All language subtitles for Knight.Rider.S01E08.1080p.Bluray.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,295 Michael, he's coming right at us. 2 00:00:04,371 --> 00:00:06,703 I can see that. Do something. 3 00:00:08,174 --> 00:00:11,610 Put him in the squad. You're not serious. 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,444 - Where's Devon? - Your friend was in the wrong place at the wrong time. 5 00:00:16,649 --> 00:00:19,117 Oh, my God! 6 00:00:19,185 --> 00:00:21,153 Where are we going? 7 00:00:21,221 --> 00:00:23,212 To save Michael. 8 00:00:25,658 --> 00:00:27,922 Don't let him cross that county line. 9 00:00:42,742 --> 00:00:47,907 Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 10 00:00:47,981 --> 00:00:49,972 who does not exist. 11 00:00:59,993 --> 00:01:01,984 Michael Knight, a young loner... 12 00:01:02,062 --> 00:01:04,587 on a crusade to champion the cause of the innocent, 13 00:01:04,664 --> 00:01:07,690 the helpless, the powerless, 14 00:01:07,767 --> 00:01:11,259 in a world of criminals who operate above the law. 15 00:02:49,636 --> 00:02:51,968 Pull over. 16 00:02:57,210 --> 00:03:00,873 - Hey, rich car. - This guy should be good for some big bucks. 17 00:03:10,456 --> 00:03:13,619 Your driver's license? 18 00:03:13,693 --> 00:03:16,753 What seems to be the problem, Officer? I was going to ask you that. 19 00:03:16,829 --> 00:03:19,229 You got a burr up your muffler? 20 00:03:19,299 --> 00:03:23,065 - I beg your pardon? - You ran through a posted intersection without stopping. 21 00:03:28,975 --> 00:03:32,308 - I don't wish to tell you your business, Officer... - Then don't. 22 00:03:32,378 --> 00:03:36,337 But that sign is not legally posted; it's hidden. 23 00:03:36,416 --> 00:03:39,112 You want to write up the vehicle, Rex? 24 00:03:39,185 --> 00:03:41,619 Right, Sarge. 25 00:03:52,732 --> 00:03:55,064 You broke that light. You'll pay for it. 26 00:03:55,134 --> 00:03:58,467 Me? Never touched it. 27 00:03:58,538 --> 00:04:01,735 A broken taillight, running a stop, 28 00:04:01,808 --> 00:04:04,174 failure to produce license. 29 00:04:04,244 --> 00:04:07,611 You're running up quite a fine. Which I have no intention of paying. 30 00:04:07,680 --> 00:04:11,207 That stop sign is nothing but a poorly concealed trap. 31 00:04:11,284 --> 00:04:14,651 I think he's trying to tell us that we set him up. 32 00:04:14,721 --> 00:04:16,689 Crudely put, but accurate. 33 00:04:16,756 --> 00:04:20,783 Now, if you'll excuse me, I'll see if I can find a lawyer to deal with this matter. 34 00:04:20,860 --> 00:04:25,024 - That'll come later. Let's put him in the squad. - You're not serious. 35 00:05:38,171 --> 00:05:42,403 We're making real good time, buddy. We should be at the Foundation in about an hour. 36 00:05:42,475 --> 00:05:46,878 I'm afraid there'll be a slight delay. I'm going to have to make a pit stop very shortly. 37 00:05:46,946 --> 00:05:50,109 Pit stop? Quit kidding around. You're not that human. 38 00:05:50,183 --> 00:05:52,777 I was using the term in its literal sense, Michael. 39 00:05:52,852 --> 00:05:57,289 If you'll glance at my fuel gauges, you'll see that I'm virtually operating on fumes. 40 00:05:57,357 --> 00:06:00,793 Boy, you're right. Bonnie really goofed up this time, didn't she? 41 00:06:00,860 --> 00:06:03,556 It wasn't Bonnie's fault. It's just that her route plan... 42 00:06:03,629 --> 00:06:05,859 didn't include the 200-mile diversion... 43 00:06:05,932 --> 00:06:08,423 involving you and that young lady you met back in... 44 00:06:08,501 --> 00:06:12,130 Yeah. Never mind that. I'll find you some blood, Dracula. 45 00:06:12,205 --> 00:06:15,140 A very inept analogy, if I may say so. 46 00:06:15,208 --> 00:06:18,234 Blood has virtually no combustible capabilities at all. 47 00:06:27,086 --> 00:06:31,819 Now remember, Michael, my synthesizers can operate on any kind of combustible fluids. 48 00:06:31,891 --> 00:06:35,383 That's some kind of car, Mother. 49 00:06:35,461 --> 00:06:39,295 Oughta be good for one new tire and a couple of hoses, at least. 50 00:06:39,365 --> 00:06:41,925 Give me the ice pick, will ya? 51 00:06:47,340 --> 00:06:50,104 I don't want to have to spend a day getting my tanks purged. 52 00:06:50,176 --> 00:06:51,871 A very distasteful procedure. 53 00:06:51,944 --> 00:06:54,003 Okay, okay. 54 00:06:55,114 --> 00:06:58,277 Afternoon, mister. What'll it be? 55 00:06:58,351 --> 00:07:00,478 Afternoon. Fill 'er up, please. 56 00:07:11,631 --> 00:07:13,895 Uh, where's your cap, buddy? 57 00:07:13,966 --> 00:07:16,560 That's okay. It's a little complicated. I'll take care of it. 58 00:07:16,636 --> 00:07:19,571 - Check under your hood? - No, sir, don't bother. 59 00:07:19,639 --> 00:07:21,300 Oh, no trouble. 60 00:07:32,385 --> 00:07:35,821 I wouldn't do that to my tire, if I were you. 61 00:07:46,999 --> 00:07:49,229 That's enough help, my friend. 62 00:07:55,842 --> 00:07:58,106 Ow. 63 00:08:00,179 --> 00:08:04,172 You okay? Uh, sure. Sure. 64 00:08:04,250 --> 00:08:08,346 How much do I owe you there? Uh, nothin'. 65 00:08:08,421 --> 00:08:10,787 Forget it. It's on the house. 66 00:08:10,857 --> 00:08:12,882 Hey, thanks. 67 00:08:24,370 --> 00:08:27,305 - Some people. - I know, buddy. I know. 68 00:08:27,373 --> 00:08:29,307 He do any damage? 69 00:08:29,375 --> 00:08:31,866 To me? You must be jesting. 