Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,320 --> 00:02:43,600
T'as disparu six mois.
2
00:02:43,760 --> 00:02:45,840
J'ai des appels hystériques
de ta mère.
3
00:02:46,000 --> 00:02:49,600
Et les flics m'ont réveillé
en me demandant si j'étais ton père.
4
00:02:49,760 --> 00:02:52,760
J'ai cru que tu étais mort.
J'ai failli répondre non.
5
00:02:52,920 --> 00:02:55,880
Alors désolé de te bousculer :
où est-ce que tu étais ?
6
00:02:56,040 --> 00:02:58,200
-Ici et là.
-Ici et là.
7
00:02:59,200 --> 00:03:02,160
Très bonne réponse.
Ici et là, entre Toulouse et Paris.
8
00:03:03,920 --> 00:03:04,840
C'est ça.
9
00:03:05,000 --> 00:03:07,400
-Tout simplement.
-Tout simplement.
10
00:03:10,600 --> 00:03:12,960
Je ne suis pas ta mère.
Ni ton beau-père.
11
00:03:13,120 --> 00:03:15,520
Je suis neutre.
Tu peux me parler.
12
00:03:15,680 --> 00:03:17,640
Y a rien à raconter.
13
00:03:17,800 --> 00:03:21,000
Je suis parti, j'ai fait la route
et voilà, je débarque.
14
00:03:21,160 --> 00:03:23,720
J'avais besoin que quelqu'un
me sorte du poste.
15
00:03:23,880 --> 00:03:25,840
J'ai donné ton numéro de téléphone.
16
00:03:26,000 --> 00:03:28,480
Désolé de t'avoir dérangé.
Fin de l'incident.
17
00:03:28,640 --> 00:03:30,360
C'est un peu rapide, non ?
18
00:03:30,520 --> 00:03:33,680
Ta mère sait pas si t'es vivant,
elle est folle d'angoisse.
19
00:03:34,880 --> 00:03:37,520
Je sais, je sais,
je vais l'appeler.
20
00:03:37,680 --> 00:03:40,440
Tu vas lui téléphoner
tu vas y aller, oui !
21
00:03:40,600 --> 00:03:41,760
A Toulouse ?
22
00:03:44,040 --> 00:03:46,120
Je crois
que tu te rends pas compte.
23
00:03:47,160 --> 00:03:49,120
J'ai 19 ans,
je fais ce que je veux.
24
00:03:49,280 --> 00:03:52,280
Je veux disparaître, je disparais.
C'est la vie.
25
00:03:52,440 --> 00:03:55,120
J'ai pas de comptes à rendre,
surtout à toi.
26
00:03:56,280 --> 00:03:57,320
On est d'accord ?
27
00:03:57,480 --> 00:03:59,560
Depuis quand je ne t'ai pas vu ?
28
00:04:00,680 --> 00:04:01,840
Je sais plus.
29
00:04:02,000 --> 00:04:03,800
Quatre ans.
30
00:04:05,160 --> 00:04:06,080
Peut-être.
31
00:04:07,200 --> 00:04:08,560
Quatre ans, juste.
32
00:04:08,720 --> 00:04:11,360
Y a toujours une chambre pour toi,
si t'as envie.
33
00:04:11,520 --> 00:04:13,400
Mais oui, tu fais ce que tu veux,
34
00:04:13,560 --> 00:04:15,480
tu vas où tu veux,
j'ai rien à dire.
35
00:04:16,640 --> 00:04:17,760
Je paye les cafés.
36
00:04:18,840 --> 00:04:20,280
C'est ça, paye les cafés.
37
00:04:20,440 --> 00:04:22,800
-Me parle pas sur ce ton-là.
-J'ai dit quoi ?
38
00:04:22,960 --> 00:04:26,480
Me parle pas sur ce ton. Je suis
pas nouille, j'ai bien compris.
39
00:04:33,320 --> 00:04:36,120
Excuse-moi,
j'ai une discussion avec Louise.
40
00:04:36,280 --> 00:04:38,000
J'en ai pour 5 minutes. Ciao.
41
00:04:46,920 --> 00:04:50,360
Dis-moi ce que je t'ai dit !
-C'est la façon de le dire.
42
00:04:51,440 --> 00:04:54,600
-Si c'est interprété, je dis rien.
-Parfait, tais-toi.
43
00:04:59,520 --> 00:05:01,360
-Je t'interdis rien !
-Tu parles !
44
00:05:01,520 --> 00:05:03,160
-On discute !
-Ca sert à rien,
45
00:05:03,320 --> 00:05:06,520
ça dégénère toujours.
C'est mes affaires et je t'emmerde.
46
00:05:10,640 --> 00:05:12,920
Pauvre type, pauvre con !
-Louise !
47
00:05:15,120 --> 00:05:16,240
Louise.
48
00:05:16,400 --> 00:05:17,560
Louise !
49
00:05:18,920 --> 00:05:20,480
Louise, ouvre !
50
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
Louise
51
00:05:27,720 --> 00:05:30,160
Louise, ouvre !
-Arrête, merde, fais chier !
52
00:05:33,840 --> 00:05:36,200
Tu m'as foutue en retard,
t'es content ?
53
00:05:36,360 --> 00:05:38,240
Regarde de quoi j'ai l'air.
54
00:05:53,080 --> 00:05:56,200
Tu me trouves nulle mais je suis
pas si nulle que ça, merde !
55
00:06:12,320 --> 00:06:13,920
Rigole.
56
00:06:14,080 --> 00:06:16,640
Au lieu de me tirer la gueule,
comme d'habitude.
57
00:06:20,520 --> 00:06:23,560
Tu dis toujours que je fous rien,
que je sais rien faire.
58
00:06:25,200 --> 00:06:26,520
Laisse-moi essayer.
59
00:06:30,440 --> 00:06:32,560
T'es parfaite
touche à rien.
60
00:06:34,040 --> 00:06:35,800
Tu vas revenir pleurnicher !
61
00:06:35,960 --> 00:06:37,800
Continue et je reviendrai pas.
62
00:07:01,520 --> 00:07:03,320
T'en veux ?
-Non.
63
00:07:09,880 --> 00:07:12,320
J'aurais voulu
que tu me voies pas comme ça.
64
00:07:12,480 --> 00:07:13,720
Je t'ai vu pire.
65
00:07:14,920 --> 00:07:18,040
Non, tu sais pas.
J'ai vraiment changé.
66
00:07:19,120 --> 00:07:20,920
C'était quand, la dernière fois ?
67
00:07:21,920 --> 00:07:23,280
Tu m'as déjà demandé.
68
00:07:25,320 --> 00:07:27,000
Qu'est-ce que t'as répondu ?
69
00:07:28,040 --> 00:07:30,720
Je sais plus, moi.
C'est toi qui as dit 4 ans.
70
00:07:32,320 --> 00:07:33,520
Oui, oui.
71
00:07:34,640 --> 00:07:35,800
Quatre ans.
72
00:07:36,760 --> 00:07:39,120
Tu seras déçu, alors.
-Pourquoi ?
73
00:07:40,280 --> 00:07:44,280
Tu verras, je suis diminué,
ça ne fonctionne plus pareil.
74
00:07:44,440 --> 00:07:47,360
Tout est plus lent,
plus laborieux.
75
00:07:47,520 --> 00:07:51,280
Tu te souviens ? J'étais plus
drôle, plus vif. Plus intéressant.
76
00:07:51,440 --> 00:07:54,840
Maintenant, je ne suis plus
en pleine possession de mes moyens.
77
00:07:55,000 --> 00:07:56,760
Tu comprends ce que je veux dire ?
78
00:07:59,680 --> 00:08:01,840
Non, tu ne comprends pas.
79
00:08:02,000 --> 00:08:03,200
Si si.
80
00:08:04,320 --> 00:08:06,360
C'était sympa, la dernière fois.
81
00:08:06,520 --> 00:08:10,680
Ca allait, ça venait, y avait du
monde tout l'été. Tu te rappelles ?
82
00:08:10,840 --> 00:08:14,320
-Tu la vois toujours, Martine ?
-Non, ça s'est mal passé.
83
00:08:18,520 --> 00:08:21,840
D'ici une demi-heure, ça ira mieux,
je serai moins chiant.
84
00:08:25,520 --> 00:08:26,560
Et Jean-Raymond ?
85
00:08:26,720 --> 00:08:28,720
Jean-Raymond ? Il est mort.
86
00:08:29,880 --> 00:08:31,320
-Quand ?
-L'an passé.
87
00:08:32,320 --> 00:08:33,360
Je l'aimais bien.
88
00:08:33,520 --> 00:08:36,640
Je sais. Il me demandait toujours
de tes nouvelles.
89
00:08:39,240 --> 00:08:40,200
Zouzou ?
90
00:08:40,360 --> 00:08:44,680
Zouzou ? Elle a toujours le
restaurant, rue des Entrepreneurs.
91
00:08:44,840 --> 00:08:47,280
Ca marche bien mais j'y vais moins.
