Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,010 --> 00:00:16,190
Школу вчера окончила и туда же все.
2
00:00:16,695 --> 00:00:18,422
Никаких особых примет.
3
00:00:19,306 --> 00:00:21,500
Дяденька, а можно я вам писю пососу,
4
00:00:21,515 --> 00:00:22,833
а вы меня бургером покормите.
5
00:00:22,848 --> 00:00:25,312
Вот такая вот она. Понял?
6
00:00:46,025 --> 00:00:47,421
Слышь?
7
00:00:47,436 --> 00:00:49,609
Эта коза из видосиков была права.
8
00:00:50,306 --> 00:00:51,306
А?
9
00:00:51,324 --> 00:00:53,936
Янтарная кислота творит свои чудеса.
10
00:00:57,082 --> 00:00:58,289
А ты че застыла то?
11
00:01:03,912 --> 00:01:05,595
Я тебе в комнату пойду поставлю.
12
00:01:06,404 --> 00:01:08,788
В доме Никольского прописан только Никольский.
13
00:01:08,905 --> 00:01:11,696
В паспорте у него никто не записан.
14
00:01:11,712 --> 00:01:13,178
Жены нет и не было.
15
00:01:13,194 --> 00:01:14,393
Дети не вписаны.
16
00:01:15,308 --> 00:01:19,308
Никаких документов у его
предполагаемой дочки не было.
17
00:01:19,586 --> 00:01:24,826
Она даже к поликлинике никакой нашей
государственной никогда не была прикреплена.
18
00:01:25,596 --> 00:01:26,809
Так не бывает.
19
00:01:26,825 --> 00:01:30,933
Должно же быть какое-то свидетельство,
не знаю, что-то.
20
00:01:31,098 --> 00:01:32,701
Бывает, Андрей Александрович,
21
00:01:32,717 --> 00:01:36,815
люди годами без документов живут, невидимки.
22
00:01:38,699 --> 00:01:42,695
Если, предположим,
она Никольская Марина Михайловна,
23
00:01:43,291 --> 00:01:47,298
то мы пробили всех Никольских,
и никто не подходит под описание.
24
00:01:47,783 --> 00:01:49,176
И в школу не ходила, что ли?
25
00:01:50,343 --> 00:01:53,777
Ни в одной из наших школ никакая
Никольская не училась.
26
00:01:55,192 --> 00:01:57,790
Да и не Никольская она официально.
27
00:01:57,993 --> 00:01:59,093
Раз
28
00:01:59,330 --> 00:02:01,907
папашка даже свидетельство не оформлял.
29
00:02:04,581 --> 00:02:07,614
Дело с лицом, без лица получается.
30
00:02:08,689 --> 00:02:09,789
А, нет.
31
00:02:11,008 --> 00:02:12,634
Лицо как раз есть.
32
00:02:12,694 --> 00:02:14,303
Сейчас, вот.
33
00:02:15,083 --> 00:02:16,701
На антресолях нашли у него.
34
00:03:13,317 --> 00:03:16,096
Ты хоть паспорт у неё спросила?
Ты знаешь, сколько сейчас мошенников?
35
00:03:16,112 --> 00:03:19,608
Слушай, нормальная девка,
но просто у неё ситуация такая.
36
00:03:19,690 --> 00:03:20,790
Понимаешь?
37
00:03:21,599 --> 00:03:23,212
А зачем мне две комнаты?
38
00:03:23,294 --> 00:03:26,153
Буду сдавать, стану рантье.
39
00:03:26,203 --> 00:03:27,512
- Зоя,
- А?
40
00:03:27,620 --> 00:03:29,312
Ты от менопаузы чего-нибудь пьёшь?
41
00:03:29,328 --> 00:03:30,428
Пью.
42
00:03:31,409 --> 00:03:32,609
Молодец.
43
00:03:38,489 --> 00:03:41,040
Зой, ты ведь жить-то не умеешь.
44
00:03:41,512 --> 00:03:44,058
Ты вот как в детстве не умела,
так сейчас.
45
00:03:44,074 --> 00:03:46,014
Тебя вот одну оставь, отвернись
46
00:03:46,481 --> 00:03:47,870
и снова жопа.
47
00:03:47,886 --> 00:03:50,106
Тебе бабка-то позвонила, деньги перевела?
48
00:03:51,796 --> 00:03:55,117
Пока не позвонила,
но у неё ситуация, пойми, у нее…
49
00:03:55,317 --> 00:03:56,908
- Паспорт у неё, посмотри.
- Хорошо.
50
00:03:56,924 --> 00:03:59,371
Я тебя прошу, Зой, это элементарно.
Посмотри у нее…
51
00:03:59,387 --> 00:04:01,286
- Да не ем я сахар!
- Да не ем я!
52
00:04:01,302 --> 00:04:04,757
Да что ты и кабачки, я тебе говорю,
каждый год таскаешь, они у меня стоят и гниют!
53
00:04:04,773 --> 00:04:07,117
- Я тебе говорю - не надо, не люблю я их!
- Неблагодарная.
54
00:04:23,796 --> 00:04:25,486
Ах ты, чувырла.
55
00:04:27,050 --> 00:04:28,050
Пойдём.
56
00:04:28,066 --> 00:04:31,064
А ты знаешь, что возраст женщины можно узнать?
