Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,916 --> 00:00:48,833
Keajaiban
masa kecil selalu terlupakan.
2
00:00:49,958 --> 00:00:54,500
Tapi inilah ceritanya
dari orang yang tidak melakukannya.
3
00:01:55,208 --> 00:01:56,750
Pagi. Eh…
4
00:01:58,666 --> 00:01:59,958
Malam. Hai.
5
00:02:01,291 --> 00:02:02,583
Maaf. Eh…
6
00:02:02,708 --> 00:02:06,583
Aku, erm, menyelamatkanmu
sedikit saus pasta.
7
00:02:06,708 --> 00:02:08,083
Mm.
8
00:02:08,208 --> 00:02:09,291
Mwah.
9
00:02:09,416 --> 00:02:11,250
- Hai.
- Hai.
10
00:02:12,333 --> 00:02:13,416
Wah.
11
00:02:13,541 --> 00:02:14,708
Wah, kamu baik-baik saja?
12
00:02:15,500 --> 00:02:17,916
Apa… Apa yang terjadi di tempat kerja?
13
00:02:18,041 --> 00:02:20,250
Apakah mereka membatalkan lemari es
kamu sedang mengerjakannya?
14
00:02:20,375 --> 00:02:21,750
Tidak, mereka menyetujuinya.
15
00:02:21,875 --> 00:02:23,708
Ya, itu bagus.
16
00:02:23,833 --> 00:02:25,458
Tidak, tidak.
17
00:02:25,583 --> 00:02:27,708
Mengapa tidak? Sungguh menakjubkan.
Saya suka hal ini.
18
00:02:27,833 --> 00:02:29,583
Ini mengenal saya lebih baik
daripada aku mengenal diriku sendiri.
19
00:02:29,708 --> 00:02:32,041
Sekitar kali ini,
Timothy menyukai anggur.
20
00:02:34,291 --> 00:02:35,791
Tidak begitu mengenalku.
21
00:02:35,916 --> 00:02:38,000
Tidak, ia mengenal Anda karena
22
00:02:39,083 --> 00:02:42,375
mereka telah memasang kamera
di belakang panel ini di sini
23
00:02:43,583 --> 00:02:45,458
untuk memantau makan orang
dan kebiasaan minum
24
00:02:45,583 --> 00:02:47,625
- tanpa izin mereka.
- TIDAK!
25
00:02:47,750 --> 00:02:50,000
Saya mengatakan kepada mereka bahwa itu harus disingkirkan,
tapi mereka menolak.
26
00:02:50,125 --> 00:02:51,333
Jadi, saya berhenti.
27
00:02:52,208 --> 00:02:55,500
- Bagus untukmu. Itu…
- Tidak, itu tidak bagus.
28
00:02:56,208 --> 00:02:58,166
Ini buruk, Tim.
29
00:02:58,291 --> 00:03:00,208
Saya tidak… saya rasa tidak
ini buruk.
30
00:03:00,333 --> 00:03:01,916
Perusahaan menginginkannya
punggung rata,
31
00:03:02,875 --> 00:03:04,666
dan mobil. Semuanya.
32
00:03:06,083 --> 00:03:07,083
Kami tunawisma.
33
00:03:08,458 --> 00:03:10,333
Oke, itu sangat buruk.
34
00:03:10,458 --> 00:03:12,250
Aku harus memberitahu Ibu.
35
00:03:13,750 --> 00:03:15,458
Dia akan menjadi seperti itu
sangat kecewa padaku.
36
00:03:15,583 --> 00:03:19,208
Tidak ada seorang pun yang berhak
kecewa padamu.
37
00:03:19,333 --> 00:03:20,916
- Ya, seharusnya begitu.
- Apa?
38
00:03:21,041 --> 00:03:23,666
Saya bekerja dan Anda menjaganya
anak-anak. Itulah kesepakatannya.
39
00:03:23,791 --> 00:03:26,541
Apakah kamu…
Pernahkah Anda bertemu anak-anak kita akhir-akhir ini?
40
00:03:26,666 --> 00:03:29,458
Tidak ada perangkat di meja.
41
00:03:29,583 --> 00:03:30,541
Beth, ayolah.
42
00:03:30,666 --> 00:03:31,791
Makan malam sudah siap, sayang.
43
00:03:31,916 --> 00:03:34,375
Hei, hei, hei, hei. Letakkan
tolong, di awal.
44
00:03:35,041 --> 00:03:36,708
- Apa?
- Oh, itu tas layar.
45
00:03:37,625 --> 00:03:38,875
Saya membuatnya sendiri.
46
00:03:39,000 --> 00:03:41,083
- Keluar dari sarung tangan oven.
-Sarung tangan oven?
47
00:03:41,708 --> 00:03:42,916
Anda benar-benar perlu mendapatkan pekerjaan.
48
00:03:43,041 --> 00:03:44,750
Beth adalah…
49
00:03:44,875 --> 00:03:46,375
Saya pikir dia mungkin begitu
seorang pemberi pengaruh.
50
00:03:46,500 --> 00:03:49,083
Oke, malam ini, pikirku
51
00:03:49,208 --> 00:03:50,708
kita bisa memainkan beberapa permainan
bersama setelah makan malam.
52
00:03:50,833 --> 00:03:53,125
- Bukan game di kehidupan nyata?
- Ya, game kehidupan nyata.
53
00:03:53,250 --> 00:03:54,625
Aku terlalu tua untuk bermain game.
54
00:03:54,750 --> 00:03:56,916
Oke. Nah, bagaimana kalau
sedikit menari?
55
00:03:57,041 --> 00:03:58,541
Kita semua benci menari.
56
00:03:58,666 --> 00:04:00,125
Oke.
Tapi, pertama-tama,
57
00:04:00,250 --> 00:04:02,041
kami punya spageti
ala Thompson.
58
00:04:02,166 --> 00:04:03,416
Sama seperti-seorang Mamma
digunakan untuk membuat.
59
00:04:03,541 --> 00:04:04,875
Ibumu bahkan bukan orang Italia.
60
00:04:05,000 --> 00:04:07,041
Hei, aku sedang berbicara
tentang mamaku yang sedang dalam perjalanan pulang.
61
00:04:07,166 --> 00:04:09,291
Joe adalah cyborg.
62
00:04:09,416 --> 00:04:11,000
Teman-teman, bisakah kita…
63
00:04:11,125 --> 00:04:12,958
Bunuh, bunuh, bunuh!
64
00:04:13,083 --> 00:04:14,875
Ayo, ledakan pikiran,
ledakan pikiran, ledakan pikiran!
65
00:04:15,000 --> 00:04:16,625
Dan Fran,
Saya tidak ingat
66
00:04:16,750 --> 00:04:19,041
terakhir kali aku mendengarnya
Frannie yang manis berbicara.
67
00:04:20,250 --> 00:04:22,291
Saya hanya merasa seperti itu
68
00:04:23,125 --> 00:04:25,083
masa kecil mereka hanyalah…
69
00:04:26,625 --> 00:04:29,041
itu menjauh.
Saya merasa seperti saya mengecewakan mereka.
70
00:04:30,666 --> 00:04:31,875
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
71
00:04:33,291 --> 00:04:35,541
- Jika kita tidak punya anak…
- Tidak, jangan... jangan katakan itu.
72
00:04:35,666 --> 00:04:37,750
Tidak, kita bisa saja melarikan diri
73
00:04:37,875 --> 00:04:39,250
dan kita bisa mulai saja
kehidupan baru.
74
00:04:44,291 --> 00:04:46,000
Mungkin kita semua bisa
lari saja.
75
00:04:46,125 --> 00:04:47,125
Mm.
76
00:04:48,291 --> 00:04:50,125
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apakah kamu ingin anggur?
77
00:04:50,250 --> 00:04:52,083
Jangan sekarang, Kulkas! Ah!
78
00:04:57,750 --> 00:04:58,916
Pengikat mimpi.
79
00:05:00,291 --> 00:05:01,333
Ini serius, Tim.
80
00:05:01,458 --> 00:05:03,708
Polly, kita perlu ini.
81
00:05:03,833 --> 00:05:05,875
Dan anak-anak membutuhkan ini.
Ini adalah…
82
00:05:06,541 --> 00:05:08,000
solusinya.
83
00:05:08,541 --> 00:05:10,750
Salah satu impian kami
dari 15 tahun yang lalu?
84
00:05:10,875 --> 00:05:11,958
Ya. Benar.
85
00:05:12,833 --> 00:05:14,166
…zione.
86
00:05:14,916 --> 00:05:15,916
Yang mana?
87
00:05:23,375 --> 00:05:25,166
Oh, mimpi itu.
88
00:05:38,458 --> 00:05:39,833
Pedesaan?
89
00:05:39,958 --> 00:05:41,791
Apakah kamu sudah pergi?
benar-benar gila?
90
00:05:41,916 --> 00:05:44,208
- Bagaimana dengan temanku?
- Apakah akan ada Wi-Fi?
91
00:05:44,333 --> 00:05:46,958
Tidak membutuhkannya. Lihat,
Saya membawakan buku untuk semua orang.
92
00:05:47,083 --> 00:05:48,250
Buku?
93
00:05:48,375 --> 00:05:49,375
Ya.
94
00:05:49,500 --> 00:05:51,000
Aku tidak percaya kamu membiarkannya
dia membujukmu melakukan hal ini, Bu.
95
00:05:52,041 --> 00:05:54,958
Inilah penindasan
dari patriarki di sini.
96
00:05:55,083 --> 00:05:56,041
beth,
ayahmu dan aku
97
00:05:56,166 --> 00:05:57,583
bersatu sepenuhnya dalam hal ini. Oke?
98
00:05:57,708 --> 00:05:59,208
Mengapa kita tidak bertanya pada Nenek
demi uang?
99
00:05:59,333 --> 00:06:00,875
Tidak, tidak. Kami sudah memutuskan
100
00:06:01,000 --> 00:06:02,958
kami tidak akan memberitahu Nenek
tentang ini sekarang.
101
00:06:03,083 --> 00:06:05,208
Karena dia menelepon Ayah
seorang pecundang?
102
00:06:05,333 --> 00:06:06,583
Nenekmu berpikir
bahwa semua orang adalah pecundang.
103
00:06:06,708 --> 00:06:07,875
Apalagi saya.
104
00:06:08,000 --> 00:06:09,833
Ini adalah bencana.
105
00:06:09,958 --> 00:06:11,708
Ini akan sulit,
tapi kamu hanya akan memilikinya
106
00:06:11,833 --> 00:06:12,916
untuk mempercayai kami dalam hal ini, oke?
107
00:06:13,041 --> 00:06:14,458
Tapi serius,
apakah akan ada Wi-Fi?
108
00:06:14,583 --> 00:06:16,166
- Kamu tahu? Beri aku itu.
- Tidak.
109
00:06:16,291 --> 00:06:17,875
Ini adalah perubahan besar.
110
00:06:18,000 --> 00:06:19,291
Itu benar. Anda benar.
111
00:06:20,125 --> 00:06:21,708
Tapi aku hanya punya perasaan ini
112
00:06:21,833 --> 00:06:24,666
bahwa itu mungkin saja terjadi
sungguh luar biasa.
113
00:06:25,250 --> 00:06:26,875
Ada kayu ini
kemana kita akan pergi,
114
00:06:27,000 --> 00:06:30,333
dan itu paling penuh
pohon-pohon besar yang indah.
115
00:06:30,458 --> 00:06:32,541
Besar. Pohon.
116
00:06:32,666 --> 00:06:34,958
Secara harfiah paling banyak
hal-hal membosankan di dunia.
117
00:06:38,250 --> 00:06:39,375
5G saya aktif!
118
00:06:39,958 --> 00:06:41,791
Saya hanya punya 3G!
119
00:06:42,791 --> 00:06:44,416
Saya hanya punya 2G.
120
00:06:44,541 --> 00:06:46,750
Apa yang kurang dari dua? Satu.
121
00:06:46,875 --> 00:06:48,083
1G?
122
00:06:48,208 --> 00:06:50,875
- AG? Apa itu?
- Eh, maaf sekali. Permisi, Pak.
123
00:06:51,000 --> 00:06:53,333
- Ada taksi di sekitar sini?
- Tidak.
124
00:06:53,458 --> 00:06:55,125
Tidak, tidak apa-apa,
cinta. Saya mengerti. Eh…
125
00:06:55,791 --> 00:06:57,000
Sekarang apakah ada taksi?
126
00:07:00,875 --> 00:07:02,083
Tidak.
127
00:07:02,208 --> 00:07:03,208
Oh.
128
00:07:08,291 --> 00:07:09,375
Jadi…
129
00:07:10,000 --> 00:07:10,958
-Ya.
- Oke.
130
00:07:11,083 --> 00:07:12,166
Kita jalan kaki saja. Kami akan berjalan.
131
00:07:39,208 --> 00:07:40,833
Kakiku terasa lucu.
132
00:07:40,958 --> 00:07:42,458
Mereka semua merasa pegal.
133
00:07:42,583 --> 00:07:44,375
Oh ya, itu, eh…
134
00:07:44,500 --> 00:07:46,000
Itu latihan, Joe.
135
00:07:46,125 --> 00:07:48,125
Ini, kamu ambil…
ambil aprikot,
136
00:07:48,750 --> 00:07:50,750
dan itu akan meningkat
energi Anda.
137
00:07:50,875 --> 00:07:52,625
Tidak tidak tidak. Itu bagus.
138
00:07:52,750 --> 00:07:54,166
Rasanya tidak sehat.
139
00:07:54,291 --> 00:07:56,708
Jika rasanya tidak sehat,
itu artinya sehat.
140
00:07:56,833 --> 00:07:58,666
Ini akan menambah jumlah besar
ke bangkumu.
141
00:08:28,458 --> 00:08:30,458
Fran! Ya ampun,
Kupikir kami akan kehilanganmu.
142
00:08:30,583 --> 00:08:31,750
Ayolah, sayang. Mengejar.
143
00:08:35,875 --> 00:08:39,166
Kalau sekarang kita miskin, bagaimana kita bisa
bahkan mampu membeli tempat ini?
144
00:08:39,291 --> 00:08:41,833
Oh. Nah,
kata petani itu
145
00:08:41,958 --> 00:08:43,083
kita bisa membayarnya
di akhir musim panas.
146
00:08:43,208 --> 00:08:44,583
Selama waktu tersebut, kami…
147
00:08:46,166 --> 00:08:47,625
Tanam tomat.
148
00:08:47,750 --> 00:08:49,833
Dan itu dia!
Jawabanmu untuk semuanya.
149
00:08:49,958 --> 00:08:53,541
Iklim mikro di sini,
Beth, itu langsung mencerminkan
150
00:08:53,666 --> 00:08:55,000
kota kecil ini
di Italia utara
151
00:08:55,125 --> 00:08:56,666
- dimana keluargaku berada…
- Bukan dari.
152
00:08:56,791 --> 00:08:58,125
Kami akan berhasil
saus pasta saya,
153
00:08:58,791 --> 00:08:59,750
kami akan menjualnya.
154
00:08:59,875 --> 00:09:02,583
Lalu kita berikan kepada petani itu
£20.000 miliknya,
155
00:09:02,708 --> 00:09:03,750
dan kemudian tempat itu menjadi milik kita.
156
00:09:03,875 --> 00:09:06,875
Rumah seperti apa
hanya berharga £20,000?
157
00:09:13,166 --> 00:09:15,500
Sebuah rumah yang bukan rumah.
158
00:09:15,625 --> 00:09:17,500
Wow, itu benar-benar hanya sebuah gudang.
159
00:09:19,458 --> 00:09:22,583
Dengan potensi yang sangat besar.
160
00:09:31,125 --> 00:09:32,166
Oke.
161
00:09:39,291 --> 00:09:40,333
Wow.
162
00:09:45,583 --> 00:09:46,916
Itu bagus.
163
00:09:48,416 --> 00:09:49,708
Oh.
164
00:09:49,833 --> 00:09:52,000
Mm. Ooh, lihat ini.
165
00:09:52,125 --> 00:09:53,583
Ini adalah tempat yang nyaman.
166
00:09:53,708 --> 00:09:54,916
Trailer yang nyaman.
167
00:09:55,041 --> 00:09:56,375
Apa?
168
00:09:56,500 --> 00:09:57,875
- Apa? Apa?
- Apakah itu tikus?
169
00:09:58,541 --> 00:10:00,500
Bahkan tidak ada
listrik apa pun!
170
00:10:00,625 --> 00:10:01,666
beth.
171
00:10:01,791 --> 00:10:03,291
Bagaimana menurutku
untuk mengisi daya ponselku?
172
00:10:04,166 --> 00:10:05,666
Lihat ini!
173
00:10:05,791 --> 00:10:07,958
Telepon rumah.
174
00:10:08,083 --> 00:10:09,708
Telepon uap tua yang terpercaya.
175
00:10:10,333 --> 00:10:13,000
- Tidak berhasil.
-Saya tidak mengerti.
176
00:10:13,125 --> 00:10:14,708
Apakah kita sudah kembali ke masa lalu?
177
00:10:14,833 --> 00:10:16,875
aku akan mendapatkannya
listrik diurutkan.
178
00:10:17,000 --> 00:10:18,250
- Oke?
-Tim?
179
00:10:18,375 --> 00:10:19,458
Ya.
180
00:10:23,625 --> 00:10:25,000
Apakah ini dapurnya?
181
00:10:27,750 --> 00:10:28,750
Ya.
182
00:10:30,041 --> 00:10:32,666
- Aku suka dapurnya.
- Aku juga menyukainya.
183
00:10:33,166 --> 00:10:35,208
Dan…
Ini adalah ruang makan.
184
00:10:35,333 --> 00:10:36,583
-Mm-hmm.
- Enak, enak-nyam.
185
00:10:36,708 --> 00:10:39,166
Dan kemudian semacamnya
ruang tamu di sana.
186
00:10:39,291 --> 00:10:40,958
-Ya.
- Mengapa ada traktor di dalamnya?
187
00:10:41,083 --> 00:10:42,375
Sebenarnya pertanyaan bagus itu.
188
00:10:43,708 --> 00:10:44,791
Astaga! Siapa itu?
189
00:10:45,500 --> 00:10:47,000
Oh, tidak apa-apa.
Itu hanya petani.
190
00:10:47,125 --> 00:10:48,458
Baiklah…
191
00:10:48,583 --> 00:10:49,833
Hai.
192
00:10:49,958 --> 00:10:51,375
Bagaimana kabarmu?
Kamu pasti Brian.
193
00:10:51,500 --> 00:10:53,875
Itu benar. Bagaimana…
194
00:10:54,000 --> 00:10:56,541
- Ya. Ya.
- Benar, sekarang…
195
00:10:57,458 --> 00:10:58,750
…Anda punya satu set selimut
196
00:10:58,875 --> 00:11:01,250
dan semua itu dan tagihan dan pap
dan yang lainnya di sana,
197
00:11:01,375 --> 00:11:03,041
dapatkan dirimu sendiri
beberapa kip dan itu.
198
00:11:03,166 --> 00:11:04,750
Setelah itu, semuanya ada padamu.
199
00:11:04,875 --> 00:11:06,208
- Ya.
- Apa yang baru saja dia katakan?
200
00:11:06,333 --> 00:11:07,375
Tidak tahu.
201
00:11:07,500 --> 00:11:09,125
Hai. Emm, permisi.
202
00:11:09,250 --> 00:11:10,875
Oh, dia pria kecil,
bukan?
203
00:11:11,000 --> 00:11:13,291
Hai, si kecil.
204
00:11:13,416 --> 00:11:15,375
Lakukan… Lakukan…
apakah kamu punya Wi-Fi?
205
00:11:15,500 --> 00:11:17,708
Hah?
206
00:11:17,833 --> 00:11:18,958
Wi-Fi.
207
00:11:20,000 --> 00:11:21,083
WiFi?
208
00:11:21,541 --> 00:11:23,166
Ooh, ya, ya, ya.
209
00:11:23,291 --> 00:11:24,666
Wi-Fi, tentu saja saya dapat Wi-Fi.
210
00:11:24,791 --> 00:11:26,875
-Oh, bagus.
- Saya, saya suka Wi-Fi.
211
00:11:27,500 --> 00:11:28,791
Oh, ya, saya mendapatkan Wi-Fi.
212
00:11:28,916 --> 00:11:31,000
Oh, ya, aku akan ambilkan Wi-Fi.
Oke oke.
213
00:11:31,125 --> 00:11:33,166
Melihat? Sudah kubilang, kami tidak
di Abad Kegelapan di sini.
214
00:11:33,291 --> 00:11:34,333
Ini akan baik-baik saja.
215
00:11:35,083 --> 00:11:36,083
Ini Wi-Fi.
216
00:11:36,625 --> 00:11:37,916
Halo.
217
00:11:38,041 --> 00:11:41,458
- Aku Bella. Istri Brian-ya.
- Oh.
218
00:11:41,583 --> 00:11:42,666
Ya,
kami berbicara di telepon.
219
00:11:42,791 --> 00:11:46,250
- Ya, Bella. Tentu saja.
- Oh, istri Brian… ya.
220
00:11:46,375 --> 00:11:48,958
- Ya!
- Oh, aku... Sekarang aku mengerti.
221
00:11:49,083 --> 00:11:50,583
Kami serahkan saja padamu.
Biarkan Anda mengambil sendiri
222
00:11:50,708 --> 00:11:52,416
semua nyaman dan itu.
223
00:11:52,541 --> 00:11:54,958
Oh. Ingat saja,
tutup jendela Anda di malam hari
224
00:11:55,083 --> 00:11:57,041
dan jangan masuk
kayu itu di atas.
225
00:11:57,708 --> 00:11:58,708
Mengapa tidak?
226
00:11:58,833 --> 00:12:00,750
Beberapa orang mengatakan itu terpesona.
227
00:12:01,541 --> 00:12:04,375
Makhluk aneh,
lampu mengambang,
228
00:12:05,000 --> 00:12:07,541
suara-suara aneh.
Hal-hal yang biasa.
229
00:12:07,666 --> 00:12:09,958
Saya tidak akan melakukannya
mengatakan itu sangat biasa.
230
00:12:10,958 --> 00:12:13,375
Menurut Anda mengapa
tempat ini sangat murah, ya?
231
00:12:18,375 --> 00:12:19,541
Wajah mereka!
