All language subtitles for Jentetur.2022.NORDIC.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,520 --> 00:00:08,440 -Och...varsĂ„god! -Jag Ă€r bara sĂ„ tacksam för... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,560 GĂ„r jag för fort för dig? Jag har sĂ„ lĂ„nga ben. 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,040 Och varsĂ„god. 6 00:00:18,200 --> 00:00:21,000 Jag Ă€r sĂ„ otroligt tacksam för- 7 00:00:21,160 --> 00:00:24,520 -att ni har Ă€lskat min nya brunkrĂ€m. 8 00:00:24,680 --> 00:00:29,760 Den Ă€r slutsĂ„ld, men förtvivla inte. Jag ska sĂ„ klart fylla pĂ„ lagret. 9 00:00:29,920 --> 00:00:35,600 Men nu ska jag visa er den hĂ€r fantastiska soffan- 10 00:00:35,760 --> 00:00:39,920 -som jag har fĂ„tt sponsrad av Fogia. Har ni sett nĂ„t sĂ„ lĂ€ckert? 11 00:00:40,080 --> 00:00:43,840 -SĂ„ fin och passar sĂ„ bra in i... -Loser. 12 00:00:47,600 --> 00:00:51,160 Nu Ă€r kuddarna pĂ„ plats. Ganska lĂ€ckra, va? 13 00:00:51,320 --> 00:00:52,560 Slyna. 14 00:00:52,720 --> 00:00:57,320 Jag har taggat Fogia dĂ€r nere, sĂ„ ni kan bara kolla under hĂ€r. 15 00:00:57,480 --> 00:00:58,880 Apa. 16 00:00:59,040 --> 00:01:04,440 SĂ„ vill jag berĂ€tta om en tĂ€vling dĂ€r ni kan vinna min slutsĂ„lda brunkrĂ€m. 17 00:01:06,320 --> 00:01:10,080 SĂ„ svajpa upp och delta i tĂ€vlingen. Det kan bli du! 18 00:01:12,360 --> 00:01:14,760 Ta toapappret. 19 00:01:14,920 --> 00:01:20,320 Vi köpte fĂ€rdigstekta pannbiffar som du kan vĂ€rma. Det klarar du vĂ€l? 20 00:01:20,480 --> 00:01:25,600 Jag har sagt en miljon gĂ„nger att nyckeln bara anvĂ€nds i akutfall. 21 00:01:25,760 --> 00:01:29,640 -Hade de inte kokfast potatis? -Fan! 22 00:01:32,360 --> 00:01:37,480 -Pappa? Ge mig den nyckeln. -Vi försöker bara hjĂ€lpa dig, Linda. 23 00:01:41,280 --> 00:01:44,760 Det Ă€r fermentering som jag har börjat med. 24 00:01:46,360 --> 00:01:49,200 -Har du druckit? -Nej. 25 00:01:49,360 --> 00:01:53,880 -Jag fĂ„r se pĂ„ dina tĂ€nder. -Nej! Jag har tagit en kopp. 26 00:01:54,040 --> 00:01:56,960 Sitter du ensam hĂ€r och dricker? 27 00:01:59,320 --> 00:02:03,600 Du minns Greta? VĂ„r granne i Kristiansand. 28 00:02:03,760 --> 00:02:09,040 -Jag minns Greta. -Hon bor i ett stödboende nu. 29 00:02:10,040 --> 00:02:14,560 Hon klarar sig inte sjĂ€lv. HjĂ€rnskadad. 30 00:02:14,720 --> 00:02:19,920 -Hon Ă€r heroinist, mamma. -Jamen, hur tror du det började dĂ„? 31 00:02:21,160 --> 00:02:23,480 Inte sant? TrĂ„kigt. 32 00:02:32,400 --> 00:02:37,200 Nu mĂ„ste du ta tag i det. Ordna upp lite och komma ut lite. 33 00:02:38,680 --> 00:02:41,280 Hur lĂ€nge sen Ă€r det nu? 34 00:02:41,440 --> 00:02:44,600 Ett Ă„r, sex mĂ„nader och tolv dagar. 35 00:02:44,760 --> 00:02:49,160 -Ska vi inte ta och vĂ€dra lite? -Nej, nej, dörren Ă€r trasig. 36 00:02:49,320 --> 00:02:54,480 -DĂ„ mĂ„ste den lagas. -Inte nu, för ni ska gĂ„! GĂ„! Pappa! 37 00:02:54,640 --> 00:02:59,320 -Ta vĂ€skan. -Jag tycker du har det sĂ„ stökigt. 38 00:02:59,480 --> 00:03:04,080 Gillar du inte att damma? Jag kan hjĂ€lpa dig. 39 00:03:04,240 --> 00:03:07,880 Jag Ă€lskar er ocksĂ„. Hej dĂ„. 40 00:03:10,160 --> 00:03:13,760 GIRLS TRIP 41 00:03:47,000 --> 00:03:49,640 VĂ€lkommen pĂ„ födelsedag! 42 00:03:49,800 --> 00:03:53,800 "KĂ€ra mamma, vĂ€lkommen pĂ„ stor födelsedagsfest." 43 00:03:53,960 --> 00:03:56,280 "Glutenfri och vegansk." 44 00:03:56,440 --> 00:04:00,520 Det Ă€r kul. Att bli bjuden pĂ„ sin egen dotters födelsedag. 45 00:04:28,640 --> 00:04:31,600 -Hej! -Är det det med hund igen? 46 00:04:31,760 --> 00:04:37,280 Jag lovar att du aldrig hör att hĂ€r finns hund. Det blir inget skĂ€llande. 47 00:04:37,440 --> 00:04:41,040 Ta och lĂ€s stadgan. Och titta hĂ€r. 48 00:04:41,200 --> 00:04:43,720 HĂ€r. Jycke. 49 00:04:43,880 --> 00:04:48,760 Ägaren sa att den bara skulle hĂ€lsa. Nej, det var en jĂ€vla attack. 50 00:04:48,920 --> 00:04:54,920 -Men snĂ€lla du... -HĂ€r ska det inte in nĂ„t husdjur. 51 00:04:55,080 --> 00:05:00,560 -Om man inte Ă€r handikappad. -Men om hunden Ă€r handikappad dĂ„? 52 00:05:08,320 --> 00:05:12,240 -Hej, Anders. -Va? Ska du trĂ€na? 53 00:05:12,400 --> 00:05:15,440 Jag tĂ€nkte att vi kanske kunde trĂ€na ihop. 54 00:05:17,240 --> 00:05:19,560 Jag cyklar i dag, sĂ„ det gĂ„r inte. 55 00:05:19,720 --> 00:05:24,320 Kan inte du göra det i morgon, sĂ„ kan vi trĂ€na ihop i dag? 56 00:05:24,480 --> 00:05:27,160 Nej, jag mĂ„ste följa programmet. 57 00:05:31,800 --> 00:05:33,920 Du Ă€r sĂ„ hĂ€rlig. 58 00:05:38,800 --> 00:05:43,680 899? Är det inte lite saftigt för en som aldrig trĂ€nar? 59 00:05:44,840 --> 00:05:47,760 -HallĂ„? -HallĂ„! Jag kommer! 60 00:05:48,680 --> 00:05:51,600 Du, jag mĂ„ste gĂ„. Okej? 61 00:05:53,160 --> 00:05:55,360 Hej dĂ„! 62 00:05:55,520 --> 00:06:00,920 -FörĂ€ldrasamtalet Ă€r om tvĂ„ timmar. -I dag? Det hinner jag inte. 63 00:06:01,080 --> 00:06:07,000 -SnĂ€lla Anders, du mĂ„ste ju. -Kan vi ta den korta rundan i dag? 64 00:06:09,000 --> 00:06:12,240 Kort runda, okej? DĂ„ ses vi dĂ€r. 65 00:06:39,880 --> 00:06:42,640 DĂ€r brukar vi sitta och Ă€ta. 66 00:06:42,800 --> 00:06:45,920 -HĂ€r ute? -Ja, vid fotbollsplanen. 67 00:06:46,080 --> 00:06:50,520 Hej, hej! DĂ„ var det Olivia. Kom in hĂ€r. 68 00:06:50,680 --> 00:06:54,720 Hej. Sigve heter jag. Trevligt. Jag blir nĂ€stan starstruck nu. 69 00:06:54,880 --> 00:06:57,760 Min fru kollar jĂ€mt pĂ„ din blogg. 70 00:06:59,960 --> 00:07:06,920 SĂ„, vĂ€lkomna. Vi kan sitta hĂ€r. FörlĂ„t, jag Ă€r beroende av din krĂ€m. 71 00:07:07,080 --> 00:07:11,520 Är det sant? SĂ„ roligt! Och den Ă€r helt fri frĂ„n parabener. 72 00:07:11,680 --> 00:07:16,560 -Nej. Är du hĂ€r ocksĂ„? -Ja. SjĂ€lvklart Ă€r jag hĂ€r. 73 00:07:16,720 --> 00:07:21,840 -Jag Ă€r ju Olivias mamma. -Ja, ja. Ja, det vet jag. 74 00:07:23,480 --> 00:07:25,880 SĂ„ ni Ă€r alla...alle man... 75 00:07:27,480 --> 00:07:28,920 Okej. 76 00:07:29,080 --> 00:07:32,160 -Vill nĂ„n ha kaffe? -Ja tack, gĂ€rna. 77 00:07:32,320 --> 00:07:36,720 -Nu har jag bara tvĂ„ koppar, men... -Vi kan dela kopp. Det gĂ„r bra. 78 00:07:36,880 --> 00:07:41,960 Ni delar? SĂ„ bra. Det Ă€r ju...jĂ€ttebra. SĂ„, varsĂ„god. 79 00:07:44,040 --> 00:07:48,440 -Jag trodde det var förĂ€ldrasamtal. -Linda, skĂ€rp dig nu. 80 00:07:48,600 --> 00:07:52,600 -Okej. Ska vi börja? -Ja. 81 00:07:52,760 --> 00:07:58,040 Olivia... Supertjej. Vi Ă€r vĂ€ldigt glada att ha Olivia i klassen. 82 00:07:59,280 --> 00:08:04,720 -Hon Ă€r vĂ€ldigt aktiv pĂ„ lektioner... -Du kunde ha pratat med mig först. 83 00:08:04,880 --> 00:08:09,280 -VĂ€nta lite. -Men koncentrationen kan brista lite. 84 00:08:09,440 --> 00:08:14,440 Var det din eller pappas och Jeanettes idĂ© att fira hos pappa? 85 00:08:14,600 --> 00:08:17,680 Eller övertalade de dig? 86 00:08:17,840 --> 00:08:22,040 Du bestĂ€mmer. Du fyller Ă„r, inte Jeanette. 87 00:08:22,200 --> 00:08:25,440 -Vad sĂ€ger du, Linda? -Va? Vad jag sĂ€ger? 88 00:08:25,600 --> 00:08:31,080 Koncentration. Ibland kan Olivia vara lite okoncentrerad. 89 00:08:31,240 --> 00:08:35,600 Hur Ă€r det hemma? Med lĂ€xor, till exempel? 90 00:08:35,760 --> 00:08:41,320 LĂ€xor Ă€r inte precis favorithobbyn. DĂ€r har vi lite utmaningar faktiskt. 91 00:08:41,480 --> 00:08:46,560 -Hos oss gĂ„r det faktiskt jĂ€ttebra. -Ja, mycket tack vare Jeanette. 92 00:08:47,680 --> 00:08:53,640 -Det gĂ„r jĂ€ttebra hos mig ocksĂ„. -Du sa att det fanns lite utmaningar. 93 00:08:53,800 --> 00:08:58,640 Ja. Utmaningar med att fĂ„ henne att sluta göra lĂ€xor. 94 00:08:58,800 --> 00:09:03,000 Olivia Ă€r besatt av att göra lĂ€xor. Hon Ă€r sĂ„ lĂ€x-törstig. 95 00:09:03,160 --> 00:09:08,480 Hon kommer hem frĂ„n skolan: "LĂ€xor!" Jag fĂ„r sĂ€ga att vi mĂ„ste Ă€ta ocksĂ„. 96 00:09:08,640 --> 00:09:12,640 Jag sĂ€ger "Nej, du fĂ„r inte". Det Ă€r som en barnarbetare... 97 00:09:12,800 --> 00:09:17,320 -Mamma, seriöst! -Vi kanske ska lyssna pĂ„ lĂ€raren. 98 00:09:17,480 --> 00:09:22,600 -Jag skulle prata om koncentration... -VĂ€lkommen pĂ„ födelsedag! 99 00:09:22,760 --> 00:09:26,440 -FörlĂ„t. -Det Ă€r okej. 100 00:09:26,600 --> 00:09:31,280 -VĂ€lkommen pĂ„ födelsedag! -SĂ€rskilt mot slutet av lektioner... 101 00:09:31,440 --> 00:09:34,640 -FörlĂ„t. -Det Ă€r Jeanette som sjunger. 102 00:09:34,800 --> 00:09:39,640 Det Ă€r det? SĂ„ fint dĂ„. Nej, men det gĂ„r bra. Vi... 103 00:09:39,800 --> 00:09:46,120 -Jag stoppar ner den hĂ€r. -Vi bara... Den ger sig inte. 104 00:09:48,200 --> 00:09:53,880 Vi ignorerar ljudet och jag pratar lite högre, sĂ„ genomför vi det hĂ€r. 105 00:09:54,040 --> 00:09:57,640 Jag tĂ€nkte att jag skulle prata om koncentrationen... 