All language subtitles for Prostitution clandestine (1975)_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,720 --> 00:02:10,220 - Hey! What do you think you're doing? - Excuse me, Miss, excuse me. 2 00:02:11,720 --> 00:02:14,930 We can have another kind of session, if you want. 3 00:02:16,850 --> 00:02:18,520 But it will be more expensive. 4 00:02:19,230 --> 00:02:20,520 OK, OK... 5 00:02:25,570 --> 00:02:28,240 - Here. - Not much coming from an attorney. 6 00:02:30,990 --> 00:02:31,950 Thank you. 7 00:02:37,830 --> 00:02:38,830 Come on... 8 00:03:07,190 --> 00:03:09,320 - Do you like that? - Yes. 9 00:03:09,650 --> 00:03:10,570 Do you like it? 10 00:04:09,050 --> 00:04:09,960 Go on. 11 00:05:05,100 --> 00:05:07,020 Germaine, Germaine, Germaine! 12 00:05:21,120 --> 00:05:23,540 - You like that? - Yes... 13 00:05:24,700 --> 00:05:26,160 You like it, huh? 14 00:05:27,000 --> 00:05:28,120 It's good for the breasts. 15 00:05:28,500 --> 00:05:29,840 - Is it? -lt's good. 16 00:05:41,510 --> 00:05:45,770 We might meet again. I'll be back in Paris next week. 17 00:05:46,100 --> 00:05:48,730 - I'll call you if you don't mind. - As you want. 18 00:05:49,060 --> 00:05:51,020 - You have my phone number? - Yes, yes. 19 00:05:51,690 --> 00:05:52,650 Here! 20 00:05:53,360 --> 00:05:54,400 Just like that. 21 00:05:57,070 --> 00:05:59,280 Goodbye, Miss. 22 00:06:00,280 --> 00:06:02,240 - Your camera! - Oh yes, thank you! 23 00:06:09,830 --> 00:06:11,130 Goodbye. 24 00:06:12,090 --> 00:06:13,170 Goodbye. 25 00:06:22,640 --> 00:06:24,510 Hello? Yes, it's me. 26 00:06:24,890 --> 00:06:28,640 What? Who gave you my number? 27 00:06:29,310 --> 00:06:30,310 Is that so? 28 00:06:31,060 --> 00:06:34,150 Do you know the price? It's 300 francs for an hour. 29 00:06:34,480 --> 00:06:35,570 Alright. 30 00:06:36,480 --> 00:06:37,740 Not today. 31 00:06:38,320 --> 00:06:41,990 No. Tomorrow if you want. 5 pm? I'll write it down. 32 00:06:43,620 --> 00:06:44,700 Okay. 33 00:06:45,450 --> 00:06:47,580 See you tomorrow then. Goodbye. 34 00:06:52,290 --> 00:06:54,040 Come here, Titi. Venga, venga... 35 00:06:55,500 --> 00:06:56,710 How pretty! 36 00:07:04,550 --> 00:07:06,180 Don't worry, it's me. 37 00:07:16,520 --> 00:07:17,570 Claudine? 38 00:07:18,400 --> 00:07:21,280 Hey, sweetie! You forgot we have a date! 39 00:07:21,610 --> 00:07:23,620 - What? - We're going to be late. 40 00:07:23,950 --> 00:07:25,240 Oh! ls it time? 41 00:07:25,580 --> 00:07:26,490 - Oh dear! - It is! 42 00:07:26,830 --> 00:07:29,080 -L'll hurry. - Okay. 43 00:07:29,750 --> 00:07:31,000 I'll be back in a minute. 44 00:08:19,420 --> 00:08:23,260 - The engine is at the rear, you know. - Shit! 45 00:08:27,930 --> 00:08:32,020 I can't believe it. What's wrong? I got it back from the garage yesterday! 46 00:08:43,610 --> 00:08:47,240 - Never mind, I'm not going... - Don't do that, he's a good customer. 47 00:08:47,570 --> 00:08:49,030 Agood customer, you bet! 48 00:08:49,370 --> 00:08:51,830 If you don't come, I know he won't shoot me alone. 49 00:08:52,160 --> 00:08:54,000 Who's gonna pay for the session? 50 00:08:55,460 --> 00:08:57,250 And he lives in the middle of nowhere! 51 00:08:57,580 --> 00:08:59,710 We'll manage, it's not the first time. 52 00:09:00,050 --> 00:09:02,300 - Please, come... - OK, let's go. 53 00:09:02,630 --> 00:09:03,420 Right! 54 00:09:33,910 --> 00:09:36,750 - Look at that mud! - Oh, come on... 55 00:09:39,130 --> 00:09:40,000 Hell... 56 00:09:40,340 --> 00:09:42,090 Will you stop complaining? 57 00:09:49,840 --> 00:09:51,720 - Are you sure he still lives here? - Of course! Come! 58 00:09:52,060 --> 00:09:53,260 Look at that... 59 00:09:53,890 --> 00:09:54,850 Come on. 60 00:09:58,980 --> 00:09:59,900 Oh, no... 61 00:10:24,800 --> 00:10:26,210 - Hello. - Can we come in? 62 00:10:26,550 --> 00:10:27,380 Yes, please. 63 00:10:40,850 --> 00:10:41,770 Only one? 64 00:10:42,110 --> 00:10:44,980 Well, the two of you will share it... 65 00:10:49,280 --> 00:10:52,200 OK, let's start. Get ready. 66 00:11:02,580 --> 00:11:05,380 First the taxi, then Martine's boots... 67 00:11:05,710 --> 00:11:07,340 It's been an expensive day... 68 00:11:07,670 --> 00:11:09,300 These boots were brand new. 69 00:11:10,510 --> 00:11:15,430 All that mud ruined them. Never mind, we'll do without today. 70 00:11:25,860 --> 00:11:29,990 Buy another pair... With higher heels, OK? 71 00:11:55,510 --> 00:11:57,100 Your panties, too... 72 00:12:00,060 --> 00:12:02,060 Take them off, please. 73 00:12:12,280 --> 00:12:13,200 Here you are! 74 00:12:19,540 --> 00:12:22,500 I'd like a little... a little more... 75 00:12:22,830 --> 00:12:24,670 Well, I mean... 76 00:12:28,170 --> 00:12:31,880 Well, go on, you're used to doing that, aren't you? 77 00:12:32,220 --> 00:12:37,430 Go on, go on... Lie on the bed! 78 00:12:59,950 --> 00:13:01,950 Right. And now... 79 00:13:02,700 --> 00:13:03,620 Right. 80 00:13:42,120 --> 00:13:43,040 Ah, yes... 81 00:13:49,670 --> 00:13:50,710 Wait... Wait... 82 00:15:00,150 --> 00:15:02,160 No! No! Don't do that! 83 00:15:02,490 --> 00:15:03,830 What's wrong with you? 84 00:15:04,160 --> 00:15:06,120 Put your clothes back on and get out of here! 85 00:15:06,450 --> 00:15:07,200 Bitches! 86 00:15:07,540 --> 00:15:08,370 Bitches! 87 00:15:12,460 --> 00:15:13,380 Bitches! 88 00:15:15,750 --> 00:15:16,670 Bitches! 