57
00:04:32,210 --> 00:04:34,987
По тому,
в каком десятилетии она училась краситься.
58
00:04:36,098 --> 00:04:37,674
А ты в каком училась?
59
00:04:40,190 --> 00:04:41,395
Я всегда умела.
60
00:04:41,601 --> 00:04:45,020
Я вон у сеструхи всегда
косметичку комуниздила.
61
00:04:45,588 --> 00:04:47,908
Знаешь, что я думаю?
62
00:04:56,111 --> 00:04:59,279
"- О, господи, вы живы? Не ударилась?
- Конечно, ударилась!"
63
00:04:59,295 --> 00:05:00,494
"Ой, как больно."
64
00:05:00,728 --> 00:05:01,828
"Черт."
65
00:05:02,000 --> 00:05:04,533
Всё-таки надо родным позвонить.
66
00:05:05,903 --> 00:05:10,237
Мать, она какая никакая,
но всё-таки волнуется.
67
00:05:12,176 --> 00:05:13,383
Повторяют.
68
00:05:16,887 --> 00:05:18,267
Смотри, какая красота.
69
00:05:18,283 --> 00:05:19,383
Смотри, глянь.
70
00:05:19,485 --> 00:05:21,628
Другое дело!
На человека стала похожа.
71
00:05:22,603 --> 00:05:25,509
Сейчас я ещё блузку тебе свою красивую дам.
72
00:05:26,422 --> 00:05:29,211
И сразу себе жениха найдёшь, поняла?
73
00:06:14,891 --> 00:06:17,250
Ты понимаешь, что ты ещё
на испытательном сроке?
74
00:06:17,778 --> 00:06:19,791
Ты понимаешь, что у меня приличное заведение
75
00:06:19,958 --> 00:06:22,462
с высоким уровнем обслуживающего персонала?
76
00:06:22,504 --> 00:06:23,923
Ты вообще осознаёшь это?
77
00:06:24,411 --> 00:06:27,616
Ну, я понимаю, что ты, конечно, неопытная ещё,
78
00:06:27,692 --> 00:06:30,735
но надо уже как-то начинать
работать нормально.
79
00:06:31,092 --> 00:06:32,831
Ты же не какая-то особенная.
80
00:06:34,000 --> 00:06:35,100
Да.
81
00:06:36,774 --> 00:06:40,017
Слушайте, у меня там что-то,
82
00:06:41,278 --> 00:06:44,111
что-то непонятное.
Вы не могли бы посмотреть?
83
00:06:46,782 --> 00:06:48,221
- Где?
- Ну, вон там.
84
00:06:48,237 --> 00:06:50,907
Всё щекочет и щекочет.
85
00:06:51,911 --> 00:06:54,103
Я сама не дотягиваюсь.
Что там?
86
00:06:57,111 --> 00:07:00,578
Стоимость – тысяча пятьсот рублей.
87
00:07:08,785 --> 00:07:11,803
Кроме травмирования тканей,
основной опасностью среди укусов
88
00:07:11,819 --> 00:07:14,910
является инфицирование микробной полости рта.
89
00:07:15,410 --> 00:07:16,510
Чего?
90
00:07:17,184 --> 00:07:18,722
Перекисью потом протрите.
91
00:07:18,925 --> 00:07:21,105
Ааа! Ай, сука! А!
92
00:07:24,278 --> 00:07:25,378
Ты куда?
93
00:07:28,500 --> 00:07:30,730
Таня, я бы хотела с тобой дружить.
94
00:07:32,723 --> 00:07:33,823
Ну, дружи.
95
00:08:13,789 --> 00:08:15,042
Ты дура совсем?
96
00:08:15,058 --> 00:08:17,109
Ты, ты живая?
97
00:08:17,813 --> 00:08:20,230
Глаз что ли нет совсем?
Че, сильно ударилась-то?
98
00:08:20,480 --> 00:08:22,427
Конечно, сильно ударилась.
99
00:08:22,966 --> 00:08:24,304
- Ой, как больно.
- Давай.
100
00:08:24,320 --> 00:08:26,074
Давай, давай, давай.
Давай, давай.
101
00:08:27,398 --> 00:08:31,495
Тебя не учили в школе, что надо направо,
налево посмотреть, когда переходишь дорогу?
102
00:08:31,699 --> 00:08:33,721
Да можешь успокоиться.
103
00:08:35,766 --> 00:08:37,986
Просто честно скажи,
104
00:08:38,426 --> 00:08:40,113
спецом под колеса нырнула?
105
00:08:41,087 --> 00:08:42,389
Нет, случайно.
106
00:08:43,090 --> 00:08:44,190
Приезжая?
107
00:08:45,679 --> 00:08:47,127
Я с Барнаула.
108
00:08:47,301 --> 00:08:48,677
Я Таня.
109
00:08:49,185 --> 00:08:51,205
Работаю официанткой в кафе «Эдем».
110
00:08:51,221 --> 00:08:52,321
- Знаете такое?
- Угу.
111
00:08:53,177 --> 00:08:55,619
- Около железной дороги.
- Да, конечно.
112
00:08:55,732 --> 00:08:59,217
Знаменитое кафе «Эдем» у железной дороги.
113
00:09:01,261 --> 00:09:02,510
Короче.
