler Ă  John 2383 01:31:19,920 --> 01:31:26,000 C'ffrontera pas le rock. John C 2384 01:31:22,880 --> 01:31:27,920 affrontera le Wrestlemania. John Ca que 2385 01:31:26,000 --> 01:31:30,320 dis-je affrontera ? John Ca va perdre 2386 01:31:27,920 --> 01:31:31,480 contre le mise Ă  Wrestlemania. 2387 01:31:30,320 --> 01:31:33,880 Vous ĂȘtes devin toujours. 2388 01:31:31,480 --> 01:31:36,159 Bien sĂ»r et mĂȘme trois si vous voulez. 2389 01:31:33,880 --> 01:31:39,360 Et ben attention les dĂ©gĂąts. Oh de 2390 01:31:36,159 --> 01:31:41,360 dĂ©gĂąts en voilĂ  un 2391 01:31:39,360 --> 01:31:45,480 attaquĂ© par surprise attaquĂ© par 2392 01:31:41,360 --> 01:31:48,360 derriĂšre. pris par surprise 2393 01:31:45,480 --> 01:31:51,719 quand il Ă©tait qu'un gamin, 2394 01:31:48,360 --> 01:31:53,600 il regardait plonger ses nuits, il n'en 2395 01:31:51,719 --> 01:31:55,800 attendait rien. 2396 01:31:53,600 --> 01:32:01,800 Vient ici lĂ  de voler la vedette Ă  John 2397 01:31:55,800 --> 01:32:01,800 ca avec un simple coup en traĂźtre. 2398 01:32:06,280 --> 01:32:09,840 Non seulement il a frappĂ© mais en plus 2399 01:32:08,360 --> 01:32:13,560 il va parler. 2400 01:32:09,840 --> 01:32:16,880 Le champion de la WWE de Cleveland Ohio 2401 01:32:13,560 --> 01:32:20,840 Futur Hall of Famer et le vrai, le seul 2402 01:32:16,880 --> 01:32:24,159 l'unique champion du peuple. 2403 01:32:20,840 --> 01:32:25,950 [Applaudissements] 2404 01:32:24,159 --> 01:32:26,530 C 2405 01:32:25,950 --> 01:32:27,320 [Applaudissements] 2406 01:32:26,530 --> 01:32:29,880 [Musique] 2407 01:32:27,320 --> 01:32:32,560 [Applaudissements] 2408 01:32:29,880 --> 01:32:34,480 toi et ton petit pote le rock et tout le 2409 01:32:32,560 --> 01:32:37,520 monde 2410 01:32:34,480 --> 01:32:41,560 me manque de respect. 2411 01:32:37,520 --> 01:32:41,560 Et bien c'est la derniĂšre fois 2412 01:32:49,480 --> 01:32:53,719 chaque fois que toi et Rock 2413 01:32:52,080 --> 01:32:56,719 vous faites les malins, voilĂ  ce qui 2414 01:32:53,719 --> 01:32:56,719 t'arrive. 2415 01:32:58,000 --> 01:33:02,600 Et si le rock Ă©tait lĂ , il lui 2416 01:32:59,040 --> 01:33:02,600 arriverait la mĂȘme chose. 2417 01:33:04,080 --> 01:33:09,719 Tu aimes bien faire du rap ? 2418 01:33:07,040 --> 01:33:12,840 Et bien essaye celui-ci 2419 01:33:09,719 --> 01:33:15,840 le rock 2420 01:33:12,840 --> 01:33:15,840 machoisabeth 2421 01:33:16,560 --> 01:33:21,440 brart 2422 01:33:18,080 --> 01:33:21,440 il n'y a rien 2423 01:33:21,639 --> 01:33:25,719 rien comparĂ© au mise. 2424 01:33:30,199 --> 01:33:36,639 Une derniĂšre chose. 2425 01:33:33,600 --> 01:33:38,880 Salut Rock. 2426 01:33:36,639 --> 01:33:41,280 On n'a pas Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© l'un Ă  l'autre. 2427 01:33:38,880 --> 01:33:43,970 Je suis le mise, 2428 01:33:41,280 --> 01:33:48,159 le champion de la WWE, 2429 01:33:43,970 --> 01:33:52,400 [Applaudissements] 2430 01:33:48,159 --> 01:33:54,520 star de Wrestlemania. Toi, 2431 01:33:52,400 --> 01:33:57,280 tu seras simplement le prĂ©sentateur de 2432 01:33:54,520 --> 01:33:58,400 Wrestlemania. 2433 01:33:57,280 --> 01:34:00,199 [Musique] 2434 01:33:58,400 --> 01:34:02,639 Alors, reste 2435 01:34:00,199 --> 01:34:06,199 Ă  ta place 2436 01:34:02,639 --> 01:34:06,199 et fais ton boulot. 2437 01:34:06,480 --> 01:34:11,880 Et si tu as le cran de pointer Ă  2438 01:34:12,600 --> 01:34:16,560 laisse-moi te dire ce qui va arriver. 2439 01:34:17,920 --> 01:34:26,000 Je vais prendre ton sourcil, 2440 01:34:21,600 --> 01:34:30,119 tes 45 catch phrases, tes lunettes, 2441 01:34:26,000 --> 01:34:32,480 ton pĂšre, ton grand-pĂšre. 