89 00:15:17,130 --> 00:15:18,840 What an old fart! 90 00:16:48,050 --> 00:16:49,350 Hey bitches! 91 00:16:49,890 --> 00:16:51,850 Are you still here? 92 00:16:52,180 --> 00:16:54,020 Get the hell out of here! Bitches! 93 00:16:54,560 --> 00:16:55,390 Bitches... 94 00:16:55,730 --> 00:16:56,480 Bitches! 95 00:16:56,810 --> 00:16:58,310 Bitches! 96 00:16:58,730 --> 00:17:01,360 It was worth it, wasn't it? We got paid well this time. 97 00:17:01,690 --> 00:17:03,990 Yeah, but we have to find a taxi now... 98 00:17:04,320 --> 00:17:06,950 - Or hitch-hike... - Stop whining! 99 00:17:08,370 --> 00:17:11,540 What a pain... Who wants to live in a place like that? 100 00:17:11,870 --> 00:17:13,870 Lucky it doesn't rain! 101 00:17:16,000 --> 00:17:17,670 - Are we going to walk back? - Yes. 102 00:17:18,000 --> 00:17:18,880 Oh, no... 103 00:17:19,210 --> 00:17:21,420 Thatjerk doesn't even have a phone. 104 00:17:23,840 --> 00:17:24,880 Come on... 105 00:17:49,820 --> 00:17:51,990 Great! We're completely lost now! 106 00:17:52,330 --> 00:17:54,500 No, we're not, we're going to make a phone call. 107 00:17:54,830 --> 00:17:57,920 I'm going to call Dany and ask him to come pick us up in his car. 108 00:17:59,330 --> 00:18:00,790 - You've got a coin? - Let me see... 109 00:18:01,340 --> 00:18:03,170 It's okay, I have one. 110 00:18:26,860 --> 00:18:27,950 Oh, yes... 111 00:18:34,290 --> 00:18:36,410 - So? - Wait! 112 00:18:43,090 --> 00:18:44,000 Yes... 113 00:18:49,090 --> 00:18:52,850 -lt's engaged now. - Typical of the French phone network! 114 00:18:53,180 --> 00:18:54,140 We're gonna have to walk... 115 00:18:54,470 --> 00:18:56,930 And some people think that we make easy money! 116 00:19:05,360 --> 00:19:09,150 Pretty brunette model will pose for any kind of amateur photography. 117 00:19:09,490 --> 00:19:13,320 Sexy lingerie. Every day from 9 a.m. to 5:30 p.m. 118 00:19:30,590 --> 00:19:32,800 Yes? Yes, that's me. 119 00:19:33,720 --> 00:19:36,930 Yes, I have sexy lingerie. Yes... 120 00:19:39,180 --> 00:19:40,520 This afternoon? 121 00:19:42,100 --> 00:19:45,610 No, I can't... No. 122 00:19:45,980 --> 00:19:51,650 I won't stay very long in Paris, you see. We could meet today... 123 00:19:52,530 --> 00:19:55,320 Just one hour, your price will be mine. 124 00:19:55,700 --> 00:19:58,290 I might be able to make myself available... 125 00:19:58,660 --> 00:20:02,500 but not before 8 pm... ls that okay with you? 126 00:20:02,830 --> 00:20:04,250 It's fine with me... 127 00:20:04,790 --> 00:20:05,880 Yes, that's right. 128 00:20:06,210 --> 00:20:08,880 Let's meet at the Monceau metro station. 129 00:20:09,210 --> 00:20:10,090 What? 130 00:20:10,420 --> 00:20:12,880 Oh, no, I can assure you this is not a prank. 131 00:20:13,300 --> 00:20:15,510 No, it won't be possible at my hotel. 132 00:20:16,510 --> 00:20:20,640 - Right, Monceau metro station at 8:30 pm. - Okay, will you carry the newspaper? 133 00:20:21,180 --> 00:20:23,940 No, don't worry, you will recognize me. 134 00:20:24,600 --> 00:20:26,730 No, it's not a very busy place. 135 00:20:27,150 --> 00:20:30,650 Alright. See you tonight. Good bye. 136 00:20:57,930 --> 00:20:58,850 Hello? 137 00:20:59,930 --> 00:21:02,430 Hello, Tania? It's me, Claudine. 138 00:21:02,770 --> 00:21:04,890 Claudine! How are you? 139 00:21:05,350 --> 00:21:09,230 I have something for you tonight at 8:30 pm. 140 00:21:10,480 --> 00:21:11,440 Are you available? 141 00:21:11,780 --> 00:21:13,740 I'm not. No... 142 00:21:14,070 --> 00:21:17,740 No, he doesn't know me... He only knows I'm a brunette. 143 00:21:19,490 --> 00:21:20,950 You're incredible, Claudine! 144 00:21:21,740 --> 00:21:22,750 Yes. 145 00:21:23,910 --> 00:21:26,870 So, I am supposed to be you, right? 146 00:21:27,460 --> 00:21:29,420 Monceau metro station at 8 pm? 147 00:21:30,090 --> 00:21:32,760 Thank you. Bye. 148 00:22:44,700 --> 00:22:46,000 - Good evening. - Good evening. 149 00:22:46,330 --> 00:22:49,500 - Was it you who phoned me this morning? - Yes, let's not stay here. 150 00:22:49,830 --> 00:22:50,830 Do you want to come to my place? 151 00:22:51,170 --> 00:22:54,210 I booked a room in a nearby hotel, actually. 152 00:22:54,550 --> 00:22:57,420 - A room in a hotel? - Well, I didn't know if... 153 00:22:57,760 --> 00:23:00,930 - That's fine, let's go. - Would you like to have a drink first? 154 00:23:01,260 --> 00:23:05,760 - Unfortunately, I don't have much time. - I see. Let's go, then. 155 00:23:20,950 --> 00:23:22,070 There you go. 156 00:23:31,750 --> 00:23:32,920 Did you check in earlier? 157 00:23:33,250 --> 00:23:36,630 I didn't want to carry this in the street so I brought it here earlier. 158 00:23:37,420 --> 00:23:40,470 - Er... Miss... - Tania. 159 00:23:41,590 --> 00:23:45,100 Miss Tania, we haven't discussed money yet... 160 00:23:45,430 --> 00:23:51,190 Will 500 francs be okay? I'm not used to doing this. 161 00:23:51,520 --> 00:23:54,610 - Is it okay? - Yes, it's fine. Thanks. 162 00:23:57,480 --> 00:24:00,860 - What kind of photos do you want to take? - Did you bring lingerie? 163 00:24:01,200 --> 00:24:03,320 - Yes, everything you need. - Fine. Let me see. 164 00:24:03,660 --> 00:24:05,160 -L'm going to show you. - Okay. 165 00:24:05,490 --> 00:24:06,910 Anight gown... 166 00:24:07,280 --> 00:24:08,370 Nice, isn't it? 167 00:24:10,660 --> 00:24:11,580 Wait... 168 00:24:14,500 --> 00:24:16,210 - A babydoll. - Oh yes! 169 00:24:16,540 --> 00:24:17,380 Wait and see... 170 00:24:19,170 --> 00:24:20,090 Great. 