232
00:12:20,041 --> 00:12:22,000
- Taddy-bye-bye, seperti.
- Taddy-selamat tinggal.
233
00:12:22,125 --> 00:12:23,750
- Selamat tinggal.
- Malam-malam.
234
00:12:23,875 --> 00:12:24,958
Jangan biarkan kutu busuk menggigit.
235
00:12:25,083 --> 00:12:26,416
Yang mana mereka akan melakukannya.
236
00:12:26,833 --> 00:12:28,083
- Selamat tinggal.
-Benar.
237
00:12:30,750 --> 00:12:34,125
Penduduk setempat yang aneh, kayu yang menyeramkan,
centang dan centang.
238
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
Ya.
239
00:12:59,916 --> 00:13:01,583
Ini sangat nyaman, bukan?
240
00:13:01,708 --> 00:13:02,916
Saya kedinginan.
241
00:13:03,041 --> 00:13:04,875
Saya rindu pemanas sentral.
242
00:13:08,083 --> 00:13:09,625
Ooh, aku hanya berpikir
sesuatu.
243
00:13:09,750 --> 00:13:10,875
Apakah ada orang lain yang berpikir
apa yang aku pikirkan?
244
00:13:11,000 --> 00:13:12,125
Ini waktu yang tepat…
245
00:13:13,250 --> 00:13:14,958
- untuk lagu keluarga.
- Tidak.
246
00:13:15,083 --> 00:13:17,791
Jangan ragu
untuk menyelaraskan,
247
00:13:17,916 --> 00:13:19,625
lakukan tariannya,
ikuti saja kata hatimu, oke?
248
00:13:20,250 --> 00:13:21,291
Oke.
249
00:13:23,666 --> 00:13:25,833
♪ Kami
keluarga yang rooting'-tootin' ♪
250
00:13:25,958 --> 00:13:27,416
♪ Bersama-sama kita adalah rumah ♪
251
00:13:27,541 --> 00:13:28,958
aku mau tidur.
252
00:13:29,083 --> 00:13:30,958
Dan kuharap aku tidak pernah bangun.
253
00:13:32,041 --> 00:13:33,916
♪ Saat kamu berada
bersama keluargamu ♪
254
00:13:34,041 --> 00:13:35,041
Aku mau tidur juga.
255
00:13:35,166 --> 00:13:36,541
♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
256
00:13:36,666 --> 00:13:40,000
♪ Oh, oh, kita bersama ♪
257
00:13:40,125 --> 00:13:41,500
♪ Datang hujan atau cerah ♪
258
00:13:41,625 --> 00:13:43,000
Menurutku kayu ini basah, sayang.
259
00:13:43,125 --> 00:13:44,750
Aku akan mengantar Fran ke tempat tidur.
260
00:13:44,875 --> 00:13:45,875
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
261
00:13:46,000 --> 00:13:47,041
Ayolah.
262
00:13:47,166 --> 00:13:50,583
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
263
00:13:53,833 --> 00:13:56,583
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
264
00:13:56,708 --> 00:14:00,250
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan keluarga ♪
265
00:14:01,333 --> 00:14:02,625
♪ Lagu ♪
266
00:14:06,375 --> 00:14:07,750
Oh. Benar.
267
00:14:08,458 --> 00:14:10,125
Waktu tidur.
268
00:14:17,916 --> 00:14:19,375
Masih belum banyak bicara ya?
269
00:14:22,250 --> 00:14:23,250
Kamu dulu
kotak obrolan seperti itu
270
00:14:23,375 --> 00:14:24,458
ketika kamu masih kecil.
Apakah kamu ingat?
271
00:14:26,083 --> 00:14:28,750
Tahukah kamu bahwa kamu selalu
biasa memberiku ide-ide terbaikku?
272
00:14:29,750 --> 00:14:31,041
Anda melakukannya.
273
00:14:31,166 --> 00:14:32,708
Otak anak kecil yang lucu.
274
00:14:33,375 --> 00:14:34,916
Hal yang paling menakjubkan
di bumi.
275
00:14:37,666 --> 00:14:39,125
Jangan menyembunyikannya, sayang.
276
00:14:42,291 --> 00:14:43,291
Benar.
277
00:14:49,958 --> 00:14:50,958
Mwah!
278
00:14:51,750 --> 00:14:52,875
Malam-malam.
279
00:14:53,791 --> 00:14:55,375
Saya melihat peri hari ini.
280
00:14:58,666 --> 00:14:59,666
Apakah kamu?
281
00:15:17,500 --> 00:15:19,166
Saya pikir Fran berbicara kepada saya.
282
00:15:19,291 --> 00:15:20,375
Apa yang dia katakan?
283
00:15:21,041 --> 00:15:22,958
"Saya melihat peri hari ini."
284
00:15:43,666 --> 00:15:44,708
Oh!
285
00:15:50,916 --> 00:15:52,208
Ayo.
286
00:15:53,166 --> 00:15:56,625
Saya tidak percaya
Saya membiarkan Anda membujuk saya melakukan hal ini!
287
00:15:57,208 --> 00:16:01,041
- Dia manusia!
- Ya, tapi dia manusia yang baik.
288
00:16:01,166 --> 00:16:03,291
Dia baik.
Dia mengembalikan dompetku
289
00:16:03,416 --> 00:16:04,833
dan dia layak menerima ucapan terima kasih kami.
290
00:16:04,958 --> 00:16:06,250
Jadi kita harus bersikap baik padanya.
291
00:16:07,208 --> 00:16:08,708
Sekarang, pergilah.
292
00:16:08,833 --> 00:16:10,416
Oh. Oh, begitu.
293
00:16:10,541 --> 00:16:12,041
Dapatkan peri kecil mungil
294
00:16:12,166 --> 00:16:13,750
untuk melewati
celah kecil kecil!
295
00:16:13,875 --> 00:16:15,041
Dan apa yang salah dengan itu?
296
00:16:15,166 --> 00:16:16,666
Ini ukurannya! Itulah yang terjadi!
297
00:16:16,791 --> 00:16:17,791
Maksudku…
298
00:16:18,250 --> 00:16:19,416
kamu peri, mm?
299
00:16:19,541 --> 00:16:20,708
Bukankah peri
seharusnya kecil
300
00:16:20,833 --> 00:16:22,458
dan terbang di sekitar tempat itu
seperti burung kecil?
301
00:16:23,125 --> 00:16:25,000
Ya, Pixie, kamu tahu, itu
hal yang menyakitkan bagiku, jadi…
302
00:16:25,125 --> 00:16:26,541
Oh. Jadi saya harus menderita?
303
00:16:26,666 --> 00:16:28,375
Dan hadapi amarahnya
dari Wajah Bulan?
304
00:16:28,500 --> 00:16:30,083
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak,
tidak, tidak apa-apa.
305
00:16:31,041 --> 00:16:34,041
Jadi kamu hanya tidak mau
salah satu kue pop itu?
306
00:16:36,666 --> 00:16:37,916
Saya suka kue pop.
307
00:16:38,041 --> 00:16:39,291
Sekali ini saja, Silky.
308
00:16:40,791 --> 00:16:41,875
Pergilah.
309
00:16:42,541 --> 00:16:44,041
- Jangan beritahu aku apa yang harus kulakukan!
- Oke.
310
00:16:44,583 --> 00:16:45,666
Dalam hitungan ketiga,
311
00:16:45,791 --> 00:16:47,375
kamu akan melompat,
baiklah?
312
00:16:47,958 --> 00:16:49,458
-Ooh-hoo-hoo.
- Oke.
313
00:16:50,208 --> 00:16:53,208
Tiga, dua, satu.
314
00:16:54,458 --> 00:16:55,458
Saya tidak takut.
315
00:16:56,166 --> 00:16:57,250
Saya tidak takut.
316
00:16:57,791 --> 00:16:59,500
Aku sedikit, kamu tahu…
317
00:16:59,625 --> 00:17:01,875
Wah!
318
00:17:02,000 --> 00:17:04,833
- Hitung sampai lima. Kurang menakutkan.
- Ooh.
319
00:17:04,958 --> 00:17:07,083
- Lima, empat…
- Mm. Mm.
320
00:17:07,208 --> 00:17:08,708
- …tiga, dua…
- Ooh.
321
00:17:08,833 --> 00:17:11,375
Ooh.
322
00:17:11,500 --> 00:17:14,458
Aduh, aduh, aduh, aduh, aduh!
323
00:17:14,583 --> 00:17:16,208
Aku tidak percaya kamu mendorongku.
324
00:17:16,333 --> 00:17:17,625
Waktunya untuk bisnis.
325
00:17:18,708 --> 00:17:20,625
- Kamu siap?
- Halus…
326
00:17:22,250 --> 00:17:23,916
Sekarang, pergilah.
Anda punya pekerjaan yang harus dilakukan.
327
00:17:24,041 --> 00:17:25,916
Saya ingin banyak
kue pop untuk ini.
328
00:17:26,458 --> 00:17:28,458
Wah, wah!
329
00:17:32,166 --> 00:17:34,958
Hati-hati. Mudah melakukannya.
330
00:17:36,791 --> 00:17:38,875
Itu saja. Mudah.
331
00:17:39,000 --> 00:17:40,083
Sedikit lebih jauh.
332
00:17:40,708 --> 00:17:42,500
Anda hampir sampai. Dorong itu.
333
00:17:46,291 --> 00:17:47,333
Wah.
334
00:17:48,083 --> 00:17:49,583
Oh.
335
00:17:49,708 --> 00:17:51,041
Ooh, ooh!
336
00:17:51,166 --> 00:17:52,833
Sekarang lihat apa yang terjadi.
337
00:17:52,958 --> 00:17:54,625
Rencana bagus, Silky!
338
00:17:56,333 --> 00:17:58,125
Bagaimana ini lucu?
339
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
Saya tidak tertawa!
340
00:17:59,875 --> 00:18:02,000
Oh.
Ya Tuhan, ini…
341
00:18:14,416 --> 00:18:16,333
-Suara apa itu?
- Ah, hei, Beth.
342
00:18:17,083 --> 00:18:19,583
Oh, itu Roger.
Jam alarm alam.
343
00:18:19,708 --> 00:18:21,333
Bagus.
344
00:18:22,125 --> 00:18:23,333
Modus tunda.
345
00:18:23,458 --> 00:18:25,416
Hai! Wah! TIDAK!
346
00:18:25,541 --> 00:18:27,833
Itu tidak keren.
Tidak keren, Beth.
347
00:18:31,250 --> 00:18:32,291
Kamu baik-baik saja, Rog?
348
00:18:53,708 --> 00:18:55,541
Terima kasih
karena mengembalikan dompetku.
349
00:18:55,666 --> 00:18:57,458
Datang dan temui kami
untuk teh dan kue
350
00:18:57,583 --> 00:18:58,875
di Pohon Jauh.
351
00:18:59,000 --> 00:19:00,541
Dari temanmu, Silky.
352
00:19:01,166 --> 00:19:03,125
PS. Jangan beritahu Wajah Bulan.
353
00:19:03,791 --> 00:19:04,875
Bawalah hadiah.
354
00:19:24,458 --> 00:19:26,000
Oh bagus.
Frannie, kamu sudah bangun.
355
00:19:26,125 --> 00:19:27,083
Anda dapat membantu saya
dengan sarapan.
356
00:19:27,208 --> 00:19:28,375
Ini telur goreng,
357
00:19:28,500 --> 00:19:32,041
tapi aku harus melakukannya
cari tahu ovennya.
358
00:19:33,500 --> 00:19:34,625
Oke.
359
00:19:39,041 --> 00:19:40,333
Ada ayam di atasnya.
360
00:19:41,291 --> 00:19:42,583
Mengapa ada ayam di atasnya?
361
00:19:44,375 --> 00:19:45,500
Aduh, ayam.
362
00:19:45,625 --> 00:19:47,708
sial, sial. sial, sial.
Sarapan mungkin saja
363
00:19:47,833 --> 00:19:49,291
sedikit tertunda, sayang.
364
00:19:52,083 --> 00:19:53,791
Wah. Hai. Hei, hei.
365
00:19:53,916 --> 00:19:55,208
Hai. Wah, itu keterlaluan.
366
00:19:55,333 --> 00:19:56,708
Kamu bilang kamu ingin
banyak kotoran.
367
00:19:56,833 --> 00:19:59,750
Ya. Seperti dalam "beberapa" kotoran.
Bukan satu truk penuh.
368
00:19:59,875 --> 00:20:00,958
Apa yang dia bicarakan?
369
00:20:01,083 --> 00:20:02,083
Saya tidak tahu, bukan?
370
00:20:02,791 --> 00:20:04,125
- Kamu baik-baik saja, Frannie?
-Berlangsung.
371
00:20:05,041 --> 00:20:06,416
Oh ya.
372
00:20:08,916 --> 00:20:10,208
Seberapa besar kuda ini?
373
00:20:37,625 --> 00:20:40,041
Pertama, masukkan kayunya.
374
00:20:57,500 --> 00:20:59,833
Lalu, seberangi sungai.
375
00:21:08,083 --> 00:21:09,291
Pergi ke bawah pohon.
376
00:21:12,750 --> 00:21:14,166
Oh, abaikan saja tanda-tandanya.
377
00:21:29,916 --> 00:21:31,750
Masuk ke tempat terbuka
dan kamu akan melihatnya.
378
00:21:34,791 --> 00:21:37,500
Pohon Ajaib yang Jauh.
379
00:21:55,708 --> 00:21:57,416
Sekarang tutup matamu
dan berkata,
380
00:21:58,750 --> 00:22:01,708
"Aku percaya pada sihir"
tiga kali.
381
00:22:03,875 --> 00:22:05,166
Saya percaya pada sihir.
382
00:22:05,875 --> 00:22:07,166
Saya percaya pada sihir.
383
00:22:08,000 --> 00:22:09,250
Saya percaya pada sihir.
384
00:22:35,375 --> 00:22:36,375
Wow.
385
00:23:12,541 --> 00:23:14,375
Wah!
386
00:23:50,125 --> 00:23:52,166
saya tenang.
saya senang. saya senang.
387
00:23:52,291 --> 00:23:54,333
saya senang. saya tenang. Mm.
388
00:23:57,083 --> 00:23:59,625
Eh, maaf mengganggumu.
389
00:24:00,416 --> 00:24:01,833
Pergi dan jangan pernah kembali!
390
00:25:04,541 --> 00:25:05,625
Wah.
391
00:25:27,166 --> 00:25:28,333
Wajah Bulan?
392
00:25:28,458 --> 00:25:29,916
Tentu saja aku memberitahu Watzisname
393
00:25:30,041 --> 00:25:31,750
untuk tidak makan
mustard bang-bang,
394
00:25:31,875 --> 00:25:33,333
dan sekarang dia
sangat tidak nyaman.
395
00:25:34,583 --> 00:25:35,916
Sungguh memalukan.
396
00:25:36,041 --> 00:25:37,041
Bagus sekali!
397
00:25:37,166 --> 00:25:39,750
Maksudku… eh, pencuri!
Pengacau!
398
00:25:39,875 --> 00:25:42,291
Manusia Panci,
pergi mencari bantuan.
399
00:25:42,416 --> 00:25:44,375
Siapa…
400
00:25:44,916 --> 00:25:46,625
Siapa kamu?
401
00:25:46,750 --> 00:25:49,000
Apa yang kamu inginkan?
402
00:25:49,125 --> 00:25:51,666
Eh… aku…
403
00:25:51,791 --> 00:25:53,208
- Apa itu?
- Kamu bilang, "Ambil rumput laut."
404
00:25:53,333 --> 00:25:54,625
Aku bilang, carikan bantuan untukku!
405
00:25:54,750 --> 00:25:57,166
Apa yang sedang kamu lakukan?
406
00:25:57,291 --> 00:25:58,541
Anda berkata,
"Lemparkan rumput laut ke arahku."
407
00:25:58,666 --> 00:25:59,750
-Gah!
- Ya ampun.
408
00:25:59,875 --> 00:26:01,250
Apa semua kekacauan ini?
409
00:26:01,375 --> 00:26:05,250
Saya masuk untuk mencari
manusia kecil mungil ini
410
00:26:05,375 --> 00:26:10,041
dengan jari kelingkingnya yang kotor
seluruh barang berhargaku.
411
00:26:10,166 --> 00:26:12,625
Halo. Saya Halus.
412
00:26:12,750 --> 00:26:14,916
Disebut demikian
untuk rambut emasku yang halus.
413
00:26:15,666 --> 00:26:16,875
Siapa namamu, anak kecil?
414
00:26:17,416 --> 00:26:19,500
Eh, Francesca.
415
00:26:19,625 --> 00:26:21,041
Fran singkatnya.
416
00:26:21,541 --> 00:26:23,250
Oh.
417
00:26:24,833 --> 00:26:27,208
Lihat, dia bukan orang asing.
418
00:26:27,333 --> 00:26:29,750
Ini adalah
Francesca Franferpendek.
419
00:26:29,875 --> 00:26:32,291
Tapi dia… Tapi dia manusia!
420
00:26:32,416 --> 00:26:35,666
Manusia secara tegas dilarang
421
00:26:35,791 --> 00:26:38,208
dari masuk
Kayu Ajaib!
422
00:26:38,333 --> 00:26:41,583
Ya, tapi dia membawa hadiah.
423
00:26:41,708 --> 00:26:42,916
Dan manusia diperbolehkan
424
00:26:43,041 --> 00:26:44,375
ke dalam Hutan Ajaib
jika mereka membawa hadiah.
425
00:26:44,500 --> 00:26:46,000
Kami sepakat pada akhirnya
426
00:26:46,125 --> 00:26:48,125
- rapat umum, ingat?
- Pertemuan apa?
427
00:26:48,250 --> 00:26:49,500
Hmm?
428
00:26:50,041 --> 00:26:51,750
Yang…
yang kamu lewatkan.
429
00:26:53,583 --> 00:26:54,833
Tunjukkan padanya hadiahnya,
Franferpendek.
430
00:26:54,958 --> 00:26:56,500
Oh, itu ada di tasku.
431
00:26:57,041 --> 00:26:58,083
-Hmm?
- Oh.
432
00:27:01,333 --> 00:27:02,375
Oh, itu adalah…
433
00:27:02,875 --> 00:27:05,166
Oh, itu salah satunya. Ah.
434
00:27:05,916 --> 00:27:06,958
Ya…
435
00:27:07,583 --> 00:27:09,375
mendemonstrasikan hadiahnya.
436
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
Mm.
437
00:27:17,541 --> 00:27:18,708
Hah.
438
00:27:19,541 --> 00:27:22,125
Sepertinya
hal kecil yang konyol.
439
00:27:22,666 --> 00:27:23,916
Oh.
Mm.
440
00:27:24,041 --> 00:27:26,000
Baiklah, baiklah, aku… aku…
441
00:27:26,625 --> 00:27:29,958
akan menguasai ini
perangkat menyedihkan dalam hitungan detik,
442
00:27:30,083 --> 00:27:33,833
karena akulah yang terhebat
dalam segala hal.
443
00:27:33,958 --> 00:27:35,208
Ini dia.
444
00:27:37,666 --> 00:27:40,208
Diamkan pancimu, Cakep!
Kamu membuatku pergi!
445
00:27:40,333 --> 00:27:42,125
Teriakan. Hanya…
446
00:27:42,666 --> 00:27:43,666
Lihat?
447
00:27:44,125 --> 00:27:46,291
Oh. Oh.
448
00:27:48,583 --> 00:27:49,791
Itu Wajah Bulan.
449
00:27:49,916 --> 00:27:52,000
- Ya ampun!
- Aku rasa begitu.
450
00:27:52,125 --> 00:27:53,666
-Hal konyol!
- Dan ini…
451
00:27:56,333 --> 00:27:58,041
Ini Manusia Panci.
452
00:27:58,166 --> 00:28:00,208
Cakep, ini Fran.
453
00:28:00,333 --> 00:28:02,041
- Halo, Stan.
- Oh.
454
00:28:02,166 --> 00:28:03,166
Eh, dia sedikit
sulit mendengar
455
00:28:03,291 --> 00:28:05,291
karena
semua panci.
456
00:28:05,416 --> 00:28:06,958
Kenapa dia tidak saja
melepasnya?
457
00:28:07,083 --> 00:28:08,458
Lepaskan mereka?
Kalau begitu, aku tidak akan melakukannya
458
00:28:08,583 --> 00:28:10,666
Manusia Panci, ya?
Bodoh-bodoh.
459
00:28:10,791 --> 00:28:13,500
Oh. Apakah kamu bertemu
peri yang marah di bawah?
460
00:28:13,625 --> 00:28:17,041
Marah? Saya sangat marah!
461
00:28:17,166 --> 00:28:18,375
Jangan khawatir tentang dia.
462
00:28:18,500 --> 00:28:20,083
Ayolah,
ayo kita temui yang lain.
463
00:28:23,083 --> 00:28:24,375
Ayolah, Moony.
464
00:28:24,500 --> 00:28:26,333
Kalian semua tinggal di pohon ini?
465
00:28:26,458 --> 00:28:29,125
Ya. Dapatkah Anda bayangkan
tempat yang lebih baik?
466
00:28:30,791 --> 00:28:31,875
Sungguh menakjubkan.
467
00:28:32,416 --> 00:28:33,541
Ya, tidak apa-apa.
468
00:28:34,791 --> 00:28:36,833
Ini sedikit lebih baik
dari pada baik-baik saja.
469
00:28:44,458 --> 00:28:45,708
Masuk!
470
00:28:45,833 --> 00:28:46,916
Oh! Lebih baik minggir.
471
00:28:53,375 --> 00:28:54,333
Itu Dame Washalot.
472
00:28:54,458 --> 00:28:56,208
Dia mengosongkan embernya
kali ini pagi hari.
473
00:28:56,791 --> 00:28:58,125
- Halo.
- Oh!
474
00:28:58,833 --> 00:29:01,291
Dan ini Tuan Watzisname.
475
00:29:02,375 --> 00:29:05,083
Oh, aku benci itu
ketika saya lupa nama orang.
476
00:29:05,208 --> 00:29:08,125
Oh. Tidak, tidak. Dia tidak bisa
ingat namanya.
477
00:29:08,250 --> 00:29:10,541
Itu benar.
Dulu aku tahu banyak hal,
478
00:29:10,666 --> 00:29:12,666
tapi sekarang, tidak ada apa-apa.