114
00:09:03,890 --> 00:09:08,774
Официантка Таня из Барнаула,
я тебя сейчас отвезу в ближайший травмпункт,
115
00:09:08,814 --> 00:09:10,276
и на этом расходимся. Поняла?
116
00:09:10,292 --> 00:09:11,392
Угу.
117
00:09:13,308 --> 00:09:17,415
Положи, пожалуйста, положи на место.
Не надо трогать ничего и пристегнись.
118
00:09:34,319 --> 00:09:35,986
- Паша! Паша! Привет!
- Господи, ты-ты.
119
00:09:36,095 --> 00:09:37,195
Ты чего тут?
120
00:09:37,696 --> 00:09:39,649
Да так, дела – делишки, мимо пролетала.
121
00:09:39,665 --> 00:09:40,409
- Здрасте, Павел Иванович.
- Здрасте.
122
00:09:40,425 --> 00:09:43,378
Думаю, пообедаю я со своим
любимым бывшим мужем.
123
00:09:45,105 --> 00:09:47,410
Чего? Следующая пара
только в четыре же у тебя.
124
00:09:47,473 --> 00:09:49,290
Ты что, самая умная здесь, что ли?
125
00:09:49,337 --> 00:09:51,656
За пять лет вообще-то расписание
могло поменяться.
126
00:09:52,196 --> 00:09:53,700
Так, ладно, пойдём.
127
00:09:53,789 --> 00:09:55,821
Пятнадцать минут у меня есть,
кафе тут рядом.
128
00:09:55,837 --> 00:09:57,826
Так, а куда мы идём-то?
Я думала, мы в столовке.
129
00:09:57,991 --> 00:10:00,999
Ну как раньше котлетку по пожарски закажем.
С горошком.
130
00:10:01,037 --> 00:10:03,534
В своём уме? Какая котлета? Горошек?
131
00:10:03,706 --> 00:10:05,209
- Пойдём.
- С майонезом.
132
00:10:07,796 --> 00:10:08,896
Пожалуйста.
133
00:10:09,428 --> 00:10:11,320
Ну и что?
Жить будет?
134
00:10:11,582 --> 00:10:13,341
Перелома нет, просто ссадина.
135
00:10:14,008 --> 00:10:15,008
Следующий.
136
00:10:15,025 --> 00:10:16,335
Ну, зашибись.
137
00:10:17,079 --> 00:10:19,928
День просран! Замечательно!
138
00:10:20,998 --> 00:10:22,575
В помещении выкурить нельзя.
139
00:10:23,123 --> 00:10:25,425
Я не курю, я бросил,
жена против была.
140
00:10:25,506 --> 00:10:26,878
Привычка осталась.
141
00:10:28,874 --> 00:10:32,830
А вы сейчас радуетесь или обижаетесь,
что день был просран?
142
00:10:34,477 --> 00:10:38,091
Я обижаюсь. Чё ты хочешь?
143
00:10:40,198 --> 00:10:41,651
Я очень есть хочу.
144
00:10:44,111 --> 00:10:46,119
Ну Паш, давай, рассказывай что-нибудь.
145
00:10:46,683 --> 00:10:48,433
Вот зав.кафедры у нас,
146
00:10:49,393 --> 00:10:50,803
дай бог ему здоровья,
147
00:10:50,819 --> 00:10:52,358
скоро, наверное, нас оставит.
148
00:10:52,714 --> 00:10:55,192
И мои, наверное, заслуги, наконец-то признают.
149
00:10:55,896 --> 00:11:01,113
В деле передачи знаний о металлорежущих
станках подрастающему поколению.
150
00:11:01,484 --> 00:11:02,529
Паш,
151
00:11:03,601 --> 00:11:06,216
чёт мне не нравится,
что-то ты похудел больно.
152
00:11:06,525 --> 00:11:08,222
Что, не кормит совсем тебя, да?
153
00:11:09,040 --> 00:11:12,200
Да, не кормит, не молодеет.
154
00:11:12,486 --> 00:11:13,586
Чего ты пришла?
155
00:11:14,883 --> 00:11:16,293
Че тебе надо?
156
00:11:16,602 --> 00:11:18,889
Зой, я решил, все.
157
00:11:19,289 --> 00:11:21,777
Скажи честно,
что это она за тебя всё решает.
158
00:11:21,793 --> 00:11:24,084
Все. Ну я же нормальный человек.
159
00:11:24,297 --> 00:11:26,397
- Я нормальный человек.
- Был.
160
00:11:26,490 --> 00:11:28,311
Я у тебя машину не забираю.
161
00:11:28,398 --> 00:11:31,630
Хотя мог бы, тем более,
ты на этой машине не ездишь.
162
00:11:31,797 --> 00:11:34,364
- Ты знаешь, сколько сейчас ОСАГО стоит? Знаешь?
- Да, знаю, да.
163
00:11:34,380 --> 00:11:37,097
- За гараж каждый год сколько я плачу?
- Дешевле, чем квартира,
164
00:11:37,809 --> 00:11:39,317
купленная на мои деньги.
165
00:11:39,341 --> 00:11:42,108
Ой, опять твои деньги, твои деньги, господи.
166
00:11:42,298 --> 00:11:44,192
- Слушай.
