Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,620 --> 00:00:21,620
What the fuck?
2
00:00:23,380 --> 00:00:26,600
Stepson, Mackenzie, is that you? Fuck,
hit it. Are you fucking kidding me?
3
00:00:26,600 --> 00:00:27,600
go, let's go.
4
00:00:28,660 --> 00:00:30,400
Are you fucking serious, Mackenzie?
5
00:00:30,780 --> 00:00:31,780
What?
6
00:00:32,060 --> 00:00:33,060
What do you mean, what?
7
00:00:34,380 --> 00:00:38,660
Come on now. I just had my 18th
birthday. It was just a birthday prank.
8
00:00:38,960 --> 00:00:42,300
A birthday prank? Yeah, just like a
little kid. You just drive by flashing
9
00:00:42,300 --> 00:00:43,880
strangers with the window down?
10
00:00:44,180 --> 00:00:45,180
Yeah, relax.
11
00:00:45,400 --> 00:00:46,420
It's nothing serious.
12
00:00:47,180 --> 00:00:50,580
It is serious. You're my little fucking
sister and you're out here doing dumb
13
00:00:50,580 --> 00:00:51,580
shit. So?
14
00:00:52,080 --> 00:00:53,900
It doesn't matter. It's just strangers.
15
00:00:55,700 --> 00:00:58,160
Are you fucking serious? So it's
strangers?
16
00:00:58,520 --> 00:01:02,260
Yeah. Okay. You know how strangers are?
They're fucking perverts. What if
17
00:01:02,260 --> 00:01:05,860
somebody picks you up off the fucking
street and takes you somewhere that you
18
00:01:05,860 --> 00:01:09,300
don't want to go? And then what? Then
what are you going to do? What's going
19
00:01:09,300 --> 00:01:10,800
get little Mackenzie out of the
situation?
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,820
I mean, is this stranger cute?
21
00:01:13,540 --> 00:01:14,540
Is he cute?
22
00:01:15,120 --> 00:01:16,280
Oh, my fucking God.
23
00:01:18,200 --> 00:01:21,760
Okay, and if a stranger... Hey, what are
you doing?
24
00:01:22,200 --> 00:01:24,140
What do you mean, what am I doing? Oh,
come on.
25
00:01:24,440 --> 00:01:25,439
What?
26
00:01:25,440 --> 00:01:28,820
That's what a stranger would do. Don't
be weird. You're my brother. Why are you
27
00:01:28,820 --> 00:01:31,500
touching me? I'm teaching you a fucking
lesson.
28
00:01:32,140 --> 00:01:33,840
This is what a stranger would do, right?
29
00:01:34,140 --> 00:01:36,160
Oh, my God. They would take your tits
out and touch you?
30
00:01:36,660 --> 00:01:39,020
You're such a little fucking slut. You
know that?
31
00:01:40,380 --> 00:01:43,680
No fucking panties? Are you fucking
kidding me? It's embarrassing.
32
00:01:43,900 --> 00:01:45,080
It's embarrassing?
33
00:01:45,460 --> 00:01:48,940
Yes. You're my brother. It's
embarrassing. I don't want you looking
34
00:01:48,940 --> 00:01:52,260
this. Okay, well, it's embarrassing. My
little sister's a fucking whore. I
35
00:01:52,260 --> 00:01:56,340
cannot fucking believe you. You're that
fucking wet.
36
00:01:58,000 --> 00:01:59,720
I can't help it.
37
00:01:59,940 --> 00:02:02,080
You can't help it. No, I can't help it.
38
00:02:03,600 --> 00:02:06,280
Oh, my God.
39
00:02:06,660 --> 00:02:07,780
It just feels good.
40
00:02:08,100 --> 00:02:09,120
It feels good?
41
00:02:10,190 --> 00:02:11,290
Are you serious?
42
00:02:11,570 --> 00:02:14,290
You're not supposed to enjoy it, you
fucking pervert.
43
00:02:18,810 --> 00:02:22,030
I cannot believe you, Mackenzie.
44
00:02:22,410 --> 00:02:24,150
Just don't tell Mom and Dad.
45
00:02:24,750 --> 00:02:28,050
Oh, don't worry. I won't. I'm here to
teach you a fucking lesson.
46
00:02:28,430 --> 00:02:32,390
Come on. Maybe you'll start acting
right. And maybe you'll start acting
47
00:02:33,400 --> 00:02:35,820
teaching me a lesson. Oh, is it teaching
a lesson?