70 00:08:31,944 --> 00:08:34,378 Perhaps with some plastique, a jackhammer... 71 00:08:34,447 --> 00:08:37,678 a diamond-edged hacksaw, he may have had an outside chance... 72 00:08:37,750 --> 00:08:40,150 of throwing out a circuit or two, but damage? 73 00:08:54,000 --> 00:08:56,594 The least you can do is give me some decent bread and water. 74 00:08:56,669 --> 00:09:00,605 - His Highness is still complainin', huh? - Nonstop. 75 00:09:00,673 --> 00:09:04,575 You can listen to him for a while. I'm due over at Sinclair Headquarters. 76 00:09:04,644 --> 00:09:07,238 I'm acting night watch commander for the whole county tonight. 77 00:09:07,313 --> 00:09:09,281 What a delightful thought. 78 00:09:09,348 --> 00:09:12,647 Almost makes me feel glad to be spending the night in jail. 79 00:09:12,718 --> 00:09:15,619 It's all yours, Rex, old buddy. 80 00:09:15,688 --> 00:09:17,918 Have a cool evening, hear? 81 00:10:02,134 --> 00:10:04,125 I don't know, KITT. I don't know. 82 00:10:04,203 --> 00:10:06,899 Michael, if you didn't want my expertise, 83 00:10:06,973 --> 00:10:09,567 why did you just program me with all this data? 84 00:10:09,642 --> 00:10:13,134 - Okay, okay. - Here it is, Michael. 85 00:10:14,880 --> 00:10:17,644 I'll take S.C. Over Notre Dame, but I think you're dead wrong about Penn State. 86 00:10:17,717 --> 00:10:19,912 They'll never make the point spread. 87 00:10:19,986 --> 00:10:22,648 Hello. 88 00:10:22,722 --> 00:10:25,350 - Hi. - Oh, hi, Bonnie. What's up? 89 00:10:25,424 --> 00:10:27,915 Help. Help? What's that supposed to mean? 90 00:10:27,994 --> 00:10:29,928 It means Devon's in jail. 91 00:10:29,996 --> 00:10:33,762 Devon's busted? Come on. That's ridiculous. 92 00:10:33,833 --> 00:10:36,700 Unfortunately, it also happens to be true. 93 00:10:36,769 --> 00:10:39,795 What did they get him for? Assault with a deadly crumpet? 94 00:10:39,872 --> 00:10:42,705 He was on his way to meet a reporter named Reston... 95 00:10:42,775 --> 00:10:45,039 when he was picked up on a traffic violation. 96 00:10:45,111 --> 00:10:48,706 A traffic violation? And he's probably gonna fight it, huh? 97 00:10:48,781 --> 00:10:52,410 This I would love to see. Where's he being held? 98 00:10:52,485 --> 00:10:55,318 A little town called Lyndhurst Flats. 99 00:10:55,388 --> 00:10:59,154 Strange. That's exactly 412 miles straight ahead of us on this route. 100 00:10:59,225 --> 00:11:01,125 Why I called. 101 00:11:01,193 --> 00:11:03,753 And that's where we're going. 102 00:11:19,111 --> 00:11:23,104 All right. Let's go. Okay. All right. 103 00:11:23,182 --> 00:11:26,515 Well, well, well. What've we got here? 104 00:11:26,585 --> 00:11:29,952 Our favorite member of the press, Frank Reston, in person. 105 00:11:30,022 --> 00:11:34,152 You guys are absolutely hilarious. 106 00:11:34,226 --> 00:11:38,856 - Come on. Let's go. - Wait a minute, bozo. You can't book me without a breath test. 107 00:11:42,268 --> 00:11:44,236 You're a troublemaker, Reston. 108 00:11:44,303 --> 00:11:47,397 We don't need no breath test to tell that. 109 00:11:47,473 --> 00:11:50,965 Why don't you just get on in there? 110 00:12:02,488 --> 00:12:05,150 Reston? Frank Reston? 111 00:12:06,926 --> 00:12:09,554 Fifth Amendment, old boy. 112 00:12:09,628 --> 00:12:12,324 I'll have a Fifth Amendment. 113 00:12:12,398 --> 00:12:15,561 That's a great name for a booze, huh? 114 00:12:15,634 --> 00:12:18,728 I'm Devon Miles. 115 00:12:18,804 --> 00:12:24,299 That's an okay name for a liqueur, I guess, but... not for a real booze. 116 00:12:24,376 --> 00:12:28,005 I'm Devon Miles from the Foundation. 117 00:12:28,080 --> 00:12:32,574 You wrote me a letter about an investigation you're conducting. 118 00:12:32,651 --> 00:12:35,245 Oh, I remember you. 119 00:12:35,321 --> 00:12:37,915 How come you never wrote me back? 120 00:12:37,990 --> 00:12:41,585 I decided to come and talk to you personally. 121 00:12:41,660 --> 00:12:44,595 Well, you picked a lousy place for a meeting. 122 00:12:44,663 --> 00:12:46,722 We can't talk here. 123 00:12:51,303 --> 00:12:55,467 Wallace here. 124 00:12:55,541 --> 00:12:57,566 Hey, Sarge. 125 00:12:57,643 --> 00:13:00,237 You're never gonna believe who we picked up on a D & D rap. 126 00:13:00,312 --> 00:13:03,008 The mayor. Come on. Be serious. 127 00:13:03,082 --> 00:13:05,812 Frank Reston, that creep. 128 00:13:05,885 --> 00:13:10,015 That loudmouth reporter's been trying to nail something on us for the last three and a half years. 129 00:13:10,089 --> 00:13:13,855 - Reston, huh? All you got was on drunk and disorderly? - Yep. 130 00:13:13,926 --> 00:13:17,862 - That's it. - Too bad you couldn't get something real good, something like a sex offense. 131 00:13:17,930 --> 00:13:22,833 Well, you know, Sarge, something could be arranged. 132 00:13:22,902 --> 00:13:25,336 I'll tell you what. 133 00:13:25,404 --> 00:13:27,338 It's gonna be a slow night. 134 00:13:27,406 --> 00:13:30,967 Why don't you bring good old Frank over here to see me at Sinclair. 135 00:13:31,043 --> 00:13:33,034 He and I are gonna have a long talk. 136 00:13:33,112 --> 00:13:36,104 - Right away, Sarge. - Thanks, Rex. 137 00:13:47,193 --> 00:13:50,594 Okay, guys, fun time's over! 138 00:13:50,663 --> 00:13:53,427 How much is it gonna cost me to get outta here? 139 00:13:53,499 --> 00:13:55,865 Are you insinuating that we might take a bribe? 