Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,900 --> 00:00:27,690
Gold has climbed from $2,600
2
00:00:27,860 --> 00:00:28,930
at the start of the year,
3
00:00:29,070 --> 00:00:32,590
to $3,600, marking record highs.
4
00:00:38,170 --> 00:00:41,480
The thing right now is
gold prices are so high,
5
00:00:41,660 --> 00:00:43,316
I'm pissed off that we're not in a position
6
00:00:43,340 --> 00:00:44,380
to take advantage of it.
7
00:00:45,410 --> 00:00:47,480
We're way too close to
the end of the season.
8
00:00:47,660 --> 00:00:49,940
We're going for 1,800,
and it seems like a fantasy
9
00:00:50,070 --> 00:00:51,210
at the moment.
10
00:00:51,380 --> 00:00:54,830
Rick is in an all-too-familiar place.
11
00:00:55,000 --> 00:00:57,480
After months with no sluicing,
12
00:00:57,660 --> 00:01:01,110
he's burning through
the little cash he has left.
13
00:01:01,280 --> 00:01:05,690
But now, with just four weeks
to go, he's back on pay dirt
14
00:01:05,860 --> 00:01:09,100
and on the precipice of
getting back on the gold.
15
00:01:09,280 --> 00:01:10,320
I'm nervous.
16
00:01:10,480 --> 00:01:12,890
We need to pay the
bills and how little time
17
00:01:13,030 --> 00:01:15,270
we have left, and I'm feeling it.
18
00:01:15,450 --> 00:01:17,526
I still think we can make
it. I know we can make it.
19
00:01:17,550 --> 00:01:19,870
We're just going to have to
work harder than we ever have.
20
00:01:21,100 --> 00:01:25,270
Seven weeks ago, Rick gambled
a million dollars to open up
21
00:01:25,450 --> 00:01:27,380
the massive Valhalla cut.
22
00:01:27,550 --> 00:01:29,790
We're not just risking our
gold bonuses or your gold,
23
00:01:29,970 --> 00:01:31,900
but it could be the end
of the company as well.
24
00:01:33,310 --> 00:01:37,830
After removing 150 feet of overburden,
25
00:01:38,000 --> 00:01:39,790
Rick hit a dead end.
26
00:01:39,970 --> 00:01:41,800
It was just still ple... pure Clay.
27
00:01:41,970 --> 00:01:44,180
- What do you mean?
- No pay.
28
00:01:44,340 --> 00:01:49,000
And other miners are
smelling blood in the water.
29
00:01:51,480 --> 00:01:53,270
Sell the place. I'll buy it from you.
30
00:01:59,690 --> 00:02:01,480
The vultures are circling
31
00:02:01,660 --> 00:02:03,830
but not willing to give up yet.
32
00:02:04,000 --> 00:02:06,520
We are about to run some
good ground out of Vegas valley.
33
00:02:06,690 --> 00:02:08,830
I mean, we had huge
numbers out of that last year,
34
00:02:09,000 --> 00:02:11,100
so, we're still in it.
35
00:02:12,170 --> 00:02:17,480
Last week, Rick pivoted back
to his old Vegas valley cut.
36
00:02:17,660 --> 00:02:20,490
The 200-foot-deep pit
is the richest ground.
37
00:02:20,660 --> 00:02:22,490
Rick's ever mined.
38
00:02:22,660 --> 00:02:26,730
It saved his season before,
and Rick believes it could
39
00:02:26,900 --> 00:02:29,940
deliver 350 ounces a week.
40
00:02:30,070 --> 00:02:32,356
You know, the boys are gonna
fire up the wash plants today.
41
00:02:32,380 --> 00:02:34,620
That's gonna be great to
actually see a bunch of yardage
42
00:02:34,690 --> 00:02:36,930
getting through here and
actually seeing some gold.
43
00:02:38,790 --> 00:02:42,820
At the bottom of the cut,
operator Bailey car ten loads
44
00:02:43,000 --> 00:02:46,620
the gold-rich pay dirt
into rock trucks to haul to
45
00:02:46,790 --> 00:02:50,690
the stockpile next to
wash plant monster red.
46
00:02:50,860 --> 00:02:53,380
Hopefully, the rest of the pay
in the Vegas valley is gonna
47
00:02:53,550 --> 00:02:55,170
really help us out a lot.
48
00:02:57,380 --> 00:02:59,100
It is exciting.
49
00:02:59,280 --> 00:03:00,900
We have a pretty decent stock pile,
50
00:03:01,030 --> 00:03:04,340
I think it's balls to the wall, full capacity.
51
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
I can't wait to get monster red
up and running, so we can get
52
00:03:09,140 --> 00:03:13,110
some pay washed through
the plant, and get some gold.
53
00:03:13,280 --> 00:03:16,380
We ain't getting no gold bonus
if we ain't washing any dirt.
54
00:03:32,900 --> 00:03:34,900
Yeah. That'll get us started.
55
00:03:38,720 --> 00:03:41,170
- It's a pretty good-sized pile.
- It's not bad.
56
00:03:41,340 --> 00:03:42,820
Well, it's been a long time coming.
57
00:03:43,000 --> 00:03:44,620
We haven't pulled any gold in a while.
58
00:03:44,790 --> 00:03:47,000
No, I forgot what this plant does.
59
00:03:47,170 --> 00:03:48,456
I know you guys are chomping at the bit
60
00:03:48,480 --> 00:03:49,666
- to get this thing running.
- Yep.
61
00:03:49,690 --> 00:03:51,410
- Shall we get some gold today?
- Yeah.
62
00:03:51,590 --> 00:03:52,830
- Let's do it.
- All right.
63
00:03:55,170 --> 00:03:57,006
It's been almost two months
here since we've gotten any
64
00:03:57,030 --> 00:03:58,590
gold, seen this plant run, any of that.
65
00:03:58,660 --> 00:04:02,490
So, yeah, it's about time. We need it.
66
00:04:02,660 --> 00:04:04,630
All the gold we found
this spring is just about,
67
00:04:04,790 --> 00:04:06,630
well, it is gone, so, it's like we're starting
68
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
over from scratch.
69
00:04:11,690 --> 00:04:13,070
- Get your bucket ready?
- Yep.
70
00:04:13,240 --> 00:04:15,100
- Yeah!
- Fire it up!
71
00:04:16,280 --> 00:04:17,380
Let's see how she's doing.
72
00:04:27,170 --> 00:04:29,890
I mean, it feels great,
to finally start running
73
00:04:30,030 --> 00:04:31,170
the plant here.
74
00:04:31,340 --> 00:04:34,270
So, this is the first, first bucket going in.
75
00:04:49,000 --> 00:04:50,070
It's been how many months
76
00:04:50,240 --> 00:04:51,426
since we've seen this thing run?
77
00:04:51,450 --> 00:04:53,480
So, it's kind of like relearning it again.
78
00:04:53,660 --> 00:04:54,900
Good to see.
79
00:04:55,030 --> 00:04:57,000
We need it if we're
going to come remotely
80
00:04:57,140 --> 00:04:58,730
close to 1,800 ounces.
81
00:04:58,900 --> 00:05:01,730
But as of right now,
this is cause to celebrate.
82
00:05:05,170 --> 00:05:07,100
- Looks good to me.
- I'm happy.
83
00:05:07,280 --> 00:05:08,736
The big thing is we're
getting gold right now.
84
00:05:08,760 --> 00:05:09,760
Yeah, about time.
85
00:05:09,860 --> 00:05:11,000
Right.
86
00:05:17,210 --> 00:05:19,000
Plant's running, boys. We're on the gold.
87
00:05:23,100 --> 00:05:26,070
That's going to be great,
actually seeing some gold,
88
00:05:26,240 --> 00:05:29,790
you know, hopefully start
adding those numbers up.
89
00:05:29,970 --> 00:05:32,800
That'd be awesome.
Seeing gold prices so high.
90
00:05:35,000 --> 00:05:36,930
Finally, we're going to get some gold.
91
00:05:38,690 --> 00:05:39,930
It's fricking awesome.
92
00:05:46,000 --> 00:05:47,256
We need the gold.
93
00:05:47,280 --> 00:05:49,560
Money's gone out the door,
and not a whole lot's come in.
94
00:05:50,620 --> 00:05:53,280
We definitely needed it,
and for my stress, I needed it.
95
00:05:53,450 --> 00:05:55,690
So it feels good. I know
the guys are happy.
96
00:05:55,860 --> 00:05:56,976
It's been stressing them out, too.
97
00:05:57,000 --> 00:05:58,170
And so today's a good day.
98
00:06:17,690 --> 00:06:20,790
With gold prices where they're
at, it's hit a whole bunch of
99
00:06:20,970 --> 00:06:24,690
record highs, and who knows
how long these prices will last.
100
00:06:24,860 --> 00:06:27,410
We're just shy of 10,000 ounces.