48
00:02:36,160 --> 00:02:39,280
Uh, maybe not to go fucking flash random
strangers.
49
00:02:42,000 --> 00:02:43,020
What? Say it.
50
00:02:43,240 --> 00:02:47,180
Nothing, nothing. No, Mackenzie, say it.
No, I don't want to say it. What?
51
00:02:47,240 --> 00:02:50,100
You're 18 now and you can do whatever
the fuck you want. Say it.
52
00:02:50,560 --> 00:02:54,500
No, it just feels good having you play
with my pussy. What feels good?
53
00:02:55,060 --> 00:02:57,240
Having your hands on my cunt.
54
00:02:57,500 --> 00:02:58,910
Who? My brother.
55
00:02:59,310 --> 00:03:03,230
Oh, you like your brother touching you?
Oh, my God. It's not like that.
56
00:03:04,050 --> 00:03:05,970
It's not like that.
57
00:03:06,230 --> 00:03:09,230
Mackenzie, you are so sick, Mackenzie.
58
00:03:10,090 --> 00:03:11,090
You know that?
59
00:03:13,050 --> 00:03:14,490
You wanted to be a little whore.
60
00:03:18,630 --> 00:03:25,450
Keep talking.
61
00:03:25,910 --> 00:03:26,910
Don't shut up now.
62
00:03:34,600 --> 00:03:37,060
Say it. You like your brother touching
you. Just admit it.
63
00:03:37,700 --> 00:03:38,700
Just admit it.
64
00:03:39,920 --> 00:03:42,620
Fine, I admit I like it when you touch
me. Yep.
65
00:03:54,600 --> 00:03:56,560
I feel so great.
66
00:03:57,620 --> 00:03:58,860
What? I didn't hear you.
67
00:03:59,080 --> 00:04:01,140
It feels really good. Yeah, it feels
good.
68
00:04:09,900 --> 00:04:11,520
Say it so shyly, make me believe it.
69
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Make me believe it.
70
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Say it.
71
00:04:22,860 --> 00:04:23,860
Yeah,
72
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
if you're a big brother.
73
00:04:30,300 --> 00:04:31,300
Yeah.
74
00:04:42,280 --> 00:04:43,920
Please what? Please keep going.
75
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
Please keep going?
76
00:04:46,060 --> 00:04:51,660
Why should I keep going? Maybe I should
just not give you what you want to teach
77
00:04:51,660 --> 00:04:52,459
you a lesson.
78
00:04:52,460 --> 00:04:54,120
Oh my god.
79
00:04:58,660 --> 00:05:01,240
Is this the lesson you want to teach me?
80
00:05:01,720 --> 00:05:04,220
Are you learning a lesson right now?
81
00:05:05,260 --> 00:05:08,460
Can I just say yes? You're not supposed
to like this.
82
00:05:11,270 --> 00:05:12,109
What if I do?
83
00:05:12,110 --> 00:05:14,310
You're such a thick fuck enjoying your
brother touching you.
84
00:05:15,310 --> 00:05:20,250
I just can't help it. I just feel so
good on my table. Oh, yeah.
85
00:05:22,070 --> 00:05:25,370
Oh, my God. It's funny.
86
00:05:27,430 --> 00:05:31,210
What are you going to do? Oh, my God.
It's so fucking close.
87
00:05:31,730 --> 00:05:32,730
Oh.
88
00:05:34,630 --> 00:05:37,010
Maybe we should stop for a second,
right?
89
00:05:43,560 --> 00:05:46,500
Here's your word. I want to come for my
big brother.
90
00:05:46,780 --> 00:05:49,320
You want to come for your big brother?
Actually do that. Yeah.
91
00:06:27,050 --> 00:06:28,050
Then fucking do it.
92
00:06:34,790 --> 00:06:35,850
I'm a mummy!
93
00:06:44,950 --> 00:06:46,810
I'm not fucking with you.
94
00:06:48,370 --> 00:06:52,470
Come on, just leave me alone already.
95
00:06:53,230 --> 00:06:54,230
Haven't you had -
96
00:07:03,080 --> 00:07:04,080
shit to teach you.
97
00:07:12,200 --> 00:07:14,000
Hey, what are you up to today?
98
00:07:15,120 --> 00:07:18,760
Hey, not much. Just chilling, hanging
out.
99
00:07:19,060 --> 00:07:21,580
Mom and dad home at all or is it just us
here?
