All language subtitles for The.Magic.Faraway.Tree.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].srt-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,916 --> 00:00:48,833 Keajaiban masa kecil selalu terlupakan. 2 00:00:49,958 --> 00:00:54,500 Tapi inilah ceritanya dari orang yang tidak melakukannya. 3 00:01:55,208 --> 00:01:56,750 Pagi. Eh… 4 00:01:58,666 --> 00:01:59,958 Malam. Hai. 5 00:02:01,291 --> 00:02:02,583 Maaf. Eh… 6 00:02:02,708 --> 00:02:06,583 Aku, erm, menyelamatkanmu sedikit saus pasta. 7 00:02:06,708 --> 00:02:08,083 Mm. 8 00:02:08,208 --> 00:02:09,291 Mwah. 9 00:02:09,416 --> 00:02:11,250 - Hai. - Hai. 10 00:02:12,333 --> 00:02:13,416 Wah. 11 00:02:13,541 --> 00:02:14,708 Wah, kamu baik-baik saja? 12 00:02:15,500 --> 00:02:17,916 Apa… Apa yang terjadi di tempat kerja? 13 00:02:18,041 --> 00:02:20,250 Apakah mereka membatalkan lemari es kamu sedang mengerjakannya? 14 00:02:20,375 --> 00:02:21,750 Tidak, mereka menyetujuinya. 15 00:02:21,875 --> 00:02:23,708 Ya, itu bagus. 16 00:02:23,833 --> 00:02:25,458 Tidak, tidak. 17 00:02:25,583 --> 00:02:27,708 Mengapa tidak? Sungguh menakjubkan. Saya suka hal ini. 18 00:02:27,833 --> 00:02:29,583 Ini mengenal saya lebih baik daripada aku mengenal diriku sendiri. 19 00:02:29,708 --> 00:02:32,041 Sekitar kali ini, Timothy menyukai anggur. 20 00:02:34,291 --> 00:02:35,791 Tidak begitu mengenalku. 21 00:02:35,916 --> 00:02:38,000 Tidak, ia mengenal Anda karena 22 00:02:39,083 --> 00:02:42,375 mereka telah memasang kamera di belakang panel ini di sini 23 00:02:43,583 --> 00:02:45,458 untuk memantau makan orang dan kebiasaan minum 24 00:02:45,583 --> 00:02:47,625 - tanpa izin mereka. - TIDAK! 25 00:02:47,750 --> 00:02:50,000 Saya mengatakan kepada mereka bahwa itu harus disingkirkan, tapi mereka menolak. 26 00:02:50,125 --> 00:02:51,333 Jadi, saya berhenti. 27 00:02:52,208 --> 00:02:55,500 - Bagus untukmu. Itu… - Tidak, itu tidak bagus. 28 00:02:56,208 --> 00:02:58,166 Ini buruk, Tim. 29 00:02:58,291 --> 00:03:00,208 Saya tidak… saya rasa tidak ini buruk. 30 00:03:00,333 --> 00:03:01,916 Perusahaan menginginkannya punggung rata, 31 00:03:02,875 --> 00:03:04,666 dan mobil. Semuanya. 32 00:03:06,083 --> 00:03:07,083 Kami tunawisma. 33 00:03:08,458 --> 00:03:10,333 Oke, itu sangat buruk. 34 00:03:10,458 --> 00:03:12,250 Aku harus memberitahu Ibu. 35 00:03:13,750 --> 00:03:15,458 Dia akan menjadi seperti itu sangat kecewa padaku. 36 00:03:15,583 --> 00:03:19,208 Tidak ada seorang pun yang berhak kecewa padamu. 37 00:03:19,333 --> 00:03:20,916 - Ya, seharusnya begitu. - Apa? 38 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 Saya bekerja dan Anda menjaganya anak-anak. Itulah kesepakatannya. 39 00:03:23,791 --> 00:03:26,541 Apakah kamu… Pernahkah Anda bertemu anak-anak kita akhir-akhir ini? 40 00:03:26,666 --> 00:03:29,458 Tidak ada perangkat di meja. 41 00:03:29,583 --> 00:03:30,541 Beth, ayolah. 42 00:03:30,666 --> 00:03:31,791 Makan malam sudah siap, sayang. 43 00:03:31,916 --> 00:03:34,375 Hei, hei, hei, hei. Letakkan tolong, di awal. 44 00:03:35,041 --> 00:03:36,708 - Apa? - Oh, itu tas layar. 45 00:03:37,625 --> 00:03:38,875 Saya membuatnya sendiri. 46 00:03:39,000 --> 00:03:41,083 - Keluar dari sarung tangan oven. -Sarung tangan oven? 47 00:03:41,708 --> 00:03:42,916 Anda benar-benar perlu mendapatkan pekerjaan. 48 00:03:43,041 --> 00:03:44,750 Beth adalah… 49 00:03:44,875 --> 00:03:46,375 Saya pikir dia mungkin begitu seorang pemberi pengaruh. 50 00:03:46,500 --> 00:03:49,083 Oke, malam ini, pikirku 51 00:03:49,208 --> 00:03:50,708 kita bisa memainkan beberapa permainan bersama setelah makan malam. 52 00:03:50,833 --> 00:03:53,125 - Bukan game di kehidupan nyata? - Ya, game kehidupan nyata. 53 00:03:53,250 --> 00:03:54,625 Aku terlalu tua untuk bermain game. 54 00:03:54,750 --> 00:03:56,916 Oke. Nah, bagaimana kalau sedikit menari? 55 00:03:57,041 --> 00:03:58,541 Kita semua benci menari. 56 00:03:58,666 --> 00:04:00,125 Oke. Tapi, pertama-tama, 57 00:04:00,250 --> 00:04:02,041 kami punya spageti ala Thompson. 58 00:04:02,166 --> 00:04:03,416 Sama seperti-seorang Mamma digunakan untuk membuat. 59 00:04:03,541 --> 00:04:04,875 Ibumu bahkan bukan orang Italia. 60 00:04:05,000 --> 00:04:07,041 Hei, aku sedang berbicara tentang mamaku yang sedang dalam perjalanan pulang. 61 00:04:07,166 --> 00:04:09,291 Joe adalah cyborg. 62 00:04:09,416 --> 00:04:11,000 Teman-teman, bisakah kita… 63 00:04:11,125 --> 00:04:12,958 Bunuh, bunuh, bunuh! 64 00:04:13,083 --> 00:04:14,875 Ayo, ledakan pikiran, ledakan pikiran, ledakan pikiran! 65 00:04:15,000 --> 00:04:16,625 Dan Fran, Saya tidak ingat 66 00:04:16,750 --> 00:04:19,041 terakhir kali aku mendengarnya Frannie yang manis berbicara. 67 00:04:20,250 --> 00:04:22,291 Saya hanya merasa seperti itu 68 00:04:23,125 --> 00:04:25,083 masa kecil mereka hanyalah… 69 00:04:26,625 --> 00:04:29,041 itu menjauh. Saya merasa seperti saya mengecewakan mereka. 70 00:04:30,666 --> 00:04:31,875 Bagaimana kita bisa sampai di sini? 71 00:04:33,291 --> 00:04:35,541 - Jika kita tidak punya anak… - Tidak, jangan... jangan katakan itu. 72 00:04:35,666 --> 00:04:37,750 Tidak, kita bisa saja melarikan diri 73 00:04:37,875 --> 00:04:39,250 dan kita bisa mulai saja kehidupan baru. 74 00:04:44,291 --> 00:04:46,000 Mungkin kita semua bisa lari saja. 75 00:04:46,125 --> 00:04:47,125 Mm. 76 00:04:48,291 --> 00:04:50,125 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apakah kamu ingin anggur? 77 00:04:50,250 --> 00:04:52,083 Jangan sekarang, Kulkas! Ah! 78 00:04:57,750 --> 00:04:58,916 Pengikat mimpi. 79 00:05:00,291 --> 00:05:01,333 Ini serius, Tim. 80 00:05:01,458 --> 00:05:03,708 Polly, kita perlu ini. 81 00:05:03,833 --> 00:05:05,875 Dan anak-anak membutuhkan ini. Ini adalah… 82 00:05:06,541 --> 00:05:08,000 solusinya. 83 00:05:08,541 --> 00:05:10,750 Salah satu impian kami dari 15 tahun yang lalu? 84 00:05:10,875 --> 00:05:11,958 Ya. Benar. 85 00:05:12,833 --> 00:05:14,166 …zione. 86 00:05:14,916 --> 00:05:15,916 Yang mana? 87 00:05:23,375 --> 00:05:25,166 Oh, mimpi itu. 88 00:05:38,458 --> 00:05:39,833 Pedesaan? 89 00:05:39,958 --> 00:05:41,791 Apakah kamu sudah pergi? benar-benar gila? 90 00:05:41,916 --> 00:05:44,208 - Bagaimana dengan temanku? - Apakah akan ada Wi-Fi? 91 00:05:44,333 --> 00:05:46,958 Tidak membutuhkannya. Lihat, Saya membawakan buku untuk semua orang. 92 00:05:47,083 --> 00:05:48,250 Buku? 93 00:05:48,375 --> 00:05:49,375 Ya. 94 00:05:49,500 --> 00:05:51,000 Aku tidak percaya kamu membiarkannya dia membujukmu melakukan hal ini, Bu. 95 00:05:52,041 --> 00:05:54,958 Inilah penindasan dari patriarki di sini. 96 00:05:55,083 --> 00:05:56,041 beth, ayahmu dan aku 97 00:05:56,166 --> 00:05:57,583 bersatu sepenuhnya dalam hal ini. Oke? 98 00:05:57,708 --> 00:05:59,208 Mengapa kita tidak bertanya pada Nenek demi uang? 99 00:05:59,333 --> 00:06:00,875 Tidak, tidak. Kami sudah memutuskan 100 00:06:01,000 --> 00:06:02,958 kami tidak akan memberitahu Nenek tentang ini sekarang. 101 00:06:03,083 --> 00:06:05,208 Karena dia menelepon Ayah seorang pecundang? 102 00:06:05,333 --> 00:06:06,583 Nenekmu berpikir bahwa semua orang adalah pecundang. 103 00:06:06,708 --> 00:06:07,875 Apalagi saya. 104 00:06:08,000 --> 00:06:09,833 Ini adalah bencana. 105 00:06:09,958 --> 00:06:11,708 Ini akan sulit, tapi kamu hanya akan memilikinya 106 00:06:11,833 --> 00:06:12,916 untuk mempercayai kami dalam hal ini, oke? 107 00:06:13,041 --> 00:06:14,458 Tapi serius, apakah akan ada Wi-Fi? 108 00:06:14,583 --> 00:06:16,166 - Kamu tahu? Beri aku itu. - Tidak. 109 00:06:16,291 --> 00:06:17,875 Ini adalah perubahan besar. 110 00:06:18,000 --> 00:06:19,291 Itu benar. Anda benar. 111 00:06:20,125 --> 00:06:21,708 Tapi aku hanya punya perasaan ini 112 00:06:21,833 --> 00:06:24,666 bahwa itu mungkin saja terjadi sungguh luar biasa. 113 00:06:25,250 --> 00:06:26,875 Ada kayu ini kemana kita akan pergi, 114 00:06:27,000 --> 00:06:30,333 dan itu paling penuh pohon-pohon besar yang indah. 115 00:06:30,458 --> 00:06:32,541 Besar. Pohon. 116 00:06:32,666 --> 00:06:34,958 Secara harfiah paling banyak hal-hal membosankan di dunia. 117 00:06:38,250 --> 00:06:39,375 5G saya aktif! 118 00:06:39,958 --> 00:06:41,791 Saya hanya punya 3G! 119 00:06:42,791 --> 00:06:44,416 Saya hanya punya 2G. 120 00:06:44,541 --> 00:06:46,750 Apa yang kurang dari dua? Satu. 121 00:06:46,875 --> 00:06:48,083 1G? 122 00:06:48,208 --> 00:06:50,875 - AG? Apa itu? - Eh, maaf sekali. Permisi, Pak. 123 00:06:51,000 --> 00:06:53,333 - Ada taksi di sekitar sini? - Tidak. 124 00:06:53,458 --> 00:06:55,125 Tidak, tidak apa-apa, cinta. Saya mengerti. Eh… 125 00:06:55,791 --> 00:06:57,000 Sekarang apakah ada taksi? 126 00:07:00,875 --> 00:07:02,083 Tidak. 127 00:07:02,208 --> 00:07:03,208 Oh. 128 00:07:08,291 --> 00:07:09,375 Jadi… 129 00:07:10,000 --> 00:07:10,958 -Ya. - Oke. 130 00:07:11,083 --> 00:07:12,166 Kita jalan kaki saja. Kami akan berjalan. 131 00:07:39,208 --> 00:07:40,833 Kakiku terasa lucu. 132 00:07:40,958 --> 00:07:42,458 Mereka semua merasa pegal. 133 00:07:42,583 --> 00:07:44,375 Oh ya, itu, eh… 134 00:07:44,500 --> 00:07:46,000 Itu latihan, Joe. 135 00:07:46,125 --> 00:07:48,125 Ini, kamu ambil… ambil aprikot, 136 00:07:48,750 --> 00:07:50,750 dan itu akan meningkat energi Anda. 137 00:07:50,875 --> 00:07:52,625 Tidak tidak tidak. Itu bagus. 138 00:07:52,750 --> 00:07:54,166 Rasanya tidak sehat. 139 00:07:54,291 --> 00:07:56,708 Jika rasanya tidak sehat, itu artinya sehat. 140 00:07:56,833 --> 00:07:58,666 Ini akan menambah jumlah besar ke bangkumu. 141 00:08:28,458 --> 00:08:30,458 Fran! Ya ampun, Kupikir kami akan kehilanganmu. 142 00:08:30,583 --> 00:08:31,750 Ayolah, sayang. Mengejar. 143 00:08:35,875 --> 00:08:39,166 Kalau sekarang kita miskin, bagaimana kita bisa bahkan mampu membeli tempat ini? 144 00:08:39,291 --> 00:08:41,833 Oh. Nah, kata petani itu 145 00:08:41,958 --> 00:08:43,083 kita bisa membayarnya di akhir musim panas. 146 00:08:43,208 --> 00:08:44,583 Selama waktu tersebut, kami… 147 00:08:46,166 --> 00:08:47,625 Tanam tomat. 148 00:08:47,750 --> 00:08:49,833 Dan itu dia! Jawabanmu untuk semuanya. 149 00:08:49,958 --> 00:08:53,541 Iklim mikro di sini, Beth, itu langsung mencerminkan 150 00:08:53,666 --> 00:08:55,000 kota kecil ini di Italia utara 151 00:08:55,125 --> 00:08:56,666 - dimana keluargaku berada… - Bukan dari. 152 00:08:56,791 --> 00:08:58,125 Kami akan berhasil saus pasta saya, 153 00:08:58,791 --> 00:08:59,750 kami akan menjualnya. 154 00:08:59,875 --> 00:09:02,583 Lalu kita berikan kepada petani itu £20.000 miliknya, 155 00:09:02,708 --> 00:09:03,750 dan kemudian tempat itu menjadi milik kita. 156 00:09:03,875 --> 00:09:06,875 Rumah seperti apa hanya berharga £20,000? 157 00:09:13,166 --> 00:09:15,500 Sebuah rumah yang bukan rumah. 158 00:09:15,625 --> 00:09:17,500 Wow, itu benar-benar hanya sebuah gudang. 159 00:09:19,458 --> 00:09:22,583 Dengan potensi yang sangat besar. 160 00:09:31,125 --> 00:09:32,166 Oke. 161 00:09:39,291 --> 00:09:40,333 Wow. 162 00:09:45,583 --> 00:09:46,916 Itu bagus. 163 00:09:48,416 --> 00:09:49,708 Oh. 164 00:09:49,833 --> 00:09:52,000 Mm. Ooh, lihat ini. 165 00:09:52,125 --> 00:09:53,583 Ini adalah tempat yang nyaman. 166 00:09:53,708 --> 00:09:54,916 Trailer yang nyaman. 167 00:09:55,041 --> 00:09:56,375 Apa? 168 00:09:56,500 --> 00:09:57,875 - Apa? Apa? - Apakah itu tikus? 169 00:09:58,541 --> 00:10:00,500 Bahkan tidak ada listrik apa pun! 170 00:10:00,625 --> 00:10:01,666 beth. 171 00:10:01,791 --> 00:10:03,291 Bagaimana menurutku untuk mengisi daya ponselku? 172 00:10:04,166 --> 00:10:05,666 Lihat ini! 173 00:10:05,791 --> 00:10:07,958 Telepon rumah. 174 00:10:08,083 --> 00:10:09,708 Telepon uap tua yang terpercaya. 175 00:10:10,333 --> 00:10:13,000 - Tidak berhasil. -Saya tidak mengerti. 176 00:10:13,125 --> 00:10:14,708 Apakah kita sudah kembali ke masa lalu? 177 00:10:14,833 --> 00:10:16,875 aku akan mendapatkannya listrik diurutkan. 178 00:10:17,000 --> 00:10:18,250 - Oke? -Tim? 179 00:10:18,375 --> 00:10:19,458 Ya. 180 00:10:23,625 --> 00:10:25,000 Apakah ini dapurnya? 181 00:10:27,750 --> 00:10:28,750 Ya. 182 00:10:30,041 --> 00:10:32,666 - Aku suka dapurnya. - Aku juga menyukainya. 183 00:10:33,166 --> 00:10:35,208 Dan… Ini adalah ruang makan. 184 00:10:35,333 --> 00:10:36,583 -Mm-hmm. - Enak, enak-nyam. 185 00:10:36,708 --> 00:10:39,166 Dan kemudian semacamnya ruang tamu di sana. 186 00:10:39,291 --> 00:10:40,958 -Ya. - Mengapa ada traktor di dalamnya? 187 00:10:41,083 --> 00:10:42,375 Sebenarnya pertanyaan bagus itu. 188 00:10:43,708 --> 00:10:44,791 Astaga! Siapa itu? 189 00:10:45,500 --> 00:10:47,000 Oh, tidak apa-apa. Itu hanya petani. 190 00:10:47,125 --> 00:10:48,458 Baiklah… 191 00:10:48,583 --> 00:10:49,833 Hai. 192 00:10:49,958 --> 00:10:51,375 Bagaimana kabarmu? Kamu pasti Brian. 193 00:10:51,500 --> 00:10:53,875 Itu benar. Bagaimana… 194 00:10:54,000 --> 00:10:56,541 - Ya. Ya. - Benar, sekarang… 195 00:10:57,458 --> 00:10:58,750 …Anda punya satu set selimut 196 00:10:58,875 --> 00:11:01,250 dan semua itu dan tagihan dan pap dan yang lainnya di sana, 197 00:11:01,375 --> 00:11:03,041 dapatkan dirimu sendiri beberapa kip dan itu. 198 00:11:03,166 --> 00:11:04,750 Setelah itu, semuanya ada padamu. 199 00:11:04,875 --> 00:11:06,208 - Ya. - Apa yang baru saja dia katakan? 200 00:11:06,333 --> 00:11:07,375 Tidak tahu. 201 00:11:07,500 --> 00:11:09,125 Hai. Emm, permisi. 202 00:11:09,250 --> 00:11:10,875 Oh, dia pria kecil, bukan? 203 00:11:11,000 --> 00:11:13,291 Hai, si kecil. 204 00:11:13,416 --> 00:11:15,375 Lakukan… Lakukan… apakah kamu punya Wi-Fi? 205 00:11:15,500 --> 00:11:17,708 Hah? 206 00:11:17,833 --> 00:11:18,958 Wi-Fi. 207 00:11:20,000 --> 00:11:21,083 WiFi? 208 00:11:21,541 --> 00:11:23,166 Ooh, ya, ya, ya. 209 00:11:23,291 --> 00:11:24,666 Wi-Fi, tentu saja saya dapat Wi-Fi. 210 00:11:24,791 --> 00:11:26,875 -Oh, bagus. - Saya, saya suka Wi-Fi. 211 00:11:27,500 --> 00:11:28,791 Oh, ya, saya mendapatkan Wi-Fi. 212 00:11:28,916 --> 00:11:31,000 Oh, ya, aku akan ambilkan Wi-Fi. Oke oke. 213 00:11:31,125 --> 00:11:33,166 Melihat? Sudah kubilang, kami tidak di Abad Kegelapan di sini. 214 00:11:33,291 --> 00:11:34,333 Ini akan baik-baik saja. 215 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 Ini Wi-Fi. 216 00:11:36,625 --> 00:11:37,916 Halo. 217 00:11:38,041 --> 00:11:41,458 - Aku Bella. Istri Brian-ya. - Oh. 218 00:11:41,583 --> 00:11:42,666 Ya, kami berbicara di telepon. 219 00:11:42,791 --> 00:11:46,250 - Ya, Bella. Tentu saja. - Oh, istri Brian… ya. 220 00:11:46,375 --> 00:11:48,958 - Ya! - Oh, aku... Sekarang aku mengerti. 221 00:11:49,083 --> 00:11:50,583 Kami serahkan saja padamu. Biarkan Anda mengambil sendiri 222 00:11:50,708 --> 00:11:52,416 semua nyaman dan itu. 223 00:11:52,541 --> 00:11:54,958 Oh. Ingat saja, tutup jendela Anda di malam hari 224 00:11:55,083 --> 00:11:57,041 dan jangan masuk kayu itu di atas. 225 00:11:57,708 --> 00:11:58,708 Mengapa tidak? 226 00:11:58,833 --> 00:12:00,750 Beberapa orang mengatakan itu terpesona. 227 00:12:01,541 --> 00:12:04,375 Makhluk aneh, lampu mengambang, 228 00:12:05,000 --> 00:12:07,541 suara-suara aneh. Hal-hal yang biasa. 229 00:12:07,666 --> 00:12:09,958 Saya tidak akan melakukannya mengatakan itu sangat biasa. 230 00:12:10,958 --> 00:12:13,375 Menurut Anda mengapa tempat ini sangat murah, ya? 231 00:12:18,375 --> 00:12:19,541 Wajah mereka! 