- Прости, но сейчас
167
00:11:44,472 --> 00:11:45,758
так обстоятельства сложились.
168
00:11:45,774 --> 00:11:47,511
Вот ну, нужные они мне.
169
00:11:48,179 --> 00:11:49,506
Ну, чего ты?
170
00:11:49,522 --> 00:11:52,196
У тебя сестра,
у тебя вон мать в Новокузнецке живая.
171
00:11:52,212 --> 00:11:53,312
Ну, не...
172
00:11:54,383 --> 00:11:56,604
- Ты ж одна!
- Да, я одна!
173
00:11:56,620 --> 00:11:58,361
Одна живу, да, одна!
174
00:11:58,377 --> 00:12:00,821
Одинёшенька, Господи, Боже мой!
175
00:12:00,902 --> 00:12:03,561
- Некому помочь мне, да?
- Все, до свидания.
176
00:12:13,781 --> 00:12:15,006
Ну что.
177
00:12:15,414 --> 00:12:18,994
Ху ю ар? Татьяна из Барнаула.
178
00:12:20,825 --> 00:12:22,282
Не знаю, человек.
179
00:12:23,279 --> 00:12:25,989
Чем занимаешься в свободное
от официанства время?
180
00:12:28,991 --> 00:12:30,091
Учишься?
181
00:12:32,490 --> 00:12:33,724
Нет.
182
00:12:33,992 --> 00:12:35,769
Если честно, я не люблю учиться.
183
00:12:36,108 --> 00:12:37,108
Оу.
184
00:12:37,381 --> 00:12:38,648
Кто же из вас любит?
185
00:12:39,414 --> 00:12:41,027
Знаю вас таких.
186
00:12:41,188 --> 00:12:43,549
Вам лишь бы замуж поскорее, да побогаче, да?
187
00:12:44,672 --> 00:12:46,625
Сколько мы наели тут с тобой?
188
00:12:46,641 --> 00:12:52,013
Четыре триста. Пятнадцать процентов,
это значит, мы должны ей,
189
00:12:52,192 --> 00:12:54,565
должны мы ей…
190
00:12:55,378 --> 00:12:56,856
Шестьсот сорок пять рублей.
191
00:13:00,003 --> 00:13:01,210
О!
192
00:13:01,375 --> 00:13:04,134
А говоришь, учиться не любишь.
193
00:13:04,483 --> 00:13:07,411
Ну, это очень просто.
Это же начальная школа.
194
00:13:14,284 --> 00:13:15,517
Это очень,
195
00:13:16,217 --> 00:13:18,390
очень, очень хорошо.
196
00:13:20,353 --> 00:13:22,413
Почему вы не восторгаетесь?
197
00:13:33,386 --> 00:13:35,918
Раз, два, три, четыре.
198
00:13:36,085 --> 00:13:39,235
Раз, два, три, четыре.
199
00:13:39,294 --> 00:13:41,714
Раз, два, три, четыре.
200
00:13:42,106 --> 00:13:44,578
Раз, два, три, четыре.
201
00:13:44,612 --> 00:13:46,972
Раз, два, три, четыре.
202
00:14:05,417 --> 00:14:06,810
Восемьдесят пять,
203
00:14:08,900 --> 00:14:10,207
пятьдесят
204
00:14:10,712 --> 00:14:11,865
тысяч.
205
00:14:13,501 --> 00:14:14,907
Шестьдесят.
206
00:14:16,999 --> 00:14:18,413
Мало, конечно.
207
00:14:22,106 --> 00:14:23,474
Плохое настроение?
208
00:14:25,968 --> 00:14:27,068
Нормальное.
209
00:14:30,887 --> 00:14:32,827
Двадцать восьмого мая всегда так.
210
00:14:38,220 --> 00:14:39,320
Авитаминоз.
211
00:15:02,496 --> 00:15:03,627
Извините.
212
00:15:03,643 --> 00:15:06,161
Вы меня уже два раза толкнули
и постоянно смотрите.
213
00:15:06,501 --> 00:15:07,815
Вы что имеете в виду?
214
00:15:08,385 --> 00:15:11,519
Просто вы уже третий час тут стоите,
девушка, и читаете.
215
00:15:11,605 --> 00:15:13,002
Здесь не библиотека.
216
00:15:13,018 --> 00:15:15,242
Книга пятьсот тридцать рублей стоит.
217
00:15:15,397 --> 00:15:16,829
А как вы думаете,
218
00:15:17,314 --> 00:15:21,302
как вести себя на свидание, чтобы
мужчина влюбился и занялся со мной сексом?
219
00:15:21,896 --> 00:15:23,403
Просто тут вот пишут,
220
00:15:23,511 --> 00:15:28,602
устройте ему адреналиновое свидание
и сделайте что-то запретное, неправильное.
221
00:15:29,110 --> 00:15:30,529
Это точно работает?
222
00:15:32,502 --> 00:15:34,102
Потому что у меня есть сомнения.
223
00:15:37,107 --> 00:15:38,815
Я сейчас охрану вызову.
224
00:15:44,591 --> 00:15:45,721
О, здорова!
225
00:15:46,197 --> 00:15:47,297
Привет.
226
00:15:48,010 --> 00:15:50,086
Проведать свою пришла.
Как она?