479
00:29:12,791 --> 00:29:15,208
Tetap saja, terjadi pada semua orang,
Saya kira.
480
00:29:15,333 --> 00:29:17,666
Sebenarnya hal itu belum terjadi
kepada orang lain yang saya kenal.
481
00:29:17,791 --> 00:29:19,125
Ooh!
482
00:29:19,250 --> 00:29:20,875
Itu adalah tanah baru
483
00:29:21,000 --> 00:29:22,625
tiba di puncak
dari Pohon Jauh.
484
00:29:23,208 --> 00:29:24,333
Apakah Anda ingin datang
dan lihatlah?
485
00:29:26,583 --> 00:29:28,375
Selamat bersenang-senang. Senang berkenalan dengan Anda.
486
00:29:39,125 --> 00:29:42,916
-Baiklah?
- Dan ini Dame Washalot.
487
00:29:43,041 --> 00:29:44,833
Butuh sesuatu untuk dicuci, sayang?
488
00:29:44,958 --> 00:29:46,875
Tidak. Aku baik-baik saja, terima kasih.
489
00:29:47,583 --> 00:29:49,666
Dame Washalot tahu
segala sesuatu yang perlu diketahui
490
00:29:49,791 --> 00:29:51,125
tentang tanah
di puncak pohon.
491
00:29:51,250 --> 00:29:52,791
- Oh, hentikan.
-Ooh!
492
00:29:52,916 --> 00:29:54,000
Mari kita lihat
ada apa disana hari ini?
493
00:29:54,125 --> 00:29:55,291
Ooh, itu ide yang bagus.
494
00:29:55,416 --> 00:29:56,416
Mari kita lihat.
495
00:29:58,875 --> 00:30:00,541
Ini adalah Negeri Barang
hari ini!
496
00:30:00,666 --> 00:30:02,708
Oh, kamu akan bersenang-senang
di atas sana, si kecil.
497
00:30:02,833 --> 00:30:05,000
Tidak ada yang perlu ditakutkan sama sekali.
498
00:30:05,125 --> 00:30:07,583
Kecuali kamu harus pergi
sebelum daratan berubah!
499
00:30:07,708 --> 00:30:09,750
Jika tidak, Anda akan terjebak
di sana untuk selamanya. Anda dengar?
500
00:30:10,416 --> 00:30:11,416
Dia sering melakukan itu.
501
00:30:11,541 --> 00:30:14,208
Oh, kamu pasti punya
sangat menyenangkan.
502
00:30:14,333 --> 00:30:16,708
Bagaimana kalau kita masuk ke mode peluncuran?
503
00:30:16,833 --> 00:30:18,291
Apa mode peluncurannya?
504
00:30:18,416 --> 00:30:19,541
Tunggu saja.
505
00:30:19,666 --> 00:30:23,375
Mode peluncuran berjalan
sesuatu yang kecil seperti ini.
506
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
Ayo pergi
507
00:30:25,625 --> 00:30:26,875
Saya suka yang ini.
508
00:30:31,458 --> 00:30:33,458
Kita bisa melakukannya bersama-sama.
Mulailah seperti ini.
509
00:30:35,875 --> 00:30:37,458
Dan lebih besar, dan berputar.
510
00:30:40,041 --> 00:30:41,208
Ayo pergi ke sini.
511
00:30:49,958 --> 00:30:51,000
Saya suka yang ini.
512
00:31:10,666 --> 00:31:11,750
Ini dia.
513
00:31:17,916 --> 00:31:19,083
Ya, pergilah.
514
00:31:57,166 --> 00:31:58,166
Wow.
515
00:32:08,041 --> 00:32:09,666
Perhatian!
516
00:32:11,083 --> 00:32:14,250
Selamat datang di
Negeri Barang.
517
00:32:15,458 --> 00:32:17,708
Di sini, ada satu aturan
dan satu aturan saja.
518
00:32:17,833 --> 00:32:20,916
Jangan serakah.
519
00:32:21,041 --> 00:32:23,583
Jadi aku akan membiarkan kalian
pergi dan dapatkan banyak… Oh!
520
00:32:26,125 --> 00:32:28,583
Semua orang menunduk,
piring terbang.
521
00:32:34,958 --> 00:32:36,833
Saya suka piring terbang.
522
00:32:36,958 --> 00:32:37,916
Ingat…
523
00:32:38,041 --> 00:32:39,041
…tidak perlu keserakahan.
524
00:32:39,166 --> 00:32:40,416
Fran, lihat!
525
00:32:42,541 --> 00:32:44,041
- Terima kasih. Bersulang.
-Ingat,
526
00:32:44,166 --> 00:32:46,541
- tidak ada keserakahan.
- Jobworth.
527
00:32:46,666 --> 00:32:48,583
Benar. Isikan aku.
528
00:32:48,708 --> 00:32:49,833
- Jangan malu.
-Mm!
529
00:32:50,625 --> 00:32:51,583
Kecut. Suka sekali.
530
00:32:51,708 --> 00:32:53,625
Lihat mereka!
531
00:32:53,750 --> 00:32:55,708
Mereka jauh lebih besar
dibandingkan tahun lalu, bukan?
532
00:32:55,833 --> 00:32:57,500
Oh!
533
00:32:58,791 --> 00:33:01,166
Ini disebut kue pop.
534
00:33:01,791 --> 00:33:04,041
- Kenapa disebut kue pop?
- Kamu akan lihat.
535
00:33:07,958 --> 00:33:09,875
Bagaimana menurutmu?
536
00:33:10,000 --> 00:33:11,875
Mm! Mm!
537
00:33:12,583 --> 00:33:15,958
- Mm.
- Hati-hati! Membusuk! Awas!
538
00:33:16,083 --> 00:33:17,416
- Membusuk!
- Crackpot.
539
00:33:17,541 --> 00:33:18,791
-Awas! Membusuk!
- Ayo lari.
540
00:33:20,000 --> 00:33:21,708
Pukulan buah yang manis dan manis?
541
00:33:21,833 --> 00:33:23,083
Tidak masalah jika aku melakukannya.
542
00:33:24,041 --> 00:33:25,041
Ya.
543
00:33:26,041 --> 00:33:27,083
Hmm.
544
00:33:28,541 --> 00:33:31,500
Cukup menarik untuk itu.
545
00:33:34,500 --> 00:33:35,666
Yang paling enak
marshmallow
546
00:33:35,791 --> 00:33:37,041
di semua negeri.
547
00:33:37,750 --> 00:33:40,250
- Bagaimana menurutmu?
-Wow, kesukaanku.
548
00:33:40,375 --> 00:33:41,416
Mari kita lihat.
549
00:33:41,541 --> 00:33:43,250
Mm.
Tidak ada yang seperti marshmallow.
550
00:33:43,375 --> 00:33:44,625
Benar, lanjutkan.
Dapatkan marshmallow.
551
00:33:44,750 --> 00:33:45,875
Sangat.
552
00:33:57,125 --> 00:33:59,041
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Hai!
553
00:34:00,375 --> 00:34:01,416
Oh, tidak, kamu tahu,
554
00:34:02,250 --> 00:34:04,208
menjadi tua…
555
00:34:04,875 --> 00:34:06,916
… jalur yang dilalui.
Anda tahu bagaimana kelanjutannya.
556
00:34:07,041 --> 00:34:10,083
Ya,
akan membuat bayi ini bernyanyi.
557
00:34:19,208 --> 00:34:20,416
Tim?
Ya?
558
00:34:20,541 --> 00:34:22,291
Aku berpikir begitu
akan mulai melamar pekerjaan.
559
00:34:22,416 --> 00:34:23,958
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Ya.
560
00:34:24,083 --> 00:34:25,958
Saya pikir anak-anak mungkin begitu
masuk ke dalamnya.
561
00:34:26,083 --> 00:34:27,666
Permainanku baru saja mati.
562
00:34:27,791 --> 00:34:29,125
Apa yang harus saya lakukan sekarang?
563
00:34:29,250 --> 00:34:31,875
Pergilah keluar dan bermainlah, Joe.
564
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
Mm, dengan apa?
565
00:34:33,125 --> 00:34:35,166
Dengan manusia lain.
566
00:34:35,291 --> 00:34:36,833
Bermainlah dengan saudara perempuanmu.
Di mana Beth?
567
00:34:36,958 --> 00:34:39,791
Beth mengatakan tempat ini
telah memicu trauma kebosanan.
568
00:34:39,916 --> 00:34:42,333
Saya tidak bisa melakukannya.
569
00:34:42,458 --> 00:34:43,666
Ini sudah sehari, kawan!
570
00:34:43,791 --> 00:34:45,958
Setidaknya Fran ada di luar sana
bersenang-senang.
571
00:34:46,083 --> 00:34:48,083
Oh. Dimana Fran?
Aku pikir dia bersamamu.
572
00:34:48,208 --> 00:34:49,458
Tidak, pikirku
dia bersamamu.
573
00:34:49,583 --> 00:34:50,958
- Tidak.
- Eh…
574
00:34:52,458 --> 00:34:54,041
Oh, aku memang melihatnya.
Dia adalah, erm…
575
00:34:57,166 --> 00:34:58,708
Anda tidak berpikir dia akan…
576
00:34:58,833 --> 00:35:01,000
dia akan pergi
ke hutan di atas, ya?
577
00:35:01,958 --> 00:35:03,208
Kayu yang mereka katakan
tidak masuk?
578
00:35:03,791 --> 00:35:05,208
Ya, kayu berhantu.
579
00:35:06,708 --> 00:35:07,916
Uh-oh.
Oh!
580
00:35:16,083 --> 00:35:17,791
Hanya
piring terbang dan tidak ada pisang.
581
00:35:17,916 --> 00:35:19,250
Tapi aku lebih suka pisang.
582
00:35:19,375 --> 00:35:21,416
Saya sedang waspada
untuk beberapa flump.
583
00:35:22,000 --> 00:35:24,083
Halo. Apakah kamu punya
ada masalah?
584
00:35:24,208 --> 00:35:25,208
Oh!
585
00:35:26,208 --> 00:35:27,458
Oh,
terima kasih. Sangat bagus.
586
00:35:30,791 --> 00:35:32,166
Terima kasih.
587
00:35:39,458 --> 00:35:41,208
Oh. Hati-hati, anak kecil.
588
00:35:41,750 --> 00:35:43,583
Anda tidak akan bisa
untuk segera membawa keranjang itu.
589
00:35:48,583 --> 00:35:51,375
- Apa yang terjadi?
- Tanahnya akan berubah.
590
00:35:51,500 --> 00:35:52,916
Kita harus turun
palka, cepat!
591
00:35:53,041 --> 00:35:55,166
Ayolah, Silky.
Ayo, Fran!
592
00:35:55,833 --> 00:35:58,208
Tapi aku belum punya
sebuah marshmallow.
593
00:36:32,416 --> 00:36:33,666
Saya terjebak!
594
00:36:36,333 --> 00:36:37,708
Sangat mengecewakan.
595
00:36:39,916 --> 00:36:41,791
"Bersikaplah bijaksana," kataku.
596
00:36:41,916 --> 00:36:44,458
- Mari kita mulai dengan namamu.
-Aku harus pergi!
597
00:36:44,583 --> 00:36:46,208
Satu-satunya tempat yang Anda tuju
598
00:36:46,333 --> 00:36:48,875
adalah ke penjara yang serakah dan serakah,
wanita muda.
599
00:36:49,000 --> 00:36:51,333
Fran!
600
00:36:52,083 --> 00:36:54,125
- Fran!
-Fran!
601
00:36:56,333 --> 00:36:57,458
Frani!
602
00:36:58,416 --> 00:37:00,750
- Fran!
- Frannie!
603
00:37:03,000 --> 00:37:04,750
Oh. Oh.
604
00:37:04,875 --> 00:37:06,541
- Dimana si kecil?
- Kita tidak bisa kembali.
605
00:37:06,666 --> 00:37:07,791
Kita akan terjebak. Tinggalkan dia.
606
00:37:07,916 --> 00:37:09,250
Kita tidak bisa meninggalkannya. Ayo!
607
00:37:11,000 --> 00:37:12,875
Tidak ada yang menyentuhku piring terbang!
608
00:37:15,500 --> 00:37:17,416
- Fran!
- Fran!
609
00:37:18,625 --> 00:37:20,458
Fran? Saya melihatnya!
610
00:37:21,583 --> 00:37:22,541
Saya melihatnya!
611
00:37:22,666 --> 00:37:23,916
Nah,
itu akan menjadi marshmallow.
612
00:37:24,041 --> 00:37:25,541
Oh, Fran!
Permisi.
613
00:37:25,666 --> 00:37:27,291
-Aku terjebak!
- Oh! Cepat, tolong! Dia terjebak.
614
00:37:27,416 --> 00:37:28,791
Kalian membantu penjahat!
615
00:37:28,916 --> 00:37:30,541
Anda semua ditahan!
Saya butuh nama!
616
00:37:30,666 --> 00:37:32,083
Kami tidak akan memberikannya padamu
nama kami, Petugas.
617
00:37:32,208 --> 00:37:34,166
- Bantu kami menghadapinya, Moonface!
- Wajah Bulan, baiklah.
618
00:37:34,291 --> 00:37:35,750
Oh, terima kasih banyak, Silky!
619
00:37:35,875 --> 00:37:37,916
- Halus, mengerti!
- Ayo, tolong!
620
00:37:38,041 --> 00:37:39,500
Baiklah!
621
00:37:39,625 --> 00:37:40,791
Begitu banyak
622
00:37:40,916 --> 00:37:42,916
serakah, tahanan serakah
untuk penjara serakah.
623
00:37:45,625 --> 00:37:47,916
Ya! Anda lihat?
624
00:37:48,041 --> 00:37:49,125
Anda semua berada di bawah…
625
00:37:52,208 --> 00:37:53,458
- Ayolah!
-Tembakan yang bagus,
626
00:37:53,583 --> 00:37:55,125
Manusia Panci.
627
00:37:55,250 --> 00:37:57,041
Saya roti Google.
628
00:37:57,166 --> 00:37:59,958
Oh! Sebenarnya mereka baik-baik saja.
629
00:38:03,625 --> 00:38:04,916
Mereka tidak akan berhasil.
630
00:38:05,416 --> 00:38:08,083
Ayo!
Minggir! Bergerak!
631
00:38:11,291 --> 00:38:13,041
Lakukan gerakan membalik!
632
00:38:13,166 --> 00:38:14,750
Anda ditahan.
633
00:38:14,875 --> 00:38:17,458
Mendiamkan!
634
00:38:18,583 --> 00:38:19,958
Berhenti! Berhenti!
635
00:38:21,041 --> 00:38:22,041
Berhenti! Oi!
636
00:38:23,000 --> 00:38:25,333
Anda akan kembali,
dan aku akan menunggu,
637
00:38:25,458 --> 00:38:27,291
kamu serakah serakah!
638
00:38:32,291 --> 00:38:34,250
- Bagaimana tadi?
- Sungguh menakjubkan.
639
00:38:34,375 --> 00:38:35,708
Ya, Anda belum melihatnya
yang terbaik.
640
00:38:35,833 --> 00:38:37,041
Slip yang licin.
641
00:38:37,166 --> 00:38:38,375
Apa?
642
00:38:46,750 --> 00:38:48,291
Jangan khawatir, anak kecil.
643
00:38:48,416 --> 00:38:50,583
Sama sekali tidak ada apa-apa
untuk ditakuti.
644
00:38:57,125 --> 00:38:58,208
Kamu baik-baik saja?
645
00:38:58,791 --> 00:39:00,375
- Eh…
- Hebat.
646
00:39:01,250 --> 00:39:04,458
Lima, empat, tiga,
647
00:39:04,583 --> 00:39:06,500
dua…
648
00:39:07,083 --> 00:39:09,125
- …satu?
- Oh, Moony.
649
00:39:14,166 --> 00:39:15,916
Wah!
650
00:39:22,708 --> 00:39:24,583
Wah!
651
00:39:34,291 --> 00:39:35,458
- Mengerti.
- Oke, bagus.
652
00:39:35,583 --> 00:39:36,625
Kita harus cepat
mendapatkan regu pencari.
653
00:39:36,750 --> 00:39:38,375
- Kelompok pencari?
- Ya. Untuk adikmu.
654
00:39:38,500 --> 00:39:39,875
Dia hilang.
Ingat adikmu?
655
00:39:40,000 --> 00:39:41,625
Anda dulu peduli padanya dan
mencintainya, dan dia hilang.
656
00:39:41,750 --> 00:39:43,458
- Ini sebagian salahmu.
- Salahku?
657
00:39:43,583 --> 00:39:44,958
- Ya.
- Bagaimana ini salahku?
658
00:39:45,083 --> 00:39:46,458
Jika Anda sedang bermain-main dengannya
sebagai gantinya
659
00:39:46,583 --> 00:39:48,500
duduk di kamarmu
dan melempar sepatu
660
00:39:48,625 --> 00:39:50,458
- di ayam…
- Bermain dengannya?
661
00:39:50,583 --> 00:39:51,750
Apakah saya terlihat berusia delapan tahun?
662
00:39:51,875 --> 00:39:53,791
Jika ada,
ini salahmu
663
00:39:53,916 --> 00:39:56,041
untuk mengisi kepalanya
dengan sampah di sekitar kayu
664
00:39:56,166 --> 00:39:57,791
penuh kegembiraan dan keajaiban.
665
00:39:57,916 --> 00:39:59,500
Kapan kita bisa mendapatkan listrik?
666
00:39:59,625 --> 00:40:01,958
- Joe, tidak!
- Ah! Beri aku waktu sebentar.
667
00:40:02,083 --> 00:40:04,291
Kalian berdua bertingkah seperti itu
sepasang bocah manja!
668
00:40:04,833 --> 00:40:06,291
Dimanja? Apakah itu terlalu berlebihan
669
00:40:06,416 --> 00:40:08,541
- untuk meminta listrik?
- Ya, sebenarnya!
670
00:40:08,666 --> 00:40:10,500
Tahukah anda dimana listrik
berasal dari, bagaimana cara pembuatannya?
671
00:40:10,625 --> 00:40:12,291
Itu berasal dari colokan,
bukan?
672
00:40:12,416 --> 00:40:13,916
- Oh, Joe.
- Ya, mungkin kalau kamu mau
673
00:40:14,041 --> 00:40:16,250
punya pekerjaan sebaik ibu,
maka kita tidak perlu melakukannya
674
00:40:16,375 --> 00:40:18,041
- pindah ke sini dulu!
- Bet!
675
00:40:18,166 --> 00:40:19,875
Mengapa kalian semua berdebat?
676
00:40:20,000 --> 00:40:21,666
- Oh, Frannie!
- Fran!
677
00:40:21,791 --> 00:40:22,791
Oh sayang!
678
00:40:23,416 --> 00:40:25,291
- Ya Tuhan, aku sangat khawatir.
- Oh!
679
00:40:25,416 --> 00:40:27,791
Kemana kamu pergi,
kamu konyol billy? Hah?
680
00:40:27,916 --> 00:40:28,958
Saya minta maaf.
681
00:40:29,458 --> 00:40:31,041
- Aku lupa waktu.
- Oh, tidak apa-apa.
682
00:40:31,166 --> 00:40:32,291
- Tidak apa-apa.
- Tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa.
683
00:40:32,416 --> 00:40:33,541
Tidak, tidak, tidak apa-apa.
684
00:40:33,666 --> 00:40:34,666
Dari mana saja kamu, Fran?
685
00:40:34,791 --> 00:40:38,125
Aku berada di dalam hutan,
tapi itu tidak menakutkan sama sekali.
686
00:40:38,958 --> 00:40:41,958
Sungguh mempesona dan menakjubkan.
Seperti yang kamu katakan, Ayah.
687
00:40:42,500 --> 00:40:43,958
Saya naik ke Pohon Jauh
688
00:40:44,083 --> 00:40:45,583
dan terjebak
di Negeri Barang.
689
00:40:45,708 --> 00:40:48,166
Tapi Manusia Panci dan Sutra
datang untuk membantu.
690
00:40:48,291 --> 00:40:50,875
Dan Moonface
dia tidak menyukaiku.
691
00:40:51,000 --> 00:40:53,458
- Dan dia menjadi sangat gila.
- Hei, Beth.
692
00:40:53,583 --> 00:40:55,750
Saya pikir saya lebih suka
Fran yang tidak bisa bicara.
693
00:40:55,875 --> 00:40:57,291
Ssst!
694
00:40:57,958 --> 00:40:59,458
Apakah tidak ada yang percaya padaku?
695
00:40:59,583 --> 00:41:01,125
Ya, benar.
Tentu saja, sayang.
696
00:41:01,250 --> 00:41:03,666
Tapi kami sangat senang dengan Anda
bersenang-senanglah, sayang.
697
00:41:03,791 --> 00:41:05,458
Tapi lain kali
yang kamu inginkan
698
00:41:05,583 --> 00:41:08,125
untuk pergi ke hutan ajaibmu,
kamu harus pergi
699
00:41:08,250 --> 00:41:09,666
- dengan Joe dan Beth. Oke?
-Dengan Joe dan Beth. Ya.
700
00:41:10,833 --> 00:41:12,250
- Oke?
- Oke.
701
00:41:13,208 --> 00:41:15,125
Itu sangat indah
untuk mendengar suaramu.
702
00:41:15,875 --> 00:41:17,166
Hmm.
703
00:41:18,041 --> 00:41:20,000
Mm! Oh.
704
00:41:31,291 --> 00:41:34,458
Buongiorno.
Buongiorno, bambini!
705
00:41:35,041 --> 00:41:36,041
Bangkit dan bersinar.
706
00:41:36,166 --> 00:41:37,958
Ini hari yang indah
di Casa Thompson.
707
00:41:38,916 --> 00:41:42,541
ciao. Ciao, bambini.
708
00:41:44,958 --> 00:41:47,208
Bagaimana kabar kita? Ini dia.
709
00:41:51,333 --> 00:41:52,333
Hah?
710
00:41:55,875 --> 00:41:57,375
Ayolah!
711
00:42:05,166 --> 00:42:07,375
Sampaikan salam pada air yang mengalir.
712
00:42:07,500 --> 00:42:10,250
Saya mungkin punya ide
untuk sistem irigasi.
713
00:42:16,166 --> 00:42:17,833
- Ini adalah struktur dasar.
- Oke.