171 00:24:20,800 --> 00:24:22,760 - Another babydoll. - Lovely. 172 00:24:23,090 --> 00:24:25,930 Wait, there's more... black lamé stockings! 173 00:24:26,430 --> 00:24:27,970 - I love black stockings... 174 00:24:28,760 --> 00:24:31,890 - Did you bring the garter belt? -lt's not necessary! 175 00:24:36,270 --> 00:24:38,610 Can you put them on right now? 176 00:24:40,900 --> 00:24:41,940 Yes, of course. 177 00:25:55,770 --> 00:25:58,480 - What's your name? - Pierre. 178 00:25:58,810 --> 00:26:01,770 - Is it your first shooting? - Yes... Well, no. 179 00:26:02,110 --> 00:26:03,650 I made some with my wife... 180 00:26:03,980 --> 00:26:06,400 But don't worry, I develop them myself. 181 00:26:06,740 --> 00:26:09,410 I guarantee the utmost discretion. 182 00:26:12,280 --> 00:26:15,370 - What is your wife like? - She's pretty, like you... 183 00:26:16,120 --> 00:26:19,040 But she's not too fond of modeling... 184 00:26:19,880 --> 00:26:23,590 - Didn't you bring her along? - She prefers to take care of our stores. 185 00:26:23,920 --> 00:26:26,590 I own three hardware stores in Lille and its surroundings. 186 00:26:30,760 --> 00:26:31,680 Wait... 187 00:26:35,600 --> 00:26:37,810 - Do you enjoy coming to Paris? - Yes... 188 00:26:40,400 --> 00:26:41,480 May l? 189 00:27:28,610 --> 00:27:30,150 Do you want me to pose like this? 190 00:27:31,450 --> 00:27:32,320 Do you? 191 00:27:32,660 --> 00:27:33,620 Or like that? 192 00:27:33,950 --> 00:27:34,910 How about this? 193 00:28:49,360 --> 00:28:51,320 Do you want me to touch myself? 194 00:28:51,820 --> 00:28:54,400 Do you? Don't you like it? 195 00:28:54,780 --> 00:28:56,410 I... I would like... 196 00:28:56,740 --> 00:28:58,080 - What? -l'd like you to photograph me. 197 00:28:58,410 --> 00:28:59,870 - Photograph you? - Yes. 198 00:29:00,200 --> 00:29:01,250 I don't know how to. 199 00:29:01,580 --> 00:29:03,410 It's easy, I'll show you! 200 00:29:04,330 --> 00:29:05,210 -It's really easy. -ls it? 201 00:29:05,540 --> 00:29:07,290 -L've never done it before! - Yes! 202 00:29:07,630 --> 00:29:10,420 Look, you push here and there! That's all... 203 00:29:12,710 --> 00:29:14,760 - Let's do it then! - Right away. 204 00:29:24,270 --> 00:29:27,650 - What are you doing? - Taking my clothes off. 205 00:29:36,200 --> 00:29:37,860 I love women's underwear. 206 00:29:40,950 --> 00:29:44,540 - Are you going to wear this? - If you allow me to put it on... 207 00:29:44,870 --> 00:29:47,420 My wife loves to see me like this. It turns her on... 208 00:29:48,330 --> 00:29:51,380 She often makes me wear one of her dresses at home... 209 00:29:51,710 --> 00:29:53,840 and I stay like this all clay... 210 00:29:54,170 --> 00:29:55,510 What posture should I use? 211 00:29:56,970 --> 00:29:59,300 Like this or like that? 212 00:30:05,020 --> 00:30:06,640 - Like this? - Yes... 213 00:31:07,000 --> 00:31:08,120 Oh, yes... 214 00:31:37,610 --> 00:31:39,610 Can't wait to show my wife the photos! 215 00:31:39,950 --> 00:31:42,490 I'll show them to you, too. Next time... 216 00:31:42,950 --> 00:31:44,620 Will you allow me to see you again? 217 00:31:44,950 --> 00:31:47,410 I'd be delighted to, Pierre. 218 00:31:51,000 --> 00:31:53,500 My behavior may seem odd... 219 00:31:53,830 --> 00:31:56,130 I hope you don't get the wrong idea. 220 00:31:56,460 --> 00:31:58,510 Why should I judge you? 221 00:31:58,840 --> 00:32:01,590 You're a nice girl. I really enjoyed this. 222 00:32:04,550 --> 00:32:05,470 Thank you. 223 00:32:18,400 --> 00:32:19,730 Your car is not ready yet? 224 00:32:20,070 --> 00:32:21,530 I'll get it back this weekend. 225 00:32:21,860 --> 00:32:23,450 You're going to see Jean-Pierre in the country? 226 00:32:23,780 --> 00:32:25,160 - Yes. - How long will you stay? 227 00:32:25,490 --> 00:32:27,580 Until the end of the week, I hope. 228 00:32:34,580 --> 00:32:36,000 Coming! 229 00:32:42,510 --> 00:32:44,220 - Hello, Miss. - Hello. 230 00:32:47,390 --> 00:32:49,430 - I know you... - Do you? 231 00:32:50,310 --> 00:32:52,680 Aren't you Daniel Camin, the TV newscaster? 232 00:32:53,020 --> 00:32:55,350 - I am. - That's funny. 233 00:32:55,690 --> 00:32:57,560 Funny? Why is that? 234 00:32:58,150 --> 00:33:00,610 Because I visited one of your managers yesterday. 235 00:33:00,940 --> 00:33:01,740 Really? 236 00:33:02,400 --> 00:33:05,700 I'm not surprised. You must be a very busy model... 237 00:33:06,030 --> 00:33:06,950 lam. 238 00:33:07,280 --> 00:33:10,410 As a matter of fact, I have a little problem. 239 00:33:10,740 --> 00:33:15,250 - Get to the point. - I want to take pictures with two friends. 240 00:33:15,620 --> 00:33:17,290 Do they work for television, too? 241 00:33:17,630 --> 00:33:20,250 They are both TV newscasters, so I will ask that you have 242 00:33:20,630 --> 00:33:22,920 the utmost discretion. 243 00:33:23,340 --> 00:33:27,010 - No problem. Where are they? - In the other room. 244 00:33:28,720 --> 00:33:31,930 - Marie-Josée and Christine. - Hello. 245 00:33:34,980 --> 00:33:36,600 What shall we start with? 246 00:33:36,940 --> 00:33:38,650 Well, you get ready, OK? 247 00:34:11,930 --> 00:34:13,720 Won't you take your clothes off? 248 00:34:15,560 --> 00:34:16,600 Come on! 249 00:34:20,610 --> 00:34:23,530 Are you ready, girls? Great. 