101
00:06:27,590 --> 00:06:30,590
It's just like a hell of a
year to be mining gold.
102
00:06:32,170 --> 00:06:35,270
31-year-old Parker schnabel is hell-bent
103
00:06:35,450 --> 00:06:37,000
on a record-breaking season.
104
00:06:38,790 --> 00:06:41,690
His well-oiled operation
has already pulled in
105
00:06:41,860 --> 00:06:45,170
over $30 million worth of gold.
106
00:06:45,340 --> 00:06:48,310
And now, he's within striking distance
107
00:06:48,480 --> 00:06:50,270
of his 10,000-ounce gold.
108
00:06:52,620 --> 00:06:54,590
We've got a lot of
ground to get through still,
109
00:06:54,760 --> 00:06:56,170
and the name of the game is
110
00:06:56,340 --> 00:06:58,170
just keeping these wash plants running.
111
00:06:58,340 --> 00:07:00,270
We have four plants and it's just...
112
00:07:01,520 --> 00:07:02,930
Sluice, sluice, sluice.
113
00:07:08,520 --> 00:07:09,620
Hi.
114
00:07:09,790 --> 00:07:11,100
Have you seen the price of gold?
115
00:07:11,280 --> 00:07:13,490
Yeah, it's pretty crazy?
116
00:07:13,660 --> 00:07:15,316
Do you think it's gonna
stay on that trend?
117
00:07:15,340 --> 00:07:17,480
No... what goes up must come down.
118
00:07:17,660 --> 00:07:18,660
Yeah, definitely, man.
119
00:07:18,790 --> 00:07:20,480
Like, I know you've
had an insane season
120
00:07:20,660 --> 00:07:23,280
and you've done an amazing job,
121
00:07:23,450 --> 00:07:26,000
but I don't need you to worry
about much else other than just
122
00:07:26,170 --> 00:07:27,526
trying to keep those plants running.
123
00:07:27,550 --> 00:07:29,590
- Ok.
- Thanks, Tyson.
124
00:07:29,760 --> 00:07:30,760
See ya.
125
00:07:33,520 --> 00:07:34,800
This season,
126
00:07:35,830 --> 00:07:40,280
Parker's tasked foreman
Tyson Lee with overseeing three
127
00:07:40,450 --> 00:07:45,110
wash plants, the golden goose
and big red in the golden mile,
128
00:07:45,280 --> 00:07:47,830
and wash plant Bob in the bridge cut.
129
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
It's that time of year when
people are getting tired,
130
00:07:52,170 --> 00:07:53,790
equipment's getting tired,
131
00:07:53,970 --> 00:07:56,970
and we just have to get
through this final push.
132
00:07:59,410 --> 00:08:03,480
We need to try and fight this
out, get these cuts mined out.
133
00:08:03,660 --> 00:08:07,590
We still have a lot of sluicing
to do this year, and it looks
134
00:08:07,760 --> 00:08:09,360
like our days might already be numbered.
135
00:08:16,310 --> 00:08:17,690
I don't really love that sound.
136
00:08:20,930 --> 00:08:21,930
Bob's mad.
137
00:08:30,720 --> 00:08:32,790
Tyson, got a copy, Tyson?
138
00:08:32,970 --> 00:08:34,116
Yeah, go ahead.
139
00:08:34,140 --> 00:08:37,110
We've got a major issue
with Bob's shaker deck here.
140
00:08:37,280 --> 00:08:38,900
Wondering if you'd be able to stop by.
141
00:08:39,030 --> 00:08:40,060
That does not sound good.
142
00:08:41,100 --> 00:08:42,100
I'm on my way.
143
00:08:44,100 --> 00:08:45,580
This is the last thing we need.
144
00:08:51,450 --> 00:08:52,690
That's actually pretty serious.
145
00:08:54,000 --> 00:08:58,410
Mechanics Alec Kelly and
Liam pukila have found massive
146
00:08:58,590 --> 00:09:01,800
structural cracks in
wash plant Bob's screen deck.
147
00:09:03,480 --> 00:09:05,426
We have to come up with
a long-term solution here.
148
00:09:05,450 --> 00:09:06,620
We can't keep doing this.
149
00:09:07,790 --> 00:09:09,710
It's gonna turn into a
nightmare pretty quickly.
150
00:09:10,690 --> 00:09:14,380
Alec and Liam have already
patched up the cracks,
151
00:09:14,550 --> 00:09:16,480
but their welds keep failing.
152
00:09:21,310 --> 00:09:23,900
Well, what'd you guys
find? It doesn't sound good.
153
00:09:24,030 --> 00:09:27,410
We got some pretty bad
cracks in Bob's lower deck there.
154
00:09:30,900 --> 00:09:33,180
Not just bad, these are cancer.
155
00:09:33,340 --> 00:09:35,690
Doesn't matter who's
welding them up, it's blowing
156
00:09:35,860 --> 00:09:37,316
right past our supports.
157
00:09:37,340 --> 00:09:39,666
Yeah, today we got four
cracks in there, so it's just like,
158
00:09:39,690 --> 00:09:41,210
man, like, when is this going to stop,
159
00:09:41,380 --> 00:09:42,590
or will it stop?
160
00:09:44,380 --> 00:09:45,900
Well, apparently it's not going to,
161
00:09:46,030 --> 00:09:47,350
so we got to find another option.
162
00:09:47,480 --> 00:09:48,920
I'm going to have to talk to Parker.
163
00:09:54,590 --> 00:09:57,000
We need Bob up and running
for the rest of the season.
164
00:09:57,140 --> 00:09:58,620
Right now, we're down a wash plant.
165
00:10:07,480 --> 00:10:08,650
What up?
166
00:10:08,830 --> 00:10:11,280
Bob's shaker deck, it's... it's.
167
00:10:11,450 --> 00:10:12,810
There's nothing we can do about it
168
00:10:12,860 --> 00:10:14,100
without a new screen deck here,
169
00:10:14,140 --> 00:10:16,690
so we're going to have to
find one, get one coming.
170
00:10:18,210 --> 00:10:20,110
Since Bob is screwed, let's take Bob out
171
00:10:20,280 --> 00:10:21,590
and bring sluicifer in.
172
00:10:23,410 --> 00:10:25,890
I want Bob back in that pit,
though, at the end of the week.
173
00:10:27,280 --> 00:10:29,180
I don't want to do this
season with sluicifer.
174
00:10:29,340 --> 00:10:31,500
Had a lot of problems with
that wash plant in the cold.
175
00:10:32,480 --> 00:10:34,170
We can get more yardage out of Bob.
176
00:10:35,900 --> 00:10:37,690
Ok, let's go tear sluicifer apart.
177
00:10:37,860 --> 00:10:39,100
All right.
178
00:10:40,280 --> 00:10:43,590
Parker wants sluicifer moved
to the bridge cut to take over
179
00:10:43,760 --> 00:10:46,000
for Bob, but you know,
at this time of year,
180
00:10:46,170 --> 00:10:47,890
it's a dangerous game moving plants,
181
00:10:48,030 --> 00:10:49,110
because you never know when
182
00:10:49,240 --> 00:10:51,000
things are gonna start freezing up.
183
00:10:51,170 --> 00:10:53,580
But the boss wants, the boss gets.
184
00:10:55,590 --> 00:10:59,620
Tyson needs to play
musical wash plants.
185
00:10:59,790 --> 00:11:03,170
First, he must move
spare wash plant sluicifer
186
00:11:03,340 --> 00:11:07,510
from the lay down yard a
mile upstream to the bridge cut
187
00:11:07,690 --> 00:11:10,000
to take over from Bob.
188
00:11:10,170 --> 00:11:14,000
He'll then drag Bob back
to the lay down yard to have
189
00:11:14,170 --> 00:11:16,100
its shaker deck replaced.
190
00:11:16,280 --> 00:11:20,630
Once fixed, Tyson must haul
Bob back to the bridge cut,
191
00:11:20,790 --> 00:11:24,580
swap out sluicifer, then
haul it all the way back
192
00:11:24,760 --> 00:11:25,900
to the lay down yard.
193
00:11:28,070 --> 00:11:32,520
All told, four wash plant
moves in just one week.
194
00:11:34,210 --> 00:11:37,380
Yeah, swapping sluicifer
with Bob will make up at least
195
00:11:37,550 --> 00:11:39,900
three days of sluicing time.
196
00:11:40,030 --> 00:11:42,580
And that's a lot of money
in the pocket for us.
197
00:11:42,760 --> 00:11:44,440
We don't want to leave
that on the ground.
198
00:11:45,280 --> 00:11:46,560
We want it in the bank account.
199
00:11:48,520 --> 00:11:51,280
Holy, it's a million degrees in this.
200
00:11:52,720 --> 00:11:54,100
Who the left the heat on?
201
00:11:58,210 --> 00:12:00,690
Four wash plant moves this week.