227
00:15:50,710 --> 00:15:52,008
Ого!
228
00:15:52,293 --> 00:15:53,810
Это что такое?
229
00:15:54,700 --> 00:15:56,013
Боевое ранение?
230
00:15:56,204 --> 00:15:59,630
Ты лучше у своей узнай, как она,
а то мы её со вчерашнего дня её не видели.
231
00:15:59,646 --> 00:16:01,127
Работница года, етить.
232
00:16:01,143 --> 00:16:03,625
А Улька отпросилась вчера,
сказала дела,
233
00:16:03,991 --> 00:16:07,521
а сегодня я думаю, болеет,
плохо себя вчера чувствовала.
234
00:16:07,544 --> 00:16:09,511
- Какая Улька?
- Ты её не выгораживай!
235
00:16:09,527 --> 00:16:11,930
Тоже подружку себе нашла,
с дуба рухнутую притом.
236
00:16:12,011 --> 00:16:13,131
Стопэ.
237
00:16:13,524 --> 00:16:15,266
Какая Улька? Маринка моя где?
238
00:16:15,888 --> 00:16:17,081
Какая Маринка?
239
00:16:18,316 --> 00:16:19,416
Ты здесь?
240
00:16:36,198 --> 00:16:39,010
Тебя кто врать-то научил?
Срань ты малолетняя!
241
00:16:39,392 --> 00:16:40,893
Стой! Стой!
242
00:16:42,391 --> 00:16:43,731
Стой говорю!
243
00:16:48,082 --> 00:16:49,218
Стой!
244
00:16:50,328 --> 00:16:53,702
Что ты мне там му-му, хрю-хрю,
язык в жопу проглотила?
245
00:16:53,722 --> 00:16:55,712
По-русски разговаривать разучилась?
246
00:16:55,882 --> 00:16:57,116
Кто это?
247
00:16:57,191 --> 00:16:59,006
Где ты это взяла?
Ты украла?
248
00:16:59,586 --> 00:17:01,406
Может ты меня обворовать решила?
249
00:17:01,429 --> 00:17:02,678
Показывай!
250
00:17:02,693 --> 00:17:04,931
Что где спрятала!
Показывай сейчас же!
251
00:17:06,008 --> 00:17:07,473
Я не врала!
252
00:17:08,190 --> 00:17:11,319
Господи, господи, господи.
Ты мне чё зубы-то заговариваешь?
253
00:17:11,377 --> 00:17:13,107
Спектакль ты мне устраиваешь!
254
00:17:13,287 --> 00:17:14,741
- Вылезай!
- Я не врала!
255
00:17:17,694 --> 00:17:20,127
Ты что, из психушки сбежала?
Может, ты Чёрная риелторша?
256
00:17:20,214 --> 00:17:21,314
Кто ты?
257
00:17:22,496 --> 00:17:26,452
Ульяна Зотова Владимировна. Кто ты?
Две тысячи пятого рождения года!
258
00:17:26,468 --> 00:17:28,607
Я Марина! Марина! Марина!
259
00:17:29,308 --> 00:17:31,170
Меня так мама хотела назвать!
260
00:17:31,207 --> 00:17:33,236
Ты что, самая умна, да?
261
00:17:33,252 --> 00:17:34,396
Думаешь, умней меня?
262
00:17:40,297 --> 00:17:42,097
Наверное, давление повысилось.
263
00:17:42,707 --> 00:17:46,111
Есть в районе нашем
Девочка одна.
264
00:17:46,686 --> 00:17:49,012
Двери маслом смажет.
265
00:17:49,706 --> 00:17:51,912
Принесёт шуруп.
266
00:17:53,097 --> 00:17:54,641
С лёгкостью...
267
00:18:00,384 --> 00:18:03,817
Хорошо, почему тут написано Ульяна?
268
00:18:08,699 --> 00:18:10,099
Потому что
269
00:18:11,593 --> 00:18:13,693
папа настоял и назвали Ульяной.
270
00:18:15,011 --> 00:18:16,385
Потом он нас бросил.
271
00:18:17,781 --> 00:18:20,960
И меня мама всегда Марина называла,
и братья, и сёстры.
272
00:18:21,616 --> 00:18:24,619
Окей, а почему в 14 лет паспорт не поменяла?
273
00:18:28,271 --> 00:18:30,792
Потому что папа нас бросил, когда мне 15 было.
274
00:18:30,808 --> 00:18:34,024
Ну, а потом как-то...
275
00:18:36,891 --> 00:18:37,991
Я поняла.
276
00:18:40,204 --> 00:18:43,642
Блин, я сама вон до сих пор
с Пашкиной фамилией хожу.
277
00:18:45,583 --> 00:18:48,011
Уже пять лет хочу на девичью сменить,
278
00:18:48,027 --> 00:18:51,612
а, сама знаешь, там в загсе геморрой вечный.
279
00:18:57,195 --> 00:18:58,566
Ну ладно тебе.
280
00:18:59,089 --> 00:19:00,431
Ну прости.
281
00:19:01,584 --> 00:19:02,684
Иди сюда.
282
00:19:05,137 --> 00:19:07,913
Ой, погорячилась я.
Все, все.
283
00:19:08,293 --> 00:19:10,222
Всё. Погорячилась.