106 00:09:59,440 --> 00:10:01,360 Det var som fan! 107 00:10:02,680 --> 00:10:07,200 Man fĂ„r en sĂ„n Cowboy-Laila som ska leka mamma pĂ„ fritiden- 108 00:10:07,360 --> 00:10:12,520 -och dĂ„ blir det inte en lugn stund i en endaste sekund! 109 00:10:12,680 --> 00:10:15,440 SĂ„. DĂ„ var det löst. 110 00:10:22,680 --> 00:10:27,320 -Var det din termos, kanske? -Ja. Det var det. 111 00:10:30,360 --> 00:10:32,080 Sitt. 112 00:10:34,280 --> 00:10:35,840 Nej. 113 00:10:36,000 --> 00:10:39,880 -Hej! -SĂ„ söt du var dĂ„! 114 00:10:40,040 --> 00:10:42,120 -Hej, Sigrid. -Hej. 115 00:10:43,920 --> 00:10:45,880 -Hej, Fredrik. -Hej. 116 00:10:46,560 --> 00:10:48,560 SĂ„ söt! 117 00:10:50,960 --> 00:10:54,600 -Var Ă€r Anders? -Han kommer snart. 118 00:10:54,760 --> 00:10:58,840 DĂ„ blir det födelsedag pĂ„ söndag? JĂ€ttecool inbjudan, förresten. 119 00:10:59,000 --> 00:11:00,560 Jo, tack... 120 00:11:02,280 --> 00:11:07,280 -Mamma! Se sĂ„ mycket den gillar mig! -Vet du vad, gullet? Jag ser det. 121 00:11:07,440 --> 00:11:12,440 -Kan jag fĂ„ den pĂ„ min födelsedag? -Man fĂ„r inte ha hund i lĂ€genheten. 122 00:11:12,600 --> 00:11:15,640 Varför mĂ„ste vi bo i den dumma lĂ€genheten? 123 00:11:17,640 --> 00:11:21,440 Men vi har vĂ€ldigt mĂ„nga rum. Vi har sĂ„ mycket plats nu. 124 00:11:23,000 --> 00:11:26,840 -Vi kanske kan ha henne. -Seriöst? 125 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 -Tusen tack, Jeanette. -Lilla voffsen. 126 00:11:30,160 --> 00:11:33,520 Ska Olivia fĂ„ dig i födelsedagspresent? 127 00:11:33,680 --> 00:11:36,640 Den dĂ€r hunden Ă€r tyvĂ€rr reserverad. 128 00:11:36,800 --> 00:11:40,120 Anders sa ju att ni hade svĂ„rt att sĂ€lja den. 129 00:11:40,280 --> 00:11:44,840 Ja, men det var en pĂ„ jobbet som gĂ€rna ville ha hund. 130 00:11:45,000 --> 00:11:48,240 Ja, dĂ„ var det Fredrik. Hejsan. 131 00:11:50,080 --> 00:11:53,000 Ja, nej, dĂ„ blev det inte sĂ„ dĂ„. 132 00:11:53,160 --> 00:11:57,760 -Okej? -Okej. Hej dĂ„, mamma. 133 00:11:57,920 --> 00:12:01,440 -Hej dĂ„, min vĂ€n. -Hej dĂ„. 134 00:12:03,560 --> 00:12:08,480 -Kan du inte lĂ„ta Jeanette fĂ„ valpen? -Nej, jag kan faktiskt inte det. 135 00:12:08,640 --> 00:12:14,760 Hon har tagit allt frĂ„n mig. Min man, mitt hus. Nu tar hon mitt barn ocksĂ„. 136 00:12:14,920 --> 00:12:19,720 -Finns det mer hon kan ta frĂ„n mig? -Det Ă€r ju din dotter. HallĂ„. 137 00:12:19,880 --> 00:12:22,320 Jag klarar det inte. 138 00:12:23,280 --> 00:12:25,680 Men, du...fina du. 139 00:12:25,840 --> 00:12:28,680 -Vi hittar pĂ„ nĂ„t. -Tack. 140 00:12:28,840 --> 00:12:33,120 -Vi ses pĂ„ lunchen. -Vad skulle jag ha gjort utan dig? 141 00:12:33,280 --> 00:12:36,840 -Mamma? -Jag kommer. - Jag fĂ„r nĂ€stan gĂ„. 142 00:12:47,480 --> 00:12:51,120 -Hej. -Hej, Linda. Vill du ha det vanliga? 143 00:12:54,720 --> 00:12:57,120 Jag tar alla. 144 00:13:09,200 --> 00:13:11,960 Allt vi ska göra pĂ„ Norefjell. 145 00:13:12,120 --> 00:13:15,680 -Norefjell? -Seminarium. Nu i helgen. 146 00:13:15,840 --> 00:13:19,760 Jösses. Det Ă€r helt fullspĂ€ckat. Hinner vi gĂ„ pĂ„ toa? 147 00:13:19,920 --> 00:13:23,440 Det kommer bli sĂ„ skoj. Bara vĂ€nta och se. 148 00:13:34,080 --> 00:13:37,040 giltiga skĂ€l till sjukfrĂ„nvaro 149 00:14:02,480 --> 00:14:05,680 Hej, Linda. Vill du ha det vanliga? 150 00:14:08,880 --> 00:14:11,200 Jag tar alla. 151 00:14:23,680 --> 00:14:28,960 Du, Linda. Vi mĂ„ste nog ta ett litet snack om den hĂ€r situationen. 152 00:14:30,480 --> 00:14:35,120 Jag ser alla blickar som du sĂ€nder till mig. Det ser inte bra ut. 153 00:14:36,600 --> 00:14:40,040 Snart dundrar MeToo-fantasterna in. 154 00:14:40,200 --> 00:14:46,120 -Du har missförstĂ„tt. Jag Ă€r inte... -Du ska inte vara med pĂ„ seminariet. 155 00:14:46,280 --> 00:14:49,400 TyvĂ€rr. Det gĂ„r inte. Det blir för nĂ€ra. 156 00:14:51,000 --> 00:14:55,400 Lite sprit i kroppen och jag vĂ„gar inte tĂ€nka pĂ„ vad som kan hĂ€nda. 157 00:14:55,560 --> 00:15:01,280 -Jag förstĂ„r inte. Vad menar du? -Ja, lite oskyldigt fingrande. 158 00:15:01,440 --> 00:15:06,400 Du leker lite med och sĂ„... Kanske nĂ„n leksak? 159 00:15:08,440 --> 00:15:11,080 Det Ă€r bĂ€st du stannar hemma. 160 00:15:14,440 --> 00:15:17,560 -Ledsen, men sĂ„ fĂ„r det bara bli. -Ja. 161 00:15:17,720 --> 00:15:22,480 Och snĂ€lla du, inga fler blickar Ă„t mitt hĂ„ll. HĂ„ll tungan inne. 162 00:15:23,880 --> 00:15:28,240 -Absolut. -Keep up the good work, Linda. 163 00:15:36,400 --> 00:15:41,760 Dra tillbaka din patetiska blick, Peter. Sigrid Ă€r lyckligt gift. 164 00:15:46,920 --> 00:15:50,680 Linda, jag förstĂ„r att det Ă€r jobbigt att se dem ihop. 165 00:15:50,840 --> 00:15:56,720 Men fokusera inte sĂ„ hĂ„rt pĂ„ Jeanette och Stein. Fokusera mer pĂ„ dig sjĂ€lv. 166 00:15:58,240 --> 00:16:02,320 Vad sĂ€gs om att prova att dejta? Tindergrejerna som vi pratade om. 167 00:16:02,480 --> 00:16:07,360 PĂ„ Tinder Ă€r det idioter som skickar auberginer och skriver larv om... 168 00:16:07,520 --> 00:16:11,440 "Lick my cock before breakfast." 169 00:16:11,600 --> 00:16:15,840 Du vet typen? Jag vill inte ha en kuk till middag. 170 00:16:20,800 --> 00:16:24,720 -Pushnotis pĂ„ Jeanette? -Vet du vad? 171 00:16:24,880 --> 00:16:29,160 Det Ă€r sĂ€kert nĂ„t hon har betalat Instagram för att skicka ut. 172 00:16:29,320 --> 00:16:34,440 SĂ„ att alla mĂ„ste se pĂ„ det dĂ€r patetiska fjortislivet som hon lever. 173 00:16:34,600 --> 00:16:39,280 -Hon börjar nĂ€rma sig de 30. -Ja, men hon Ă€r för ung för Stein. 174 00:16:39,440 --> 00:16:44,960 Han medelĂ„lderskrisar och byter mig mot en yngre version av mig sjĂ€lv. 175 00:16:45,120 --> 00:16:48,560 Ja. Du borde kanske försöka gĂ„ lite vidare. 176 00:16:48,720 --> 00:16:52,240 -Jag har gĂ„tt vidare. -Ja... 177 00:16:56,000 --> 00:16:58,280 Okej, hon Ă€r kanske snygg. 178 00:16:58,440 --> 00:17:03,480 Hinner du Ă€gna hela dan Ă„t krĂ€mer och skit sĂ„ Ă€r det klart du Ă€r snygg. 179 00:17:03,640 --> 00:17:08,200 Och hon Ă€r alltför lĂ„ng. Stein har aldrig gillat lĂ„nga kvinnor. 180 00:17:08,360 --> 00:17:14,120 De Ă€r sĂ„ patetiska bĂ„da tvĂ„. Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla glad att jag Ă€r kvitt honom. 181 00:17:29,960 --> 00:17:32,520 JĂ€vla sponsorhora! 182 00:17:39,880 --> 00:17:41,600 Aj! Fan. 183 00:18:13,560 --> 00:18:16,120 Hej, Linda. Du... 184 00:18:17,440 --> 00:18:21,360 Vad vill du att jag ska göra dĂ„? Stein och Anders Ă€r bĂ€stisar. 185 00:18:21,520 --> 00:18:24,240 Jag mĂ„ste ju umgĂ„s med dem. 186 00:18:24,400 --> 00:18:28,000 Om du sĂ€ger det sĂ„. Hon Ă€r sĂ€kert trevlig. 187 00:18:28,160 --> 00:18:31,760 Följ med in. Hon Ă€r inte sĂ„ hemsk, förstĂ„r du. 188 00:18:35,000 --> 00:18:36,680 SnĂ€lla. 189 00:18:45,640 --> 00:18:48,240 -Hej, Linda! -Hej. 190 00:18:48,400 --> 00:18:53,640 -Vad trevligt att du joinar. -Ja. Trevligt att...joina. 191 00:18:55,720 --> 00:18:57,640 SĂ„ mysigt. 192 00:19:04,160 --> 00:19:07,440 Oj! DĂ€r, ja. 193 00:19:07,600 --> 00:19:12,080 Jag har en jĂ€ttebra kvinna som Ă€r jĂ€tteduktig pĂ„ Restylane. 194 00:19:12,240 --> 00:19:18,320 -Nej, det... Det dĂ€r var en olycka. -Ja. Det ser jag. 195 00:19:21,920 --> 00:19:24,680 -Shit! Nu fick jag svar. -Det sa jag ju. 196 00:19:24,840 --> 00:19:28,280 -Titta. -"Helgseminarium. Kommer sakna dig." 197 00:19:28,440 --> 00:19:31,280 "TĂ€nker massa pĂ„ dig. Peter." 198 00:19:32,640 --> 00:19:38,280 -Jag förstĂ„r att du blir charmad. -Peter som i min kollega Peter? 199 00:19:41,360 --> 00:19:44,800 -What? -Du fĂ„r inte missförstĂ„. 200 00:19:44,960 --> 00:19:51,000 Jag Ă€lskar ju Anders och allt sĂ„nt, men... Vad hĂ„ller jag pĂ„ med? 201 00:19:52,840 --> 00:19:55,880 Varför har du inte sagt nĂ„t till mig? 202 00:19:56,040 --> 00:20:00,440 -Jag trodde vĂ€l det skulle gĂ„ över. -Men det har det inte gjort. 203 00:20:00,600 --> 00:20:03,520 Det hĂ€r har pĂ„gĂ„tt lĂ€nge. 204 00:20:06,440 --> 00:20:11,080 Jeanette undrade vem jag messade med, sĂ„ dĂ€rför sĂ„ vet hon... 205 00:20:13,440 --> 00:20:16,880 -Men har du...? -Nej, herregud! Nej, nej. 206 00:20:17,040 --> 00:20:22,280 -Vi har inte kyssts ens. -Det Ă€r problemet. Inte sant, Linda? 207 00:20:25,800 --> 00:20:30,400 -Ja, hon mĂ„ste ju knulla bort det. -Knulla bort det?! 208 00:20:32,480 --> 00:20:36,160 -Ja. Knulla bort det. -Vad menar du? 209 00:20:36,320 --> 00:20:40,560 -Jag menar knulla bort det. -Det Ă€r faktiskt en rĂ€tt bra idĂ©. 