202
00:12:00,860 --> 00:12:02,000
In theory, it should work,
203
00:12:02,170 --> 00:12:05,580
but we've never done
this sort of thing before.
204
00:12:05,760 --> 00:12:08,690
Now, we really don't want sluicifer
sliding off and getting damaged,
205
00:12:08,860 --> 00:12:11,380
so we're just going to
take her slow and steady.
206
00:12:11,550 --> 00:12:14,380
We'll get her down there.
We'll get her in place.
207
00:12:14,550 --> 00:12:17,790
Hopefully before we
lose too much downtime.
208
00:12:26,720 --> 00:12:27,720
Come on!
209
00:12:34,930 --> 00:12:37,790
Sluicifer, welcome to the bridge cut!
210
00:12:37,970 --> 00:12:40,050
So, now we gotta go put
sluicifer together, now that
211
00:12:40,170 --> 00:12:42,250
it's here in the bridge cut.
So we're halfway there.
212
00:12:52,480 --> 00:12:55,000
You know, the leaves are
changing color, and we're just
213
00:12:55,170 --> 00:12:58,620
really under the gun to get
this wash plant set up here.
214
00:13:02,690 --> 00:13:04,100
It's tricky.
215
00:13:04,280 --> 00:13:09,070
But Tyson's the best, so
he's done this a million times.
216
00:13:09,240 --> 00:13:11,100
Looking good, Tyson. Looking good.
217
00:13:12,720 --> 00:13:15,580
We're gonna get this
conveyor mounted onto sluicifer.
218
00:13:15,760 --> 00:13:17,110
Ok, keep walking forward, Tyson.
219
00:13:19,280 --> 00:13:20,660
Yeah, good there.
220
00:13:22,690 --> 00:13:25,000
Just got the conveyor on,
and now we're trying to hang
221
00:13:25,140 --> 00:13:26,310
one sluice run.
222
00:13:26,480 --> 00:13:29,100
Down just a little bit, Tyson.
223
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
Whoa!
224
00:13:30,340 --> 00:13:31,340
Awesome.
225
00:13:32,690 --> 00:13:34,280
Nice work, guys. Record timing.
226
00:13:34,450 --> 00:13:35,520
Yeah.
227
00:13:35,690 --> 00:13:37,730
The first of four wash plant moves.
228
00:13:37,900 --> 00:13:39,280
Sweet.
229
00:13:39,450 --> 00:13:41,000
Sluicifer's ready to rock here.
230
00:13:42,210 --> 00:13:43,526
Well, here we go.
231
00:13:43,550 --> 00:13:47,480
Let's fire sluicifer up here,
and hopefully Bob will be back
232
00:13:47,660 --> 00:13:49,110
in place before we know it.
233
00:13:58,100 --> 00:14:02,410
With sluicifer washing pay,
Tyson can turn his attention
234
00:14:02,590 --> 00:14:04,800
to getting wash plant Bob repaired.
235
00:14:06,380 --> 00:14:08,590
Bob's really hurting right now.
236
00:14:08,760 --> 00:14:11,110
Now we're getting ready
to haul it to the plant yard.
237
00:14:13,590 --> 00:14:15,000
That looks good right there.
238
00:14:21,590 --> 00:14:24,000
Off to her maiden voyage.
She needs some work.
239
00:14:43,900 --> 00:14:45,860
You know, Parker wants
us to get as much gold out
240
00:14:45,970 --> 00:14:49,010
of the ground as possible,
but Bob's cracking out.
241
00:14:49,170 --> 00:14:51,456
We're constantly just wanting
to keep sluicing and wanting
242
00:14:51,480 --> 00:14:53,480
to keep washing rocks.
243
00:14:53,660 --> 00:14:57,870
At dominion creek, foreman
Tyson Lee is in a race
244
00:14:58,000 --> 00:15:01,520
to get wash plant Bob's
screen deck replaced
245
00:15:01,690 --> 00:15:03,216
by the end of the week.
246
00:15:03,240 --> 00:15:07,000
Just got off the phone and got
a screen deck that sounds like
247
00:15:07,170 --> 00:15:08,890
it's gonna work for Bob.
248
00:15:09,030 --> 00:15:11,890
The only thing is, it's in Vancouver island
249
00:15:12,030 --> 00:15:14,890
and we've got to get it
up here to Dawson city.
250
00:15:15,030 --> 00:15:18,750
To get Bob back sluicing,
Tyson must transport
251
00:15:18,930 --> 00:15:24,000
a brand-new shaker deck over
1,800 miles north to dominion.
252
00:15:26,070 --> 00:15:30,380
You know, normally when
I'm in these kind of trying times
253
00:15:30,550 --> 00:15:33,620
of a lot of work to do and
not enough people to do them,
254
00:15:33,790 --> 00:15:37,380
and I would call tupper and
he's kind of been a secret
255
00:15:37,550 --> 00:15:40,760
weapon of mine for the
past couple years now.
256
00:15:42,790 --> 00:15:44,790
For I always, you know, looked up to him
257
00:15:44,970 --> 00:15:46,690
as a bit of an idol of mine.
258
00:15:48,280 --> 00:15:51,350
And he's been suffering.
259
00:15:53,790 --> 00:15:56,620
He's been diagnosed with leukemia.
260
00:16:04,900 --> 00:16:05,900
And...
261
00:16:06,970 --> 00:16:09,010
He's trying to battle it out.
262
00:16:09,170 --> 00:16:13,520
He's gone through
countless rounds of chemo,
263
00:16:13,690 --> 00:16:15,170
really been taking a toll on him.
264
00:16:18,590 --> 00:16:21,490
Haulage-company owner
Mike tupper has been.
265
00:16:21,660 --> 00:16:25,180
Tyson's mentor since
he was 13 years old.
266
00:16:25,340 --> 00:16:28,690
Tyson had a dream of going
gold mining, and here he is,
267
00:16:28,860 --> 00:16:33,170
and now I guess he's the
boss and I'm his little kid.
268
00:16:33,340 --> 00:16:37,100
Over the years, Tyson's
friend has been his go-to guy
269
00:16:37,280 --> 00:16:38,690
for hauling large equipment.
270
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Tyson called me and
basically said, "get up here",
271
00:16:43,170 --> 00:16:44,850
"we're moving big red
and we're in a panic
272
00:16:44,970 --> 00:16:46,690
and we're short guys, so here I am."
273
00:16:46,860 --> 00:16:47,960
Thanks for your help, tupp.
274
00:16:48,100 --> 00:16:49,620
Couldn't have done it without you.
275
00:16:52,070 --> 00:16:55,380
Normally, we talk on the
phone pretty much every night
276
00:16:55,550 --> 00:16:58,860
and just went through a period there of...
277
00:16:59,000 --> 00:17:00,480
Not really hearing from him at all.
278
00:17:15,690 --> 00:17:16,690
How are you doing, tupp?
279
00:17:18,170 --> 00:17:21,270
Yeah, doing good.
Doctors are super happy.
280
00:17:21,450 --> 00:17:24,760
So, building strength
and just trying to get back
281
00:17:24,930 --> 00:17:26,760
- to the normal.
- You look good.
282
00:17:26,930 --> 00:17:28,520
Yeah, I've been through the ringer.
283
00:17:28,690 --> 00:17:32,070
It's not easy, but fight, stay positive,
284
00:17:32,240 --> 00:17:34,170
and get through this and get back at it.
285
00:17:34,340 --> 00:17:36,690
Yeah, well, everyone
misses you up here.
286
00:17:36,860 --> 00:17:38,186
That's for sure.
287
00:17:38,210 --> 00:17:41,620
I think about it every day,
and I think about all you guys.
288
00:17:41,790 --> 00:17:44,070
This week would have
been a hell of a lot easier with
289
00:17:44,240 --> 00:17:46,900
you here, that's for sure.
It's been... it's been wild.
290
00:17:48,000 --> 00:17:50,860
Yeah, I miss it, believe me.
291
00:17:51,000 --> 00:17:55,510
So... I kind of need to
ask a favor from you.
292
00:17:55,690 --> 00:17:59,170
Basically, Bob's screen
deck is cracking out of it.
293
00:17:59,340 --> 00:18:03,310
I got a screen deck for us that will work,
294
00:18:03,480 --> 00:18:07,480
but it's in Vancouver
island and we need it here.
295
00:18:07,660 --> 00:18:09,900
That's ok, I can send a
low bed over to grab it.
296
00:18:10,030 --> 00:18:11,116
That would be great.
297
00:18:11,140 --> 00:18:13,520
The sooner... the sooner
we have it, the better.
298
00:18:13,690 --> 00:18:17,520
Ok, so I know you're...
you're getting tired, and...
299
00:18:17,690 --> 00:18:19,380
Parker's got you doing lots.
300
00:18:19,550 --> 00:18:21,170
And you know what, though?