232 00:12:20,041 --> 00:12:22,000 - Taddy-bye-bye, seperti. - Taddy-selamat tinggal. 233 00:12:22,125 --> 00:12:23,750 - Selamat tinggal. - Malam-malam. 234 00:12:23,875 --> 00:12:24,958 Jangan biarkan kutu busuk menggigit. 235 00:12:25,083 --> 00:12:26,416 Yang mana mereka akan melakukannya. 236 00:12:26,833 --> 00:12:28,083 - Selamat tinggal. -Benar. 237 00:12:30,750 --> 00:12:34,125 Penduduk setempat yang aneh, kayu yang menyeramkan, centang dan centang. 238 00:12:34,750 --> 00:12:35,750 Ya. 239 00:12:59,916 --> 00:13:01,583 Ini sangat nyaman, bukan? 240 00:13:01,708 --> 00:13:02,916 Saya kedinginan. 241 00:13:03,041 --> 00:13:04,875 Saya rindu pemanas sentral. 242 00:13:08,083 --> 00:13:09,625 Ooh, aku hanya berpikir sesuatu. 243 00:13:09,750 --> 00:13:10,875 Apakah ada orang lain yang berpikir apa yang aku pikirkan? 244 00:13:11,000 --> 00:13:12,125 Ini waktu yang tepat… 245 00:13:13,250 --> 00:13:14,958 - untuk lagu keluarga. - Tidak. 246 00:13:15,083 --> 00:13:17,791 Jangan ragu untuk menyelaraskan, 247 00:13:17,916 --> 00:13:19,625 lakukan tariannya, ikuti saja kata hatimu, oke? 248 00:13:20,250 --> 00:13:21,291 Oke. 249 00:13:23,666 --> 00:13:25,833 ♪ Kami keluarga yang rooting'-tootin' ♪ 250 00:13:25,958 --> 00:13:27,416 ♪ Bersama-sama kita adalah rumah ♪ 251 00:13:27,541 --> 00:13:28,958 aku mau tidur. 252 00:13:29,083 --> 00:13:30,958 Dan kuharap aku tidak pernah bangun. 253 00:13:32,041 --> 00:13:33,916 ♪ Saat kamu berada bersama keluargamu ♪ 254 00:13:34,041 --> 00:13:35,041 Aku mau tidur juga. 255 00:13:35,166 --> 00:13:36,541 ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ 256 00:13:36,666 --> 00:13:40,000 ♪ Oh, oh, kita bersama ♪ 257 00:13:40,125 --> 00:13:41,500 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 258 00:13:41,625 --> 00:13:43,000 Menurutku kayu ini basah, sayang. 259 00:13:43,125 --> 00:13:44,750 Aku akan mengantar Fran ke tempat tidur. 260 00:13:44,875 --> 00:13:45,875 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 261 00:13:46,000 --> 00:13:47,041 Ayolah. 262 00:13:47,166 --> 00:13:50,583 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 263 00:13:53,833 --> 00:13:56,583 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 264 00:13:56,708 --> 00:14:00,250 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan keluarga ♪ 265 00:14:01,333 --> 00:14:02,625 ♪ Lagu ♪ 266 00:14:06,375 --> 00:14:07,750 Oh. Benar. 267 00:14:08,458 --> 00:14:10,125 Waktu tidur. 268 00:14:17,916 --> 00:14:19,375 Masih belum banyak bicara ya? 269 00:14:22,250 --> 00:14:23,250 Kamu dulu kotak obrolan seperti itu 270 00:14:23,375 --> 00:14:24,458 ketika kamu masih kecil. Apakah kamu ingat? 271 00:14:26,083 --> 00:14:28,750 Tahukah kamu bahwa kamu selalu biasa memberiku ide-ide terbaikku? 272 00:14:29,750 --> 00:14:31,041 Anda melakukannya. 273 00:14:31,166 --> 00:14:32,708 Otak anak kecil yang lucu. 274 00:14:33,375 --> 00:14:34,916 Hal yang paling menakjubkan di bumi. 275 00:14:37,666 --> 00:14:39,125 Jangan menyembunyikannya, sayang. 276 00:14:42,291 --> 00:14:43,291 Benar. 277 00:14:49,958 --> 00:14:50,958 Mwah! 278 00:14:51,750 --> 00:14:52,875 Malam-malam. 279 00:14:53,791 --> 00:14:55,375 Saya melihat peri hari ini. 280 00:14:58,666 --> 00:14:59,666 Apakah kamu? 281 00:15:17,500 --> 00:15:19,166 Saya pikir Fran berbicara kepada saya. 282 00:15:19,291 --> 00:15:20,375 Apa yang dia katakan? 283 00:15:21,041 --> 00:15:22,958 "Saya melihat peri hari ini." 284 00:15:43,666 --> 00:15:44,708 Oh! 285 00:15:50,916 --> 00:15:52,208 Ayo. 286 00:15:53,166 --> 00:15:56,625 Saya tidak percaya Saya membiarkan Anda membujuk saya melakukan hal ini! 287 00:15:57,208 --> 00:16:01,041 - Dia manusia! - Ya, tapi dia manusia yang baik. 288 00:16:01,166 --> 00:16:03,291 Dia baik. Dia mengembalikan dompetku 289 00:16:03,416 --> 00:16:04,833 dan dia layak menerima ucapan terima kasih kami. 290 00:16:04,958 --> 00:16:06,250 Jadi kita harus bersikap baik padanya. 291 00:16:07,208 --> 00:16:08,708 Sekarang, pergilah. 292 00:16:08,833 --> 00:16:10,416 Oh. Oh, begitu. 293 00:16:10,541 --> 00:16:12,041 Dapatkan peri kecil mungil 294 00:16:12,166 --> 00:16:13,750 untuk melewati celah kecil kecil! 295 00:16:13,875 --> 00:16:15,041 Dan apa yang salah dengan itu? 296 00:16:15,166 --> 00:16:16,666 Ini ukurannya! Itulah yang terjadi! 297 00:16:16,791 --> 00:16:17,791 Maksudku… 298 00:16:18,250 --> 00:16:19,416 kamu peri, mm? 299 00:16:19,541 --> 00:16:20,708 Bukankah peri seharusnya kecil 300 00:16:20,833 --> 00:16:22,458 dan terbang di sekitar tempat itu seperti burung kecil? 301 00:16:23,125 --> 00:16:25,000 Ya, Pixie, kamu tahu, itu hal yang menyakitkan bagiku, jadi… 302 00:16:25,125 --> 00:16:26,541 Oh. Jadi saya harus menderita? 303 00:16:26,666 --> 00:16:28,375 Dan hadapi amarahnya dari Wajah Bulan? 304 00:16:28,500 --> 00:16:30,083 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa. 305 00:16:31,041 --> 00:16:34,041 Jadi kamu hanya tidak mau salah satu kue pop itu? 306 00:16:36,666 --> 00:16:37,916 Saya suka kue pop. 307 00:16:38,041 --> 00:16:39,291 Sekali ini saja, Silky. 308 00:16:40,791 --> 00:16:41,875 Pergilah. 309 00:16:42,541 --> 00:16:44,041 - Jangan beritahu aku apa yang harus kulakukan! - Oke. 310 00:16:44,583 --> 00:16:45,666 Dalam hitungan ketiga, 311 00:16:45,791 --> 00:16:47,375 kamu akan melompat, baiklah? 312 00:16:47,958 --> 00:16:49,458 -Ooh-hoo-hoo. - Oke. 313 00:16:50,208 --> 00:16:53,208 Tiga, dua, satu. 314 00:16:54,458 --> 00:16:55,458 Saya tidak takut. 315 00:16:56,166 --> 00:16:57,250 Saya tidak takut. 316 00:16:57,791 --> 00:16:59,500 Aku sedikit, kamu tahu… 317 00:16:59,625 --> 00:17:01,875 Wah! 318 00:17:02,000 --> 00:17:04,833 - Hitung sampai lima. Kurang menakutkan. - Ooh. 319 00:17:04,958 --> 00:17:07,083 - Lima, empat… - Mm. Mm. 320 00:17:07,208 --> 00:17:08,708 - …tiga, dua… - Ooh. 321 00:17:08,833 --> 00:17:11,375 Ooh. 322 00:17:11,500 --> 00:17:14,458 Aduh, aduh, aduh, aduh, aduh! 323 00:17:14,583 --> 00:17:16,208 Aku tidak percaya kamu mendorongku. 324 00:17:16,333 --> 00:17:17,625 Waktunya untuk bisnis. 325 00:17:18,708 --> 00:17:20,625 - Kamu siap? - Halus… 326 00:17:22,250 --> 00:17:23,916 Sekarang, pergilah. Anda punya pekerjaan yang harus dilakukan. 327 00:17:24,041 --> 00:17:25,916 Saya ingin banyak kue pop untuk ini. 328 00:17:26,458 --> 00:17:28,458 Wah, wah! 329 00:17:32,166 --> 00:17:34,958 Hati-hati. Mudah melakukannya. 330 00:17:36,791 --> 00:17:38,875 Itu saja. Mudah. 331 00:17:39,000 --> 00:17:40,083 Sedikit lebih jauh. 332 00:17:40,708 --> 00:17:42,500 Anda hampir sampai. Dorong itu. 333 00:17:46,291 --> 00:17:47,333 Wah. 334 00:17:48,083 --> 00:17:49,583 Oh. 335 00:17:49,708 --> 00:17:51,041 Ooh, ooh! 336 00:17:51,166 --> 00:17:52,833 Sekarang lihat apa yang terjadi. 337 00:17:52,958 --> 00:17:54,625 Rencana bagus, Silky! 338 00:17:56,333 --> 00:17:58,125 Bagaimana ini lucu? 339 00:17:58,250 --> 00:17:59,250 Saya tidak tertawa! 340 00:17:59,875 --> 00:18:02,000 Oh. Ya Tuhan, ini… 341 00:18:14,416 --> 00:18:16,333 -Suara apa itu? - Ah, hei, Beth. 342 00:18:17,083 --> 00:18:19,583 Oh, itu Roger. Jam alarm alam. 343 00:18:19,708 --> 00:18:21,333 Bagus. 344 00:18:22,125 --> 00:18:23,333 Modus tunda. 345 00:18:23,458 --> 00:18:25,416 Hai! Wah! TIDAK! 346 00:18:25,541 --> 00:18:27,833 Itu tidak keren. Tidak keren, Beth. 347 00:18:31,250 --> 00:18:32,291 Kamu baik-baik saja, Rog? 348 00:18:53,708 --> 00:18:55,541 Terima kasih karena mengembalikan dompetku. 349 00:18:55,666 --> 00:18:57,458 Datang dan temui kami untuk teh dan kue 350 00:18:57,583 --> 00:18:58,875 di Pohon Jauh. 351 00:18:59,000 --> 00:19:00,541 Dari temanmu, Silky. 352 00:19:01,166 --> 00:19:03,125 PS. Jangan beritahu Wajah Bulan. 353 00:19:03,791 --> 00:19:04,875 Bawalah hadiah. 354 00:19:24,458 --> 00:19:26,000 Oh bagus. Frannie, kamu sudah bangun. 355 00:19:26,125 --> 00:19:27,083 Anda dapat membantu saya dengan sarapan. 356 00:19:27,208 --> 00:19:28,375 Ini telur goreng, 357 00:19:28,500 --> 00:19:32,041 tapi aku harus melakukannya cari tahu ovennya. 358 00:19:33,500 --> 00:19:34,625 Oke. 359 00:19:39,041 --> 00:19:40,333 Ada ayam di atasnya. 360 00:19:41,291 --> 00:19:42,583 Mengapa ada ayam di atasnya? 361 00:19:44,375 --> 00:19:45,500 Aduh, ayam. 362 00:19:45,625 --> 00:19:47,708 sial, sial. sial, sial. Sarapan mungkin saja 363 00:19:47,833 --> 00:19:49,291 sedikit tertunda, sayang. 364 00:19:52,083 --> 00:19:53,791 Wah. Hai. Hei, hei. 365 00:19:53,916 --> 00:19:55,208 Hai. Wah, itu keterlaluan. 366 00:19:55,333 --> 00:19:56,708 Kamu bilang kamu ingin banyak kotoran. 367 00:19:56,833 --> 00:19:59,750 Ya. Seperti dalam "beberapa" kotoran. Bukan satu truk penuh. 368 00:19:59,875 --> 00:20:00,958 Apa yang dia bicarakan? 369 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 Saya tidak tahu, bukan? 370 00:20:02,791 --> 00:20:04,125 - Kamu baik-baik saja, Frannie? -Berlangsung. 371 00:20:05,041 --> 00:20:06,416 Oh ya. 372 00:20:08,916 --> 00:20:10,208 Seberapa besar kuda ini? 373 00:20:37,625 --> 00:20:40,041 Pertama, masukkan kayunya. 374 00:20:57,500 --> 00:20:59,833 Lalu, seberangi sungai. 375 00:21:08,083 --> 00:21:09,291 Pergi ke bawah pohon. 376 00:21:12,750 --> 00:21:14,166 Oh, abaikan saja tanda-tandanya. 377 00:21:29,916 --> 00:21:31,750 Masuk ke tempat terbuka dan kamu akan melihatnya. 378 00:21:34,791 --> 00:21:37,500 Pohon Ajaib yang Jauh. 379 00:21:55,708 --> 00:21:57,416 Sekarang tutup matamu dan berkata, 380 00:21:58,750 --> 00:22:01,708 "Aku percaya pada sihir" tiga kali. 381 00:22:03,875 --> 00:22:05,166 Saya percaya pada sihir. 382 00:22:05,875 --> 00:22:07,166 Saya percaya pada sihir. 383 00:22:08,000 --> 00:22:09,250 Saya percaya pada sihir. 384 00:22:35,375 --> 00:22:36,375 Wow. 385 00:23:12,541 --> 00:23:14,375 Wah! 386 00:23:50,125 --> 00:23:52,166 saya tenang. saya senang. saya senang. 387 00:23:52,291 --> 00:23:54,333 saya senang. saya tenang. Mm. 388 00:23:57,083 --> 00:23:59,625 Eh, maaf mengganggumu. 389 00:24:00,416 --> 00:24:01,833 Pergi dan jangan pernah kembali! 390 00:25:04,541 --> 00:25:05,625 Wah. 391 00:25:27,166 --> 00:25:28,333 Wajah Bulan? 392 00:25:28,458 --> 00:25:29,916 Tentu saja aku memberitahu Watzisname 393 00:25:30,041 --> 00:25:31,750 untuk tidak makan mustard bang-bang, 394 00:25:31,875 --> 00:25:33,333 dan sekarang dia sangat tidak nyaman. 395 00:25:34,583 --> 00:25:35,916 Sungguh memalukan. 396 00:25:36,041 --> 00:25:37,041 Bagus sekali! 397 00:25:37,166 --> 00:25:39,750 Maksudku… eh, pencuri! Pengacau! 398 00:25:39,875 --> 00:25:42,291 Manusia Panci, pergi mencari bantuan. 399 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 Siapa… 400 00:25:44,916 --> 00:25:46,625 Siapa kamu? 401 00:25:46,750 --> 00:25:49,000 Apa yang kamu inginkan? 402 00:25:49,125 --> 00:25:51,666 Eh… aku… 403 00:25:51,791 --> 00:25:53,208 - Apa itu? - Kamu bilang, "Ambil rumput laut." 404 00:25:53,333 --> 00:25:54,625 Aku bilang, carikan bantuan untukku! 405 00:25:54,750 --> 00:25:57,166 Apa yang sedang kamu lakukan? 406 00:25:57,291 --> 00:25:58,541 Anda berkata, "Lemparkan rumput laut ke arahku." 407 00:25:58,666 --> 00:25:59,750 -Gah! - Ya ampun. 408 00:25:59,875 --> 00:26:01,250 Apa semua kekacauan ini? 409 00:26:01,375 --> 00:26:05,250 Saya masuk untuk mencari manusia kecil mungil ini 410 00:26:05,375 --> 00:26:10,041 dengan jari kelingkingnya yang kotor seluruh barang berhargaku. 411 00:26:10,166 --> 00:26:12,625 Halo. Saya Halus. 412 00:26:12,750 --> 00:26:14,916 Disebut demikian untuk rambut emasku yang halus. 413 00:26:15,666 --> 00:26:16,875 Siapa namamu, anak kecil? 414 00:26:17,416 --> 00:26:19,500 Eh, Francesca. 415 00:26:19,625 --> 00:26:21,041 Fran singkatnya. 416 00:26:21,541 --> 00:26:23,250 Oh. 417 00:26:24,833 --> 00:26:27,208 Lihat, dia bukan orang asing. 418 00:26:27,333 --> 00:26:29,750 Ini adalah Francesca Franferpendek. 419 00:26:29,875 --> 00:26:32,291 Tapi dia… Tapi dia manusia! 420 00:26:32,416 --> 00:26:35,666 Manusia secara tegas dilarang 421 00:26:35,791 --> 00:26:38,208 dari masuk Kayu Ajaib! 422 00:26:38,333 --> 00:26:41,583 Ya, tapi dia membawa hadiah. 423 00:26:41,708 --> 00:26:42,916 Dan manusia diperbolehkan 424 00:26:43,041 --> 00:26:44,375 ke dalam Hutan Ajaib jika mereka membawa hadiah. 425 00:26:44,500 --> 00:26:46,000 Kami sepakat pada akhirnya 426 00:26:46,125 --> 00:26:48,125 - rapat umum, ingat? - Pertemuan apa? 427 00:26:48,250 --> 00:26:49,500 Hmm? 428 00:26:50,041 --> 00:26:51,750 Yang… yang kamu lewatkan. 429 00:26:53,583 --> 00:26:54,833 Tunjukkan padanya hadiahnya, Franferpendek. 430 00:26:54,958 --> 00:26:56,500 Oh, itu ada di tasku. 431 00:26:57,041 --> 00:26:58,083 -Hmm? - Oh. 432 00:27:01,333 --> 00:27:02,375 Oh, itu adalah… 433 00:27:02,875 --> 00:27:05,166 Oh, itu salah satunya. Ah. 434 00:27:05,916 --> 00:27:06,958 Ya… 435 00:27:07,583 --> 00:27:09,375 mendemonstrasikan hadiahnya. 436 00:27:09,500 --> 00:27:10,500 Mm. 437 00:27:17,541 --> 00:27:18,708 Hah. 438 00:27:19,541 --> 00:27:22,125 Sepertinya hal kecil yang konyol. 439 00:27:22,666 --> 00:27:23,916 Oh. Mm. 440 00:27:24,041 --> 00:27:26,000 Baiklah, baiklah, aku… aku… 441 00:27:26,625 --> 00:27:29,958 akan menguasai ini perangkat menyedihkan dalam hitungan detik, 442 00:27:30,083 --> 00:27:33,833 karena akulah yang terhebat dalam segala hal. 443 00:27:33,958 --> 00:27:35,208 Ini dia. 444 00:27:37,666 --> 00:27:40,208 Diamkan pancimu, Cakep! Kamu membuatku pergi! 445 00:27:40,333 --> 00:27:42,125 Teriakan. Hanya… 446 00:27:42,666 --> 00:27:43,666 Lihat? 447 00:27:44,125 --> 00:27:46,291 Oh. Oh. 448 00:27:48,583 --> 00:27:49,791 Itu Wajah Bulan. 449 00:27:49,916 --> 00:27:52,000 - Ya ampun! - Aku rasa begitu. 450 00:27:52,125 --> 00:27:53,666 -Hal konyol! - Dan ini… 451 00:27:56,333 --> 00:27:58,041 Ini Manusia Panci. 452 00:27:58,166 --> 00:28:00,208 Cakep, ini Fran. 453 00:28:00,333 --> 00:28:02,041 - Halo, Stan. - Oh. 454 00:28:02,166 --> 00:28:03,166 Eh, dia sedikit sulit mendengar 455 00:28:03,291 --> 00:28:05,291 karena semua panci. 456 00:28:05,416 --> 00:28:06,958 Kenapa dia tidak saja melepasnya? 457 00:28:07,083 --> 00:28:08,458 Lepaskan mereka? Kalau begitu, aku tidak akan melakukannya 458 00:28:08,583 --> 00:28:10,666 Manusia Panci, ya? Bodoh-bodoh. 459 00:28:10,791 --> 00:28:13,500 Oh. Apakah kamu bertemu peri yang marah di bawah? 460 00:28:13,625 --> 00:28:17,041 Marah? Saya sangat marah! 461 00:28:17,166 --> 00:28:18,375 Jangan khawatir tentang dia. 462 00:28:18,500 --> 00:28:20,083 Ayolah, ayo kita temui yang lain. 463 00:28:23,083 --> 00:28:24,375 Ayolah, Moony. 464 00:28:24,500 --> 00:28:26,333 Kalian semua tinggal di pohon ini? 465 00:28:26,458 --> 00:28:29,125 Ya. Dapatkah Anda bayangkan tempat yang lebih baik? 466 00:28:30,791 --> 00:28:31,875 Sungguh menakjubkan. 467 00:28:32,416 --> 00:28:33,541 Ya, tidak apa-apa. 468 00:28:34,791 --> 00:28:36,833 Ini sedikit lebih baik dari pada baik-baik saja. 469 00:28:44,458 --> 00:28:45,708 Masuk! 470 00:28:45,833 --> 00:28:46,916 Oh! Lebih baik minggir. 471 00:28:53,375 --> 00:28:54,333 Itu Dame Washalot. 472 00:28:54,458 --> 00:28:56,208 Dia mengosongkan embernya kali ini pagi hari. 473 00:28:56,791 --> 00:28:58,125 - Halo. - Oh! 474 00:28:58,833 --> 00:29:01,291 Dan ini Tuan Watzisname. 475 00:29:02,375 --> 00:29:05,083 Oh, aku benci itu ketika saya lupa nama orang. 476 00:29:05,208 --> 00:29:08,125 Oh. Tidak, tidak. Dia tidak bisa ingat namanya. 