714
00:42:17,958 --> 00:42:19,250
- Ya, ini?
- Menurutku kita perlu memasangnya
715
00:42:19,375 --> 00:42:21,500
sudut keluar, dan kemudian
kita dapat mengukurnya secara akurat.
716
00:42:26,000 --> 00:42:27,291
Ada satu jendela,
ada dua jendela.
717
00:42:29,708 --> 00:42:31,250
Ya, hati-hati dengan hal itu.
718
00:42:33,875 --> 00:42:35,083
- Oke.
- Kami berhasil.
719
00:42:42,083 --> 00:42:43,666
Nenek sayang,
720
00:42:43,791 --> 00:42:46,291
Aku tahu aku tidak seharusnya melakukannya
memberitahumu, tapi kamu harus tahu.
721
00:42:46,416 --> 00:42:49,208
Kita menjadi miskin
dan pindah ke pedesaan.
722
00:42:50,125 --> 00:42:52,958
Ayah membodohi
tentang dirinya seperti biasa.
723
00:42:53,083 --> 00:42:54,083
Oh.
724
00:42:54,833 --> 00:42:56,958
Dan rencana gilanya
untuk menanam tomat
725
00:42:57,083 --> 00:43:00,416
menginfeksi seluruh keluarga.
Bahkan ibu.
726
00:43:01,708 --> 00:43:03,958
Sebenarnya dia sekarang
membantunya.
727
00:43:08,291 --> 00:43:11,666
Aku mulai khawatir dia
telah dicuci otak sepenuhnya.
728
00:43:16,708 --> 00:43:18,041
- Ya!
-Joe sudah mendapatkannya
729
00:43:18,166 --> 00:43:21,041
masalah penarikan yang parah.
730
00:43:21,166 --> 00:43:24,666
Ayo ambil peti itu.
Pedang meg yang bodoh.
731
00:43:24,791 --> 00:43:27,166
Dan indra Fran
telah pergi sepenuhnya.
732
00:43:27,291 --> 00:43:29,375
Silakan datang
ke Kayu Ajaib.
733
00:43:31,416 --> 00:43:33,625
Saya sudah mencoba membuatnya
berteman dengan anak-anak setempat,
734
00:43:33,750 --> 00:43:36,833
tapi percakapannya
jauh dari memukau.
735
00:43:37,958 --> 00:43:39,916
Ini bukan sumur biasa.
736
00:43:40,041 --> 00:43:43,125
Mereka memiliki lapisan Gore-Tex
untuk kekeringan ekstra.
737
00:43:43,250 --> 00:43:44,875
Punya barang Gore-Tex?
738
00:43:45,708 --> 00:43:46,791
Tidak.
739
00:43:47,958 --> 00:43:51,000
Oh, Nenek, tolong selamatkan kami.
740
00:43:51,125 --> 00:43:53,333
Anda satu-satunya
siapa yang bisa mengakhiri kegilaan ini
741
00:43:53,458 --> 00:43:55,541
dan dapatkan kami kembali
ke dunia nyata.
742
00:43:55,666 --> 00:43:58,416
Semoga sukses.
Cucu perempuanmu, Beth.
743
00:43:59,625 --> 00:44:01,958
Eh, Anda juga punya email
dari Istana Buckingham.
744
00:44:02,083 --> 00:44:03,791
Apakah Anda ingin minum teh
dengan Raja pada hari Kamis?
745
00:44:03,916 --> 00:44:05,375
Oh, itu sulit, tidak.
746
00:44:05,500 --> 00:44:07,500
Saya tidak tahan
karpet tangga mereka.
747
00:44:07,958 --> 00:44:09,625
Oh. Lihat, maaf,
Saya hampir lupa.
748
00:44:09,750 --> 00:44:10,958
Ada juga ini.
749
00:44:11,083 --> 00:44:12,458
Ah, sepucuk surat!
750
00:44:12,583 --> 00:44:14,250
- Ya.
- Aku ingat itu.
751
00:44:14,375 --> 00:44:16,166
Ya. Menyenangkan sekali!
752
00:44:17,166 --> 00:44:18,791
- Tapi bagaimana caramu melakukannya?
- Oh. Saya minta maaf. Ya Tuhan, maaf.
753
00:44:18,916 --> 00:44:21,166
Eh, aku buka saja
untukmu.
754
00:44:21,291 --> 00:44:22,333
Oh!
755
00:44:22,833 --> 00:44:23,791
Bau apa itu?
756
00:44:23,916 --> 00:44:25,458
saya percaya
itu kotoran kuda, Bu.
757
00:44:25,583 --> 00:44:27,666
Oh, kotoran kuda? Oh.
758
00:44:27,791 --> 00:44:30,166
Ugh, kotoran kuda.
759
00:44:42,166 --> 00:44:43,666
Kamu sedang apa sekarang
760
00:44:43,791 --> 00:44:45,625
Nyanyian Gregorian, sayang.
761
00:44:46,583 --> 00:44:48,583
Baik untuk tanaman.
Mereka menyukainya!
762
00:44:50,416 --> 00:44:52,583
Dan aku punya traktornya
menggunakan jus tomat.
763
00:44:54,291 --> 00:44:55,583
Oi!
764
00:44:55,708 --> 00:44:57,083
Ya, ini sedang dalam proses.
765
00:45:02,250 --> 00:45:03,250
Apa yang kamu inginkan?
766
00:45:03,375 --> 00:45:05,500
Silakan datang
ke Kayu Ajaib.
767
00:45:05,625 --> 00:45:07,458
Anda tahu apa? Bagus.
768
00:45:08,208 --> 00:45:10,125
Apa pun lebih baik
daripada berada di sini.
769
00:45:10,708 --> 00:45:11,708
Akhirnya!
770
00:45:22,416 --> 00:45:23,500
Dengan serius?
771
00:45:25,125 --> 00:45:27,500
Uh, basah! Ugh!
772
00:45:32,083 --> 00:45:33,333
Ugh!
773
00:45:33,458 --> 00:45:35,125
Ya Tuhan, itu ada di rambutku!
774
00:45:37,541 --> 00:45:40,583
Halo? Saya benar-benar melihat
tanda peringatan sekarang.
775
00:45:40,708 --> 00:45:42,791
Jangan khawatir. Mereka adil
untuk menakuti manusia.
776
00:45:43,416 --> 00:45:46,375
- Tapi kita manusia, bukan?
- Tidak apa-apa. Mereka mengenal saya.
777
00:45:46,500 --> 00:45:49,083
- Siapa mereka?
- Apakah kamu tidak ingat, Joe?
778
00:45:49,208 --> 00:45:50,666
teman-teman Fran
dengan para peri.
779
00:45:53,375 --> 00:45:54,541
saya lelah.
780
00:45:55,083 --> 00:45:56,333
Teman-teman, itu hanya di sana.
781
00:45:58,125 --> 00:45:59,708
Itu hanya sebatang pohon.
782
00:46:02,541 --> 00:46:04,041
Sekarang tutup matamu
783
00:46:04,166 --> 00:46:07,083
dan berkata, "Saya percaya pada keajaiban"
tiga kali.
784
00:46:07,208 --> 00:46:08,666
Tidak mungkin
aku mengatakan itu.
785
00:46:10,583 --> 00:46:12,458
- Aku percaya pada sihir.
- Aku percaya pada sihir.
786
00:46:14,083 --> 00:46:15,208
Tutup matamu.
787
00:46:17,208 --> 00:46:19,041
- Aku percaya pada sihir.
- Aku percaya pada sihir.
788
00:46:19,166 --> 00:46:20,541
Saya percaya pada sihir.
789
00:46:21,583 --> 00:46:25,916
Ya Tuhan, Fran.
Peri! Lihat!
790
00:46:26,041 --> 00:46:27,541
Itu karena
kamu tidak mengatakannya, Beth.
791
00:46:27,666 --> 00:46:29,750
Aku akan mengatakannya, lalu
itu akan dibuktikan
792
00:46:29,875 --> 00:46:31,416
sebagai omong kosong remaja.
793
00:46:32,333 --> 00:46:33,291
Saya percaya pada sihir.
794
00:46:33,416 --> 00:46:34,375
Saya percaya pada sihir.
795
00:46:34,500 --> 00:46:35,666
Saya percaya pada sihir.
796
00:46:49,791 --> 00:46:52,166
Aku sudah bilang padamu. Ayo!
797
00:46:57,791 --> 00:46:58,791
Ayo!
798
00:47:06,500 --> 00:47:08,625
- Wah!
- Itu dia.
799
00:47:09,666 --> 00:47:12,083
- Ayo.
-Oke.
800
00:47:12,208 --> 00:47:13,666
Mengapa kita menyerang mereka?
801
00:47:14,541 --> 00:47:15,625
Anda akan lihat.
802
00:47:18,625 --> 00:47:19,666
Apa yang terjadi sekarang?
803
00:47:20,833 --> 00:47:22,416
- Mereka naik.
- Ke atas?
804
00:47:22,875 --> 00:47:23,958
- Ke atas.
-Wah!
805
00:47:24,083 --> 00:47:26,541
Hore!
Mumi!
806
00:47:26,666 --> 00:47:29,166
Apakah kamu mau
untuk berlatih berciuman? Mm.
807
00:47:30,083 --> 00:47:31,458
Kamu pencium yang baik.
808
00:47:33,916 --> 00:47:35,833
Oi!
809
00:47:37,208 --> 00:47:39,041
Di situlah
peri yang marah itu hidup.
810
00:47:39,166 --> 00:47:40,375
Tempat apa ini?
811
00:47:40,500 --> 00:47:43,166
Dan ini Tuan Watzisname.
812
00:47:43,291 --> 00:47:44,541
Mm, pagi.
813
00:47:44,666 --> 00:47:47,666
Joe, Manusia Panci.
Manusia Panci, Joe.
814
00:47:47,791 --> 00:47:49,166
Hai, Banjo.
815
00:47:50,333 --> 00:47:52,333
Kenapa kamu dilindungi
dalam panci?
816
00:47:52,458 --> 00:47:55,333
Mengapa semua orang
terus menanyakan itu padaku?
817
00:47:55,458 --> 00:47:56,916
Petunjuknya ada pada namanya.
818
00:47:57,041 --> 00:47:59,041
Besar. Lebih banyak manusia.
819
00:47:59,166 --> 00:48:01,000
Bersiaplah
untuk lebih banyak janji yang diingkari.
820
00:48:01,125 --> 00:48:03,000
Dan ini adalah Wajah Bulan.
821
00:48:03,875 --> 00:48:05,333
Dia membenci manusia.
822
00:48:05,458 --> 00:48:06,666
Saya yang bertanggung jawab di sini.
823
00:48:06,791 --> 00:48:08,000
Saya yang paling bijaksana
824
00:48:08,125 --> 00:48:11,375
dan makhluk paling pintar
di semua negeri.
825
00:48:11,500 --> 00:48:13,250
Dia agak berkepala besar.
826
00:48:14,333 --> 00:48:15,625
Itu menyakitkan.
827
00:48:15,750 --> 00:48:17,750
Hanya karena milik seseorang
berbeda secara fisik…
828
00:48:18,500 --> 00:48:19,458
Dan siapa aku?
829
00:48:19,583 --> 00:48:21,875
Anda mungkin bertanya-tanya.
Hai, Fran.
830
00:48:23,000 --> 00:48:24,416
Saya Halus.
831
00:48:25,125 --> 00:48:28,333
Disebut demikian
untuk rambut emasku yang halus.
832
00:48:28,458 --> 00:48:29,708
Oh.
833
00:48:29,833 --> 00:48:31,750
- Apakah ada sesuatu yang lucu?
-Tidak, hanya saja
834
00:48:31,875 --> 00:48:33,375
begitulah dirimu
definisikan dirimu sendiri, bukan?
835
00:48:33,500 --> 00:48:35,125
Dengan rambut pirangmu?
836
00:48:35,250 --> 00:48:37,625
Tidak, tidak. Saya membuat kue
dan aku juga terlihat cantik.
837
00:48:37,750 --> 00:48:39,791
Feminisme tidak berhasil
ke bagian ini?
838
00:48:39,916 --> 00:48:42,000
Oh, sebaliknya,
Saya suka menjadi feminin.
839
00:48:42,916 --> 00:48:45,416
Aku menyukaimu.
Semoga kita bisa berteman.
840
00:48:45,541 --> 00:48:47,083
Aku punya cukup banyak teman, saudari.
841
00:48:47,208 --> 00:48:49,500
Kita tidak bisa menjadi saudara, konyol.
842
00:48:49,625 --> 00:48:50,708
Maksudku, kecuali
orang tuamu berasal
843
00:48:50,833 --> 00:48:52,125
- Negeri Peri.
- Apa?
844
00:48:52,250 --> 00:48:53,708
-Masuk!
- Oh!
845
00:48:53,833 --> 00:48:55,375
Cepat! Minggir!
846
00:48:56,166 --> 00:48:57,166
Mengapa?
847
00:49:03,833 --> 00:49:05,833
Apa-apaan ini?
848
00:49:05,958 --> 00:49:07,333
Aduh Buyung.
849
00:49:07,458 --> 00:49:09,375
Nyonya Washalot.
850
00:49:10,583 --> 00:49:12,291
Tanah Ulang Tahun ada di sini!
851
00:49:12,416 --> 00:49:14,625
Tanah Ulang Tahun!
852
00:49:14,750 --> 00:49:16,333
Larilah, aku akan menyusulmu.
853
00:49:17,208 --> 00:49:20,291
- Ayo pergi! Ayo!
- Ayolah, Beth.
854
00:49:22,041 --> 00:49:23,208
Kamu akan menyukai ini, Joe.
855
00:49:23,333 --> 00:49:25,083
Itu sebuah tangga
yang pergi ke dunia lain.
856
00:49:25,208 --> 00:49:26,333
Kedengarannya luar biasa.
857
00:49:26,458 --> 00:49:27,875
Apakah kamu sudah gila?
858
00:49:28,000 --> 00:49:29,458
Aku tidak bisa membiarkanmu naik
sebuah tangga besar
859
00:49:29,583 --> 00:49:31,041
melalui lubang di awan.
860
00:49:31,166 --> 00:49:32,708
Mengapa tidak? Kami akan baik-baik saja.
861
00:49:33,333 --> 00:49:34,750
Jangan khawatir, saudari.
Kami akan menjaga mereka.
862
00:49:34,875 --> 00:49:35,916
Oh, itu basah.
863
00:49:36,041 --> 00:49:38,291
- Tolong, Beth!
- Ayolah, Beth.
864
00:49:38,416 --> 00:49:40,458
Bagus. aku akan memberimu
lima menit.
865
00:49:40,583 --> 00:49:41,875
- Ya!
-Cantik.
866
00:49:42,000 --> 00:49:43,708
Itu akan memberi saya cukup waktu
untuk mencuci atasanmu.
867
00:49:43,833 --> 00:49:45,208
Kemarilah.
868
00:49:45,333 --> 00:49:47,250
Anda berlumuran busa sabun.
869
00:49:47,375 --> 00:49:48,625
Apa saja yang sedang kamu lakukan?
870
00:49:48,750 --> 00:49:49,875
Saya bertanya-tanya.
871
00:49:50,000 --> 00:49:51,166
Lepaskan.
872
00:49:52,000 --> 00:49:54,291
Benar. Apakah kita siap?
untuk sedikit mode peluncuran?
873
00:49:54,416 --> 00:49:56,333
- Ya, ya.
-Ooh. Oh!
874
00:49:56,458 --> 00:49:58,583
Dan ingat
untuk mengakhiri pemanasan di sana!
875
00:49:58,708 --> 00:49:59,833
Mengapa?
876
00:50:00,583 --> 00:50:02,500
Alasannya
kita harus berdandan hangat adalah,
877
00:50:02,625 --> 00:50:04,500
karena lapisan gula!
878
00:50:09,750 --> 00:50:11,916
Ayo. Jangan membuang waktu.
879
00:50:19,666 --> 00:50:20,875
Selamat datang.
880
00:50:21,000 --> 00:50:24,791
Selamat datang
ke Tanah Ulang Tahun!
881
00:50:24,916 --> 00:50:27,291
Dimana setiap hari
adalah hari ulang tahunmu!
882
00:50:27,416 --> 00:50:30,416
Dan semua keinginanmu terkabul.
883
00:50:30,541 --> 00:50:32,541
Apa yang kamu? Peri?
884
00:50:33,958 --> 00:50:36,041
Tolong jangan
menghina kami seperti itu!
885
00:50:36,541 --> 00:50:38,833
Sebenarnya kami adalah elf.
886
00:50:38,958 --> 00:50:41,333
Peri ulang tahun tepatnya.
887
00:50:41,458 --> 00:50:44,208
Silakan bergabung dengan kami
untuk perayaan ulang tahunmu.
888
00:50:44,333 --> 00:50:45,916
Ayo. Ayo.
889
00:50:47,166 --> 00:50:48,833
- Lihat jelinya!
- Wow!
890
00:50:48,958 --> 00:50:50,500
Goyang burgernya.
891
00:50:50,625 --> 00:50:52,583
- Pizza, kesukaanku!
- Favoritku!
892
00:50:52,708 --> 00:50:55,208
-Mm!
- Dan sekarang, jika kamu membuat permintaan,
893
00:50:55,333 --> 00:50:58,208
- itu akan menjadi kenyataan.
-Seekor ikan?
894
00:50:58,333 --> 00:50:59,916
Apa yang dia bicarakan?
Bagaimana cara membuat ikan?
895
00:51:00,041 --> 00:51:02,458
Sobat, kamu tidak pernah mendengar apa pun.
896
00:51:02,583 --> 00:51:04,583
Anda harus kalah
panci.
897
00:51:04,708 --> 00:51:09,208
Bagus! saya berharap
bahwa saya tidak punya panci.
898
00:51:09,333 --> 00:51:11,333
Maka Anda semua akan melihatnya
mengapa saya membutuhkannya.
899
00:51:12,125 --> 00:51:13,125
Hmm!
900
00:51:18,916 --> 00:51:20,125
Hmm? Hmm?
901
00:51:20,833 --> 00:51:22,125
Senang sekarang?
902
00:51:22,250 --> 00:51:23,625
Saya terlihat konyol!
903
00:51:23,750 --> 00:51:25,333
Benar-benar telanjang!
904
00:51:25,458 --> 00:51:29,541
Saya suka video game, tapi
Mind Blast adalah favoritku.
905
00:51:30,208 --> 00:51:33,416
Jadi saya berharap saya bisa menjadi seperti itu
karakter permainan Mind Blast saya.
906
00:51:34,958 --> 00:51:36,041
Ooh!
907
00:51:39,000 --> 00:51:40,250
Keren abis!
908
00:51:40,375 --> 00:51:41,958
Saya menyukainya!
Saya menyukainya! Saya menyukainya!
909
00:51:42,083 --> 00:51:43,041
Menakjubkan!
910
00:51:43,166 --> 00:51:44,458
Luar biasa!
911
00:51:44,583 --> 00:51:45,708
Saya selanjutnya.
912
00:51:47,333 --> 00:51:51,416
aku ingin menjadi kecil,
Aku ingin mempunyai sayap,
913
00:51:51,541 --> 00:51:52,958
Saya ingin menjadi…
914
00:51:53,083 --> 00:51:55,416
peri paling peri
di semua negeri.
915
00:51:59,166 --> 00:52:00,125
Halus?
916
00:52:00,250 --> 00:52:01,500
-Halus?
- Kamu ada di mana?
917
00:52:01,625 --> 00:52:02,750
Kemana saja kamu pergi?
918
00:52:06,750 --> 00:52:09,083
-Kecil. Sayap kecil.
- Oh!
919
00:52:09,208 --> 00:52:10,583
Sayap kecil!
920
00:52:11,250 --> 00:52:12,666
Oh!
921
00:52:20,500 --> 00:52:23,041
- Wah. Dia terbang.
- Wah!
922
00:52:25,000 --> 00:52:26,291
Saya bisa terbang.
923
00:52:26,416 --> 00:52:30,250
Dan sekarang giliran Anda.
924
00:52:30,375 --> 00:52:31,791
Aku benci suaranya
dari suaraku sendiri.
925
00:52:32,375 --> 00:52:33,541
Ah.
926
00:52:33,666 --> 00:52:34,833
saya berharap…
927
00:52:35,500 --> 00:52:37,125
Aku punya suara orang lain.
928
00:52:42,541 --> 00:52:44,458
Saya ingin tahu apakah itu berhasil.
929
00:52:44,583 --> 00:52:47,291
Oh tidak!
Ini lebih buruk dari sebelumnya.
930
00:52:47,416 --> 00:52:48,541
Oh!
931
00:52:49,250 --> 00:52:52,125
Tolong, tuan,
bisakah aku mengubah keinginanku?
932
00:52:52,250 --> 00:52:53,333
Eh…
933
00:52:53,458 --> 00:52:55,750
Saya juga. Aku tidak bisa makan pizzaku.
934
00:52:55,875 --> 00:52:58,750
Ah tidak. Sekali keinginan
telah diinginkan…
935
00:52:58,875 --> 00:53:01,083
Hal ini tidak dapat dibatalkan.
936
00:53:01,208 --> 00:53:04,000
- Sampai kapan?
- Sampai akhir zaman.
937
00:53:04,125 --> 00:53:06,083
- Apa?
- Bu.
938
00:53:07,875 --> 00:53:09,041
Uh-oh.
939
00:53:11,708 --> 00:53:13,583
Itu dia, sayang.
Semua selesai.
940
00:53:13,708 --> 00:53:15,083
Yah, itu menyusut sedikit.
941
00:53:15,208 --> 00:53:16,708
Yah, mungkin sedikit.
942
00:53:17,250 --> 00:53:18,666
Maksudku, itu saja
bahan sintetis
943
00:53:18,791 --> 00:53:19,916
mereka gunakan di duniamu.
944
00:53:21,125 --> 00:53:23,916
Duniaku?
Apa yang kamu bicarakan?
945
00:53:24,041 --> 00:53:25,166
Ini agak membingungkan,
bukan?
946
00:53:25,291 --> 00:53:27,583
Dunia, daratan.
Tapi itu sebenarnya sangat sederhana.
947
00:53:27,708 --> 00:53:30,875
Di puncak tangga itu
adalah tanah yang datang dan pergi.