301
00:18:21,340 --> 00:18:24,480
Just stick with it and do what you do.
302
00:18:24,660 --> 00:18:27,800
- And get 'er, man.
- Just heal up.
303
00:18:27,970 --> 00:18:29,690
And if anyone's got it, it's you.
304
00:18:29,860 --> 00:18:31,100
- Love you, man.
- Ok.
305
00:18:31,280 --> 00:18:32,690
- Love you, tys.
- See you, tupp.
306
00:18:32,860 --> 00:18:34,000
- Talk to you.
- Bye.
307
00:18:55,970 --> 00:18:57,320
Time to go see Kevin.
308
00:18:57,480 --> 00:18:59,316
Hope he's not in the middle
of something, because I got
309
00:18:59,340 --> 00:19:00,380
to deliver some bad news.
310
00:19:03,760 --> 00:19:06,110
This venture means a lot to both of us.
311
00:19:06,280 --> 00:19:09,800
Like, for all the frustrations,
finally being able to do it
312
00:19:09,970 --> 00:19:14,690
himself and finally being able
to tell Tony that he succeeded
313
00:19:14,860 --> 00:19:17,310
is probably what Kevin would love to do.
314
00:19:25,480 --> 00:19:27,410
- Hey, kev.
- Yep.
315
00:19:27,590 --> 00:19:29,070
Can I have a word with you for a sec?
316
00:19:29,170 --> 00:19:30,170
Yeah, sure.
317
00:19:35,410 --> 00:19:38,100
So... Did a little bit of
accounting and books,
318
00:19:39,550 --> 00:19:41,790
we're pretty far away
from our 2,000-ounce goal.
319
00:19:41,970 --> 00:19:43,380
Things are getting pretty bad.
320
00:19:44,690 --> 00:19:46,210
Well.
321
00:19:46,380 --> 00:19:48,480
Should we ask Tony for help?
322
00:19:48,660 --> 00:19:50,970
I... I don't think so.
323
00:19:51,100 --> 00:19:53,480
I'd rather just do it on our own.
324
00:19:54,970 --> 00:19:56,320
I mean, especially considering
325
00:19:56,480 --> 00:19:58,000
I'm not very good at asking for help.
326
00:19:58,140 --> 00:20:00,590
No, you're usually quite stubborn.
327
00:20:00,760 --> 00:20:01,800
Kind of like your father.
328
00:20:03,100 --> 00:20:05,070
The ground is just not panning up.
329
00:20:05,240 --> 00:20:07,170
If we gotta cut any expenses we can,
330
00:20:08,380 --> 00:20:10,070
we'll just have to work our asses off.
331
00:20:10,240 --> 00:20:11,240
Yeah.
332
00:20:12,280 --> 00:20:13,380
All right.
333
00:20:14,690 --> 00:20:18,790
Tony beets' eldest son,
Kevin, is on the ropes.
334
00:20:19,900 --> 00:20:24,590
With less than a month to go in
his second season as mine boss,
335
00:20:24,760 --> 00:20:28,420
he's still over a thousand
ounces short of his goal
336
00:20:28,590 --> 00:20:31,210
and running out of cash fast.
337
00:20:31,380 --> 00:20:33,480
This year is in serious jeopardy.
338
00:20:33,660 --> 00:20:37,420
It's not showing up in
the ground, which is.
339
00:20:39,900 --> 00:20:42,800
I've been working for
Tony for over 25 years.
340
00:20:42,970 --> 00:20:45,970
The easy answer, going to Tony for help,
341
00:20:46,100 --> 00:20:47,690
I don't think we're gonna do it.
342
00:20:49,170 --> 00:20:51,890
I spoke a lot of big,
so I better walk the walk
343
00:20:52,030 --> 00:20:53,890
that I'm trying to talk.
344
00:20:54,030 --> 00:20:55,030
All we can do.
345
00:20:59,520 --> 00:21:02,760
Kevin has spent ten
weeks mining the seven-acre
346
00:21:02,930 --> 00:21:06,860
sphinx cut, but so far, it's not delivered
347
00:21:07,000 --> 00:21:08,286
the gold he needs.
348
00:21:08,310 --> 00:21:11,100
The 2,000-ounce goal
does seem a little far off,
349
00:21:11,280 --> 00:21:12,456
but we'll see.
350
00:21:12,480 --> 00:21:15,620
Hopefully, all the work
we're gonna put in pays off.
351
00:21:18,070 --> 00:21:20,380
Naturally, Kevin doesn't want to leave
352
00:21:20,550 --> 00:21:22,210
any gold in the ground
353
00:21:22,380 --> 00:21:24,280
with the price that gold is at the moment.
354
00:21:24,450 --> 00:21:27,210
So, yeah, we're all working our butts off
355
00:21:27,380 --> 00:21:28,660
to get it all through the plant.
356
00:21:51,860 --> 00:21:56,170
To help keep the plant
running 24/7 and increase gold
357
00:21:56,340 --> 00:21:59,410
production, Kevin's
called in a trusted veteran.
358
00:22:00,790 --> 00:22:03,000
The birds are tweeting. The sun's out.
359
00:22:04,660 --> 00:22:05,970
I've had me breakfast.
360
00:22:07,690 --> 00:22:09,590
Happy as a piggy in.
361
00:22:12,000 --> 00:22:15,380
Gary masters worked
with Kevin last season
362
00:22:15,550 --> 00:22:18,310
and has 15 years'
experience running a loader.
363
00:22:19,690 --> 00:22:21,170
Back in the loader seat again.
364
00:22:21,340 --> 00:22:25,510
I had a message off of Kevin asking me
365
00:22:25,690 --> 00:22:29,620
to return for the... for the final push.
366
00:22:29,790 --> 00:22:31,170
So, I got back to camp.
367
00:22:32,280 --> 00:22:34,870
Got back in the loader and
now we're going to do that last
368
00:22:35,000 --> 00:22:36,210
push to the end of the season.
369
00:22:37,380 --> 00:22:39,280
Recently got married.
370
00:22:39,450 --> 00:22:41,480
Shall we say cut the
honeymoon a bit short?
371
00:22:43,760 --> 00:22:45,170
Which I don't mind.
372
00:22:45,340 --> 00:22:47,690
The new wife wasn't
overly impressed, but...
373
00:22:51,280 --> 00:22:53,690
The buggers here are like a little family,
374
00:22:53,860 --> 00:22:56,690
so hopefully we will meet our target
375
00:22:56,860 --> 00:22:58,860
and see the season out.
376
00:22:59,000 --> 00:23:01,100
We're just battling on at the moment.
377
00:23:01,280 --> 00:23:03,380
Happy days. Plant's running again.
378
00:23:05,520 --> 00:23:07,490
We've got damage.
379
00:23:09,100 --> 00:23:11,170
Me! That wasn't a good one.
380
00:23:15,970 --> 00:23:17,490
Call for Kevin. Call for Kevin.
381
00:23:18,590 --> 00:23:19,900
Go for Kevin.
382
00:23:20,030 --> 00:23:25,690
You know the bar that goes
from one side to the other,
383
00:23:25,860 --> 00:23:27,930
that has self-destructed.
384
00:23:30,380 --> 00:23:31,380
I'll be right there.
385
00:23:32,900 --> 00:23:34,870
Things keep breaking on us.
386
00:23:35,000 --> 00:23:36,480
We really can't afford any downtime.
387
00:23:49,170 --> 00:23:50,790
We've got damage.
388
00:23:52,550 --> 00:23:54,240
Ooh!
389
00:23:54,410 --> 00:23:56,380
We're gonna turn her off. Shut her down.
390
00:23:57,970 --> 00:24:01,280
Kevin's only moneymaker is shut down
391
00:24:01,450 --> 00:24:02,900
with broken grizzly bars.
392
00:24:11,450 --> 00:24:18,000
It's the bar that runs
this end straight through
393
00:24:18,140 --> 00:24:20,800
is broken and bent.
394
00:24:20,970 --> 00:24:22,290
It's bent like a frigging banana.
395
00:24:22,450 --> 00:24:24,480
I'm gonna have to have a look at that.
396
00:24:27,210 --> 00:24:29,000
It's atrocious.
397
00:24:29,170 --> 00:24:33,000
Yeah. So, start of the plan.
398
00:24:33,140 --> 00:24:35,350
We're gonna hook up
our giant come-along here
399
00:24:35,520 --> 00:24:38,280
to the crossbeam, the
piece of half-inch steel.
400
00:24:38,450 --> 00:24:40,760
Try and pull it straighter.
401
00:24:40,930 --> 00:24:42,650
At least get that end
back through the hole
402
00:24:43,790 --> 00:24:45,580
and then see if we can straighten it out.
403
00:24:45,760 --> 00:24:48,480
Probably weld a support
bracket to hold it in place.
404
00:24:48,660 --> 00:24:51,140
Probably heat it to make
it live in its new home.