477 00:29:08,250 --> 00:29:10,541 Itu benar. Dulu aku tahu banyak hal, 478 00:29:10,666 --> 00:29:12,666 tapi sekarang, tidak ada apa-apa. 479 00:29:12,791 --> 00:29:15,208 Tetap saja, terjadi pada semua orang, Saya kira. 480 00:29:15,333 --> 00:29:17,666 Sebenarnya hal itu belum terjadi kepada orang lain yang saya kenal. 481 00:29:17,791 --> 00:29:19,125 Ooh! 482 00:29:19,250 --> 00:29:20,875 Itu adalah tanah baru 483 00:29:21,000 --> 00:29:22,625 tiba di puncak dari Pohon Jauh. 484 00:29:23,208 --> 00:29:24,333 Apakah Anda ingin datang dan lihatlah? 485 00:29:26,583 --> 00:29:28,375 Selamat bersenang-senang. Senang berkenalan dengan Anda. 486 00:29:39,125 --> 00:29:42,916 -Baiklah? - Dan ini Dame Washalot. 487 00:29:43,041 --> 00:29:44,833 Butuh sesuatu untuk dicuci, sayang? 488 00:29:44,958 --> 00:29:46,875 Tidak. Aku baik-baik saja, terima kasih. 489 00:29:47,583 --> 00:29:49,666 Dame Washalot tahu segala sesuatu yang perlu diketahui 490 00:29:49,791 --> 00:29:51,125 tentang tanah di puncak pohon. 491 00:29:51,250 --> 00:29:52,791 - Oh, hentikan. -Ooh! 492 00:29:52,916 --> 00:29:54,000 Mari kita lihat ada apa disana hari ini? 493 00:29:54,125 --> 00:29:55,291 Ooh, itu ide yang bagus. 494 00:29:55,416 --> 00:29:56,416 Mari kita lihat. 495 00:29:58,875 --> 00:30:00,541 Ini adalah Negeri Barang hari ini! 496 00:30:00,666 --> 00:30:02,708 Oh, kamu akan bersenang-senang di atas sana, si kecil. 497 00:30:02,833 --> 00:30:05,000 Tidak ada yang perlu ditakutkan sama sekali. 498 00:30:05,125 --> 00:30:07,583 Kecuali kamu harus pergi sebelum daratan berubah! 499 00:30:07,708 --> 00:30:09,750 Jika tidak, Anda akan terjebak di sana untuk selamanya. Anda dengar? 500 00:30:10,416 --> 00:30:11,416 Dia sering melakukan itu. 501 00:30:11,541 --> 00:30:14,208 Oh, kamu pasti punya sangat menyenangkan. 502 00:30:14,333 --> 00:30:16,708 Bagaimana kalau kita masuk ke mode peluncuran? 503 00:30:16,833 --> 00:30:18,291 Apa mode peluncurannya? 504 00:30:18,416 --> 00:30:19,541 Tunggu saja. 505 00:30:19,666 --> 00:30:23,375 Mode peluncuran berjalan sesuatu yang kecil seperti ini. 506 00:30:23,500 --> 00:30:25,500 Ayo pergi 507 00:30:25,625 --> 00:30:26,875 Saya suka yang ini. 508 00:30:31,458 --> 00:30:33,458 Kita bisa melakukannya bersama-sama. Mulailah seperti ini. 509 00:30:35,875 --> 00:30:37,458 Dan lebih besar, dan berputar. 510 00:30:40,041 --> 00:30:41,208 Ayo pergi ke sini. 511 00:30:49,958 --> 00:30:51,000 Saya suka yang ini. 512 00:31:10,666 --> 00:31:11,750 Ini dia. 513 00:31:17,916 --> 00:31:19,083 Ya, pergilah. 514 00:31:57,166 --> 00:31:58,166 Wow. 515 00:32:08,041 --> 00:32:09,666 Perhatian! 516 00:32:11,083 --> 00:32:14,250 Selamat datang di Negeri Barang. 517 00:32:15,458 --> 00:32:17,708 Di sini, ada satu aturan dan satu aturan saja. 518 00:32:17,833 --> 00:32:20,916 Jangan serakah. 519 00:32:21,041 --> 00:32:23,583 Jadi aku akan membiarkan kalian pergi dan dapatkan banyak… Oh! 520 00:32:26,125 --> 00:32:28,583 Semua orang menunduk, piring terbang. 521 00:32:34,958 --> 00:32:36,833 Saya suka piring terbang. 522 00:32:36,958 --> 00:32:37,916 Ingat… 523 00:32:38,041 --> 00:32:39,041 …tidak perlu keserakahan. 524 00:32:39,166 --> 00:32:40,416 Fran, lihat! 525 00:32:42,541 --> 00:32:44,041 - Terima kasih. Bersulang. -Ingat, 526 00:32:44,166 --> 00:32:46,541 - tidak ada keserakahan. - Jobworth. 527 00:32:46,666 --> 00:32:48,583 Benar. Isikan aku. 528 00:32:48,708 --> 00:32:49,833 - Jangan malu. -Mm! 529 00:32:50,625 --> 00:32:51,583 Kecut. Suka sekali. 530 00:32:51,708 --> 00:32:53,625 Lihat mereka! 531 00:32:53,750 --> 00:32:55,708 Mereka jauh lebih besar dibandingkan tahun lalu, bukan? 532 00:32:55,833 --> 00:32:57,500 Oh! 533 00:32:58,791 --> 00:33:01,166 Ini disebut kue pop. 534 00:33:01,791 --> 00:33:04,041 - Kenapa disebut kue pop? - Kamu akan lihat. 535 00:33:07,958 --> 00:33:09,875 Bagaimana menurutmu? 536 00:33:10,000 --> 00:33:11,875 Mm! Mm! 537 00:33:12,583 --> 00:33:15,958 - Mm. - Hati-hati! Membusuk! Awas! 538 00:33:16,083 --> 00:33:17,416 - Membusuk! - Crackpot. 539 00:33:17,541 --> 00:33:18,791 -Awas! Membusuk! - Ayo lari. 540 00:33:20,000 --> 00:33:21,708 Pukulan buah yang manis dan manis? 541 00:33:21,833 --> 00:33:23,083 Tidak masalah jika aku melakukannya. 542 00:33:24,041 --> 00:33:25,041 Ya. 543 00:33:26,041 --> 00:33:27,083 Hmm. 544 00:33:28,541 --> 00:33:31,500 Cukup menarik untuk itu. 545 00:33:34,500 --> 00:33:35,666 Yang paling enak marshmallow 546 00:33:35,791 --> 00:33:37,041 di semua negeri. 547 00:33:37,750 --> 00:33:40,250 - Bagaimana menurutmu? -Wow, kesukaanku. 548 00:33:40,375 --> 00:33:41,416 Mari kita lihat. 549 00:33:41,541 --> 00:33:43,250 Mm. Tidak ada yang seperti marshmallow. 550 00:33:43,375 --> 00:33:44,625 Benar, lanjutkan. Dapatkan marshmallow. 551 00:33:44,750 --> 00:33:45,875 Sangat. 552 00:33:57,125 --> 00:33:59,041 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Hai! 553 00:34:00,375 --> 00:34:01,416 Oh, tidak, kamu tahu, 554 00:34:02,250 --> 00:34:04,208 menjadi tua… 555 00:34:04,875 --> 00:34:06,916 … jalur yang dilalui. Anda tahu bagaimana kelanjutannya. 556 00:34:07,041 --> 00:34:10,083 Ya, akan membuat bayi ini bernyanyi. 557 00:34:19,208 --> 00:34:20,416 Tim? Ya? 558 00:34:20,541 --> 00:34:22,291 Aku berpikir begitu akan mulai melamar pekerjaan. 559 00:34:22,416 --> 00:34:23,958 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. - Ya. 560 00:34:24,083 --> 00:34:25,958 Saya pikir anak-anak mungkin begitu masuk ke dalamnya. 561 00:34:26,083 --> 00:34:27,666 Permainanku baru saja mati. 562 00:34:27,791 --> 00:34:29,125 Apa yang harus saya lakukan sekarang? 563 00:34:29,250 --> 00:34:31,875 Pergilah keluar dan bermainlah, Joe. 564 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 Mm, dengan apa? 565 00:34:33,125 --> 00:34:35,166 Dengan manusia lain. 566 00:34:35,291 --> 00:34:36,833 Bermainlah dengan saudara perempuanmu. Di mana Beth? 567 00:34:36,958 --> 00:34:39,791 Beth mengatakan tempat ini telah memicu trauma kebosanan. 568 00:34:39,916 --> 00:34:42,333 Saya tidak bisa melakukannya. 569 00:34:42,458 --> 00:34:43,666 Ini sudah sehari, kawan! 570 00:34:43,791 --> 00:34:45,958 Setidaknya Fran ada di luar sana bersenang-senang. 571 00:34:46,083 --> 00:34:48,083 Oh. Dimana Fran? Aku pikir dia bersamamu. 572 00:34:48,208 --> 00:34:49,458 Tidak, pikirku dia bersamamu. 573 00:34:49,583 --> 00:34:50,958 - Tidak. - Eh… 574 00:34:52,458 --> 00:34:54,041 Oh, aku memang melihatnya. Dia adalah, erm… 575 00:34:57,166 --> 00:34:58,708 Anda tidak berpikir dia akan… 576 00:34:58,833 --> 00:35:01,000 dia akan pergi ke hutan di atas, ya? 577 00:35:01,958 --> 00:35:03,208 Kayu yang mereka katakan tidak masuk? 578 00:35:03,791 --> 00:35:05,208 Ya, kayu berhantu. 579 00:35:06,708 --> 00:35:07,916 Uh-oh. Oh! 580 00:35:16,083 --> 00:35:17,791 Hanya piring terbang dan tidak ada pisang. 581 00:35:17,916 --> 00:35:19,250 Tapi aku lebih suka pisang. 582 00:35:19,375 --> 00:35:21,416 Saya sedang waspada untuk beberapa flump. 583 00:35:22,000 --> 00:35:24,083 Halo. Apakah kamu punya ada masalah? 584 00:35:24,208 --> 00:35:25,208 Oh! 585 00:35:26,208 --> 00:35:27,458 Oh, terima kasih. Sangat bagus. 586 00:35:30,791 --> 00:35:32,166 Terima kasih. 587 00:35:39,458 --> 00:35:41,208 Oh. Hati-hati, anak kecil. 588 00:35:41,750 --> 00:35:43,583 Anda tidak akan bisa untuk segera membawa keranjang itu. 589 00:35:48,583 --> 00:35:51,375 - Apa yang terjadi? - Tanahnya akan berubah. 590 00:35:51,500 --> 00:35:52,916 Kita harus turun palka, cepat! 591 00:35:53,041 --> 00:35:55,166 Ayolah, Silky. Ayo, Fran! 592 00:35:55,833 --> 00:35:58,208 Tapi aku belum punya sebuah marshmallow. 593 00:36:32,416 --> 00:36:33,666 Saya terjebak! 594 00:36:36,333 --> 00:36:37,708 Sangat mengecewakan. 595 00:36:39,916 --> 00:36:41,791 "Bersikaplah bijaksana," kataku. 596 00:36:41,916 --> 00:36:44,458 - Mari kita mulai dengan namamu. -Aku harus pergi! 597 00:36:44,583 --> 00:36:46,208 Satu-satunya tempat yang Anda tuju 598 00:36:46,333 --> 00:36:48,875 adalah ke penjara yang serakah dan serakah, wanita muda. 599 00:36:49,000 --> 00:36:51,333 Fran! 600 00:36:52,083 --> 00:36:54,125 - Fran! -Fran! 601 00:36:56,333 --> 00:36:57,458 Frani! 602 00:36:58,416 --> 00:37:00,750 - Fran! - Frannie! 603 00:37:03,000 --> 00:37:04,750 Oh. Oh. 604 00:37:04,875 --> 00:37:06,541 - Dimana si kecil? - Kita tidak bisa kembali. 605 00:37:06,666 --> 00:37:07,791 Kita akan terjebak. Tinggalkan dia. 606 00:37:07,916 --> 00:37:09,250 Kita tidak bisa meninggalkannya. Ayo! 607 00:37:11,000 --> 00:37:12,875 Tidak ada yang menyentuhku piring terbang! 608 00:37:15,500 --> 00:37:17,416 - Fran! - Fran! 609 00:37:18,625 --> 00:37:20,458 Fran? Saya melihatnya! 610 00:37:21,583 --> 00:37:22,541 Saya melihatnya! 611 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Nah, itu akan menjadi marshmallow. 612 00:37:24,041 --> 00:37:25,541 Oh, Fran! Permisi. 613 00:37:25,666 --> 00:37:27,291 -Aku terjebak! - Oh! Cepat, tolong! Dia terjebak. 614 00:37:27,416 --> 00:37:28,791 Kalian membantu penjahat! 615 00:37:28,916 --> 00:37:30,541 Anda semua ditahan! Saya butuh nama! 616 00:37:30,666 --> 00:37:32,083 Kami tidak akan memberikannya padamu nama kami, Petugas. 617 00:37:32,208 --> 00:37:34,166 - Bantu kami menghadapinya, Moonface! - Wajah Bulan, baiklah. 618 00:37:34,291 --> 00:37:35,750 Oh, terima kasih banyak, Silky! 619 00:37:35,875 --> 00:37:37,916 - Halus, mengerti! - Ayo, tolong! 620 00:37:38,041 --> 00:37:39,500 Baiklah! 621 00:37:39,625 --> 00:37:40,791 Begitu banyak 622 00:37:40,916 --> 00:37:42,916 serakah, tahanan serakah untuk penjara serakah. 623 00:37:45,625 --> 00:37:47,916 Ya! Anda lihat? 624 00:37:48,041 --> 00:37:49,125 Anda semua berada di bawah… 625 00:37:52,208 --> 00:37:53,458 - Ayolah! -Tembakan yang bagus, 626 00:37:53,583 --> 00:37:55,125 Manusia Panci. 627 00:37:55,250 --> 00:37:57,041 Saya roti Google. 628 00:37:57,166 --> 00:37:59,958 Oh! Sebenarnya mereka baik-baik saja. 629 00:38:03,625 --> 00:38:04,916 Mereka tidak akan berhasil. 630 00:38:05,416 --> 00:38:08,083 Ayo! Minggir! Bergerak! 631 00:38:11,291 --> 00:38:13,041 Lakukan gerakan membalik! 632 00:38:13,166 --> 00:38:14,750 Anda ditahan. 633 00:38:14,875 --> 00:38:17,458 Mendiamkan! 634 00:38:18,583 --> 00:38:19,958 Berhenti! Berhenti! 635 00:38:21,041 --> 00:38:22,041 Berhenti! Oi! 636 00:38:23,000 --> 00:38:25,333 Anda akan kembali, dan aku akan menunggu, 637 00:38:25,458 --> 00:38:27,291 kamu serakah serakah! 638 00:38:32,291 --> 00:38:34,250 - Bagaimana tadi? - Sungguh menakjubkan. 639 00:38:34,375 --> 00:38:35,708 Ya, Anda belum melihatnya yang terbaik. 640 00:38:35,833 --> 00:38:37,041 Slip yang licin. 641 00:38:37,166 --> 00:38:38,375 Apa? 642 00:38:46,750 --> 00:38:48,291 Jangan khawatir, anak kecil. 643 00:38:48,416 --> 00:38:50,583 Sama sekali tidak ada apa-apa untuk ditakuti. 644 00:38:57,125 --> 00:38:58,208 Kamu baik-baik saja? 645 00:38:58,791 --> 00:39:00,375 - Eh… - Hebat. 646 00:39:01,250 --> 00:39:04,458 Lima, empat, tiga, 647 00:39:04,583 --> 00:39:06,500 dua… 648 00:39:07,083 --> 00:39:09,125 - …satu? - Oh, Moony. 649 00:39:14,166 --> 00:39:15,916 Wah! 650 00:39:22,708 --> 00:39:24,583 Wah! 651 00:39:34,291 --> 00:39:35,458 - Mengerti. - Oke, bagus. 652 00:39:35,583 --> 00:39:36,625 Kita harus cepat mendapatkan regu pencari. 653 00:39:36,750 --> 00:39:38,375 - Kelompok pencari? - Ya. Untuk adikmu. 654 00:39:38,500 --> 00:39:39,875 Dia hilang. Ingat adikmu? 655 00:39:40,000 --> 00:39:41,625 Anda dulu peduli padanya dan mencintainya, dan dia hilang. 656 00:39:41,750 --> 00:39:43,458 - Ini sebagian salahmu. - Salahku? 657 00:39:43,583 --> 00:39:44,958 - Ya. - Bagaimana ini salahku? 658 00:39:45,083 --> 00:39:46,458 Jika Anda sedang bermain-main dengannya sebagai gantinya 659 00:39:46,583 --> 00:39:48,500 duduk di kamarmu dan melempar sepatu 660 00:39:48,625 --> 00:39:50,458 - di ayam… - Bermain dengannya? 661 00:39:50,583 --> 00:39:51,750 Apakah saya terlihat berusia delapan tahun? 662 00:39:51,875 --> 00:39:53,791 Jika ada, ini salahmu 663 00:39:53,916 --> 00:39:56,041 untuk mengisi kepalanya dengan sampah di sekitar kayu 664 00:39:56,166 --> 00:39:57,791 penuh kegembiraan dan keajaiban. 665 00:39:57,916 --> 00:39:59,500 Kapan kita bisa mendapatkan listrik? 666 00:39:59,625 --> 00:40:01,958 - Joe, tidak! - Ah! Beri aku waktu sebentar. 667 00:40:02,083 --> 00:40:04,291 Kalian berdua bertingkah seperti itu sepasang bocah manja! 668 00:40:04,833 --> 00:40:06,291 Dimanja? Apakah itu terlalu berlebihan 669 00:40:06,416 --> 00:40:08,541 - untuk meminta listrik? - Ya, sebenarnya! 670 00:40:08,666 --> 00:40:10,500 Tahukah anda dimana listrik berasal dari, bagaimana cara pembuatannya? 671 00:40:10,625 --> 00:40:12,291 Itu berasal dari colokan, bukan? 672 00:40:12,416 --> 00:40:13,916 - Oh, Joe. - Ya, mungkin kalau kamu mau 673 00:40:14,041 --> 00:40:16,250 punya pekerjaan sebaik ibu, maka kita tidak perlu melakukannya 674 00:40:16,375 --> 00:40:18,041 - pindah ke sini dulu! - Bet! 675 00:40:18,166 --> 00:40:19,875 Mengapa kalian semua berdebat? 676 00:40:20,000 --> 00:40:21,666 - Oh, Frannie! - Fran! 677 00:40:21,791 --> 00:40:22,791 Oh sayang! 678 00:40:23,416 --> 00:40:25,291 - Ya Tuhan, aku sangat khawatir. - Oh! 679 00:40:25,416 --> 00:40:27,791 Kemana kamu pergi, kamu konyol billy? Hah? 680 00:40:27,916 --> 00:40:28,958 Saya minta maaf. 681 00:40:29,458 --> 00:40:31,041 - Aku lupa waktu. - Oh, tidak apa-apa. 682 00:40:31,166 --> 00:40:32,291 - Tidak apa-apa. - Tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa. 683 00:40:32,416 --> 00:40:33,541 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 684 00:40:33,666 --> 00:40:34,666 Dari mana saja kamu, Fran? 685 00:40:34,791 --> 00:40:38,125 Aku berada di dalam hutan, tapi itu tidak menakutkan sama sekali. 686 00:40:38,958 --> 00:40:41,958 Sungguh mempesona dan menakjubkan. Seperti yang kamu katakan, Ayah. 687 00:40:42,500 --> 00:40:43,958 Saya naik ke Pohon Jauh 688 00:40:44,083 --> 00:40:45,583 dan terjebak di Negeri Barang. 689 00:40:45,708 --> 00:40:48,166 Tapi Manusia Panci dan Sutra datang untuk membantu. 690 00:40:48,291 --> 00:40:50,875 Dan Moonface dia tidak menyukaiku. 691 00:40:51,000 --> 00:40:53,458 - Dan dia menjadi sangat gila. - Hei, Beth. 692 00:40:53,583 --> 00:40:55,750 Saya pikir saya lebih suka Fran yang tidak bisa bicara. 693 00:40:55,875 --> 00:40:57,291 Ssst! 694 00:40:57,958 --> 00:40:59,458 Apakah tidak ada yang percaya padaku? 695 00:40:59,583 --> 00:41:01,125 Ya, benar. Tentu saja, sayang. 696 00:41:01,250 --> 00:41:03,666 Tapi kami sangat senang dengan Anda bersenang-senanglah, sayang. 697 00:41:03,791 --> 00:41:05,458 Tapi lain kali yang kamu inginkan 698 00:41:05,583 --> 00:41:08,125 untuk pergi ke hutan ajaibmu, kamu harus pergi 699 00:41:08,250 --> 00:41:09,666 - dengan Joe dan Beth. Oke? -Dengan Joe dan Beth. Ya. 700 00:41:10,833 --> 00:41:12,250 - Oke? - Oke. 701 00:41:13,208 --> 00:41:15,125 Itu sangat indah untuk mendengar suaramu. 702 00:41:15,875 --> 00:41:17,166 Hmm. 703 00:41:18,041 --> 00:41:20,000 Mm! Oh. 704 00:41:31,291 --> 00:41:34,458 Buongiorno. Buongiorno, bambini! 705 00:41:35,041 --> 00:41:36,041 Bangkit dan bersinar. 706 00:41:36,166 --> 00:41:37,958 Ini hari yang indah di Casa Thompson. 707 00:41:38,916 --> 00:41:42,541 ciao. Ciao, bambini. 708 00:41:44,958 --> 00:41:47,208 Bagaimana kabar kita? Ini dia. 709 00:41:51,333 --> 00:41:52,333 Hah? 710 00:41:55,875 --> 00:41:57,375 Ayolah! 