140 00:13:55,935 --> 00:13:59,268 Oh, just a shot in the dark. 141 00:13:59,338 --> 00:14:02,136 I don't know what ever made me think that I could corrupt... 142 00:14:02,208 --> 00:14:05,234 a couple of honest officials such as yourselves. 143 00:14:05,311 --> 00:14:08,075 Look, why don't you just take it easy, huh? 144 00:14:08,147 --> 00:14:12,516 I'd like to give you the same advice. These fellows have a unique way of interpreting the law. 145 00:14:12,585 --> 00:14:16,419 You don't have to tell me about it, pal. I know all about these guys... 146 00:14:16,488 --> 00:14:19,048 and their boss, Judge Paxton. 147 00:14:19,124 --> 00:14:22,059 - Ain't that right, boys? - I wouldn't know about that. 148 00:14:22,127 --> 00:14:25,563 But I do know they want to see you at headquarters in Sinclair. So let's get going. 149 00:14:26,732 --> 00:14:30,133 Well, suppose I don't wanna go to Sinclair just right now? 150 00:14:30,202 --> 00:14:32,432 Well, 151 00:14:32,504 --> 00:14:35,940 the book doesn't say anything about what you do or don't want. 152 00:14:36,008 --> 00:14:38,238 They tell me to take you, you're gonna go. 153 00:14:40,079 --> 00:14:42,309 An offer I can't resist, huh? 154 00:14:44,183 --> 00:14:46,151 All right. Okay. 155 00:14:49,154 --> 00:14:51,145 Let's go. 156 00:14:53,259 --> 00:14:55,625 Easy. 157 00:14:55,694 --> 00:14:58,959 My mother'll get mad at you. 158 00:14:59,031 --> 00:15:01,056 All right. Let's go. 159 00:15:21,520 --> 00:15:24,387 KITT, you sure you know where this place is? 160 00:15:24,456 --> 00:15:28,051 Of course I do. We're approaching the city limits even as we speak. 161 00:15:30,896 --> 00:15:33,626 Hey, right you are, old buddy. Michael, 162 00:15:33,699 --> 00:15:36,224 remember we're due in Phoenix at 5:00 today. 163 00:15:36,302 --> 00:15:38,236 Yeah. That can wait. 164 00:15:38,304 --> 00:15:42,536 I wouldn't miss the chance to bail out our illustrious leader for all the pasta in Italy. 165 00:15:55,621 --> 00:16:00,251 - Two officers are here to see you, Judge Paxton. - Show them in. 166 00:16:01,226 --> 00:16:05,253 All right, Wallace. What's the big emergency? What's the problem? 167 00:16:05,331 --> 00:16:07,891 It's that reporter, Reston, we busted last night. 168 00:16:07,967 --> 00:16:09,901 What about him? 169 00:16:09,969 --> 00:16:14,565 We were sort of talking to him and went a little overboard. He's dead. 170 00:16:14,640 --> 00:16:16,733 What? 171 00:16:16,809 --> 00:16:19,710 Look, we barely touched him, Judge. I mean... 172 00:16:19,778 --> 00:16:22,838 Well, the guy just sort of blacked out all of a sudden. 173 00:16:22,915 --> 00:16:25,349 You incompetent fools. 174 00:16:25,417 --> 00:16:27,351 Do you realize what this means? 175 00:16:27,419 --> 00:16:31,412 That's the last thing we need... For this county to be swarmin' with investigators. 176 00:16:31,490 --> 00:16:34,550 Judge, I think we can cover it up. Make it look like an accident? 177 00:16:34,626 --> 00:16:38,187 - No one will even know he's been arrested. - Except that guy in jail. 178 00:16:38,263 --> 00:16:40,197 What are you talking about? 179 00:16:40,265 --> 00:16:44,224 Some British dude we picked up in the speed trap. He's the only witness. 180 00:16:45,671 --> 00:16:48,606 Well, in that case, you boys better make sure... 181 00:16:48,674 --> 00:16:51,575 you find a way to keep his mouth shut... 182 00:16:51,643 --> 00:16:54,510 till this whole thing blows over. 183 00:16:54,580 --> 00:16:57,048 - Right? - Right. 184 00:17:02,588 --> 00:17:05,989 Well, this looks like the place. 185 00:17:07,459 --> 00:17:10,951 Don't you go sightseeing, huh? I shall return. 186 00:17:11,030 --> 00:17:14,466 - What if you're required to post a bond? - Don't worry. 187 00:17:14,533 --> 00:17:18,435 I promise I won't put you up for collateral. 188 00:17:22,041 --> 00:17:26,307 Sorry, Mrs. Reston, we can find no arrest record for a Frank Reston. 189 00:17:26,378 --> 00:17:30,815 Who said anything about arrest? All I want to know is where he is. 190 00:17:30,883 --> 00:17:34,046 I've checked down at the paper, and they don't know. 191 00:17:34,119 --> 00:17:37,282 I've looked in every bar in town. Nothing. 192 00:17:37,356 --> 00:17:39,290 He couldn't have just disappeared. 193 00:17:39,358 --> 00:17:43,124 If I were you, Mrs. Reston, I'd go home and wait for him. He's bound to show up. 194 00:17:43,195 --> 00:17:46,995 - First of all, he's my ex-husband. - I wish I could help, Mrs. Reston. 195 00:17:47,066 --> 00:17:50,160 Yeah, I bet you do. 196 00:17:55,874 --> 00:17:58,001 Hi. What can I do for you? 197 00:17:58,077 --> 00:18:01,103 - Well, I'm here to pick up Devon Miles. - Oh. 198 00:18:01,180 --> 00:18:04,149 Well, as you can see, Mr. Miles is no longer staying with us. 199 00:18:04,216 --> 00:18:06,150 What'd he do, spring himself? 200 00:18:06,218 --> 00:18:10,621 No, nothing like that. We transferred him over to Sinclair. It's about 20 miles from here. 201 00:18:10,689 --> 00:18:13,453 Why's that? We're not equipped for long stays. 202 00:18:13,525 --> 00:18:17,962 Besides, your friend preferred a cell to a fine, so we moved him where he'd be more comfortable. 203 00:18:18,030 --> 00:18:21,295 - When's his court appearance? - You'll have to check with the county clerk about that. 204 00:18:21,366 --> 00:18:23,493 That's all. I'm busy. 205 00:18:33,579 --> 00:18:37,481 Excuse me. Seems like we got a kind of similar problem. 