405
00:24:52,660 --> 00:24:56,590
The hopper feeder's grizzly
bars stop big rocks from
406
00:24:56,760 --> 00:25:00,900
traveling through and
damaging Kevin's wash plant.
407
00:25:01,030 --> 00:25:03,380
Two crossbeams that
run through the center of
408
00:25:03,550 --> 00:25:07,380
the grizzlies are damaged
due to large rocks smashing
409
00:25:07,550 --> 00:25:08,906
against them.
410
00:25:08,930 --> 00:25:13,340
To fix them, Kevin must heat
the steel bars and use a winch
411
00:25:13,520 --> 00:25:15,690
to bend the beams back into position.
412
00:25:17,450 --> 00:25:20,800
Once in place, he will
weld a support bracket
413
00:25:20,970 --> 00:25:22,660
at each end to secure them.
414
00:25:25,900 --> 00:25:28,970
It's not gonna be a 10-minute job.
415
00:25:29,100 --> 00:25:31,240
Being polite... Gosh.
416
00:25:35,280 --> 00:25:37,250
In real terms.
417
00:25:38,660 --> 00:25:40,040
Let's see.
418
00:25:40,210 --> 00:25:42,330
That should relieve a lot
of tension if we can get it
419
00:25:42,450 --> 00:25:43,450
nice and red-hot.
420
00:25:50,660 --> 00:25:52,020
You want to try giving it a crank?
421
00:25:53,900 --> 00:25:55,000
Yeah, she's moving.
422
00:25:59,240 --> 00:26:01,140
There she goes again.
423
00:26:01,310 --> 00:26:02,310
There we go.
424
00:26:04,690 --> 00:26:06,790
This is back in the right place.
425
00:26:06,970 --> 00:26:10,970
I'm gonna weld either end of
it before we take this off to help
426
00:26:11,100 --> 00:26:12,380
hold it in spot.
427
00:26:17,590 --> 00:26:19,180
Ok.
428
00:26:19,340 --> 00:26:20,440
That's the last weld, Gary.
429
00:26:21,860 --> 00:26:23,380
Brilliant.
430
00:26:23,550 --> 00:26:25,496
Hopefully now we can make
it to the end of the season
431
00:26:25,520 --> 00:26:26,760
without any more work.
432
00:26:27,790 --> 00:26:30,890
Shut down for six hours,
433
00:26:31,030 --> 00:26:36,100
it's cost over $15,000
in lost gold production.
434
00:26:36,280 --> 00:26:38,010
Screen deck on.
435
00:26:48,000 --> 00:26:49,380
I'm very confident about the fix.
436
00:26:51,590 --> 00:26:54,000
All right, nice, good-sized bucket.
437
00:26:56,480 --> 00:26:58,006
See him cutting the rocks in there, too.
438
00:26:58,030 --> 00:26:59,890
That's good.
439
00:27:00,100 --> 00:27:02,000
Good test for the welds.
440
00:27:03,140 --> 00:27:04,590
Looks good, Gary. It's looking good.
441
00:27:06,280 --> 00:27:09,350
- Nice and smooth.
- Plant is running.
442
00:27:09,520 --> 00:27:11,180
We are finding gold.
443
00:27:13,000 --> 00:27:15,076
Hopefully now we can make
it to the end of the season
444
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
without any more work.
445
00:27:17,100 --> 00:27:18,130
Fingers crossed.
446
00:27:44,660 --> 00:27:47,040
From what we've had to
deal with, I think things are...
447
00:27:47,210 --> 00:27:48,810
Are looking actually positive right now.
448
00:27:48,860 --> 00:27:50,940
We're gonna fight to get
as much gold as we can get.
449
00:27:51,000 --> 00:27:53,900
Is there gonna be enough
here to be able to hit our goal,
450
00:27:54,030 --> 00:27:56,030
hit 1,800 ounces? I don't know.
451
00:27:56,210 --> 00:27:58,280
Obviously, we got a long
ways to go, but we know
452
00:27:58,450 --> 00:28:00,070
that we're on the gold.
453
00:28:00,240 --> 00:28:03,650
After a two-month gold
drought, Rick and his skeleton
454
00:28:03,830 --> 00:28:07,970
crew are finally back
running Vegas valley pay,
455
00:28:08,100 --> 00:28:12,000
chasing a 350-ounce week.
456
00:28:12,140 --> 00:28:14,690
Everything seems to be going really well.
457
00:28:14,860 --> 00:28:16,000
Pretty steady pace.
458
00:28:16,170 --> 00:28:18,650
We're pushing pull quite a bit of gold out
459
00:28:18,830 --> 00:28:20,000
in the last four weeks here.
460
00:28:23,900 --> 00:28:27,070
Plant's running exactly
how we want it to run.
461
00:28:27,240 --> 00:28:29,790
Right now, we're right on
cue to be where we need.
462
00:28:29,970 --> 00:28:31,140
Keep the gold coming out.
463
00:28:32,280 --> 00:28:33,900
Go home with some money.
464
00:28:34,030 --> 00:28:37,790
While Kyle feeds monster
red and mechanic Ryan clears
465
00:28:37,970 --> 00:28:42,250
its tailings, rock truck
drivers Chris and Kai haul
466
00:28:42,410 --> 00:28:43,890
pay dirt to the stockpile.
467
00:28:44,030 --> 00:28:46,690
1,800 ounces sounds like a
lot, but, you know, we got a good
468
00:28:46,860 --> 00:28:50,890
crew, so I'm excited for keep
money coming in and, you know,
469
00:28:51,030 --> 00:28:52,960
obviously go home
with a good gold bonus.
470
00:28:53,100 --> 00:28:55,170
With the way gold prices are today...
471
00:29:05,660 --> 00:29:07,690
You got to be kidding me.
472
00:29:07,860 --> 00:29:09,070
,
473
00:29:20,760 --> 00:29:22,000
Yep...
474
00:29:24,480 --> 00:29:25,790
Ryan, you got a copy?
475
00:29:26,790 --> 00:29:29,760
- Yeah, go ahead.
- My tire went flat.
476
00:29:29,930 --> 00:29:31,380
We got to get a new tire.
477
00:29:31,550 --> 00:29:32,550
Just what we need.
478
00:29:36,380 --> 00:29:38,790
A rock truck down, Kai jumps
479
00:29:38,970 --> 00:29:41,590
into Rick's only spare working truck.
480
00:29:43,900 --> 00:29:46,450
We're not having the
greatest luck towards the end
481
00:29:46,620 --> 00:29:47,790
of the season here.
482
00:30:07,280 --> 00:30:08,360
Hey, Chris, you got a copy?
483
00:30:09,790 --> 00:30:11,580
Yeah, go ahead.
484
00:30:11,760 --> 00:30:13,520
Yeah, buddy, your
truck's making some noises
485
00:30:13,620 --> 00:30:15,170
in your drive line area.
486
00:30:15,340 --> 00:30:17,860
Yeah, it doesn't sound really good.
487
00:30:19,760 --> 00:30:20,800
Ryan's not gonna be happy.
488
00:30:24,280 --> 00:30:26,040
I'll take a look at it real quick.
489
00:30:28,280 --> 00:30:30,690
- Hey, Kyle, you got a copy?
- Yeah, go ahead.
490
00:30:30,860 --> 00:30:32,270
Hey, shut the plant down, dude.
491
00:30:32,450 --> 00:30:34,380
We've already got two trucks down.
492
00:30:34,550 --> 00:30:35,860
All right. I'll shut her down.
493
00:30:42,240 --> 00:30:45,270
We got two trucks down
with hardly any gold right now.
494
00:30:46,860 --> 00:30:48,186
Unfortunately, we
gotta shut the plant down
495
00:30:48,210 --> 00:30:49,210
and go get this fixed.
496
00:31:06,030 --> 00:31:10,340
This radio call from Chris
saying, his rear of the truck's
497
00:31:10,520 --> 00:31:12,280
making a clonking noise on it right now.
498
00:31:12,450 --> 00:31:14,140
We got another truck down with a tire.
499
00:31:14,310 --> 00:31:18,760
After just two days running,
monster red is once again
500
00:31:18,930 --> 00:31:22,450
at a standstill while Rick's sluicing crew
501
00:31:22,620 --> 00:31:24,380
fix two broken rock trucks.
502
00:31:36,340 --> 00:31:38,100
Is his drive line, it's taken a couple
503
00:31:38,280 --> 00:31:39,537
pretty good shots.
504
00:31:39,561 --> 00:31:43,170
This driveline's up, just taking a toll.
505
00:31:43,340 --> 00:31:46,580
This is the ness crew's
third broken drive shaft
506
00:31:46,760 --> 00:31:48,040
of the season.
507
00:31:48,210 --> 00:31:49,690
You know, we got a spare drive line.
508
00:31:49,860 --> 00:31:52,690
But right now, this is the
last functioning one we got.