210 00:20:41,560 --> 00:20:45,800 Men det hĂ€r Ă€r vĂ€l bara en klassisk medelĂ„lderskris? 211 00:20:45,960 --> 00:20:48,720 Det kan ju tĂ€nkas vara lösningen. 212 00:20:50,560 --> 00:20:53,960 Ligger jag med honom sĂ„ försvinner spĂ€nningen. 213 00:20:54,120 --> 00:20:58,880 Precis som han som du... Han pĂ„ högskolan. Han...Henrik. 214 00:20:59,040 --> 00:21:03,560 Du var sĂ„ kĂ„t pĂ„ honom, ni lĂ„g med varandra och sĂ„ var det ingenting. 215 00:21:03,720 --> 00:21:08,440 Han hade mer förhud Ă€n pitt. Jag kunde ju blĂ„sa en ballong. 216 00:21:08,600 --> 00:21:10,680 Det var det det var? 217 00:21:11,880 --> 00:21:14,560 Det Ă€r Anders. jag mĂ„ste ta det. 218 00:21:16,640 --> 00:21:20,720 -Nu har hon blivit knĂ€pp. -För att hon vill rĂ€dda sin relation? 219 00:21:20,880 --> 00:21:25,840 Menar ni tvĂ„ pĂ„ allvar att otrohet Ă€r att rĂ€dda en relation? 220 00:21:26,000 --> 00:21:30,920 Mitt fokus Ă€r att Sigrid och Anders ska fĂ„ en fin och lĂ„ng relation. 221 00:21:31,080 --> 00:21:34,480 Och för att de ska fĂ„ det sĂ„ mĂ„ste Peter ur vĂ€rlden. Va? 222 00:21:37,880 --> 00:21:41,400 Nej, du Ă€r inte med pĂ„ det tĂ€nket. 223 00:21:41,560 --> 00:21:43,200 Nej. 224 00:21:45,880 --> 00:21:49,800 Nej, men hon behöver en god vĂ€n nu i alla fall. 225 00:21:52,160 --> 00:21:56,880 -Du. Jag ska hjĂ€lpa dig med Peter. -Okej? Hur dĂ„? 226 00:21:57,040 --> 00:22:00,560 Han ska pĂ„ seminarium. Vi Ă„ker dit. 227 00:22:00,720 --> 00:22:06,560 -Till Norefjell? PĂ„ seminariet? -Av en ren slump Ă€r vi dĂ€r liksom. 228 00:22:06,720 --> 00:22:09,880 Det Ă€r ingen vidare dum idĂ©. 229 00:22:10,040 --> 00:22:15,400 DĂ„ ska vi se... Norefjell...spahotell. 230 00:22:15,560 --> 00:22:18,960 -Det bjuder jag pĂ„. -Nej, det behöver du inte. 231 00:22:19,120 --> 00:22:23,640 SjĂ€lvklart. That's what friends are for. 232 00:22:23,800 --> 00:22:25,520 Okej? 233 00:22:26,640 --> 00:22:30,920 -Detta handlar om dig. Allt för dig. -Du Ă€r bĂ€st! 234 00:22:31,080 --> 00:22:34,080 Nej! Eller, jo. 235 00:22:38,000 --> 00:22:41,960 Det Ă€r kanon. Och jag följer med. 236 00:22:42,120 --> 00:22:45,600 Jag Ă€r lĂ€nken. Peter Ă€r ju min kollega. 237 00:22:45,760 --> 00:22:50,480 Jag har seminarieprogrammet och vet var de Ă€r minut för minut. 238 00:22:50,640 --> 00:22:56,200 SĂ„ vi kan bara glida in av en slump och typ: "Hey, Ă€r det hĂ€r ni Ă€r?" 239 00:22:56,360 --> 00:23:02,840 Blir inte det lite konstigt? De vill ju inte ha dig pĂ„ seminariet. 240 00:23:03,000 --> 00:23:09,040 -Det blir konstigt om du dyker upp. -Nej. Det blir inget problem. 241 00:23:10,560 --> 00:23:14,160 That's what I'm a friend for. 242 00:23:14,320 --> 00:23:18,760 -DĂ„ blir det tjejresa dĂ„. -Toppen. 243 00:23:29,400 --> 00:23:32,000 Jag blev helt "Nej, nej, nej!" 244 00:23:32,160 --> 00:23:34,840 -Barnpornografi, liksom? -Nej! 245 00:23:35,840 --> 00:23:40,360 Vad var det sista du sa? Jag hörde inte. Vad sa du? 246 00:23:42,200 --> 00:23:44,600 Nu glömde jag det. 247 00:23:44,760 --> 00:23:46,880 Ja. Det bara... 248 00:23:48,440 --> 00:23:51,600 Vet du vad? Jag vill ta en bild pĂ„ oss. 249 00:23:51,760 --> 00:23:55,440 -Nu blir det pippa. -Ja! 250 00:23:55,600 --> 00:23:59,520 Sigrid, kan du ta en bild till? Jag fick sĂ„ dĂ€r... 251 00:24:03,640 --> 00:24:06,360 Och jag bara: "Nej, nej, nej!" 252 00:24:14,880 --> 00:24:16,840 Ska vi fortsĂ€tta? 253 00:24:17,000 --> 00:24:22,080 Jeanette, om du vill sĂ„ kör jag, sĂ„ kan du slappa lite i baksĂ€tet. 254 00:24:22,240 --> 00:24:26,320 -Ja. Tack. Det var snĂ€llt. -Coolt. DĂ„ gör jag det. 255 00:24:26,480 --> 00:24:30,840 Sigrid, kan du inte sitta med mig sĂ„ kan vi titta lite pĂ„ bilder? 256 00:24:51,600 --> 00:24:55,000 -Shit, jag har fĂ„tt svar frĂ„n Peter. -Okej. 257 00:24:56,080 --> 00:25:01,080 -Han vill trĂ€ffa mig kvĂ€ll, stĂ„r det. -Shit! Det Ă€r dödsbra! 258 00:25:01,240 --> 00:25:04,760 -I kvĂ€ll, liksom? -Nu ska du knulla. 259 00:25:04,920 --> 00:25:09,960 En runda med Peter, tillbaka till Anders. SĂ„ Ă€r det ur vĂ€rlden. 260 00:25:10,120 --> 00:25:15,240 -Du behöver inte om du inte vill. -Men det Ă€r ju dĂ€rför vi har Ă„kt. 261 00:25:15,400 --> 00:25:20,440 -Och jag Ă€r hĂ€r för dig hela vĂ€gen. -Det Ă€r jag ocksĂ„. Hela vĂ€gen. 262 00:25:20,600 --> 00:25:22,520 Och lite till. 263 00:25:34,480 --> 00:25:38,800 All right, ladies. Destination Norefjell Ski & Spa. 264 00:25:38,960 --> 00:25:42,280 -SĂ„ fint. Jag har aldrig varit hĂ€r. -Titta hĂ€r. 265 00:25:42,440 --> 00:25:45,040 Är ni med? Knullresa! 266 00:25:47,160 --> 00:25:48,440 Shit! 267 00:25:50,640 --> 00:25:54,920 Det Ă€r lugnt. Min bil Ă€r sponsrad. SĂ„ det Ă€r lugnt. 268 00:25:55,960 --> 00:25:58,680 Okej. Jag ska bara backa försiktigt. 269 00:26:01,080 --> 00:26:02,520 Fuck! 270 00:26:04,600 --> 00:26:06,520 Nej! 271 00:26:08,480 --> 00:26:13,520 -FörlĂ„t! Körde jag pĂ„ dig? -Det Ă€r bra. Jag ska bara samla mig. 272 00:26:13,680 --> 00:26:16,920 Det Ă€r okej. Jag mĂ„ste bara bort till min bil. 273 00:26:17,080 --> 00:26:21,200 Jag ska hjĂ€lpa dig. Kom, kom. Jag gör allt. 274 00:26:21,360 --> 00:26:26,120 Vi gĂ„r in och checkar in. SĂ„ ordnar ni upp hĂ€r. Okej? 275 00:26:26,280 --> 00:26:28,920 -Parkerar du bilen? -Ja. 276 00:26:30,240 --> 00:26:32,280 Vad fan? 277 00:26:34,080 --> 00:26:37,640 -FörlĂ„t. -Bara fĂ„ mig till min bil. 278 00:26:41,040 --> 00:26:45,480 Jag gör vad som helst, alltsĂ„. Jag kan swisha eller sĂ„ kan jag... 279 00:26:47,480 --> 00:26:51,440 Jag mĂ„ste bara hitta de jĂ€vla försĂ€kringsgrejerna. 280 00:26:56,640 --> 00:27:01,040 Den goda nyheten Ă€r att det bara Ă€r en skida som Ă€r trasig. 281 00:27:03,800 --> 00:27:08,880 -Och de var kanske jĂ€ttegamla? -Jag köpte den till den hĂ€r resan. 282 00:27:11,880 --> 00:27:14,080 Var de dyra ocksĂ„, eller? 283 00:27:15,720 --> 00:27:19,200 -Kan inte jag fĂ„ ditt nummer? -Jo, jo. 284 00:27:19,360 --> 00:27:25,160 -Bra. DĂ„ kan vi ringas vid. -SjĂ€lvklart kan vi det. 285 00:27:26,400 --> 00:27:29,920 Ja, angĂ„ende försĂ€kringar och sĂ„nt. 286 00:27:30,080 --> 00:27:33,280 Ja, ja, men det...det förstod jag. 287 00:27:33,440 --> 00:27:36,120 -Linda heter jag. -Kevin. 288 00:27:38,640 --> 00:27:43,800 -Finns det nĂ„t annat jag kan göra? -Du behöver inte göra nĂ„t som helst. 289 00:27:46,960 --> 00:27:52,120 DĂ„ parkerar jag och sĂ„...ger du mig bara ett belopp. 290 00:27:59,920 --> 00:28:03,360 -Det var det. -Titta hĂ€r. HĂ€r Ă€r en... 291 00:28:03,520 --> 00:28:07,080 Ja. Spa, ja. 292 00:28:11,000 --> 00:28:15,160 -Oj! Vilka priser. -Ja, jag trodde det var dyrt. 293 00:28:15,320 --> 00:28:20,440 Jag tĂ€nkte "Det mĂ„ jag sĂ€ga, det kostar att knulla bort saker." 294 00:28:21,920 --> 00:28:27,480 SĂ€g inte sĂ„. Vi tĂ€nker inte pĂ„ pris nĂ€r vi har en vĂ€ninna i kris. 295 00:28:30,400 --> 00:28:32,720 -Ska vi gĂ„? -Ja. 296 00:28:33,920 --> 00:28:38,240 Vad ska du ha? Stress Relief? Jag ser att du Ă€r stressad. 297 00:28:40,040 --> 00:28:42,840 Ska vi bara slĂ€nga i oss en öl? 298 00:28:43,000 --> 00:28:48,520 Nu ska vi göra Sigrid superhet. Sen ska vi bubbelbada med bubbel. 299 00:28:50,560 --> 00:28:53,440 Det blir sĂ„ hĂ€rligt. Herregud! 300 00:28:53,600 --> 00:28:57,960 -Du mĂ„ste komma ihĂ„g att checka in. -Nej, jag tryckte fel! 301 00:29:04,680 --> 00:29:07,760 Hej, Linda. Kom i. Det Ă€r skitskönt. 302 00:29:11,720 --> 00:29:16,880 Herregud, Linda! Den baddrĂ€kten hade mamma. Den Ă€r sĂ„ söt! 303 00:29:26,000 --> 00:29:29,320 Nu Ă€r skumpan klar, tjejer. Jag hĂ€mtar den. 304 00:29:43,720 --> 00:29:47,400 Hur fĂ„r du en kropp som den dĂ€r egentligen? 305 00:29:47,560 --> 00:29:51,000 Det Ă€r bara hög förbrĂ€nning. 306 00:29:52,240 --> 00:29:54,520 Hon dĂ€r, alltsĂ„. 307 00:29:54,680 --> 00:29:57,960 Är det nĂ„t nytt frĂ„n Peter dĂ„? 308 00:30:00,800 --> 00:30:04,800 Kan du inte lĂ€gga bort mobilen sĂ„ vi kan snacka lite? 309 00:30:06,320 --> 00:30:09,480 Nu har vi Ă€ntligen lite tid sjĂ€lva. 310 00:30:14,360 --> 00:30:16,760 Du Ă€r min allra bĂ€sta vĂ€n. 311 00:30:16,920 --> 00:30:20,800 Och jag har kĂ€nt dig och Anders sen du spanade in honom. 312 00:30:20,960 --> 00:30:24,880 SĂ„ jag undrar bara... Är det helt sĂ€kert att du vill det hĂ€r? 313 00:30:25,040 --> 00:30:30,480 Nu fĂ„r du inte börja tvivla pĂ„ det. Du stöttar mig vĂ€l? 314 00:30:30,640 --> 00:30:34,480 Jag stöttar dig i allt oavsett vad du vĂ€ljer att göra. 315 00:30:34,640 --> 00:30:40,840 Men du och Anders har alltid varit drömparet som alla har sett upp till. 316 00:30:41,000 --> 00:30:44,240 -Vad har hĂ€nt? -Det Ă€r bara det att han... 317 00:30:47,640 --> 00:30:50,320 NĂ„n som Ă€r redo för lite dagsfylla? 