206 00:18:37,549 --> 00:18:40,814 I'm kind of a stranger in town. I was hoping maybe you could help me. 207 00:18:40,886 --> 00:18:43,150 Don't see why not. 208 00:18:43,222 --> 00:18:45,190 Look, I'm on my way to Sinclair. 209 00:18:45,257 --> 00:18:48,852 You're welcome to come along. Maybe he's there. 210 00:18:50,062 --> 00:18:52,360 Okay. Thank you. 211 00:19:00,572 --> 00:19:03,871 Hey, this is some car. Yeah, it is. Thanks. 212 00:19:03,942 --> 00:19:09,209 Wait a minute. Carol Reston? My boss, Devon Miles, stopped off here to see a guy named Reston. 213 00:19:09,281 --> 00:19:12,614 Same fella? Uh, yeah. It has to be. 214 00:19:12,684 --> 00:19:15,778 Any idea why? No, not a clue. 215 00:19:15,854 --> 00:19:19,915 Well, maybe our meeting like this could turn out to be a lucky break for both of us, huh? 216 00:19:19,992 --> 00:19:22,483 Maybe it could at that. 217 00:19:35,974 --> 00:19:37,908 When was the last time you saw your ex? 218 00:19:42,314 --> 00:19:45,078 Of course, that was always his excuse when we were married. 219 00:19:45,150 --> 00:19:48,347 What kind of work does he do? He's an investigative reporter. 220 00:19:48,420 --> 00:19:51,719 And let me tell you, in this town that's a full-time job. 221 00:19:55,360 --> 00:19:57,590 There. There it is. 222 00:19:59,231 --> 00:20:02,098 Sorry, we haven't got a Frank Reston or a Devon Miles. 223 00:20:02,167 --> 00:20:05,432 Wait a minute. The police at Lyndhurst Flats just told me they sent 'em over here. 224 00:20:05,504 --> 00:20:08,439 - Now you're telling me you don't have 'em in your jails here? - That's correct. 225 00:20:08,507 --> 00:20:10,839 - Well, I'm a little confused. - You want me to call 'em? 226 00:20:10,909 --> 00:20:13,969 Yes, sir, I'd like you to call 'em. I'd like to find some answers, if you don't mind. 227 00:20:14,046 --> 00:20:18,506 Uh, no, that's okay. We've gotta go back there anyway. We'll straighten everything out. 228 00:20:18,584 --> 00:20:21,519 - Whatever you say. - Wait a minute. We're not going anywhere. 229 00:20:21,587 --> 00:20:25,250 Michael, your boss is not here. Please, let's just get out of here. 230 00:20:25,324 --> 00:20:29,055 You folks have a nice day... on your way out of town. 231 00:20:34,866 --> 00:20:38,700 - What was that all about? - I think there's a few things that you're not aware of. 232 00:20:38,770 --> 00:20:41,534 Yeah, like one, the whereabouts of Devon Miles. 233 00:20:41,607 --> 00:20:44,599 All right. If you wanna go back on your wild goose chase, go ahead. 234 00:20:44,676 --> 00:20:48,442 - I just thought you might like to know what you're up against. - What do you mean? 235 00:20:48,513 --> 00:20:51,949 - Have you ever heard of Judge Paxton? - No. Who is he? 236 00:20:52,017 --> 00:20:56,283 He runs this county. And from what Frank tells me, he does it with an iron fist. 237 00:20:56,355 --> 00:20:59,984 If he wants someone to disappear, nobody asks any questions. 238 00:21:00,058 --> 00:21:03,221 Carol, all Devon did was break the speed limit. 239 00:21:11,003 --> 00:21:13,995 He, uh, enjoys his tailor-mades. 240 00:21:14,072 --> 00:21:17,803 My, my, what a smell. All squeaky clean, are we? 241 00:21:17,876 --> 00:21:21,676 I've had the pleasure of one of your antiseptic showers. 242 00:21:21,747 --> 00:21:25,308 Yes. Well, the county hates the thought of nasty bugs in your designer pants. 243 00:21:25,384 --> 00:21:27,375 By the way, I love your accent. 244 00:21:27,452 --> 00:21:31,650 - Just a fitting, Pink. Save the socializing, huh? - What's your shoe size? 245 00:21:31,723 --> 00:21:35,921 - Ten and a half, "D." - Oh, I'm terribly sorry. We've just had a run on half sizes. 246 00:21:35,994 --> 00:21:38,485 You'll have to wear two pair of socks instead. 247 00:21:42,167 --> 00:21:44,328 Here you go. Thank you. 248 00:21:44,403 --> 00:21:48,806 Oh, we aim to please. If you need anything else, Your Highness, just ask for Pink. 249 00:21:48,874 --> 00:21:52,537 Come on before he invites you to tea. 250 00:21:52,611 --> 00:21:56,012 There's some guy in town asking questions about Devon Miles. 251 00:21:56,081 --> 00:21:59,448 Well, I don't doubt that. 252 00:21:59,518 --> 00:22:02,316 This just came in. 253 00:22:02,387 --> 00:22:06,619 Seems that Mr. Devon Miles is the executive director... 254 00:22:06,692 --> 00:22:10,184 of the Foundation of Law and Government. 255 00:22:10,262 --> 00:22:13,891 You have gotten us into one fine fix, Wallace. 256 00:22:13,965 --> 00:22:18,868 Now, you listen to me, and you listen good. 257 00:22:18,937 --> 00:22:22,566 We can't take the risk of Miles talkin'. 258 00:22:22,641 --> 00:22:25,109 Judge, he can't do much talkin' at the facility. 259 00:22:25,177 --> 00:22:27,611 I said I don't wanna take any chances. 260 00:22:28,847 --> 00:22:34,444 Now, Miles is the only link that can tie us to Reston. 261 00:22:34,519 --> 00:22:38,888 So I want Mr. Miles out of the way... for good. 262 00:22:41,927 --> 00:22:45,886 Yeah. It's for you. 263 00:22:45,964 --> 00:22:47,898 - Wallace. - Wallace? 264 00:22:47,966 --> 00:22:51,902 Butler. That smart-mouthed Knight just left with Mrs. Reston. 265 00:22:51,970 --> 00:22:54,404 They're headin' back to Lyndhurst Flats. 