509
00:31:52,860 --> 00:31:54,170
Kyle's giving me a hand.
510
00:31:54,340 --> 00:31:56,550
He's kind of taking on the rock truck tire
511
00:31:56,720 --> 00:31:58,030
that we've got damaged.
512
00:31:58,210 --> 00:31:59,690
This is our last spare tire.
513
00:32:01,000 --> 00:32:03,790
So we're just trying to
tackle two things at once here.
514
00:32:03,970 --> 00:32:05,116
We're not running the wash plant,
515
00:32:05,140 --> 00:32:06,900
so that means no gold coming in.
516
00:32:07,030 --> 00:32:09,030
Trying to get this done
as quick as possible.
517
00:32:09,210 --> 00:32:11,180
Ok, rotate.
518
00:32:12,280 --> 00:32:13,280
All right, how's that?
519
00:32:14,760 --> 00:32:16,590
- Just the slip yoke.
- Perfect.
520
00:32:17,900 --> 00:32:19,690
- See you later.
- All good?
521
00:32:19,860 --> 00:32:21,170
- Yep.
- Excellent.
522
00:32:21,340 --> 00:32:22,440
All right.
523
00:32:27,000 --> 00:32:29,900
So, now we're back
in the two-truck game.
524
00:32:31,000 --> 00:32:32,256
We've got Chris fixed up.
525
00:32:32,280 --> 00:32:34,426
Now we need to get this one
done, because it's bound to
526
00:32:34,450 --> 00:32:36,480
happen again that we lose another one.
527
00:32:36,660 --> 00:32:37,860
Yeah, bring her down a little.
528
00:32:41,550 --> 00:32:43,900
Now we got this tire on
here, we'll put some air in it.
529
00:32:44,030 --> 00:32:46,030
Me and Ryan can get our
ass back to that wash plant
530
00:32:46,170 --> 00:32:47,720
and keep running pay.
531
00:32:50,140 --> 00:32:51,900
We really got to tighten up and be careful
532
00:32:52,030 --> 00:32:53,216
the rest of the season.
533
00:32:53,240 --> 00:32:55,360
Otherwise, our chance at
1,800 isn't going to happen.
534
00:32:56,550 --> 00:32:58,006
Unfortunately, it was two hours of bull
535
00:32:58,030 --> 00:32:59,380
we didn't need to do right there.
536
00:32:59,550 --> 00:33:00,550
Downtime is crucial.
537
00:33:00,720 --> 00:33:02,000
Every minute adds up out here,
538
00:33:02,140 --> 00:33:04,260
and especially when you
got winter around the corner.
539
00:33:06,000 --> 00:33:07,030
Fire it back up.
540
00:33:07,210 --> 00:33:08,730
Fire her up. I'll jump in that loader.
541
00:33:18,790 --> 00:33:22,270
Monster red may be back in
the game, but the crew needs
542
00:33:22,450 --> 00:33:26,660
a record-breaking gold
haul to claw back lost time.
543
00:33:28,550 --> 00:33:29,736
It's just a lot right now, man.
544
00:33:29,760 --> 00:33:32,000
Everybody's tired, so is the equipment.
545
00:33:34,480 --> 00:33:36,316
But the good thing is
we're back up and running.
546
00:33:36,340 --> 00:33:37,510
Bailey's got his trucks back.
547
00:33:38,590 --> 00:33:40,760
We got the plant fired up,
and we're sluicing again.
548
00:33:56,280 --> 00:33:58,800
The screen deck in Bob
keeps cracking apart.
549
00:33:58,970 --> 00:34:00,256
We keep fixing it.
550
00:34:00,280 --> 00:34:03,870
It's a major job to fix them,
which we don't have time for.
551
00:34:04,000 --> 00:34:08,450
At dominion's lay down yard,
wash plant Bob is shut down,
552
00:34:08,620 --> 00:34:10,900
awaiting a new screen deck.
553
00:34:11,030 --> 00:34:13,580
With how high the gold price
is, we can't afford that much
554
00:34:13,760 --> 00:34:16,380
downtime, so I've asked
the guys to bring sluicifer in.
555
00:34:16,550 --> 00:34:18,790
We could keep sluicifer in
the whole time, but Bob runs
556
00:34:18,970 --> 00:34:20,316
a little more yardage, which helps,
557
00:34:20,340 --> 00:34:22,580
but more importantly than that,
558
00:34:22,760 --> 00:34:24,800
sluicifer does really poorly in the cold.
559
00:34:24,970 --> 00:34:27,590
When Bob's fixed, we
will put it back in, I think.
560
00:34:27,760 --> 00:34:29,800
I think we have to, because...
561
00:34:29,970 --> 00:34:32,130
We have a lot of pay to
sluice, and it's getting cold.
562
00:34:38,450 --> 00:34:41,590
You know, it's getting near
the end of the season and this
563
00:34:41,760 --> 00:34:43,480
is when crunch time happens.
564
00:34:43,660 --> 00:34:46,590
The pressure's on now and
it'll be on until we're done.
565
00:34:46,760 --> 00:34:48,550
At Parker's wash plant yard,
566
00:34:48,720 --> 00:34:51,000
with Tyson's friend tupper's help,
567
00:34:51,170 --> 00:34:54,170
mechanic bill horton
has a special delivery.
568
00:34:54,340 --> 00:34:57,860
Can I interest anybody in a screen deck?
569
00:34:58,000 --> 00:34:59,790
That was perfect timing.
570
00:34:59,970 --> 00:35:01,370
Tupper, he was able to help us out,
571
00:35:01,450 --> 00:35:03,900
- get the screen deck up here.
- That looks awesome.
572
00:35:05,380 --> 00:35:07,790
To swap the new screen deck into Bob,
573
00:35:08,900 --> 00:35:11,590
the crew must first
disassemble the plant's hopper.
574
00:35:13,590 --> 00:35:15,280
Next, they will remove
575
00:35:15,450 --> 00:35:17,350
the cracked seven-ton shaker deck,
576
00:35:18,760 --> 00:35:22,480
then crane the new shaker
deck back onto its Springs,
577
00:35:23,790 --> 00:35:26,270
followed by the hopper
feeder and spray bars.
578
00:35:30,340 --> 00:35:33,480
So, we get the crane
set up here and pick
579
00:35:33,660 --> 00:35:34,900
this hopper off first.
580
00:35:36,140 --> 00:35:39,180
We've never done a
screen deck here on site.
581
00:35:39,340 --> 00:35:42,170
But we're also doing triple
the ground we used to do
582
00:35:42,340 --> 00:35:45,580
and the sluicing hours are
crazy, so it's bound to happen.
583
00:35:51,240 --> 00:35:52,760
Piece number two coming off.
584
00:35:54,380 --> 00:35:55,480
That's awesome.
585
00:35:56,550 --> 00:35:57,790
And then it's screen deck time.
586
00:36:02,170 --> 00:36:04,370
We got to come this way
some, because we got some bolts
587
00:36:04,520 --> 00:36:06,180
coming through here
that are gonna hook.
588
00:36:08,660 --> 00:36:09,900
Ok, you're clear here now.
589
00:36:19,140 --> 00:36:21,310
Sorry. Whoa! One second.
590
00:36:26,310 --> 00:36:29,170
Just a spring. Ok, now you're clear.
591
00:36:30,690 --> 00:36:31,730
Yeah, I'm going this side.
592
00:36:34,100 --> 00:36:35,760
Everything's looking good.
593
00:36:35,930 --> 00:36:37,526
If we can get it setting
on the ground here,
594
00:36:37,550 --> 00:36:38,690
then we'll be good.
595
00:36:40,000 --> 00:36:41,660
Great job.
596
00:36:44,100 --> 00:36:45,220
This is the big moment here.
597
00:36:45,340 --> 00:36:48,000
We're gonna lift the new
screen deck into place.
598
00:36:48,140 --> 00:36:51,900
Hopefully this all goes as
smooth as it came apart.
599
00:36:52,030 --> 00:36:54,270
Hopefully we get this screen
deck setting on here on top
600
00:36:54,450 --> 00:36:56,170
of these Springs
without hurting anything.
601
00:36:56,340 --> 00:36:58,170
You know, if we smash
the pulley off the end
602
00:36:58,340 --> 00:37:00,860
or bend the shaft, we're pretty much.
603
00:37:01,000 --> 00:37:02,280
So it's only $100,000.
604
00:37:02,450 --> 00:37:03,906
I'm sure we can just pick
up another one tomorrow
605
00:37:03,930 --> 00:37:05,000
at the corner store.
606
00:37:05,170 --> 00:37:06,380
- Ready?
- Yeah.
607
00:37:15,900 --> 00:37:17,280
Try to steady it, ok?
608
00:37:18,760 --> 00:37:21,170
Just want to bump the Springs
and get them in the pillar.