100
00:07:21,940 --> 00:07:25,040
I think they're at work right now or
something while it's going on.
101
00:07:26,380 --> 00:07:29,420
Well, I don't know. I was just thinking,
like, we could maybe watch some TV or
102
00:07:29,420 --> 00:07:34,140
do something together. I have plans
later, but I'd love to hang out with
103
00:07:35,600 --> 00:07:38,540
Sure. I mean, if you want to hang out,
you can.
104
00:07:39,020 --> 00:07:45,780
I mean, otherwise, I was going to go see
my dad. Whoa, sis. What the fuck are
105
00:07:45,780 --> 00:07:46,479
you doing?
106
00:07:46,480 --> 00:07:47,480
What the fuck?
107
00:07:48,220 --> 00:07:49,980
Pull your shirt down. Are you serious?
108
00:07:50,260 --> 00:07:51,720
You're not wearing panties again?
109
00:07:52,180 --> 00:07:53,180
Yeah, so?
110
00:07:53,720 --> 00:07:55,360
Maybe I wanted you to...
111
00:07:55,980 --> 00:07:57,700
Teach me another lesson.
112
00:07:58,540 --> 00:08:02,000
Oh, my fucking God. What is your fucking
deal?
113
00:08:02,440 --> 00:08:07,900
Why? I just want to have fun again.
Okay, okay. Yes, we did things once, but
114
00:08:07,900 --> 00:08:10,560
we've gotten that out of the way, and
it's not happening again.
115
00:08:10,820 --> 00:08:14,600
You're my little sister. I'm your big
brother. It's fucked up. It's wrong.
116
00:08:14,860 --> 00:08:18,480
We can't do things like that. No, I'm
not going to tell anyone.
117
00:08:18,760 --> 00:08:22,580
There's nothing wrong with it. Why are
you doing this? Aren't you just curious?
118
00:08:24,080 --> 00:08:29,080
I mean, a little bit, but like... Come
on, it's the first time that you treated
119
00:08:29,080 --> 00:08:31,100
me like an adult since I turned 18.
120
00:08:32,240 --> 00:08:37,559
Okay, yeah, I treated you like an adult,
like a grown woman, but... Don't take
121
00:08:37,559 --> 00:08:42,340
responsibility for your actions. If you
want to teach me a lesson, well, then
122
00:08:42,340 --> 00:08:43,940
you've got to keep teaching me lessons.
123
00:08:44,480 --> 00:08:46,280
What are you talking about teaching
lessons?
124
00:08:46,860 --> 00:08:51,040
I'm not going to tell anyone. Mom and
dad aren't home right now anyways.
125
00:08:51,480 --> 00:08:54,940
You're my sister. What has gotten into
you? It doesn't matter that I'm your
126
00:08:54,940 --> 00:08:58,760
sister. I'm not going to tell anyone. It
doesn't matter. But you didn't even get
127
00:08:58,760 --> 00:08:59,920
me a birthday gift.
128
00:09:00,200 --> 00:09:06,400
You know, maybe sucking my brother's
cock could be
129
00:09:06,400 --> 00:09:08,960
my birthday gift.
130
00:09:09,540 --> 00:09:10,540
Be your birthday?
131
00:09:10,680 --> 00:09:13,600
I don't... Just come on.
132
00:09:14,410 --> 00:09:16,910
This is a lot.
133
00:09:17,290 --> 00:09:21,530
Teach me another lesson. Haven't I been
such a bad little sister not wearing
134
00:09:21,530 --> 00:09:23,810
panties when I go out? This is wrong.
135
00:09:24,710 --> 00:09:26,650
That's not wrong at all. It is wrong.
136
00:09:27,010 --> 00:09:28,230
What are you doing?
137
00:09:31,010 --> 00:09:33,870
Mackenzie, what are you doing?
138
00:09:34,150 --> 00:09:38,590
I just love my big brother's cock so
much. I just want more.
139
00:09:39,030 --> 00:09:40,630
Oh, my God.
140
00:09:41,390 --> 00:09:43,650
Okay, look. I promise.
141
00:09:44,030 --> 00:09:47,730
We can... Slow down for a second. Just
listen to me.
142
00:09:48,210 --> 00:09:49,210
Okay?
143
00:09:50,030 --> 00:09:51,030
Look.
144
00:09:51,550 --> 00:09:52,630
We can do this.