284
00:19:11,187 --> 00:19:12,315
Окэ?
285
00:19:14,723 --> 00:19:16,770
Может, пожрём?
286
00:19:17,900 --> 00:19:19,517
Я там плов приготовила.
287
00:19:20,484 --> 00:19:23,784
Правда с курицей, но с курицей вкуснее будет.
288
00:19:26,279 --> 00:19:27,389
Посиди.
289
00:19:29,289 --> 00:19:32,004
Вы что, первый день в органах что ли?
290
00:19:32,579 --> 00:19:35,127
Колбасные ошмётки какие-то, а не отдел.
291
00:19:35,201 --> 00:19:36,927
Так, перехожу к главному.
292
00:19:37,291 --> 00:19:42,203
Ну вот пришли результаты экспертизы
по этому, ну, трупу из люка.
293
00:19:42,324 --> 00:19:46,188
Подтвердилось, что это действительно
Даня Лисицын,
294
00:19:46,732 --> 00:19:49,750
сын нашего уважаемого Бориса Аркадьевича.
295
00:19:50,192 --> 00:19:55,035
Ой, теперь ответственности начнётся,
как говна за баней!
296
00:19:55,277 --> 00:19:59,257
Да, на вас на всех! И на мне!
Успокойтесь, и на мне тоже.
297
00:19:59,684 --> 00:20:01,661
Дело это поручено вести вот
298
00:20:02,899 --> 00:20:04,317
Серафиме Игоревне.
299
00:20:04,333 --> 00:20:07,857
Биологические, трасологические следы показали,
что смерть была насильственной.
300
00:20:07,906 --> 00:20:09,856
- Так.
- Следы алкоголя в крови.
301
00:20:09,881 --> 00:20:12,322
Предположительная дата смерти
– двадцать пятое число.
302
00:20:12,413 --> 00:20:16,143
К сожалению, у клуба, где было обнаружено тело,
не все камеры работали в ту ночь.
303
00:20:16,168 --> 00:20:17,981
- Но мы роем.
- Ну, правильно!
304
00:20:18,006 --> 00:20:19,459
Рыть надо!
Рыть!
305
00:20:23,186 --> 00:20:24,268
А это кто?
306
00:20:24,907 --> 00:20:27,531
- Ты.
- Что-то не похожа.
307
00:20:28,386 --> 00:20:30,525
Художника обидеть каждый может.
308
00:20:32,975 --> 00:20:35,494
- Рома, а что по ломбарду?
- Пробиваем, Андрей Саныч.
309
00:20:35,519 --> 00:20:36,994
Надо ещё раз поговорить с уборщицей.
310
00:20:37,019 --> 00:20:40,341
Она должна хоть что-то знать про то,
почему у дочери Никольского не было документов.
311
00:20:40,491 --> 00:20:41,582
Поехали?
312
00:20:41,635 --> 00:20:42,635
Андрей.
313
00:20:42,660 --> 00:20:44,648
Ладно, ладно, как раз обед.
314
00:20:45,500 --> 00:20:48,458
Да, Андрей Саныч, не барское это дело,
на допросы уезжать.
315
00:20:48,628 --> 00:20:50,024
Разберёмся, узнаем.
316
00:20:50,049 --> 00:20:52,611
Вы свою умную работу работайте.
317
00:20:52,724 --> 00:20:54,271
Всё, поехали.
318
00:20:54,296 --> 00:20:55,511
Жду тебя внизу.
319
00:21:05,706 --> 00:21:07,829
Давай потом на меня додуешься, окэ?
320
00:21:19,389 --> 00:21:20,935
- Ты чего?
- Я не пущу.
321
00:21:21,397 --> 00:21:22,912
Я не пущу.
Тебя пущу,
322
00:21:23,380 --> 00:21:26,189
- а его не пущу. Я не знаю, кто такой.
- Это риелтор, Зоя.
323
00:21:26,901 --> 00:21:29,109
Он пришел оценивать квартиру, которая моя.
324
00:21:29,697 --> 00:21:31,798
- Сфига ли она твоя-то?
- Это моя квартира.
325
00:21:32,188 --> 00:21:33,377
О,
326
00:21:34,064 --> 00:21:35,100
ты чё?
327
00:21:35,301 --> 00:21:36,979
Ты уже, что ли, накидалась?
328
00:21:38,220 --> 00:21:39,546
Она у меня с зависимостями.
329
00:21:39,571 --> 00:21:42,081
А ну может тогда в другой раз?
Раз такая ситуация.
330
00:21:42,106 --> 00:21:45,315
Да не, какая ситуация.
Всё в порядке. Нет никакой ситуации.
331
00:21:45,495 --> 00:21:46,890
Есть квартира
332
00:21:47,307 --> 00:21:51,485
по адресу Москва, Лётчика Бабушкина, 57, которую
энное количество лет назад приобрёл лично я…
333
00:21:51,510 --> 00:21:53,615
Чтобы вы понимали,
по документам это моя квартира.
334
00:21:53,640 --> 00:21:56,411
Только это, Зоя, не имеет никакого значения.
335
00:21:56,436 --> 00:21:58,446
- В смысле?
- Я узнавал, я консультировался.
336
00:21:58,471 --> 00:21:59,954
Да и…Угу.