609
00:37:23,380 --> 00:37:26,380
- Is that all four this side in?
- Yeah, they're all in.
610
00:37:30,480 --> 00:37:31,800
Brand new screen deck's in place.
611
00:37:39,170 --> 00:37:40,690
About time we get her out to the field
612
00:37:40,830 --> 00:37:42,040
and put her to the test.
613
00:37:48,590 --> 00:37:51,070
The way the gold's been
coming in, we really need four
614
00:37:51,240 --> 00:37:54,270
wash plants to help us pull
off 10,000 ounces this year.
615
00:37:56,280 --> 00:37:57,636
You know, right now, we're pulling
616
00:37:57,660 --> 00:37:58,760
into the bridge cut.
617
00:38:07,970 --> 00:38:09,946
We're gonna shut sluicifer
down, get the wash plants
618
00:38:09,970 --> 00:38:13,180
traded out, and get
Bob fired up in no time.
619
00:38:22,170 --> 00:38:23,580
Sluicifer moved out...
620
00:38:23,760 --> 00:38:26,170
Looking good, Tyson, looking good.
621
00:38:26,340 --> 00:38:28,170
It's time to swap in Bob.
622
00:38:31,480 --> 00:38:34,240
Here it comes, here it comes.
623
00:38:34,410 --> 00:38:36,070
I think that's a beautiful spot.
624
00:38:36,240 --> 00:38:38,380
Swing towards the wash plant slowly.
625
00:38:42,790 --> 00:38:46,380
Ok, good there. Looking good, Tyson.
626
00:38:46,550 --> 00:38:47,900
Whoo-hoo!
627
00:38:48,030 --> 00:38:50,690
So, right now we're
getting ready to fire up here.
628
00:38:50,860 --> 00:38:52,100
Here we go.
629
00:38:58,450 --> 00:39:02,380
After four wash plant
moves in one week...
630
00:39:02,550 --> 00:39:04,860
First scoop of pay going
into Bob's new shaker deck.
631
00:39:10,240 --> 00:39:12,790
Bob is back sluicing,
632
00:39:12,970 --> 00:39:17,690
ready to help chase down
Parker's 10,000 ounce goal.
633
00:39:17,860 --> 00:39:20,270
And hopefully it's the
last of the downtime here
634
00:39:20,450 --> 00:39:21,690
in the bridge cut.
635
00:39:41,480 --> 00:39:43,000
- Hey, kev.
- Hey, faith.
636
00:39:43,140 --> 00:39:45,380
- How she goes?
- Good.
637
00:39:45,550 --> 00:39:47,386
- I see you brought...
- A little something something.
638
00:39:47,410 --> 00:39:48,890
A little something something?
639
00:39:49,030 --> 00:39:52,340
Kevin and faith are
over 1,000 ounces short
640
00:39:52,520 --> 00:39:54,450
of their 2,000 ounce goal.
641
00:39:55,450 --> 00:39:58,590
So we had a bit of a rough
week with the grizzly bar issue.
642
00:39:59,590 --> 00:40:00,696
Yeah.
643
00:40:00,720 --> 00:40:02,526
But it's nice to have Gary
running the equipment.
644
00:40:02,550 --> 00:40:05,030
Yeah. Gary's always nice.
645
00:40:05,210 --> 00:40:06,690
Nice, cool head, keep an eye on too.
646
00:40:08,520 --> 00:40:09,636
Should we weigh it up, find out?
647
00:40:09,660 --> 00:40:10,696
Sure.
648
00:40:10,720 --> 00:40:14,000
Kevin has two weeks of gold to weigh up.
649
00:40:14,170 --> 00:40:18,690
So far, his sphinx cut has
been averaging just 75 ounces
650
00:40:18,860 --> 00:40:19,890
per week.
651
00:40:20,030 --> 00:40:25,890
25, 30, 35... 45, 55.
652
00:40:26,030 --> 00:40:28,750
To get back on track,
he needs it to deliver
653
00:40:28,930 --> 00:40:31,070
250 ounces.
654
00:40:31,240 --> 00:40:39,240
170, 180, 190, 200... 220... 221.87.
655
00:40:42,340 --> 00:40:47,030
Worth $798,000.
656
00:40:47,210 --> 00:40:49,490
The ground is picking
up a little bit, thankfully.
657
00:40:49,660 --> 00:40:51,560
Yeah!
658
00:40:51,720 --> 00:40:54,890
Kevin's gold haul pushes his season total
659
00:40:55,030 --> 00:40:59,030
to 1,215 ounces.
660
00:40:59,210 --> 00:41:01,216
I mean, it's a good thing
that gold price is this high.
661
00:41:01,240 --> 00:41:03,960
Yeah, gold prices are so
high that, like, you just want
662
00:41:04,100 --> 00:41:05,820
- to catch every single flake.
- Yeah.
663
00:41:08,280 --> 00:41:11,380
That wasn't too bad.
Ground is picking up.
664
00:41:11,550 --> 00:41:12,790
It goes to show, though,
665
00:41:12,970 --> 00:41:16,970
hiring good people like Gary pays off.
666
00:41:17,100 --> 00:41:18,980
So I have to take the
knocks and keep on going.
667
00:41:28,550 --> 00:41:29,590
- Hello.
- Hey, junior.
668
00:41:29,760 --> 00:41:30,736
- How's it going, folks?
- Good.
669
00:41:30,760 --> 00:41:31,976
How you doing, buddy?
670
00:41:32,000 --> 00:41:35,900
Last week, Parker's crew
delivered over 600 ounces.
671
00:41:37,100 --> 00:41:40,860
Now, despite having to
play musical wash plants,
672
00:41:41,000 --> 00:41:43,030
he's hoping for more.
673
00:41:43,210 --> 00:41:44,210
Hey, doumitt.
674
00:41:44,240 --> 00:41:45,450
- Hey, t.
- How are you?
675
00:41:45,620 --> 00:41:47,480
Good. Busy, like everybody.
676
00:41:47,660 --> 00:41:48,870
It was very busy.
677
00:41:49,000 --> 00:41:52,100
Well, it started with Bob's
new shaker deck showed up.
678
00:41:52,280 --> 00:41:54,010
Trade Bob for sluicifer.
679
00:41:54,170 --> 00:41:55,730
'Cause you just moved four wash plants.
680
00:41:55,860 --> 00:41:57,076
Musical wash plants.
681
00:41:57,100 --> 00:42:00,170
It was like, it's good we
have the spare wash plant.
682
00:42:00,340 --> 00:42:02,500
It's nice getting that new
screen cage in Bob, though.
683
00:42:02,550 --> 00:42:03,550
Yeah.
684
00:42:03,620 --> 00:42:04,736
That should really make a difference.
685
00:42:04,760 --> 00:42:05,970
It really gave it a facelift.
686
00:42:06,100 --> 00:42:07,820
Like, it looked like a
brand new wash plant.
687
00:42:07,930 --> 00:42:09,076
I called tupper.
688
00:42:09,100 --> 00:42:11,180
His company went to the
island and hauled it for us.
689
00:42:11,280 --> 00:42:14,180
- And yeah, all worked out well.
- How's he doing?
690
00:42:14,340 --> 00:42:15,690
- Good, yeah.
- On the mend?
691
00:42:15,860 --> 00:42:19,380
- On the mend, yeah.
- I miss that guy.
692
00:42:19,550 --> 00:42:20,946
I'm glad that worked out.
693
00:42:20,970 --> 00:42:23,900
It was his way of being
up here, I guess, this year.
694
00:42:25,000 --> 00:42:26,200
Hopefully it paid off, though,
695
00:42:26,340 --> 00:42:27,510
all the musical wash plants.
696
00:42:29,030 --> 00:42:32,380
Just far enough away from
the end of the season that
697
00:42:32,550 --> 00:42:33,790
you don't want the downtime.
698
00:42:35,070 --> 00:42:38,000
- Are we doing five cleanups?
- Doing five, yeah.
699
00:42:39,790 --> 00:42:41,380
Well, how did we do this week, doumitt?
700
00:42:41,550 --> 00:42:42,910
- You want to take a look?
- Yeah.
701
00:42:44,790 --> 00:42:46,580
Bob. Broken Bob.
702
00:42:46,760 --> 00:42:47,760
Here we go.
703
00:42:47,930 --> 00:42:49,760
Let's see what the
new screen deck got us.
704
00:42:49,930 --> 00:42:53,170
Bob ran for just 37
hours in the bridge cut.
705
00:42:54,550 --> 00:42:56,480
20, 30...
706
00:42:58,590 --> 00:43:01,040
35.6.
707
00:43:01,210 --> 00:43:02,280
That's it?
708
00:43:02,450 --> 00:43:05,380
But Bob's fixed and
running, and it'll be all right.
709
00:43:05,550 --> 00:43:08,070
This is part two of your
musical wash plants.