145
00:09:53,310 --> 00:09:54,890
And then after that, no more.
146
00:09:55,830 --> 00:09:56,689
No more.
147
00:09:56,690 --> 00:09:59,510
Seriously. I'm getting way out of hand.
148
00:10:00,010 --> 00:10:04,450
Fine. But if you give me this for my
birthday, and I can suck my brother's
149
00:10:04,770 --> 00:10:07,710
like, we'll be good? Like, as long as I
promise?
150
00:10:07,950 --> 00:10:08,950
Good. Good.
151
00:10:09,310 --> 00:10:10,890
Okay. Okay, I promise.
152
00:10:26,010 --> 00:10:27,010
Plus,
153
00:10:27,970 --> 00:10:31,910
you already helped me come, so I think
it's about time that I help you come.
154
00:11:00,490 --> 00:11:03,750
How does your sister's mouth feel up
against your cup?
155
00:12:08,390 --> 00:12:14,340
oh you love hearing me gag on that cock
I just saw your little sister gag all
156
00:12:14,340 --> 00:12:15,980
over that big fucking cup.
157
00:12:48,940 --> 00:12:51,620
You want more? You want me to keep
stroking that cock?
158
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
Yeah?
159
00:12:55,720 --> 00:13:02,340
You can't get enough of your little
sister's mouth, can you?
160
00:13:45,870 --> 00:13:51,790
I love my brother's cock so much
161
00:14:37,160 --> 00:14:39,280
You like that your sister's a sloppy
little slut?
162
00:14:39,740 --> 00:14:40,740
Yeah?
163
00:16:53,130 --> 00:16:54,130
Sister's death?
164
00:16:55,850 --> 00:16:58,470
That's just what I fucking want for my
great -brother.
165
00:17:06,710 --> 00:17:09,069
Please be here, sister. You're fucking
gone.
166
00:17:09,310 --> 00:17:11,410
Your little sister just went to mock
.com.
167
00:17:14,310 --> 00:17:15,310
Fuck.
168
00:18:05,130 --> 00:18:06,130
Never again.
169
00:18:06,690 --> 00:18:07,930
Yeah, sure.
170
00:18:08,270 --> 00:18:09,610
And put some fucking panties on.
171
00:18:10,070 --> 00:18:11,070
Whatever.
172
00:18:18,190 --> 00:18:19,190
Joshy.
173
00:18:20,030 --> 00:18:21,130
Joshy, wake up.
174
00:18:21,830 --> 00:18:25,250
I have a surprise for you. Wake up,
Joshy.
175
00:18:26,110 --> 00:18:28,550
It's your 21st birthday, big bro.
176
00:18:29,410 --> 00:18:32,150
Aren't you ready for me to give you your
birthday present?
177
00:18:32,390 --> 00:18:33,530
What are you talking about?
178
00:18:34,240 --> 00:18:35,300
What are you wearing?
179
00:18:36,480 --> 00:18:43,400
Well, I thought that maybe your 18 -year
-old little sister's pussy
180
00:18:43,400 --> 00:18:49,140
could be your birthday present. No, what
did we talk about? We talked about us
181
00:18:49,140 --> 00:18:50,300
not doing this anymore.
182
00:18:50,580 --> 00:18:56,240
So? I mean, you're 21 now, and I just
think this would be the... I mean, don't
183
00:18:56,240 --> 00:18:58,640
you want my pussy for your present?
184
00:18:59,200 --> 00:19:00,380
Don't you like me?
185
00:19:01,220 --> 00:19:03,780
I mean, I do like you, but...
186
00:19:04,240 --> 00:19:09,200
Silly, you're my little sister. I'm
supposed to protect you, not... So
187
00:19:09,200 --> 00:19:11,620
me. Take care of me.
188
00:19:12,100 --> 00:19:15,220
I just want you to take care of me, big
brother.
189
00:19:15,580 --> 00:19:16,960
Taking care of you.
190
00:19:17,700 --> 00:19:24,540
Ever since you fingered me on my 18th
birthday, I mean, I haven't been able
191
00:19:24,540 --> 00:19:27,880
to stop thinking about it. You started
it.
192
00:19:29,140 --> 00:19:30,240
You're a bitch.
193
00:19:30,700 --> 00:19:33,040
This is insane. I mean...
194
00:19:36,520 --> 00:19:38,140
Don't you want to fuck my pussy?
195
00:19:46,000 --> 00:19:52,160
Don't you think this is getting a little
out of control?