948
00:53:31,000 --> 00:53:34,875
Ayo lihat. Ini
menunjukkan pada kita di daratan mana kita berada.
949
00:53:35,000 --> 00:53:38,541
Ada banyak sekali. Ada, eh,
Negeri Mainan. Mm?
950
00:53:38,666 --> 00:53:40,416
Tanah Impian.
Ooh, itu bagus.
951
00:53:40,541 --> 00:53:43,291
Dan oh ya,
Negeri Raksasa.
952
00:53:43,416 --> 00:53:45,833
Maksudku,
semuanya bagus, sungguh.
953
00:53:45,958 --> 00:53:47,416
Bukan tanah yang buruk di antara mereka.
954
00:53:47,541 --> 00:53:49,458
Selain itu
Jepretan Tanah Dame!
955
00:53:49,583 --> 00:53:52,583
Oh maaf, tadi tadi aku bilang tanah?
Maksudku penjara!
956
00:53:54,333 --> 00:53:56,833
Anda akan tinggal di sini
untuk belajar.
957
00:53:57,791 --> 00:53:59,166
Dan untuk belajar,
958
00:53:59,291 --> 00:54:01,875
Aku harus menghancurkanmu.
959
00:54:02,000 --> 00:54:03,375
Seperti ini!
960
00:54:03,500 --> 00:54:04,791
Oke.
961
00:54:04,916 --> 00:54:06,708
Tapi ini adalah Tanah Ulang Tahun
hari ini, kan?
962
00:54:06,833 --> 00:54:08,125
Tidak ada hal buruk yang bisa terjadi di sana.
963
00:54:08,250 --> 00:54:11,083
Maksudku, hanya jika mereka sudah melakukannya
menginginkan sesuatu yang konyol.
964
00:54:11,208 --> 00:54:12,833
Tapi mereka tidak mau melakukannya
melakukan itu, bukan?
965
00:54:14,625 --> 00:54:16,041
Nah, kamu bisa mendapatkannya kembali.
966
00:54:16,166 --> 00:54:18,458
Oh. Anda yakin
kamu tidak menginginkannya?
967
00:54:18,583 --> 00:54:20,416
Di atas sana dingin sekali.
968
00:54:21,208 --> 00:54:22,583
Sesuaikan dirimu. Oh.
969
00:54:23,458 --> 00:54:24,875
Jika kamu naik,
970
00:54:25,000 --> 00:54:26,916
bisakah kamu memberikan ini
kepada peri ulang tahun?
971
00:54:27,041 --> 00:54:28,375
Itu cucian mereka.
972
00:54:29,166 --> 00:54:30,250
Terima kasih sayang.
973
00:54:30,708 --> 00:54:32,541
Anak-anak zaman sekarang.
974
00:54:33,083 --> 00:54:34,958
Mereka sungguh tidak tahu berterima kasih.
975
00:54:38,958 --> 00:54:40,166
Astaga.
976
00:54:58,000 --> 00:54:59,833
Fantastis, cucian kami.
Dia di sini.
977
00:55:00,416 --> 00:55:03,750
Selamat datang di Negeri ini
Hari Ulang Tahun!
978
00:55:03,875 --> 00:55:05,708
Dimana setiap hari
apakah hari ulang tahunmu…
979
00:55:05,833 --> 00:55:09,291
- Dan semua keinginanmu…
- Menjadi kenyataan. Ya, saya tahu.
980
00:55:09,416 --> 00:55:12,541
Eh, baiklah. Saya berharap ayah saya
mimpi tomat bodoh gagal
981
00:55:12,666 --> 00:55:15,041
jadi kita semua bisa pulang.
982
00:55:15,166 --> 00:55:17,041
Ini masih terlalu dini
untuk keinginannya, tapi oke.
983
00:55:17,166 --> 00:55:19,375
Besar. Sekarang dimana
kakak dan adikku?
984
00:55:22,208 --> 00:55:23,416
Itu Beth!
985
00:55:23,541 --> 00:55:25,458
Beth, kita sudah berhasil
beberapa kesalahan besar.
986
00:55:25,583 --> 00:55:27,333
Biarkan saya menebak dengan liar.
987
00:55:27,458 --> 00:55:28,916
Kalian semua membuat keinginan bodoh.
988
00:55:29,041 --> 00:55:31,416
Aku hanya berharap aku punya
suaraku sendiri kembali!
989
00:55:31,541 --> 00:55:33,458
Nah, Beth,
Saya pikir Anda akan melihatnya
990
00:55:33,583 --> 00:55:35,833
bahwa kita tidak melakukan semuanya
membuat keinginan bodoh.
991
00:55:35,958 --> 00:55:38,583
Milik saya cukup spektakuler,
karena saya yakin Anda akan setuju.
992
00:55:38,708 --> 00:55:42,208
Jika Anda ingin menjadi
cupcake terbang… Sempurna.
993
00:55:42,333 --> 00:55:43,333
Dan kamu,
994
00:55:44,333 --> 00:55:45,791
bukan lagi adikku.
995
00:55:46,750 --> 00:55:47,875
Bisakah kita memilikinya
cucian kita sudah?
996
00:55:48,000 --> 00:55:50,125
- Binatu?
- Warnaku menjadi lemas.
997
00:55:50,250 --> 00:55:51,833
Binatu, silakan anyaman.
998
00:55:51,958 --> 00:55:54,041
Eh, eh, eh. Tidak secepat itu.
999
00:55:54,833 --> 00:55:57,500
Tidak ada pakaian bersih
sampai keinginannya terbalik.
1000
00:55:57,625 --> 00:56:00,416
- Apa?
- Tapi tidak mungkin.
1001
00:56:00,541 --> 00:56:02,125
Tapi kita butuh pakaian bersih,
eh, Jean?
1002
00:56:03,041 --> 00:56:04,416
Ada seorang pria
1003
00:56:04,541 --> 00:56:06,333
yang tinggal di ruang bawah tanah
di bawah tanah ini.
1004
00:56:06,458 --> 00:56:07,791
Dia mungkin bisa membantu Anda.
1005
00:56:07,916 --> 00:56:10,250
Tapi kami harus memperingatkan Anda.
Dia, eh,
1006
00:56:10,833 --> 00:56:12,416
- bukan pria yang baik.
- Tidak.
1007
00:56:12,541 --> 00:56:13,625
Siapa namanya?
1008
00:56:13,750 --> 00:56:16,083
Tuan Oom Boom Boom.
1009
00:56:17,458 --> 00:56:19,041
Dikatakan ketuk tujuh kali.
1010
00:56:22,708 --> 00:56:24,166
berturut-turut!
1011
00:56:26,583 --> 00:56:28,833
Anda bercanda!
Apa? Siapa itu?
1012
00:56:28,958 --> 00:56:31,125
Erm, para elf mengirim kita.
1013
00:56:31,250 --> 00:56:32,708
Mereka bilang kamu mungkin bisa
untuk membantu kami?
1014
00:56:32,833 --> 00:56:37,125
Tuan Oom Boom Boom
tidak membantu siapa pun kecuali dirinya sendiri!
1015
00:56:37,708 --> 00:56:40,125
Saya bertanya-tanya mengapa mereka memanggilnya
Tuan Oom Boom Boom.
1016
00:56:43,083 --> 00:56:46,125
Jadi aku punya suara yang nyaring.
1017
00:56:46,250 --> 00:56:48,166
Saya sudah memilikinya sejak kecil!
1018
00:56:48,291 --> 00:56:50,000
Sangat kasar!
1019
00:56:50,125 --> 00:56:52,041
Oh, tolong, Tuan Oom Boom Boom.
1020
00:56:52,166 --> 00:56:54,500
Balikkan saja keinginan mereka
dan kami akan berangkat.
1021
00:56:59,166 --> 00:57:01,333
Kamu sangat kecil.
1022
00:57:01,458 --> 00:57:03,166
Aku tahu.
1023
00:57:03,291 --> 00:57:05,125
Siapa kamu?
1024
00:57:05,250 --> 00:57:08,291
Oh. Ya, saya Halus.
1025
00:57:08,416 --> 00:57:11,666
Dan saya
peri paling peri
1026
00:57:11,791 --> 00:57:13,375
di semua negeri.
1027
00:57:13,500 --> 00:57:16,750
Oh, oh, a-aku tidak membutuhkannya
omong-omong, keinginanku terbalik.
1028
00:57:16,875 --> 00:57:18,500
Saya sangat senang dengan itu,
1029
00:57:18,625 --> 00:57:21,333
terlepas dari apa
beberapa orang mungkin berpikir. Hah!
1030
00:57:21,791 --> 00:57:23,583
Mm…
1031
00:57:24,333 --> 00:57:27,708
Mm.
1032
00:57:27,833 --> 00:57:29,750
Anda tahu,
setelah dipikir-pikir lagi, aku, eh,
1033
00:57:29,875 --> 00:57:31,708
berubah pikiran.
1034
00:57:31,833 --> 00:57:33,583
- Aku akan membantumu.
- Benar-benar?
1035
00:57:33,708 --> 00:57:36,250
Itulah yang terjadi
Aku baru saja bilang, bukan?
1036
00:57:36,375 --> 00:57:38,500
-Oh.
- Sekarang ikuti aku.
1037
00:57:38,625 --> 00:57:40,750
Oh, maafkan kekacauan ini.
1038
00:57:40,875 --> 00:57:42,666
Saya tidak mengharapkan pengunjung.
1039
00:57:42,791 --> 00:57:46,250
Tempat ini biasanya
hanya dengan perjanjian!
1040
00:57:48,708 --> 00:57:50,041
Apakah Anda seorang penjual barang bekas?
1041
00:57:50,166 --> 00:57:53,416
Saya lebih suka istilah itu
"pedagang seni".
1042
00:57:53,541 --> 00:57:56,791
Saya berurusan dengan artefak berharga
1043
00:57:56,916 --> 00:57:58,041
dari seluruh negeri!
1044
00:57:58,166 --> 00:58:00,375
Lihat, ini manusia salju
1045
00:58:00,500 --> 00:58:02,625
dari Negeri Es dan Salju!
1046
00:58:02,750 --> 00:58:03,875
Benar.
1047
00:58:04,000 --> 00:58:05,208
Jelas, itu meleleh,
tapi kamu…
1048
00:58:05,333 --> 00:58:08,000
kamu… kamu paham maksudnya! Oke?
1049
00:58:08,125 --> 00:58:09,291
Aku punya mantra.
1050
00:58:11,000 --> 00:58:12,750
Aku punya mantra
1051
00:58:12,875 --> 00:58:16,166
dari Negeri… Mantra.
1052
00:58:16,291 --> 00:58:17,666
- Negeri Mantra?
- Ya.
1053
00:58:17,791 --> 00:58:19,166
Apakah ada satu
untuk membalikkan keinginan kita?
1054
00:58:19,291 --> 00:58:22,083
Oh, baiklah, bukankah begitu
nyaman? TIDAK!
1055
00:58:22,833 --> 00:58:24,208
Anda membutuhkan ini…
1056
00:58:25,791 --> 00:58:27,166
Tunggu. Apa… apa…
1057
00:58:27,291 --> 00:58:29,208
Ya! Ini dia. Ya.
1058
00:58:32,833 --> 00:58:35,875
Saya memenangkan pintu ini dengan bermain poker
1059
00:58:36,000 --> 00:58:38,583
dengan seorang pria dari Tanah
dari Belakang ke Depan.
1060
00:58:38,708 --> 00:58:42,083
Empat ace yang saya miliki
tanpa curang!
1061
00:58:43,583 --> 00:58:45,208
Anda masuk ke sana,
ucapkan keinginanmu lagi,
1062
00:58:45,333 --> 00:58:46,458
dan mereka akan dibalik.
1063
00:58:46,583 --> 00:58:48,166
-Besar.
- Ba-ba-ba-ba.
1064
00:58:48,291 --> 00:58:49,333
Tidak secepat itu.
1065
00:58:49,458 --> 00:58:52,291
Seperti yang saya katakan, saya seorang dealer.
1066
00:58:52,416 --> 00:58:57,125
Jadi sebelum Anda masuk ke sana,
kita harus mencapai kesepakatan.
1067
00:58:57,250 --> 00:58:58,916
Bagus. Apa masalahnya?
1068
00:58:59,041 --> 00:59:00,291
Saya ingin peri itu.
1069
00:59:02,208 --> 00:59:03,500
- Sama sekali tidak.
- TIDAK!
1070
00:59:03,625 --> 00:59:05,291
- Tidak pernah.
- Ini bukan untukku,
1071
00:59:05,416 --> 00:59:07,333
ini untuk Sinterklas!
1072
00:59:07,458 --> 00:59:09,208
Sinterklas? Dengan serius?
1073
00:59:09,333 --> 00:59:10,541
Dia menawariku uang
untuk menemukannya
1074
00:59:10,666 --> 00:59:12,208
peri terbaik
di semua negeri
1075
00:59:12,333 --> 00:59:13,958
untuk pohon Natalnya
tahun ini.
1076
00:59:14,083 --> 00:59:15,333
Itulah kesepakatannya.
1077
00:59:15,458 --> 00:59:17,666
Ambil atau tinggalkan.
1078
00:59:17,791 --> 00:59:20,625
Tidak dalam trilyunan tahun.
1079
00:59:20,750 --> 00:59:21,875
Tunggu.
1080
00:59:25,125 --> 00:59:26,875
Saya setuju dengan kesepakatan itu.
1081
00:59:27,000 --> 00:59:28,166
- Halus?
- Tidak.
1082
00:59:28,291 --> 00:59:30,666
Kami tidak bisa membiarkan Anda melakukan ini.
1083
00:59:30,791 --> 00:59:34,000
Ini tidak akan terlalu buruk. saya akan menjadi
dengan "si" Sinterklas.
1084
00:59:34,125 --> 00:59:36,833
Maksudku, apa yang bisa lebih menyenangkan
untuk peri dari itu?
1085
00:59:37,958 --> 00:59:39,041
Saya harus melakukan ini,
1086
00:59:39,666 --> 00:59:42,875
jika bukan karena kamu,
teman lamaku, lalu…
1087
00:59:43,666 --> 00:59:44,750
anak-anak,
1088
00:59:45,458 --> 00:59:46,625
teman-teman baruku.
1089
00:59:47,125 --> 00:59:49,041
Sentimen yang indah.
Terima kasih, peri.
1090
00:59:50,750 --> 00:59:52,958
Anda akan melakukan ini untuk kami?
1091
00:59:53,083 --> 00:59:54,250
Tentu saja aku akan melakukannya.
1092
00:59:54,375 --> 00:59:56,625
Aku salah tentangmu, Silky.
1093
00:59:57,916 --> 01:00:00,375
Dan aku salah tentangmu.
1094
01:00:01,083 --> 01:00:02,041
Kapan?
1095
01:00:02,166 --> 01:00:03,666
Aku… aku… aku tidak tahu,
1096
01:00:03,791 --> 01:00:05,625
rasanya seperti itu
hal yang tepat untuk dikatakan.
1097
01:00:07,291 --> 01:00:10,041
Saya pikir kita bisa
telah berteman.
1098
01:00:10,166 --> 01:00:11,500
Bahkan mungkin saudara perempuan.
1099
01:00:11,625 --> 01:00:13,291
Bahkan mungkin saudara perempuan.
1100
01:00:15,500 --> 01:00:17,250
Dan memang begitu
bersikap jahat sebelumnya.
1101
01:00:17,375 --> 01:00:18,875
Kamu tampak hebat.
1102
01:00:20,333 --> 01:00:22,833
Aku hanya mengira kamu melihatnya
keren sekali dirimu.
1103
01:00:22,958 --> 01:00:24,291
Oh.
1104
01:00:24,416 --> 01:00:25,750
Bisakah kita mempercepatnya?
1105
01:00:25,875 --> 01:00:27,583
Aku harus menangkapnya
postingan terakhir!
1106
01:00:28,375 --> 01:00:29,791
Jadi, pergilah, peri,
1107
01:00:29,916 --> 01:00:32,500
ke stasiun pengepakan,
jika berkenan.
1108
01:00:35,083 --> 01:00:37,416
Oh.
1109
01:00:37,541 --> 01:00:38,791
Sebelum Anda masuk ke sana,
1110
01:00:38,916 --> 01:00:40,375
ada makanan ringan.
1111
01:00:40,500 --> 01:00:42,416
Jadi bantulah dirimu sendiri…
1112
01:00:42,541 --> 01:00:44,083
…jika kamu bisa.
1113
01:00:44,208 --> 01:00:47,208
Atau, "nac-uoy-fi",
seperti yang mereka katakan di sini.
1114
01:00:47,333 --> 01:00:49,625
- Nac-uoy-fi?
-Sampai jumpa, Joe.
1115
01:00:49,750 --> 01:00:51,958
- Sampai jumpa, Beth. Sampai jumpa, Fran.
-Sampai jumpa, Halus.
1116
01:00:54,500 --> 01:00:55,583
Nac-uoy-fi,
1117
01:00:56,208 --> 01:00:58,041
jika kamu bisa.
1118
01:00:58,541 --> 01:01:00,333
Nac-uoy-fi…
1119
01:01:01,458 --> 01:01:03,333
jika kamu bisa.
1120
01:01:16,166 --> 01:01:18,500
Kita perlu berbicara terbalik.
1121
01:01:20,875 --> 01:01:21,916
Ya ampun.
1122
01:01:22,041 --> 01:01:25,375
Saya berharap demikian
karakter Mind Blast-ku.
1123
01:01:31,666 --> 01:01:33,291
Mm. Di dalam kamu muncul.
1124
01:01:34,583 --> 01:01:36,708
Itu saja. Bagus dan aman.
1125
01:01:36,833 --> 01:01:38,916
Nyaman dan hangat.
1126
01:01:40,333 --> 01:01:43,416
Maaf, peri! Ini tidak
pergi ke Sinterklas!
1127
01:01:43,541 --> 01:01:46,875
Ini akan menjadi Dame Snap!
1128
01:01:49,208 --> 01:01:51,500
saya berharap
Aku punya suara orang lain.
1129
01:01:53,625 --> 01:01:54,750
Ya, itu berhasil!
1130
01:01:59,000 --> 01:02:00,625
Oh, Nona Snap
akan sangat senang
1131
01:02:00,750 --> 01:02:03,708
- dengan Oom Boom kecil.
-Siapa anak baik?
1132
01:02:04,625 --> 01:02:06,375
Nyonya Jepret!
1133
01:02:07,625 --> 01:02:09,291
Silky dalam bahaya.
1134
01:02:10,083 --> 01:02:11,750
Hey kamu lagi ngapain?
1135
01:02:11,875 --> 01:02:13,625
Pikirkan lilin lebah Anda sendiri!
1136
01:02:13,750 --> 01:02:15,708
Anda mengirimnya
kepada Dame Snap.
1137
01:02:15,833 --> 01:02:16,916
Nyonya Snap?
1138
01:02:17,041 --> 01:02:18,916
Ini tidak akan berhasil!
1139
01:02:19,041 --> 01:02:20,791
- Ooh.
- Kemarilah!
1140
01:02:20,916 --> 01:02:21,958
Oh!
1141
01:02:22,083 --> 01:02:23,875
Wah, oh!
1142
01:02:24,000 --> 01:02:26,750
Kamu datang ke sini, kamu!
1143
01:02:28,666 --> 01:02:30,541
Itu cepat.
1144
01:02:31,458 --> 01:02:33,208
Wow, Kutub Utara.
1145
01:02:33,333 --> 01:02:34,375
Oh, kamu baik-baik saja.
1146
01:02:35,083 --> 01:02:36,083
Sinterklas,
1147
01:02:36,708 --> 01:02:38,500
kamu terlihat persis seperti itu
temanku Beth.
1148
01:02:39,041 --> 01:02:40,041
Saya Beth.
1149
01:02:40,166 --> 01:02:42,625
Oom Boom Boom akan terjadi
mengirimmu ke Dame Snap.
1150
01:02:43,166 --> 01:02:44,416
Anda menyelamatkan saya.
1151
01:02:44,958 --> 01:02:46,208
Eh, kurasa.
1152
01:02:47,833 --> 01:02:49,291
Tangan ke atas!
1153
01:02:49,416 --> 01:02:53,083
Ini pistol toffee.
1154
01:02:53,208 --> 01:02:55,500
Melihat?
1155
01:02:55,625 --> 01:02:57,041
Dan saya tidak takut untuk menggunakannya!
1156
01:02:57,166 --> 01:02:58,583
Jika Anda tidak menyerahkannya
peri kembali,
1157
01:02:58,708 --> 01:03:01,000
banyak dari kalian yang akan…
1158
01:03:01,125 --> 01:03:02,083
Dan itulah alasannya
1159
01:03:02,208 --> 01:03:03,541
Saya memakai panci.
1160
01:03:03,666 --> 01:03:05,375
Ooh! Senang Anda kembali.
1161
01:03:05,500 --> 01:03:07,333
Oh!
1162
01:03:07,958 --> 01:03:10,375
Tanahnya bergerak!
Ayo keluar dari sini!
1163
01:03:11,041 --> 01:03:12,458
Tunggu! Dimana Silky?
1164
01:03:16,041 --> 01:03:17,666
- Hai.
- Hai.
1165
01:03:17,791 --> 01:03:20,541
Semua sayap
dan kekecilan,
1166
01:03:21,125 --> 01:03:22,208
itu sebenarnya bukan aku.
1167
01:03:23,958 --> 01:03:25,083
Saya lebih memilih saya.
1168
01:03:26,125 --> 01:03:27,458
Benar, ayo berangkat! Ayo!
1169
01:03:27,583 --> 01:03:30,250
- Ayo, ayo, ayo!
- Oh! Ayo lewat sini!
1170
01:03:30,375 --> 01:03:31,458
Lari, lari!
1171
01:03:34,500 --> 01:03:35,666
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo!
1172
01:03:35,791 --> 01:03:40,458
Sangat tidak bahagia
sekarang!
1173
01:03:42,875 --> 01:03:45,375
Ayo, ayo, ayo!
1174
01:03:45,500 --> 01:03:47,291
Ayo turun ke palka!
1175
01:03:47,416 --> 01:03:49,958
-Buru-buru!
- Selalu dengan pintu!
1176
01:03:52,166 --> 01:03:53,666
Kakao, tolong, Bu.
1177
01:03:56,583 --> 01:03:57,791
Hai, Tuan Watzisname.