266 00:22:54,473 --> 00:22:56,839 I don't think either one left here very happy. 267 00:22:56,908 --> 00:22:58,933 We'll take care of it. 268 00:23:01,413 --> 00:23:04,814 Pauly, come in. This is Sergeant Wallace. 269 00:23:04,883 --> 00:23:07,511 Yeah, this is Pauly. What is it, Sarge? 270 00:23:07,586 --> 00:23:10,419 We got a report on a black car. License plate: KNIGHT. 271 00:23:10,489 --> 00:23:14,482 K-N-I-G-H-T. Came shooting through town like a bat out of hell. 272 00:23:14,559 --> 00:23:16,925 - Where's he headed? - Toward Lyndhurst Flats. 273 00:23:16,995 --> 00:23:19,964 He's about three miles ahead of you, heading your way. 274 00:23:20,031 --> 00:23:23,262 Well, I should be coming up on him real soon. 275 00:23:23,335 --> 00:23:25,826 That boy's gonna hurt somebody, the way he's drivin'. 276 00:23:25,904 --> 00:23:28,964 - Would you mind helping us nail him? - Not at all, Sarge. 277 00:23:29,040 --> 00:23:31,941 Thanks, Pauly. We'll be right there. 278 00:23:42,988 --> 00:23:48,016 The more I see of this county's law enforcement, the more suspicious I get. 279 00:23:48,093 --> 00:23:51,187 Yeah. If you knew half as much as I do, 280 00:23:51,263 --> 00:23:53,629 you'd be positively paranoid. 281 00:24:09,214 --> 00:24:13,048 Michael, there's a large vehicle approaching at high speed on the wrong side of the road. 282 00:24:13,118 --> 00:24:15,143 I advise evasive action. 283 00:24:15,220 --> 00:24:17,347 - What was that? - I'll explain later. 284 00:24:25,464 --> 00:24:28,900 - I'm coming up on him now, Sarge. - You know what to do. 285 00:24:31,736 --> 00:24:34,432 That truck sure picked a bad time to pass. 286 00:24:38,009 --> 00:24:40,102 He's coming right at us. 287 00:24:41,413 --> 00:24:44,109 - Do something. - Michael, hit the brake. 288 00:24:45,417 --> 00:24:48,614 Michael, put it in reverse. 289 00:24:48,687 --> 00:24:51,349 Just hang on. 290 00:24:51,423 --> 00:24:54,688 What the... No car can go that fast in reverse. 291 00:24:56,461 --> 00:24:59,123 Michael, why reverse? We could have jumped over. 292 00:24:59,197 --> 00:25:02,633 Because I wanna stay with these guys and find out who put 'em up to it. 293 00:25:08,473 --> 00:25:11,306 Who can drive that good going backwards at that kind of speed? 294 00:25:11,376 --> 00:25:13,970 What the hell kind of a car is that? 295 00:25:41,573 --> 00:25:43,473 Look out! 296 00:25:43,542 --> 00:25:45,772 Whoa! 297 00:25:47,145 --> 00:25:51,946 - Aren't you sorry we gave that guy such a hard time? - We're gonna fix him now. 298 00:25:52,017 --> 00:25:54,315 - You okay? - I think so. 299 00:25:54,386 --> 00:25:57,446 That trucker sure has a strange way of getting his jollies. 300 00:25:57,522 --> 00:26:00,616 That's only because you think he was kidding. 301 00:26:10,435 --> 00:26:14,872 Anyway, as I was saying, the judge has this county in his pocket. 302 00:26:14,940 --> 00:26:18,034 Not a buck changes hands that he doesn't get a piece of somehow. 303 00:26:18,109 --> 00:26:22,603 - And Frank was onto this? - That's what was keeping Frank alive. 304 00:26:22,681 --> 00:26:25,673 Look, five years ago, Frank and I were this real hotshot team... 305 00:26:25,750 --> 00:26:29,208 working on the biggest newspaper in Texas. 306 00:26:29,287 --> 00:26:31,653 And then he started drinking heavy and, 307 00:26:31,723 --> 00:26:35,989 well, one thing led to another, and we wound up in Lyndhurst Flats. 308 00:26:36,061 --> 00:26:38,359 And that was mostly the judge's fault too. 309 00:26:38,430 --> 00:26:40,762 Really? Why's that? 310 00:26:40,832 --> 00:26:45,531 Remember that skywalk that collapsed at the Skylighter Hotel down here about three years ago? 311 00:26:45,604 --> 00:26:49,404 - Yeah, as a matter of fact, I do. A hundred people were killed, right? - Right. 312 00:26:49,474 --> 00:26:53,911 Well, the judge's principle source of income... 313 00:26:53,979 --> 00:26:56,311 was the Paxton Cement Company. 314 00:26:57,716 --> 00:27:02,551 Anyway, it seems that there was too much sand and not enough cement in that skywalk. 315 00:27:02,621 --> 00:27:05,385 And things got pretty hot down here for a while. 316 00:27:05,457 --> 00:27:09,450 - And Frank found a story he could win with. - Right. 317 00:27:09,527 --> 00:27:11,893 He could smell the Pulitzer prize... 318 00:27:11,963 --> 00:27:17,196 and just see the Washington Post or the New York Times begging him to go back big-time. 319 00:27:19,137 --> 00:27:22,800 Anyway, he has been sniffing at Paxton's heels for three years now... 320 00:27:22,874 --> 00:27:25,138 and getting nowhere fast. 321 00:27:25,210 --> 00:27:29,044 The story's there, all right. It's just the proof isn't. 322 00:27:29,114 --> 00:27:31,878 Well, that's tough, huh? It's tough for both of you. 323 00:27:31,950 --> 00:27:36,853 I mean, the connection's there between Devon and Frank and the judge. 324 00:27:36,921 --> 00:27:40,254 But, I mean, where are they? I mean, if they're not in the jails, 325 00:27:40,325 --> 00:27:44,091 where could the judge be stashing them in this county? 326 00:27:44,162 --> 00:27:47,325 Killing them would be the easiest. No. No, ease up. 327 00:27:47,399 --> 00:27:49,924 If the judge wanted to do that, he could've done that a long time ago. 328 00:27:50,001 --> 00:27:54,199 If the judge put up with Frank all these years, he's not about to do something that drastic now, 329 00:27:54,272 --> 00:27:57,503 especially with Devon Miles in the picture. 