92
00:08:47,440 --> 00:08:50,560
C'est devenu cher, c'est loin
et ça emmerde Louise.
93
00:08:50,720 --> 00:08:54,040
Elle n'a rien à dire à ces gens
et ils n'ont rien à lui dire.
94
00:08:55,160 --> 00:08:57,160
T'es pas si différent
que tu crois.
95
00:08:59,640 --> 00:09:00,680
Non ?
96
00:09:02,000 --> 00:09:03,200
Tu geins encore.
97
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
Je geins pas.
98
00:09:05,680 --> 00:09:07,640
Si, et en plus, tu t'entends pas.
99
00:09:09,080 --> 00:09:12,400
J'ai eu ta mère. Tu dis que tu
l'appelles et tu l'appelles pas ?
100
00:09:12,560 --> 00:09:14,200
-J'ai oublié !
-Mon cul !
101
00:09:14,360 --> 00:09:18,040
Ca a duré une heure. Que je te dise
ça, et ça, que je te demande ça.
102
00:09:19,040 --> 00:09:22,560
Que je m'occupe de toi comme ci,
tout ce qu'elle n'a jamais fait.
103
00:09:22,720 --> 00:09:23,680
Quoi ?
104
00:09:25,600 --> 00:09:27,880
Totalement sans intérêt.
105
00:09:28,040 --> 00:09:30,600
Les recommandations, les remords.
106
00:09:30,760 --> 00:09:34,320
Tes petites demi-soeurs. Tes deux
soeurs jumelles si parfaites.
107
00:09:35,440 --> 00:09:39,080
Mais qu'est-ce que j'y peux
si on t'a eu trop tôt ?
108
00:09:40,120 --> 00:09:43,520
Désolé, le prends pas mal
mais j'étais contre. Je te le dis.
109
00:09:44,560 --> 00:09:45,760
Je t'écoute.
110
00:09:48,120 --> 00:09:50,800
Je suis déjà pas responsable
de moi-même. Viens.
111
00:09:50,960 --> 00:09:52,920
-Où ça ?
-Viens, je te dis !
112
00:09:54,560 --> 00:09:56,240
Elle est belle, hein, Louise ?
113
00:09:57,680 --> 00:10:00,000
Ce qu'elle fout avec moi,
je me le demande !
114
00:10:09,640 --> 00:10:13,280
Elle pense que je peux l'aider,
lui faire des relations. Tu parles.
115
00:10:13,440 --> 00:10:16,560
Une fille de 18 ans qui couche
avec moi, je lui fais du tort.
116
00:10:17,560 --> 00:10:19,040
Faudrait que je lui dise.
117
00:10:21,160 --> 00:10:23,000
J'ai peur de me retrouver seul.
118
00:10:26,000 --> 00:10:28,920
Qu'est-ce que je disais,
où j'en étais ? Oui.
119
00:10:29,080 --> 00:10:32,080
Je suis odieux avec elle
car je suis sûr qu'elle est
120
00:10:32,240 --> 00:10:34,200
calculatrice, intéressée.
121
00:10:34,360 --> 00:10:38,120
Si c'est pas ça, qu'elle reste pas
pitié ou complaisance, c'est pire.
122
00:10:38,280 --> 00:10:41,760
Il faut qu'elle ait toutes les
raisons de partir et qu'elle reste.
123
00:10:41,920 --> 00:10:44,840
Alors je saurai qu'elle m'aime
pour de bonnes raisons.
124
00:10:45,000 --> 00:10:46,160
Papa, c'est rouge !
125
00:10:49,880 --> 00:10:52,320
Non. Je ne suis pas sûr.
126
00:10:52,480 --> 00:10:53,760
Je ne suis pas sûr.
127
00:10:53,920 --> 00:10:55,560
Je pourrais la trouver idiote
128
00:10:55,720 --> 00:10:58,080
de rester avec quelqu'un
qui la traite mal.
129
00:10:58,240 --> 00:11:01,440
Comment je pourrais la respecter ?
Je dis des conneries ?
130
00:11:02,560 --> 00:11:03,920
Regarde devant toi.
131
00:11:04,960 --> 00:11:07,120
Tu me mets une image sur la 1 ?
132
00:11:15,800 --> 00:11:16,720
C'est terminé
133
00:11:16,880 --> 00:11:19,720
pour vous, on vous rappellera.
-Ok, merci.
134
00:11:19,880 --> 00:11:24,120
Louise Chatel ? D'accord. Ca va
être à vous, vous venez avec moi ?
135
00:11:24,280 --> 00:11:27,840
Vous vous mettez en place
sur le décor, passez par-derrière.
136
00:11:45,840 --> 00:11:47,920
Tu peux te découvrir,
qu'on te voie ?
137
00:11:55,320 --> 00:11:56,640
Tourne sur toi-même.
138
00:11:59,360 --> 00:12:01,320
Enlève ton truc
dans les cheveux.
139
00:12:06,280 --> 00:12:07,400
Tu mesures combien ?
140
00:12:07,560 --> 00:12:09,440
1,68 m.
141
00:12:09,600 --> 00:12:11,200
Tu as de l'expérience ?
142
00:12:12,880 --> 00:12:16,000
-De quel genre ?
-D'animatrice, de meneuse de jeu.
143
00:12:17,280 --> 00:12:18,240
A la télé ?
144
00:12:18,400 --> 00:12:20,280
Pas dans un supermarché, non ?
145
00:12:22,080 --> 00:12:23,800
Oui, pas des jeux importants.
146
00:12:23,960 --> 00:12:26,360
La caméra.
Regarde la caméra, fixe-la.
147
00:12:28,760 --> 00:12:30,520
La caméra, oui, excusez-moi.
148
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
T'as quel âge ?
149
00:12:34,080 --> 00:12:35,080
18 ans.
150
00:12:36,080 --> 00:12:37,200
T'as des diplômes ?
151
00:12:38,320 --> 00:12:41,160
J'ai un brevet d'esthéticienne,
ma mère m'a forcée.
152
00:12:41,320 --> 00:12:42,440
Elle fait quoi ?
153
00:12:42,600 --> 00:12:44,680
-Elle a un salon de coiffure.
-Où ça ?
154
00:12:44,840 --> 00:12:45,840
A Asnières.
155
00:12:47,200 --> 00:12:48,400
A part le brevet ?
156
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
J'ai un CAP de sténodactylo.
157
00:12:53,880 --> 00:12:56,240
C'est bien, sténodactylo.
158
00:12:56,400 --> 00:12:58,960
C'est utile,
et j'ai fait un peu d'intérim.
159
00:12:59,120 --> 00:13:00,840
Ca peut être intéressant.
160
00:13:02,680 --> 00:13:05,560
S'il te plaît, concentre-toi,
regarde la caméra.
161
00:13:05,720 --> 00:13:06,920
Pardon.
162
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Et j'ai fait un peu mannequin.
163
00:13:12,160 --> 00:13:14,800
Chaque année, je fais le salon
du prêt-à-porter.
164
00:13:14,960 --> 00:13:16,760
J'ai l'habitude de bouger, quoi.
165
00:13:21,920 --> 00:13:23,040
Et des photos.
166
00:13:23,200 --> 00:13:24,080
Quel genre ?
167
00:13:25,120 --> 00:13:28,000
-Rien de
-Bien sûr. Tu me dirais pas.
168
00:13:29,160 --> 00:13:31,120
Tu regardes beaucoup
la télévision ?
169
00:13:31,280 --> 00:13:32,240
Un peu.
170
00:13:32,400 --> 00:13:34,160
Tu connais l'émission ?
171
00:13:35,800 --> 00:13:37,960
Comme je savais
que je devais venir
172
00:13:38,120 --> 00:13:40,440
-Tu l'as regardée hier, quoi.
-Ouais.
173
00:13:41,880 --> 00:13:43,040
T'en penses quoi ?
174
00:13:45,600 --> 00:13:49,240
Ben oui, c'est intéressant,
quoi.
175
00:13:49,400 --> 00:13:52,520
C'est des gens dans le besoin
à qui on peut faire gagner
176
00:13:52,680 --> 00:13:55,280
des choses utiles
ouais, je trouve ça bien.
177
00:13:56,320 --> 00:13:57,600
Pourquoi t'es venue ?
178
00:13:59,080 --> 00:14:01,200
On m'avait dit
que vous cherchiez
179
00:14:01,360 --> 00:14:02,840
l'information circule.
180
00:14:03,000 --> 00:14:05,560
Je me suis dit
que je pouvais correspondre.
181
00:14:05,720 --> 00:14:07,040
Je suis nerveuse mais
182
00:14:07,200 --> 00:14:10,560
-T'es nerveuse ? Pourquoi ?
-C'est normal, je suis intimidée.
183
00:14:10,720 --> 00:14:12,240
Y a d'autres métiers.
184
00:14:13,400 --> 00:14:16,440
C'est pas ce que je voulais dire,
je suis un peu tendue.