1178
01:03:57,916 --> 01:03:59,083
Eh, eh… Halo.
1179
01:04:00,250 --> 01:04:02,750
- Bantu aku, oke, Silky?
- Apa pun.
1180
01:04:03,333 --> 01:04:05,375
Jangan biarkan satu pun dari anak-anak ini
memerintahmu lagi.
1181
01:04:05,500 --> 01:04:06,708
Baiklah.
1182
01:04:06,833 --> 01:04:08,666
Sekarang, kamu membantuku.
1183
01:04:08,791 --> 01:04:09,875
Tentu.
1184
01:04:10,458 --> 01:04:11,791
Pakailah bunga cantik ini
di rambutmu.
1185
01:04:12,333 --> 01:04:13,375
Oke.
1186
01:04:16,166 --> 01:04:17,875
Ayo, kalian! Ayo cepat!
1187
01:04:21,083 --> 01:04:22,166
Apa…
1188
01:04:23,291 --> 01:04:24,791
Sampai jumpa di sisi lain.
1189
01:04:27,708 --> 01:04:29,750
Tidak mungkin
Aku akan membahasnya.
1190
01:04:29,875 --> 01:04:31,500
Tidak pernah dalam sejuta tahun.
1191
01:04:45,291 --> 01:04:48,458
Ya! Luar biasa!
1192
01:05:08,666 --> 01:05:09,666
Apa itu?
1193
01:05:11,208 --> 01:05:12,583
Itu helikopter Nenek.
1194
01:05:13,833 --> 01:05:14,833
Nenek?
1195
01:05:14,958 --> 01:05:16,500
Bagaimana dia tahu kita ada di sini?
1196
01:05:17,500 --> 01:05:19,541
Aku tidak tahu.
Aku juga helikopter, kawan.
1197
01:05:28,458 --> 01:05:31,208
Ya, Anda tidak berhenti dari pekerjaan Anda
atas hal-hal konyol
1198
01:05:31,333 --> 01:05:33,583
seperti prinsip moral!
1199
01:05:33,708 --> 01:05:35,250
Maksudku, apa yang harus kukatakan
1200
01:05:35,375 --> 01:05:37,916
kepada orang-orang di klub
ketika mereka bertanya tentangmu, mm?
1201
01:05:38,041 --> 01:05:40,250
Saya harus mengatakan dia…
1202
01:05:43,916 --> 01:05:45,708
pengangguran!
1203
01:05:46,291 --> 01:05:49,208
TIDAK! Menurutku memang begitu
dalam keadaan koma atau apalah.
1204
01:05:49,333 --> 01:05:51,000
Frieda, apakah kamu mau
beberapa biji labu?
1205
01:05:51,125 --> 01:05:54,291
Tidak. Menurutmu aku ini apa,
seekor hamster?
1206
01:05:54,833 --> 01:05:57,333
Ah, lebih baik hati.
Ugh!
1207
01:05:57,458 --> 01:05:59,958
Berdiri tegak,
potong rambut.
1208
01:06:00,083 --> 01:06:03,458
Oh, cantik sekali, Fran.
Ya.
1209
01:06:03,583 --> 01:06:05,541
beth. Anak yang baik.
1210
01:06:05,666 --> 01:06:06,708
Hai teman-teman.
1211
01:06:06,833 --> 01:06:08,375
-Hai.
- Kemana saja kamu?
1212
01:06:08,500 --> 01:06:10,208
Beth dan Joe ikut denganku
ke Kayu Ajaib.
1213
01:06:10,333 --> 01:06:11,875
Itu sangat menyenangkan!
1214
01:06:12,000 --> 01:06:13,083
- Benar-benar?
- Ya.
1215
01:06:13,208 --> 01:06:15,541
Dan apa yang kamu pelajari
di Kayu Ajaib ini?
1216
01:06:16,250 --> 01:06:19,000
Mempelajari? Oh. Eh…
1217
01:06:19,500 --> 01:06:20,833
- Aku tidak tahu.
- "Aku tidak tahu."
1218
01:06:20,958 --> 01:06:22,208
Tidak, tidak apa-apa.
Saatnya bermain.
1219
01:06:22,333 --> 01:06:23,750
Bermain itu banyak.
1220
01:06:24,375 --> 01:06:28,958
Jadi bagaimana Anda akan membayarnya
petani ini uangnya? Mm?
1221
01:06:29,833 --> 01:06:31,916
Kami sedang membuat
Saus tomat ayah…
1222
01:06:32,041 --> 01:06:34,625
Saus tomat ayah?
1223
01:06:34,750 --> 01:06:36,916
Akan ada peluncuran besar-besaran
di akhir…
1224
01:06:37,041 --> 01:06:38,791
Mm.
1225
01:06:38,916 --> 01:06:40,041
-Oh, ya, ya.
- Ya.
1226
01:06:40,166 --> 01:06:41,958
Tidak, saya…
saya lupa
1227
01:06:42,083 --> 01:06:44,041
warisan Timotius.
1228
01:06:47,333 --> 01:06:50,416
Ah, sebenarnya aku tidak tahu
bagaimana berbicara bahasa Italia, belum.
1229
01:06:50,541 --> 01:06:52,041
Tapi kamu sedang belajar, kan?
1230
01:06:52,166 --> 01:06:54,375
Tidak tidak tidak. Ayahku berkata,
suatu hari,
1231
01:06:55,250 --> 01:06:57,041
itu hanya akan, semacam,
datang kepadaku
1232
01:06:57,166 --> 01:06:59,583
ketika, erm… kamu tahu,
ketika waktunya tepat.
1233
01:07:00,250 --> 01:07:03,666
Ya, tentu saja.
Dan bagaimana Anda akan membayarnya
1234
01:07:03,791 --> 01:07:05,875
biaya produksimu, hmm?
1235
01:07:06,000 --> 01:07:08,208
Mesin Anda,
perlengkapanmu?
1236
01:07:08,333 --> 01:07:09,583
- Aku melakukan itu.
-Mm!
1237
01:07:09,708 --> 01:07:11,625
- Anda?
- Ya.
1238
01:07:12,333 --> 01:07:15,333
saya tertawa!
Ho-ho-ho!
1239
01:07:15,458 --> 01:07:17,291
Polly telah merancang
1240
01:07:17,416 --> 01:07:20,083
dan membuat segalanya secara harfiah
yang mungkin kita perlukan.
1241
01:07:20,208 --> 01:07:21,291
Tim.
1242
01:07:21,416 --> 01:07:23,500
Dia membuat otomatis
1243
01:07:23,625 --> 01:07:25,833
struktur irigasi
dari ketiadaan.
1244
01:07:25,958 --> 01:07:27,000
Alat penyiram?
1245
01:07:27,666 --> 01:07:30,208
Oh, tidak, tapi kemudian
Anda menggabungkannya dengan ini.
1246
01:07:30,333 --> 01:07:31,708
Ini multi-kubah,
1247
01:07:31,833 --> 01:07:34,416
diatur suhu
tenda iklim.
1248
01:07:34,541 --> 01:07:36,041
Rumah kaca?
1249
01:07:36,708 --> 01:07:37,750
Anda mengetahui hal-hal ini
1250
01:07:37,875 --> 01:07:39,625
sudah ditemukan,
bukan?
1251
01:07:39,750 --> 01:07:41,541
Bukan itu sebenarnya
intinya, Bu.
1252
01:07:41,666 --> 01:07:44,000
Lalu apa gunanya, Polly?
1253
01:07:44,916 --> 01:07:47,250
Jika Anda tidak keberatan saya bertanya.
1254
01:07:47,375 --> 01:07:49,708
Frieda, ayo kita injak remnya.
1255
01:07:53,291 --> 01:07:58,083
Saya sangat kecewa
di dalam dirimu, Polly.
1256
01:07:58,666 --> 01:07:59,625
Saya pikir kamu akan menjadi seperti itu.
1257
01:07:59,750 --> 01:08:02,333
Bagaimana kalau kita taruh
truk ini terbalik?
1258
01:08:02,458 --> 01:08:05,583
Bip, bip, bip, bip…
1259
01:08:05,708 --> 01:08:10,375
Saya tidak sedang bermain mobil bemper
bersamamu, Timotius!
1260
01:08:10,500 --> 01:08:14,750
Ini mungkin terasa aneh bagi Anda,
Frieda, tapi kami senang di sini.
1261
01:08:14,875 --> 01:08:17,166
Yah, aku yakin begitu,
Timotius.
1262
01:08:18,000 --> 01:08:19,625
Tapi bagaimana denganmu, Beth, ya?
1263
01:08:20,791 --> 01:08:22,041
Apakah kamu tidak merindukan teman-temanmu?
1264
01:08:22,166 --> 01:08:24,083
Apakah kamu tidak ingin menjadi seperti itu
kembali ke kota?
1265
01:08:24,208 --> 01:08:27,125
- Ya, tapi…
-Nah, itu dia.
1266
01:08:28,125 --> 01:08:29,708
Aku akan memberimu tempat
di sekolah yang bagus
1267
01:08:29,833 --> 01:08:31,750
di kota pada semester berikutnya
dan kamu bisa tinggal bersamaku.
1268
01:08:31,875 --> 01:08:33,041
- Ibu!
-Wah.
1269
01:08:33,166 --> 01:08:35,208
Jangan khawatir, saya akan melakukannya
meninggalkanmu sendirian untuk saat ini.
1270
01:08:35,791 --> 01:08:41,458
Atau, sebenarnya, begini
peluncuran besar ke dalam buku harian.
1271
01:08:43,041 --> 01:08:45,333
Ya, saya akan berada di sini
1272
01:08:46,041 --> 01:08:48,000
untuk menyaksikan bencana tersebut.
1273
01:08:48,125 --> 01:08:50,083
- Oh, bagus.
- Dan kemudian, tentu saja,
1274
01:08:50,208 --> 01:08:52,458
menyelamatkanmu
dari semua kekacauan ini.
1275
01:08:52,583 --> 01:08:54,416
Kita akan melihat diri kita keluar.
1276
01:08:56,666 --> 01:08:58,333
Terima kasih
untuk suratmu, Beth.
1277
01:09:11,375 --> 01:09:14,583
Hmm.
1278
01:09:15,708 --> 01:09:16,916
Aduh Buyung.
1279
01:09:25,333 --> 01:09:27,625
Eh… Baiklah…
1280
01:09:30,458 --> 01:09:33,958
Matahari terbenam. sebaiknya
menyalakan listrik.
1281
01:09:35,958 --> 01:09:37,375
Kita punya listrik?
1282
01:09:40,958 --> 01:09:42,000
Dan Wi-Fi.
1283
01:09:45,875 --> 01:09:49,625
- Dia... Dia tidak bermaksud...
- Maksudnya bukan aku. Tidak.
1284
01:09:50,583 --> 01:09:51,875
Maksudnya Wi-Fi sebenarnya.
1285
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
Ah.
1286
01:10:04,583 --> 01:10:07,333
Hai! saya kembali!
1287
01:10:07,458 --> 01:10:09,666
Oh, wah, kami merindukanmu!
1288
01:10:09,791 --> 01:10:11,291
Aku juga merindukanmu.
1289
01:10:11,416 --> 01:10:12,500
Tapi kamu baik-baik saja?
1290
01:10:12,625 --> 01:10:13,833
Tentu. Mengapa?
1291
01:10:13,958 --> 01:10:16,250
Anda punya tanaman
di rambutmu, sayang.
1292
01:10:16,708 --> 01:10:18,500
Oh. Oh.
1293
01:10:19,375 --> 01:10:21,000
Listrik
hilang. Halo?
1294
01:10:50,000 --> 01:10:51,125
Oh, Beth, ini dia.
1295
01:10:51,250 --> 01:10:53,916
Aku baru saja akan menunjukkannya pada Fran
dan Joe pengikat mimpi.
1296
01:10:54,500 --> 01:10:56,000
Apa itu pengikat mimpi?
1297
01:10:56,125 --> 01:10:57,416
Itu adalah sesuatu yang
aku dan ayahmu membuat
1298
01:10:57,541 --> 01:10:58,875
ketika kita masih pelajar.
1299
01:10:59,000 --> 01:11:00,875
Itu adalah tempat di mana
kamu mencatat mimpimu.
1300
01:11:01,000 --> 01:11:03,875
Mimpi tentang apa yang kita inginkan
untuk melakukan, menjadi siapa yang kita inginkan.
1301
01:11:05,958 --> 01:11:07,708
Itu alasannya
bahwa kami datang ke sini, dengan cara tertentu.
1302
01:11:07,833 --> 01:11:08,833
Benar-benar?
1303
01:11:09,416 --> 01:11:12,083
Ya. Nah, Anda tahu itu
ayahmu tumbuh besar di sini,
1304
01:11:12,208 --> 01:11:14,625
hanya sisi lain
sebenarnya dari kayumu.
1305
01:11:14,750 --> 01:11:17,791
Dan ayahnya menanam tomat,
seperti yang sedang kita lakukan.
1306
01:11:17,916 --> 01:11:19,083
Apa yang telah terjadi?
1307
01:11:19,208 --> 01:11:20,333
Ya, kakekmu
1308
01:11:21,041 --> 01:11:23,333
meninggal dengan sangat tiba-tiba
ketika Ayah masih kecil,
1309
01:11:24,416 --> 01:11:27,000
dan dia dan ibunya,
1310
01:11:27,125 --> 01:11:28,708
mereka mencoba
agar bisnis tetap berjalan,
1311
01:11:29,625 --> 01:11:32,083
tapi itu terlalu berlebihan
hanya untuk mereka berdua.
1312
01:11:32,208 --> 01:11:34,583
Jadi, pada akhirnya,
mereka pindah ke kota,
1313
01:11:34,708 --> 01:11:36,666
dan ayahmu pergi
ke sekolah seni.
1314
01:11:36,791 --> 01:11:39,041
Dan di situlah
kami mulai bermimpi bersama.
1315
01:11:40,125 --> 01:11:41,166
Jangan menilai gambarnya.
1316
01:11:41,750 --> 01:11:42,791
Itu dia.
1317
01:11:42,916 --> 01:11:46,416
-Itu kamu.
- Itu aku. Saya masih sangat muda.
1318
01:11:47,750 --> 01:11:49,791
Ayah ingin menjadi bintang rock?
1319
01:11:49,916 --> 01:11:52,333
Dia melakukannya, ya,
antara lain.
1320
01:11:52,458 --> 01:11:53,666
Kenapa tidak?
1321
01:11:53,791 --> 01:11:55,541
Yah, dia sedang sibuk
menjagamu.
1322
01:11:56,416 --> 01:11:57,541
Oh.
1323
01:11:57,666 --> 01:12:00,333
Biarkan aku
pergilah mengejar impianku.
1324
01:12:00,458 --> 01:12:02,125
Anda membuat stasiun luar angkasa?
1325
01:12:02,250 --> 01:12:03,916
Oh, tidak, aku tidak melakukannya.
1326
01:12:04,041 --> 01:12:05,625
Saya menemukan lemari es.
1327
01:12:05,750 --> 01:12:07,250
Tapi suatu hari, stasiun luar angkasa.
1328
01:12:08,625 --> 01:12:11,416
- Oh.
- Apakah itu Nenek?
1329
01:12:11,541 --> 01:12:13,166
Dia. Ya.
1330
01:12:13,291 --> 01:12:14,833
Itu lucu,
Aku lupa aku menggambar itu.
1331
01:12:14,958 --> 01:12:16,375
Anda salah mengartikan wajahnya.
1332
01:12:16,500 --> 01:12:17,750
Ya, itu mungkin karena
dia tersenyum.
1333
01:12:17,875 --> 01:12:20,166
Ya. Ya.
1334
01:12:21,625 --> 01:12:23,375
Semua yang kuinginkan
yang harus dilakukan adalah…
1335
01:12:24,458 --> 01:12:25,583
baiklah, buatlah dia bangga.
1336
01:12:27,208 --> 01:12:28,625
Itu masalahnya
tentang mimpi, bukan?
1337
01:12:29,166 --> 01:12:30,583
Terkadang mereka hanya
tidak menjadi kenyataan,
1338
01:12:30,708 --> 01:12:32,375
tidak peduli seberapa sulitnya
kamu menginginkannya.
1339
01:12:34,416 --> 01:12:37,208
Oh. Sekarang, ini dia
yang ingin kutunjukkan padamu.
1340
01:12:38,250 --> 01:12:39,791
Sekarang, ayahmu dan aku,
kami menggambar ini
1341
01:12:39,916 --> 01:12:42,166
sebelum salah satu dari kalian
bahkan dilahirkan,
1342
01:12:42,791 --> 01:12:44,125
karena salah satu impian kita
1343
01:12:44,250 --> 01:12:47,666
adalah bahwa kita akan tinggal di sini
di pedesaan,
1344
01:12:47,791 --> 01:12:51,291
hidup dari tanah,
dengan semoga menjadi keluarga yang bahagia.
1345
01:12:52,583 --> 01:12:53,666
Kalian, pada dasarnya.
1346
01:12:59,458 --> 01:13:00,458
Itu dia.
1347
01:13:01,500 --> 01:13:03,208
Tapi kenapa aku perempuan?
1348
01:13:03,333 --> 01:13:05,750
Eh, ya. Ya, seperti yang saya katakan,
1349
01:13:05,875 --> 01:13:07,166
kamu tidak bisa memilikinya
semuanya, bisakah?
1350
01:13:10,375 --> 01:13:12,333
Aku ingin kalian tahu
mengapa kita di sini.
1351
01:13:13,958 --> 01:13:15,833
Lihat, aku…
Aku tahu ini sulit,
1352
01:13:16,750 --> 01:13:17,833
dan gila.
1353
01:13:18,500 --> 01:13:20,333
Tapi ayahmu dan aku hanya merasakannya
seperti kita semua semakin terpisah
1354
01:13:20,458 --> 01:13:23,333
dan itu, mungkin,
tempat seperti ini
1355
01:13:24,125 --> 01:13:25,833
akan membantu membawa kita semua
kembali bersama lagi.
1356
01:13:27,333 --> 01:13:28,791
Mungkin itu berhasil.
1357
01:13:29,666 --> 01:13:31,083
Apakah Anda ingat kapan terakhir kali
kita melakukan ini?
1358
01:13:31,916 --> 01:13:33,416
Saya tidak berpikir
kami pernah melakukan ini.
1359
01:14:31,125 --> 01:14:33,875
Ada stoples, siapa saja? Stoples cadangan?
1360
01:15:09,000 --> 01:15:10,791
Tunggu sebentar.
1361
01:15:11,666 --> 01:15:12,750
Ini dia.
1362
01:15:14,250 --> 01:15:15,208
Mm!
1363
01:15:17,291 --> 01:15:19,708
Taruh di mulutmu.
1364
01:15:19,833 --> 01:15:21,958
Itu sarung tangan paling kotor
di seluruh dunia.
1365
01:15:24,000 --> 01:15:26,125
Bagus,
baru saja menginjak kotoran siput.
1366
01:15:35,125 --> 01:15:37,250
Teman-teman, ini dari Silky.
1367
01:15:38,166 --> 01:15:40,500
Negeri Impian adalah
di puncak pohon hari ini.
1368
01:15:40,625 --> 01:15:42,000
Hari ini? Oke,
ayo teman-teman, ayo berangkat.
1369
01:15:42,125 --> 01:15:44,083
Joe, kita harus menyelesaikan ini.
1370
01:15:44,208 --> 01:15:46,250
Kami akan melakukannya.
Negeri Impian malam ini!
1371
01:15:46,375 --> 01:15:48,000
- Malam ini! Ya!
- Ini dia! Mulai bekerja.
1372
01:15:48,125 --> 01:15:49,750
Ayo pergi.
Ayo, kita punya ini.
1373
01:15:52,208 --> 01:15:53,166
Hai!
1374
01:16:09,625 --> 01:16:11,416
Mm! Saus pasta paling enak, Ayah!
1375
01:16:11,541 --> 01:16:13,708
Itu benar
iklimnya, sama seperti Italia,
1376
01:16:13,833 --> 01:16:15,250
- dimana nenek moyang saya…
-Oh tidak!
1377
01:16:15,375 --> 01:16:17,208
…mereka menggarap tanah
dengan tangan kosong mereka.
1378
01:16:17,333 --> 01:16:18,916
Kamu bukan orang Italia, bodoh.
1379
01:16:19,041 --> 01:16:20,458
Kami bahkan belum pernah ke Italia.
1380
01:16:20,583 --> 01:16:22,500
Mengapa saus pasta saya-a
sangat bagus, ya?
1381
01:16:22,625 --> 01:16:23,750
Balapan spageti, aku dan kamu.
1382
01:16:23,875 --> 01:16:26,166
Tiga, dua, satu!
1383
01:16:26,291 --> 01:16:28,750
- Ayo, ayo, ayo!
- Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo!
1384
01:16:28,875 --> 01:16:31,250
-Balapan, balapan, spageti.
-Ayo, ayo, ayo, ayo!
1385
01:16:31,375 --> 01:16:32,708
Ayolah, Fran,
kamu harus mengalahkannya.
1386
01:16:37,166 --> 01:16:39,791
TIDAK! Jangan, tidak!
1387
01:16:42,750 --> 01:16:44,041
Mengapa mereka tidak kembali?
1388
01:16:44,791 --> 01:16:46,125
Saya pikir mereka cukup menyukai kami.
1389
01:16:46,250 --> 01:16:48,833
Jangan khawatir, semuanya.
Tentu saja mereka akan kembali.
1390
01:16:49,416 --> 01:16:50,583
Hmm.
1391
01:17:00,208 --> 01:17:01,458
Hmm?
1392
01:17:02,958 --> 01:17:04,375
Mereka tidak akan kembali,
benarkah?
1393
01:17:04,500 --> 01:17:05,625
Aku sudah bilang padamu.
1394
01:17:06,500 --> 01:17:09,250
Mereka selalu melupakan kita
ketika mereka dewasa.
1395
01:17:09,833 --> 01:17:12,625
Yah, sebaiknya kita lupakan saja
tentang mereka juga.
1396
01:17:14,833 --> 01:17:15,875
Ayo.
1397
01:17:38,416 --> 01:17:40,375
Ayah, seseorang
dari DeCanio
1398
01:17:40,500 --> 01:17:42,208
akan datang ke peluncuran hari ini.
1399
01:17:42,333 --> 01:17:43,375
-Apa?