330 00:27:57,575 --> 00:28:00,806 Well, of course, there is the county correctional facility. 331 00:28:00,879 --> 00:28:02,574 Can we get in there? 332 00:28:02,647 --> 00:28:05,548 No way. Unless, of course, we announce ourselves, 333 00:28:05,617 --> 00:28:07,881 and then I'm afraid we're gonna get the same old runaround. 334 00:28:07,952 --> 00:28:11,945 Well, then we'll just have to go in unannounced. 335 00:28:12,023 --> 00:28:13,957 Hmm. 336 00:28:59,437 --> 00:29:02,270 Pink, you awake? 337 00:29:02,340 --> 00:29:04,604 Shep, what are you doing here? 338 00:29:05,944 --> 00:29:08,708 - How'd you get those keys? - It wasn't easy. 339 00:29:08,780 --> 00:29:12,773 Look, I got it all figured out. We're bustin' outta here first thing tomorrow morning. 340 00:29:12,851 --> 00:29:14,819 - Shh! - What's the matter? 341 00:29:15,754 --> 00:29:19,713 - Damn! Who's he? - He's my new cell mate. His name's Devon. 342 00:29:19,791 --> 00:29:21,725 I think he's British or somethin'. 343 00:29:21,793 --> 00:29:25,490 I don't care what he is. He's foulin' up my plan good. 344 00:29:25,563 --> 00:29:27,224 How? 345 00:29:27,298 --> 00:29:32,201 Because three is a crowd when it comes to escapin; 346 00:29:32,270 --> 00:29:35,535 Put your mind at rest. I have no intention of leaving this place... 347 00:29:35,607 --> 00:29:38,167 until I have my day in court. 348 00:29:38,243 --> 00:29:41,872 - That's what you think. - Wait a minute. Why does he have to go with us? 349 00:29:41,946 --> 00:29:44,380 'Cause he knows we're goin', that's why. 350 00:29:44,449 --> 00:29:47,418 What's to stop him from blowing the whistle on us the minute we make our break? 351 00:29:48,753 --> 00:29:52,154 - You have my word. - Right, we have his word. 352 00:29:52,223 --> 00:29:55,056 Shut up, Pink. I say he's coming, and that's final. 353 00:29:55,126 --> 00:29:59,153 - I assume I have some say in this matter. - Look. 354 00:29:59,230 --> 00:30:02,529 You either come out with us, or stay here dead. 355 00:30:02,600 --> 00:30:04,932 Personally, I'd just as soon not kill you. 356 00:30:05,003 --> 00:30:09,337 - The choice is yours. - Thank you. What's your plan? 357 00:30:09,407 --> 00:30:12,399 - We get out in the truck. - Truck? What truck? 358 00:30:12,477 --> 00:30:15,742 The one that starts with this key. It'll be right outside in the morning. 359 00:30:15,814 --> 00:30:18,510 All we gotta do is get over the wall, and we're home free. 360 00:30:18,583 --> 00:30:20,517 Brilliant. Absolutely brilliant. 361 00:30:20,585 --> 00:30:23,611 How do you propose to climb a 15-foot wall in broad daylight? 362 00:30:23,688 --> 00:30:25,622 I was working on it. 363 00:30:25,690 --> 00:30:27,590 You were working on it. 364 00:30:27,659 --> 00:30:31,720 The whole key to the success of this plan is our success in getting over the wall, 365 00:30:31,796 --> 00:30:33,730 and you were working on it. 366 00:30:33,798 --> 00:30:36,460 - Well, you got a better idea? - Not at the moment, 367 00:30:36,534 --> 00:30:39,264 but, if pressed, it wouldn't be difficult to come up with one. 368 00:30:39,337 --> 00:30:42,738 Somehow, Devon, you don't strike me as your typical jailbreaker. 369 00:30:42,807 --> 00:30:45,298 Yes, that's what the Gestapo thought. 370 00:30:45,376 --> 00:30:49,437 That's how I was able to escape from two German prison camps during the war. 371 00:30:49,514 --> 00:30:52,210 That's kinda interesting. 372 00:30:52,283 --> 00:30:55,446 If you insist on my coming with you, please give me the pleasure... 373 00:30:55,520 --> 00:30:58,546 of devising a suitable scheme for our departure. 374 00:31:04,028 --> 00:31:07,088 - How much further? - We got about 40 minutes before we get there. 375 00:31:07,165 --> 00:31:10,157 Maybe you can tell me some more about this wonderful car of yours. 376 00:31:10,235 --> 00:31:13,261 Well, since we'll be going into action real soon, 377 00:31:13,338 --> 00:31:17,832 I think this is as good a time as any to introduce you to KITT. 378 00:31:17,909 --> 00:31:21,003 Kitt? Who's Kitt? 379 00:31:21,079 --> 00:31:23,479 - You're on, KITT. - Very well, Michael. 380 00:31:23,548 --> 00:31:26,039 Allow me to introduce myself, Carol. 381 00:31:26,117 --> 00:31:29,985 I am KITT, whom you may regard as the voice of the Knight Two Thousand. 382 00:31:30,054 --> 00:31:32,614 What was that? A recording? 383 00:31:32,690 --> 00:31:35,124 Not exactly. In fact, not at all. 384 00:31:35,193 --> 00:31:38,185 Now, if you'll allow me to continue, I will attempt to describe... 385 00:31:38,263 --> 00:31:42,290 most of the qualities and capabilities of this truly unique vehicle. 386 00:31:42,367 --> 00:31:44,198 You only got 40 minutes. 387 00:31:44,269 --> 00:31:46,203 I'll try to squeeze it all in. 388 00:31:46,271 --> 00:31:50,799 At any rate, starting with the indestructible alloy that makes up my outer shell... 389 00:32:01,152 --> 00:32:03,643 Sign, Devon. 390 00:32:10,895 --> 00:32:14,456 - What the hell do you think you're doin'? - You looked hungry. 391 00:32:14,532 --> 00:32:18,229 - Man, you're askin' for it. - So are you, pal! 392 00:32:18,303 --> 00:32:21,136 That does it! 393 00:33:25,670 --> 00:33:27,661 Hold it! 394 00:33:59,504 --> 00:34:01,972 Way to go, Devon! 