337
00:21:59,979 --> 00:22:03,904
Были прецеденты, к тому же брак был бездетный.
Так что прошу в зал.
338
00:22:04,514 --> 00:22:05,514
Сука!
339
00:22:06,375 --> 00:22:09,480
Я тебя не пущу, сука!
Мудак! Ты мудак!
340
00:22:12,790 --> 00:22:15,394
Мудак! Как ты смеешь!
341
00:22:16,036 --> 00:22:17,996
- В такой день!
- В какой день?
342
00:22:18,021 --> 00:22:20,010
В воскресенье?
Тебе бухать что ли помешали?
343
00:22:21,202 --> 00:22:22,503
Горит что-то.
344
00:22:22,586 --> 00:22:23,810
Плов, наверное, твой?
345
00:22:24,384 --> 00:22:26,920
Завтра Кирочкин день рождения.
346
00:22:29,674 --> 00:22:30,774
Ух...
347
00:22:31,982 --> 00:22:33,082
ну ты...
348
00:22:34,577 --> 00:22:36,476
Кирочка умерла десять лет назад.
349
00:22:37,079 --> 00:22:38,405
Ну что щас теперь.
350
00:22:38,879 --> 00:22:41,313
Павел, давайте в другой день.
351
00:22:41,403 --> 00:22:43,161
Семейные дела.
352
00:22:43,263 --> 00:22:44,555
Извините.
353
00:22:47,998 --> 00:22:49,323
Ну что сейчас-то?
354
00:23:00,409 --> 00:23:02,197
Что ты думаешь, я помнил разве?
355
00:23:03,233 --> 00:23:04,619
Я не думаю.
356
00:23:34,680 --> 00:23:36,084
А кто умерла?
357
00:23:44,490 --> 00:23:45,813
Дочка моя.
358
00:23:51,831 --> 00:23:54,486
Её в родах неправильно тащить стали,
359
00:23:56,898 --> 00:23:59,022
это ошибка акушера
360
00:23:59,282 --> 00:24:02,482
Китаева Романа Валерьевича.
361
00:24:04,591 --> 00:24:08,518
Я это имя на всю жизнь запомнила.
362
00:24:12,486 --> 00:24:14,031
Она всего час прожила.
363
00:24:18,114 --> 00:24:20,203
Я ей имя такое красивое дала
364
00:24:21,089 --> 00:24:22,371
Кирочка.
365
00:24:24,585 --> 00:24:25,776
А он извинился?
366
00:24:27,376 --> 00:24:29,506
Такие люди как он не извиняются.
367
00:24:31,287 --> 00:24:33,570
Ему даже ничегошеньки за это не было.
368
00:24:35,415 --> 00:24:37,093
Его даже с работы не уволили,
369
00:24:37,182 --> 00:24:39,422
он до сих пор главврачом работает
370
00:24:39,895 --> 00:24:42,679
в перинатальном центре Романа Китаева.
371
00:24:44,095 --> 00:24:47,171
Соседи говорят - видели вашу дочь Ульяну
с дочерью Никольского.
372
00:24:47,196 --> 00:24:49,060
- Они дружили?
- С Маринкой-то?
373
00:24:49,085 --> 00:24:50,908
Да какой там дружили, с ней подружишь.
374
00:24:50,978 --> 00:24:53,536
Главное, моя Ульянка-то ей: «Пошли гулять?».
375
00:24:53,592 --> 00:24:54,801
Она ни в какую.
376
00:24:54,825 --> 00:24:57,108
Вот не знаю, отец не пускал.
Строгий, наверное, был.
377
00:24:57,497 --> 00:24:59,013
Мы можем поговорить с Ульяной?
378
00:24:59,182 --> 00:25:01,920
А, нет, она уехала в Москву.
379
00:25:02,287 --> 00:25:05,407
Мы обнаружили, что у Марины
не было документов, то есть вообще.
380
00:25:05,576 --> 00:25:07,716
По всей видимости, она и в школу не ходила.
381
00:25:07,794 --> 00:25:08,894
Не знаете почему?
382
00:25:10,221 --> 00:25:13,225
Ну, вот вы когда в дом войдёте,
383
00:25:13,796 --> 00:25:18,234
там на первом этаже половицу приподнимете.
Там дверца есть.
384
00:25:19,494 --> 00:25:21,414
Много интересного увидите.
385
00:25:23,093 --> 00:25:25,312
Почему ты должна жить так, как говорит он?
386
00:25:25,979 --> 00:25:27,241
Так не нужно.
387
00:25:28,423 --> 00:25:30,241
Ты должна жить так, как хочешь ты.
388
00:25:30,389 --> 00:25:32,828
Неужели нет больше мужчин хороших на свете?
389
00:25:37,588 --> 00:25:39,616
Ну что, это прям нет то других.
390
00:25:40,233 --> 00:25:41,360
Сейчас!
391
00:25:45,713 --> 00:25:46,813
Сейчас найду.
392
00:25:47,430 --> 00:25:50,037
Быстрее, быстрее, быстрей.
393
00:25:51,187 --> 00:25:52,321
Смотри.
394
00:25:52,609 --> 00:25:54,128
Здесь он не очень. Сейчас, во.
395
00:25:54,485 --> 00:25:55,681
Здесь лучше.
396
00:25:58,099 --> 00:25:59,593
Очень красивый.