- Apa?
1400
01:17:43,500 --> 01:17:45,666
Itu tomat terbesar
perusahaan saus di dunia.
1401
01:17:45,791 --> 01:17:47,750
Hei, jika mereka menyukai sausmu,
maka kita bisa melunasi tempat ini
1402
01:17:47,875 --> 01:17:49,458
- dalam waktu singkat.
-Yah, baiklah.
1403
01:17:49,583 --> 01:17:51,416
Apakah ada yang mau
untuk membantuku memanen
1404
01:17:51,541 --> 01:17:52,958
beberapa tomat yang sangat berair?
1405
01:17:53,083 --> 01:17:55,625
Ya!
1406
01:17:55,750 --> 01:17:57,791
Oke, ayo pergi!
1407
01:17:59,375 --> 01:18:01,333
♪ Ayo beli tomat ♪
1408
01:18:01,458 --> 01:18:03,333
♪ Ayo beli tomat ♪
1409
01:18:03,458 --> 01:18:05,708
- ♪ Ayo beli tomat ♪
-♪ Hei, hei! ♪
1410
01:18:06,958 --> 01:18:10,208
Oke,
tolong drumrollnya, Joe!
1411
01:18:11,375 --> 01:18:14,250
Terompet, Fran!
1412
01:18:14,375 --> 01:18:15,958
Hai!
1413
01:18:25,458 --> 01:18:27,916
Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak.
1414
01:18:34,500 --> 01:18:35,500
Bagaimana caranya?
1415
01:18:36,958 --> 01:18:38,083
Saya tidak mengerti.
1416
01:18:39,125 --> 01:18:40,291
Mereka baik-baik saja kemarin.
1417
01:18:48,958 --> 01:18:50,250
Belatung.
1418
01:18:54,916 --> 01:18:57,416
-TIDAK.
- Hancur. Semuanya hancur.
1419
01:19:04,041 --> 01:19:05,750
Oke.
1420
01:19:07,750 --> 01:19:08,958
Maafkan aku, teman-teman.
1421
01:19:09,791 --> 01:19:10,958
Petualangan sudah berakhir.
1422
01:19:11,625 --> 01:19:12,833
Lebih baik mulai berkemas.
1423
01:19:13,750 --> 01:19:15,875
Saya mungkin harus melakukannya
beritahu penduduk desa
1424
01:19:16,000 --> 01:19:17,583
bahwa pembukaannya tidak aktif,
dan, eh…
1425
01:19:19,583 --> 01:19:21,125
orang-orang dari DeCanio juga.
1426
01:19:22,125 --> 01:19:24,291
Tunggu. Bisakah kita memilikinya
beberapa jam?
1427
01:19:24,416 --> 01:19:25,958
-Untuk apa?
- Jika kita masih bisa mendapatkannya
1428
01:19:26,083 --> 01:19:28,041
petani uangnya,
kita bisa tinggal, kan?
1429
01:19:28,166 --> 01:19:30,666
- Ya, tapi…
- Bethy, ini sudah berakhir, sayang.
1430
01:19:30,791 --> 01:19:33,291
Saya tidak bisa menjelaskannya.
Percayalah padaku.
1431
01:19:34,250 --> 01:19:35,458
Silakan.
1432
01:19:36,916 --> 01:19:37,916
Oke.
1433
01:19:39,916 --> 01:19:41,083
Ayo, ayo pergi.
1434
01:19:47,125 --> 01:19:48,291
beth,
kemana kamu pergi?
1435
01:19:48,416 --> 01:19:49,666
Ini semua salahku.
Tidak, tidak.
1436
01:19:49,791 --> 01:19:51,125
Dia.
1437
01:19:51,250 --> 01:19:53,625
Aku membuat permintaan bodoh
di Negeri Ulang Tahun
1438
01:19:53,750 --> 01:19:55,625
agar tomat gagal
supaya kita semua bisa pulang.
1439
01:19:55,750 --> 01:19:57,000
Baiklah kalau begitu,
itu salahmu.
1440
01:19:57,125 --> 01:19:59,250
Ya. Dan kenapa kamu tidak melakukannya
balikkan saja?
1441
01:19:59,375 --> 01:20:01,916
Aku harap aku punya, tapi ternyata tidak.
1442
01:20:02,500 --> 01:20:03,750
Jadi sekarang aku harus memperbaikinya.
1443
01:20:04,541 --> 01:20:05,666
Apakah kamu datang?
1444
01:20:07,166 --> 01:20:08,166
- Ya. Kami datang.
- Ya.
1445
01:20:28,625 --> 01:20:30,875
Apakah Anda mengharapkan kami
untuk membantumu
1446
01:20:31,000 --> 01:20:32,291
kapan kamu meninggalkan kami?
1447
01:20:32,416 --> 01:20:34,333
Secara teknis kami tidak melakukannya
meninggalkanmu.
1448
01:20:34,458 --> 01:20:36,041
Kami membantu Ibu dan Ayah.
1449
01:20:36,166 --> 01:20:37,708
Kami akan membantu mereka,
Wajah Bulan.
1450
01:20:38,791 --> 01:20:40,041
Mereka adalah teman kita.
1451
01:20:40,166 --> 01:20:41,333
Siapa yang menugaskan Anda untuk memimpin?
1452
01:20:42,916 --> 01:20:44,000
Benar sekali, Pak…
1453
01:20:44,875 --> 01:20:46,250
Astaga… kepala!
1454
01:20:47,875 --> 01:20:49,583
- Apa itu lebih baik, Beth?
- Menuju ke sana, Silky.
1455
01:20:51,125 --> 01:20:52,208
Baiklah.
1456
01:20:53,041 --> 01:20:54,041
Apa yang kamu usulkan?
1457
01:20:54,166 --> 01:20:56,291
Kata Oom Boom Boom
apakah ada Negeri Mantra?
1458
01:20:56,416 --> 01:20:57,458
Ya, mantra bisa melakukannya.
1459
01:20:57,583 --> 01:20:59,875
Ya, mantra itu
membuat tomat menjadi lebih baik lagi.
1460
01:21:00,000 --> 01:21:01,750
Ide bagus. Satu-satunya masalah adalah,
1461
01:21:01,875 --> 01:21:03,541
Negeri Mantra
beberapa bulan lagi.
1462
01:21:03,666 --> 01:21:05,458
Bisakah kita menyeberang
tanah itu sendiri?
1463
01:21:05,583 --> 01:21:06,750
Benar-benar mustahil.
1464
01:21:07,916 --> 01:21:09,000
Atau…
1465
01:21:09,125 --> 01:21:11,666
- sangat mungkin.
- Oh.
1466
01:21:11,791 --> 01:21:13,250
Ini adalah Negeri yang Tahu Segalanya
di puncak pohon hari ini.
1467
01:21:13,375 --> 01:21:14,500
Jika ada yang tahu
1468
01:21:14,625 --> 01:21:15,958
bagaimana menuju ke sana
Negeri Mantra, itu mereka.
1469
01:21:24,666 --> 01:21:26,625
Anda berharap
untuk melintasi daratan…
1470
01:21:26,750 --> 01:21:28,916
Untuk menemukan mantra ajaib…
1471
01:21:29,041 --> 01:21:31,125
Untuk menghemat beberapa tomat.
1472
01:21:31,250 --> 01:21:35,458
Agar ayahmu bisa membuatnya
saus pasta Italia-nya.
1473
01:21:35,583 --> 01:21:37,666
Yang, pada gilirannya, akan berarti
rumah dan tanahmu
1474
01:21:37,791 --> 01:21:40,625
dapat disimpan
dari nenekmu yang jahat.
1475
01:21:40,750 --> 01:21:43,958
Tapi melintasi daratan
sangat sulit.
1476
01:21:44,083 --> 01:21:46,458
Dan karena alasan ini,
kamu telah datang kepada kami,
1477
01:21:46,583 --> 01:21:48,916
Yang Tahu Segalanya, untuk bantuan.
1478
01:21:49,041 --> 01:21:51,250
Kami tahu semua ini…
1479
01:21:51,375 --> 01:21:52,666
- karena…
- Karena…
1480
01:21:52,791 --> 01:21:53,791
- …kami adalah…
- …kami adalah…
1481
01:21:53,916 --> 01:21:55,750
- ♪ Yang Tahu Segalanya ♪
- ♪ Yang Tahu Segalanya ♪
1482
01:21:55,875 --> 01:22:00,250
- ♪ Tahu Segalanya ♪
- ♪ Tahu Segalanya ♪
1483
01:22:00,375 --> 01:22:03,458
Tidak. Anda tahu semua itu
karena kami baru saja memberitahumu.
1484
01:22:03,583 --> 01:22:05,416
Baiklah,
tidak perlu kemeja.
1485
01:22:05,541 --> 01:22:06,833
Masih…
1486
01:22:07,458 --> 01:22:09,041
hal yang kita tahu.
1487
01:22:09,166 --> 01:22:10,333
Lihat, kami sedang terburu-buru.
1488
01:22:10,458 --> 01:22:11,833
- Ah!
- Ah!
1489
01:22:11,958 --> 01:22:13,500
Anda sedang terburu-buru.
1490
01:22:13,625 --> 01:22:14,916
Saya tahu.
1491
01:22:15,041 --> 01:22:16,833
Saya merasakan jarum waktu
1492
01:22:16,958 --> 01:22:18,916
beratnya berat
di pundakmu.
1493
01:22:19,041 --> 01:22:20,958
Jam yang terus berdetak, tidak kurang.
1494
01:22:21,083 --> 01:22:22,541
Anda melakukannya lagi!
1495
01:22:22,666 --> 01:22:23,791
Sekarang kamu sedang membesarkan
suaramu pada kami.
1496
01:22:23,916 --> 01:22:25,000
Berteriak.
1497
01:22:25,125 --> 01:22:27,333
- Kehilangan kesabaran.
- Apakah kita benar?
1498
01:22:27,458 --> 01:22:29,625
-Ya!
- Itu sebabnya
1499
01:22:29,750 --> 01:22:31,708
mereka menyebut kami Orang yang Tahu Segalanya.
1500
01:22:31,833 --> 01:22:34,416
- ♪ Tahu Segalanya ♪
- ♪ Tahu Segalanya ♪
1501
01:22:34,541 --> 01:22:36,375
♪ Tahu Segalanya ♪
1502
01:22:36,500 --> 01:22:37,583
♪ Tahu Segalanya ♪
1503
01:22:37,708 --> 01:22:40,208
Apakah Anda tahu caranya
melintasi daratan atau tidak?
1504
01:22:40,333 --> 01:22:42,250
Tentu saja.
1505
01:22:42,375 --> 01:22:43,750
- Pertanyaan yang luar biasa!
- Kami tahu!
1506
01:22:43,875 --> 01:22:44,833
-'Tentu saja kami tahu.
- Oke.
1507
01:22:44,958 --> 01:22:45,916
Kami tahu segalanya.
1508
01:22:46,041 --> 01:22:47,708
- Katakan padaku kalau begitu.
- Eh…
1509
01:22:47,833 --> 01:22:49,041
Oh, eh…
1510
01:22:49,875 --> 01:22:52,000
- Kami, eh…
- Eh, ya.
1511
01:22:52,583 --> 01:22:54,958
Ada mesin penjelajah darat
di kamar sebelah.
1512
01:22:55,083 --> 01:22:56,125
Di sana.
1513
01:22:56,250 --> 01:22:57,291
Ayo semuanya.
1514
01:23:02,750 --> 01:23:05,083
Wah! Ini seperti
pesawat di Mind Blast.
1515
01:23:05,208 --> 01:23:06,666
Ledakan Pikiran?
Kami terlihat bagus.
1516
01:23:09,125 --> 01:23:10,375
Kencangkan sabuk pengaman, teman-teman.
1517
01:23:10,500 --> 01:23:13,500
Wah!
1518
01:23:13,625 --> 01:23:15,958
Oh tidak!
1519
01:23:16,500 --> 01:23:20,041
Saya bisa terbang!
1520
01:23:21,541 --> 01:23:23,625
Oh, tidak
masuk ke sana, kan?
1521
01:23:31,208 --> 01:23:32,666
Oh, lihat,
ada yang lainnya.
1522
01:23:32,791 --> 01:23:34,041
Mungkin mereka lebih beruntung.
1523
01:23:34,166 --> 01:23:35,250
Hai teman-teman!
1524
01:23:35,791 --> 01:23:37,166
Kami menemukan
mantra pertumbuhan tanaman!
1525
01:23:37,291 --> 01:23:39,041
- Itu bagus.
- Ya, tapi kabar buruknya adalah
1526
01:23:39,166 --> 01:23:40,708
dia tidak akan menjualnya kepada kita.
1527
01:23:40,833 --> 01:23:41,791
Mengapa?
1528
01:23:41,916 --> 01:23:44,416
Aku tidak tahu. Si bodoh
terus berbicara dalam teka-teki.
1529
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
Saya tidak percaya
benda material, itu saja!
1530
01:23:47,666 --> 01:23:50,250
Mantra ini, ini bersifat pribadi
favoritku,
1531
01:23:50,375 --> 01:23:52,041
jadi aku menginginkan sesuatu yang tak ternilai harganya
1532
01:23:52,708 --> 01:23:54,333
yang tidak mungkin
dibeli atau dijual.
1533
01:23:54,458 --> 01:23:56,541
- Oh, lupakan saja. Ayo!
-Baiklah.
1534
01:23:56,666 --> 01:23:58,041
Moony, ada pria yang baik
di sana.
1535
01:23:58,166 --> 01:24:00,708
- Kudengar dia punya kios yang bagus.
-Ya.
1536
01:24:01,875 --> 01:24:03,833
- Tunggu.
-Apa?
1537
01:24:03,958 --> 01:24:05,166
Saya punya ide.
1538
01:24:11,125 --> 01:24:12,833
Tidak, tentu saja tidak.
1539
01:24:12,958 --> 01:24:14,083
Anda pasti bercanda.
1540
01:24:14,208 --> 01:24:15,375
Bagus.
1541
01:24:15,500 --> 01:24:16,791
Kalau begitu, aku akan melakukannya sendiri.
1542
01:24:16,916 --> 01:24:18,000
Bagus.
1543
01:24:24,750 --> 01:24:27,875
♪ Kami
keluarga yang penuh semangat ♪
1544
01:24:30,291 --> 01:24:33,541
♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪
1545
01:24:35,666 --> 01:24:38,166
♪ Saat kamu berada
bersama keluargamu ♪
1546
01:24:39,250 --> 01:24:41,708
♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
1547
01:24:42,583 --> 01:24:46,791
♪ Oh-oh
Kita bersama ♪
1548
01:24:46,916 --> 01:24:49,000
♪ Datang hujan atau cerah ♪
1549
01:24:50,250 --> 01:24:52,541
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1550
01:24:52,666 --> 01:24:57,208
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1551
01:24:58,583 --> 01:25:01,333
♪ Kami
keluarga yang penuh semangat ♪
1552
01:25:01,458 --> 01:25:03,416
♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪
1553
01:25:03,541 --> 01:25:05,958
♪ Dan saat kamu berada
bersama keluargamu ♪
1554
01:25:06,083 --> 01:25:08,125
♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
1555
01:25:08,250 --> 01:25:12,041
♪ Oh-oh, kita bersama ♪
1556
01:25:12,166 --> 01:25:13,791
♪ Datang hujan atau cerah ♪
1557
01:25:17,166 --> 01:25:19,333
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1558
01:25:19,458 --> 01:25:23,375
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1559
01:25:25,250 --> 01:25:26,250
♪ Nyanyikan lagu keluarga ♪
1560
01:25:26,375 --> 01:25:28,250
♪ Kami
keluarga yang penuh semangat ♪
1561
01:25:28,375 --> 01:25:30,291
♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪
1562
01:25:30,416 --> 01:25:32,583
♪ Dan saat kamu berada
bersama keluargamu ♪
1563
01:25:32,708 --> 01:25:35,250
- ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
- ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
1564
01:25:35,375 --> 01:25:38,458
♪ Oh-oh, kita bersama ♪
1565
01:25:38,583 --> 01:25:41,791
- ♪ Datang hujan atau cerah ♪
- ♪ Datang hujan atau cerah ♪
1566
01:25:41,916 --> 01:25:43,166
♪ Datang hujan atau cerah ♪
1567
01:25:43,291 --> 01:25:45,541
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1568
01:25:45,666 --> 01:25:49,583
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1569
01:25:49,708 --> 01:25:52,333
♪ Lagu keluarga ♪
1570
01:25:52,458 --> 01:25:54,083
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1571
01:25:54,208 --> 01:25:57,541
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1572
01:25:57,666 --> 01:26:00,916
♪ Kami akan menyanyikan lagu keluarga ♪
1573
01:26:02,208 --> 01:26:03,750
Ya, itu tadi, erm…
1574
01:26:10,958 --> 01:26:11,916
cantik.
1575
01:26:12,041 --> 01:26:13,291
Terima kasih.
1576
01:26:13,916 --> 01:26:14,916
Terima kasih.
1577
01:26:23,541 --> 01:26:26,250
Wajah Bulan, ke arah mana
kembali ke Pohon Jauh?
1578
01:26:27,416 --> 01:26:29,125
- Eh, benar.
-Benar!
1579
01:26:30,625 --> 01:26:32,125
Tidak, tunggu.
Apa?
1580
01:26:32,833 --> 01:26:34,041
- Tetap ke kiri.
-Kiri?
1581
01:26:34,166 --> 01:26:36,375
Tidak, tunggu.
Benar.
1582
01:26:36,500 --> 01:26:37,833
Itu tidak masuk akal!
1583
01:26:38,541 --> 01:26:40,875
Tidak. Kiri. Pasti tersisa.
1584
01:26:41,000 --> 01:26:43,958
- Apa kamu yakin?
- Kamu bisa percaya padaku, manusia kecil.
1585
01:26:53,375 --> 01:26:56,416
Wah!
1586
01:26:56,958 --> 01:26:58,541
- Apa yang terjadi?
- Kita kehilangan kekuatan.
1587
01:26:58,666 --> 01:27:00,083
Kita harus kehabisan bahan bakar.
1588
01:27:00,208 --> 01:27:01,375
Tidak ada bahan bakarnya.
1589
01:27:01,500 --> 01:27:03,000
Sebagai seorang ahli penerbangan,
1590
01:27:03,125 --> 01:27:05,875
- Menurutku pesawatnya lelah.
- Lelah?
1591
01:27:06,000 --> 01:27:07,750
Kita tidak harus melakukannya
biarkan ia lelah
1592
01:27:07,875 --> 01:27:09,375
atau itu akan terjadi
amukan di udara,
1593
01:27:09,500 --> 01:27:10,708
dan itu tidak akan baik.
1594
01:27:13,000 --> 01:27:15,166
Tunggu, suara apa itu?
Itu mendengkur.
1595
01:27:15,291 --> 01:27:17,166
Katanya dia tertidur.
1596
01:27:18,583 --> 01:27:20,125
Ia hanya butuh istirahat.
1597
01:27:21,000 --> 01:27:23,125
Tunggu, saya melihat sebuah daratan.
Aku akan menurunkannya.
1598
01:27:40,250 --> 01:27:43,208
Ah,
tanah ini tampak indah.
1599
01:27:43,333 --> 01:27:44,500
Jika Anda berkata begitu.
1600
01:27:44,625 --> 01:27:46,208
Tempat ini menyeramkan.
1601
01:27:47,041 --> 01:27:49,041
Tidak ada tanah yang buruk,
apakah disana?
1602
01:27:49,166 --> 01:27:51,250
Oh, ada satu. Nyonya Washalot
memberitahuku tentang hal itu,
1603
01:27:51,375 --> 01:27:52,916
bilang itu seperti penjara.
1604
01:27:53,041 --> 01:27:55,708
Apa namanya?
Tanah er…
1605
01:27:55,833 --> 01:27:56,958
Nyonya Snap?
1606
01:28:00,041 --> 01:28:01,208
Selamat datang…
1607
01:28:01,833 --> 01:28:04,166
kalian semua murid baru
ke sekolahku,
1608
01:28:04,291 --> 01:28:06,000
dan sangat tertarik.
1609
01:28:06,750 --> 01:28:08,000
Aku bahkan tidak perlu melakukannya
memikatmu ke sini.
1610
01:28:08,125 --> 01:28:09,250
Anda baru saja masuk ke dalamnya.
1611
01:28:09,375 --> 01:28:12,375
Seperti banyak lalat kecil…
1612
01:28:12,500 --> 01:28:14,208
…ke dalam laba-laba…
1613
01:28:14,333 --> 01:28:15,333
web.
1614
01:28:17,875 --> 01:28:19,041
Oh.
1615
01:28:22,333 --> 01:28:23,375
Lalat yang malang.
1616
01:28:23,500 --> 01:28:25,166
- Tidak perlu melakukan itu.
-Benar.
1617
01:28:25,291 --> 01:28:28,625
Aku sedang dalam mood
untuk beberapa musik.
1618
01:28:29,333 --> 01:28:30,333
Bukan?
1619
01:28:31,041 --> 01:28:32,041
Pergilah.
1620
01:28:38,875 --> 01:28:41,750
Tunggu. TIDAK!
Kami tidak punya waktu untuk ini!
1621
01:28:44,708 --> 01:28:47,208
♪ Ah ♪
1622
01:28:47,333 --> 01:28:51,750
♪ Jika kamu terjatuh
di hutan hari ini ♪
1623
01:28:52,541 --> 01:28:55,791
♪ Anda yakin akan ♪ yang besar
1624
01:28:56,833 --> 01:28:58,916
♪ Kejutan ♪
1625
01:28:59,041 --> 01:29:02,583
♪ Jika kamu terjatuh
di hutan hari ini ♪
1626
01:29:02,708 --> 01:29:05,541
♪ Sebaiknya kamu pergi
menyamar… ♪
1627
01:29:05,666 --> 01:29:06,708
Apa yang terjadi?
1628
01:29:06,833 --> 01:29:08,083
♪ Untuk setiap beruang
yang pernah ada… ♪
1629
01:29:08,208 --> 01:29:09,333
Saya tidak begitu yakin.
1630
01:29:09,458 --> 01:29:11,541
♪ Akan berkumpul di sana
pastinya ♪
1631
01:29:11,666 --> 01:29:13,791
♪ Karena hari ini adalah harinya ♪
1632
01:29:13,916 --> 01:29:16,583
♪ Boneka beruang
piknik ♪
1633
01:29:20,291 --> 01:29:21,541
Apakah kamu baru saja menertawakanku?