395 00:34:02,040 --> 00:34:05,066 Save the applause. We're not out of the woods yet. 396 00:34:22,960 --> 00:34:25,622 - Wallace here. - Yeah. You better get over here right now. 397 00:34:25,696 --> 00:34:30,531 - What's going on? - Three men just escaped from the workhouse, and one of them is Devon Miles. 398 00:34:36,908 --> 00:34:39,775 - Excuse me, sir. Where is the warden? - Someplace around. Who are you? 399 00:34:39,844 --> 00:34:43,371 I'm just a messenger. Judge Paxton sent me over with an urgent message for the warden. 400 00:34:43,448 --> 00:34:45,382 Oh. Judge Paxton? Hmm. 401 00:34:45,450 --> 00:34:49,318 Well, I guess that's okay. You might start looking for him in the administration building. 402 00:34:49,387 --> 00:34:51,446 Around to your left. Thank you. 403 00:34:51,522 --> 00:34:54,116 By the way, what's going on around here? 404 00:34:54,192 --> 00:34:58,891 - Three guys just busted outta here, and there's gonna be hell to pay over that. - I bet. Glad it's not my problem. 405 00:34:58,963 --> 00:35:01,124 Thank you. 406 00:35:06,971 --> 00:35:11,067 They may be over the wall, but they're not off the grounds. Step on it! We can still catch 'em! 407 00:35:28,726 --> 00:35:32,025 There they are! We got 'em! No sweat! 408 00:35:41,606 --> 00:35:43,665 They're still gaining on us. 409 00:35:45,476 --> 00:35:48,172 There's no way. We can't outrun 'em. 410 00:35:54,252 --> 00:35:56,186 Devon, watch out. There's a work crew there. 411 00:35:56,254 --> 00:35:58,688 I have an idea. What are you gonna do? 412 00:35:58,756 --> 00:36:00,724 You'll see. 413 00:36:02,593 --> 00:36:04,686 Oh, my God! 414 00:36:10,034 --> 00:36:11,968 Watch out! 415 00:36:28,119 --> 00:36:30,417 - Hey, KITT? - Yes, Carol. 416 00:36:30,488 --> 00:36:34,948 - What's going on? - I'm receiving a transmission from Michael. Go ahead, Michael. 417 00:36:35,026 --> 00:36:37,961 KITT, we just hit the jackpot. Devon's here. 418 00:36:38,029 --> 00:36:39,053 Correction. 419 00:36:40,131 --> 00:36:42,998 Was here. 420 00:36:43,067 --> 00:36:45,661 Where's Devon? That's what I'm trying to find out. 421 00:36:45,736 --> 00:36:47,829 He and two inmates just busted outta here. 422 00:36:47,905 --> 00:36:50,840 Devon Miles busting out of jail. I don't believe that. 423 00:36:50,908 --> 00:36:53,570 - Oh, it's true, all right. - What was he doing here in the first place? 424 00:36:53,644 --> 00:36:58,138 Your friend was in the wrong place at the wrong time, and so are you. 425 00:36:58,216 --> 00:37:00,684 Let's go, hero. 426 00:37:00,751 --> 00:37:04,243 I need help fast. 427 00:37:04,322 --> 00:37:06,085 Where are we going? 428 00:37:06,157 --> 00:37:08,125 To save Michael. 429 00:37:25,776 --> 00:37:28,210 Sarge, this is Saunders. 430 00:37:28,279 --> 00:37:31,373 - Yeah, what is it? - We caught Pink and Shep in the pickup. 431 00:37:31,449 --> 00:37:35,044 - What about Miles? - We think he's hiding in the grove down by the river. 432 00:37:35,119 --> 00:37:37,485 All right. Flush him out and shoot to kill. 433 00:37:49,967 --> 00:37:53,994 All right. Get in the car. Get in the backseat. 434 00:37:54,071 --> 00:37:57,734 - You'll never get out of here. They'll blow this car to pieces. - We'll see about that. Get in there! 435 00:37:57,808 --> 00:37:59,742 Wallace is in trouble! 436 00:37:59,810 --> 00:38:02,335 - If he moves, put a hole in him! - Open fire! 437 00:38:21,966 --> 00:38:26,062 Where are those groves your partner was talking about? 438 00:38:26,137 --> 00:38:30,073 - Take a right at the next dirt road. - You get on that walkie-talkie. You call your boys. 439 00:38:30,141 --> 00:38:33,304 Tell 'em you're on your way. Forget it. 440 00:38:33,377 --> 00:38:35,470 Shoot him. 441 00:38:38,282 --> 00:38:42,241 - Saunders, listen to me. - Don't worry, Sarge. 442 00:38:42,320 --> 00:38:44,914 He's hiding in the grove down by the river. 443 00:38:44,989 --> 00:38:48,925 Keep him cornered, but don't... I repeat, do not kill him. Wait for me. 444 00:38:48,993 --> 00:38:51,018 Whatever you say, Sarge, 445 00:38:51,095 --> 00:38:55,759 but I oughta tell you Judge Paxton's got a $10,000 price tag on His Highness's head. 446 00:38:55,833 --> 00:38:58,529 These boys want at him pretty bad. 447 00:39:08,012 --> 00:39:11,277 We got him now! He went this way! Come on! 448 00:39:39,143 --> 00:39:41,737 KITT, you got the scanners going? 449 00:39:41,812 --> 00:39:45,248 Michael, I'm picking up a single individual being pursued by two others. 450 00:39:45,316 --> 00:39:50,413 It should be Devon. Heading: 183. Range: 350 meters. 451 00:39:50,488 --> 00:39:52,422 Who said that? 452 00:39:52,490 --> 00:39:57,086 I'd love for you to stick around and find out, but I'm afraid we need the room. 453 00:39:57,161 --> 00:40:00,255 Enjoy your flight. 454 00:40:28,793 --> 00:40:32,285 Your timing couldn't have been more felicitous. 455 00:40:32,363 --> 00:40:35,526 "Felicitous"? That mean you're glad to see me? 456 00:40:35,599 --> 00:40:39,160 I've never been happier to see anyone in my life. 457 00:40:51,081 --> 00:40:54,050 I hit him! I swear I hit that car! 458 00:40:54,118 --> 00:40:56,916 Come on! We can't let 'em get away! 459 00:41:05,663 --> 00:41:10,157 - How do we get outta here? - You better swing around and go back the way we came in. 460 00:41:18,909 --> 00:41:21,070 Damn farmers! 