250 00:34:26,440 --> 00:34:27,360 Nice... 251 00:34:28,740 --> 00:34:31,450 Go on then, girls... Let's start! 252 00:34:32,660 --> 00:34:35,410 - That's nice, Claudine. -lt's rather pleasant. 253 00:35:27,010 --> 00:35:27,920 Yeah... 254 00:35:28,340 --> 00:35:29,470 Yes, kiss each other. 255 00:35:35,560 --> 00:35:36,470 Come... 256 00:36:23,060 --> 00:36:24,190 Here I am! 257 00:39:17,110 --> 00:39:18,110 Yes, I'm coming! 258 00:39:23,700 --> 00:39:24,620 Oh, yes... 259 00:39:30,040 --> 00:39:30,960 That's nice! 260 00:40:38,780 --> 00:40:40,990 It's going well... 261 00:40:49,450 --> 00:40:50,660 How are the works going? 262 00:40:51,000 --> 00:40:53,620 I havejust finished plastering the room upstairs. 263 00:40:53,960 --> 00:40:56,040 The electrician and the painters are coming next week... 264 00:40:56,380 --> 00:40:59,000 and then it will be ready. We'll be able to live here. 265 00:41:05,090 --> 00:41:06,010 Great... 266 00:41:10,470 --> 00:41:14,020 - Here, that's for the workers. - No, I told you I don't want it. 267 00:41:14,390 --> 00:41:15,560 I insist. 268 00:41:16,850 --> 00:41:20,820 How can you save so much from your secretary wages? 269 00:41:21,150 --> 00:41:22,900 Did you ask your boss for an advance? 270 00:41:24,150 --> 00:41:26,110 Take me for a walk in the garden. 271 00:42:00,400 --> 00:42:04,860 -L'm so fed up with Paris... - Don't you think you'll get bored here? 272 00:42:05,190 --> 00:42:06,150 Oh no! 273 00:42:06,610 --> 00:42:09,530 You can never relax in Paris, you get harassed all clay long. 274 00:42:49,410 --> 00:42:50,410 Sir? 275 00:42:59,960 --> 00:43:02,380 Was it you who phoned yesterday? 276 00:43:07,720 --> 00:43:08,630 Yes. 277 00:43:15,970 --> 00:43:17,890 Take off your raincoat. 278 00:43:25,780 --> 00:43:28,070 What do you want to start with? 279 00:43:30,700 --> 00:43:37,160 - But... Don't you have a camera? - No, I don't have a camera. 280 00:43:39,460 --> 00:43:41,120 Why should I have one? 281 00:43:41,790 --> 00:43:43,840 To take pictures of naked sluts? 282 00:43:44,170 --> 00:43:45,460 All of them bitches! 283 00:43:45,800 --> 00:43:48,460 They think they can do whatever they want because they show their ass. 284 00:43:49,800 --> 00:43:52,340 What about this? Ain't it nice? 285 00:43:52,680 --> 00:43:54,180 Oh, my... 286 00:43:58,520 --> 00:44:01,310 I bet you'd never seen one like this before, bitch? 287 00:44:02,020 --> 00:44:03,940 Hard to beat, isn't it? 288 00:44:04,270 --> 00:44:05,570 Isn't it stunning? 289 00:44:06,480 --> 00:44:08,610 Look at it, look at it... Touch it! 290 00:44:08,940 --> 00:44:10,320 - Touch it! Touch it! - Leave me alone! No! 291 00:44:10,650 --> 00:44:12,320 Give me your hand! Touch it! 292 00:44:12,820 --> 00:44:13,700 Go away! 293 00:44:14,030 --> 00:44:15,280 - Touch it! - No... 294 00:44:15,620 --> 00:44:17,200 - Look here, everyone! - Leave me alone... 295 00:44:17,540 --> 00:44:19,660 Naked! Everybody get naked! 296 00:44:20,000 --> 00:44:22,920 - Let's all get naked! - Go away... 297 00:44:23,250 --> 00:44:24,290 Go... Oh, no... 298 00:44:24,630 --> 00:44:26,420 - Get naked! - Go away... 299 00:44:27,040 --> 00:44:28,880 -l'm going to call the police. - The police? 300 00:44:30,090 --> 00:44:31,970 - Screw the police! - Go away! 301 00:44:32,300 --> 00:44:34,010 - Go away! - No, I won't go! 302 00:44:34,340 --> 00:44:36,180 - Get the hell out of here! - No, no, no! 303 00:44:37,310 --> 00:44:40,470 - Go away now! - Hey, are you crazy? 304 00:44:40,980 --> 00:44:42,190 - Out! _l_ley! 305 00:44:42,520 --> 00:44:44,270 - Hurry up! - You naked loony! 306 00:44:44,600 --> 00:44:46,520 Go now... Go away! 307 00:44:47,270 --> 00:44:49,440 Look! Look at me! 308 00:44:49,780 --> 00:44:51,900 I'm naked... Stark naked! 309 00:44:52,240 --> 00:44:53,570 Stark naked! 310 00:45:20,640 --> 00:45:23,480 - I have something to tell you. - Huh? 311 00:45:23,940 --> 00:45:25,600 Turn off the light first. 312 00:45:33,990 --> 00:45:35,070 I love you. 313 00:45:39,030 --> 00:45:40,790 You don't say anything? 314 00:50:14,140 --> 00:50:15,270 Come in. 315 00:50:27,070 --> 00:50:30,160 What? You again? I don't want to see you anymore! 316 00:50:30,490 --> 00:50:31,910 - No, no! - Miss... 317 00:50:32,240 --> 00:50:33,240 - But... - Go away! 318 00:50:33,580 --> 00:50:34,410 - Listen... - Leave me alone! 319 00:50:34,750 --> 00:50:36,040 - Please don't throw me out! - Go away! 320 00:50:36,370 --> 00:50:38,460 - No! No! - I don't know what got in to me yesterday. 321 00:50:38,790 --> 00:50:40,210 I apologize... 322 00:50:40,540 --> 00:50:42,960 Don't be mad at me, Miss... 323 00:50:43,300 --> 00:50:44,960 - It happens to me from time to time. - No... 324 00:50:45,510 --> 00:50:48,550 I deserve a punishment. You're going to punish me. 325 00:50:48,880 --> 00:50:51,300 - No! - You must... 326 00:50:51,640 --> 00:50:55,180 I did something terribly wrong... You must punish me, scourge me. 327 00:50:55,520 --> 00:50:56,810 - You must chastise me. - Listen... 328 00:50:57,140 --> 00:50:58,600 Listen... 329 00:51:04,530 --> 00:51:09,860 Sex is degrading, it turns man into an animal. 330 00:51:10,530 --> 00:51:12,700 N is dirty... Dirty. 331 00:51:13,830 --> 00:51:15,160 - I beg you... - No... 332 00:51:15,490 --> 00:51:16,830 - Castrate me! - What? 333 00:51:17,160 --> 00:51:18,710 - Castrate me! - You are crazy! 334 00:51:19,040 --> 00:51:21,710 Yes, I'm crazy because of my penis! 