711 00:42:05,166 --> 00:42:07,375 Sampaikan salam pada air yang mengalir. 712 00:42:07,500 --> 00:42:10,250 Saya mungkin punya ide untuk sistem irigasi. 713 00:42:16,166 --> 00:42:17,833 - Ini adalah struktur dasar. - Oke. 714 00:42:17,958 --> 00:42:19,250 - Ya, ini? - Menurutku kita perlu memasangnya 715 00:42:19,375 --> 00:42:21,500 sudut keluar, dan kemudian kita dapat mengukurnya secara akurat. 716 00:42:26,000 --> 00:42:27,291 Ada satu jendela, ada dua jendela. 717 00:42:29,708 --> 00:42:31,250 Ya, hati-hati dengan hal itu. 718 00:42:33,875 --> 00:42:35,083 - Oke. - Kami berhasil. 719 00:42:42,083 --> 00:42:43,666 Nenek sayang, 720 00:42:43,791 --> 00:42:46,291 Aku tahu aku tidak seharusnya melakukannya memberitahumu, tapi kamu harus tahu. 721 00:42:46,416 --> 00:42:49,208 Kita menjadi miskin dan pindah ke pedesaan. 722 00:42:50,125 --> 00:42:52,958 Ayah membodohi tentang dirinya seperti biasa. 723 00:42:53,083 --> 00:42:54,083 Oh. 724 00:42:54,833 --> 00:42:56,958 Dan rencana gilanya untuk menanam tomat 725 00:42:57,083 --> 00:43:00,416 menginfeksi seluruh keluarga. Bahkan ibu. 726 00:43:01,708 --> 00:43:03,958 Sebenarnya dia sekarang membantunya. 727 00:43:08,291 --> 00:43:11,666 Aku mulai khawatir dia telah dicuci otak sepenuhnya. 728 00:43:16,708 --> 00:43:18,041 - Ya! -Joe sudah mendapatkannya 729 00:43:18,166 --> 00:43:21,041 masalah penarikan yang parah. 730 00:43:21,166 --> 00:43:24,666 Ayo ambil peti itu. Pedang meg yang bodoh. 731 00:43:24,791 --> 00:43:27,166 Dan indra Fran telah pergi sepenuhnya. 732 00:43:27,291 --> 00:43:29,375 Silakan datang ke Kayu Ajaib. 733 00:43:31,416 --> 00:43:33,625 Saya sudah mencoba membuatnya berteman dengan anak-anak setempat, 734 00:43:33,750 --> 00:43:36,833 tapi percakapannya jauh dari memukau. 735 00:43:37,958 --> 00:43:39,916 Ini bukan sumur biasa. 736 00:43:40,041 --> 00:43:43,125 Mereka memiliki lapisan Gore-Tex untuk kekeringan ekstra. 737 00:43:43,250 --> 00:43:44,875 Punya barang Gore-Tex? 738 00:43:45,708 --> 00:43:46,791 Tidak. 739 00:43:47,958 --> 00:43:51,000 Oh, Nenek, tolong selamatkan kami. 740 00:43:51,125 --> 00:43:53,333 Anda satu-satunya siapa yang bisa mengakhiri kegilaan ini 741 00:43:53,458 --> 00:43:55,541 dan dapatkan kami kembali ke dunia nyata. 742 00:43:55,666 --> 00:43:58,416 Semoga sukses. Cucu perempuanmu, Beth. 743 00:43:59,625 --> 00:44:01,958 Eh, Anda juga punya email dari Istana Buckingham. 744 00:44:02,083 --> 00:44:03,791 Apakah Anda ingin minum teh dengan Raja pada hari Kamis? 745 00:44:03,916 --> 00:44:05,375 Oh, itu sulit, tidak. 746 00:44:05,500 --> 00:44:07,500 Saya tidak tahan karpet tangga mereka. 747 00:44:07,958 --> 00:44:09,625 Oh. Lihat, maaf, Saya hampir lupa. 748 00:44:09,750 --> 00:44:10,958 Ada juga ini. 749 00:44:11,083 --> 00:44:12,458 Ah, sepucuk surat! 750 00:44:12,583 --> 00:44:14,250 - Ya. - Aku ingat itu. 751 00:44:14,375 --> 00:44:16,166 Ya. Menyenangkan sekali! 752 00:44:17,166 --> 00:44:18,791 - Tapi bagaimana caramu melakukannya? - Oh. Saya minta maaf. Ya Tuhan, maaf. 753 00:44:18,916 --> 00:44:21,166 Eh, aku buka saja untukmu. 754 00:44:21,291 --> 00:44:22,333 Oh! 755 00:44:22,833 --> 00:44:23,791 Bau apa itu? 756 00:44:23,916 --> 00:44:25,458 saya percaya itu kotoran kuda, Bu. 757 00:44:25,583 --> 00:44:27,666 Oh, kotoran kuda? Oh. 758 00:44:27,791 --> 00:44:30,166 Ugh, kotoran kuda. 759 00:44:42,166 --> 00:44:43,666 Kamu sedang apa sekarang 760 00:44:43,791 --> 00:44:45,625 Nyanyian Gregorian, sayang. 761 00:44:46,583 --> 00:44:48,583 Baik untuk tanaman. Mereka menyukainya! 762 00:44:50,416 --> 00:44:52,583 Dan aku punya traktornya menggunakan jus tomat. 763 00:44:54,291 --> 00:44:55,583 Oi! 764 00:44:55,708 --> 00:44:57,083 Ya, ini sedang dalam proses. 765 00:45:02,250 --> 00:45:03,250 Apa yang kamu inginkan? 766 00:45:03,375 --> 00:45:05,500 Silakan datang ke Kayu Ajaib. 767 00:45:05,625 --> 00:45:07,458 Anda tahu apa? Bagus. 768 00:45:08,208 --> 00:45:10,125 Apa pun lebih baik daripada berada di sini. 769 00:45:10,708 --> 00:45:11,708 Akhirnya! 770 00:45:22,416 --> 00:45:23,500 Dengan serius? 771 00:45:25,125 --> 00:45:27,500 Uh, basah! Ugh! 772 00:45:32,083 --> 00:45:33,333 Ugh! 773 00:45:33,458 --> 00:45:35,125 Ya Tuhan, itu ada di rambutku! 774 00:45:37,541 --> 00:45:40,583 Halo? Saya benar-benar melihat tanda peringatan sekarang. 775 00:45:40,708 --> 00:45:42,791 Jangan khawatir. Mereka adil untuk menakuti manusia. 776 00:45:43,416 --> 00:45:46,375 - Tapi kita manusia, bukan? - Tidak apa-apa. Mereka mengenal saya. 777 00:45:46,500 --> 00:45:49,083 - Siapa mereka? - Apakah kamu tidak ingat, Joe? 778 00:45:49,208 --> 00:45:50,666 teman-teman Fran dengan para peri. 779 00:45:53,375 --> 00:45:54,541 saya lelah. 780 00:45:55,083 --> 00:45:56,333 Teman-teman, itu hanya di sana. 781 00:45:58,125 --> 00:45:59,708 Itu hanya sebatang pohon. 782 00:46:02,541 --> 00:46:04,041 Sekarang tutup matamu 783 00:46:04,166 --> 00:46:07,083 dan berkata, "Saya percaya pada keajaiban" tiga kali. 784 00:46:07,208 --> 00:46:08,666 Tidak mungkin aku mengatakan itu. 785 00:46:10,583 --> 00:46:12,458 - Aku percaya pada sihir. - Aku percaya pada sihir. 786 00:46:14,083 --> 00:46:15,208 Tutup matamu. 787 00:46:17,208 --> 00:46:19,041 - Aku percaya pada sihir. - Aku percaya pada sihir. 788 00:46:19,166 --> 00:46:20,541 Saya percaya pada sihir. 789 00:46:21,583 --> 00:46:25,916 Ya Tuhan, Fran. Peri! Lihat! 790 00:46:26,041 --> 00:46:27,541 Itu karena kamu tidak mengatakannya, Beth. 791 00:46:27,666 --> 00:46:29,750 Aku akan mengatakannya, lalu itu akan dibuktikan 792 00:46:29,875 --> 00:46:31,416 sebagai omong kosong remaja. 793 00:46:32,333 --> 00:46:33,291 Saya percaya pada sihir. 794 00:46:33,416 --> 00:46:34,375 Saya percaya pada sihir. 795 00:46:34,500 --> 00:46:35,666 Saya percaya pada sihir. 796 00:46:49,791 --> 00:46:52,166 Aku sudah bilang padamu. Ayo! 797 00:46:57,791 --> 00:46:58,791 Ayo! 798 00:47:06,500 --> 00:47:08,625 - Wah! - Itu dia. 799 00:47:09,666 --> 00:47:12,083 - Ayo. -Oke. 800 00:47:12,208 --> 00:47:13,666 Mengapa kita menyerang mereka? 801 00:47:14,541 --> 00:47:15,625 Anda akan lihat. 802 00:47:18,625 --> 00:47:19,666 Apa yang terjadi sekarang? 803 00:47:20,833 --> 00:47:22,416 - Mereka naik. - Ke atas? 804 00:47:22,875 --> 00:47:23,958 - Ke atas. -Wah! 805 00:47:24,083 --> 00:47:26,541 Hore! Mumi! 806 00:47:26,666 --> 00:47:29,166 Apakah kamu mau untuk berlatih berciuman? Mm. 807 00:47:30,083 --> 00:47:31,458 Kamu pencium yang baik. 808 00:47:33,916 --> 00:47:35,833 Oi! 809 00:47:37,208 --> 00:47:39,041 Di situlah peri yang marah itu hidup. 810 00:47:39,166 --> 00:47:40,375 Tempat apa ini? 811 00:47:40,500 --> 00:47:43,166 Dan ini Tuan Watzisname. 812 00:47:43,291 --> 00:47:44,541 Mm, pagi. 813 00:47:44,666 --> 00:47:47,666 Joe, Manusia Panci. Manusia Panci, Joe. 814 00:47:47,791 --> 00:47:49,166 Hai, Banjo. 815 00:47:50,333 --> 00:47:52,333 Kenapa kamu dilindungi dalam panci? 816 00:47:52,458 --> 00:47:55,333 Mengapa semua orang terus menanyakan itu padaku? 817 00:47:55,458 --> 00:47:56,916 Petunjuknya ada pada namanya. 818 00:47:57,041 --> 00:47:59,041 Besar. Lebih banyak manusia. 819 00:47:59,166 --> 00:48:01,000 Bersiaplah untuk lebih banyak janji yang diingkari. 820 00:48:01,125 --> 00:48:03,000 Dan ini adalah Wajah Bulan. 821 00:48:03,875 --> 00:48:05,333 Dia membenci manusia. 822 00:48:05,458 --> 00:48:06,666 Saya yang bertanggung jawab di sini. 823 00:48:06,791 --> 00:48:08,000 Saya yang paling bijaksana 824 00:48:08,125 --> 00:48:11,375 dan makhluk paling pintar di semua negeri. 825 00:48:11,500 --> 00:48:13,250 Dia agak berkepala besar. 826 00:48:14,333 --> 00:48:15,625 Itu menyakitkan. 827 00:48:15,750 --> 00:48:17,750 Hanya karena milik seseorang berbeda secara fisik… 828 00:48:18,500 --> 00:48:19,458 Dan siapa aku? 829 00:48:19,583 --> 00:48:21,875 Anda mungkin bertanya-tanya. Hai, Fran. 830 00:48:23,000 --> 00:48:24,416 Saya Halus. 831 00:48:25,125 --> 00:48:28,333 Disebut demikian untuk rambut emasku yang halus. 832 00:48:28,458 --> 00:48:29,708 Oh. 833 00:48:29,833 --> 00:48:31,750 - Apakah ada sesuatu yang lucu? -Tidak, hanya saja 834 00:48:31,875 --> 00:48:33,375 begitulah dirimu definisikan dirimu sendiri, bukan? 835 00:48:33,500 --> 00:48:35,125 Dengan rambut pirangmu? 836 00:48:35,250 --> 00:48:37,625 Tidak, tidak. Saya membuat kue dan aku juga terlihat cantik. 837 00:48:37,750 --> 00:48:39,791 Feminisme tidak berhasil ke bagian ini? 838 00:48:39,916 --> 00:48:42,000 Oh, sebaliknya, Saya suka menjadi feminin. 839 00:48:42,916 --> 00:48:45,416 Aku menyukaimu. Semoga kita bisa berteman. 840 00:48:45,541 --> 00:48:47,083 Aku punya cukup banyak teman, saudari. 841 00:48:47,208 --> 00:48:49,500 Kita tidak bisa menjadi saudara, konyol. 842 00:48:49,625 --> 00:48:50,708 Maksudku, kecuali orang tuamu berasal 843 00:48:50,833 --> 00:48:52,125 - Negeri Peri. - Apa? 844 00:48:52,250 --> 00:48:53,708 -Masuk! - Oh! 845 00:48:53,833 --> 00:48:55,375 Cepat! Minggir! 846 00:48:56,166 --> 00:48:57,166 Mengapa? 847 00:49:03,833 --> 00:49:05,833 Apa-apaan ini? 848 00:49:05,958 --> 00:49:07,333 Aduh Buyung. 849 00:49:07,458 --> 00:49:09,375 Nyonya Washalot. 850 00:49:10,583 --> 00:49:12,291 Tanah Ulang Tahun ada di sini! 851 00:49:12,416 --> 00:49:14,625 Tanah Ulang Tahun! 852 00:49:14,750 --> 00:49:16,333 Larilah, aku akan menyusulmu. 853 00:49:17,208 --> 00:49:20,291 - Ayo pergi! Ayo! - Ayolah, Beth. 854 00:49:22,041 --> 00:49:23,208 Kamu akan menyukai ini, Joe. 855 00:49:23,333 --> 00:49:25,083 Itu sebuah tangga yang pergi ke dunia lain. 856 00:49:25,208 --> 00:49:26,333 Kedengarannya luar biasa. 857 00:49:26,458 --> 00:49:27,875 Apakah kamu sudah gila? 858 00:49:28,000 --> 00:49:29,458 Aku tidak bisa membiarkanmu naik sebuah tangga besar 859 00:49:29,583 --> 00:49:31,041 melalui lubang di awan. 860 00:49:31,166 --> 00:49:32,708 Mengapa tidak? Kami akan baik-baik saja. 861 00:49:33,333 --> 00:49:34,750 Jangan khawatir, saudari. Kami akan menjaga mereka. 862 00:49:34,875 --> 00:49:35,916 Oh, itu basah. 863 00:49:36,041 --> 00:49:38,291 - Tolong, Beth! - Ayolah, Beth. 864 00:49:38,416 --> 00:49:40,458 Bagus. aku akan memberimu lima menit. 865 00:49:40,583 --> 00:49:41,875 - Ya! -Cantik. 866 00:49:42,000 --> 00:49:43,708 Itu akan memberi saya cukup waktu untuk mencuci atasanmu. 867 00:49:43,833 --> 00:49:45,208 Kemarilah. 868 00:49:45,333 --> 00:49:47,250 Anda berlumuran busa sabun. 869 00:49:47,375 --> 00:49:48,625 Apa saja yang sedang kamu lakukan? 870 00:49:48,750 --> 00:49:49,875 Saya bertanya-tanya. 871 00:49:50,000 --> 00:49:51,166 Lepaskan. 872 00:49:52,000 --> 00:49:54,291 Benar. Apakah kita siap? untuk sedikit mode peluncuran? 873 00:49:54,416 --> 00:49:56,333 - Ya, ya. -Ooh. Oh! 874 00:49:56,458 --> 00:49:58,583 Dan ingat untuk mengakhiri pemanasan di sana! 875 00:49:58,708 --> 00:49:59,833 Mengapa? 876 00:50:00,583 --> 00:50:02,500 Alasannya kita harus berdandan hangat adalah, 877 00:50:02,625 --> 00:50:04,500 karena lapisan gula! 878 00:50:09,750 --> 00:50:11,916 Ayo. Jangan membuang waktu. 879 00:50:19,666 --> 00:50:20,875 Selamat datang. 880 00:50:21,000 --> 00:50:24,791 Selamat datang ke Tanah Ulang Tahun! 881 00:50:24,916 --> 00:50:27,291 Dimana setiap hari adalah hari ulang tahunmu! 882 00:50:27,416 --> 00:50:30,416 Dan semua keinginanmu terkabul. 883 00:50:30,541 --> 00:50:32,541 Apa yang kamu? Peri? 884 00:50:33,958 --> 00:50:36,041 Tolong jangan menghina kami seperti itu! 885 00:50:36,541 --> 00:50:38,833 Sebenarnya kami adalah elf. 886 00:50:38,958 --> 00:50:41,333 Peri ulang tahun tepatnya. 887 00:50:41,458 --> 00:50:44,208 Silakan bergabung dengan kami untuk perayaan ulang tahunmu. 888 00:50:44,333 --> 00:50:45,916 Ayo. Ayo. 889 00:50:47,166 --> 00:50:48,833 - Lihat jelinya! - Wow! 890 00:50:48,958 --> 00:50:50,500 Goyang burgernya. 891 00:50:50,625 --> 00:50:52,583 - Pizza, kesukaanku! - Favoritku! 892 00:50:52,708 --> 00:50:55,208 -Mm! - Dan sekarang, jika kamu membuat permintaan, 893 00:50:55,333 --> 00:50:58,208 - itu akan menjadi kenyataan. -Seekor ikan? 894 00:50:58,333 --> 00:50:59,916 Apa yang dia bicarakan? Bagaimana cara membuat ikan? 895 00:51:00,041 --> 00:51:02,458 Sobat, kamu tidak pernah mendengar apa pun. 896 00:51:02,583 --> 00:51:04,583 Anda harus kalah panci. 897 00:51:04,708 --> 00:51:09,208 Bagus! saya berharap bahwa saya tidak punya panci. 898 00:51:09,333 --> 00:51:11,333 Maka Anda semua akan melihatnya mengapa saya membutuhkannya. 899 00:51:12,125 --> 00:51:13,125 Hmm! 900 00:51:18,916 --> 00:51:20,125 Hmm? Hmm? 901 00:51:20,833 --> 00:51:22,125 Senang sekarang? 902 00:51:22,250 --> 00:51:23,625 Saya terlihat konyol! 903 00:51:23,750 --> 00:51:25,333 Benar-benar telanjang! 904 00:51:25,458 --> 00:51:29,541 Saya suka video game, tapi Mind Blast adalah favoritku. 905 00:51:30,208 --> 00:51:33,416 Jadi saya berharap saya bisa menjadi seperti itu karakter permainan Mind Blast saya. 906 00:51:34,958 --> 00:51:36,041 Ooh! 907 00:51:39,000 --> 00:51:40,250 Keren abis! 908 00:51:40,375 --> 00:51:41,958 Saya menyukainya! Saya menyukainya! Saya menyukainya! 909 00:51:42,083 --> 00:51:43,041 Menakjubkan! 910 00:51:43,166 --> 00:51:44,458 Luar biasa! 911 00:51:44,583 --> 00:51:45,708 Saya selanjutnya. 912 00:51:47,333 --> 00:51:51,416 aku ingin menjadi kecil, Aku ingin mempunyai sayap, 913 00:51:51,541 --> 00:51:52,958 Saya ingin menjadi… 914 00:51:53,083 --> 00:51:55,416 peri paling peri di semua negeri. 915 00:51:59,166 --> 00:52:00,125 Halus? 916 00:52:00,250 --> 00:52:01,500 -Halus? - Kamu ada di mana? 917 00:52:01,625 --> 00:52:02,750 Kemana saja kamu pergi? 918 00:52:06,750 --> 00:52:09,083 -Kecil. Sayap kecil. - Oh! 919 00:52:09,208 --> 00:52:10,583 Sayap kecil! 920 00:52:11,250 --> 00:52:12,666 Oh! 921 00:52:20,500 --> 00:52:23,041 - Wah. Dia terbang. - Wah! 922 00:52:25,000 --> 00:52:26,291 Saya bisa terbang. 923 00:52:26,416 --> 00:52:30,250 Dan sekarang giliran Anda. 924 00:52:30,375 --> 00:52:31,791 Aku benci suaranya dari suaraku sendiri. 925 00:52:32,375 --> 00:52:33,541 Ah. 926 00:52:33,666 --> 00:52:34,833 saya berharap… 927 00:52:35,500 --> 00:52:37,125 Aku punya suara orang lain. 928 00:52:42,541 --> 00:52:44,458 Saya ingin tahu apakah itu berhasil. 929 00:52:44,583 --> 00:52:47,291 Oh tidak! Ini lebih buruk dari sebelumnya. 930 00:52:47,416 --> 00:52:48,541 Oh! 931 00:52:49,250 --> 00:52:52,125 Tolong, tuan, bisakah aku mengubah keinginanku? 932 00:52:52,250 --> 00:52:53,333 Eh… 933 00:52:53,458 --> 00:52:55,750 Saya juga. Aku tidak bisa makan pizzaku. 934 00:52:55,875 --> 00:52:58,750 Ah tidak. Sekali keinginan telah diinginkan… 935 00:52:58,875 --> 00:53:01,083 Hal ini tidak dapat dibatalkan. 936 00:53:01,208 --> 00:53:04,000 - Sampai kapan? - Sampai akhir zaman. 937 00:53:04,125 --> 00:53:06,083 - Apa? - Bu. 938 00:53:07,875 --> 00:53:09,041 Uh-oh. 939 00:53:11,708 --> 00:53:13,583 Itu dia, sayang. Semua selesai. 940 00:53:13,708 --> 00:53:15,083 Yah, itu menyusut sedikit. 941 00:53:15,208 --> 00:53:16,708 Yah, mungkin sedikit. 942 00:53:17,250 --> 00:53:18,666 Maksudku, itu saja bahan sintetis 943 00:53:18,791 --> 00:53:19,916 mereka gunakan di duniamu. 944 00:53:21,125 --> 00:53:23,916 Duniaku? Apa yang kamu bicarakan? 945 00:53:24,041 --> 00:53:25,166 Ini agak membingungkan, bukan? 946 00:53:25,291 --> 00:53:27,583 Dunia, daratan. Tapi itu sebenarnya sangat sederhana. 947 00:53:27,708 --> 00:53:30,875 Di puncak tangga itu adalah tanah yang datang dan pergi. 