All language subtitles for David.Attenborough.Micro.Monsters.S01E04.Reproduction.2160p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.265-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,880 --> 00:00:15,680 Our world is not always the same. 2 00:00:16,960 --> 00:00:20,160 Hidden from our view lies a different world. 3 00:00:21,520 --> 00:00:24,359 Creatures utterly unlike us... 4 00:00:25,840 --> 00:00:26,840 ...almost alien. 5 00:00:28,720 --> 00:00:32,000 Yet they are more numerous than any other group on the planet. 6 00:00:37,240 --> 00:00:41,719 Welcome to the fascinating world of the arthropods - 7 00:00:41,720 --> 00:00:46,239 spiders, scorpions and insects. 8 00:00:46,240 --> 00:00:50,359 Today we have new camera techniques that will allow us 9 00:00:50,360 --> 00:00:54,879 to reveal in greater detail than ever before their lives. 10 00:00:54,880 --> 00:00:59,039 The way they fight and feed and reproduce. 11 00:00:59,040 --> 00:01:03,639 This series uses specially developed 3D camera technology to study 12 00:01:03,640 --> 00:01:07,799 the micro world in extraordinary detail, both on location 13 00:01:07,800 --> 00:01:10,959 and in specially constructed environments. 14 00:01:10,960 --> 00:01:14,079 We'll witness their births, the challenges they face, 15 00:01:14,080 --> 00:01:16,640 and the moments when their lives hang in the balance. 16 00:01:18,400 --> 00:01:21,879 And that may help us understand how it is that today 17 00:01:21,880 --> 00:01:27,600 over 80% of all animal species on this planet, are arthropods. 18 00:01:28,720 --> 00:01:31,599 In this series we'll see the way they have evolved, 19 00:01:31,600 --> 00:01:35,839 from the comparative simplicity of the millipede, to vast 20 00:01:35,840 --> 00:01:39,680 colonies that contain hundreds, even millions of individuals. 21 00:01:41,920 --> 00:01:44,719 We'll witness the most extraordinary transformations 22 00:01:44,720 --> 00:01:46,160 in the animal kingdom... 23 00:01:47,600 --> 00:01:50,279 We'll meet ants that farm... 24 00:01:50,280 --> 00:01:53,040 Spiders that can cast their webs. 25 00:01:54,360 --> 00:01:58,440 And the bug that wears the bodies of its victims as a disguise. 26 00:02:00,560 --> 00:02:03,480 Welcome to a strange and dangerous world. 27 00:02:23,680 --> 00:02:25,839 Every species of animal must reproduce. 28 00:02:25,840 --> 00:02:28,439 If it didn't it would go extinct. 29 00:02:28,440 --> 00:02:32,440 Arthropods have developed many ways of doing so. 30 00:02:37,400 --> 00:02:39,320 From courtship and mating... 31 00:02:42,560 --> 00:02:44,400 ...to egg laying. 32 00:02:45,600 --> 00:02:47,360 The hatching of larvae... 33 00:02:48,760 --> 00:02:50,920 ...to caring for the newly-born young. 34 00:02:56,800 --> 00:03:00,159 And some insects meet the reproductive challenge 35 00:03:00,160 --> 00:03:02,640 by splitting their life cycle in two. 36 00:03:03,920 --> 00:03:06,359 And all in order to produce offspring 37 00:03:06,360 --> 00:03:09,360 and ensure they get the best possible start in life. 38 00:03:15,000 --> 00:03:17,919 The arthropods' success in doing so has lead them 39 00:03:17,920 --> 00:03:22,280 to becoming one of the most abundant forms of animals on this planet. 40 00:03:24,680 --> 00:03:28,399 In the woodlands of Madagascar and parts of Southern Africa lives 41 00:03:28,400 --> 00:03:33,600 a spider that has to rely on stealth in order to mate and father young. 