185
00:14:16,600 --> 00:14:20,120
Mais
c'est parce que j'essaye de
186
00:14:20,280 --> 00:14:24,200
Oui. Tu veux dire qu'en général,
t'arrives à finir tes phrases.
187
00:14:24,360 --> 00:14:25,440
Je débute mais
188
00:14:25,600 --> 00:14:27,520
C'est pas ce que tu racontais.
189
00:14:28,640 --> 00:14:29,920
C'était quoi, ton jeu ?
190
00:14:30,080 --> 00:14:31,720
C'était sur quelle chaîne ?
191
00:14:34,600 --> 00:14:36,240
Je voulais dire que
192
00:14:36,400 --> 00:14:37,360
Bah vas-y !
193
00:14:38,360 --> 00:14:39,960
On est tous là, on t'écoute.
194
00:14:40,120 --> 00:14:43,680
Alors. Y en a,
ou y en a pas, de jeu ?
195
00:15:06,240 --> 00:15:07,760
T'es là depuis longtemps ?
196
00:15:08,760 --> 00:15:10,560
On est arrivés à la seconde.
197
00:15:14,000 --> 00:15:16,960
Et tu étais à l'heure,
finalement ?
198
00:15:17,120 --> 00:15:18,200
Oui.
199
00:15:21,920 --> 00:15:23,960
-Comment ça s'est passé ?
-Bien.
200
00:15:25,000 --> 00:15:26,120
J'ai pris contact.
201
00:15:26,280 --> 00:15:27,800
T'as une chance ?
202
00:15:27,960 --> 00:15:30,800
Peut-être. Mais c'est tellement
un truc de piston.
203
00:15:30,960 --> 00:15:32,640
Le piston ou la botte.
204
00:15:32,800 --> 00:15:34,920
-Tu dis toujours ça !
-C'est vrai, non ?
205
00:15:35,080 --> 00:15:36,760
Tu m'énerves !
206
00:15:39,520 --> 00:15:41,600
Comment tu fais
pour me supporter ?
207
00:17:12,320 --> 00:17:13,560
Vous dormez pas ?
208
00:17:15,120 --> 00:17:16,280
J'ai pas sommeil.
209
00:17:41,320 --> 00:17:43,640
Pourquoi vous regardez les gens
comme ça ?
210
00:17:43,800 --> 00:17:46,560
-Je les regarde comment ?
-Vous les jugez.
211
00:17:46,720 --> 00:17:50,000
Vous jugez votre père.
Il est pas bête, il a compris.
212
00:17:51,480 --> 00:17:54,520
Mais vous avez tort,
il vaut mieux que vous pensez.
213
00:17:54,680 --> 00:17:55,880
Peut-être.
214
00:17:57,640 --> 00:18:01,360
C'est quelqu'un de vraiment bien.
Des fois, on dirait un enfant.
215
00:18:01,520 --> 00:18:04,320
Oui, il est faible.
Il a pas toujours été comme ça.
216
00:18:04,480 --> 00:18:05,960
Il a besoin de moi.
217
00:18:08,240 --> 00:18:10,640
A sa place, je serais pas venu
vous chercher.
218
00:18:10,800 --> 00:18:12,160
Surtout pour voir ça.
219
00:18:17,560 --> 00:18:19,360
Clément était avec vous ?
220
00:18:19,520 --> 00:18:21,840
-Bien sûr.
-Il m'a dit le contraire.
221
00:18:22,000 --> 00:18:25,240
C'est un type vraiment bien,
il a eu pitié de vous.
222
00:18:25,400 --> 00:18:26,600
C'était pathétique.
223
00:18:27,600 --> 00:18:30,000
Clément est trop attaché à vous.
224
00:18:30,160 --> 00:18:33,360
Moi, je peux être franche :
vous vous installerez pas ici.
225
00:18:33,520 --> 00:18:36,640
J'ai jamais eu l'intention
de rester ici.
226
00:18:36,800 --> 00:18:39,880
Vous pouvez rester mais
le temps de trouver autre chose.
227
00:18:41,000 --> 00:18:42,080
Je peux vous aider.
228
00:18:43,480 --> 00:18:45,080
Pas la peine.
229
00:19:15,000 --> 00:19:16,920
Allez, c'est l'heure !
230
00:19:17,080 --> 00:19:18,840
Merci !
231
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Salut tout le monde,
bonne journée !
232
00:19:37,440 --> 00:19:38,960
Qu'est-ce que tu fous là ?
233
00:19:41,120 --> 00:19:43,960
Tout le monde te croyait disparu.
-Tout le monde qui ?
234
00:19:44,120 --> 00:19:47,360
-A Toulouse !
-J'ai pas disparu, je suis parti.
235
00:19:49,600 --> 00:19:51,840
Excuse-moi,
j'avais pas ton adresse.
236
00:19:52,000 --> 00:19:54,320
On est tous faits pareil, ça va !
237
00:19:54,480 --> 00:19:57,320
-C'est pas ce que je voulais dire.
-Bien sûr que si.
238
00:19:57,480 --> 00:19:59,400
C'est pas grave, t'en fais pas.
239
00:19:59,560 --> 00:20:02,160
Au début, on a eu de la peine,
à cause de la petite
240
00:20:02,320 --> 00:20:04,880
qui venait de naître
et je bossais que 4h semaine
241
00:20:05,040 --> 00:20:08,200
à l'académie Letellier,
enfin bon, c'était dur.
242
00:20:09,600 --> 00:20:13,000
Les parents d'Agathe
veulent pas nous donner d'argent.
243
00:20:13,160 --> 00:20:14,200
Pourquoi ?
244
00:20:15,200 --> 00:20:17,080
-C'est des Chinois.
-Et alors ?
245
00:20:18,080 --> 00:20:21,800
Ils supportent pas que leur fille
habite avec un branleur français.
246
00:20:24,680 --> 00:20:27,360
Ils peuvent pas me saquer,
ils me trouvent nul.
247
00:20:29,080 --> 00:20:30,400
Ca les rend fous.
248
00:20:37,000 --> 00:20:39,520
Enfin
ils lui adressent plus la parole.
249
00:20:39,680 --> 00:20:41,600
En plus, on n'est pas mariés.
250
00:20:41,760 --> 00:20:44,200
Agathe veut plus rien avoir
à faire avec eux.
251
00:20:44,360 --> 00:20:47,480
Avec ce qu'elle gagne, elle peut
juste se payer ses études.
252
00:20:47,640 --> 00:20:50,520
Alors bon, on a eu
des moments galères, c'était dur.
253
00:20:50,680 --> 00:20:53,120
Maintenant, ça va mieux,
je bosse à la SOGEXI.
254
00:20:53,280 --> 00:20:54,720
C'est quoi, la SOGEXI ?
255
00:20:54,880 --> 00:20:57,480
Une boîte qui ramasse
les bagnoles, tu sais,
256
00:20:57,640 --> 00:21:01,520
celles qui gênent la circulation,
et qui les emmène à la fourrière.
257
00:21:01,680 --> 00:21:04,720
-C'est pas les flics qui font ça ?
-Non, c'est privé.
258
00:21:04,880 --> 00:21:07,200
Ils sont assez sympa,
c'est pas mal.
259
00:21:07,360 --> 00:21:10,400
Sans permis de démolir,
ils peuvent pas nous virer.
260
00:21:10,560 --> 00:21:12,880
Je suis sur un truc mieux
mais c'est pas sûr.
261
00:21:13,040 --> 00:21:14,760
J'ai pas assez de fiches de paie.
262
00:21:14,920 --> 00:21:17,000
J'ai un plan
pour en faire des fausses.
263
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
C'est par là. Salut !
264
00:21:20,400 --> 00:21:23,680
C'est au premier, attention,
les marches sont pas solides.
265
00:21:26,880 --> 00:21:29,480
J'ai failli pas t'attendre,
faut que je fonce.
266
00:21:29,640 --> 00:21:32,840
Adrien, un copain de Toulouse.
Il reste quelques jours.
267
00:21:34,040 --> 00:21:36,920
J'ai l'argent.
Les 200 francs de la crèche,
268
00:21:37,080 --> 00:21:39,760
100 francs pour le toubib
et 150 pour les courses.
269
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
Pas besoin, M. N'Gouadi m'a payée.
270
00:21:42,040 --> 00:21:44,280
-Tout ?
-Non, 1000 balles.
271
00:21:45,360 --> 00:21:47,040
Quel emmerdeur !
272
00:21:47,200 --> 00:21:48,680
J'aurai bientôt le reste.
273
00:21:48,840 --> 00:21:51,600
Mon cul.
Envoie-le se faire foutre, non ?
274
00:21:51,760 --> 00:21:54,880
-Tu connais les Africains.
-Et toi, tu fermes ta gueule.
275
00:21:55,040 --> 00:21:57,720
Il a pas besoin de moi
pour garder son lavomatic.
276
00:21:57,880 --> 00:22:00,480
Au moindre souci, il me vire.
-C'est du chantage.
277
00:22:00,640 --> 00:22:03,840
J'ai pas le temps.