335 00:51:22,040 --> 00:51:23,590 I... Cut it Off. 336 00:51:23,920 --> 00:51:25,460 Cut it off, I'm telling you! 337 00:51:25,800 --> 00:51:26,960 It is sin incarnate! 338 00:51:27,380 --> 00:51:31,470 Come on, be reasonable... Put this away. 339 00:51:31,800 --> 00:51:32,720 Calm down... 340 00:51:33,050 --> 00:51:34,010 - Calm down? - Calm down... 341 00:51:34,350 --> 00:51:35,140 Calm down? 342 00:51:35,470 --> 00:51:37,100 But... I am calm! 343 00:51:38,560 --> 00:51:39,480 I am calm! 344 00:51:40,560 --> 00:51:42,100 I am calm! 345 00:51:43,310 --> 00:51:45,110 So you tried to stop me from doing it? 346 00:51:45,440 --> 00:51:46,730 Open that door! 347 00:51:47,070 --> 00:51:48,900 There's nothing you can do now. 348 00:51:49,240 --> 00:51:51,240 I'm going to cut it off myself. 349 00:51:51,570 --> 00:51:54,490 - Oh no! - There's gonna be blood everywhere! 350 00:51:54,830 --> 00:51:56,700 Open that door! 351 00:51:57,750 --> 00:51:59,910 There's nothing you can do, bitch! 352 00:52:00,250 --> 00:52:01,790 Open that door! 353 00:52:02,120 --> 00:52:03,710 You little slut! 354 00:52:04,040 --> 00:52:05,630 - You little slut! - No... 355 00:52:05,960 --> 00:52:07,090 I'm cutting it now! 356 00:52:11,590 --> 00:52:13,050 Open! 357 00:52:18,850 --> 00:52:21,020 I scared you, didn't I, you slut? 358 00:52:21,350 --> 00:52:22,770 You asshole! 359 00:52:24,310 --> 00:52:27,020 Cut it off, if that's what you want! 360 00:52:28,780 --> 00:52:30,990 And wear it around your neck! 361 00:52:31,650 --> 00:52:34,620 Ancl if you don't go right now, I'll cut it myself. 362 00:52:49,380 --> 00:52:51,340 - Go away now! - No, listen... 363 00:52:51,670 --> 00:52:53,720 - Go away! - Help! Help! 364 00:53:00,220 --> 00:53:01,480 Claudine? 365 00:53:03,350 --> 00:53:04,980 Claudine! 366 00:53:05,730 --> 00:53:08,150 I'm fed up with that job! 367 00:53:10,110 --> 00:53:11,400 Fed up! 368 00:53:13,570 --> 00:53:15,530 What's the problem, sweetie? 369 00:53:17,030 --> 00:53:19,740 I'm scared, that's the problem. 370 00:53:21,290 --> 00:53:22,710 Scared of what? 371 00:53:23,120 --> 00:53:27,210 There are plenty of loonies around but they aren't dangerous... 372 00:53:28,920 --> 00:53:33,840 Of course not. They're too shy to visit whores, so they fall back on us... 373 00:53:34,550 --> 00:53:36,930 And once they have satisfied their whims... 374 00:53:37,340 --> 00:53:39,850 they say thank you and they leave. 375 00:53:43,850 --> 00:53:46,560 You're right, but I've had enough. 376 00:53:46,900 --> 00:53:49,270 I think I'm going to stop modeling. 377 00:53:51,070 --> 00:53:54,860 You can't give up like this. There are people who need us. 378 00:53:56,780 --> 00:53:59,070 Just keep one or two customers... 379 00:53:59,490 --> 00:54:04,500 Yes... This attorney from Le Havre or this bailiff from Rouen, for instance. 380 00:54:05,290 --> 00:54:08,130 I want to move far away. Do you understand? 381 00:54:08,960 --> 00:54:12,340 I have to leave. The phone won't stop ringing. 382 00:54:12,670 --> 00:54:17,130 Yes, I know. But you can't stop people from reading your ads. 383 00:54:20,600 --> 00:54:24,180 Listen, just tell them: "Pamela no longer lives here." 384 00:54:25,600 --> 00:54:28,730 Ancl then things will calm down. Of course... 385 00:54:30,400 --> 00:54:33,480 Listen, don't be silly, you're ridiculous! 386 00:54:34,400 --> 00:54:37,110 You can make shootings with me, if you want. 387 00:54:37,860 --> 00:54:40,530 Yes, that way, we will feel comfortable together. 388 00:54:42,280 --> 00:54:46,000 All right. Come on, don't worry. 389 00:54:46,330 --> 00:54:47,750 Take care. Bye! 390 00:54:50,790 --> 00:54:52,340 My dear Titi... 391 00:54:53,090 --> 00:54:56,840 These girls are lucky good old Claudine is here to solve their problems... 392 00:54:57,170 --> 00:54:58,300 Isn't it true, honey? 393 00:55:07,480 --> 00:55:09,230 Do you think the doorman recognized us? 394 00:55:09,560 --> 00:55:11,400 I don't know, but it doesn't matter at all. 395 00:55:11,730 --> 00:55:13,480 Look, these are the photos from the other day. 396 00:55:13,860 --> 00:55:17,030 - They look good, don't they? - They're great. 397 00:55:18,780 --> 00:55:20,360 My wife really likes them. 398 00:55:20,700 --> 00:55:22,370 - She thinks they're great. - That's nice! 399 00:55:22,700 --> 00:55:24,580 Is that her? She's beautiful... 400 00:55:25,740 --> 00:55:28,000 - This one is good. - Fantastic. 401 00:55:28,330 --> 00:55:31,960 She wanted to meet you, so I brought her along. 402 00:55:32,290 --> 00:55:34,000 - Where is she? - In the lobby. 403 00:55:34,340 --> 00:55:36,210 - She's waiting for us. - Ask her to come here, then! 404 00:55:36,550 --> 00:55:37,800 - Are you sure? - Yes! 405 00:55:38,130 --> 00:55:40,970 - Go get her! - Okay, I'll be back in a minute. 406 00:56:10,580 --> 00:56:12,460 Tania, here's my wife. 407 00:56:12,790 --> 00:56:13,830 - Hello! - Hello. 408 00:56:14,330 --> 00:56:17,550 So you were reluctant to come here? Or was it him? 409 00:56:17,880 --> 00:56:22,260 Well... I didn't know how you would react, so... 410 00:56:22,590 --> 00:56:24,510 - Did you like the pictures? - Yes. 411 00:56:24,850 --> 00:56:26,510 Yours are very nice too. 412 00:56:26,850 --> 00:56:29,220 - Did you show them to her? - Sure! 413 00:56:29,520 --> 00:56:33,770 Men often show me pictures of their girlfriend or of their wife... 414 00:56:34,100 --> 00:56:35,770 They confide their problems to me. 415 00:56:36,110 --> 00:56:37,190 That's why they come actually. 