948 00:53:31,000 --> 00:53:34,875 Ayo lihat. Ini menunjukkan pada kita di daratan mana kita berada. 949 00:53:35,000 --> 00:53:38,541 Ada banyak sekali. Ada, eh, Negeri Mainan. Mm? 950 00:53:38,666 --> 00:53:40,416 Tanah Impian. Ooh, itu bagus. 951 00:53:40,541 --> 00:53:43,291 Dan oh ya, Negeri Raksasa. 952 00:53:43,416 --> 00:53:45,833 Maksudku, semuanya bagus, sungguh. 953 00:53:45,958 --> 00:53:47,416 Bukan tanah yang buruk di antara mereka. 954 00:53:47,541 --> 00:53:49,458 Selain itu Jepretan Tanah Dame! 955 00:53:49,583 --> 00:53:52,583 Oh maaf, tadi tadi aku bilang tanah? Maksudku penjara! 956 00:53:54,333 --> 00:53:56,833 Anda akan tinggal di sini untuk belajar. 957 00:53:57,791 --> 00:53:59,166 Dan untuk belajar, 958 00:53:59,291 --> 00:54:01,875 Aku harus menghancurkanmu. 959 00:54:02,000 --> 00:54:03,375 Seperti ini! 960 00:54:03,500 --> 00:54:04,791 Oke. 961 00:54:04,916 --> 00:54:06,708 Tapi ini adalah Tanah Ulang Tahun hari ini, kan? 962 00:54:06,833 --> 00:54:08,125 Tidak ada hal buruk yang bisa terjadi di sana. 963 00:54:08,250 --> 00:54:11,083 Maksudku, hanya jika mereka sudah melakukannya menginginkan sesuatu yang konyol. 964 00:54:11,208 --> 00:54:12,833 Tapi mereka tidak mau melakukannya melakukan itu, bukan? 965 00:54:14,625 --> 00:54:16,041 Nah, kamu bisa mendapatkannya kembali. 966 00:54:16,166 --> 00:54:18,458 Oh. Anda yakin kamu tidak menginginkannya? 967 00:54:18,583 --> 00:54:20,416 Di atas sana dingin sekali. 968 00:54:21,208 --> 00:54:22,583 Sesuaikan dirimu. Oh. 969 00:54:23,458 --> 00:54:24,875 Jika kamu naik, 970 00:54:25,000 --> 00:54:26,916 bisakah kamu memberikan ini kepada peri ulang tahun? 971 00:54:27,041 --> 00:54:28,375 Itu cucian mereka. 972 00:54:29,166 --> 00:54:30,250 Terima kasih sayang. 973 00:54:30,708 --> 00:54:32,541 Anak-anak zaman sekarang. 974 00:54:33,083 --> 00:54:34,958 Mereka sungguh tidak tahu berterima kasih. 975 00:54:38,958 --> 00:54:40,166 Astaga. 976 00:54:58,000 --> 00:54:59,833 Fantastis, cucian kami. Dia di sini. 977 00:55:00,416 --> 00:55:03,750 Selamat datang di Negeri ini Hari Ulang Tahun! 978 00:55:03,875 --> 00:55:05,708 Dimana setiap hari apakah hari ulang tahunmu… 979 00:55:05,833 --> 00:55:09,291 - Dan semua keinginanmu… - Menjadi kenyataan. Ya, saya tahu. 980 00:55:09,416 --> 00:55:12,541 Eh, baiklah. Saya berharap ayah saya mimpi tomat bodoh gagal 981 00:55:12,666 --> 00:55:15,041 jadi kita semua bisa pulang. 982 00:55:15,166 --> 00:55:17,041 Ini masih terlalu dini untuk keinginannya, tapi oke. 983 00:55:17,166 --> 00:55:19,375 Besar. Sekarang dimana kakak dan adikku? 984 00:55:22,208 --> 00:55:23,416 Itu Beth! 985 00:55:23,541 --> 00:55:25,458 Beth, kita sudah berhasil beberapa kesalahan besar. 986 00:55:25,583 --> 00:55:27,333 Biarkan saya menebak dengan liar. 987 00:55:27,458 --> 00:55:28,916 Kalian semua membuat keinginan bodoh. 988 00:55:29,041 --> 00:55:31,416 Aku hanya berharap aku punya suaraku sendiri kembali! 989 00:55:31,541 --> 00:55:33,458 Nah, Beth, Saya pikir Anda akan melihatnya 990 00:55:33,583 --> 00:55:35,833 bahwa kita tidak melakukan semuanya membuat keinginan bodoh. 991 00:55:35,958 --> 00:55:38,583 Milik saya cukup spektakuler, karena saya yakin Anda akan setuju. 992 00:55:38,708 --> 00:55:42,208 Jika Anda ingin menjadi cupcake terbang… Sempurna. 993 00:55:42,333 --> 00:55:43,333 Dan kamu, 994 00:55:44,333 --> 00:55:45,791 bukan lagi adikku. 995 00:55:46,750 --> 00:55:47,875 Bisakah kita memilikinya cucian kita sudah? 996 00:55:48,000 --> 00:55:50,125 - Binatu? - Warnaku menjadi lemas. 997 00:55:50,250 --> 00:55:51,833 Binatu, silakan anyaman. 998 00:55:51,958 --> 00:55:54,041 Eh, eh, eh. Tidak secepat itu. 999 00:55:54,833 --> 00:55:57,500 Tidak ada pakaian bersih sampai keinginannya terbalik. 1000 00:55:57,625 --> 00:56:00,416 - Apa? - Tapi tidak mungkin. 1001 00:56:00,541 --> 00:56:02,125 Tapi kita butuh pakaian bersih, eh, Jean? 1002 00:56:03,041 --> 00:56:04,416 Ada seorang pria 1003 00:56:04,541 --> 00:56:06,333 yang tinggal di ruang bawah tanah di bawah tanah ini. 1004 00:56:06,458 --> 00:56:07,791 Dia mungkin bisa membantu Anda. 1005 00:56:07,916 --> 00:56:10,250 Tapi kami harus memperingatkan Anda. Dia, eh, 1006 00:56:10,833 --> 00:56:12,416 - bukan pria yang baik. - Tidak. 1007 00:56:12,541 --> 00:56:13,625 Siapa namanya? 1008 00:56:13,750 --> 00:56:16,083 Tuan Oom Boom Boom. 1009 00:56:17,458 --> 00:56:19,041 Dikatakan ketuk tujuh kali. 1010 00:56:22,708 --> 00:56:24,166 berturut-turut! 1011 00:56:26,583 --> 00:56:28,833 Anda bercanda! Apa? Siapa itu? 1012 00:56:28,958 --> 00:56:31,125 Erm, para elf mengirim kita. 1013 00:56:31,250 --> 00:56:32,708 Mereka bilang kamu mungkin bisa untuk membantu kami? 1014 00:56:32,833 --> 00:56:37,125 Tuan Oom Boom Boom tidak membantu siapa pun kecuali dirinya sendiri! 1015 00:56:37,708 --> 00:56:40,125 Saya bertanya-tanya mengapa mereka memanggilnya Tuan Oom Boom Boom. 1016 00:56:43,083 --> 00:56:46,125 Jadi aku punya suara yang nyaring. 1017 00:56:46,250 --> 00:56:48,166 Saya sudah memilikinya sejak kecil! 1018 00:56:48,291 --> 00:56:50,000 Sangat kasar! 1019 00:56:50,125 --> 00:56:52,041 Oh, tolong, Tuan Oom Boom Boom. 1020 00:56:52,166 --> 00:56:54,500 Balikkan saja keinginan mereka dan kami akan berangkat. 1021 00:56:59,166 --> 00:57:01,333 Kamu sangat kecil. 1022 00:57:01,458 --> 00:57:03,166 Aku tahu. 1023 00:57:03,291 --> 00:57:05,125 Siapa kamu? 1024 00:57:05,250 --> 00:57:08,291 Oh. Ya, saya Halus. 1025 00:57:08,416 --> 00:57:11,666 Dan saya peri paling peri 1026 00:57:11,791 --> 00:57:13,375 di semua negeri. 1027 00:57:13,500 --> 00:57:16,750 Oh, oh, a-aku tidak membutuhkannya omong-omong, keinginanku terbalik. 1028 00:57:16,875 --> 00:57:18,500 Saya sangat senang dengan itu, 1029 00:57:18,625 --> 00:57:21,333 terlepas dari apa beberapa orang mungkin berpikir. Hah! 1030 00:57:21,791 --> 00:57:23,583 Mm… 1031 00:57:24,333 --> 00:57:27,708 Mm. 1032 00:57:27,833 --> 00:57:29,750 Anda tahu, setelah dipikir-pikir lagi, aku, eh, 1033 00:57:29,875 --> 00:57:31,708 berubah pikiran. 1034 00:57:31,833 --> 00:57:33,583 - Aku akan membantumu. - Benar-benar? 1035 00:57:33,708 --> 00:57:36,250 Itulah yang terjadi Aku baru saja bilang, bukan? 1036 00:57:36,375 --> 00:57:38,500 -Oh. - Sekarang ikuti aku. 1037 00:57:38,625 --> 00:57:40,750 Oh, maafkan kekacauan ini. 1038 00:57:40,875 --> 00:57:42,666 Saya tidak mengharapkan pengunjung. 1039 00:57:42,791 --> 00:57:46,250 Tempat ini biasanya hanya dengan perjanjian! 1040 00:57:48,708 --> 00:57:50,041 Apakah Anda seorang penjual barang bekas? 1041 00:57:50,166 --> 00:57:53,416 Saya lebih suka istilah itu "pedagang seni". 1042 00:57:53,541 --> 00:57:56,791 Saya berurusan dengan artefak berharga 1043 00:57:56,916 --> 00:57:58,041 dari seluruh negeri! 1044 00:57:58,166 --> 00:58:00,375 Lihat, ini manusia salju 1045 00:58:00,500 --> 00:58:02,625 dari Negeri Es dan Salju! 1046 00:58:02,750 --> 00:58:03,875 Benar. 1047 00:58:04,000 --> 00:58:05,208 Jelas, itu meleleh, tapi kamu… 1048 00:58:05,333 --> 00:58:08,000 kamu… kamu paham maksudnya! Oke? 1049 00:58:08,125 --> 00:58:09,291 Aku punya mantra. 1050 00:58:11,000 --> 00:58:12,750 Aku punya mantra 1051 00:58:12,875 --> 00:58:16,166 dari Negeri… Mantra. 1052 00:58:16,291 --> 00:58:17,666 - Negeri Mantra? - Ya. 1053 00:58:17,791 --> 00:58:19,166 Apakah ada satu untuk membalikkan keinginan kita? 1054 00:58:19,291 --> 00:58:22,083 Oh, baiklah, bukankah begitu nyaman? TIDAK! 1055 00:58:22,833 --> 00:58:24,208 Anda membutuhkan ini… 1056 00:58:25,791 --> 00:58:27,166 Tunggu. Apa… apa… 1057 00:58:27,291 --> 00:58:29,208 Ya! Ini dia. Ya. 1058 00:58:32,833 --> 00:58:35,875 Saya memenangkan pintu ini dengan bermain poker 1059 00:58:36,000 --> 00:58:38,583 dengan seorang pria dari Tanah dari Belakang ke Depan. 1060 00:58:38,708 --> 00:58:42,083 Empat ace yang saya miliki tanpa curang! 1061 00:58:43,583 --> 00:58:45,208 Anda masuk ke sana, ucapkan keinginanmu lagi, 1062 00:58:45,333 --> 00:58:46,458 dan mereka akan dibalik. 1063 00:58:46,583 --> 00:58:48,166 -Besar. - Ba-ba-ba-ba. 1064 00:58:48,291 --> 00:58:49,333 Tidak secepat itu. 1065 00:58:49,458 --> 00:58:52,291 Seperti yang saya katakan, saya seorang dealer. 1066 00:58:52,416 --> 00:58:57,125 Jadi sebelum Anda masuk ke sana, kita harus mencapai kesepakatan. 1067 00:58:57,250 --> 00:58:58,916 Bagus. Apa masalahnya? 1068 00:58:59,041 --> 00:59:00,291 Saya ingin peri itu. 1069 00:59:02,208 --> 00:59:03,500 - Sama sekali tidak. - TIDAK! 1070 00:59:03,625 --> 00:59:05,291 - Tidak pernah. - Ini bukan untukku, 1071 00:59:05,416 --> 00:59:07,333 ini untuk Sinterklas! 1072 00:59:07,458 --> 00:59:09,208 Sinterklas? Dengan serius? 1073 00:59:09,333 --> 00:59:10,541 Dia menawariku uang untuk menemukannya 1074 00:59:10,666 --> 00:59:12,208 peri terbaik di semua negeri 1075 00:59:12,333 --> 00:59:13,958 untuk pohon Natalnya tahun ini. 1076 00:59:14,083 --> 00:59:15,333 Itulah kesepakatannya. 1077 00:59:15,458 --> 00:59:17,666 Ambil atau tinggalkan. 1078 00:59:17,791 --> 00:59:20,625 Tidak dalam trilyunan tahun. 1079 00:59:20,750 --> 00:59:21,875 Tunggu. 1080 00:59:25,125 --> 00:59:26,875 Saya setuju dengan kesepakatan itu. 1081 00:59:27,000 --> 00:59:28,166 - Halus? - Tidak. 1082 00:59:28,291 --> 00:59:30,666 Kami tidak bisa membiarkan Anda melakukan ini. 1083 00:59:30,791 --> 00:59:34,000 Ini tidak akan terlalu buruk. saya akan menjadi dengan "si" Sinterklas. 1084 00:59:34,125 --> 00:59:36,833 Maksudku, apa yang bisa lebih menyenangkan untuk peri dari itu? 1085 00:59:37,958 --> 00:59:39,041 Saya harus melakukan ini, 1086 00:59:39,666 --> 00:59:42,875 jika bukan karena kamu, teman lamaku, lalu… 1087 00:59:43,666 --> 00:59:44,750 anak-anak, 1088 00:59:45,458 --> 00:59:46,625 teman-teman baruku. 1089 00:59:47,125 --> 00:59:49,041 Sentimen yang indah. Terima kasih, peri. 1090 00:59:50,750 --> 00:59:52,958 Anda akan melakukan ini untuk kami? 1091 00:59:53,083 --> 00:59:54,250 Tentu saja aku akan melakukannya. 1092 00:59:54,375 --> 00:59:56,625 Aku salah tentangmu, Silky. 1093 00:59:57,916 --> 01:00:00,375 Dan aku salah tentangmu. 1094 01:00:01,083 --> 01:00:02,041 Kapan? 1095 01:00:02,166 --> 01:00:03,666 Aku… aku… aku tidak tahu, 1096 01:00:03,791 --> 01:00:05,625 rasanya seperti itu hal yang tepat untuk dikatakan. 1097 01:00:07,291 --> 01:00:10,041 Saya pikir kita bisa telah berteman. 1098 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 Bahkan mungkin saudara perempuan. 1099 01:00:11,625 --> 01:00:13,291 Bahkan mungkin saudara perempuan. 1100 01:00:15,500 --> 01:00:17,250 Dan memang begitu bersikap jahat sebelumnya. 1101 01:00:17,375 --> 01:00:18,875 Kamu tampak hebat. 1102 01:00:20,333 --> 01:00:22,833 Aku hanya mengira kamu melihatnya keren sekali dirimu. 1103 01:00:22,958 --> 01:00:24,291 Oh. 1104 01:00:24,416 --> 01:00:25,750 Bisakah kita mempercepatnya? 1105 01:00:25,875 --> 01:00:27,583 Aku harus menangkapnya postingan terakhir! 1106 01:00:28,375 --> 01:00:29,791 Jadi, pergilah, peri, 1107 01:00:29,916 --> 01:00:32,500 ke stasiun pengepakan, jika berkenan. 1108 01:00:35,083 --> 01:00:37,416 Oh. 1109 01:00:37,541 --> 01:00:38,791 Sebelum Anda masuk ke sana, 1110 01:00:38,916 --> 01:00:40,375 ada makanan ringan. 1111 01:00:40,500 --> 01:00:42,416 Jadi bantulah dirimu sendiri… 1112 01:00:42,541 --> 01:00:44,083 …jika kamu bisa. 1113 01:00:44,208 --> 01:00:47,208 Atau, "nac-uoy-fi", seperti yang mereka katakan di sini. 1114 01:00:47,333 --> 01:00:49,625 - Nac-uoy-fi? -Sampai jumpa, Joe. 1115 01:00:49,750 --> 01:00:51,958 - Sampai jumpa, Beth. Sampai jumpa, Fran. -Sampai jumpa, Halus. 1116 01:00:54,500 --> 01:00:55,583 Nac-uoy-fi, 1117 01:00:56,208 --> 01:00:58,041 jika kamu bisa. 1118 01:00:58,541 --> 01:01:00,333 Nac-uoy-fi… 1119 01:01:01,458 --> 01:01:03,333 jika kamu bisa. 1120 01:01:16,166 --> 01:01:18,500 Kita perlu berbicara terbalik. 1121 01:01:20,875 --> 01:01:21,916 Ya ampun. 1122 01:01:22,041 --> 01:01:25,375 Saya berharap demikian karakter Mind Blast-ku. 1123 01:01:31,666 --> 01:01:33,291 Mm. Di dalam kamu muncul. 1124 01:01:34,583 --> 01:01:36,708 Itu saja. Bagus dan aman. 1125 01:01:36,833 --> 01:01:38,916 Nyaman dan hangat. 1126 01:01:40,333 --> 01:01:43,416 Maaf, peri! Ini tidak pergi ke Sinterklas! 1127 01:01:43,541 --> 01:01:46,875 Ini akan menjadi Dame Snap! 1128 01:01:49,208 --> 01:01:51,500 saya berharap Aku punya suara orang lain. 1129 01:01:53,625 --> 01:01:54,750 Ya, itu berhasil! 1130 01:01:59,000 --> 01:02:00,625 Oh, Nona Snap akan sangat senang 1131 01:02:00,750 --> 01:02:03,708 - dengan Oom Boom kecil. -Siapa anak baik? 1132 01:02:04,625 --> 01:02:06,375 Nyonya Jepret! 1133 01:02:07,625 --> 01:02:09,291 Silky dalam bahaya. 1134 01:02:10,083 --> 01:02:11,750 Hey kamu lagi ngapain? 1135 01:02:11,875 --> 01:02:13,625 Pikirkan lilin lebah Anda sendiri! 1136 01:02:13,750 --> 01:02:15,708 Anda mengirimnya kepada Dame Snap. 1137 01:02:15,833 --> 01:02:16,916 Nyonya Snap? 1138 01:02:17,041 --> 01:02:18,916 Ini tidak akan berhasil! 1139 01:02:19,041 --> 01:02:20,791 - Ooh. - Kemarilah! 1140 01:02:20,916 --> 01:02:21,958 Oh! 1141 01:02:22,083 --> 01:02:23,875 Wah, oh! 1142 01:02:24,000 --> 01:02:26,750 Kamu datang ke sini, kamu! 1143 01:02:28,666 --> 01:02:30,541 Itu cepat. 1144 01:02:31,458 --> 01:02:33,208 Wow, Kutub Utara. 1145 01:02:33,333 --> 01:02:34,375 Oh, kamu baik-baik saja. 1146 01:02:35,083 --> 01:02:36,083 Sinterklas, 1147 01:02:36,708 --> 01:02:38,500 kamu terlihat persis seperti itu temanku Beth. 1148 01:02:39,041 --> 01:02:40,041 Saya Beth. 1149 01:02:40,166 --> 01:02:42,625 Oom Boom Boom akan terjadi mengirimmu ke Dame Snap. 1150 01:02:43,166 --> 01:02:44,416 Anda menyelamatkan saya. 1151 01:02:44,958 --> 01:02:46,208 Eh, kurasa. 1152 01:02:47,833 --> 01:02:49,291 Tangan ke atas! 1153 01:02:49,416 --> 01:02:53,083 Ini pistol toffee. 1154 01:02:53,208 --> 01:02:55,500 Melihat? 1155 01:02:55,625 --> 01:02:57,041 Dan saya tidak takut untuk menggunakannya! 1156 01:02:57,166 --> 01:02:58,583 Jika Anda tidak menyerahkannya peri kembali, 1157 01:02:58,708 --> 01:03:01,000 banyak dari kalian yang akan… 1158 01:03:01,125 --> 01:03:02,083 Dan itulah alasannya 1159 01:03:02,208 --> 01:03:03,541 Saya memakai panci. 1160 01:03:03,666 --> 01:03:05,375 Ooh! Senang Anda kembali. 1161 01:03:05,500 --> 01:03:07,333 Oh! 1162 01:03:07,958 --> 01:03:10,375 Tanahnya bergerak! Ayo keluar dari sini! 1163 01:03:11,041 --> 01:03:12,458 Tunggu! Dimana Silky? 1164 01:03:16,041 --> 01:03:17,666 - Hai. - Hai. 1165 01:03:17,791 --> 01:03:20,541 Semua sayap dan kekecilan, 1166 01:03:21,125 --> 01:03:22,208 itu sebenarnya bukan aku. 1167 01:03:23,958 --> 01:03:25,083 Saya lebih memilih saya. 1168 01:03:26,125 --> 01:03:27,458 Benar, ayo berangkat! Ayo! 1169 01:03:27,583 --> 01:03:30,250 - Ayo, ayo, ayo! - Oh! Ayo lewat sini! 1170 01:03:30,375 --> 01:03:31,458 Lari, lari! 1171 01:03:34,500 --> 01:03:35,666 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1172 01:03:35,791 --> 01:03:40,458 Sangat tidak bahagia sekarang! 1173 01:03:42,875 --> 01:03:45,375 Ayo, ayo, ayo! 1174 01:03:45,500 --> 01:03:47,291 Ayo turun ke palka! 1175 01:03:47,416 --> 01:03:49,958 -Buru-buru! - Selalu dengan pintu! 1176 01:03:52,166 --> 01:03:53,666 Kakao, tolong, Bu. 1177 01:03:56,583 --> 01:03:57,791 Hai, Tuan Watzisname. 