1634
01:29:21,666 --> 01:29:22,916
Ssst!
1635
01:29:23,041 --> 01:29:24,625
- Tidak.
- Apakah kamu…
1636
01:29:26,000 --> 01:29:27,083
Apakah kamu ingin…
1637
01:29:27,875 --> 01:29:29,208
- Apakah kamu ingin tamparan?
- Ooh.
1638
01:29:29,333 --> 01:29:31,458
Ooh. Ooh.
1639
01:29:32,208 --> 01:29:33,750
Itu dulunya
namaku, kamu tahu.
1640
01:29:34,500 --> 01:29:36,000
Tamparan Nyonya!
1641
01:29:37,875 --> 01:29:39,833
Tapi tidak lagi, karena
inspektur sekolah datang
1642
01:29:39,958 --> 01:29:43,000
dan mengatakan bahwa saya tidak diizinkan
untuk memukul murid-muridku lagi.
1643
01:29:44,458 --> 01:29:46,208
Tapi dia tidak sadar
sekolah ini lagi, kan?
1644
01:29:47,000 --> 01:29:49,958
- Begitu juga dengan anak-anak.
- Begitu juga dengan anak-anak.
1645
01:29:50,083 --> 01:29:52,541
- Karena itu sekolah yang buruk.
- Karena itu buruk…
1646
01:29:53,208 --> 01:29:55,708
Tidak, tidak
sekolah yang buruk, bukan? Tidak.
1647
01:29:55,833 --> 01:29:57,708
Muridnyalah yang jahat!
1648
01:29:57,833 --> 01:29:59,291
Tapi kamu bahkan tidak mengenal kami.
1649
01:29:59,958 --> 01:30:03,125
Baiklah kalau begitu, mari kita ambil
untuk mengenalmu, oke?
1650
01:30:03,250 --> 01:30:04,375
Anda.
1651
01:30:04,500 --> 01:30:07,041
Orang aneh berjanggut,
siapa namamu?
1652
01:30:07,166 --> 01:30:09,250
Eh, erm… entahlah.
1653
01:30:09,833 --> 01:30:11,583
- Apa?
- Maaf, eh, Nona…
1654
01:30:11,708 --> 01:30:13,500
eh, aku tidak tahu namaku.
1655
01:30:13,625 --> 01:30:14,833
Apakah kamu menarik rantaiku?
1656
01:30:14,958 --> 01:30:16,833
Tidak, ini tidak akan hujan.
Di luar cerah.
1657
01:30:16,958 --> 01:30:18,791
Saya akan membentak.
1658
01:30:18,916 --> 01:30:20,125
- Maksudku itu!
- Hmm. Baiklah.
1659
01:30:20,250 --> 01:30:25,250
Jadi sekali lagi,
siapa namamu?
1660
01:30:26,000 --> 01:30:28,583
Itu ada di ujung lidahku.
Saya… Nama saya
1661
01:30:28,708 --> 01:30:30,208
S… Ch…
1662
01:30:32,125 --> 01:30:33,291
Tidak, saya tidak tahu.
1663
01:30:33,416 --> 01:30:35,500
Penahanan tiga hari! Keluar!
1664
01:30:35,625 --> 01:30:37,041
Penahanan?
1665
01:30:38,375 --> 01:30:39,708
- Kemana dia pergi?
-Benar.
1666
01:30:39,833 --> 01:30:41,666
Ada orang lain? Penahanan?
1667
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Mm-mm? TIDAK?
1668
01:30:43,083 --> 01:30:44,250
Ya.
1669
01:30:45,250 --> 01:30:46,375
Keluar!
1670
01:30:47,500 --> 01:30:48,458
Apa yang sedang kamu lakukan?
1671
01:30:48,583 --> 01:30:50,000
Kita harus kembali, ingat?
1672
01:30:50,125 --> 01:30:51,125
Kami memiliki peluang yang lebih baik
1673
01:30:51,250 --> 01:30:52,625
untuk melarikan diri dari tahanan
daripada di sini.
1674
01:30:59,625 --> 01:31:00,666
Siapa yang melemparkan itu?
1675
01:31:02,125 --> 01:31:03,375
Ya!
1676
01:31:05,291 --> 01:31:06,291
Benar.
1677
01:31:09,875 --> 01:31:12,916
Penahanan, sekarang juga!
1678
01:31:13,041 --> 01:31:14,125
Terima kasih.
1679
01:31:14,958 --> 01:31:16,916
Keluar! Keluar! Keluar!
1680
01:31:18,833 --> 01:31:20,625
- Merindukan?
- Ya?
1681
01:31:21,791 --> 01:31:23,541
Menurutku kamu memang begitu
salah satu guru terbaik
1682
01:31:23,666 --> 01:31:25,125
di alam semesta.
1683
01:31:26,208 --> 01:31:27,666
Saya punya pertanyaan.
1684
01:31:28,375 --> 01:31:29,916
Datanglah sedikit lebih dekat.
1685
01:31:37,416 --> 01:31:39,208
Itu menjijikkan.
1686
01:31:39,333 --> 01:31:40,541
Keluar!
1687
01:31:45,250 --> 01:31:46,666
Ah.
1688
01:31:46,791 --> 01:31:48,541
Apa yang terjadi? Keluar!
1689
01:31:48,666 --> 01:31:50,208
Dengan senang hati.
1690
01:31:50,333 --> 01:31:51,791
- Oh, Moony.
-Ooh.
1691
01:31:52,625 --> 01:31:54,000
Oh, Nona.
1692
01:31:54,125 --> 01:31:55,375
Apakah hanya aku,
atau baunya…
1693
01:31:55,500 --> 01:31:56,541
…seperti mawar di sini?
1694
01:31:56,666 --> 01:31:58,666
Keluar dari kelasku,
kepala panci!
1695
01:32:03,083 --> 01:32:04,208
Apakah ada yang lapar?
1696
01:32:04,333 --> 01:32:05,750
Karena aku sudah duduk
1697
01:32:05,875 --> 01:32:07,375
di tumpukan ini
sayuran busuk,
1698
01:32:07,500 --> 01:32:08,833
yang mungkin cukup bagus.
1699
01:32:08,958 --> 01:32:10,541
- Yuh!
- Rencana bagus, Beth.
1700
01:32:10,666 --> 01:32:12,000
Masuk penjara.
1701
01:32:12,125 --> 01:32:13,833
Nah, kenapa kamu tidak berpikir
rencana lain, kalau begitu?
1702
01:32:13,958 --> 01:32:15,583
Ya, saya bisa.
1703
01:32:15,708 --> 01:32:17,875
Saya yang terbaik di seluruh negeri
dalam membuat rencana,
1704
01:32:18,000 --> 01:32:20,375
- tapi aku tidak mau.
- Mengapa?
1705
01:32:20,500 --> 01:32:22,791
Karena saya sudah selesai
membantu manusia.
1706
01:32:24,000 --> 01:32:25,250
Aku sudah bilang padamu
kita seharusnya tidak pernah melakukannya
1707
01:32:25,375 --> 01:32:27,166
biarkan manusia kembali dalam kehidupan kita.
1708
01:32:27,291 --> 01:32:28,666
Mereka datang sebagai anak-anak,
1709
01:32:28,791 --> 01:32:30,541
"Oh, ayo bermain sepanjang hari
di bawah sinar matahari
1710
01:32:30,666 --> 01:32:32,541
"dan kami akan melakukannya
mengingatmu selamanya."
1711
01:32:32,666 --> 01:32:34,375
Tapi kemudian, mereka tumbuh dewasa
1712
01:32:34,500 --> 01:32:36,625
dan mereka melupakan semua tentangmu.
1713
01:32:36,750 --> 01:32:38,541
Ya, itu saja
apa adanya, Wajah Bulan.
1714
01:32:39,375 --> 01:32:41,708
- Harus seperti itu.
- Itu benar, Moony.
1715
01:32:42,500 --> 01:32:43,833
Hanya anak-anak
percaya pada sihir.
1716
01:32:43,958 --> 01:32:46,166
- Mm.
- Orang dewasa selalu lupa.
1717
01:32:46,750 --> 01:32:47,916
Ayah kami tidak melakukannya.
1718
01:32:48,916 --> 01:32:50,291
Dia dulu tinggal di sekitar sini.
1719
01:32:51,083 --> 01:32:53,333
Dan dia bilang hutan
penuh dengan peri
1720
01:32:53,458 --> 01:32:55,791
dan peri, kegembiraan, dan keajaiban.
1721
01:32:55,916 --> 01:32:57,083
Dan dia benar.
1722
01:32:57,708 --> 01:33:01,416
- Siapa namanya?
- Tim. Tim Thompson.
1723
01:33:05,375 --> 01:33:06,583
Timmy?
1724
01:33:06,708 --> 01:33:08,166
- Kamu kenal dia?
- Oh ya.
1725
01:33:09,041 --> 01:33:10,291
Ya, kami mencintainya.
1726
01:33:10,416 --> 01:33:11,916
Terutama Moonface, tapi…
1727
01:33:12,041 --> 01:33:13,000
…suatu hari
1728
01:33:13,125 --> 01:33:14,375
dia berhenti datang.
1729
01:33:14,500 --> 01:33:17,000
Kami… Kami pikir
dia sudah melupakan kita.
1730
01:33:17,125 --> 01:33:20,166
- Hmm.
- Tapi…
1731
01:33:20,291 --> 01:33:22,083
dia… dia tidak melakukannya.
1732
01:33:23,500 --> 01:33:24,916
Dia kembali.
1733
01:33:28,125 --> 01:33:29,625
Bagaimanapun juga, dia kembali.
1734
01:33:31,458 --> 01:33:33,666
Benar.
1735
01:33:35,291 --> 01:33:37,458
Rencana. Apa yang paling sulit
benda busuk di tumpukan itu?
1736
01:33:38,375 --> 01:33:39,416
kentang ini.
1737
01:33:39,541 --> 01:33:40,541
Bagus.
1738
01:33:41,250 --> 01:33:43,083
Joe, tolong tingkatkan mantranya.
1739
01:33:44,291 --> 01:33:45,583
- Hei, tidak semuanya.
- Jangan khawatir.
1740
01:33:45,708 --> 01:33:47,208
Masih banyak yang tersisa.
Itu hal yang kuat.
1741
01:33:47,333 --> 01:33:48,625
Serahkan ini padaku, Moony.
1742
01:33:48,750 --> 01:33:50,375
panci
adalah perlindungan yang sempurna
1743
01:33:50,500 --> 01:33:52,125
dalam situasi seperti ini.
1744
01:33:52,875 --> 01:33:55,583
Benar. Okey-doke.
1745
01:34:02,333 --> 01:34:04,958
- Tembak di dalam lubang!
- Semua orang mendukung Saucy.
1746
01:34:10,166 --> 01:34:11,458
Anda benar-benar pandai membuat rencana.
1747
01:34:11,583 --> 01:34:13,958
Tentu saja. Apakah kamu pikir aku hanya
membuat hal-hal ini?
1748
01:34:16,541 --> 01:34:17,583
Siapa yang ingin mendapatkan
keluar dari penjara?
1749
01:34:17,708 --> 01:34:18,958
-Saya bersedia.
- Ya, ayo pergi.
1750
01:34:19,083 --> 01:34:20,291
Bagus!
1751
01:34:21,791 --> 01:34:24,125
Lebih cepat, lebih cepat!
Cepat, Fran.
1752
01:34:26,083 --> 01:34:28,125
Pergilah ke land hopper!
1753
01:34:31,083 --> 01:34:32,041
Tidak mungkin.
1754
01:34:32,166 --> 01:34:33,875
Bangun-bangun,
waktu bangkit dan bersinar!
1755
01:34:34,000 --> 01:34:36,166
- Bangun, pesawat!
- Bangun!
1756
01:34:46,666 --> 01:34:48,833
Sudah bangun! Dia membangunkannya!
1757
01:34:48,958 --> 01:34:50,208
Ini berhasil!
Ini berhasil!
1758
01:34:51,458 --> 01:34:53,041
Ayo pergi!
Buru-buru!
1759
01:34:54,625 --> 01:34:55,916
Tidak tidak tidak!
1760
01:34:56,416 --> 01:34:57,791
Ayo, ayo, ayo!
1761
01:35:00,666 --> 01:35:03,625
- Dia keluar dari gerbang!
- Dia datang!
1762
01:35:03,750 --> 01:35:05,541
Dia tidak terlihat sangat bahagia.
1763
01:35:05,666 --> 01:35:07,708
Ayolah, Joe!
1764
01:35:13,416 --> 01:35:15,625
Wah!
1765
01:35:38,458 --> 01:35:40,083
Ya!
1766
01:35:40,791 --> 01:35:42,666
Aku tahu dia tidak akan melakukannya
menyerah pada kami!
1767
01:35:44,125 --> 01:35:47,000
Baiklah.
Sampai jumpa, Snappy.
1768
01:36:04,583 --> 01:36:06,750
Oh sayang, apa itu?
1769
01:36:09,166 --> 01:36:11,375
TIDAK! Tidak, maaf!
1770
01:36:12,333 --> 01:36:14,208
Maaf maaf.
1771
01:36:14,333 --> 01:36:15,958
Peluncuran besar dibatalkan.
1772
01:36:16,083 --> 01:36:18,416
Tidak ada saus tomat
di sini hari ini. Saya minta maaf.
1773
01:36:21,583 --> 01:36:24,583
Ini… Semuanya berantakan.
Semuanya buruk. Semuanya salah.
1774
01:36:27,833 --> 01:36:29,458
Anak-anak saya dulu
seharusnya…
1775
01:36:29,583 --> 01:36:31,666
seharusnya
untuk mengirim pesan.
1776
01:36:36,500 --> 01:36:37,583
Bet!
1777
01:36:38,458 --> 01:36:39,750
Berhenti!
1778
01:36:39,875 --> 01:36:41,666
Sejujurnya…
1779
01:36:44,208 --> 01:36:45,250
Tolong, tolong!
1780
01:36:45,375 --> 01:36:46,375
Saya minta maaf! Silakan!
1781
01:36:46,500 --> 01:36:48,583
Mereka gagal!
Tanamanku gagal!
1782
01:36:48,708 --> 01:36:50,125
Semuanya gagal. Saya minta maaf!
1783
01:36:50,250 --> 01:36:51,208
Jadilah…
1784
01:36:51,333 --> 01:36:52,875
Apa kamu?
bicarakan, gagal?
1785
01:36:53,000 --> 01:36:54,333
Mereka cantik!
1786
01:36:54,458 --> 01:36:56,041
Ya, mereka cantik, sobat.
1787
01:36:56,666 --> 01:36:58,958
Ada apa?
1788
01:37:25,958 --> 01:37:28,083
Saya tidak tahu
apa yang kamu lakukan.
1789
01:37:29,458 --> 01:37:30,583
Terima kasih.
1790
01:37:32,666 --> 01:37:34,083
Kami sebenarnya tidak melakukan apa pun.
1791
01:37:36,375 --> 01:37:37,500
Kemarilah.
1792
01:38:33,000 --> 01:38:34,958
Cintaku mio.
1793
01:38:39,666 --> 01:38:40,916
Apakah menurut Anda mereka akan bertahan?
1794
01:38:41,708 --> 01:38:42,791
Saya yakin mereka akan melakukannya.
1795
01:38:43,333 --> 01:38:44,583
Atau namaku bukan…
1796
01:38:46,750 --> 01:38:48,208
Hai teman-teman!
1797
01:38:49,791 --> 01:38:51,000
Aku sudah ingat namaku!
1798
01:38:51,916 --> 01:38:53,333
Lalu apa itu?
1799
01:38:53,458 --> 01:38:55,208
Itu… S…
1800
01:38:57,083 --> 01:38:58,166
Itu…
1801
01:38:59,375 --> 01:39:00,875
Tidak, itu hilang lagi.
1802
01:39:06,666 --> 01:39:07,666
Tunggu.
1803
01:39:08,500 --> 01:39:09,750
Dimana Wajah Bulan?
1804
01:39:10,666 --> 01:39:11,791
Oh.
1805
01:39:14,666 --> 01:39:16,333
- Hei, Beth.
-Hai, Beth.
1806
01:39:18,000 --> 01:39:20,125
Tolong telepon di awal.
1807
01:39:20,541 --> 01:39:21,958
Goresan. Tas layar.
1808
01:39:22,083 --> 01:39:23,583
Goresan…
1809
01:39:24,208 --> 01:39:25,166
Eh…
1810
01:39:25,291 --> 01:39:26,500
Saya menyukainya. Ini sangat pedesaan.
1811
01:39:28,333 --> 01:39:31,250
Wah. Semuanya terlihat
keren sekali di sini, Beth.
1812
01:39:33,333 --> 01:39:34,750
Tunggu sampai kamu melihatnya
apa yang ada di dalam kayu.
1813
01:39:34,875 --> 01:39:36,166
Ayo. Aku akan mengajakmu berkeliling.
1814
01:40:00,041 --> 01:40:01,208
Selamat datang di rumah, Timmy.
1815
01:40:17,333 --> 01:40:18,458
Wajah Bulan…
1816
01:41:50,583 --> 01:41:52,833
♪ Kami
keluarga yang penuh semangat ♪
1817
01:41:52,958 --> 01:41:55,083
♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪
1818
01:41:55,208 --> 01:41:57,250
♪ Saat kamu berada
bersama keluargamu ♪
1819
01:41:57,375 --> 01:41:59,541
♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪
1820
01:41:59,666 --> 01:42:03,041
♪ Oh-oh, kita bersama ♪
1821
01:42:03,166 --> 01:42:04,500
♪ Datang hujan atau cerah ♪
1822
01:42:04,625 --> 01:42:06,708
♪ Baik hujan maupun cerah
Itu benar ♪
1823
01:42:08,041 --> 01:42:10,083
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1824
01:42:10,208 --> 01:42:13,500
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1825
01:42:13,625 --> 01:42:15,958
Bernyanyilah bersama sekarang!
Ayo bernyanyi bersama!
1826
01:42:16,083 --> 01:42:17,791
Tapi dia belum menang.
1827
01:42:17,916 --> 01:42:19,291
Saya akan mendapatkannya
kembali ke kota
1828
01:42:19,416 --> 01:42:21,208
jika itu adalah hal terakhir yang saya lakukan.
1829
01:42:22,375 --> 01:42:24,875
- Sampai jumpa, kekasihku.
- Nanti, pembuat pot.
1830
01:42:25,000 --> 01:42:26,041
- Tentang waktu yang tepat, kan?
- Jangan bicara pada mereka.
1831
01:42:26,166 --> 01:42:27,208
Jangan bicara pada mereka!
1832
01:42:28,416 --> 01:42:29,375
Sangat menyenangkan
1833
01:42:29,500 --> 01:42:30,791
main-main dengan orang kota, sayang.
1834
01:42:30,916 --> 01:42:33,458
Ah, waktu yang menyenangkan, sangat menyenangkan.
1835
01:42:33,583 --> 01:42:35,125
Ingin berdansa?
1836
01:42:35,250 --> 01:42:36,625
Tidak masalah jika aku melakukannya.
1837
01:42:36,750 --> 01:42:39,541
♪ Kita semua akan bergabung
dan nyanyikan lagu keluarga ♪
1838
01:42:39,666 --> 01:42:40,750
Hei,
Saya suka lagu keluarga ini.
1839
01:42:40,875 --> 01:42:42,166
Lalu apa yang terjadi?
1840
01:42:43,083 --> 01:42:45,000
♪ Langit berwarna biru
Matahari panas ♪
1841
01:42:45,125 --> 01:42:47,583
♪ Beri tomat
di dalam panci ♪
1842
01:42:47,708 --> 01:42:49,916
♪ Oh-oh, itu Lagu Keluarga ♪
1843
01:42:50,041 --> 01:42:51,791
Ya ha! Baiklah!
1844
01:42:51,916 --> 01:42:54,000
♪ Beth lelah
Fran terinspirasi ♪
1845
01:42:54,125 --> 01:42:55,916
♪ Ibu berani bersumpah
bahwa Joe itu liar ♪
1846
01:42:56,041 --> 01:42:58,875
Dia liar!
Oh, ya, dia memang liar!
1847
01:42:59,000 --> 01:43:00,000
Hei-hei, hei-hei!
1848
01:43:00,666 --> 01:43:01,666
♪ Sepatu bot berlumpur ♪
♪ Sepatu bot berlumpur ♪
1849
01:43:01,791 --> 01:43:02,791
♪ Tepuk rusa besar ♪
♪ Menepuk rusa besar? ♪
1850
01:43:02,916 --> 01:43:04,791
♪ Goyangkan tanganmu
dan lepas ♪
1851
01:43:04,916 --> 01:43:07,541
♪ Oh-oh, lagu keluarga ♪
1852
01:43:07,666 --> 01:43:09,333
Sebaiknya kau membuatnya
longgar. Aku mulai lepas.
1853
01:43:09,458 --> 01:43:11,083
♪ Kami
keluarga yang penuh semangat ♪
1854
01:43:11,208 --> 01:43:13,208
♪ Ibu, Ayah,
Fran, Joe dan Beth ♪
1855
01:43:13,791 --> 01:43:18,041
♪ Ketika kamu memikirkannya
Kami benar-benar yang terbaik ♪
1856
01:43:18,166 --> 01:43:21,541
♪ Oh-oh, kita bersama ♪
1857
01:43:21,666 --> 01:43:22,666
♪ Datang hujan atau cerah ♪
1858
01:43:22,791 --> 01:43:25,416
Bawa pulang sekarang,
Thompson! Bawa pulang!
1859
01:43:25,541 --> 01:43:26,500
Wah!
1860
01:43:26,625 --> 01:43:28,625
♪ Jadi, bertepuk tanganlah
dan bernyanyi bersama ♪
1861
01:43:28,750 --> 01:43:34,625
♪ Karena kami baru saja bernyanyi
lagu seluruh keluarga kami ♪
1862
01:43:34,750 --> 01:43:37,791
Ya ha! Wah hoo!
Tunggangi mereka, koboi!
1863
01:43:37,916 --> 01:43:39,000
Dimana saya?
1864
01:49:59,000 --> 01:50:00,583
Apakah Anda ingin anggur?
133093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.