416 00:56:37,520 --> 00:56:40,240 They want to talk and let off steam more than anything else. 417 00:56:41,030 --> 00:56:44,530 With such a body, you shouldn't be embarrassed. 418 00:56:44,870 --> 00:56:45,910 I don't know... 419 00:56:46,240 --> 00:56:48,080 - You're going to pose with us. - No! 420 00:56:48,450 --> 00:56:49,370 No? 421 00:56:50,080 --> 00:56:53,580 I'd like Pierre to take pictures, like the other day. 422 00:56:54,040 --> 00:56:55,170 As you wish... 423 00:57:03,010 --> 00:57:06,010 I'd like you to pose with him. 424 00:57:07,050 --> 00:57:09,260 - As you wish... - Get ready! 425 00:59:40,170 --> 00:59:41,420 Hello? Pamela? 426 00:59:41,750 --> 00:59:43,790 Hi, honey! How are you doing? 427 00:59:45,460 --> 00:59:47,460 No, I'm still in the countryside. 428 00:59:47,880 --> 00:59:49,970 Say, I can't get in touch with Claudine... 429 00:59:50,300 --> 00:59:52,800 Could you tell her I won't be home until Friday? 430 00:59:53,220 --> 00:59:55,060 Of course I will. 431 00:59:56,850 --> 00:59:59,810 The doorbell rang, I'll call you back. Bye. 432 01:00:09,240 --> 01:00:10,240 Hello. 433 01:00:11,150 --> 01:00:12,450 - Hello. - Yes? 434 01:00:12,780 --> 01:00:14,280 - I came for the photos. - Okay! 435 01:00:14,620 --> 01:00:17,200 - I called you earlier. - Please come in. 436 01:00:22,830 --> 01:00:26,250 Nice place you've got. You must be well off... 437 01:00:27,000 --> 01:00:28,840 You've got a great body! 438 01:00:29,170 --> 01:00:31,800 Beautiful... Nice breasts... 439 01:00:34,090 --> 01:00:35,430 Beautiful... Beautiful... 440 01:00:36,970 --> 01:00:38,930 Nice firm buttocks... 441 01:00:42,810 --> 01:00:43,770 Right. 442 01:00:44,190 --> 01:00:45,900 So we agreed on... 443 01:00:47,440 --> 01:00:50,150 -300 francs. - Yes, thank you. 444 01:01:02,290 --> 01:01:03,420 Yeah... Wow! 445 01:01:06,880 --> 01:01:09,670 Did you come here to take photos or for something else? 446 01:01:10,010 --> 01:01:11,760 To take photos... but first... 447 01:01:12,220 --> 01:01:14,260 I have to look at you, at your buttocks... 448 01:01:14,630 --> 01:01:17,350 Could you climb on that couch? 449 01:01:17,680 --> 01:01:20,640 - Really? - To see your buttocks from below... 450 01:01:21,390 --> 01:01:22,430 That's nice... 451 01:01:27,770 --> 01:01:31,030 Those buttocks... Oh, those buttocks! 452 01:01:34,450 --> 01:01:36,360 Here's 200 francs. 453 01:01:36,700 --> 01:01:39,120 - Can I ask you something else? - Yes, of course. 454 01:01:39,450 --> 01:01:43,210 Er... Put that hat on... and this scarf, too. 455 01:01:43,870 --> 01:01:46,330 Get on the cupboard... Put the hat on. 456 01:01:47,080 --> 01:01:48,000 Here... 457 01:01:50,800 --> 01:01:53,550 - Just like that, go on! - Like that? 458 01:01:53,880 --> 01:01:54,670 Yes! 459 01:01:57,720 --> 01:02:01,310 - Yes, good. This is good. - Do you like that? 460 01:02:03,560 --> 01:02:05,440 Like this, yes... Like this... 461 01:02:06,350 --> 01:02:07,270 Good... 462 01:02:11,360 --> 01:02:14,320 - Do you like it like that? - Yes, put on the scarf. 463 01:02:19,870 --> 01:02:20,780 A little more... 464 01:02:21,660 --> 01:02:22,660 Right. 465 01:02:23,160 --> 01:02:24,080 That's good. 466 01:02:26,370 --> 01:02:28,290 - Perfect! - Like this? 467 01:02:30,790 --> 01:02:31,710 Yes! 468 01:02:33,210 --> 01:02:34,510 That's perfect. Just like that. 469 01:02:36,880 --> 01:02:38,890 Don't move now! 470 01:02:42,430 --> 01:02:43,640 Go on then! 471 01:02:44,350 --> 01:02:45,810 Don't move... 472 01:02:47,230 --> 01:02:48,440 Hurry UP! 473 01:02:51,060 --> 01:02:52,110 Don't move... 474 01:02:52,730 --> 01:02:54,440 Right! That's nice... 475 01:02:57,110 --> 01:02:58,030 Very nice... 476 01:02:58,660 --> 01:03:00,370 Perfect! Don't move... 477 01:03:01,870 --> 01:03:03,160 ls it okay like this? 478 01:03:04,620 --> 01:03:05,620 Where are you? 479 01:03:06,450 --> 01:03:08,500 Hey! He's gone! 480 01:03:14,550 --> 01:03:15,590 Hello? 481 01:03:16,420 --> 01:03:17,670 Hello, Miss? 482 01:03:19,130 --> 01:03:20,470 Yes. Hello, yes... 483 01:03:20,800 --> 01:03:25,060 I'm calling about the ad you have published. 484 01:03:26,890 --> 01:03:28,940 Can I come over with my wife? 485 01:03:29,560 --> 01:03:32,810 Oh no, no! It's not for lesbian pictures! 486 01:03:33,150 --> 01:03:35,940 It's for my wife... to take pictures of my wife. 487 01:03:36,690 --> 01:03:40,110 Yes, but... Yes. Could you get...? 488 01:03:40,450 --> 01:03:42,410 Of course, I can ask a friend. He's a pro. 489 01:03:43,160 --> 01:03:44,700 No, I won't be in the studio. 490 01:03:45,120 --> 01:03:46,830 He will wait for you there. 491 01:03:48,830 --> 01:03:50,330 What time? 492 01:03:50,670 --> 01:03:52,040 OK then. 493 01:03:52,960 --> 01:03:53,960 All right. 494 01:03:54,960 --> 01:03:55,880 Good bye. 495 01:04:33,080 --> 01:04:34,750 - Hello. - Hello. 496 01:04:35,250 --> 01:04:36,630 Here's my wife, Sylvia. 497 01:04:37,670 --> 01:04:38,510 - Madam. - Hello. 498 01:04:38,840 --> 01:04:39,880 This way, please. 499 01:04:48,810 --> 01:04:51,180 - Please take a seat. - Thank you. 500 01:05:03,740 --> 01:05:05,280 Is he to your liking, dear? 501 01:13:14,850 --> 01:13:19,610 Swines! Come closer, you swines! 502 01:13:20,360 --> 01:13:22,700 Does it make you hard, faggots? 