Je dois aller récupérer Lili.
278
00:22:04,000 --> 00:22:06,080
A ce soir.
Tu rentres à quelle heure ?
279
00:22:06,240 --> 00:22:08,360
-Vers 2h.
-Essaie de pas me réveiller.
280
00:22:09,720 --> 00:22:13,520
Ciao.
-Viens, je te montre ta chambre.
281
00:22:14,680 --> 00:22:17,440
T'inquiète pas pour le bordel,
on passera le balai.
282
00:22:17,600 --> 00:22:19,240
T'as un robinet d'eau froide.
283
00:22:19,400 --> 00:22:21,640
Pour la douche,
j'ai de l'eau chaude.
284
00:22:21,800 --> 00:22:24,720
L'électricité, pas de souci,
on la tire chez le voisin.
285
00:22:25,720 --> 00:22:28,520
Agathe a un matelas en trop,
elle te le donnera.
286
00:22:28,680 --> 00:22:30,440
A part ça, c'est tout.
287
00:22:30,600 --> 00:22:32,960
Faut que j'y aille,
je vais être en retard.
288
00:22:33,120 --> 00:22:36,200
-Faut que je te parle.
-Non, je peux pas être en retard.
289
00:22:36,360 --> 00:22:37,520
Juste une minute.
290
00:22:38,800 --> 00:22:40,680
Je veux pas vous faire d'ennuis.
291
00:22:40,840 --> 00:22:42,760
Je te dis que ça va,
c'est que ça va.
292
00:22:42,920 --> 00:22:44,240
Faut que je te dise.
293
00:22:44,400 --> 00:22:47,240
Ca fait pas six mois
que je me balade. Je me planque.
294
00:22:48,400 --> 00:22:49,440
Attends.
295
00:23:02,960 --> 00:23:05,080
J'avais besoin d'argent
pour me tirer.
296
00:23:05,240 --> 00:23:07,000
Martial, tu le connais ?
-Oui.
297
00:23:08,040 --> 00:23:10,520
Il m'a mis sur un truc,
un truc facile.
298
00:23:11,560 --> 00:23:14,240
J'étais en moto,
j'avais rendez-vous avec un type
299
00:23:14,400 --> 00:23:15,680
que je connaissais pas.
300
00:23:15,840 --> 00:23:17,960
Je le prenais derrière
et je démarrais.
301
00:23:18,120 --> 00:23:21,000
-Ca s'est mal passé ?
-Non, ça s'est passé comme ça.
302
00:23:21,160 --> 00:23:23,240
-Ils t'ont donné tout ce blé ?
-Ouais.
303
00:23:25,040 --> 00:23:28,000
-Il avait descendu quelqu'un.
-J'en sais rien.
304
00:23:28,160 --> 00:23:31,040
-Si, j'en suis sûr.
-Je te dis que j'en sais rien.
305
00:23:37,640 --> 00:23:40,360
Je l'ai pris 10 minutes, le mec.
Je l'ai plus revu.
306
00:23:40,520 --> 00:23:42,320
Alors pourquoi tu te planques ?
307
00:23:43,760 --> 00:23:46,320
-Martial s'est fait arrêter.
-Il t'a dénoncé ?
308
00:23:47,800 --> 00:23:49,520
J'en sais rien.
309
00:23:49,680 --> 00:23:52,040
Il en a dénoncé d'autres,
en tout cas.
310
00:23:52,200 --> 00:23:55,080
Les billets sont neufs,
les numéros se suivent.
311
00:23:55,240 --> 00:23:56,720
Ils sont inutilisables.
312
00:23:56,880 --> 00:23:59,720
Je peux les vendre.
Pas cher, mais c'est possible.
313
00:23:59,880 --> 00:24:01,280
Tu connais quelqu'un ?
314
00:24:04,680 --> 00:24:05,920
J'ai mon idée.
315
00:24:08,920 --> 00:24:10,560
Maintenant, tu sais tout.
316
00:24:11,720 --> 00:24:14,440
Je veux pas vous porter la poisse,
à toi et Agathe.
317
00:24:14,600 --> 00:24:17,920
Si tu veux que je disparaisse,
je peux disparaître.
318
00:24:20,560 --> 00:24:22,600
Non, tu peux rester
tant que tu veux.
319
00:24:22,760 --> 00:24:25,600
Salut, je suis Louise.
Je suis pas trop en retard ?
320
00:24:34,840 --> 00:24:36,200
Salut, je suis Louise.
321
00:24:37,200 --> 00:24:38,680
Non, c'est nul.
322
00:24:41,800 --> 00:24:45,160
Mais si, Louise. On s'est eus
au téléphone, je suis modèle.
323
00:24:45,320 --> 00:24:46,880
On avait rendez-vous.
324
00:24:58,560 --> 00:25:01,040
Oui, bien sûr,
je sais de quoi il s'agit.
325
00:25:02,240 --> 00:25:04,440
Non, on n'a pas parlé d'argent.
326
00:25:04,600 --> 00:25:05,760
Seulement ?
327
00:25:06,720 --> 00:25:08,920
Non, j'ai rien dit, non.
328
00:25:09,080 --> 00:25:10,720
Non, j'ai jamais fait ça.
329
00:25:14,920 --> 00:25:17,480
Ça a bien dû m'arriver
une ou deux fois.
330
00:25:18,520 --> 00:25:21,360
Pourquoi je rigole
comme une idiote ? Bande de cons !
331
00:25:30,520 --> 00:25:31,960
-Clément est là ?
-Non.
332
00:25:32,120 --> 00:25:33,480
Il revient quand ?
333
00:25:34,520 --> 00:25:35,480
Aucune idée.
334
00:25:35,640 --> 00:25:38,680
J'y vais, vous lui direz
que j'ai pris mes affaires.
335
00:25:38,840 --> 00:25:40,280
Sans faute.
336
00:25:46,160 --> 00:25:50,080
Ca va, te gêne pas.
Tu veux toucher, aussi ?
337
00:25:51,160 --> 00:25:52,440
Ca m'intéresse pas.
338
00:25:52,600 --> 00:25:55,560
Tu t'intéresses à quoi,
à part toi-même ? Aux garçons ?
339
00:26:07,800 --> 00:26:10,320
C'est vous
qui vous intéressez aux garçons.
340
00:26:13,400 --> 00:26:16,200
Arrête de me vouvoyer,
ça fait vraiment petit con.
341
00:26:19,200 --> 00:26:20,360
Touche.
342
00:26:22,440 --> 00:26:23,640
Vas-y, touche.
343
00:27:11,400 --> 00:27:13,680
Pas les cheveux,
je mets 1h à les remettre.
344
00:27:16,280 --> 00:27:18,760
Finalement, t'es un garçon
comme les autres.
345
00:27:18,920 --> 00:27:20,320
Ton père était inquiet.
346
00:27:21,680 --> 00:27:23,560
Arrête de parler, s'il te plaît.
347
00:27:27,680 --> 00:27:30,920
Fais attention à ce que tu fais,
je suis ta belle-mère.
348
00:27:46,280 --> 00:27:47,960
T'as fini de te branler ?
349
00:27:48,120 --> 00:27:50,200
T'as entendu ? T'arrêtes ?
T'arrêtes ?
350
00:27:50,360 --> 00:27:52,360
Tu te casses
et tu fais plus jamais ça !
351
00:27:54,240 --> 00:27:55,400
Vas-y, amuse-toi.
352
00:27:55,560 --> 00:27:58,000
Fouille dans les tiroirs
en plus, petit con !
353
00:27:59,600 --> 00:28:02,000
Arrête de gueuler, j'ai compris !
354
00:28:02,160 --> 00:28:05,240
Je sais que c'est du temps,
le studio, et combien ça coûte.
355
00:28:05,400 --> 00:28:08,640
Si je te dis que j'étais coincée,
c'est que j'étais coincée.
356
00:28:08,800 --> 00:28:11,040
Quand je t'ai raconté des craques ?
357
00:28:11,200 --> 00:28:15,400
Ouais par Clément, tu le connais !
C'est toujours les mêmes histoires.
358
00:28:15,560 --> 00:28:18,040
Ca le rend hystérique
que je fasse des photos.
359
00:28:18,200 --> 00:28:21,480
Ouais, c'est un vrai truc
de jalousie, un truc de jaloux.
360
00:28:21,640 --> 00:28:24,320
Non, il supporte pas,
il est hyper possessif.
361
00:28:25,480 --> 00:28:29,160
Fais-moi confiance. Promis, je te
fais pas le coup de l'autre soir.
362
00:28:30,240 --> 00:28:33,040
Je saute dans un taxi,
je suis là dans 5 minutes.
363
00:28:33,200 --> 00:28:34,280
A tout de suite.
364
00:29:46,720 --> 00:29:49,440
-Qu'est-ce qui se passe ?
-On l'a trouvée comme ça.
365
00:29:49,600 --> 00:29:52,440
-Faut prévenir SOS Médecins.
-C'est ça, ouais.