461 00:41:35,593 --> 00:41:38,721 We'll take the high road and cut 'em off. 462 00:41:38,796 --> 00:41:41,230 There's one above us and one below us. 463 00:41:46,270 --> 00:41:48,261 Michael, the brake. 464 00:41:50,207 --> 00:41:53,040 Look out! 465 00:41:59,350 --> 00:42:01,250 Now, that's incredible. 466 00:42:01,318 --> 00:42:05,721 - We still have to make it to the county line, though. - We should have a clear shot now. 467 00:42:05,789 --> 00:42:08,883 Doesn't that deserve a word of thanks? 468 00:42:16,901 --> 00:42:18,994 Pauly, this is Saunders. 469 00:42:19,069 --> 00:42:23,472 Listen, I don't care what it takes. Just don't let him cross that county line. 470 00:42:23,541 --> 00:42:26,874 You got it. Pete, are you anywhere near the bridge? 471 00:42:26,944 --> 00:42:29,435 About a half a mile, Pauly. What do you need? 472 00:42:29,513 --> 00:42:32,846 Block the bridge for me. There's a guy in a black car that needs stopping. 473 00:42:32,917 --> 00:42:35,442 Will do, Pauly. 474 00:43:00,277 --> 00:43:04,509 I'll hold him here in the middle of the bridge, Pauly. Sucker won't get past me. 475 00:43:18,896 --> 00:43:21,330 Michael, we're approaching the county line. 476 00:43:21,398 --> 00:43:24,561 It's just over the bridge. Thank God. 477 00:43:28,939 --> 00:43:32,340 Yeah, I'm on their tail. We got 'em in a squeeze play. 478 00:43:44,221 --> 00:43:47,156 Uh-oh. 479 00:43:47,224 --> 00:43:49,920 Michael, I've done a scan on the stalled vehicle ahead. 480 00:43:49,994 --> 00:43:52,485 Automotively speaking, there's absolutely nothing wrong with it. 481 00:43:52,563 --> 00:43:55,589 It's a trap. 482 00:43:55,666 --> 00:43:59,193 We got 'em. We're gonna make tin tortillas out of that flashy car. 483 00:44:04,642 --> 00:44:08,078 - Michael, don't you think you'd better do something? - Hold on. 484 00:44:10,914 --> 00:44:13,940 You're not thinking of... Oh, my word, you are! 485 00:44:18,022 --> 00:44:20,388 What is that? 486 00:44:42,846 --> 00:44:46,907 Good afternoon, Judge. I was beginning to fear that you might not show up. 487 00:44:46,984 --> 00:44:49,953 Who are you? And how did you get in here anyway? 488 00:44:50,020 --> 00:44:51,954 Oh, details. Mere details. 489 00:44:52,022 --> 00:44:56,891 The important thing is that I'm here, and I'm quite sure that you know who I am. 490 00:44:56,960 --> 00:45:00,396 - Yes, Mr. Devon Miles. - Very perceptive of you. 491 00:45:00,464 --> 00:45:02,728 But they told me you'd escaped yesterday. 492 00:45:02,800 --> 00:45:06,327 And how right they were, but, as you see, I've come back. 493 00:45:06,403 --> 00:45:09,133 For what? Why, to collect you, of course. 494 00:45:09,206 --> 00:45:12,573 Once we got away, we went straight to the state police. 495 00:45:12,643 --> 00:45:16,511 They were very interested in our assorted tales about you and your colleagues, 496 00:45:16,580 --> 00:45:19,105 especially in how you killed Frank Reston. 497 00:45:19,183 --> 00:45:23,813 - Now, just a minute. - In point of fact, they've already rounded up Sergeant Wallace, 498 00:45:23,887 --> 00:45:27,983 Officer Saunders and all the others, whom, I'm happy to say, 499 00:45:28,058 --> 00:45:32,427 talked quite freely about a great number of things, but mostly about you. 500 00:45:32,496 --> 00:45:35,693 So you see, Judge, you've been bagged. 501 00:45:35,766 --> 00:45:37,700 Not on your life, Miles. 502 00:45:37,768 --> 00:45:40,669 I'm leaving, and you're not about to stop me. 503 00:45:45,509 --> 00:45:47,443 My! 504 00:45:47,511 --> 00:45:49,843 That felt simply wonderful. 505 00:45:57,788 --> 00:46:00,951 I'd forgotten how exhilarating freedom can be. 506 00:46:01,024 --> 00:46:04,983 Nothing like a little time in the slammer to make you appreciate the wide-open spaces. 507 00:46:05,062 --> 00:46:07,121 True, but it was time well spent. 508 00:46:07,197 --> 00:46:10,030 We managed to clean up some rather nasty business back there. 509 00:46:10,100 --> 00:46:13,365 The bad guys behind bars and the good guys walkin' away. 510 00:46:13,437 --> 00:46:15,496 All except poor Frank Reston. 511 00:46:15,572 --> 00:46:18,370 I'm afraid he paid a rather heavy price for his persistence. 512 00:46:18,442 --> 00:46:21,377 Yeah, but like Carol said when she found out they killed him, 513 00:46:21,445 --> 00:46:24,710 by dying, he accomplished everything he tried to in life. 514 00:46:24,782 --> 00:46:28,047 The story he left behind, Devon... he's a cinch for the Pulitzer prize. 515 00:46:28,118 --> 00:46:31,485 It's rather an expensive price, don't you think? 516 00:46:31,555 --> 00:46:35,582 - I wonder if he would have thought so. - Yeah, I wonder. 517 00:46:39,062 --> 00:46:41,758 KITT, what's happening? Why are you slowing down? 518 00:46:41,832 --> 00:46:44,596 I've picked up what could be a police officer about a hundred meters ahead. 519 00:46:44,668 --> 00:46:46,932 That's okay. You're only doing 55. 520 00:46:47,004 --> 00:46:51,498 I know, I know. But considering Mr. Miles's tact when it comes to dealing with the police, 521 00:46:51,575 --> 00:46:54,669 I thought it'd be best not to take any chances. 522 00:46:54,745 --> 00:46:57,908 Now, look here, KITT. What are you trying to say? 523 00:47:17,935 --> 00:47:21,962 Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, 524 00:47:22,039 --> 00:47:24,803 the world of the Knight Rider.45745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.