2442 01:34:30,119 --> 01:34:35,360 Je vais en faire une boule. 2443 01:34:32,480 --> 01:34:38,520 Je vais la tourner. 2444 01:34:35,360 --> 01:34:40,679 Et je vais ĂȘtre la fourĂ© oĂč je pense. 2445 01:34:38,520 --> 01:34:42,920 Enfin, lui il l'a dit parce que je suis 2446 01:34:40,679 --> 01:34:44,199 le mise 2447 01:34:42,920 --> 01:34:44,760 et qu'il est complĂštement fou. 2448 01:34:44,199 --> 01:34:45,400 Fermez-la. 2449 01:34:44,760 --> 01:34:47,080 Oh mais il est fou. 2450 01:34:45,400 --> 01:34:47,920 Fermez-la. 2451 01:34:47,080 --> 01:34:49,080 Il est pas fou. 2452 01:34:47,920 --> 01:34:50,280 Il vient de dĂ©fier. 2453 01:34:49,080 --> 01:34:53,040 C'est le champion. Et voilĂ . Et voilĂ . 2454 01:34:50,280 --> 01:34:56,510 Et voilĂ . 2455 01:34:53,040 --> 01:34:59,749 Crus ladies. 2456 01:34:56,510 --> 01:34:59,749 [Applaudissements] 2457 01:35:01,239 --> 01:35:04,920 Il est complĂštement fou. J'ai dĂ» louper 2458 01:35:02,880 --> 01:35:06,639 un Ă©pisode ou je ne sais pas mais 2459 01:35:04,920 --> 01:35:08,480 comment peut-il s'adresser comme cela au 2460 01:35:06,639 --> 01:35:10,200 rock l'une des plus grandes stars de la 2461 01:35:08,480 --> 01:35:15,600 dĂ©cennie. 2462 01:35:10,200 --> 01:35:18,679 [Applaudissements] 2463 01:35:15,600 --> 01:35:21,000 Mesdames et messieurs, 2464 01:35:18,679 --> 01:35:22,280 j'ai l'impression que le est en train de 2465 01:35:21,000 --> 01:35:23,440 pĂ©ter les plombs. Regardez ce qu'il va 2466 01:35:22,280 --> 01:35:26,520 nous faire. 2467 01:35:23,440 --> 01:35:27,960 Il est en train de littĂ©ralement 2468 01:35:26,520 --> 01:35:29,840 exploser Ă  l'intĂ©rieur. 2469 01:35:27,960 --> 01:35:30,960 Oh, c'est du bon. Une mauvaise imitation 2470 01:35:29,840 --> 01:35:32,530 est en prĂ©paration 2471 01:35:30,960 --> 01:35:35,620 mesdames et messieurs. 2472 01:35:32,530 --> 01:35:35,620 [Musique] 2473 01:35:39,320 --> 01:35:45,600 Deelbo, c'est misĂ©rable. 2474 01:35:42,280 --> 01:35:47,119 MisĂ©rable ce que vient de faire 2475 01:35:45,600 --> 01:35:50,119 le mise 2476 01:35:47,119 --> 01:35:50,119 Oh, 2477 01:35:50,199 --> 01:35:53,159 exceptionnel hors du commun. Que 2478 01:35:52,480 --> 01:35:53,679 voulez-vous 2479 01:35:53,159 --> 01:35:56,040 affreux ? 2480 01:35:53,679 --> 01:35:58,239 Voici le champion de la WWE. Voici votre 2481 01:35:56,040 --> 01:36:00,840 hĂ©ros. Que vous le vouliez ou non, le 2482 01:35:58,239 --> 01:36:05,760 miss est notre hĂ©ros. Vive le miss ! 2483 01:36:00,840 --> 01:36:10,400 Vive le mis ! Vive le miss ! 2484 01:36:05,760 --> 01:36:13,400 Affreux ! Affreux ! Affreux, affreux ! 2485 01:36:10,400 --> 01:36:16,239 Mesdames et messieurs, le M vient de se 2486 01:36:13,400 --> 01:36:18,480 mettre dans un sacrĂ© pĂ©in. Il vient de 2487 01:36:16,239 --> 01:36:22,239 se mettre Ă  dos la superstar des annĂ©es 2488 01:36:18,480 --> 01:36:24,119 90, le rock et John Ca. Ça risque de 2489 01:36:22,239 --> 01:36:25,880 faire beaucoup pour un seul homme. On se 2490 01:36:24,119 --> 01:36:28,800 retrouve la semaine prochaine sur un T1 2491 01:36:25,880 --> 01:36:30,440 dans Catch Attack avec Oh et Smackdown, 2492 01:36:28,800 --> 01:36:32,199 la grande soirĂ©e de catch du vendredi 2493 01:36:30,440 --> 01:36:34,239 soir lĂ  oĂč il y a bagar et c'est sĂ»r 2494 01:36:32,199 --> 01:36:38,639 vendredi soir il y aura bagarre. La 2495 01:36:34,239 --> 01:36:38,639 suite au prochain numĂ©ro. 2496 01:36:39,320 --> 01:36:42,520 We want 166416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.