42 00:03:35,160 --> 00:03:38,999 This is the male golden orb web spider. 43 00:03:39,000 --> 00:03:42,640 He hatched two months ago and is now looking for a mate. 44 00:03:43,800 --> 00:03:47,320 He's found a female's web and he's lurking at its edge. 45 00:03:51,120 --> 00:03:53,559 This is the female. 46 00:03:53,560 --> 00:03:55,999 As spiders go, she's huge. 47 00:03:56,000 --> 00:04:00,160 Her body alone is as long as your thumb and her legs span some 15cm. 48 00:04:06,400 --> 00:04:09,400 She's about 20 times the size of the male. 49 00:04:13,200 --> 00:04:16,040 Not only that, she's a deadly predator... 50 00:04:19,120 --> 00:04:20,680 ...with a voracious appetite. 51 00:04:23,360 --> 00:04:27,240 And all this makes mating a risky business for the male. 52 00:04:35,840 --> 00:04:38,719 The start of their courtship is triggered by the insect 53 00:04:38,720 --> 00:04:40,480 the female has already captured. 54 00:04:48,200 --> 00:04:52,600 She is distracted by it, so he seizes his opportunity. 55 00:04:56,120 --> 00:04:58,800 He cautiously begins an approach... 56 00:05:19,440 --> 00:05:23,200 He climbs very tentatively onto her abdomen. 57 00:05:27,280 --> 00:05:31,080 Now he's in position, he deposits his sperm. 58 00:05:39,960 --> 00:05:41,559 Success! 59 00:05:41,560 --> 00:05:45,640 His alertness has saved him from becoming the female's next meal. 60 00:05:47,000 --> 00:05:50,759 He will only mate once in his short life 61 00:05:50,760 --> 00:05:53,719 and this is his reward. 62 00:05:53,720 --> 00:05:58,440 He is father to the 400 or so eggs in this egg sac. 63 00:06:05,240 --> 00:06:08,080 A few weeks later the young emerge from it. 64 00:06:12,960 --> 00:06:15,960 The spiderlings are each no bigger than a pinhead. 65 00:06:20,760 --> 00:06:21,839 To begin with, 66 00:06:21,840 --> 00:06:24,840 they stay close to the egg sac from which they emerged. 67 00:06:27,040 --> 00:06:31,240 They moult and then, after 30 days, they start to disperse. 68 00:06:38,240 --> 00:06:41,720 Golden orb web spiders live for only a year. 69 00:06:42,920 --> 00:06:45,400 Mating is the culmination of their lives. 70 00:06:53,800 --> 00:06:58,799 For some creatures though, time is simply too short for mating, 71 00:06:58,800 --> 00:07:02,120 so the females reproduce without a male. 72 00:07:03,480 --> 00:07:08,519 Spring is the season when most arthropod eggs hatch. 73 00:07:08,520 --> 00:07:11,319 But in colder climates, spring arrives late 74 00:07:11,320 --> 00:07:12,999 and the summer is short, 75 00:07:13,000 --> 00:07:14,599 leaving little time to mate 76 00:07:14,600 --> 00:07:18,040 and for the young to grow strong enough to survive the coming winter. 77 00:07:22,080 --> 00:07:26,480 Megabunus, a species of harvestmen, has a way of dealing with that. 78 00:07:29,440 --> 00:07:32,039 The female lives in Alpine forests 79 00:07:32,040 --> 00:07:35,440 and spends the freezing winter sheltered in the leaf litter. 80 00:07:36,560 --> 00:07:40,759 She emerges in spring and starts to hunt. 81 00:07:40,760 --> 00:07:44,040 Her long legs help her to clamber over the moss. 82 00:07:46,080 --> 00:07:48,279 In fact, her legs are so long, that she 83 00:07:48,280 --> 00:07:51,960 has breathing holes in them to supply them directly with oxygen. 84 00:07:56,080 --> 00:08:00,080 But she must reproduce if the species is to survive. 