318 00:30:50,480 --> 00:30:53,200 VarsĂ„god. Lite skumpa. 319 00:30:53,360 --> 00:30:54,920 Linda. 320 00:30:55,080 --> 00:30:59,320 -VarsĂ„god. SkĂ„l dĂ„! -SkĂ„l! 321 00:31:03,640 --> 00:31:07,440 -Herregud! Vi har vaxningstid nu. -Ska vi vaxas? 322 00:31:07,600 --> 00:31:12,960 Du mĂ„ste ha fin frisyr. Du kan inte trĂ€ffa Peter med pĂ€lstrosa. 323 00:31:13,120 --> 00:31:16,680 -Men champagnen dĂ„? -Skit i den. Den Ă€r sponsrad. 324 00:31:16,840 --> 00:31:20,000 Vi bestĂ€ller en ny efterĂ„t. 325 00:31:21,480 --> 00:31:27,120 Vi har klickat sĂ„ otroligt bra. Jag kĂ€nner inte att du Ă€r tio Ă„r Ă€ldre. 326 00:31:28,400 --> 00:31:30,800 Ska vi gĂ„? Kommer du? 327 00:31:41,160 --> 00:31:45,520 -Vad tycker du, Linda? -SĂ„ mĂ„nga fina. Martini Ă€r ju söt. 328 00:31:45,680 --> 00:31:50,880 Steven Seagal tog jag en gĂ„ng. Och Stein höll pĂ„ att dö! 329 00:31:51,040 --> 00:31:55,640 Det var för att chocka honom lite. Vi kan ta matchande. 330 00:31:57,960 --> 00:32:04,360 -Jag tror bara att jag stĂ„r över. -Hon bokade till alla tre. Kom igen. 331 00:32:05,520 --> 00:32:07,760 DĂ„ var det Linda. Linda? 332 00:32:07,920 --> 00:32:12,000 -GĂ„ först, Jeanette. -Jag hade för lite hĂ„r. GĂ„ du. 333 00:32:12,160 --> 00:32:16,680 Du kan fĂ„ min spons, Sigrid. Hon tar landningsbana. 334 00:32:18,800 --> 00:32:21,760 -Lycka till dĂ„. -Hej. 335 00:32:21,920 --> 00:32:27,760 HĂ€ng av dig dĂ€r. Du kan ha pĂ„ dig badrocken, men trosan mĂ„ste av. 336 00:32:31,040 --> 00:32:37,160 Bara lĂ€gg dig pĂ„ bĂ€nken hĂ€r, sĂ„ ska vi ordna upp i det hĂ€r. 337 00:32:41,200 --> 00:32:45,320 -Han har kanske gĂ„tt fel? -Karl? Nej, det Ă€r min son. 338 00:32:45,480 --> 00:32:49,720 Han Ă€r sjuk och med mamma pĂ„ jobbet. Bry dig inte om honom. Han spelar. 339 00:32:49,880 --> 00:32:53,600 -Kan han kanske vĂ€nta utanför? -Han mĂ„r inte bra. 340 00:32:53,760 --> 00:32:58,280 TĂ€nk om han blir sjuk. Han kan ju svimma dĂ€r ute. 341 00:32:58,440 --> 00:33:02,080 Han Ă€r inte intresserad av detta. Kom och lĂ€gg dig hĂ€r. 342 00:33:02,240 --> 00:33:05,400 SĂ„ ska vi snygga till dĂ€r nere. 343 00:33:11,080 --> 00:33:13,800 SĂ„ ska du fĂ„ den hĂ€r handduken. 344 00:33:13,960 --> 00:33:18,800 Du fĂ„r hjĂ€lpa mig lite. Ta tag och dra undan sĂ„ mycket du kan. 345 00:33:18,960 --> 00:33:22,240 -Det Ă€r ett stort omrĂ„de. -Ska jag ta tag hĂ€r? 346 00:33:22,400 --> 00:33:28,720 -Du lyfter inte, du drar. Dra isĂ€r. -Ja. Jag förstĂ„r. 347 00:33:28,880 --> 00:33:34,840 Vi har alla vĂ„rt ok. DĂ„ ska vi se... Lite mer. Ta tag ordentligt. 348 00:33:36,000 --> 00:33:40,920 Jag kan ta det en annan dag. Ingen ska Ă€ndĂ„ ner dit. Jag kan... 349 00:33:41,080 --> 00:33:44,920 -Han tittar! -Han spelar och Ă€r inte intresserad. 350 00:33:45,080 --> 00:33:50,080 Hela poĂ€ngen med att ta bort det Ă€r för att se. "VĂ€lkommen in." 351 00:33:51,080 --> 00:33:55,240 -Hej. Jag skulle se hur det gĂ„r. -Han ungen tittar. 352 00:33:55,400 --> 00:33:58,760 -Nej, han sitter och spelar. -Jag sĂ€ger ju det. 353 00:33:58,920 --> 00:34:03,000 -Hon Ă€r wax virgin, förstĂ„r du. -Det behöver du inte sĂ€ga till mig. 354 00:34:05,480 --> 00:34:08,600 Inte konstigt att hon skriker. Titta hĂ€r. 355 00:34:08,760 --> 00:34:12,520 Rötterna gĂ„r vĂ€ldigt djupt. Det Ă€r som anemoner. 356 00:34:12,680 --> 00:34:15,960 -"Hitta Nemo". -Snyggt. Wow, Linda. 357 00:34:16,120 --> 00:34:18,360 -VĂ€ldigt lĂ„nga. -Ja. 358 00:34:18,520 --> 00:34:21,640 -Dra isĂ€r mer. -Ja, kolla. De Ă€r lĂ„nga. 359 00:34:21,800 --> 00:34:26,080 Det hĂ€r kan du göra nĂ„t Ă„t. Det Ă€r ett litet ingrepp. 360 00:34:26,240 --> 00:34:30,600 -De kan bara klippas. -Ja, de Ă€r vĂ€ldigt lĂ„nga. 361 00:34:30,760 --> 00:34:33,960 Menar du att jag ska klippa av blygdlĂ€pparna? 362 00:34:34,120 --> 00:34:37,600 -Det Ă€r helt normalt. Bara klippa. -Det Ă€r snabbt gjort. 363 00:34:37,760 --> 00:34:42,400 Inte lönt att fixa huset och lĂ„ta de gamla gardinerna hĂ€nga och slĂ€nga. 364 00:34:45,040 --> 00:34:47,640 -Kan du gĂ„ ut?! -Ja. 365 00:34:47,800 --> 00:34:51,080 Vad ger du Olivia i födelsedagspresent? 366 00:34:51,240 --> 00:34:53,320 Lite olika. 367 00:34:53,480 --> 00:34:57,880 Jag tĂ€nkte att jag skulle prata med Sigrid om valpen igen. 368 00:34:58,960 --> 00:35:01,360 -GĂ„ ut! -Ja, förlĂ„t. 369 00:35:02,760 --> 00:35:08,480 Jag tror inte stripsen funkar. Nu har jag dragit av tre gĂ„nger. 370 00:35:09,440 --> 00:35:13,280 Titta. Det Ă€r en del av dig. Din kropp. Var stolt för den. 371 00:35:13,440 --> 00:35:19,320 Men det Ă€r Ă€ndĂ„ heltĂ€ckningsmatta. Jag mĂ„ste hĂ€mta lite starkare medel. 372 00:35:19,480 --> 00:35:23,520 Bara ligg dĂ€r och kolla sĂ„ vaxkokaren inte blir för varm. 373 00:35:25,000 --> 00:35:27,560 Vi ska ordna det hĂ€r. 374 00:35:38,600 --> 00:35:41,920 Du kommer alltid att ha barnpitt. 375 00:35:50,640 --> 00:35:52,280 Sigrid? 376 00:35:57,520 --> 00:35:59,840 Har du gett henne valpen? 377 00:36:00,000 --> 00:36:02,600 -Valpen? Nej. Varför? -Tack. 378 00:36:02,760 --> 00:36:07,320 Jag tror att Sigrid mĂ„ste in nu, sĂ„ det hĂ€rdas innan Peter ska ner. 379 00:36:07,480 --> 00:36:11,360 Dessa har vi pĂ„ vĂ€ldigt hĂ„riga mĂ€n som ska vaxa ryggen. 380 00:36:11,520 --> 00:36:16,200 -Det hĂ€r kan vi prova. -Jag stĂ„r över. Sigrid kan gĂ„ nu. 381 00:36:16,360 --> 00:36:19,640 Bara hĂ€lften Ă€r borta. Det ser konstigt ut. 382 00:36:19,800 --> 00:36:22,240 -Jag tycker det Ă€r lite fint. -Whatever. 383 00:36:24,120 --> 00:36:27,920 -Bara kom och lĂ€gg dig hĂ€r. -Min son Karl mĂ„dde inte bra. 384 00:36:28,080 --> 00:36:32,560 SĂ„ han Ă€r med mamma pĂ„ jobbet. Det smittar inte. Bara lĂ€gg dig hĂ€r. 385 00:36:32,720 --> 00:36:35,720 Du fĂ„r hjĂ€lpa mig. Jag har bara tvĂ„ hĂ€nder. 386 00:36:35,880 --> 00:36:40,200 Vi mĂ„ste slĂ€ta ut alla vinklar och vrĂ„r sĂ„ vi kan desinficera. 387 00:36:40,360 --> 00:36:42,960 Om du tar tag nu pĂ„ bĂ„da sidor... 388 00:36:43,920 --> 00:36:49,160 SĂ„ ja. Och dĂ„ ska vi ta pĂ„ vax. Det Ă€r inget att vara rĂ€dd för. 389 00:36:53,440 --> 00:36:56,040 Fy i helvete! 390 00:36:56,200 --> 00:37:00,600 Bad jag dig inte kolla vaxkokaren? Den har blivit skitvarm nu. 391 00:37:01,640 --> 00:37:06,480 Det Ă€r din son. Först tittade han och sen skruvade han upp vĂ€rmen. 392 00:37:06,640 --> 00:37:12,240 Han skulle aldrig göra nĂ„t sĂ„nt. - Se vad hon sĂ€ger att du har gjort. 393 00:37:14,120 --> 00:37:17,560 -Hur ser det ut? -Det ser vĂ€ldigt brĂ€nt ut. 394 00:37:17,720 --> 00:37:23,520 Sigrid, jag skriver att du har migrĂ€n och gĂ€rna vill trĂ€ffa honom i morgon. 395 00:37:23,680 --> 00:37:27,000 -Aj, aj, ja. -Okej, hjĂ€lpen Ă€r nĂ€ra. 396 00:37:27,160 --> 00:37:31,920 HĂ€r Ă€r massa bra alternativ. Den hĂ€r, för den Ă€r lite sĂ„ dĂ€r... 397 00:37:32,080 --> 00:37:36,240 -Jag kan inte ha vĂ„ffla dĂ€r inne. -Nej. En Snickersglass dĂ„? 398 00:37:36,400 --> 00:37:39,120 Jag tĂ„l inte jordnötter. 399 00:37:39,280 --> 00:37:41,840 -Superspinn! -Ja. 400 00:37:42,000 --> 00:37:45,360 Den tror jag blir helt perfekt dĂ€r inne. 401 00:37:45,520 --> 00:37:47,200 SĂ„! 402 00:37:49,800 --> 00:37:54,000 Det gör alltid lite ont första gĂ„ngen och sen blir det skönt. 403 00:37:56,680 --> 00:38:00,440 -Nu kommer han. SĂ„. -Ooo, det var kallt! 404 00:38:04,520 --> 00:38:06,680 Okej, svar. 405 00:38:06,840 --> 00:38:12,280 "Krya pĂ„ dig." Men ni kan inte ses i morgon, för programmet Ă€r fullpackat. 406 00:38:12,440 --> 00:38:13,960 Nej! 407 00:38:19,680 --> 00:38:26,080 Ja. De har skidstafett i morgon och sen fest i stugan pĂ„ kvĂ€llen. 408 00:38:26,240 --> 00:38:28,920 Fest? Fan ocksĂ„! 409 00:38:29,080 --> 00:38:32,280 Sigrid, jag lovar dig. Jag ska fixa det hĂ€r. 410 00:38:32,440 --> 00:38:36,520 NĂ€r vi kommer hem löser jag det. Du ska fĂ„ knulla bort det. 411 00:38:36,680 --> 00:38:39,320 Jag Ă€r hĂ€r. Jag fixar det. 412 00:38:39,480 --> 00:38:43,800 Vet du vad? Detta tafatta upplĂ€gg orkar jag faktiskt inte se pĂ„. 413 00:38:45,920 --> 00:38:48,480 Hej, Peter. Det Ă€r Linda som ringer. 