397
00:26:00,010 --> 00:26:01,110
Очень.
398
00:26:01,234 --> 00:26:03,261
Шея такая...
399
00:26:03,685 --> 00:26:05,081
И остальное тоже.
400
00:26:05,594 --> 00:26:07,382
Вот год назад с ним познакомились.
401
00:26:07,565 --> 00:26:08,968
Начали с ним чатиться.
402
00:26:09,094 --> 00:26:11,327
Ну, там, то есть пятое-десятое.
403
00:26:13,596 --> 00:26:15,320
А потом я думаю,
404
00:26:15,907 --> 00:26:17,820
ну нафиг оно мне это надо?
405
00:26:19,089 --> 00:26:20,369
Забила.
406
00:26:22,491 --> 00:26:24,160
Ну, вот, надо его любить.
407
00:26:27,917 --> 00:26:29,309
Легко сказать.
408
00:26:30,084 --> 00:26:33,202
Если каждому давать, поломается кровать.
409
00:26:35,489 --> 00:26:37,803
- За любимых нужно биться до конца.
- Какая...
410
00:26:37,904 --> 00:26:38,904
Это закон.
411
00:26:38,929 --> 00:26:40,462
скучная и правильная.
412
00:26:40,908 --> 00:26:42,598
Ты сама-то по законам живёшь?
413
00:26:42,888 --> 00:26:44,125
А ты разве нет?
414
00:27:38,517 --> 00:27:39,928
А где ваша жена?
415
00:27:41,788 --> 00:27:43,815
В Турцию уехала с детьми.
416
00:27:46,506 --> 00:27:47,606
Ой.
417
00:27:57,991 --> 00:28:00,535
А это можно считать адреналиновым свиданием?
418
00:28:33,689 --> 00:28:34,789
Мне идёт?
419
00:28:37,323 --> 00:28:38,423
Очень.
420
00:28:44,008 --> 00:28:46,846
То ли придуриваешься или то ли правда такая...
421
00:28:49,104 --> 00:28:51,177
Хм. Я поняла.
422
00:28:52,797 --> 00:28:54,552
Сейчас, секундочку.
423
00:29:05,699 --> 00:29:07,514
Ну я так быстро не могу. Я...
424
00:29:21,415 --> 00:29:22,515
Ты чё?
425
00:29:23,598 --> 00:29:25,417
- Первый раз, что ли?
- Угу.
426
00:29:26,417 --> 00:29:27,724
Поехавшая.
427
00:30:11,085 --> 00:30:12,185
Горим.
428
00:30:30,493 --> 00:30:33,207
Мы, кажется, свечки не успели потушить,
к сожалению.
429
00:30:38,197 --> 00:30:39,791
Вам может помочь как-нибудь?
430
00:30:40,395 --> 00:30:42,392
Уйди, уйди, уйди, уйди отсюда!
431
00:30:45,188 --> 00:30:47,314
Спасибо!
До свидания!
432
00:31:56,391 --> 00:31:58,529
Скажите, пожалуйста, а что это за дом?
433
00:31:58,906 --> 00:32:00,006
Что?
434
00:32:01,810 --> 00:32:04,511
Красивый очень. Что это за дом?
435
00:32:04,595 --> 00:32:05,695
Что в нём?
436
00:32:05,978 --> 00:32:09,706
Что-то вроде института астрономии что ли.
437
00:32:46,587 --> 00:32:47,707
Держи.
438
00:32:49,984 --> 00:32:51,197
Это чё?
439
00:32:53,912 --> 00:32:55,032
Платье?
440
00:32:56,996 --> 00:32:58,932
- Дорогущее же.
- Нет.
441
00:32:59,493 --> 00:33:00,891
А чё, праздник какой что ли?
442
00:33:00,916 --> 00:33:02,116
Просто так.
443
00:33:02,781 --> 00:33:05,104
Потому что ты хорошая очень.
444
00:33:06,391 --> 00:33:08,390
Ты заслужила, красивое.
445
00:33:15,007 --> 00:33:17,416
Значит, я тебе тоже что-то должна алаверды?
446
00:33:23,606 --> 00:33:26,420
Я хочу книжку
«Белый бим, чёрное ухо».
447
00:33:27,032 --> 00:33:28,132
Да ладно!
448
00:33:30,067 --> 00:33:31,898
Хорошо, замётано, давай.
449
00:33:33,633 --> 00:33:35,202
Я завтра пораньше уйду.
450
00:33:35,587 --> 00:33:36,852
А ты же завтра выходная.
451
00:33:36,907 --> 00:33:38,875
Я же говорю, у меня тут есть дело.
452
00:33:38,900 --> 00:33:40,000
Какое?
453
00:33:41,288 --> 00:33:43,186
А ладно, не хочешь – не говори.
454
00:35:36,894 --> 00:35:38,314
Андрей Саныч,
455
00:35:38,479 --> 00:35:41,895
ну, нашли китайскую медальку
в ломбарде нашего Степана Разина.
456
00:35:42,608 --> 00:35:46,309
По камерам пробил,
её месяц назад сдала уборщица
457
00:35:46,788 --> 00:35:47,888
наша.
458
00:35:49,524 --> 00:35:50,699
Щас приеду, жди.
42035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.