196
00:19:52,700 --> 00:19:54,280
Not at all.
197
00:19:54,500 --> 00:20:01,320
And every single year on our birthdays,
we'll go ahead and break the one rule
198
00:20:01,320 --> 00:20:03,740
of having sex with each other. So it's a
tradition.
199
00:20:04,160 --> 00:20:05,300
What? Mm -hmm.
200
00:20:06,060 --> 00:20:10,220
Doesn't matter if we have kids or
family, married.
201
00:20:11,140 --> 00:20:14,160
Every single birthday, I want you to
fuck me.
202
00:20:14,460 --> 00:20:15,740
Every single birthday?
203
00:20:16,020 --> 00:20:17,020
Mm -hmm.
204
00:20:18,380 --> 00:20:21,420
Mackenzie, I... It's just your mother.
205
00:20:21,680 --> 00:20:24,600
It's just your... So take care of me.
206
00:20:41,580 --> 00:20:42,720
Such a good birthday.
207
00:20:46,500 --> 00:20:46,900
You
208
00:20:46,900 --> 00:20:54,700
can't
209
00:20:54,700 --> 00:20:59,040
tell people. How could we do this? No,
I'm not going to tell anyone. It'll be
210
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
our little secret.
211
00:21:12,780 --> 00:21:16,220
Are you sure you want to fuck your
little sister's 18 -year -old pussy?
212
00:21:18,660 --> 00:21:24,080
I mean, I do. Are you sure you want me
to fuck your little pussy?
213
00:21:24,860 --> 00:21:27,900
I want my brother's cock in my pussy so
bad.
214
00:21:28,240 --> 00:21:29,240
You do, huh?
215
00:21:29,360 --> 00:21:32,300
I want my brother's cock in my pussy so
bad.
216
00:21:56,810 --> 00:21:57,810
See you feel raptured.
217
00:22:47,160 --> 00:22:49,680
babysit me now you're just here
218
00:23:22,280 --> 00:23:23,580
your dirty little secret.
219
00:23:24,880 --> 00:23:25,880
Yeah.
220
00:23:26,420 --> 00:23:27,420
Yeah.
221
00:23:29,040 --> 00:23:35,980
Oh, my gosh.
222
00:23:36,920 --> 00:23:42,420
Oh, that little tight 18 -year -old
pussy feels so good. Tight around the
223
00:23:43,040 --> 00:23:44,040
Yeah.
224
00:23:44,700 --> 00:23:46,680
Oh, that barely...
225
00:29:07,440 --> 00:29:09,080
sister could suck cock this good?
226
00:29:09,540 --> 00:29:14,380
No? You ever wonder why I have my
friends over all the time and lock my
227
00:29:16,920 --> 00:29:21,460
I've just been practicing for my big
brother.
228
00:30:08,680 --> 00:30:11,180
Fucking pounding the back of this little
fucking tight.
229
00:30:17,480 --> 00:30:24,300
I'm like
230
00:30:24,300 --> 00:30:25,480
fucking your big brother's cock.
231
00:30:26,560 --> 00:30:29,220
I'm fucking my big brother's cock so
much.
232
00:30:30,480 --> 00:30:34,720
Yeah, I just want you to keep teaching
me a lesson every single fucking day.
233
00:30:49,290 --> 00:30:56,130
I know I caught
234
00:30:56,130 --> 00:30:57,670
you looking at me in the bath.
235
00:30:58,250 --> 00:31:02,250
I know you're going to see everything
even closer.
236
00:31:02,830 --> 00:31:06,650
Be deep inside the little fucking pussy
you grew up with.
237
00:32:46,600 --> 00:32:47,920
me how to use these files.
238
00:32:50,700 --> 00:32:53,060
Fuck, I love being inside my little
sister.
239
00:32:53,380 --> 00:32:56,500
Yeah, you're just teaching me
everything.
240
00:33:00,480 --> 00:33:02,460
You're doing so good at teaching me.
241
00:37:35,120 --> 00:37:36,120
brothers talking.
242
00:38:24,880 --> 00:38:25,880
Hee hee.
243
00:39:36,629 --> 00:39:37,629
to see.
244
00:44:23,310 --> 00:44:24,470
birthday ever, right?
245
00:44:25,550 --> 00:44:29,550
Can we do this again tomorrow?
246
00:44:30,470 --> 00:44:32,490
Maybe. Promise?
17885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.