414 00:38:48,640 --> 00:38:52,760 Nu Ă€r det sĂ„ att jag Ă€r med Sigrid pĂ„ Norefjell- 415 00:38:52,920 --> 00:38:56,800 -och jag har förstĂ„tt att ni hemskt gĂ€rna vill ha sex. 416 00:38:56,960 --> 00:39:01,440 Och Sigrid har inte sĂ„ mĂ„nga möjligheter att knulla- 417 00:39:01,600 --> 00:39:03,960 -sĂ„ jag föreslĂ„r följande: 418 00:39:04,120 --> 00:39:07,720 Du fĂ„r in oss pĂ„ stafett och fest i morgon. 419 00:39:07,880 --> 00:39:11,520 SĂ„ kan ni smyga ivĂ€g och fĂ„ det avklarat. 420 00:39:11,680 --> 00:39:16,480 Kom igen, Peter. Du Ă€r ju sĂ€ljare, va? Inte sant? 421 00:39:19,160 --> 00:39:23,520 Ta-daa! Vi ska pĂ„ stafett och fest. 422 00:39:23,680 --> 00:39:27,040 -Shit! -Ja, shit, Linda. 423 00:39:27,200 --> 00:39:30,920 -Hur Ă€r det med rumpan nu? -Det Ă€r lite bĂ€ttre. 424 00:39:31,080 --> 00:39:35,080 -Vi mĂ„ste ju fira. -Skumpa? 425 00:39:35,240 --> 00:39:38,720 Det gör lite ont att sitta pĂ„ barstol. 426 00:39:38,880 --> 00:39:42,720 TĂ€nk inte pĂ„ det med rumpan. Jag har med mig en krĂ€m. 427 00:39:42,880 --> 00:39:45,800 -En krĂ€m? -Ja. Till anus. 428 00:39:47,120 --> 00:39:50,080 -BlekningskrĂ€m. -Hon Ă€r ju brĂ€nd. 429 00:39:50,240 --> 00:39:56,520 Inte i hĂ„let. Det Ă€r bra att rövhĂ„let ser bra ut nĂ€r det Ă€r...lite fult. 430 00:39:56,680 --> 00:39:59,760 Varför skulle hon vilja bleka sitt anus? 431 00:40:01,440 --> 00:40:04,880 Har du nĂ„n gĂ„ng sett dig i rumpan, Linda? 432 00:40:06,160 --> 00:40:09,640 -Nej. -Det mörknar för varje Ă„r som gĂ„r. 433 00:40:09,800 --> 00:40:12,280 Det Ă€r som Ă„rsringar i ett trĂ€d. 434 00:40:21,880 --> 00:40:24,440 "Årsringar i ett trĂ€d"... 435 00:41:27,640 --> 00:41:30,680 ...entusiasm och energi. 436 00:41:46,040 --> 00:41:48,080 Det Ă€r Linda. 437 00:41:48,240 --> 00:41:52,320 -Vad har hĂ€nt? -Jag vet inte. 438 00:41:56,760 --> 00:41:59,680 Fuck! Fan! Satans helvete! 439 00:42:03,400 --> 00:42:05,040 Fan! 440 00:42:11,360 --> 00:42:13,520 Idiot, du Ă€r sĂ„ dum! 441 00:42:20,120 --> 00:42:22,600 Ja. Han den skallige? 442 00:42:34,520 --> 00:42:38,760 Jag har precis visat rövhĂ„let för alla mina kollegor. 443 00:42:38,920 --> 00:42:44,680 -Va? -Jag skulle se de jĂ€vla Ă„rsringarna. 444 00:42:44,840 --> 00:42:48,960 Och sĂ„...stĂ€llde jag upp kameran- 445 00:42:49,120 --> 00:42:54,520 -och sĂ„ skulle jag titta och tryckte pĂ„ Facetime till chefen. 446 00:42:54,680 --> 00:42:57,840 -Ja. -Och alla bara... 447 00:42:59,680 --> 00:43:02,120 Men alltsĂ„, det... 448 00:43:02,280 --> 00:43:06,440 -Det glömmer de sĂ€kert fort. -Ja, det... 449 00:43:06,600 --> 00:43:11,640 -Tror ni det? -Nej! Det tror jag aldrig de glömmer! 450 00:43:11,800 --> 00:43:14,200 Linda, herregud! 451 00:43:22,000 --> 00:43:26,600 -Herregud. Vad hĂ„ller du pĂ„ med? -Jag rĂ„r inte för det. 452 00:43:28,400 --> 00:43:31,360 Jag har nĂ„t som kan hjĂ€lpa. 453 00:43:39,160 --> 00:43:42,440 -Det Ă€r MDMA. -MDMA? 454 00:43:46,760 --> 00:43:49,520 Ecstasy? 455 00:43:49,680 --> 00:43:55,600 "Centralstimulerande medel", bla, bla, bla. "Biverkningar dagen efter:" 456 00:43:55,760 --> 00:43:59,040 "NedstĂ€md, deprimerad, slö, trött, apatisk." 457 00:43:59,200 --> 00:44:01,960 Vi har stafetten i morgon. Jag kan inte. 458 00:44:02,120 --> 00:44:06,520 SjĂ€lvklart stĂ„r det negativa biverkningar pĂ„ nĂ€tet. 459 00:44:06,680 --> 00:44:10,800 Om nĂ„n blir deprimerad av det sĂ„ var de deprimerade förut. 460 00:44:12,160 --> 00:44:16,120 Det hĂ€r Ă€r sjukt trendigt. Alla tar det. 461 00:44:20,240 --> 00:44:22,440 -Vi gör det! -Ja. 462 00:44:26,720 --> 00:44:30,360 Skit samma. Hit med den. Shit. 463 00:44:40,560 --> 00:44:42,880 Jag kĂ€nner ingenting. 464 00:44:49,600 --> 00:44:52,800 God kvĂ€ll, hörni! Ni blir det ös! 465 00:45:54,800 --> 00:45:56,920 -Hej! -Hej. 466 00:45:57,080 --> 00:46:00,480 Är du hĂ€r? Åh, vilken glĂ€dje! 467 00:46:00,640 --> 00:46:03,680 Jag ville prata med festens mittpunkt. 468 00:46:03,840 --> 00:46:06,120 -Och vem Ă€r det? -Du. 469 00:46:06,280 --> 00:46:11,680 -Är det jag? Det Ă€r ju fantastiskt! -Jag försökte ringa dig i dag. 470 00:46:11,840 --> 00:46:14,480 -AngĂ„ende bilen. -Fuck, ja! 471 00:46:14,640 --> 00:46:18,040 -Hur Ă€r det med ditt ben? -Det Ă€r bra. 472 00:46:18,200 --> 00:46:21,280 -Jag fĂ„r en kompis att kolla pĂ„ det. -Benet? 473 00:46:21,440 --> 00:46:25,320 -Bilen. -SĂ„ bra! Kostar det inget? 474 00:46:25,480 --> 00:46:28,320 -Det kostar inget? -Ingenting. 475 00:46:28,480 --> 00:46:31,880 Åh gud. Gud, du Ă€r sĂ„ hĂ€rlig. 476 00:46:32,040 --> 00:46:35,680 Vet du vad jag tĂ€nkte i gĂ„r nĂ€r jag sĂ„g dig? 477 00:46:35,840 --> 00:46:42,160 "Honom vill jag sĂ„ otroligt gĂ€rna ligga med, men han Ă€r alltför ung." 478 00:46:42,320 --> 00:46:47,400 Men nu tĂ€nker jag sĂ„ hĂ€r: "Du Ă€r egentligen inte för ung." 479 00:46:47,560 --> 00:46:52,160 -Är du pĂ„tĂ€nd? -Nej, nej, nej! Nej! Nej! 480 00:46:52,320 --> 00:46:58,160 Nej! Men jag visade mitt rövhĂ„l för alla mina kollegor pĂ„ Facetime. 481 00:47:01,400 --> 00:47:03,400 Var det du? 482 00:47:05,880 --> 00:47:10,200 Jag har förelĂ€st pĂ„ seminariet. Jag Ă€r företagspsykolog. 483 00:47:10,360 --> 00:47:14,320 Men vill du se min rumpa en gĂ„ng till? 484 00:47:17,200 --> 00:47:19,760 Vi mĂ„ste bara dansa först. 485 00:47:19,920 --> 00:47:23,080 Jag Ă€r vĂ€ldigt bra pĂ„ att dansa. 486 00:48:28,320 --> 00:48:30,440 God morgon. 487 00:48:32,200 --> 00:48:34,120 -Hej. -Hej. 488 00:48:34,280 --> 00:48:36,480 Sovit gott? 489 00:48:38,520 --> 00:48:41,280 -Ja. Har du? -Ja. 490 00:48:44,360 --> 00:48:48,600 UrsĂ€kta att jag frĂ„gar, men...hĂ€nde det nĂ„t i gĂ„r kvĂ€ll? 491 00:48:51,840 --> 00:48:54,400 -Du försökte. -Nej, nej, nej... 492 00:48:54,560 --> 00:48:56,840 Och sĂ„ somnade du. 493 00:48:58,120 --> 00:49:00,680 AlltsĂ„, jag har inte för vana... 494 00:49:00,840 --> 00:49:04,760 ...att droga. Det var första och sista gĂ„ngen jag tog droger. 495 00:49:04,920 --> 00:49:06,840 -Nej. -Jo. 496 00:49:07,000 --> 00:49:10,240 Du mĂ„ste ju ta det igen. Du var ju sĂ„ rolig. 497 00:49:10,400 --> 00:49:14,120 Du Ă€r rolig. Och du Ă€r ganska hĂ€rlig. 498 00:49:21,920 --> 00:49:24,280 Och du Ă€r lite mĂ€rklig ocksĂ„. 499 00:49:30,160 --> 00:49:32,960 -Var det benet? -Ja. 500 00:49:33,120 --> 00:49:36,880 Du har fĂ„tt sĂ„n dĂ€r, ja. Och det var mitt fel. 501 00:49:37,040 --> 00:49:40,360 -Jag Ă€r hemskt ledsen för det. -Det Ă€r lugnt. 502 00:49:43,720 --> 00:49:47,960 UrsĂ€kta... Jag kanske ska gĂ„ och ta en dusch? 503 00:49:49,760 --> 00:49:52,240 Du luktar jĂ€ttegott. 504 00:49:59,720 --> 00:50:03,680 -Herregud, du Ă€r sĂ„ snygg. -Det Ă€r du ocksĂ„. 505 00:50:07,080 --> 00:50:09,960 Jag mĂ„ste bara stĂ€lla en frĂ„ga. 506 00:50:10,120 --> 00:50:12,880 -Hur gammal Ă€r du? -33. 507 00:50:13,720 --> 00:50:18,600 Okej. SĂ„ du Ă€r ung, men inte sĂ„ ung. Bra. 508 00:50:27,840 --> 00:50:31,880 UrsĂ€kta en gĂ„ng till. Det Ă€r bara... Det Ă€r vĂ€ldigt lĂ€nge sen. 509 00:50:32,040 --> 00:50:36,680 -Jag har nĂ€stan blivit oskuld igen. -Det kommer gĂ„ bra. 510 00:50:37,560 --> 00:50:39,560 Bara slappna av. 511 00:50:58,560 --> 00:51:01,600 Oj! Shit! 512 00:51:02,560 --> 00:51:05,880 Det var ju...vĂ€ldigt annorlunda. 513 00:51:07,320 --> 00:51:09,440 -Det var helt fel. -Va? 514 00:51:09,600 --> 00:51:15,120 -Ja, det var fel. FörlĂ„t. -Nej, förlĂ„t mig. Jag menade inte sĂ„. 515 00:51:15,280 --> 00:51:19,360 Det var helt fel reaktion. Är du okej? 516 00:51:22,120 --> 00:51:25,080 -Du Ă€r bakfull. Vill du ha vatten? -Nej, nej. 517 00:51:29,320 --> 00:51:33,120 Nej, nej. AlltsĂ„, jag har aldrig mĂ„tt bĂ€ttre. 518 00:51:35,080 --> 00:51:38,400 Jag menade det inte. Jag tycker det Ă€r skitcoolt. 519 00:51:38,560 --> 00:51:42,080 Jag gillar det. Det Ă€r vĂ€ldigt avantgardistiskt. 520 00:51:43,040 --> 00:51:44,640 Avantgardistiskt... 521 00:51:51,720 --> 00:51:54,560 -Hej, hej! -Titta inte pĂ„ henne. 522 00:51:56,920 --> 00:51:58,600 Titta inte. 523 00:52:15,120 --> 00:52:17,040 Vad fan? 524 00:52:18,440 --> 00:52:20,200 Vad fan? 525 00:52:25,000 --> 00:52:27,600 Vad fan Ă€r det som hĂ€nder hĂ€r? 526 00:52:28,480 --> 00:52:32,280 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? Vem fan Ă€r det dĂ€r? 527 00:52:34,200 --> 00:52:36,280 Jeanette, reagera dĂ„! 528 00:52:40,520 --> 00:52:43,080 Vad i himmelens namn...? 529 00:52:44,400 --> 00:52:47,720 Det Ă€r ju han den dĂ€r...Lahlum. 