366
00:29:59,560 --> 00:30:02,200
-Il est pas là, Clément ?
-Ca va aller.
367
00:30:08,080 --> 00:30:11,360
-Il est pas là, Clément ?
-Tu vas le lâcher, Clément ?
368
00:30:58,960 --> 00:31:01,480
Louise est tombée ?
-Un malaise.
369
00:31:01,640 --> 00:31:03,480
-Elle s'est fait mal ?
-Pas trop.
370
00:31:04,480 --> 00:31:05,600
Louise, ça va ?
371
00:31:12,440 --> 00:31:14,880
Foutez-lui la paix,
c'est pas le moment !
372
00:31:15,040 --> 00:31:18,400
Elle viendra pas. Parce qu'elle
vous emmerde, et moi aussi !
373
00:34:32,400 --> 00:34:35,040
Pourquoi tu es à côté du lit ?
-Je suis tombée.
374
00:34:36,920 --> 00:34:38,640
Ne touche pas au répondeur.
375
00:34:38,800 --> 00:34:39,960
-Non.
-L'autre fois,
376
00:34:40,120 --> 00:34:43,600
tu l'as manipulé, il s'est bloqué.
-Je te dis, j'y toucherai pas.
377
00:34:43,760 --> 00:34:46,640
Tu appuies comme une brute,
tu finiras par le niquer.
378
00:34:46,800 --> 00:34:47,640
A ce soir.
379
00:35:08,280 --> 00:35:09,480
Vas-y, serre.
380
00:35:12,360 --> 00:35:14,120
Encore plus fort.
381
00:35:14,280 --> 00:35:16,880
Encore
382
00:35:24,720 --> 00:35:27,600
Ca t'arrive jamais, à toi,
de coucher avec quelqu'un,
383
00:35:27,760 --> 00:35:29,000
que tu connais pas,
384
00:35:30,360 --> 00:35:32,760
de te dire
que tu es entre ses mains,
385
00:35:32,920 --> 00:35:35,440
qu'il peut te faire ce qu'il veut ?
-T'étouffer ?
386
00:35:36,440 --> 00:35:38,320
Oui, t'étouffer, t'étrangler.
387
00:35:39,400 --> 00:35:40,840
Et toi, tu peux rien faire.
388
00:35:41,880 --> 00:35:44,720
Il te ferait disparaître
et personne ne saurait rien.
389
00:35:44,880 --> 00:35:47,840
-Pourquoi rien ?
-Parce que c'est comme ça.
390
00:35:49,400 --> 00:35:51,080
Tu vois pas de quoi je parle ?
391
00:35:53,920 --> 00:35:55,880
Ca doit être un truc de fille.
392
00:38:32,880 --> 00:38:34,000
Ouvre, Louise !
393
00:38:40,800 --> 00:38:43,720
-J'ai essayé de
-Je m'en fous, fais ce que tu veux.
394
00:38:43,880 --> 00:38:47,280
Mais me mens pas, arrête
de me prendre pour un con.
395
00:38:47,440 --> 00:38:48,880
Dis si tu veux de l'argent.
396
00:38:49,040 --> 00:38:51,720
Je veux pas d'une compagne
qui a 12 ans d'âge mental
397
00:38:51,880 --> 00:38:52,760
et qui me vole.
398
00:38:52,920 --> 00:38:56,560
Je suis pas ton père, je trouve pas
ça marrant. Je trouve ça navrant.
399
00:38:56,720 --> 00:38:58,560
Tu es là ou tu attends
que ça passe ?
400
00:38:59,960 --> 00:39:01,520
T'as déjà arrêté deux fois.
401
00:39:01,680 --> 00:39:04,240
Chaque fois, j'étais là,
je t'ai aidée.
402
00:39:04,400 --> 00:39:06,640
Tu recommences.
Tu me le dis, on en parle.
403
00:39:06,800 --> 00:39:08,880
Et si j'ai pas envie d'en parler ?
404
00:39:09,040 --> 00:39:11,200
Si j'ai pas envie
d'en discuter avec toi ?
405
00:39:11,360 --> 00:39:14,680
Faut toujours parler de tout,
toujours comprendre.
406
00:39:14,840 --> 00:39:17,960
Mais y a rien à comprendre,
c'est comme ça et t'y peux rien.
407
00:39:19,000 --> 00:39:22,600
Je veux que tu me foutes la paix,
que t'arrêtes de tout m'expliquer.
408
00:39:22,760 --> 00:39:24,800
"Ca, c'est bien,
ça, c'est pas bien."
409
00:39:24,960 --> 00:39:27,160
Mais qu'est-ce que t'en sais ?
410
00:39:27,320 --> 00:39:29,680
On vit ensemble,
je te dis ce que je pense.
411
00:39:31,400 --> 00:39:33,840
Je fais ce que je peux,
c'est pas facile.
412
00:39:34,000 --> 00:39:37,360
J'ai pas besoin qu'en plus,
on soit là à me juger.
413
00:39:38,600 --> 00:39:39,520
Merde.
414
00:39:42,040 --> 00:39:45,480
Allez, viens, Louise. On va pas
rester là, on est ridicules.
415
00:39:45,640 --> 00:39:46,520
Roland et Mona
416
00:39:46,680 --> 00:39:49,960
se demandent ce qu'on fiche.
-Je me fous de ce qu'ils pensent.
417
00:39:50,120 --> 00:39:51,360
Arrête, ça suffit !
418
00:39:51,520 --> 00:39:52,840
Ouais, je m'en fous !
419
00:39:55,000 --> 00:39:56,480
Je me fais chier avec eux,
420
00:39:56,640 --> 00:39:59,040
je les intéresse pas,
ils m'intéressent pas.
421
00:40:02,200 --> 00:40:04,200
Avec eux,
tu fais pas attention à moi.
422
00:40:04,360 --> 00:40:06,680
Comment tu peux dire
une telle connerie ?
423
00:40:06,840 --> 00:40:09,280
Dès que je parle,
tu lèves les yeux au ciel
424
00:40:09,440 --> 00:40:11,200
comme si c'était une énormité.
425
00:40:12,920 --> 00:40:16,160
On n'a pas dû échanger 15 mots
face à face de toute la soirée.
426
00:40:18,600 --> 00:40:20,320
Tu as vu que j'allais pas bien ?
427
00:40:21,640 --> 00:40:23,200
Tu m'as demandé pourquoi ?
428
00:40:27,320 --> 00:40:30,000
Ca marche pas
pour le catalogue de La Redoute.
429
00:40:32,480 --> 00:40:34,440
Ca te fait rire
mais c'est important.
430
00:40:34,600 --> 00:40:38,480
D'accord. Tu vas pas poser
pour La Redoute, c'est très grave.
431
00:40:38,640 --> 00:40:40,600
Rien n'est grave pour toi,
jamais !
432
00:40:40,760 --> 00:40:42,720
C'est de l'argent,
c'est du boulot !
433
00:40:42,880 --> 00:40:45,480
J'en ai marre
de jamais avoir un rond,
434
00:40:45,640 --> 00:40:47,680
de compter tout ce que je dépense !
435
00:40:47,840 --> 00:40:50,520
Tu t'en fous, tu t'en rends
même pas compte !
436
00:40:50,680 --> 00:40:53,040
Tu me vois pas, j'existe pas,
tu me méprises.
437
00:40:53,200 --> 00:40:54,280
Arrête.
438
00:40:54,440 --> 00:40:55,560
Tu me méprises !
439
00:40:55,720 --> 00:40:57,120
Ecoute, Louise, merde !
440
00:40:57,280 --> 00:40:59,920
Tu vas pas me piquer
une crise d'hystérie ici !
441
00:41:00,080 --> 00:41:01,520
Je suis pas dans l'humeur !
442
00:41:01,680 --> 00:41:04,120
Je connais ton numéro,
ça ne marche plus !
443
00:41:04,280 --> 00:41:06,920
L'hystérique, tu la reverras pas !
Salut !
444
00:41:17,440 --> 00:41:18,640
Louise !
445
00:41:24,560 --> 00:41:25,640
Louise !
446
00:42:24,280 --> 00:42:26,720
Tu vas pas rester là
toute la nuit, merde !
447
00:42:26,880 --> 00:42:29,640
On va pas la laisser ici,
elle va se faire ramasser.
448
00:42:29,800 --> 00:42:32,120
Elle sait qu'elle supporte pas,
la conne.
449
00:42:32,280 --> 00:42:33,640
Aide-moi à la relever !
450
00:42:33,800 --> 00:42:35,240
Viens, on va la planquer.
451
00:42:35,400 --> 00:42:37,160
Allez, viens ! Viens.
452
00:43:11,920 --> 00:43:14,080
Tu vas attendre là
que ça aille mieux.
453
00:43:24,000 --> 00:43:26,320
Grouille-toi,
qu'est-ce que tu fous ?
454
00:43:37,200 --> 00:43:38,520
J'ai pris ses papiers.