1178 01:03:57,916 --> 01:03:59,083 Eh, eh… Halo. 1179 01:04:00,250 --> 01:04:02,750 - Bantu aku, oke, Silky? - Apa pun. 1180 01:04:03,333 --> 01:04:05,375 Jangan biarkan satu pun dari anak-anak ini memerintahmu lagi. 1181 01:04:05,500 --> 01:04:06,708 Baiklah. 1182 01:04:06,833 --> 01:04:08,666 Sekarang, kamu membantuku. 1183 01:04:08,791 --> 01:04:09,875 Tentu. 1184 01:04:10,458 --> 01:04:11,791 Pakailah bunga cantik ini di rambutmu. 1185 01:04:12,333 --> 01:04:13,375 Oke. 1186 01:04:16,166 --> 01:04:17,875 Ayo, kalian! Ayo cepat! 1187 01:04:21,083 --> 01:04:22,166 Apa… 1188 01:04:23,291 --> 01:04:24,791 Sampai jumpa di sisi lain. 1189 01:04:27,708 --> 01:04:29,750 Tidak mungkin Aku akan membahasnya. 1190 01:04:29,875 --> 01:04:31,500 Tidak pernah dalam sejuta tahun. 1191 01:04:45,291 --> 01:04:48,458 Ya! Luar biasa! 1192 01:05:08,666 --> 01:05:09,666 Apa itu? 1193 01:05:11,208 --> 01:05:12,583 Itu helikopter Nenek. 1194 01:05:13,833 --> 01:05:14,833 Nenek? 1195 01:05:14,958 --> 01:05:16,500 Bagaimana dia tahu kita ada di sini? 1196 01:05:17,500 --> 01:05:19,541 Aku tidak tahu. Aku juga helikopter, kawan. 1197 01:05:28,458 --> 01:05:31,208 Ya, Anda tidak berhenti dari pekerjaan Anda atas hal-hal konyol 1198 01:05:31,333 --> 01:05:33,583 seperti prinsip moral! 1199 01:05:33,708 --> 01:05:35,250 Maksudku, apa yang harus kukatakan 1200 01:05:35,375 --> 01:05:37,916 kepada orang-orang di klub ketika mereka bertanya tentangmu, mm? 1201 01:05:38,041 --> 01:05:40,250 Saya harus mengatakan dia… 1202 01:05:43,916 --> 01:05:45,708 pengangguran! 1203 01:05:46,291 --> 01:05:49,208 TIDAK! Menurutku memang begitu dalam keadaan koma atau apalah. 1204 01:05:49,333 --> 01:05:51,000 Frieda, apakah kamu mau beberapa biji labu? 1205 01:05:51,125 --> 01:05:54,291 Tidak. Menurutmu aku ini apa, seekor hamster? 1206 01:05:54,833 --> 01:05:57,333 Ah, lebih baik hati. Ugh! 1207 01:05:57,458 --> 01:05:59,958 Berdiri tegak, potong rambut. 1208 01:06:00,083 --> 01:06:03,458 Oh, cantik sekali, Fran. Ya. 1209 01:06:03,583 --> 01:06:05,541 beth. Anak yang baik. 1210 01:06:05,666 --> 01:06:06,708 Hai teman-teman. 1211 01:06:06,833 --> 01:06:08,375 -Hai. - Kemana saja kamu? 1212 01:06:08,500 --> 01:06:10,208 Beth dan Joe ikut denganku ke Kayu Ajaib. 1213 01:06:10,333 --> 01:06:11,875 Itu sangat menyenangkan! 1214 01:06:12,000 --> 01:06:13,083 - Benar-benar? - Ya. 1215 01:06:13,208 --> 01:06:15,541 Dan apa yang kamu pelajari di Kayu Ajaib ini? 1216 01:06:16,250 --> 01:06:19,000 Mempelajari? Oh. Eh… 1217 01:06:19,500 --> 01:06:20,833 - Aku tidak tahu. - "Aku tidak tahu." 1218 01:06:20,958 --> 01:06:22,208 Tidak, tidak apa-apa. Saatnya bermain. 1219 01:06:22,333 --> 01:06:23,750 Bermain itu banyak. 1220 01:06:24,375 --> 01:06:28,958 Jadi bagaimana Anda akan membayarnya petani ini uangnya? Mm? 1221 01:06:29,833 --> 01:06:31,916 Kami sedang membuat Saus tomat ayah… 1222 01:06:32,041 --> 01:06:34,625 Saus tomat ayah? 1223 01:06:34,750 --> 01:06:36,916 Akan ada peluncuran besar-besaran di akhir… 1224 01:06:37,041 --> 01:06:38,791 Mm. 1225 01:06:38,916 --> 01:06:40,041 -Oh, ya, ya. - Ya. 1226 01:06:40,166 --> 01:06:41,958 Tidak, saya… saya lupa 1227 01:06:42,083 --> 01:06:44,041 warisan Timotius. 1228 01:06:47,333 --> 01:06:50,416 Ah, sebenarnya aku tidak tahu bagaimana berbicara bahasa Italia, belum. 1229 01:06:50,541 --> 01:06:52,041 Tapi kamu sedang belajar, kan? 1230 01:06:52,166 --> 01:06:54,375 Tidak tidak tidak. Ayahku berkata, suatu hari, 1231 01:06:55,250 --> 01:06:57,041 itu hanya akan, semacam, datang kepadaku 1232 01:06:57,166 --> 01:06:59,583 ketika, erm… kamu tahu, ketika waktunya tepat. 1233 01:07:00,250 --> 01:07:03,666 Ya, tentu saja. Dan bagaimana Anda akan membayarnya 1234 01:07:03,791 --> 01:07:05,875 biaya produksimu, hmm? 1235 01:07:06,000 --> 01:07:08,208 Mesin Anda, perlengkapanmu? 1236 01:07:08,333 --> 01:07:09,583 - Aku melakukan itu. -Mm! 1237 01:07:09,708 --> 01:07:11,625 - Anda? - Ya. 1238 01:07:12,333 --> 01:07:15,333 saya tertawa! Ho-ho-ho! 1239 01:07:15,458 --> 01:07:17,291 Polly telah merancang 1240 01:07:17,416 --> 01:07:20,083 dan membuat segalanya secara harfiah yang mungkin kita perlukan. 1241 01:07:20,208 --> 01:07:21,291 Tim. 1242 01:07:21,416 --> 01:07:23,500 Dia membuat otomatis 1243 01:07:23,625 --> 01:07:25,833 struktur irigasi dari ketiadaan. 1244 01:07:25,958 --> 01:07:27,000 Alat penyiram? 1245 01:07:27,666 --> 01:07:30,208 Oh, tidak, tapi kemudian Anda menggabungkannya dengan ini. 1246 01:07:30,333 --> 01:07:31,708 Ini multi-kubah, 1247 01:07:31,833 --> 01:07:34,416 diatur suhu tenda iklim. 1248 01:07:34,541 --> 01:07:36,041 Rumah kaca? 1249 01:07:36,708 --> 01:07:37,750 Anda mengetahui hal-hal ini 1250 01:07:37,875 --> 01:07:39,625 sudah ditemukan, bukan? 1251 01:07:39,750 --> 01:07:41,541 Bukan itu sebenarnya intinya, Bu. 1252 01:07:41,666 --> 01:07:44,000 Lalu apa gunanya, Polly? 1253 01:07:44,916 --> 01:07:47,250 Jika Anda tidak keberatan saya bertanya. 1254 01:07:47,375 --> 01:07:49,708 Frieda, ayo kita injak remnya. 1255 01:07:53,291 --> 01:07:58,083 Saya sangat kecewa di dalam dirimu, Polly. 1256 01:07:58,666 --> 01:07:59,625 Saya pikir kamu akan menjadi seperti itu. 1257 01:07:59,750 --> 01:08:02,333 Bagaimana kalau kita taruh truk ini terbalik? 1258 01:08:02,458 --> 01:08:05,583 Bip, bip, bip, bip… 1259 01:08:05,708 --> 01:08:10,375 Saya tidak sedang bermain mobil bemper bersamamu, Timotius! 1260 01:08:10,500 --> 01:08:14,750 Ini mungkin terasa aneh bagi Anda, Frieda, tapi kami senang di sini. 1261 01:08:14,875 --> 01:08:17,166 Yah, aku yakin begitu, Timotius. 1262 01:08:18,000 --> 01:08:19,625 Tapi bagaimana denganmu, Beth, ya? 1263 01:08:20,791 --> 01:08:22,041 Apakah kamu tidak merindukan teman-temanmu? 1264 01:08:22,166 --> 01:08:24,083 Apakah kamu tidak ingin menjadi seperti itu kembali ke kota? 1265 01:08:24,208 --> 01:08:27,125 - Ya, tapi… -Nah, itu dia. 1266 01:08:28,125 --> 01:08:29,708 Aku akan memberimu tempat di sekolah yang bagus 1267 01:08:29,833 --> 01:08:31,750 di kota pada semester berikutnya dan kamu bisa tinggal bersamaku. 1268 01:08:31,875 --> 01:08:33,041 - Ibu! -Wah. 1269 01:08:33,166 --> 01:08:35,208 Jangan khawatir, saya akan melakukannya meninggalkanmu sendirian untuk saat ini. 1270 01:08:35,791 --> 01:08:41,458 Atau, sebenarnya, begini peluncuran besar ke dalam buku harian. 1271 01:08:43,041 --> 01:08:45,333 Ya, saya akan berada di sini 1272 01:08:46,041 --> 01:08:48,000 untuk menyaksikan bencana tersebut. 1273 01:08:48,125 --> 01:08:50,083 - Oh, bagus. - Dan kemudian, tentu saja, 1274 01:08:50,208 --> 01:08:52,458 menyelamatkanmu dari semua kekacauan ini. 1275 01:08:52,583 --> 01:08:54,416 Kita akan melihat diri kita keluar. 1276 01:08:56,666 --> 01:08:58,333 Terima kasih untuk suratmu, Beth. 1277 01:09:11,375 --> 01:09:14,583 Hmm. 1278 01:09:15,708 --> 01:09:16,916 Aduh Buyung. 1279 01:09:25,333 --> 01:09:27,625 Eh… Baiklah… 1280 01:09:30,458 --> 01:09:33,958 Matahari terbenam. sebaiknya menyalakan listrik. 1281 01:09:35,958 --> 01:09:37,375 Kita punya listrik? 1282 01:09:40,958 --> 01:09:42,000 Dan Wi-Fi. 1283 01:09:45,875 --> 01:09:49,625 - Dia... Dia tidak bermaksud... - Maksudnya bukan aku. Tidak. 1284 01:09:50,583 --> 01:09:51,875 Maksudnya Wi-Fi sebenarnya. 1285 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 Ah. 1286 01:10:04,583 --> 01:10:07,333 Hai! saya kembali! 1287 01:10:07,458 --> 01:10:09,666 Oh, wah, kami merindukanmu! 1288 01:10:09,791 --> 01:10:11,291 Aku juga merindukanmu. 1289 01:10:11,416 --> 01:10:12,500 Tapi kamu baik-baik saja? 1290 01:10:12,625 --> 01:10:13,833 Tentu. Mengapa? 1291 01:10:13,958 --> 01:10:16,250 Anda punya tanaman di rambutmu, sayang. 1292 01:10:16,708 --> 01:10:18,500 Oh. Oh. 1293 01:10:19,375 --> 01:10:21,000 Listrik hilang. Halo? 1294 01:10:50,000 --> 01:10:51,125 Oh, Beth, ini dia. 1295 01:10:51,250 --> 01:10:53,916 Aku baru saja akan menunjukkannya pada Fran dan Joe pengikat mimpi. 1296 01:10:54,500 --> 01:10:56,000 Apa itu pengikat mimpi? 1297 01:10:56,125 --> 01:10:57,416 Itu adalah sesuatu yang aku dan ayahmu membuat 1298 01:10:57,541 --> 01:10:58,875 ketika kita masih pelajar. 1299 01:10:59,000 --> 01:11:00,875 Itu adalah tempat di mana kamu mencatat mimpimu. 1300 01:11:01,000 --> 01:11:03,875 Mimpi tentang apa yang kita inginkan untuk melakukan, menjadi siapa yang kita inginkan. 1301 01:11:05,958 --> 01:11:07,708 Itu alasannya bahwa kami datang ke sini, dengan cara tertentu. 1302 01:11:07,833 --> 01:11:08,833 Benar-benar? 1303 01:11:09,416 --> 01:11:12,083 Ya. Nah, Anda tahu itu ayahmu tumbuh besar di sini, 1304 01:11:12,208 --> 01:11:14,625 hanya sisi lain sebenarnya dari kayumu. 1305 01:11:14,750 --> 01:11:17,791 Dan ayahnya menanam tomat, seperti yang sedang kita lakukan. 1306 01:11:17,916 --> 01:11:19,083 Apa yang telah terjadi? 1307 01:11:19,208 --> 01:11:20,333 Ya, kakekmu 1308 01:11:21,041 --> 01:11:23,333 meninggal dengan sangat tiba-tiba ketika Ayah masih kecil, 1309 01:11:24,416 --> 01:11:27,000 dan dia dan ibunya, 1310 01:11:27,125 --> 01:11:28,708 mereka mencoba agar bisnis tetap berjalan, 1311 01:11:29,625 --> 01:11:32,083 tapi itu terlalu berlebihan hanya untuk mereka berdua. 1312 01:11:32,208 --> 01:11:34,583 Jadi, pada akhirnya, mereka pindah ke kota, 1313 01:11:34,708 --> 01:11:36,666 dan ayahmu pergi ke sekolah seni. 1314 01:11:36,791 --> 01:11:39,041 Dan di situlah kami mulai bermimpi bersama. 1315 01:11:40,125 --> 01:11:41,166 Jangan menilai gambarnya. 1316 01:11:41,750 --> 01:11:42,791 Itu dia. 1317 01:11:42,916 --> 01:11:46,416 -Itu kamu. - Itu aku. Saya masih sangat muda. 1318 01:11:47,750 --> 01:11:49,791 Ayah ingin menjadi bintang rock? 1319 01:11:49,916 --> 01:11:52,333 Dia melakukannya, ya, antara lain. 1320 01:11:52,458 --> 01:11:53,666 Kenapa tidak? 1321 01:11:53,791 --> 01:11:55,541 Yah, dia sedang sibuk menjagamu. 1322 01:11:56,416 --> 01:11:57,541 Oh. 1323 01:11:57,666 --> 01:12:00,333 Biarkan aku pergilah mengejar impianku. 1324 01:12:00,458 --> 01:12:02,125 Anda membuat stasiun luar angkasa? 1325 01:12:02,250 --> 01:12:03,916 Oh, tidak, aku tidak melakukannya. 1326 01:12:04,041 --> 01:12:05,625 Saya menemukan lemari es. 1327 01:12:05,750 --> 01:12:07,250 Tapi suatu hari, stasiun luar angkasa. 1328 01:12:08,625 --> 01:12:11,416 - Oh. - Apakah itu Nenek? 1329 01:12:11,541 --> 01:12:13,166 Dia. Ya. 1330 01:12:13,291 --> 01:12:14,833 Itu lucu, Aku lupa aku menggambar itu. 1331 01:12:14,958 --> 01:12:16,375 Anda salah mengartikan wajahnya. 1332 01:12:16,500 --> 01:12:17,750 Ya, itu mungkin karena dia tersenyum. 1333 01:12:17,875 --> 01:12:20,166 Ya. Ya. 1334 01:12:21,625 --> 01:12:23,375 Semua yang kuinginkan yang harus dilakukan adalah… 1335 01:12:24,458 --> 01:12:25,583 baiklah, buatlah dia bangga. 1336 01:12:27,208 --> 01:12:28,625 Itu masalahnya tentang mimpi, bukan? 1337 01:12:29,166 --> 01:12:30,583 Terkadang mereka hanya tidak menjadi kenyataan, 1338 01:12:30,708 --> 01:12:32,375 tidak peduli seberapa sulitnya kamu menginginkannya. 1339 01:12:34,416 --> 01:12:37,208 Oh. Sekarang, ini dia yang ingin kutunjukkan padamu. 1340 01:12:38,250 --> 01:12:39,791 Sekarang, ayahmu dan aku, kami menggambar ini 1341 01:12:39,916 --> 01:12:42,166 sebelum salah satu dari kalian bahkan dilahirkan, 1342 01:12:42,791 --> 01:12:44,125 karena salah satu impian kita 1343 01:12:44,250 --> 01:12:47,666 adalah bahwa kita akan tinggal di sini di pedesaan, 1344 01:12:47,791 --> 01:12:51,291 hidup dari tanah, dengan semoga menjadi keluarga yang bahagia. 1345 01:12:52,583 --> 01:12:53,666 Kalian, pada dasarnya. 1346 01:12:59,458 --> 01:13:00,458 Itu dia. 1347 01:13:01,500 --> 01:13:03,208 Tapi kenapa aku perempuan? 1348 01:13:03,333 --> 01:13:05,750 Eh, ya. Ya, seperti yang saya katakan, 1349 01:13:05,875 --> 01:13:07,166 kamu tidak bisa memilikinya semuanya, bisakah? 1350 01:13:10,375 --> 01:13:12,333 Aku ingin kalian tahu mengapa kita di sini. 1351 01:13:13,958 --> 01:13:15,833 Lihat, aku… Aku tahu ini sulit, 1352 01:13:16,750 --> 01:13:17,833 dan gila. 1353 01:13:18,500 --> 01:13:20,333 Tapi ayahmu dan aku hanya merasakannya seperti kita semua semakin terpisah 1354 01:13:20,458 --> 01:13:23,333 dan itu, mungkin, tempat seperti ini 1355 01:13:24,125 --> 01:13:25,833 akan membantu membawa kita semua kembali bersama lagi. 1356 01:13:27,333 --> 01:13:28,791 Mungkin itu berhasil. 1357 01:13:29,666 --> 01:13:31,083 Apakah Anda ingat kapan terakhir kali kita melakukan ini? 1358 01:13:31,916 --> 01:13:33,416 Saya tidak berpikir kami pernah melakukan ini. 1359 01:14:31,125 --> 01:14:33,875 Ada stoples, siapa saja? Stoples cadangan? 1360 01:15:09,000 --> 01:15:10,791 Tunggu sebentar. 1361 01:15:11,666 --> 01:15:12,750 Ini dia. 1362 01:15:14,250 --> 01:15:15,208 Mm! 1363 01:15:17,291 --> 01:15:19,708 Taruh di mulutmu. 1364 01:15:19,833 --> 01:15:21,958 Itu sarung tangan paling kotor di seluruh dunia. 1365 01:15:24,000 --> 01:15:26,125 Bagus, baru saja menginjak kotoran siput. 1366 01:15:35,125 --> 01:15:37,250 Teman-teman, ini dari Silky. 1367 01:15:38,166 --> 01:15:40,500 Negeri Impian adalah di puncak pohon hari ini. 1368 01:15:40,625 --> 01:15:42,000 Hari ini? Oke, ayo teman-teman, ayo berangkat. 1369 01:15:42,125 --> 01:15:44,083 Joe, kita harus menyelesaikan ini. 1370 01:15:44,208 --> 01:15:46,250 Kami akan melakukannya. Negeri Impian malam ini! 1371 01:15:46,375 --> 01:15:48,000 - Malam ini! Ya! - Ini dia! Mulai bekerja. 1372 01:15:48,125 --> 01:15:49,750 Ayo pergi. Ayo, kita punya ini. 1373 01:15:52,208 --> 01:15:53,166 Hai! 1374 01:16:09,625 --> 01:16:11,416 Mm! Saus pasta paling enak, Ayah! 1375 01:16:11,541 --> 01:16:13,708 Itu benar iklimnya, sama seperti Italia, 1376 01:16:13,833 --> 01:16:15,250 - dimana nenek moyang saya… -Oh tidak! 1377 01:16:15,375 --> 01:16:17,208 …mereka menggarap tanah dengan tangan kosong mereka. 1378 01:16:17,333 --> 01:16:18,916 Kamu bukan orang Italia, bodoh. 1379 01:16:19,041 --> 01:16:20,458 Kami bahkan belum pernah ke Italia. 1380 01:16:20,583 --> 01:16:22,500 Mengapa saus pasta saya-a sangat bagus, ya? 1381 01:16:22,625 --> 01:16:23,750 Balapan spageti, aku dan kamu. 1382 01:16:23,875 --> 01:16:26,166 Tiga, dua, satu! 1383 01:16:26,291 --> 01:16:28,750 - Ayo, ayo, ayo! - Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo! 1384 01:16:28,875 --> 01:16:31,250 -Balapan, balapan, spageti. -Ayo, ayo, ayo, ayo! 1385 01:16:31,375 --> 01:16:32,708 Ayolah, Fran, kamu harus mengalahkannya. 1386 01:16:37,166 --> 01:16:39,791 TIDAK! Jangan, tidak! 1387 01:16:42,750 --> 01:16:44,041 Mengapa mereka tidak kembali? 1388 01:16:44,791 --> 01:16:46,125 Saya pikir mereka cukup menyukai kami. 1389 01:16:46,250 --> 01:16:48,833 Jangan khawatir, semuanya. Tentu saja mereka akan kembali. 1390 01:16:49,416 --> 01:16:50,583 Hmm. 1391 01:17:00,208 --> 01:17:01,458 Hmm? 1392 01:17:02,958 --> 01:17:04,375 Mereka tidak akan kembali, benarkah? 1393 01:17:04,500 --> 01:17:05,625 Aku sudah bilang padamu. 1394 01:17:06,500 --> 01:17:09,250 Mereka selalu melupakan kita ketika mereka dewasa. 1395 01:17:09,833 --> 01:17:12,625 Yah, sebaiknya kita lupakan saja tentang mereka juga. 1396 01:17:14,833 --> 01:17:15,875 Ayo. 1397 01:17:38,416 --> 01:17:40,375 Ayah, seseorang dari DeCanio 1398 01:17:40,500 --> 01:17:42,208 akan datang ke peluncuran hari ini. 1399 01:17:42,333 --> 01:17:43,375 -Apa? - Apa? 1400 01:17:43,500 --> 01:17:45,666 Itu tomat terbesar perusahaan saus di dunia. 1401 01:17:45,791 --> 01:17:47,750 Hei, jika mereka menyukai sausmu, maka kita bisa melunasi tempat ini 1402 01:17:47,875 --> 01:17:49,458 - dalam waktu singkat. -Yah, baiklah. 