530 00:52:47,880 --> 00:52:52,440 -Jamen, fĂ„ loss honom dĂ„. -FörlĂ„t, förlĂ„t, förlĂ„t. 531 00:52:52,600 --> 00:52:56,480 -Vad har ni gjort för nĂ„t? -Jag vete fan. 532 00:52:57,880 --> 00:53:01,800 -Befria mig vĂ€nligen omedelbart. -Ja, vi ska fĂ„ ut dig. 533 00:53:01,960 --> 00:53:06,880 Jag Ă€r mycket upprörd. Detta gav jag inte tillĂ„telse till. 534 00:53:12,200 --> 00:53:14,920 -Toppen. -Åh fy fan. 535 00:53:16,520 --> 00:53:19,840 Vad Ă€r det hĂ€r för nĂ„t? Vad fan...? 536 00:53:23,240 --> 00:53:27,880 -Är det nĂ„n som har panodil? -Ja. 537 00:53:35,880 --> 00:53:40,160 HĂ€r. Jeanette-panodil. Lanseras faktiskt i vĂ„r. 538 00:53:40,320 --> 00:53:44,320 Jag ska fan inte ha fler av dina idiotiska skitpiller! 539 00:53:44,480 --> 00:53:46,720 Jag vill ha piller. Jag vill ha. 540 00:54:02,600 --> 00:54:04,760 Åh fy fan. 541 00:54:07,520 --> 00:54:10,240 Åh nej, fan, Peter. 542 00:54:16,560 --> 00:54:18,440 Stafetten. 543 00:54:20,440 --> 00:54:24,720 Okej. Kom igen. Vi mĂ„ste upp. Vi mĂ„ste fĂ„ pĂ„ oss nĂ„t. 544 00:54:25,960 --> 00:54:29,560 HallĂ„! Det blir inget knull om ni sitter och glor! 545 00:54:29,720 --> 00:54:35,040 -ÅterstĂ€ll! Jag har ClearEyes. -Knulla nu, liksom? 546 00:54:35,200 --> 00:54:38,480 Kom igen, för fan, tjejer! Ta pĂ„ er skidklĂ€der! 547 00:54:46,680 --> 00:54:51,320 Herregud! Linda, var försiktig. De dĂ€r grejerna Ă€r som spjut. 548 00:54:52,400 --> 00:54:56,960 -Mammas gamla. De funkar fint. -Det Ă€r kanske dags att uppgradera? 549 00:54:57,120 --> 00:54:59,680 Jag hinner inte göra det nu. 550 00:55:05,960 --> 00:55:08,600 -Hej, hej! -Hej. 551 00:55:10,880 --> 00:55:13,840 Stalkar du mig? Va? 552 00:55:16,200 --> 00:55:19,760 -Nej. -Det hĂ€r Ă€r lĂ„ngt över grĂ€nsen. 553 00:55:24,400 --> 00:55:27,960 -Hej, Rocco. -Klappa inte min hund! 554 00:55:30,000 --> 00:55:35,400 Jag vill inte ha en blick frĂ„n dig sĂ„ lĂ€nge ni Ă€r hĂ€r. Är det förstĂ„tt? 555 00:55:36,680 --> 00:55:41,520 Ja, hörni! Nu nĂ€r vi alla Ă€r samlade delar vi upp oss i tvĂ„ lag. 556 00:55:41,680 --> 00:55:46,280 BlĂ„tt och turkost. Vi fördelar etapperna i lagen. 557 00:55:46,440 --> 00:55:50,480 Vi följer rutten tills vi hittar vĂ„ra respektive poster. 558 00:55:50,640 --> 00:55:56,800 Och sen nĂ€r vi har korat en vinnare sĂ„ blir det fest! 559 00:55:58,560 --> 00:56:02,880 HĂ€r Ă€r turkost lag för dig. - HĂ€r Ă€r blĂ„tt lag för dig. 560 00:56:03,040 --> 00:56:06,400 DĂ„ ska vi se... HĂ€r fĂ„r vi ett blĂ„tt lag. 561 00:56:06,560 --> 00:56:11,080 Och ett turkost. Och turkost hĂ€r ocksĂ„. VarsĂ„god. 562 00:56:11,240 --> 00:56:12,760 Ja! 563 00:56:41,720 --> 00:56:45,600 -Sigrid berĂ€ttade det med valpen. -Va? Vad dĂ„? 564 00:56:45,760 --> 00:56:49,320 Att du inte vill att jag och Stein ska köpa den. 565 00:56:49,480 --> 00:56:53,480 -Nej, det har jag vĂ€l aldrig sagt. -Varför ljuger du, Linda? 566 00:56:53,640 --> 00:56:57,440 -Jag ljuger inte! -Nej, det gör du inte. 567 00:56:59,560 --> 00:57:02,760 Är du svartsjuk pĂ„ mig? Är det det? 568 00:57:04,480 --> 00:57:08,280 PĂ„ dig? Nej! 569 00:57:10,760 --> 00:57:12,440 Åh, fuck. 570 00:57:18,880 --> 00:57:21,360 Du behöver inte titta pĂ„ mig. 571 00:57:50,320 --> 00:57:53,040 Fortare, för fan! Du klarar ju det! 572 00:57:55,200 --> 00:57:56,920 See ya, bitch! 573 00:57:59,120 --> 00:58:02,200 -Vi ses vid mĂ„let, tant! -HĂ„ll kĂ€ft! 574 00:58:03,360 --> 00:58:05,400 Jag ska ta dig! 575 00:58:05,560 --> 00:58:07,160 Kom igen! 576 00:58:12,120 --> 00:58:15,160 Nej! Nej, fan heller! 577 00:58:18,080 --> 00:58:21,640 -Jag ska ta dig! -Det ska du sĂ„ fan heller. 578 00:58:25,720 --> 00:58:27,200 Nej! 579 00:58:28,320 --> 00:58:32,320 Försvinn, Rocco! Stick hem med dig! Stick hem! 580 00:58:34,520 --> 00:58:37,920 -Flytta dig, Rocco! -Ja dĂ„! 581 00:58:41,840 --> 00:58:43,400 Nej! 582 00:58:47,600 --> 00:58:48,920 Rocco? 583 00:58:53,000 --> 00:58:55,520 Nej. Nej, nej, nej. 584 00:58:58,160 --> 00:59:02,800 -Han Ă€r fanimej stendöd. -No shit. 585 00:59:03,920 --> 00:59:06,640 Vi mĂ„ste grĂ€va ner honom. HjĂ€lp mig! 586 00:59:09,760 --> 00:59:12,840 Det Ă€r fan stenhĂ„rt. Det gĂ„r inte. 587 00:59:14,840 --> 00:59:18,560 Spring till Sigrid! Och...hitta pĂ„ en ursĂ€kt. 588 00:59:18,720 --> 00:59:22,760 Vi mĂ„ste fĂ„ det att se ut som en olycka. Spring, för helvete! 589 00:59:22,920 --> 00:59:25,800 -Nu mĂ„ste du hjĂ€lpa till! -Ja, ja! 590 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 Kom igen! Stick dĂ„! 591 00:59:29,840 --> 00:59:35,320 Kom igen, vakna! Rocco! Another one bites the... 592 00:59:37,040 --> 00:59:39,440 stayin' alive, stayin' alive 593 00:59:39,600 --> 00:59:43,680 Rocco? Nej, det Ă€r inte lönt. 594 00:59:45,560 --> 00:59:47,200 Helvete...! 595 01:00:01,040 --> 01:00:02,920 Ett. 596 01:00:03,080 --> 01:00:05,320 TvĂ„. Tre. 597 01:00:05,480 --> 01:00:06,760 Tre! 598 01:00:10,520 --> 01:00:15,880 Genial plan. Fixar vi inte det hĂ€r sĂ„ kommer fan Sigrid inte pĂ„ festen. 599 01:00:16,040 --> 01:00:19,240 -DĂ„ mĂ„ste du kasta pĂ„ tre. -Va? 600 01:00:19,400 --> 01:00:24,200 Du Ă€r lite...trög. Bara kasta pĂ„ tre, sĂ„ kommer det hĂ€r att gĂ„ suverĂ€nt. 601 01:00:24,360 --> 01:00:28,120 -SĂ„ kommer vi pĂ„ festen. -Vad fan Ă€r det med dig, Linda? 602 01:00:32,120 --> 01:00:35,240 -Om du följer mig, sĂ„... -HĂ„ll kĂ€ft. 603 01:00:36,760 --> 01:00:38,800 Bra, Sigrid! Nej, Sigrid. 604 01:00:39,640 --> 01:00:42,800 JĂ€ttebra, Sigrid. Kom, sĂ„ ska vi ta den. 605 01:00:42,960 --> 01:00:45,920 Jag ska hjĂ€lpa till. 606 01:00:46,080 --> 01:00:50,000 -Jag tar den. -Jag tar den ocksĂ„. 607 01:00:50,160 --> 01:00:55,600 Det kommer helt sĂ€kert en bil nu. Nu klarar vi det. Det hĂ€r blir bra. 608 01:01:01,000 --> 01:01:03,240 Nej. Den svĂ€ngde ocksĂ„. 609 01:01:24,120 --> 01:01:25,800 Ett. 610 01:01:25,960 --> 01:01:28,440 -TvĂ„. Och... -...tre! 611 01:01:40,080 --> 01:01:43,080 Var det du som kastade hunden? 612 01:01:53,520 --> 01:01:55,160 Rocco? 613 01:01:57,480 --> 01:01:59,400 Rocco?! 614 01:01:59,560 --> 01:02:03,800 Vi...vi hittade honom i skidspĂ„ret. 615 01:02:04,880 --> 01:02:08,560 Jag undrar om det kan ha varit...varg. 616 01:02:08,720 --> 01:02:11,000 -Varg? -Ja. 617 01:02:12,360 --> 01:02:14,520 Eller...jĂ€rv. 618 01:02:17,400 --> 01:02:19,640 Eller Ă€lg. 619 01:02:19,800 --> 01:02:23,560 Älgar Ă€r ju aggressiva, sĂ„... 620 01:02:28,000 --> 01:02:31,280 SĂ„, sĂ„, Torgeir. Jag förstĂ„r att det gör ont. 621 01:02:42,240 --> 01:02:43,880 Va? 622 01:02:47,120 --> 01:02:49,000 Kom, Torgeir. 623 01:02:51,960 --> 01:02:53,480 SĂ„, sĂ„. 624 01:02:57,200 --> 01:03:00,560 Jag tror att vi ska gĂ„. 625 01:03:00,720 --> 01:03:04,120 -Jag Ă€r med dig. -Prata inte med mig. 626 01:03:06,920 --> 01:03:11,080 Linda, om du inte har förstĂ„tt det Ă€n- 627 01:03:11,240 --> 01:03:15,160 -bara sĂ„ du vet: du fĂ„r sparken! 628 01:03:23,480 --> 01:03:27,280 Ni bör sĂ€kert bara sticka. Typ nu. 629 01:03:28,040 --> 01:03:32,480 Men Sigrid har inte gjort nĂ„t fel. Hon kunde kanske stanna? 630 01:03:32,640 --> 01:03:36,000 Nej, festen Ă€r nog hyfsat instĂ€lld nu. 631 01:03:36,160 --> 01:03:40,960 Nu Ă€r det vĂ€l mest tröst under hela eftermiddagen. 632 01:03:44,160 --> 01:03:48,720 Jag tror att vi bara gĂ„r upp till hotellet igen och tar det dĂ€rifrĂ„n. 633 01:04:06,440 --> 01:04:09,560 Sigrid. Hur kan jag gottgöra det? 634 01:04:09,720 --> 01:04:11,920 Vet du vad? Det kan du inte. 635 01:04:15,200 --> 01:04:16,800 Du... 636 01:04:18,200 --> 01:04:23,360 -Jag Ă€r bara sĂ„ otroligt besviken. -Det förstĂ„r jag sĂ„... 637 01:04:23,520 --> 01:04:27,520 Peter Ă€r pĂ„ vĂ€g hit nu. Chefen har druckit sig till sömns. 638 01:04:27,680 --> 01:04:31,080 -Vad ska jag ha pĂ„ mig? -Minsta möjliga. 639 01:04:31,240 --> 01:04:35,600 -Har du nĂ„t jag kan lĂ„na? -Ja, massor. Vi kollar i knullrummet. 640 01:05:03,120 --> 01:05:05,840 -Du Ă€r skithet. -VĂ€ldigt. 641 01:05:06,000 --> 01:05:12,040 Tusen tack. För att ni har hjĂ€lpt mig och fĂ„tt mig att vĂ„ga göra det hĂ€r. 642 01:05:12,200 --> 01:05:15,960 SjĂ€lvklart. Nu gĂ„r du in dit. Go get him! 643 01:05:16,120 --> 01:05:20,040 -Ha roligt. Okej? -Okej. Ja. 644 01:05:27,400 --> 01:05:31,760 Herregud. SĂ„ skönt för henne att fĂ„ det ur vĂ€rlden. 645 01:05:35,560 --> 01:05:38,920 Ja... Vad ska vi hitta pĂ„ dĂ„, Linda? 646 01:05:39,600 --> 01:05:43,880 Det tar sĂ€kert inte sĂ„ lĂ„ng tid. Hon Ă€r ju erfaren och han Ă€r kĂ„t. 647 01:05:45,440 --> 01:05:50,160 Jag tror det Ă€r vĂ€rldens sĂ€msta idĂ©. Hon kommer att Ă„ngra det. 648 01:05:50,320 --> 01:05:54,040 Nej. Sigrid har sagt att det Ă€r den bĂ€sta lösningen. 649 01:05:54,200 --> 01:05:57,440 Jag kĂ€nner min bĂ€stis lite bĂ€ttre Ă€n du. 650 01:05:57,600 --> 01:06:01,040 Hon kommer att förtĂ€ras av dĂ„ligt samvete. 