455
00:43:38,680 --> 00:43:41,920
En cas de souci, les flics
l'identifieront pas tout de suite.
456
00:45:06,120 --> 00:45:07,920
Le retour du courant d'air.
457
00:45:09,320 --> 00:45:11,800
T'aurais pu prévenir,
que tu te tirais.
458
00:45:13,600 --> 00:45:14,480
T'as trouvé
459
00:45:14,640 --> 00:45:16,920
où habiter ?
-Oui, chez un copain.
460
00:45:17,920 --> 00:45:18,920
Tant mieux.
461
00:45:19,920 --> 00:45:20,840
Tu pars ?
462
00:45:21,000 --> 00:45:23,280
Oui. Faut bien
que je travaille un peu.
463
00:45:24,400 --> 00:45:25,400
Inter-Tour ?
464
00:45:25,560 --> 00:45:27,240
Toujours Inter-Tour, oui.
465
00:45:27,400 --> 00:45:31,080
Un groupe tous les 10 jours pendant
trois mois, ça me fait l'année.
466
00:45:32,600 --> 00:45:33,800
Faut aimer le désert.
467
00:45:33,960 --> 00:45:37,840
Oui, j'aime le désert.
Tu sais bien que j'aime le désert.
468
00:45:38,000 --> 00:45:41,320
Tu veux garder les clés d'ici ?
-J'en ai pas besoin.
469
00:45:41,480 --> 00:45:43,640
Si tu changes d'avis,
Louise sera là.
470
00:45:46,840 --> 00:45:47,960
Enfin
471
00:45:49,600 --> 00:45:50,720
elle sera là
472
00:45:51,720 --> 00:45:54,160
Je sais pas si elle sera là.
Je suis emmerdé.
473
00:45:55,280 --> 00:45:57,360
Ca fait trois jours
qu'elle a disparu.
474
00:45:57,520 --> 00:46:00,040
J'ai appelé sa mère,
elle n'a aucune nouvelle.
475
00:46:00,200 --> 00:46:02,160
Je sais pas
si je dois partir ou pas.
476
00:46:02,320 --> 00:46:04,920
J'espère
qu'il ne lui est rien arrivé.
477
00:46:05,080 --> 00:46:07,080
On s'est engueulés,
elle est partie.
478
00:46:08,080 --> 00:46:11,360
Elle a pu faire une connerie,
faut pas se leurrer.
479
00:46:13,040 --> 00:46:14,160
Elle voulait venir,
480
00:46:14,320 --> 00:46:17,160
je lui ai dit 10 fois
que c'était une mauvaise idée.
481
00:46:17,320 --> 00:46:20,960
Le Sahara, c'est spécial. Elle
voulait venir et voir le désert.
482
00:46:21,120 --> 00:46:24,080
Je suis dans la merde.
Je peux pas échanger son billet.
483
00:46:24,240 --> 00:46:26,640
Y en a quand même
pour 4500 balles.
484
00:46:28,920 --> 00:46:30,120
Elle reviendra pas.
485
00:46:30,280 --> 00:46:31,280
Elle est où ?
486
00:46:34,400 --> 00:46:35,360
Où ça ?
487
00:46:36,600 --> 00:46:38,760
Elle m'a appelé l'autre matin.
488
00:46:38,920 --> 00:46:40,680
Je suis allé la chercher.
489
00:46:40,840 --> 00:46:44,480
Elle était sur le quai RER des
Halles, complètement déglinguée.
490
00:46:45,640 --> 00:46:46,840
J'en sais pas plus.
491
00:46:47,000 --> 00:46:48,160
Tu m'as pas appelé.
492
00:46:48,320 --> 00:46:49,840
Elle a pas voulu.
493
00:46:50,000 --> 00:46:52,680
-Et elle va mieux ?
-Oui, elle va tout à fait bien.
494
00:46:52,840 --> 00:46:54,800
Elle aussi est chez ton copain ?
495
00:46:54,960 --> 00:46:58,280
-Oui.
-Bon. Allez, on y va.
496
00:46:58,440 --> 00:46:59,400
Non.
497
00:47:01,400 --> 00:47:02,480
Comment ça, non ?
498
00:47:03,520 --> 00:47:04,560
Elle veut pas.
499
00:47:04,720 --> 00:47:06,120
C'est entre elle et moi.
500
00:47:07,320 --> 00:47:10,480
Elle veut pas te voir. Je suis
venu chercher ses affaires.
501
00:47:12,200 --> 00:47:13,440
Elle n'ose pas venir ?
502
00:47:13,600 --> 00:47:15,520
-Non.
-Elle sait que je pars ?
503
00:47:15,680 --> 00:47:18,240
-Elle sait, c'est pour ça.
-C'est pour ça quoi ?
504
00:47:18,400 --> 00:47:21,320
C'est pour ça que je suis là.
Elle aime pas les adieux.
505
00:47:21,480 --> 00:47:23,000
Elle a la trouille, oui.
506
00:47:24,080 --> 00:47:25,080
Je sais pas.
507
00:47:26,160 --> 00:47:27,240
Dis-moi où c'est.
508
00:47:27,400 --> 00:47:29,000
Non.
509
00:47:29,160 --> 00:47:31,320
Ramasse ses affaires
et casse-toi !
510
00:47:54,360 --> 00:47:55,800
Je t'ai pris le plus gros.
511
00:47:58,840 --> 00:48:00,840
-Ca s'est passé comment ?
-Lourd.
512
00:48:11,480 --> 00:48:13,200
Tu lui as dit pour nous ?
513
00:48:14,680 --> 00:48:16,600
Il est pas débile, il a compris.
514
00:48:17,680 --> 00:48:19,680
Le voyage lui changera les idées.
515
00:48:21,680 --> 00:48:24,800
-T'aurais pu lui dire un mot.
-Je lui téléphonerai.
516
00:48:27,240 --> 00:48:29,280
Un coup de fil,
c'est un peu juste.
517
00:48:29,440 --> 00:48:31,920
Je suis pas douée pour rompre,
je fais ça mal.
518
00:49:44,120 --> 00:49:45,840
J'ai fini les courses, on y va ?
519
00:49:46,920 --> 00:49:49,560
Je peux pas partir,
j'attends M. N'Gouadi.
520
00:49:49,720 --> 00:49:51,880
-Il revient quand ?
-Il devrait être là.
521
00:49:52,040 --> 00:49:54,880
Je sais pas ce qu'il fait.
Lili, touche pas.
522
00:49:56,920 --> 00:49:58,680
Je t'ai dit de pas toucher à ça.
523
00:50:00,360 --> 00:50:02,520
T'arrives à lire
avec tout ce boucan ?
524
00:50:02,680 --> 00:50:04,720
Ca me dérange pas.
525
00:50:04,880 --> 00:50:07,360
T'entends ce que t'as envie
d'entendre.
526
00:50:08,920 --> 00:50:11,280
C'est pas du graphisme,
tes cours ?
527
00:50:11,440 --> 00:50:14,120
Y a aussi d'autres choses,
ça dépend des options.
528
00:50:14,280 --> 00:50:16,000
Y a de la théorie
pour le diplôme.
529
00:50:17,200 --> 00:50:20,120
-Ca vaut quoi, comme diplôme ?
-Pas grand-chose.
530
00:50:20,280 --> 00:50:22,440
Mais en principe,
je peux me débrouiller
531
00:50:22,600 --> 00:50:24,360
dans le graphisme,
dans la presse
532
00:50:24,520 --> 00:50:26,880
ou dans la pub.
Mais ça, ça me gonflerait.
533
00:50:27,040 --> 00:50:28,920
Bonjour, je peux avoir un jeton ?
534
00:50:30,680 --> 00:50:32,520
Vous avez la machine numéro 5.
535
00:50:34,320 --> 00:50:37,080
Idéalement, je voudrais faire
de la scénographie.
536
00:50:37,240 --> 00:50:40,040
Pour le théâtre.
Travailler l'espace, les volumes,
537
00:50:40,200 --> 00:50:41,120
les couleurs.
538
00:50:41,280 --> 00:50:42,160
Ca me plairait.
539
00:50:42,320 --> 00:50:45,160
Les salauds ont emmené
ma voiture à la fourrière !
540
00:50:50,560 --> 00:50:53,520
Je suis allée à un cours
de théâtre, mais une seule fois.
541
00:50:53,680 --> 00:50:56,080
Ca a commencé
par un exercice de respiration.
542
00:50:56,240 --> 00:50:58,440
-Arrête !
-Arrête de gigoter !
543
00:50:58,600 --> 00:51:01,040
"Arrête de gigoter" !
544
00:51:02,120 --> 00:51:05,880
Fallait monter sur une estrade
et raconter une histoire vraie.
545
00:51:07,080 --> 00:51:09,560
J'ai raconté quand j'ai fait
mes 1res photos.
546
00:51:09,720 --> 00:51:12,120
Un mec m'avait repérée
à la sortie du lycée.
547
00:51:14,080 --> 00:51:17,120
Je sais pas, je trouvais ça nul,
cette histoire.