1403 01:17:49,583 --> 01:17:51,416 Apakah ada yang mau untuk membantuku memanen 1404 01:17:51,541 --> 01:17:52,958 beberapa tomat yang sangat berair? 1405 01:17:53,083 --> 01:17:55,625 Ya! 1406 01:17:55,750 --> 01:17:57,791 Oke, ayo pergi! 1407 01:17:59,375 --> 01:18:01,333 ♪ Ayo beli tomat ♪ 1408 01:18:01,458 --> 01:18:03,333 ♪ Ayo beli tomat ♪ 1409 01:18:03,458 --> 01:18:05,708 - ♪ Ayo beli tomat ♪ -♪ Hei, hei! ♪ 1410 01:18:06,958 --> 01:18:10,208 Oke, tolong drumrollnya, Joe! 1411 01:18:11,375 --> 01:18:14,250 Terompet, Fran! 1412 01:18:14,375 --> 01:18:15,958 Hai! 1413 01:18:25,458 --> 01:18:27,916 Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak. 1414 01:18:34,500 --> 01:18:35,500 Bagaimana caranya? 1415 01:18:36,958 --> 01:18:38,083 Saya tidak mengerti. 1416 01:18:39,125 --> 01:18:40,291 Mereka baik-baik saja kemarin. 1417 01:18:48,958 --> 01:18:50,250 Belatung. 1418 01:18:54,916 --> 01:18:57,416 -TIDAK. - Hancur. Semuanya hancur. 1419 01:19:04,041 --> 01:19:05,750 Oke. 1420 01:19:07,750 --> 01:19:08,958 Maafkan aku, teman-teman. 1421 01:19:09,791 --> 01:19:10,958 Petualangan sudah berakhir. 1422 01:19:11,625 --> 01:19:12,833 Lebih baik mulai berkemas. 1423 01:19:13,750 --> 01:19:15,875 Saya mungkin harus melakukannya beritahu penduduk desa 1424 01:19:16,000 --> 01:19:17,583 bahwa pembukaannya tidak aktif, dan, eh… 1425 01:19:19,583 --> 01:19:21,125 orang-orang dari DeCanio juga. 1426 01:19:22,125 --> 01:19:24,291 Tunggu. Bisakah kita memilikinya beberapa jam? 1427 01:19:24,416 --> 01:19:25,958 -Untuk apa? - Jika kita masih bisa mendapatkannya 1428 01:19:26,083 --> 01:19:28,041 petani uangnya, kita bisa tinggal, kan? 1429 01:19:28,166 --> 01:19:30,666 - Ya, tapi… - Bethy, ini sudah berakhir, sayang. 1430 01:19:30,791 --> 01:19:33,291 Saya tidak bisa menjelaskannya. Percayalah padaku. 1431 01:19:34,250 --> 01:19:35,458 Silakan. 1432 01:19:36,916 --> 01:19:37,916 Oke. 1433 01:19:39,916 --> 01:19:41,083 Ayo, ayo pergi. 1434 01:19:47,125 --> 01:19:48,291 beth, kemana kamu pergi? 1435 01:19:48,416 --> 01:19:49,666 Ini semua salahku. Tidak, tidak. 1436 01:19:49,791 --> 01:19:51,125 Dia. 1437 01:19:51,250 --> 01:19:53,625 Aku membuat permintaan bodoh di Negeri Ulang Tahun 1438 01:19:53,750 --> 01:19:55,625 agar tomat gagal supaya kita semua bisa pulang. 1439 01:19:55,750 --> 01:19:57,000 Baiklah kalau begitu, itu salahmu. 1440 01:19:57,125 --> 01:19:59,250 Ya. Dan kenapa kamu tidak melakukannya balikkan saja? 1441 01:19:59,375 --> 01:20:01,916 Aku harap aku punya, tapi ternyata tidak. 1442 01:20:02,500 --> 01:20:03,750 Jadi sekarang aku harus memperbaikinya. 1443 01:20:04,541 --> 01:20:05,666 Apakah kamu datang? 1444 01:20:07,166 --> 01:20:08,166 - Ya. Kami datang. - Ya. 1445 01:20:28,625 --> 01:20:30,875 Apakah Anda mengharapkan kami untuk membantumu 1446 01:20:31,000 --> 01:20:32,291 kapan kamu meninggalkan kami? 1447 01:20:32,416 --> 01:20:34,333 Secara teknis kami tidak melakukannya meninggalkanmu. 1448 01:20:34,458 --> 01:20:36,041 Kami membantu Ibu dan Ayah. 1449 01:20:36,166 --> 01:20:37,708 Kami akan membantu mereka, Wajah Bulan. 1450 01:20:38,791 --> 01:20:40,041 Mereka adalah teman kita. 1451 01:20:40,166 --> 01:20:41,333 Siapa yang menugaskan Anda untuk memimpin? 1452 01:20:42,916 --> 01:20:44,000 Benar sekali, Pak… 1453 01:20:44,875 --> 01:20:46,250 Astaga… kepala! 1454 01:20:47,875 --> 01:20:49,583 - Apa itu lebih baik, Beth? - Menuju ke sana, Silky. 1455 01:20:51,125 --> 01:20:52,208 Baiklah. 1456 01:20:53,041 --> 01:20:54,041 Apa yang kamu usulkan? 1457 01:20:54,166 --> 01:20:56,291 Kata Oom Boom Boom apakah ada Negeri Mantra? 1458 01:20:56,416 --> 01:20:57,458 Ya, mantra bisa melakukannya. 1459 01:20:57,583 --> 01:20:59,875 Ya, mantra itu membuat tomat menjadi lebih baik lagi. 1460 01:21:00,000 --> 01:21:01,750 Ide bagus. Satu-satunya masalah adalah, 1461 01:21:01,875 --> 01:21:03,541 Negeri Mantra beberapa bulan lagi. 1462 01:21:03,666 --> 01:21:05,458 Bisakah kita menyeberang tanah itu sendiri? 1463 01:21:05,583 --> 01:21:06,750 Benar-benar mustahil. 1464 01:21:07,916 --> 01:21:09,000 Atau… 1465 01:21:09,125 --> 01:21:11,666 - sangat mungkin. - Oh. 1466 01:21:11,791 --> 01:21:13,250 Ini adalah Negeri yang Tahu Segalanya di puncak pohon hari ini. 1467 01:21:13,375 --> 01:21:14,500 Jika ada yang tahu 1468 01:21:14,625 --> 01:21:15,958 bagaimana menuju ke sana Negeri Mantra, itu mereka. 1469 01:21:24,666 --> 01:21:26,625 Anda berharap untuk melintasi daratan… 1470 01:21:26,750 --> 01:21:28,916 Untuk menemukan mantra ajaib… 1471 01:21:29,041 --> 01:21:31,125 Untuk menghemat beberapa tomat. 1472 01:21:31,250 --> 01:21:35,458 Agar ayahmu bisa membuatnya saus pasta Italia-nya. 1473 01:21:35,583 --> 01:21:37,666 Yang, pada gilirannya, akan berarti rumah dan tanahmu 1474 01:21:37,791 --> 01:21:40,625 dapat disimpan dari nenekmu yang jahat. 1475 01:21:40,750 --> 01:21:43,958 Tapi melintasi daratan sangat sulit. 1476 01:21:44,083 --> 01:21:46,458 Dan karena alasan ini, kamu telah datang kepada kami, 1477 01:21:46,583 --> 01:21:48,916 Yang Tahu Segalanya, untuk bantuan. 1478 01:21:49,041 --> 01:21:51,250 Kami tahu semua ini… 1479 01:21:51,375 --> 01:21:52,666 - karena… - Karena… 1480 01:21:52,791 --> 01:21:53,791 - …kami adalah… - …kami adalah… 1481 01:21:53,916 --> 01:21:55,750 - ♪ Yang Tahu Segalanya ♪ - ♪ Yang Tahu Segalanya ♪ 1482 01:21:55,875 --> 01:22:00,250 - ♪ Tahu Segalanya ♪ - ♪ Tahu Segalanya ♪ 1483 01:22:00,375 --> 01:22:03,458 Tidak. Anda tahu semua itu karena kami baru saja memberitahumu. 1484 01:22:03,583 --> 01:22:05,416 Baiklah, tidak perlu kemeja. 1485 01:22:05,541 --> 01:22:06,833 Masih… 1486 01:22:07,458 --> 01:22:09,041 hal yang kita tahu. 1487 01:22:09,166 --> 01:22:10,333 Lihat, kami sedang terburu-buru. 1488 01:22:10,458 --> 01:22:11,833 - Ah! - Ah! 1489 01:22:11,958 --> 01:22:13,500 Anda sedang terburu-buru. 1490 01:22:13,625 --> 01:22:14,916 Saya tahu. 1491 01:22:15,041 --> 01:22:16,833 Saya merasakan jarum waktu 1492 01:22:16,958 --> 01:22:18,916 beratnya berat di pundakmu. 1493 01:22:19,041 --> 01:22:20,958 Jam yang terus berdetak, tidak kurang. 1494 01:22:21,083 --> 01:22:22,541 Anda melakukannya lagi! 1495 01:22:22,666 --> 01:22:23,791 Sekarang kamu sedang membesarkan suaramu pada kami. 1496 01:22:23,916 --> 01:22:25,000 Berteriak. 1497 01:22:25,125 --> 01:22:27,333 - Kehilangan kesabaran. - Apakah kita benar? 1498 01:22:27,458 --> 01:22:29,625 -Ya! - Itu sebabnya 1499 01:22:29,750 --> 01:22:31,708 mereka menyebut kami Orang yang Tahu Segalanya. 1500 01:22:31,833 --> 01:22:34,416 - ♪ Tahu Segalanya ♪ - ♪ Tahu Segalanya ♪ 1501 01:22:34,541 --> 01:22:36,375 ♪ Tahu Segalanya ♪ 1502 01:22:36,500 --> 01:22:37,583 ♪ Tahu Segalanya ♪ 1503 01:22:37,708 --> 01:22:40,208 Apakah Anda tahu caranya melintasi daratan atau tidak? 1504 01:22:40,333 --> 01:22:42,250 Tentu saja. 1505 01:22:42,375 --> 01:22:43,750 - Pertanyaan yang luar biasa! - Kami tahu! 1506 01:22:43,875 --> 01:22:44,833 -'Tentu saja kami tahu. - Oke. 1507 01:22:44,958 --> 01:22:45,916 Kami tahu segalanya. 1508 01:22:46,041 --> 01:22:47,708 - Katakan padaku kalau begitu. - Eh… 1509 01:22:47,833 --> 01:22:49,041 Oh, eh… 1510 01:22:49,875 --> 01:22:52,000 - Kami, eh… - Eh, ya. 1511 01:22:52,583 --> 01:22:54,958 Ada mesin penjelajah darat di kamar sebelah. 1512 01:22:55,083 --> 01:22:56,125 Di sana. 1513 01:22:56,250 --> 01:22:57,291 Ayo semuanya. 1514 01:23:02,750 --> 01:23:05,083 Wah! Ini seperti pesawat di Mind Blast. 1515 01:23:05,208 --> 01:23:06,666 Ledakan Pikiran? Kami terlihat bagus. 1516 01:23:09,125 --> 01:23:10,375 Kencangkan sabuk pengaman, teman-teman. 1517 01:23:10,500 --> 01:23:13,500 Wah! 1518 01:23:13,625 --> 01:23:15,958 Oh tidak! 1519 01:23:16,500 --> 01:23:20,041 Saya bisa terbang! 1520 01:23:21,541 --> 01:23:23,625 Oh, tidak masuk ke sana, kan? 1521 01:23:31,208 --> 01:23:32,666 Oh, lihat, ada yang lainnya. 1522 01:23:32,791 --> 01:23:34,041 Mungkin mereka lebih beruntung. 1523 01:23:34,166 --> 01:23:35,250 Hai teman-teman! 1524 01:23:35,791 --> 01:23:37,166 Kami menemukan mantra pertumbuhan tanaman! 1525 01:23:37,291 --> 01:23:39,041 - Itu bagus. - Ya, tapi kabar buruknya adalah 1526 01:23:39,166 --> 01:23:40,708 dia tidak akan menjualnya kepada kita. 1527 01:23:40,833 --> 01:23:41,791 Mengapa? 1528 01:23:41,916 --> 01:23:44,416 Aku tidak tahu. Si bodoh terus berbicara dalam teka-teki. 1529 01:23:44,541 --> 01:23:47,000 Saya tidak percaya benda material, itu saja! 1530 01:23:47,666 --> 01:23:50,250 Mantra ini, ini bersifat pribadi favoritku, 1531 01:23:50,375 --> 01:23:52,041 jadi aku menginginkan sesuatu yang tak ternilai harganya 1532 01:23:52,708 --> 01:23:54,333 yang tidak mungkin dibeli atau dijual. 1533 01:23:54,458 --> 01:23:56,541 - Oh, lupakan saja. Ayo! -Baiklah. 1534 01:23:56,666 --> 01:23:58,041 Moony, ada pria yang baik di sana. 1535 01:23:58,166 --> 01:24:00,708 - Kudengar dia punya kios yang bagus. -Ya. 1536 01:24:01,875 --> 01:24:03,833 - Tunggu. -Apa? 1537 01:24:03,958 --> 01:24:05,166 Saya punya ide. 1538 01:24:11,125 --> 01:24:12,833 Tidak, tentu saja tidak. 1539 01:24:12,958 --> 01:24:14,083 Anda pasti bercanda. 1540 01:24:14,208 --> 01:24:15,375 Bagus. 1541 01:24:15,500 --> 01:24:16,791 Kalau begitu, aku akan melakukannya sendiri. 1542 01:24:16,916 --> 01:24:18,000 Bagus. 1543 01:24:24,750 --> 01:24:27,875 ♪ Kami keluarga yang penuh semangat ♪ 1544 01:24:30,291 --> 01:24:33,541 ♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪ 1545 01:24:35,666 --> 01:24:38,166 ♪ Saat kamu berada bersama keluargamu ♪ 1546 01:24:39,250 --> 01:24:41,708 ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ 1547 01:24:42,583 --> 01:24:46,791 ♪ Oh-oh Kita bersama ♪ 1548 01:24:46,916 --> 01:24:49,000 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1549 01:24:50,250 --> 01:24:52,541 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1550 01:24:52,666 --> 01:24:57,208 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1551 01:24:58,583 --> 01:25:01,333 ♪ Kami keluarga yang penuh semangat ♪ 1552 01:25:01,458 --> 01:25:03,416 ♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪ 1553 01:25:03,541 --> 01:25:05,958 ♪ Dan saat kamu berada bersama keluargamu ♪ 1554 01:25:06,083 --> 01:25:08,125 ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ 1555 01:25:08,250 --> 01:25:12,041 ♪ Oh-oh, kita bersama ♪ 1556 01:25:12,166 --> 01:25:13,791 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1557 01:25:17,166 --> 01:25:19,333 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1558 01:25:19,458 --> 01:25:23,375 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1559 01:25:25,250 --> 01:25:26,250 ♪ Nyanyikan lagu keluarga ♪ 1560 01:25:26,375 --> 01:25:28,250 ♪ Kami keluarga yang penuh semangat ♪ 1561 01:25:28,375 --> 01:25:30,291 ♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪ 1562 01:25:30,416 --> 01:25:32,583 ♪ Dan saat kamu berada bersama keluargamu ♪ 1563 01:25:32,708 --> 01:25:35,250 - ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ - ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ 1564 01:25:35,375 --> 01:25:38,458 ♪ Oh-oh, kita bersama ♪ 1565 01:25:38,583 --> 01:25:41,791 - ♪ Datang hujan atau cerah ♪ - ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1566 01:25:41,916 --> 01:25:43,166 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1567 01:25:43,291 --> 01:25:45,541 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1568 01:25:45,666 --> 01:25:49,583 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1569 01:25:49,708 --> 01:25:52,333 ♪ Lagu keluarga ♪ 1570 01:25:52,458 --> 01:25:54,083 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1571 01:25:54,208 --> 01:25:57,541 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1572 01:25:57,666 --> 01:26:00,916 ♪ Kami akan menyanyikan lagu keluarga ♪ 1573 01:26:02,208 --> 01:26:03,750 Ya, itu tadi, erm… 1574 01:26:10,958 --> 01:26:11,916 cantik. 1575 01:26:12,041 --> 01:26:13,291 Terima kasih. 1576 01:26:13,916 --> 01:26:14,916 Terima kasih. 1577 01:26:23,541 --> 01:26:26,250 Wajah Bulan, ke arah mana kembali ke Pohon Jauh? 1578 01:26:27,416 --> 01:26:29,125 - Eh, benar. -Benar! 1579 01:26:30,625 --> 01:26:32,125 Tidak, tunggu. Apa? 1580 01:26:32,833 --> 01:26:34,041 - Tetap ke kiri. -Kiri? 1581 01:26:34,166 --> 01:26:36,375 Tidak, tunggu. Benar. 1582 01:26:36,500 --> 01:26:37,833 Itu tidak masuk akal! 1583 01:26:38,541 --> 01:26:40,875 Tidak. Kiri. Pasti tersisa. 1584 01:26:41,000 --> 01:26:43,958 - Apa kamu yakin? - Kamu bisa percaya padaku, manusia kecil. 1585 01:26:53,375 --> 01:26:56,416 Wah! 1586 01:26:56,958 --> 01:26:58,541 - Apa yang terjadi? - Kita kehilangan kekuatan. 1587 01:26:58,666 --> 01:27:00,083 Kita harus kehabisan bahan bakar. 1588 01:27:00,208 --> 01:27:01,375 Tidak ada bahan bakarnya. 1589 01:27:01,500 --> 01:27:03,000 Sebagai seorang ahli penerbangan, 1590 01:27:03,125 --> 01:27:05,875 - Menurutku pesawatnya lelah. - Lelah? 1591 01:27:06,000 --> 01:27:07,750 Kita tidak harus melakukannya biarkan ia lelah 1592 01:27:07,875 --> 01:27:09,375 atau itu akan terjadi amukan di udara, 1593 01:27:09,500 --> 01:27:10,708 dan itu tidak akan baik. 1594 01:27:13,000 --> 01:27:15,166 Tunggu, suara apa itu? Itu mendengkur. 1595 01:27:15,291 --> 01:27:17,166 Katanya dia tertidur. 1596 01:27:18,583 --> 01:27:20,125 Ia hanya butuh istirahat. 1597 01:27:21,000 --> 01:27:23,125 Tunggu, saya melihat sebuah daratan. Aku akan menurunkannya. 1598 01:27:40,250 --> 01:27:43,208 Ah, tanah ini tampak indah. 1599 01:27:43,333 --> 01:27:44,500 Jika Anda berkata begitu. 1600 01:27:44,625 --> 01:27:46,208 Tempat ini menyeramkan. 1601 01:27:47,041 --> 01:27:49,041 Tidak ada tanah yang buruk, apakah disana? 1602 01:27:49,166 --> 01:27:51,250 Oh, ada satu. Nyonya Washalot memberitahuku tentang hal itu, 1603 01:27:51,375 --> 01:27:52,916 bilang itu seperti penjara. 1604 01:27:53,041 --> 01:27:55,708 Apa namanya? Tanah er… 1605 01:27:55,833 --> 01:27:56,958 Nyonya Snap? 1606 01:28:00,041 --> 01:28:01,208 Selamat datang… 1607 01:28:01,833 --> 01:28:04,166 kalian semua murid baru ke sekolahku, 1608 01:28:04,291 --> 01:28:06,000 dan sangat tertarik. 1609 01:28:06,750 --> 01:28:08,000 Aku bahkan tidak perlu melakukannya memikatmu ke sini. 1610 01:28:08,125 --> 01:28:09,250 Anda baru saja masuk ke dalamnya. 1611 01:28:09,375 --> 01:28:12,375 Seperti banyak lalat kecil… 1612 01:28:12,500 --> 01:28:14,208 …ke dalam laba-laba… 1613 01:28:14,333 --> 01:28:15,333 web. 1614 01:28:17,875 --> 01:28:19,041 Oh. 1615 01:28:22,333 --> 01:28:23,375 Lalat yang malang. 1616 01:28:23,500 --> 01:28:25,166 - Tidak perlu melakukan itu. -Benar. 1617 01:28:25,291 --> 01:28:28,625 Aku sedang dalam mood untuk beberapa musik. 1618 01:28:29,333 --> 01:28:30,333 Bukan? 1619 01:28:31,041 --> 01:28:32,041 Pergilah. 1620 01:28:38,875 --> 01:28:41,750 Tunggu. TIDAK! Kami tidak punya waktu untuk ini! 1621 01:28:44,708 --> 01:28:47,208 ♪ Ah ♪ 1622 01:28:47,333 --> 01:28:51,750 ♪ Jika kamu terjatuh di hutan hari ini ♪ 1623 01:28:52,541 --> 01:28:55,791 ♪ Anda yakin akan ♪ yang besar 1624 01:28:56,833 --> 01:28:58,916 ♪ Kejutan ♪ 1625 01:28:59,041 --> 01:29:02,583 ♪ Jika kamu terjatuh di hutan hari ini ♪ 1626 01:29:02,708 --> 01:29:05,541 ♪ Sebaiknya kamu pergi menyamar… ♪ 1627 01:29:05,666 --> 01:29:06,708 Apa yang terjadi? 1628 01:29:06,833 --> 01:29:08,083 ♪ Untuk setiap beruang yang pernah ada… ♪ 1629 01:29:08,208 --> 01:29:09,333 Saya tidak begitu yakin. 