710
00:43:08,240 --> 00:43:09,596
This is sluicifer.
711
00:43:09,620 --> 00:43:11,256
Is this what all the blood,
sweat, and tears got us?
712
00:43:11,280 --> 00:43:12,280
Yeah.
713
00:43:12,340 --> 00:43:14,000
Five, 15...
714
00:43:14,140 --> 00:43:18,280
Swapping in for Bob,
sluicifer ran for 35 hours.
715
00:43:20,760 --> 00:43:22,660
- That's it, man.
- That's it?
716
00:43:22,830 --> 00:43:24,380
32.55.
717
00:43:26,170 --> 00:43:28,340
Gold's worth a lot, isn't it?
718
00:43:28,520 --> 00:43:30,660
No, I mean, it's 100 grand
we wouldn't have had.
719
00:43:33,070 --> 00:43:34,350
Well, this is big red.
720
00:43:34,520 --> 00:43:35,976
This is what happens
when the plant stays
721
00:43:36,000 --> 00:43:38,760
- in the same spot.
- Here we go.
722
00:43:38,930 --> 00:43:42,270
Got 20, 40, 80...
723
00:43:42,450 --> 00:43:45,760
Last week, big red in
the golden mile pulled in
724
00:43:45,930 --> 00:43:48,790
over 133 ounces.
725
00:43:48,970 --> 00:43:52,490
143.15.
726
00:43:52,660 --> 00:43:54,140
That ground's been consistent.
727
00:43:55,900 --> 00:43:58,660
It's your baby, gg. There you go.
728
00:43:58,830 --> 00:44:00,590
Ok, here we go, Parker. You ready?
729
00:44:00,760 --> 00:44:01,760
Yeah.
730
00:44:03,970 --> 00:44:08,380
20, 60, 90...
731
00:44:08,550 --> 00:44:13,270
Also sluicing the golden mile,
new wash plant golden goose,
732
00:44:13,450 --> 00:44:16,900
which last week brought in 177 ounces.
733
00:44:17,030 --> 00:44:22,030
170... 187.05.
734
00:44:22,210 --> 00:44:24,560
- Nice.
- Yeah.
735
00:44:24,720 --> 00:44:27,000
I'm glad that plant's doing well.
736
00:44:27,140 --> 00:44:33,000
Parker's dominion operation
has delivered 398 ounces.
737
00:44:33,140 --> 00:44:34,970
You want to see how
Roxanne did, Mitch?
738
00:44:35,100 --> 00:44:36,890
- Yeah, buddy.
- Here we go.
739
00:44:37,030 --> 00:44:38,890
All right.
740
00:44:39,030 --> 00:44:44,170
15, 35, 70.
741
00:44:44,340 --> 00:44:47,550
Ken and Stuart's pit
two has averaged nearly
742
00:44:47,720 --> 00:44:49,890
140 ounces per week.
743
00:44:51,170 --> 00:44:54,170
150.2.
744
00:44:54,340 --> 00:44:56,100
Yeah.
745
00:44:56,280 --> 00:45:00,870
This week, 548.55.
746
00:45:01,000 --> 00:45:04,240
Parker's five plant blitz has scored
747
00:45:04,410 --> 00:45:07,480
nearly $2 million this week.
748
00:45:07,660 --> 00:45:13,450
What's cool is our
season total is 8,942.2.
749
00:45:13,620 --> 00:45:14,760
Nice.
750
00:45:14,930 --> 00:45:16,590
Well, let's get to that 10,000.
751
00:45:16,760 --> 00:45:18,076
- All right, gentlemen.
- Thanks, guys.
752
00:45:18,100 --> 00:45:20,890
- Thank you.
- Thanks, buddy.
753
00:45:21,030 --> 00:45:24,130
- Keep it going.
- Thanks for making this work.
754
00:45:24,310 --> 00:45:26,070
And, like, the thing
with Bob and sluicifer,
755
00:45:26,140 --> 00:45:27,380
I'm sorry that happened.
756
00:45:27,550 --> 00:45:29,110
If I'd have known it was for 60 ounces,
757
00:45:29,240 --> 00:45:30,790
I wouldn't have done it.
758
00:45:30,970 --> 00:45:33,450
At today's prices, it was worth it.
759
00:45:33,620 --> 00:45:34,690
- Thanks.
- Thanks.
760
00:45:46,660 --> 00:45:47,690
Look at this guy.
761
00:45:47,860 --> 00:45:49,426
Is he going on a hot
date tonight, or what?
762
00:45:49,450 --> 00:45:50,450
Shut your mouth.
763
00:45:52,240 --> 00:45:54,080
I can put on a clean
shirt every now and then.
764
00:45:55,030 --> 00:45:57,480
After eight weeks without sluicing
765
00:45:57,660 --> 00:46:00,280
and over a million dollars in the hole,
766
00:46:00,450 --> 00:46:03,240
Rick finally has gold to weigh.
767
00:46:03,410 --> 00:46:05,380
Right now, it's good to see that gold.
768
00:46:05,550 --> 00:46:07,960
I mean, that's just a right
step in the right direction.
769
00:46:08,100 --> 00:46:09,100
Yep.
770
00:46:09,280 --> 00:46:11,040
I forgot what gold looked like.
771
00:46:11,210 --> 00:46:13,180
Right now, yeah, like 350 ounces a week
772
00:46:13,340 --> 00:46:15,580
is what we need right now to hit our goal.
773
00:46:15,760 --> 00:46:17,690
I know it's that we had
to abandon Valhalla
774
00:46:17,860 --> 00:46:20,450
but had to do what we had to do, I guess.
775
00:46:20,620 --> 00:46:22,700
And at least there was
pay left over from last year.
776
00:46:22,760 --> 00:46:26,040
Yeah, Vegas valley,
we know that's good pay.
777
00:46:26,210 --> 00:46:28,316
This is the second time we're
gambling on Vegas valley.
778
00:46:28,340 --> 00:46:29,317
Yeah.
779
00:46:29,341 --> 00:46:30,526
We gambled on it last year, too.
780
00:46:30,550 --> 00:46:31,736
I don't think we have a choice.
781
00:46:31,760 --> 00:46:33,310
No, we don't.
782
00:46:35,790 --> 00:46:37,736
I mean, it always comes down
to the end of the season for us,
783
00:46:37,760 --> 00:46:39,520
but this one, I think, is going to be rough.
784
00:46:40,660 --> 00:46:42,460
Let's see if we can
put a dent in it anyways.
785
00:46:43,170 --> 00:46:47,000
By the way, that first
100 ounces is in there.
786
00:46:47,170 --> 00:46:50,030
And this is whatever we
got to go on top of that.
787
00:46:50,210 --> 00:46:51,310
All right.
788
00:46:53,790 --> 00:46:58,170
Whoa, 10, 20, 30... It's going.
789
00:46:59,340 --> 00:47:00,380
Where are we at?
790
00:47:00,550 --> 00:47:06,690
95, 97, 98, 100... 105.4!
791
00:47:06,860 --> 00:47:08,270
That's good, man.
792
00:47:08,450 --> 00:47:10,000
Plus a hundred, so that's 205.4
793
00:47:10,140 --> 00:47:11,350
205.4.
794
00:47:11,520 --> 00:47:12,800
Yeah!
795
00:47:12,970 --> 00:47:17,590
Worth just over 730,000 dollars.
796
00:47:17,760 --> 00:47:20,140
It ain't 350 but we'll take it.
797
00:47:20,310 --> 00:47:22,900
That's a lot of money man,
it's hard to be upset at that.
798
00:47:23,030 --> 00:47:27,550
643.84 ounces, which is a lot, but...
799
00:47:27,720 --> 00:47:29,860
Man, we're running out of time.
800
00:47:30,000 --> 00:47:31,590
I know we can do this and I appreciate
801
00:47:31,760 --> 00:47:32,836
you guys sticking it out, man.
802
00:47:32,860 --> 00:47:33,860
I really do.
803
00:47:33,970 --> 00:47:35,076
Without you guys this doesn't happen.
804
00:47:35,100 --> 00:47:36,270
Yep - so, thanks, guys!
805
00:47:41,790 --> 00:47:43,860
Yeah, it's good to see
that amount of gold.
806
00:47:44,000 --> 00:47:47,790
205.4 ounces is amazing
after having nothing.
807
00:47:47,970 --> 00:47:49,660
Guys really pulled it together.
808
00:47:49,830 --> 00:47:51,950
Unfortunate thing is, we
still got a long ways to go.
809
00:47:53,030 --> 00:47:55,440
Well, you know, hard to be
sad about 205 ounces of gold
810
00:47:55,620 --> 00:47:57,526
these days, but, you know,
it's not quite the number
811
00:47:57,550 --> 00:47:59,690
we need, but I know now
we're on the right path,
812
00:47:59,860 --> 00:48:01,270
and we just got to work for it.
62490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.