548
00:51:18,440 --> 00:51:20,600
Alors je me suis mis à inventer.
549
00:51:20,760 --> 00:51:24,400
Je me disais : "Fais pas ça",
mais je continuais quand même.
550
00:51:24,560 --> 00:51:27,000
N'empêche, ils ont tous
trouvé ça génial,
551
00:51:27,160 --> 00:51:29,520
hyper crédible, hyper émouvant.
552
00:51:32,080 --> 00:51:35,880
Remarque, c'est pas drôle. Je suis
rentrée, j'ai pleuré dans le métro.
553
00:51:36,040 --> 00:51:39,200
-Pourquoi t'y es pas retournée ?
-J'en sais rien.
554
00:51:39,360 --> 00:51:41,640
Pourquoi t'as pleuré
dans le métro ?
555
00:51:41,800 --> 00:51:42,800
Je sais pas.
556
00:51:42,960 --> 00:51:44,920
-T'avais peur du noir ?
-Oui.
557
00:52:15,320 --> 00:52:18,960
Il voulait arnaquer Agathe,
j'ai allumé sa bagnole, l'enculé !
558
00:52:23,880 --> 00:52:26,960
J'ai vu mon copain, ça va marcher.
-Combien ?
559
00:52:28,000 --> 00:52:29,840
-3000.
-3000 ?
560
00:52:31,680 --> 00:52:34,880
Tu te fous de ma gueule ?
-Il t'arnaque pas, il est réglo.
561
00:52:35,040 --> 00:52:37,040
Prends les 3000,
t'auras pas mieux.
562
00:52:38,960 --> 00:52:40,760
Faut que j'y retourne, ciao.
563
00:52:59,840 --> 00:53:02,440
-Je peux te parler ?
-Bien sûr.
564
00:53:11,120 --> 00:53:13,440
Hier, j'ai rangé des trucs.
565
00:53:13,600 --> 00:53:17,400
Je suis tombée sur une enveloppe.
C'est nul mais je l'ai ouverte.
566
00:53:20,280 --> 00:53:22,600
Y avait des billets,
au moins une brique.
567
00:53:23,960 --> 00:53:26,920
Je l'ai refermée,
j'ai remis en place comme c'était,
568
00:53:27,080 --> 00:53:31,160
je me suis dit : "J'oublie. Il veut
rien dire, c'est ses affaires."
569
00:53:34,640 --> 00:53:36,640
C'est vrai, tu dis jamais rien.
570
00:53:36,800 --> 00:53:39,640
Faut t'arracher les mots
de la bouche, et encore
571
00:53:39,800 --> 00:53:43,240
Ton père parle à tort et à travers,
et toi, tu te tais.
572
00:53:45,200 --> 00:53:48,120
Comme ça commençait à me miner,
j'en ai parlé à Agathe.
573
00:53:52,960 --> 00:53:54,840
Elle savait des trucs par Victor.
574
00:53:55,000 --> 00:53:57,840
Moi, j'étais là, conne,
je lui disais : "Ah bon ?"
575
00:53:58,000 --> 00:53:59,200
Je tombais des nues.
576
00:54:00,240 --> 00:54:03,120
Je me suis dit : "Ca y est,
il pense que je suis une débile
577
00:54:03,280 --> 00:54:06,600
"à qui on peut rien dire, en qui
on peut pas avoir confiance."
578
00:54:11,640 --> 00:54:14,800
Voilà, je voulais t'en parler
et pas garder ça pour moi.
579
00:54:17,520 --> 00:54:21,560
J'ai fait des conneries, j'en suis
pas fier. C'est pas intéressant.
580
00:54:21,720 --> 00:54:23,600
Je les raconte pas, c'est tout.
581
00:54:24,600 --> 00:54:28,280
Victor va vendre les billets. Je
te dis pas combien, tu rigolerais.
582
00:54:28,440 --> 00:54:30,840
Ca nous fera un peu de thunes
en attendant.
583
00:54:32,360 --> 00:54:34,240
On parle plus de ça, d'accord ?
584
00:55:04,440 --> 00:55:07,560
On a regardé "La coupe à la
fortune", hier soir à la télé.
585
00:55:08,560 --> 00:55:11,200
-Ouais ?
-C'est pas mal, c'est distrayant.
586
00:55:12,280 --> 00:55:14,520
Il est sympathique,
Zablonsky.
587
00:55:14,680 --> 00:55:18,280
Il est comme ça dans la vie ?
-Je l'ai rencontré que deux fois.
588
00:55:19,560 --> 00:55:21,480
Louise a failli être choisie
589
00:55:21,640 --> 00:55:24,000
-Arrête, maman.
-Quoi, c'est pas vrai ?
590
00:55:25,440 --> 00:55:27,600
J'étais dans les 12
présélectionnées.
591
00:55:27,760 --> 00:55:30,320
Ca veut quand même dire
qu'il t'a remarquée.
592
00:55:42,240 --> 00:55:44,840
J'ai fini le shampoing,
je peux y aller ?
593
00:55:45,000 --> 00:55:46,240
Il est 4h !
594
00:55:46,400 --> 00:55:48,920
J'ai un shooting,
faut que je passe chez moi.
595
00:55:49,080 --> 00:55:51,600
J'ai un rendez-vous
hyper important, ce soir.
596
00:56:02,280 --> 00:56:03,520
S'il te plaît.
597
00:56:12,560 --> 00:56:13,800
5, 600.
598
00:56:16,720 --> 00:56:17,680
C'est tout ?
599
00:56:17,840 --> 00:56:21,240
Je t'ai déduit 2h aujourd'hui
et l'après-midi de mercredi.
600
00:56:23,360 --> 00:56:24,920
Je vais à une séance photos.
601
00:56:25,080 --> 00:56:27,440
C'est quoi, ces photos
qu'on voit jamais ?
602
00:56:28,480 --> 00:56:30,800
C'est pour du prêt-à-porter.
603
00:56:30,960 --> 00:56:34,320
Et alors ? Tu peux me les montrer,
ça me fait plaisir.
604
00:56:34,480 --> 00:56:36,360
Ca a aucun intérêt.
605
00:56:36,520 --> 00:56:38,120
Pour mon album.
606
00:56:39,720 --> 00:56:42,040
Arrête avec ton album,
tu me déprimes. 800.
607
00:56:42,200 --> 00:56:43,440
Non.
608
00:56:43,600 --> 00:56:46,640
Je t'ai prévenue, c'est comme
pour les autres employés.
609
00:56:46,800 --> 00:56:48,040
T'es chiante.
610
00:56:57,360 --> 00:56:59,520
C'est un rendez-vous
professionnel ?
611
00:56:59,680 --> 00:57:00,720
Ouais.
612
00:57:00,880 --> 00:57:03,240
-Change-toi, pour y aller.
-Si je veux.
613
00:57:03,400 --> 00:57:04,560
Pas avec ce pull !
614
00:57:04,720 --> 00:57:07,360
-Quoi, mon pull ?
-Ca fait sale, ça fait banlieue.
615
00:57:07,520 --> 00:57:08,520
Merci pour elle.
616
00:57:08,680 --> 00:57:11,960
Depuis que tu vis avec Adrien,
ton genre te fait du tort.
617
00:57:12,120 --> 00:57:14,520
-Arrête.
-On peut pas parler d'Adrien.
618
00:57:14,680 --> 00:57:16,320
-Non.
-On peut rien dire.
619
00:57:16,480 --> 00:57:19,680
Rien. Je veux pas t'entendre dire
des conneries.
620
00:57:20,960 --> 00:57:23,000
Vous vivez comme des clochards.
621
00:57:23,160 --> 00:57:25,520
-On vit comme on veut.
-C'est ça que tu veux ?
622
00:57:25,680 --> 00:57:27,040
C'est ça, ton ambition ?
623
00:57:27,200 --> 00:57:29,640
C'est de vivre
avec le garçon que j'aime.
624
00:57:29,800 --> 00:57:32,800
"Le garçon que j'aime."
Ma pauvre, si tu t'entendais.
625
00:57:34,160 --> 00:57:36,680
Je te dis ça
parce que ça me fait de la peine.
626
00:57:36,840 --> 00:57:38,960
En plus, tu te bousilles
les cheveux.
627
00:57:43,200 --> 00:57:44,200
Bonne chance
628
00:57:44,360 --> 00:57:45,720
pour ton rendez-vous !
629
00:57:55,000 --> 00:57:56,400
Tu remarques rien ?
630
00:57:58,280 --> 00:58:00,760
-Y a quelque chose à remarquer ?
-Peut-être.
631
00:58:01,840 --> 00:58:03,200
Vas-y, cherche.
632
00:58:04,240 --> 00:58:05,280
Je vois pas.
633
00:58:06,320 --> 00:58:07,640
T'es vraiment nul.
634
00:58:09,800 --> 00:58:10,880
Les chaussures !
635
00:58:12,160 --> 00:58:13,880
Elles te plaisent ?