651 01:06:01,200 --> 01:06:05,200 DĂ„ berĂ€ttar hon allt för Anders och Anders blir knĂ€ckt. 652 01:06:05,360 --> 01:06:11,040 Sigrid blir knĂ€ckt för att hon knĂ€ckt Anders och dĂ„ kan precis allt hĂ€nda. 653 01:06:15,720 --> 01:06:19,720 Jag kan inte bara stĂ„ och se pĂ„ nĂ€r det hĂ€nder. Ge mig nyckeln! 654 01:06:19,880 --> 01:06:23,320 -Linda, du kan inte gĂ„ dit! -Jo, det kan jag! 655 01:06:43,200 --> 01:06:45,440 -Nej! -UrsĂ€kta mig. 656 01:06:45,600 --> 01:06:50,280 Sigrid, jag stöttar dig inte. Jag stöttar dig alltid, men inte nu. 657 01:06:50,440 --> 01:06:52,480 Är du snĂ€ll och gĂ„r ut? 658 01:06:52,640 --> 01:06:56,800 Knulla bort det-projektet Ă€r helt koko. Du förlorar dig sjĂ€lv. 659 01:06:56,960 --> 01:07:01,640 -Är du snĂ€ll och gĂ„r ut? -Anders Ă€r tio gĂ„nger bĂ€ttre Ă€n han. 660 01:07:01,800 --> 01:07:05,800 Jag har hört pĂ„ honom varje lunch i Ă„ratal och han Ă€r hjĂ€rndöd. 661 01:07:05,960 --> 01:07:09,200 Han Ă€r verkligen inte den vassaste kniven i lĂ„dan. 662 01:07:09,360 --> 01:07:12,840 Det Ă€r inte lönt att diskutera. Vi Ă€r tvĂ„ vuxna mĂ€nniskor... 663 01:07:13,000 --> 01:07:15,000 HĂ„ll kĂ€ft! Ingen frĂ„gade dig. 664 01:07:15,160 --> 01:07:20,880 Jag önskar att du i tvĂ„ sekunder kunde uppföra dig som en riktig vĂ€n. 665 01:07:22,280 --> 01:07:25,840 En riktig vĂ€n? Som Jeanette? Är det det du tĂ€nker pĂ„? 666 01:07:26,000 --> 01:07:31,240 SnĂ€lla. Allt det med Jeanette... Kan du sluta med Jeanettegrejerna? 667 01:07:31,400 --> 01:07:35,920 Tror du att du Ă€r den enda i vĂ€rlden som har det svĂ„rt? Det Ă€r du inte. 668 01:07:36,840 --> 01:07:40,840 Efter din skilsmĂ€ssa tror du att allt ska handla om dig. 669 01:07:41,000 --> 01:07:43,440 Det Ă€r inte Jeanettes fel. 670 01:07:43,600 --> 01:07:47,720 Minns du inte? All skit mellan dig och Stein innan Jeanette dök upp. 671 01:07:47,880 --> 01:07:52,680 Men det Ă€r lĂ€ttare för dig att skylla pĂ„ Jeanette för dĂ„ kan du vara offer. 672 01:07:52,840 --> 01:07:56,680 DĂ„ kan du bara tĂ€nka pĂ„ dig sjĂ€lv. Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla feg! 673 01:07:56,840 --> 01:08:02,600 Jag har inte kunnat prata med dig pĂ„ tvĂ„ Ă„r! Du Ă€r sĂ„ sjĂ€lvupptagen! 674 01:08:02,760 --> 01:08:08,000 Sen kommer du hit nĂ€r jag har samlat mod för att suga hans pitt? 675 01:08:08,160 --> 01:08:11,520 Du vĂ„gar fan inte ta tag i ditt liv. 676 01:08:11,680 --> 01:08:16,680 Jag orkar inte se pĂ„ dig, din jĂ€vla bitterfitta! 677 01:08:19,160 --> 01:08:20,720 Åh, fuck! 678 01:08:24,440 --> 01:08:25,720 Du... 679 01:08:38,400 --> 01:08:42,280 Jag tror att du bara ska klĂ€ pĂ„ dig. 680 01:08:42,440 --> 01:08:44,240 KlĂ€ pĂ„ mig? 681 01:08:52,120 --> 01:08:54,400 Vart ska du? 682 01:10:01,800 --> 01:10:06,400 En flaska vin levererad pĂ„ din dörrmatta varje fredag. 683 01:10:08,640 --> 01:10:11,760 Nu Ă€r det pĂ„ tiden att budskapet gĂ„r fram. 684 01:10:12,680 --> 01:10:18,160 -Det blir ingen hund i detta hus. -Varje fredag. 685 01:10:22,800 --> 01:10:26,120 En liten kanin. Men dĂ„ strĂ€cker jag mig... 686 01:10:26,280 --> 01:10:28,720 Hörde jag ett litet ja? 687 01:10:44,240 --> 01:10:49,200 Okej. Du blir den bĂ€sta presenten. Du mĂ„ste bara vĂ€nta lite hĂ€r. 688 01:10:49,840 --> 01:10:54,360 Du kanske ska ha lite vĂ€rme i rumpan? Jag sĂ€tter den pĂ„ max. 689 01:10:54,520 --> 01:10:56,560 SĂ„ kan du fĂ„ flĂ€kt ocksĂ„. 690 01:11:00,400 --> 01:11:02,720 Vi ses snart. 691 01:11:21,120 --> 01:11:22,680 Hej. 692 01:11:31,720 --> 01:11:36,680 -Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? -Kommer pĂ„ vĂ„r dotters födelsedag. 693 01:11:36,840 --> 01:11:41,480 Du har tagit bilen. Hur ska Sigrid och Jeanette komma hem nu? 694 01:11:41,640 --> 01:11:46,480 -De har sĂ„ lĂ„nga ben. Det grejar sig. -Det Ă€r roligt. Det Ă€r kul. 695 01:11:49,560 --> 01:11:53,960 Det viktigaste Ă€r att vi tvĂ„ Ă€r hĂ€r. Olivias förĂ€ldrar, inte sant? 696 01:11:54,120 --> 01:11:56,920 Nu har de fĂ„tt skjuts och Ă€r pĂ„ vĂ€g. 697 01:11:57,080 --> 01:12:00,400 Vi kan ju börja festen. För vi tvĂ„ Ă€r ju hĂ€r. 698 01:12:00,560 --> 01:12:06,360 -Det tror jag att Olivia uppskattar. -Jag föreslĂ„r att du tar dig samman. 699 01:12:07,920 --> 01:12:12,880 Nu har jag pratat med vĂ€rdinnan. Hon Ă€r pĂ„ vĂ€g. 700 01:12:13,040 --> 01:12:15,960 SĂ„ vi fĂ„r vĂ€nta lite till pĂ„ kakor och pizza. 701 01:12:16,120 --> 01:12:20,720 Ingen sĂ„nt dĂ€r... Inget presentsmussel hĂ€r. Bra. 702 01:12:20,880 --> 01:12:24,920 Bara vĂ€nta lite, sĂ„ kommer de andra. - SkĂ€rp dig! 703 01:12:33,920 --> 01:12:36,280 -Hej, vĂ€nnen. -Hej. 704 01:12:45,600 --> 01:12:48,480 Mamma, jag Ă€r hungrig. 705 01:12:50,040 --> 01:12:54,360 -Victoria har konstĂ„kning snart... -TItta hĂ€r. 706 01:12:55,400 --> 01:13:00,160 Hej, hörni! FörlĂ„t! SĂ„ bra. SĂ„ roligt att se er. 707 01:13:00,320 --> 01:13:01,800 Hej! 708 01:13:02,920 --> 01:13:05,760 HĂ€r Ă€r Kevin. RĂ€ddaren i nöden. 709 01:13:05,920 --> 01:13:09,880 NI Ă€r sĂ€kert jĂ€ttehungriga. Ska vi bara gĂ„ till bords? 710 01:13:10,040 --> 01:13:13,960 -Det finns pizza. -Jeanette, var ska vi sitta? 711 01:13:33,800 --> 01:13:39,120 -BerĂ€tta dĂ„. Hur var resan? -Det var vĂ€ldigt kul. 712 01:13:39,280 --> 01:13:42,920 MĂ„nga fina turer. JĂ€ttefint vĂ€der. 713 01:13:44,240 --> 01:13:47,400 Det var vĂ€ldigt fint. Fint spa. 714 01:13:47,560 --> 01:13:51,840 -JĂ€ttegod rucolapizza. -Ta för er av tomaterna. 715 01:13:55,640 --> 01:13:59,600 -Gud, sĂ„ fint ni har fĂ„tt det hĂ€r! -Tack. 716 01:13:59,760 --> 01:14:04,800 -Det Ă€r Jeanette som stĂ„r för... -Pysslar du lite med inredning? 717 01:14:04,960 --> 01:14:11,520 Ja, jag har det som en liten hobby. Inte sĂ„ att jag Ă€r utbildad eller sĂ„. 718 01:14:12,560 --> 01:14:15,400 Det Ă€r nog en naturbegĂ„vning. 719 01:14:15,560 --> 01:14:20,480 Ni kanske kan hjĂ€lpa Linda med att fĂ„ lite ordning hemma. 720 01:14:20,640 --> 01:14:24,760 För det behöver hon verkligen. - Inte sant, Linda? 721 01:14:26,840 --> 01:14:32,960 -Är det nĂ„t speciellt jag kan göra? -Det Ă€r lite studentlĂ€genhetsobjekt. 722 01:14:33,120 --> 01:14:36,720 -SĂ„pass. -Vi behöver ett lyft, sĂ„ att sĂ€ga. 723 01:14:36,880 --> 01:14:39,600 FĂ„ det lite mer hemtrevligt. 724 01:14:39,760 --> 01:14:44,080 -Kanske det, kanske det. -Absolut. Ring mig om du... 725 01:14:49,760 --> 01:14:53,280 Ja, nej, Olivia... Ska vi bara öppna paketen? 726 01:14:53,440 --> 01:14:57,480 -Presenter! -Ja, det gör vi. Det var bra. 727 01:14:57,640 --> 01:15:01,360 Ner dĂ€r och första till höger. 728 01:15:01,520 --> 01:15:03,040 Olivia? 729 01:15:04,720 --> 01:15:06,320 Olivia? 730 01:15:07,560 --> 01:15:09,960 -Olivia? -Ja? 731 01:15:10,120 --> 01:15:14,400 Jag har en superöverraskning till dig i min bil. 732 01:15:14,560 --> 01:15:15,800 Vad Ă€r det? 733 01:15:15,960 --> 01:15:20,840 Hurra för dig som nu fyller Ă„r vi gratulerar 734 01:15:23,200 --> 01:15:24,960 Nej...! 735 01:15:35,440 --> 01:15:39,320 Nej! Det hĂ€r gĂ„r inte! 736 01:15:39,480 --> 01:15:42,520 -Nej! -Kan du uppföra dig lite? 737 01:15:44,280 --> 01:15:48,680 Pratar du med mig om att uppföra sig? Det Ă€r kaxigt, Jeanette. 738 01:15:48,840 --> 01:15:52,440 SĂ€tt er, hela gĂ€nget. Nu ska vi prata lite om uppförande. 739 01:15:52,600 --> 01:15:57,000 Efter den fina resan... SĂ€tt er! Den jĂ€vla tjejresan... 740 01:15:57,160 --> 01:16:00,520 Nu fĂ„r du lugna dig lite, Linda. 741 01:16:00,680 --> 01:16:04,480 Ber du mig att lugna mig? Vi har varit pĂ„ tjejresa. 742 01:16:04,640 --> 01:16:08,880 Eller ska jag tala klarsprĂ„k? En tjejresa som var en knullresa! 743 01:16:09,040 --> 01:16:12,520 -Sluta. -SĂ€tt dig, Stein, och hĂ„ll kĂ€ft! 744 01:16:12,680 --> 01:16:17,640 De kallade det knullresa. Jag var bara med. Jag skulle inte knulla. 745 01:16:17,800 --> 01:16:22,080 -Jag sĂ€ger det bara rakt ut. -Nu rĂ€cker det, Linda. 746 01:16:22,240 --> 01:16:25,560 SĂ€ger du att det rĂ€cker? Jag ska sĂ€ga nĂ€r det rĂ€ckte. 747 01:16:25,720 --> 01:16:29,680 Det rĂ€ckte nĂ€r jag var en god vĂ€n och sa ifrĂ„n till dig och var Ă€rlig. 748 01:16:29,840 --> 01:16:34,400 Men du tĂ„l inte det och vĂ€nder kappan efter vinden och dolkar mig i ryggen! 749 01:16:34,560 --> 01:16:39,120 Och ger bort valpen nĂ€r du vet allt som jag har gĂ„tt igenom i Ă„r. 750 01:16:39,280 --> 01:16:44,360 Det gjorde skitont, men nu Ă€r du bĂ€stis med benrangel-bloggarhoran. 