503 01:13:23,030 --> 01:13:23,950 Swines... 504 01:14:16,330 --> 01:14:19,670 You've been nicely fucked, my dear. 505 01:14:23,920 --> 01:14:26,550 What are you doing on the evening after tomorrow? 506 01:14:27,130 --> 01:14:28,180 Why do you ask? 507 01:14:29,100 --> 01:14:31,600 Well, we're having a party at home... 508 01:14:31,930 --> 01:14:35,480 in our castle, with a few friends who are models and other people. 509 01:14:35,810 --> 01:14:36,890 I don't know. 510 01:14:44,860 --> 01:14:48,360 This evening with the Countess is going to be something! 511 01:14:48,700 --> 01:14:49,990 Sounds promising... 512 01:15:19,400 --> 01:15:20,310 Good evening. 513 01:15:21,230 --> 01:15:22,150 Sir... 514 01:15:32,950 --> 01:15:34,120 Please take a seat. 515 01:15:51,640 --> 01:15:52,550 Bernard! 516 01:15:57,980 --> 01:16:00,600 I think the three of you look fabulous together. 517 01:16:03,810 --> 01:16:07,150 This is a homemade cocktail, Bernard's secret recipe... 518 01:16:12,910 --> 01:16:14,370 which I do not know. 519 01:16:17,750 --> 01:16:20,250 You're surprised to see a slave, aren't you? 520 01:16:22,750 --> 01:16:24,500 He belongs to me, though. 521 01:16:26,250 --> 01:16:27,550 Come here! 522 01:16:29,300 --> 01:16:32,720 Lift her dress. I want you to kiss her feet... 523 01:16:33,760 --> 01:16:35,100 Gently. 524 01:17:03,870 --> 01:17:05,250 Lick her. 525 01:19:26,270 --> 01:19:27,180 Go on. 526 01:19:35,860 --> 01:19:37,110 Are you crazy or something? 527 01:19:37,400 --> 01:19:40,360 Do you think I came here to indulge in such filthy eccentricities? 528 01:19:40,860 --> 01:19:43,950 Well, if you came here to spoil our party, you might as well leave. 529 01:19:44,290 --> 01:19:46,660 If that's how you react, we're leaving. Let's go, Marie-Jo. 530 01:19:49,040 --> 01:19:50,330 Don't go away. 531 01:19:52,710 --> 01:19:54,300 The evening has only just begun. 532 01:19:54,630 --> 01:19:55,670 Come on, sit down! 533 01:21:42,240 --> 01:21:43,150 Stand up! 534 01:21:58,630 --> 01:22:00,920 Shut up, will you? 535 01:22:02,590 --> 01:22:03,510 Bastard. 536 01:22:08,680 --> 01:22:10,640 You want more, don't you? 537 01:22:18,110 --> 01:22:19,020 You Pig! 538 01:22:20,570 --> 01:22:21,980 Shut up! 539 01:22:24,530 --> 01:22:25,490 Bastard... 540 01:22:26,450 --> 01:22:27,360 Enough! 541 01:22:33,500 --> 01:22:34,410 Shut up. 542 01:22:35,910 --> 01:22:38,040 You want more, don't you? 543 01:22:39,380 --> 01:22:40,290 Take this! 544 01:22:42,630 --> 01:22:43,760 Good, isn't it? 545 01:22:44,670 --> 01:22:45,590 More... 546 01:22:52,310 --> 01:22:55,270 You like that, don't you, bastard? 547 01:22:57,310 --> 01:22:58,230 Turn around! 548 01:22:59,060 --> 01:22:59,980 On your back! 549 01:23:02,070 --> 01:23:02,980 You swine... 550 01:24:06,630 --> 01:24:07,590 Come here! 551 01:24:14,100 --> 01:24:15,010 That's enough! 552 01:24:18,100 --> 01:24:19,020 Come lick me! 553 01:25:30,420 --> 01:25:33,720 Who's the girl who's sucking the count? I don't know her. 554 01:25:34,300 --> 01:25:35,390 That's his daughter... 555 01:26:35,860 --> 01:26:36,780 Oh yes... 556 01:26:39,870 --> 01:26:40,780 Yes! 557 01:26:55,590 --> 01:26:57,430 Take that... Go on! 558 01:27:02,970 --> 01:27:03,890 Take that! 559 01:27:36,670 --> 01:27:37,590 Yes... 560 01:27:38,300 --> 01:27:39,220 Yes! 561 01:27:42,430 --> 01:27:44,470 She's a good sucker! 562 01:27:57,440 --> 01:27:59,280 Take this, you bitch! 563 01:28:11,370 --> 01:28:12,290 She's a good sucker! 564 01:28:17,590 --> 01:28:21,050 She swallows... She's a swallower! 565 01:29:42,340 --> 01:29:43,470 - Hello. - Hello. 566 01:29:43,800 --> 01:29:45,430 - Are you Christine? - Yes, come in. 567 01:29:45,760 --> 01:29:48,180 I came to tell you my cousin Jean-Pierre won't be able to come... 568 01:29:48,510 --> 01:29:51,730 His wife is pregnant. She's not very well. He's sorry. He won't be able to come. 569 01:29:52,060 --> 01:29:54,520 - How about you? - Well, I'm fine. 570 01:29:55,150 --> 01:29:56,730 - That's a nice place you have! - Yes. 571 01:29:57,060 --> 01:29:58,480 Not bad... 572 01:29:59,270 --> 01:30:00,190 Good morning, Ma'am. 573 01:30:01,530 --> 01:30:02,820 Do you want something to drink? 574 01:30:03,150 --> 01:30:04,240 Sure! Do you have milk? 575 01:30:04,570 --> 01:30:05,610 - Milk? - Yeah! 576 01:30:06,700 --> 01:30:10,120 - A glass of milk? - I love milk. It's good for my teeth. 577 01:30:11,200 --> 01:30:13,410 - Are you serious? - Sure! 578 01:30:15,000 --> 01:30:17,540 - Nice place! - Don't you want to take pictures? 579 01:30:17,880 --> 01:30:20,460 Oh no, I'm not into this at all. I've never taken photos... 580 01:30:20,800 --> 01:30:23,970 -l'm not interested at all. - Are you sure you don't want to take some? 581 01:30:24,300 --> 01:30:25,680 Yes, I'm absolutely certain. 582 01:30:29,470 --> 01:30:32,720 - You've got a nice scarf. - Yeah, pure silk! 583 01:30:33,060 --> 01:30:35,980 - And pink is beautiful... - I really like it. 584 01:30:36,310 --> 01:30:38,690 Yeah? I like it, too. 585 01:30:39,020 --> 01:30:41,320 I'm not going to stay long, you know? 586 01:30:42,650 --> 01:30:44,990 You're not going to leave right now, are you? 587 01:30:45,320 --> 01:30:47,660 That's funny, you've got curly hair, like me... 588 01:30:48,240 --> 01:30:50,910 - Go on... - I have to go now. 589 01:30:51,240 --> 01:30:52,990 - Don't you like me? - Thank you Ma'am. Bye. 590 01:30:53,330 --> 01:30:55,410 - Don't you like me? - No, no... I'm off. 591 01:30:56,960 --> 01:30:58,380 Don't you like me? 592 01:31:02,880 --> 01:31:04,550 Come here, swine! 