1630 01:29:09,458 --> 01:29:11,541 ♪ Akan berkumpul di sana pastinya ♪ 1631 01:29:11,666 --> 01:29:13,791 ♪ Karena hari ini adalah harinya ♪ 1632 01:29:13,916 --> 01:29:16,583 ♪ Boneka beruang piknik ♪ 1633 01:29:20,291 --> 01:29:21,541 Apakah kamu baru saja menertawakanku? 1634 01:29:21,666 --> 01:29:22,916 Ssst! 1635 01:29:23,041 --> 01:29:24,625 - Tidak. - Apakah kamu… 1636 01:29:26,000 --> 01:29:27,083 Apakah kamu ingin… 1637 01:29:27,875 --> 01:29:29,208 - Apakah kamu ingin tamparan? - Ooh. 1638 01:29:29,333 --> 01:29:31,458 Ooh. Ooh. 1639 01:29:32,208 --> 01:29:33,750 Itu dulunya namaku, kamu tahu. 1640 01:29:34,500 --> 01:29:36,000 Tamparan Nyonya! 1641 01:29:37,875 --> 01:29:39,833 Tapi tidak lagi, karena inspektur sekolah datang 1642 01:29:39,958 --> 01:29:43,000 dan mengatakan bahwa saya tidak diizinkan untuk memukul murid-muridku lagi. 1643 01:29:44,458 --> 01:29:46,208 Tapi dia tidak sadar sekolah ini lagi, kan? 1644 01:29:47,000 --> 01:29:49,958 - Begitu juga dengan anak-anak. - Begitu juga dengan anak-anak. 1645 01:29:50,083 --> 01:29:52,541 - Karena itu sekolah yang buruk. - Karena itu buruk… 1646 01:29:53,208 --> 01:29:55,708 Tidak, tidak sekolah yang buruk, bukan? Tidak. 1647 01:29:55,833 --> 01:29:57,708 Muridnyalah yang jahat! 1648 01:29:57,833 --> 01:29:59,291 Tapi kamu bahkan tidak mengenal kami. 1649 01:29:59,958 --> 01:30:03,125 Baiklah kalau begitu, mari kita ambil untuk mengenalmu, oke? 1650 01:30:03,250 --> 01:30:04,375 Anda. 1651 01:30:04,500 --> 01:30:07,041 Orang aneh berjanggut, siapa namamu? 1652 01:30:07,166 --> 01:30:09,250 Eh, erm… entahlah. 1653 01:30:09,833 --> 01:30:11,583 - Apa? - Maaf, eh, Nona… 1654 01:30:11,708 --> 01:30:13,500 eh, aku tidak tahu namaku. 1655 01:30:13,625 --> 01:30:14,833 Apakah kamu menarik rantaiku? 1656 01:30:14,958 --> 01:30:16,833 Tidak, ini tidak akan hujan. Di luar cerah. 1657 01:30:16,958 --> 01:30:18,791 Saya akan membentak. 1658 01:30:18,916 --> 01:30:20,125 - Maksudku itu! - Hmm. Baiklah. 1659 01:30:20,250 --> 01:30:25,250 Jadi sekali lagi, siapa namamu? 1660 01:30:26,000 --> 01:30:28,583 Itu ada di ujung lidahku. Saya… Nama saya 1661 01:30:28,708 --> 01:30:30,208 S… Ch… 1662 01:30:32,125 --> 01:30:33,291 Tidak, saya tidak tahu. 1663 01:30:33,416 --> 01:30:35,500 Penahanan tiga hari! Keluar! 1664 01:30:35,625 --> 01:30:37,041 Penahanan? 1665 01:30:38,375 --> 01:30:39,708 - Kemana dia pergi? -Benar. 1666 01:30:39,833 --> 01:30:41,666 Ada orang lain? Penahanan? 1667 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Mm-mm? TIDAK? 1668 01:30:43,083 --> 01:30:44,250 Ya. 1669 01:30:45,250 --> 01:30:46,375 Keluar! 1670 01:30:47,500 --> 01:30:48,458 Apa yang sedang kamu lakukan? 1671 01:30:48,583 --> 01:30:50,000 Kita harus kembali, ingat? 1672 01:30:50,125 --> 01:30:51,125 Kami memiliki peluang yang lebih baik 1673 01:30:51,250 --> 01:30:52,625 untuk melarikan diri dari tahanan daripada di sini. 1674 01:30:59,625 --> 01:31:00,666 Siapa yang melemparkan itu? 1675 01:31:02,125 --> 01:31:03,375 Ya! 1676 01:31:05,291 --> 01:31:06,291 Benar. 1677 01:31:09,875 --> 01:31:12,916 Penahanan, sekarang juga! 1678 01:31:13,041 --> 01:31:14,125 Terima kasih. 1679 01:31:14,958 --> 01:31:16,916 Keluar! Keluar! Keluar! 1680 01:31:18,833 --> 01:31:20,625 - Merindukan? - Ya? 1681 01:31:21,791 --> 01:31:23,541 Menurutku kamu memang begitu salah satu guru terbaik 1682 01:31:23,666 --> 01:31:25,125 di alam semesta. 1683 01:31:26,208 --> 01:31:27,666 Saya punya pertanyaan. 1684 01:31:28,375 --> 01:31:29,916 Datanglah sedikit lebih dekat. 1685 01:31:37,416 --> 01:31:39,208 Itu menjijikkan. 1686 01:31:39,333 --> 01:31:40,541 Keluar! 1687 01:31:45,250 --> 01:31:46,666 Ah. 1688 01:31:46,791 --> 01:31:48,541 Apa yang terjadi? Keluar! 1689 01:31:48,666 --> 01:31:50,208 Dengan senang hati. 1690 01:31:50,333 --> 01:31:51,791 - Oh, Moony. -Ooh. 1691 01:31:52,625 --> 01:31:54,000 Oh, Nona. 1692 01:31:54,125 --> 01:31:55,375 Apakah hanya aku, atau baunya… 1693 01:31:55,500 --> 01:31:56,541 …seperti mawar di sini? 1694 01:31:56,666 --> 01:31:58,666 Keluar dari kelasku, kepala panci! 1695 01:32:03,083 --> 01:32:04,208 Apakah ada yang lapar? 1696 01:32:04,333 --> 01:32:05,750 Karena aku sudah duduk 1697 01:32:05,875 --> 01:32:07,375 di tumpukan ini sayuran busuk, 1698 01:32:07,500 --> 01:32:08,833 yang mungkin cukup bagus. 1699 01:32:08,958 --> 01:32:10,541 - Yuh! - Rencana bagus, Beth. 1700 01:32:10,666 --> 01:32:12,000 Masuk penjara. 1701 01:32:12,125 --> 01:32:13,833 Nah, kenapa kamu tidak berpikir rencana lain, kalau begitu? 1702 01:32:13,958 --> 01:32:15,583 Ya, saya bisa. 1703 01:32:15,708 --> 01:32:17,875 Saya yang terbaik di seluruh negeri dalam membuat rencana, 1704 01:32:18,000 --> 01:32:20,375 - tapi aku tidak mau. - Mengapa? 1705 01:32:20,500 --> 01:32:22,791 Karena saya sudah selesai membantu manusia. 1706 01:32:24,000 --> 01:32:25,250 Aku sudah bilang padamu kita seharusnya tidak pernah melakukannya 1707 01:32:25,375 --> 01:32:27,166 biarkan manusia kembali dalam kehidupan kita. 1708 01:32:27,291 --> 01:32:28,666 Mereka datang sebagai anak-anak, 1709 01:32:28,791 --> 01:32:30,541 "Oh, ayo bermain sepanjang hari di bawah sinar matahari 1710 01:32:30,666 --> 01:32:32,541 "dan kami akan melakukannya mengingatmu selamanya." 1711 01:32:32,666 --> 01:32:34,375 Tapi kemudian, mereka tumbuh dewasa 1712 01:32:34,500 --> 01:32:36,625 dan mereka melupakan semua tentangmu. 1713 01:32:36,750 --> 01:32:38,541 Ya, itu saja apa adanya, Wajah Bulan. 1714 01:32:39,375 --> 01:32:41,708 - Harus seperti itu. - Itu benar, Moony. 1715 01:32:42,500 --> 01:32:43,833 Hanya anak-anak percaya pada sihir. 1716 01:32:43,958 --> 01:32:46,166 - Mm. - Orang dewasa selalu lupa. 1717 01:32:46,750 --> 01:32:47,916 Ayah kami tidak melakukannya. 1718 01:32:48,916 --> 01:32:50,291 Dia dulu tinggal di sekitar sini. 1719 01:32:51,083 --> 01:32:53,333 Dan dia bilang hutan penuh dengan peri 1720 01:32:53,458 --> 01:32:55,791 dan peri, kegembiraan, dan keajaiban. 1721 01:32:55,916 --> 01:32:57,083 Dan dia benar. 1722 01:32:57,708 --> 01:33:01,416 - Siapa namanya? - Tim. Tim Thompson. 1723 01:33:05,375 --> 01:33:06,583 Timmy? 1724 01:33:06,708 --> 01:33:08,166 - Kamu kenal dia? - Oh ya. 1725 01:33:09,041 --> 01:33:10,291 Ya, kami mencintainya. 1726 01:33:10,416 --> 01:33:11,916 Terutama Moonface, tapi… 1727 01:33:12,041 --> 01:33:13,000 …suatu hari 1728 01:33:13,125 --> 01:33:14,375 dia berhenti datang. 1729 01:33:14,500 --> 01:33:17,000 Kami… Kami pikir dia sudah melupakan kita. 1730 01:33:17,125 --> 01:33:20,166 - Hmm. - Tapi… 1731 01:33:20,291 --> 01:33:22,083 dia… dia tidak melakukannya. 1732 01:33:23,500 --> 01:33:24,916 Dia kembali. 1733 01:33:28,125 --> 01:33:29,625 Bagaimanapun juga, dia kembali. 1734 01:33:31,458 --> 01:33:33,666 Benar. 1735 01:33:35,291 --> 01:33:37,458 Rencana. Apa yang paling sulit benda busuk di tumpukan itu? 1736 01:33:38,375 --> 01:33:39,416 kentang ini. 1737 01:33:39,541 --> 01:33:40,541 Bagus. 1738 01:33:41,250 --> 01:33:43,083 Joe, tolong tingkatkan mantranya. 1739 01:33:44,291 --> 01:33:45,583 - Hei, tidak semuanya. - Jangan khawatir. 1740 01:33:45,708 --> 01:33:47,208 Masih banyak yang tersisa. Itu hal yang kuat. 1741 01:33:47,333 --> 01:33:48,625 Serahkan ini padaku, Moony. 1742 01:33:48,750 --> 01:33:50,375 panci adalah perlindungan yang sempurna 1743 01:33:50,500 --> 01:33:52,125 dalam situasi seperti ini. 1744 01:33:52,875 --> 01:33:55,583 Benar. Okey-doke. 1745 01:34:02,333 --> 01:34:04,958 - Tembak di dalam lubang! - Semua orang mendukung Saucy. 1746 01:34:10,166 --> 01:34:11,458 Anda benar-benar pandai membuat rencana. 1747 01:34:11,583 --> 01:34:13,958 Tentu saja. Apakah kamu pikir aku hanya membuat hal-hal ini? 1748 01:34:16,541 --> 01:34:17,583 Siapa yang ingin mendapatkan keluar dari penjara? 1749 01:34:17,708 --> 01:34:18,958 -Saya bersedia. - Ya, ayo pergi. 1750 01:34:19,083 --> 01:34:20,291 Bagus! 1751 01:34:21,791 --> 01:34:24,125 Lebih cepat, lebih cepat! Cepat, Fran. 1752 01:34:26,083 --> 01:34:28,125 Pergilah ke land hopper! 1753 01:34:31,083 --> 01:34:32,041 Tidak mungkin. 1754 01:34:32,166 --> 01:34:33,875 Bangun-bangun, waktu bangkit dan bersinar! 1755 01:34:34,000 --> 01:34:36,166 - Bangun, pesawat! - Bangun! 1756 01:34:46,666 --> 01:34:48,833 Sudah bangun! Dia membangunkannya! 1757 01:34:48,958 --> 01:34:50,208 Ini berhasil! Ini berhasil! 1758 01:34:51,458 --> 01:34:53,041 Ayo pergi! Buru-buru! 1759 01:34:54,625 --> 01:34:55,916 Tidak tidak tidak! 1760 01:34:56,416 --> 01:34:57,791 Ayo, ayo, ayo! 1761 01:35:00,666 --> 01:35:03,625 - Dia keluar dari gerbang! - Dia datang! 1762 01:35:03,750 --> 01:35:05,541 Dia tidak terlihat sangat bahagia. 1763 01:35:05,666 --> 01:35:07,708 Ayolah, Joe! 1764 01:35:13,416 --> 01:35:15,625 Wah! 1765 01:35:38,458 --> 01:35:40,083 Ya! 1766 01:35:40,791 --> 01:35:42,666 Aku tahu dia tidak akan melakukannya menyerah pada kami! 1767 01:35:44,125 --> 01:35:47,000 Baiklah. Sampai jumpa, Snappy. 1768 01:36:04,583 --> 01:36:06,750 Oh sayang, apa itu? 1769 01:36:09,166 --> 01:36:11,375 TIDAK! Tidak, maaf! 1770 01:36:12,333 --> 01:36:14,208 Maaf maaf. 1771 01:36:14,333 --> 01:36:15,958 Peluncuran besar dibatalkan. 1772 01:36:16,083 --> 01:36:18,416 Tidak ada saus tomat di sini hari ini. Saya minta maaf. 1773 01:36:21,583 --> 01:36:24,583 Ini… Semuanya berantakan. Semuanya buruk. Semuanya salah. 1774 01:36:27,833 --> 01:36:29,458 Anak-anak saya dulu seharusnya… 1775 01:36:29,583 --> 01:36:31,666 seharusnya untuk mengirim pesan. 1776 01:36:36,500 --> 01:36:37,583 Bet! 1777 01:36:38,458 --> 01:36:39,750 Berhenti! 1778 01:36:39,875 --> 01:36:41,666 Sejujurnya… 1779 01:36:44,208 --> 01:36:45,250 Tolong, tolong! 1780 01:36:45,375 --> 01:36:46,375 Saya minta maaf! Silakan! 1781 01:36:46,500 --> 01:36:48,583 Mereka gagal! Tanamanku gagal! 1782 01:36:48,708 --> 01:36:50,125 Semuanya gagal. Saya minta maaf! 1783 01:36:50,250 --> 01:36:51,208 Jadilah… 1784 01:36:51,333 --> 01:36:52,875 Apa kamu? bicarakan, gagal? 1785 01:36:53,000 --> 01:36:54,333 Mereka cantik! 1786 01:36:54,458 --> 01:36:56,041 Ya, mereka cantik, sobat. 1787 01:36:56,666 --> 01:36:58,958 Ada apa? 1788 01:37:25,958 --> 01:37:28,083 Saya tidak tahu apa yang kamu lakukan. 1789 01:37:29,458 --> 01:37:30,583 Terima kasih. 1790 01:37:32,666 --> 01:37:34,083 Kami sebenarnya tidak melakukan apa pun. 1791 01:37:36,375 --> 01:37:37,500 Kemarilah. 1792 01:38:33,000 --> 01:38:34,958 Cintaku mio. 1793 01:38:39,666 --> 01:38:40,916 Apakah menurut Anda mereka akan bertahan? 1794 01:38:41,708 --> 01:38:42,791 Saya yakin mereka akan melakukannya. 1795 01:38:43,333 --> 01:38:44,583 Atau namaku bukan… 1796 01:38:46,750 --> 01:38:48,208 Hai teman-teman! 1797 01:38:49,791 --> 01:38:51,000 Aku sudah ingat namaku! 1798 01:38:51,916 --> 01:38:53,333 Lalu apa itu? 1799 01:38:53,458 --> 01:38:55,208 Itu… S… 1800 01:38:57,083 --> 01:38:58,166 Itu… 1801 01:38:59,375 --> 01:39:00,875 Tidak, itu hilang lagi. 1802 01:39:06,666 --> 01:39:07,666 Tunggu. 1803 01:39:08,500 --> 01:39:09,750 Dimana Wajah Bulan? 1804 01:39:10,666 --> 01:39:11,791 Oh. 1805 01:39:14,666 --> 01:39:16,333 - Hei, Beth. -Hai, Beth. 1806 01:39:18,000 --> 01:39:20,125 Tolong telepon di awal. 1807 01:39:20,541 --> 01:39:21,958 Goresan. Tas layar. 1808 01:39:22,083 --> 01:39:23,583 Goresan… 1809 01:39:24,208 --> 01:39:25,166 Eh… 1810 01:39:25,291 --> 01:39:26,500 Saya menyukainya. Ini sangat pedesaan. 1811 01:39:28,333 --> 01:39:31,250 Wah. Semuanya terlihat keren sekali di sini, Beth. 1812 01:39:33,333 --> 01:39:34,750 Tunggu sampai kamu melihatnya apa yang ada di dalam kayu. 1813 01:39:34,875 --> 01:39:36,166 Ayo. Aku akan mengajakmu berkeliling. 1814 01:40:00,041 --> 01:40:01,208 Selamat datang di rumah, Timmy. 1815 01:40:17,333 --> 01:40:18,458 Wajah Bulan… 1816 01:41:50,583 --> 01:41:52,833 ♪ Kami keluarga yang penuh semangat ♪ 1817 01:41:52,958 --> 01:41:55,083 ♪ Bersama-sama, kita adalah rumah ♪ 1818 01:41:55,208 --> 01:41:57,250 ♪ Saat kamu berada bersama keluargamu ♪ 1819 01:41:57,375 --> 01:41:59,541 ♪ Kamu tidak pernah sendirian ♪ 1820 01:41:59,666 --> 01:42:03,041 ♪ Oh-oh, kita bersama ♪ 1821 01:42:03,166 --> 01:42:04,500 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1822 01:42:04,625 --> 01:42:06,708 ♪ Baik hujan maupun cerah Itu benar ♪ 1823 01:42:08,041 --> 01:42:10,083 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1824 01:42:10,208 --> 01:42:13,500 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1825 01:42:13,625 --> 01:42:15,958 Bernyanyilah bersama sekarang! Ayo bernyanyi bersama! 1826 01:42:16,083 --> 01:42:17,791 Tapi dia belum menang. 1827 01:42:17,916 --> 01:42:19,291 Saya akan mendapatkannya kembali ke kota 1828 01:42:19,416 --> 01:42:21,208 jika itu adalah hal terakhir yang saya lakukan. 1829 01:42:22,375 --> 01:42:24,875 - Sampai jumpa, kekasihku. - Nanti, pembuat pot. 1830 01:42:25,000 --> 01:42:26,041 - Tentang waktu yang tepat, kan? - Jangan bicara pada mereka. 1831 01:42:26,166 --> 01:42:27,208 Jangan bicara pada mereka! 1832 01:42:28,416 --> 01:42:29,375 Sangat menyenangkan 1833 01:42:29,500 --> 01:42:30,791 main-main dengan orang kota, sayang. 1834 01:42:30,916 --> 01:42:33,458 Ah, waktu yang menyenangkan, sangat menyenangkan. 1835 01:42:33,583 --> 01:42:35,125 Ingin berdansa? 1836 01:42:35,250 --> 01:42:36,625 Tidak masalah jika aku melakukannya. 1837 01:42:36,750 --> 01:42:39,541 ♪ Kita semua akan bergabung dan nyanyikan lagu keluarga ♪ 1838 01:42:39,666 --> 01:42:40,750 Hei, Saya suka lagu keluarga ini. 1839 01:42:40,875 --> 01:42:42,166 Lalu apa yang terjadi? 1840 01:42:43,083 --> 01:42:45,000 ♪ Langit berwarna biru Matahari panas ♪ 1841 01:42:45,125 --> 01:42:47,583 ♪ Beri tomat di dalam panci ♪ 1842 01:42:47,708 --> 01:42:49,916 ♪ Oh-oh, itu Lagu Keluarga ♪ 1843 01:42:50,041 --> 01:42:51,791 Ya ha! Baiklah! 1844 01:42:51,916 --> 01:42:54,000 ♪ Beth lelah Fran terinspirasi ♪ 1845 01:42:54,125 --> 01:42:55,916 ♪ Ibu berani bersumpah bahwa Joe itu liar ♪ 1846 01:42:56,041 --> 01:42:58,875 Dia liar! Oh, ya, dia memang liar! 1847 01:42:59,000 --> 01:43:00,000 Hei-hei, hei-hei! 1848 01:43:00,666 --> 01:43:01,666 ♪ Sepatu bot berlumpur ♪ ♪ Sepatu bot berlumpur ♪ 1849 01:43:01,791 --> 01:43:02,791 ♪ Tepuk rusa besar ♪ ♪ Menepuk rusa besar? ♪ 1850 01:43:02,916 --> 01:43:04,791 ♪ Goyangkan tanganmu dan lepas ♪ 1851 01:43:04,916 --> 01:43:07,541 ♪ Oh-oh, lagu keluarga ♪ 1852 01:43:07,666 --> 01:43:09,333 Sebaiknya kau membuatnya longgar. Aku mulai lepas. 1853 01:43:09,458 --> 01:43:11,083 ♪ Kami keluarga yang penuh semangat ♪ 1854 01:43:11,208 --> 01:43:13,208 ♪ Ibu, Ayah, Fran, Joe dan Beth ♪ 1855 01:43:13,791 --> 01:43:18,041 ♪ Ketika kamu memikirkannya Kami benar-benar yang terbaik ♪ 1856 01:43:18,166 --> 01:43:21,541 ♪ Oh-oh, kita bersama ♪ 1857 01:43:21,666 --> 01:43:22,666 ♪ Datang hujan atau cerah ♪ 1858 01:43:22,791 --> 01:43:25,416 Bawa pulang sekarang, Thompson! Bawa pulang! 1859 01:43:25,541 --> 01:43:26,500 Wah! 1860 01:43:26,625 --> 01:43:28,625 ♪ Jadi, bertepuk tanganlah dan bernyanyi bersama ♪ 1861 01:43:28,750 --> 01:43:34,625 ♪ Karena kami baru saja bernyanyi lagu seluruh keluarga kami ♪ 1862 01:43:34,750 --> 01:43:37,791 Ya ha! Wah hoo! Tunggangi mereka, koboi! 1863 01:43:37,916 --> 01:43:39,000 Dimana saya? 1864 01:49:59,000 --> 01:50:00,583 Apakah Anda ingin anggur? 133093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.