85 00:08:05,480 --> 00:08:08,760 So she does so without mating. 86 00:08:10,840 --> 00:08:16,079 She lays unfertilised eggs which hatch into exact genetic 87 00:08:16,080 --> 00:08:18,279 copies of herself - 88 00:08:18,280 --> 00:08:20,040 clones. 89 00:08:22,440 --> 00:08:26,759 She adapted her reproduction to the harsh climate and 90 00:08:26,760 --> 00:08:31,840 so sacrificed the genetic variation that could've come with sex. 91 00:08:34,960 --> 00:08:38,159 But other plant-eaters in gentler climates use the same 92 00:08:38,160 --> 00:08:43,040 technique to take advantage of the glut of food that comes with spring. 93 00:08:46,200 --> 00:08:49,559 Aphids also clone their offspring, and what is more, 94 00:08:49,560 --> 00:08:52,440 a female produces her young alive. 95 00:08:56,080 --> 00:09:01,119 And she can do so ten times a day or more. 96 00:09:01,120 --> 00:09:04,519 Not only that, each of her offspring will start producing 97 00:09:04,520 --> 00:09:06,360 young of their own within days. 98 00:09:08,160 --> 00:09:11,319 If the descendants of a single female all survived, 99 00:09:11,320 --> 00:09:15,400 they would, by the end of summer, number 600 billion. 100 00:09:16,600 --> 00:09:18,960 All of them identical clones. 101 00:09:26,640 --> 00:09:29,359 But as the winter approaches the aphids 102 00:09:29,360 --> 00:09:31,480 change their way of reproducing. 103 00:09:35,480 --> 00:09:37,160 They lay eggs. 104 00:09:41,160 --> 00:09:44,999 Aphids cannot survive the cold of the winter, 105 00:09:45,000 --> 00:09:49,039 but the eggs are hardy and will hatch next spring. 106 00:09:49,040 --> 00:09:52,840 And then, once again, the aphid population will explode. 107 00:10:02,600 --> 00:10:06,359 The million or so species of arthropod on our planet have matched 108 00:10:06,360 --> 00:10:09,159 the way they reproduce to suit the particular 109 00:10:09,160 --> 00:10:10,920 environment in which they live. 110 00:10:18,520 --> 00:10:20,280 Most of them lay eggs. 111 00:10:22,120 --> 00:10:25,720 And some do so in scarcely believable numbers. 112 00:10:33,800 --> 00:10:36,360 Once such lives on a hedgehog. 113 00:10:41,120 --> 00:10:44,120 Ixodes is a tick - a parasite. 114 00:10:45,400 --> 00:10:48,759 The female is so well adapted to life on a hedgehog that she 115 00:10:48,760 --> 00:10:51,359 rarely lives anywhere else. 116 00:10:51,360 --> 00:10:55,239 She has a limitless supply of food immediately beside her - 117 00:10:55,240 --> 00:10:56,400 blood. 118 00:10:59,920 --> 00:11:03,640 She stays on the hedgehog until she's ready to lay her eggs. 119 00:11:06,360 --> 00:11:09,080 Then she lets go, falls to the ground... 120 00:11:10,880 --> 00:11:14,560 ...and starts to deposit her eggs in the undergrowth. 121 00:11:19,960 --> 00:11:24,000 The eggs make up 50% of her entire body weight. 122 00:11:27,200 --> 00:11:30,359 She can lay around 1,500 of them 123 00:11:30,360 --> 00:11:33,600 and it takes her up to 20 days to lay them all. 124 00:11:38,440 --> 00:11:42,199 Producing so many is her way of ensuring that at least one or 125 00:11:42,200 --> 00:11:45,920 two of her young will find their own hedgehog host. 126 00:11:48,480 --> 00:11:51,440 For those that do the cycle can begin again. 