593 01:31:05,720 --> 01:31:07,550 Little faggot... Swine... 594 01:31:08,590 --> 01:31:12,060 Mommy! 595 01:31:12,390 --> 01:31:15,600 You faggot! Show me what you can do. 596 01:31:15,980 --> 01:31:20,610 Impotent! I bet you have a small click! Help me! 597 01:31:20,940 --> 01:31:23,940 Wait... Leave me alone! 598 01:31:26,030 --> 01:31:27,280 What are you doing? 599 01:31:27,610 --> 01:31:30,740 - Do you think he's hard, Christine? - Yes, he is. 600 01:31:34,330 --> 01:31:36,040 There you go! 601 01:31:37,870 --> 01:31:40,040 You're gonna get yours, chicken! 602 01:31:40,460 --> 01:31:43,040 We're going to pluck you, little chicken. 603 01:31:52,720 --> 01:31:54,100 You swine... 604 01:31:57,810 --> 01:31:58,730 Suck it... 605 01:31:59,850 --> 01:32:00,770 Yes... 606 01:32:01,560 --> 01:32:02,480 Yes... 607 01:32:03,360 --> 01:32:04,270 Yes... 608 01:32:09,200 --> 01:32:10,110 More... 609 01:32:24,210 --> 01:32:25,130 Yes... 610 01:36:20,490 --> 01:36:24,030 Hello? May I speak to Doctor Laurent, please? 611 01:36:24,370 --> 01:36:26,080 Who's asking, please? 612 01:36:26,910 --> 01:36:28,500 Yes, he's gone out. 613 01:36:29,960 --> 01:36:31,750 No, my husband is not at home. 614 01:36:32,330 --> 01:36:33,630 I can assure you... 615 01:36:34,920 --> 01:36:36,800 No, Miss, I'm his wife. 616 01:36:37,130 --> 01:36:39,550 He's attending a piano recital. 617 01:36:40,840 --> 01:36:42,640 Okay. Good bye. 618 01:37:31,350 --> 01:37:33,020 What kind of pictures do you want? 619 01:37:33,480 --> 01:37:35,690 - That kind? - Well, no... 620 01:37:37,980 --> 01:37:39,650 Like this? Like that? 621 01:39:22,750 --> 01:39:29,260 Don't move. I'll be back soon. Stay there, don't move. 622 01:39:51,700 --> 01:39:57,210 Woof, woof, I'm a dog. Woof, woof, woff, woof, woof! 623 01:39:57,540 --> 01:40:01,170 I'm mommy's little doggie. Woof! Woof! 624 01:40:01,500 --> 01:40:03,290 I'm a dog! Woof! 625 01:40:03,630 --> 01:40:06,260 I'm a dog! Woof! Woof! Woof! Woof! 626 01:40:06,590 --> 01:40:09,260 Woof! Woof! Woof! Woof! 627 01:40:09,590 --> 01:40:12,640 Woof! Woof! Woof! 628 01:40:12,970 --> 01:40:17,230 I'm a dog! Woof! Woof! Woof! Woof! 629 01:40:17,560 --> 01:40:20,350 Woof! Woof! Woof! Woof! 630 01:40:20,690 --> 01:40:22,060 What do you think you're doing? 631 01:40:22,520 --> 01:40:24,020 Stand up! 632 01:40:24,360 --> 01:40:26,110 You must be out of your mind! 633 01:40:26,730 --> 01:40:29,450 Well, no, I'm not! I have come about the ad. 634 01:40:29,780 --> 01:40:31,320 - What ad? - In the newspaper! 635 01:40:31,660 --> 01:40:32,700 - What newspaper? - The newspaper... 636 01:40:33,030 --> 01:40:34,240 Can you explain? I don't understand! 637 01:40:34,580 --> 01:40:35,740 - But... -l'm not a whore! 638 01:40:36,080 --> 01:40:38,160 - Go away, I've had enough. - Out of the question! 639 01:40:38,500 --> 01:40:39,830 - Go away! 'l gave you money! 640 01:40:40,160 --> 01:40:41,750 - That really takes the cake! - Go away! 641 01:40:42,080 --> 01:40:44,040 - Well, I never! - You pervert! 642 01:40:44,380 --> 01:40:46,340 - The slut's being picky? - Take your things with you! 643 01:40:46,670 --> 01:40:47,800 I have to pack them up! 644 01:40:48,130 --> 01:40:49,670 - What kind of sicko are you? - Sicko? 645 01:40:50,010 --> 01:40:51,180 'Are YOU crazy? - Crazy? 646 01:40:51,510 --> 01:40:52,890 - You only care about money, right? - Quick! 647 01:40:53,220 --> 01:40:55,260 - I have paid, I can take my time. - Hurry up, I'm fed up! 648 01:40:55,600 --> 01:40:58,770 - Go back home. Go away! -l'm not likely to forget that one! 649 01:41:00,520 --> 01:41:02,100 This job is full of surprises... 650 01:41:13,320 --> 01:41:14,240 Look... 651 01:41:14,950 --> 01:41:16,330 These flowers are for you. 652 01:41:20,710 --> 01:41:21,620 They look good. 653 01:41:24,080 --> 01:41:25,420 So you're going away for good? 654 01:41:25,750 --> 01:41:26,540 Yes. 655 01:41:29,380 --> 01:41:30,300 Thanks. 656 01:41:34,010 --> 01:41:36,930 - Won't you regret anything? - Certainly not! 657 01:41:37,470 --> 01:41:42,270 - Do you think you'll marry him? - I don't know, we'll see. 658 01:41:47,770 --> 01:41:51,320 I mean... life in Paris is okay! 659 01:41:51,650 --> 01:41:55,570 At first, when a customer walks in, you never know what's going to happen. 660 01:41:56,410 --> 01:41:58,410 Some only want to take pictures... 661 01:41:58,740 --> 01:42:01,790 Some have strange whims or theyjust come to talk... 662 01:42:02,120 --> 01:42:05,580 Those usually come back two or three times. 663 01:42:05,920 --> 01:42:07,590 You get to know them after a while. 664 01:42:07,920 --> 01:42:10,050 But we always run the risk of meeting a maniac. 665 01:42:10,380 --> 01:42:13,920 No one's there to protect us then, not even the cops... 666 01:42:14,340 --> 01:42:19,470 The cops only summon us, question us to know how we make a living. 667 01:42:19,810 --> 01:42:21,560 Just because we don't pay taxes... 668 01:42:21,890 --> 01:42:23,520 but who are we bothering? 669 01:42:23,850 --> 01:42:26,850 Self-righteous people? Don't make me laugh... 670 01:42:27,270 --> 01:42:31,650 Let he who has never sinned cast the first stone. 46726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.