751 01:16:44,520 --> 01:16:45,960 SĂ€tt dig. 752 01:16:46,120 --> 01:16:50,440 Jag ska berĂ€tta lite för dig om din nykonfirmerade tjejbloggare. 753 01:16:50,600 --> 01:16:54,520 Ska jag sĂ€ga vad som kommer ur hennes kĂ€ft? 754 01:16:54,680 --> 01:16:59,320 "Vi mĂ„ste knulla bort det, Sigrid!" "Ja, nu ska vi knulla bort det!" 755 01:17:01,240 --> 01:17:03,840 Knulla bort? Knulla bort vad? 756 01:17:06,280 --> 01:17:10,000 Ni kan dra Ă„t helvete, hela jĂ€vla skitgĂ€nget! 757 01:17:10,160 --> 01:17:14,080 Inte du, Olivia. Jag Ă€lskar dig. Jag Ă€lskar dig, Olivia. 758 01:17:14,840 --> 01:17:18,920 UrsĂ€kta. Men det hĂ€r tar priset. 759 01:17:24,760 --> 01:17:27,560 Jag gjorde det inte, alltsĂ„. 760 01:17:32,040 --> 01:17:35,160 Jag ska bara gĂ„ och kolla henne. Tack för mig. 761 01:17:43,760 --> 01:17:45,360 Fuck. 762 01:17:49,240 --> 01:17:52,160 -JĂ€vla skitkanin. Det Ă€r ditt fel. -Linda! 763 01:17:54,720 --> 01:17:59,160 -Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig och köra mig. -Jag kan inte köra. 764 01:17:59,320 --> 01:18:03,120 DĂ„ mĂ„ste jag köra din bil. Kom igen. Ta jycken. 765 01:18:03,280 --> 01:18:06,280 Skynda dig in i bilen. De kommer! Skynda! 766 01:18:06,440 --> 01:18:10,000 -Ska vi inte prata om det? -Vi ska inte prata om nĂ„t! 767 01:18:10,160 --> 01:18:13,080 -Linda! -De kommer! Skynda! 768 01:18:13,240 --> 01:18:15,680 Stanna, Linda! 769 01:18:15,840 --> 01:18:18,560 -HĂ€mta bilnyckeln. -Den har Linda. 770 01:18:18,720 --> 01:18:21,280 -Ta vĂ„r! -HĂ€r! 771 01:18:22,280 --> 01:18:23,840 Kom igen! 772 01:18:25,160 --> 01:18:27,360 Bilen stĂ„r hĂ€r! 773 01:18:36,320 --> 01:18:37,920 VĂ€nta! 774 01:18:38,080 --> 01:18:41,480 -Det finns ingen plats hĂ€r. -Gör plats dĂ„! 775 01:18:42,720 --> 01:18:45,600 -Olav, hjĂ€lp mig dĂ„! -SĂ„ dĂ€r! 776 01:18:47,680 --> 01:18:50,840 -Vi mĂ„ste ha pĂ„ bilbĂ€lte. -Skit i det. 777 01:19:00,680 --> 01:19:04,320 Skynda dig! Skynda dig! Kom igen! 778 01:19:06,600 --> 01:19:10,720 -Linda, du mĂ„ste ju prata med dem. -Nej, det kan du skita i. 779 01:19:10,880 --> 01:19:16,440 Linda, kom med valpen! Ge mig den! Annars sliter jag den ur dina hĂ€nder! 780 01:19:16,600 --> 01:19:19,480 HĂ„ll kĂ€ften! - LĂ€s det jĂ€vla kortet. 781 01:19:25,000 --> 01:19:28,880 GRATTIS! KRAM FRÅN MAMMA, PAPPA OCH JEANETTE 782 01:19:42,040 --> 01:19:44,920 Ja, det Ă€r just typiskt. 783 01:19:45,080 --> 01:19:49,520 Jag skĂ€mmer ut mig och du har sĂ„ klart skrivit pĂ„ mitt namn ocksĂ„. 784 01:19:49,680 --> 01:19:54,320 Det Ă€r min sedvanliga tur. Att jag bara snubblar och... 785 01:19:56,080 --> 01:20:00,880 SĂ„ blir det fel och min skuld. SĂ„ dĂ„ beklagar jag det. 786 01:20:01,040 --> 01:20:05,520 Men det hĂ€r handlar vĂ€l egentligen inte om valpen? 787 01:20:10,160 --> 01:20:12,560 Bara prata med dem. 788 01:20:16,760 --> 01:20:20,360 Jag kĂ€nner att jag inte har kontroll över mitt liv- 789 01:20:20,520 --> 01:20:23,320 -och har förlorat allt som var mitt- 790 01:20:23,480 --> 01:20:28,520 -och att det plötsligt har kommit in en ny och trevligare Ă€gare- 791 01:20:28,680 --> 01:20:31,280 -som Ă€r skitvacker, ung och snygg- 792 01:20:31,440 --> 01:20:36,280 -och min man och dotter har fĂ„tt en ny familj och Ă€r jĂ€ttelyckliga. 793 01:20:36,440 --> 01:20:39,040 Och jag Ă€r helt ensam och har ingen. 794 01:20:39,200 --> 01:20:44,600 -Som kan ta emot mig. -Herregud, vilket jĂ€vla skitsnack. 795 01:20:47,560 --> 01:20:53,000 Men alltsĂ„, Linda... Hon har ju inte tagit dig ifrĂ„n mig. 796 01:20:54,680 --> 01:20:56,400 Herregud. 797 01:20:58,800 --> 01:21:02,800 Vad pĂ„gĂ„r hĂ€r? Ni spĂ€rrar ju alla utrymningsvĂ€gar. 798 01:21:02,960 --> 01:21:06,480 Har du inte lĂ€st en enda regel? 799 01:21:07,520 --> 01:21:11,640 Hund? Kanin, sa jag. Inte hund. 800 01:21:12,640 --> 01:21:15,080 Det var inte avtalet! 801 01:21:20,240 --> 01:21:23,760 -Han föll. -Jag ringer 113. 802 01:21:29,000 --> 01:21:32,160 -Lite upp. -Nu kan du ha hund i alla fall. 803 01:21:47,920 --> 01:21:50,640 Hej, Olivia. 804 01:21:50,800 --> 01:21:55,640 Jag ville bara visa valpen var du bor nĂ€r du Ă€r hos mig. 805 01:21:58,720 --> 01:22:02,440 Jag har varit en vĂ€ldigt dum mamma i dag. 806 01:22:04,240 --> 01:22:09,040 Jag blev sĂ„ barnslig nĂ€r Jeanette och pappa ville ge dig valpen. 807 01:22:09,200 --> 01:22:15,800 Hoppas du kan förlĂ„ta mig. Jag har varit vĂ€ldigt sjĂ€lvupptagen. LĂ€nge. 808 01:22:17,960 --> 01:22:20,880 Jag Ă€lskar dig vĂ€ldigt mycket. 809 01:22:21,040 --> 01:22:25,640 Nu kommer pappa och Jeanette hem med valpen snart. 810 01:22:25,800 --> 01:22:28,480 Okej. Hej dĂ„. 811 01:22:40,800 --> 01:22:45,440 Ta henne till bilen. Bara ta henne! Jag mĂ„ste prata med Linda. 812 01:22:48,640 --> 01:22:52,600 Jag visste Ă€rligt talat inte att det var sĂ„ hĂ€r du kĂ€nde. 813 01:22:54,440 --> 01:22:59,280 Och jag har inte velat komma mellan dig och Sigrid. 814 01:22:59,440 --> 01:23:05,440 Det Ă€r kanske lite svĂ„rt att tro, men jag har inte sĂ„ mĂ„nga tjejkompisar. 815 01:23:07,200 --> 01:23:11,400 Och sĂ„ kĂ€nde jag liksom att vi kanske var ett litet gĂ€ng. 816 01:23:11,560 --> 01:23:16,200 Och jag har verkligen inte försökt att ta Olivia ifrĂ„n dig. 817 01:23:16,360 --> 01:23:22,120 Det hade jag Ă€ndĂ„ aldrig klarat. För hon Ă€lskar sin mamma sĂ„ mycket. 818 01:23:24,080 --> 01:23:29,200 Och jag hoppas att jag ocksĂ„ kanske en dag blir en supermamma. 819 01:23:29,360 --> 01:23:34,560 Men jag vet inte om Stein egentligen vill ha fler barn. 820 01:23:34,720 --> 01:23:38,000 Och sĂ„ Ă€r han ju sĂ„ himla gammal. 821 01:23:38,160 --> 01:23:41,560 Jag vet inte om han har mer sperma. 822 01:23:47,640 --> 01:23:51,720 Det var jĂ€ttesnĂ€llt av dig att skriva mitt namn pĂ„ kortet. 823 01:23:51,880 --> 01:23:56,440 Det satte jag enormt vĂ€rde pĂ„. Tusen tack. 824 01:23:57,560 --> 01:24:00,760 Det var det minsta jag kunde göra. 825 01:24:02,280 --> 01:24:05,560 Jag fĂ„r kanske gĂ„. Okej, vi ses. 826 01:24:07,480 --> 01:24:11,480 -Jag stannar hĂ€r hos dig. -Nej, det behöver du inte. 827 01:24:11,640 --> 01:24:15,400 -Du ska inte vara ensam nu. -NĂ€men, det... 828 01:24:15,560 --> 01:24:18,760 -Kevin stannar hĂ€r. -Ja. 829 01:24:37,760 --> 01:24:39,880 Lunch i morgon? 830 01:24:45,480 --> 01:24:50,240 Du behöver inte stanna. Det var bara nĂ„t jag sa. Du kan springa. 831 01:24:50,400 --> 01:24:53,560 -Jag kan ju inte springa, sĂ„... -Nej. 832 01:24:54,440 --> 01:24:57,040 Det Ă€r sant. 833 01:25:03,640 --> 01:25:05,840 Okej. DĂ„... 834 01:25:07,360 --> 01:25:08,720 Ja. 835 01:26:03,080 --> 01:26:04,880 Ta-da! 836 01:26:22,640 --> 01:26:27,560 Jag...tĂ€nkte att vi kanske kunde trĂ€na lite ihop. 837 01:27:00,400 --> 01:27:01,880 Du. 838 01:27:02,040 --> 01:27:07,360 Jag har kanske sagt en miljon gĂ„nger att den nyckeln bara Ă€r för akutfall. 839 01:27:07,520 --> 01:27:12,880 Jag fick nyckeln av Birgit och Olav för att kolla om du hade klarat dig. 840 01:27:13,920 --> 01:27:16,200 Okej. Ja. 841 01:27:27,040 --> 01:27:30,520 -Du Ă€ter kokosbollar? -Ja. 842 01:27:36,280 --> 01:27:39,680 Jag förstĂ„r bara inte varför du Ă€r hĂ€r. 843 01:27:39,840 --> 01:27:41,640 För att... 844 01:27:45,720 --> 01:27:51,200 Jag gillar dig. Jag tĂ€nkte att du kanske ocksĂ„ gillade mig lite. 845 01:27:51,360 --> 01:27:54,520 Jag har ju skadat dig och gjort allt. 846 01:27:56,640 --> 01:27:59,600 Annars hade jag inte suttit hĂ€r nu. 847 01:28:00,280 --> 01:28:04,520 -Ser du det sĂ„? -Ja. Jag sitter hĂ€r nu, eller hur? 848 01:28:05,720 --> 01:28:11,200 Och sĂ„ vet jag att du vill ligga med mig, för det har du sagt. 849 01:28:12,960 --> 01:28:16,960 -Det Ă€r inte bara dĂ€rför du Ă€r hĂ€r? -Nej. Lite. 850 01:28:17,120 --> 01:28:21,360 Nej, inte alls, jag skojar. Jag Ă€r hĂ€r för att jag gillar dig. 851 01:28:29,520 --> 01:28:32,280 Jag gillar dig ocksĂ„. 852 01:28:32,440 --> 01:28:36,080 Och jag vill vĂ€ldigt gĂ€rna ligga med dig. 853 01:28:36,240 --> 01:28:38,080 Kom hĂ€r. 854 01:28:42,080 --> 01:28:45,160 Förresten sĂ„ tog jag med kaninen. 855 01:28:46,600 --> 01:28:49,920 -Honom hade jag glömt. Tack! -Aj! 856 01:28:50,080 --> 01:28:54,200 -FörlĂ„t, det var benet. Gick det bra? -Skit i det. 857 01:28:55,560 --> 01:29:00,360 -Har du kvar avantgardistfrissan? -Du fĂ„r kolla. 858 01:31:24,960 --> 01:31:27,600 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 859 01:31:27,760 --> 01:31:30,080 Ansvarig utgivare: Kristina Nises 67836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.