127 00:11:55,000 --> 00:11:57,239 By the time Ixodes has produced them all, 128 00:11:57,240 --> 00:12:01,920 her once plump body is deflated and she dies. 129 00:12:11,560 --> 00:12:14,879 Some insects, among them butterflies, have developed 130 00:12:14,880 --> 00:12:19,320 a way of growing that involves a truly astonishing transformation. 131 00:12:21,960 --> 00:12:25,040 This is a Heliconius butterfly. 132 00:12:26,240 --> 00:12:29,159 And THIS is its offspring - 133 00:12:29,160 --> 00:12:30,559 a caterpillar. 134 00:12:30,560 --> 00:12:33,559 The two look as though they're completely different creatures, 135 00:12:33,560 --> 00:12:35,679 but of course, they're not. 136 00:12:35,680 --> 00:12:39,719 The butterfly has divided its life into two halves. 137 00:12:39,720 --> 00:12:42,039 The first half, the caterpillar, 138 00:12:42,040 --> 00:12:47,119 is devoted almost exclusively to gathering food and growing. 139 00:12:47,120 --> 00:12:49,719 And the second, the adult, 140 00:12:49,720 --> 00:12:53,120 is devoted almost entirely to reproduction. 141 00:13:10,720 --> 00:13:14,159 Adult butterflies feed on nectar which they locate 142 00:13:14,160 --> 00:13:19,279 with their antennae, taste through their feet 143 00:13:19,280 --> 00:13:21,920 and collect with long, tube-like mouthparts. 144 00:13:26,480 --> 00:13:29,920 This sugar-rich food fuels their search for a mate. 145 00:13:35,760 --> 00:13:40,199 Once a male and female have found one another, the male uses special 146 00:13:40,200 --> 00:13:44,920 claspers at the end of his abdomen to transfer his sperm to her. 147 00:13:51,680 --> 00:13:55,319 Once fertilised, the female Heliconius lays her 148 00:13:55,320 --> 00:13:58,440 eggs on the leaves of the passion flower plant. 149 00:14:00,200 --> 00:14:03,159 Her young, the caterpillars, are fussy eaters 150 00:14:03,160 --> 00:14:06,720 and these leaves are almost the only ones they will eat. 151 00:14:10,920 --> 00:14:14,520 She lays around 50 eggs and then her work is done. 152 00:14:20,840 --> 00:14:24,000 About a week later the caterpillars emerge. 153 00:14:28,000 --> 00:14:30,799 They are little more than eating machines 154 00:14:30,800 --> 00:14:32,920 and they get down to work immediately. 155 00:14:37,520 --> 00:14:43,080 Some, over a month or two, can grow to 40 times their original size. 156 00:14:49,280 --> 00:14:53,199 They have protective spines to ward off their predators, 157 00:14:53,200 --> 00:14:54,800 but no reproductive organs. 158 00:15:04,760 --> 00:15:08,440 Then, when they've grown enough, their behaviour changes. 159 00:15:10,400 --> 00:15:14,479 They stop eating and settle in a suitable resting place. 160 00:15:14,480 --> 00:15:17,800 Then their skins hardens to form a shell. 161 00:15:23,120 --> 00:15:25,559 This is a chrysalis. 162 00:15:25,560 --> 00:15:29,159 If we could see inside we would witness one of the most 163 00:15:29,160 --> 00:15:32,160 extraordinary changes in the animal kingdom... 164 00:15:33,320 --> 00:15:35,120 ...metamorphosis. 165 00:15:41,360 --> 00:15:44,599 Some parts of the caterpillar are transformed 166 00:15:44,600 --> 00:15:47,360 and others disappear completely. 167 00:15:48,680 --> 00:15:52,679 The caterpillar had a massive gut for processing food, 168 00:15:52,680 --> 00:15:56,719 that shrinks for nectar will be easier to digest than 169 00:15:56,720 --> 00:15:58,720 the leaves the caterpillar consume. 170 00:16:02,760 --> 00:16:07,159 The mouth parts must change - the adult needs not munching jaws, 171 00:16:07,160 --> 00:16:08,960 but a tube-like tongue. 172 00:16:13,320 --> 00:16:16,559 And the caterpillar's simple eyes are also transformed. 173 00:16:16,560 --> 00:16:20,680 Searching for a mate needs better eyesight than finding leaves. 174 00:16:22,320 --> 00:16:24,839 Antennae sprout form its head. 175 00:16:24,840 --> 00:16:28,880 It will use them to sniff out the scent of a female or a flower. 176 00:16:30,520 --> 00:16:34,199 And finally, its wings, their shape and colour will 177 00:16:34,200 --> 00:16:38,640 warn off predators and enable it to find and select a suitable mate. 178 00:16:45,160 --> 00:16:48,039 An adult Heliconius butterfly emerges after 179 00:16:48,040 --> 00:16:50,880 eight days of transformation. 180 00:17:15,360 --> 00:17:18,839 Its delicate wings are crumpled and wet. 181 00:17:18,840 --> 00:17:21,879 It stretches them by pumping blood along their veins 182 00:17:21,880 --> 00:17:25,720 and then waits for them to dry before attempting to fly. 183 00:17:34,240 --> 00:17:38,120 From this point on its body will not grow or change... 184 00:17:40,800 --> 00:17:43,159 It will live for just a month or two 185 00:17:43,160 --> 00:17:46,519 and feed just enough to keep itself going. 186 00:17:46,520 --> 00:17:49,360 This body is purely for mating. 187 00:17:53,840 --> 00:17:57,439 A male's antennae can detect females' scent from more than 188 00:17:57,440 --> 00:17:59,240 a kilometre away. 189 00:18:11,440 --> 00:18:13,880 And he's off to find a female. 190 00:18:35,680 --> 00:18:39,399 Success for this butterfly is reproduction, 191 00:18:39,400 --> 00:18:42,199 as it is for all species. 192 00:18:42,200 --> 00:18:46,999 And that need has shaped the bodies, the behaviour, 193 00:18:47,000 --> 00:18:51,039 the entire life cycle of all arthropods, and produced 194 00:18:51,040 --> 00:18:55,040 the dazzling range of forms that we see around the world today. 195 00:18:59,200 --> 00:19:02,559 Every generation must reproduce itself, 196 00:19:02,560 --> 00:19:05,200 if it does not a species will disappear. 197 00:19:07,160 --> 00:19:10,800 From the cunning, tiny make golden orb web spider... 198 00:19:13,440 --> 00:19:17,279 ...to the amazingly fertile aphids that clone themselves to make 199 00:19:17,280 --> 00:19:18,640 the most of summer. 200 00:19:21,800 --> 00:19:25,480 And the tick that leaves its hedgehog host to lay its eggs. 201 00:19:28,240 --> 00:19:31,599 The arthropods have evolved reproductive strategies 202 00:19:31,600 --> 00:19:34,199 that are surely among the most fascinating, 203 00:19:34,200 --> 00:19:38,000 almost unbelievable stories, in the natural world. 204 00:19:45,440 --> 00:19:46,719 In our next programme, 205 00:19:46,720 --> 00:19:49,960 I'll be looking at what happens after reproduction. 206 00:19:55,000 --> 00:19:59,479 Over 400 million years ago some early arthropods began to 207 00:19:59,480 --> 00:20:02,600 care for their young and to live in groups. 208 00:20:07,800 --> 00:20:12,879 And for these too, life was about more than just staying alive, 209 00:20:12,880 --> 00:20:15,719 it was about giving the next generation the best 210 00:20:15,720 --> 00:20:17,200 chance of survival. 211 00:20:27,520 --> 00:20:29,559 Subtitles by Red Bee Media Ltd 212 00:20:29,560 --> 00:20:31,560 accessibility@bskyb.com 17945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.