636
00:58:14,040 --> 00:58:16,920
Je les veux depuis des semaines,
elles sont sublimes.
637
00:58:17,920 --> 00:58:19,920
Ca te donne pas envie
de les toucher ?
638
00:58:20,960 --> 00:58:22,360
Tu viens d'où, Louise ?
639
00:58:23,760 --> 00:58:26,280
De chez ma mère,
puis j'ai fait des courses.
640
00:58:26,440 --> 00:58:28,680
-C'est tout ?
-Evidemment, c'est tout.
641
00:58:29,720 --> 00:58:32,760
T'as dit à ta mère que tu faisais
des photos, c'est quoi ?
642
00:58:33,800 --> 00:58:34,920
Du prêt-à-porter.
643
00:58:35,080 --> 00:58:38,480
-Me raconte pas de conneries !
-Si tu sais, pourquoi demander ?
644
00:58:39,600 --> 00:58:41,760
Ca te dégoûte pas ?
Dis-le-moi en face.
645
00:58:41,920 --> 00:58:43,240
Y a rien de mal.
646
00:58:44,240 --> 00:58:46,760
T'avais promis de plus le faire,
tu mentais ?
647
00:58:46,920 --> 00:58:49,280
Laisse-moi,
j'avais acheté des fleurs.
648
00:58:49,440 --> 00:58:50,480
Je m'en fous.
649
00:58:50,640 --> 00:58:53,600
J'en peux plus, de vivre comme ça.
C'est moche et sale.
650
00:58:53,760 --> 00:58:55,200
Du coup tu te déshabilles ?
651
00:58:55,360 --> 00:58:56,960
Ca fait 6 mois qu'on est là,
652
00:58:57,120 --> 00:58:59,400
à devoir se doucher
chez Victor et Agathe.
653
00:58:59,560 --> 00:59:03,520
Si je peux rendre ça supportable,
m'acheter un truc qui me plaise
654
00:59:04,880 --> 00:59:07,720
en posant, c'est qu'un mauvais
moment à passer.
655
00:59:07,880 --> 00:59:10,160
Pas sûr que ce soit
un si mauvais moment.
656
00:59:10,320 --> 00:59:12,480
-Comment ça ?
-Peut-être que ça te plaît.
657
00:59:15,120 --> 00:59:16,560
Pourquoi tu me dis ça ?
658
00:59:16,720 --> 00:59:17,960
C'est pas vrai ?
659
00:59:19,640 --> 00:59:22,320
C'est dégueulasse,
tu dis ça pour me blesser.
660
00:59:27,920 --> 00:59:30,400
Tu l'as pas vu
mais j'ai décroché depuis 3 mois,
661
00:59:30,560 --> 00:59:31,800
je l'ai fait pour toi.
662
00:59:33,160 --> 00:59:36,080
Tu m'en as jamais parlé,
comme si tu t'en foutais.
663
00:59:40,600 --> 00:59:43,040
Si on continue comme ça,
je vais replonger.
664
00:59:47,760 --> 00:59:49,280
Faut faire attention à moi.
665
00:59:50,280 --> 00:59:52,680
Tu te salis,
et je veux pas fermer les yeux.
666
00:59:52,840 --> 00:59:54,520
Je décide moi ce qui est sale.
667
00:59:54,680 --> 00:59:57,560
Tant qu'on sera ensemble,
je te laisserai pas faire.
668
01:00:20,840 --> 01:00:23,160
Si tu veux que ce soit fini,
ça peut être fini.
669
01:00:26,400 --> 01:00:28,280
T'es con de réagir comme ça.
670
01:00:34,320 --> 01:00:36,800
Victor m'a dit que ça marcherait
pour Adrien.
671
01:00:36,960 --> 01:00:38,120
Quoi ?
672
01:00:38,280 --> 01:00:40,960
Je crois que
c'est un boulot dans sa boîte.
673
01:00:41,120 --> 01:00:43,440
-A enlever les voitures ?
-Ouais.
674
01:00:46,840 --> 01:00:48,960
Si c'était vrai, ça nous aiderait.
675
01:00:49,120 --> 01:00:50,880
C'était quoi, votre dispute ?
676
01:00:53,120 --> 01:00:55,200
Rien d'intéressant, des bricoles.
677
01:00:55,360 --> 01:00:57,280
C'est pas sérieux, alors ?
678
01:00:57,440 --> 01:00:58,840
Bien sûr que non.
679
01:01:22,960 --> 01:01:26,440
Bonsoir, police nationale.
Vos papiers, s'il vous plaît.
680
01:01:49,040 --> 01:01:52,200
C'est vous, ça ?
-Oui, c'est moi, j'avais 12 ans.
681
01:01:53,680 --> 01:01:57,840
-Elle est périmée depuis 6 mois.
-Je sais, je sais.
682
01:01:58,000 --> 01:02:01,360
J'ai pas le temps, j'ai plein
de boulot. Je vais la refaire.
683
01:02:01,520 --> 01:02:04,280
Patrouille delta centrale
pour un individu.
684
01:02:04,440 --> 01:02:06,960
Vous pouvez vider vos poches,
s'il vous plaît ?
685
01:02:07,120 --> 01:02:08,240
Bien sûr.
686
01:03:00,280 --> 01:03:01,720
Excusez-moi
687
01:03:19,640 --> 01:03:21,680
Désolée, je suis en retard.
688
01:03:21,840 --> 01:03:23,960
C'est pas grave,
j'avais un journal.
689
01:03:25,240 --> 01:03:26,720
Elle est pas là, Martine ?
690
01:03:26,880 --> 01:03:29,760
Elle a été retenue
pour préparer le journal de la nuit.
691
01:03:29,920 --> 01:03:32,640
Mais puisqu'elle voulait
qu'on se rencontre
692
01:03:34,160 --> 01:03:36,880
On s'est déjà vus
mais vous vous en souvenez pas.
693
01:03:40,320 --> 01:03:42,840
C'est pas grave,
vous avez pas fait attention.
694
01:03:43,000 --> 01:03:45,760
-C'était il y a longtemps ?
-Non, quelques mois.
695
01:03:49,400 --> 01:03:51,840
C'était les auditions
pour le jeu du million.
696
01:03:52,000 --> 01:03:54,960
J'avais les cheveux châtains,
plus courts.
697
01:03:55,120 --> 01:03:58,520
Pourquoi vous avez changé
de couleur ? Vous étiez mieux avant.
698
01:03:58,680 --> 01:04:00,920
-Vous vous en souvenez ?
-Oui, très bien.
699
01:04:03,560 --> 01:04:08,080
Vous êtes la dernière personne
avec qui je devrais vouloir dîner.
700
01:04:08,240 --> 01:04:10,680
Vous avez été ignoble.
-Mm.
701
01:04:11,800 --> 01:04:13,440
Je me souviens même pourquoi.
702
01:04:14,400 --> 01:04:17,160
-Pourquoi ?
-Parce que
703
01:04:17,320 --> 01:04:19,440
on m'avait raconté
des choses sur vous.
704
01:04:20,440 --> 01:04:21,600
Quel genre ?
705
01:04:22,600 --> 01:04:24,600
Vous avez pas bonne réputation.
706
01:04:25,680 --> 01:04:27,920
-J'ai arrêté.
-Oui.
707
01:04:28,080 --> 01:04:31,560
Vous arrêtez, vous recommencez.
Vous êtes tous pareils.
708
01:04:34,560 --> 01:04:36,800
Rien vous oblige
à me faire confiance.
709
01:04:40,560 --> 01:04:43,040
-A l'époque, vous étiez dedans.
-Ouais.
710
01:04:45,000 --> 01:04:46,760
J'ai pas eu tout à fait tort.
711
01:04:47,960 --> 01:04:51,360
Désolé de vous mettre mal à l'aise
mais puisque vous m'agressez,
712
01:04:51,520 --> 01:04:53,720
gentiment d'ailleurs,
je vous réponds.
713
01:05:04,680 --> 01:05:06,520
Je peux vous poser une question ?
714
01:05:07,600 --> 01:05:10,600
Je suis pas sûr de comprendre.
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
715
01:05:10,760 --> 01:05:12,880
Pourquoi on se rencontre ?
716
01:05:13,040 --> 01:05:15,800
Vous voulez travailler
à la télévision, d'accord.
717
01:05:15,960 --> 01:05:18,520
Mais qu'est-ce qui vous intéresse ?
718
01:05:18,680 --> 01:05:20,800
On peut se tutoyer ?
Ca vous embête pas ?
719
01:05:20,960 --> 01:05:22,520
Qu'est-ce qui t'intéresse ?
720
01:05:22,680 --> 01:05:25,680
-Et toi ?
-Moi ? C'est clair.
721
01:05:25,840 --> 01:05:28,200
J'ai commencé par le journalisme,
722
01:05:28,360 --> 01:05:31,080
puis j'ai eu des ouvertures
comme ça
723
01:05:31,240 --> 01:05:32,640
des opportunités
724
01:05:33,680 --> 01:05:36,000
sur des choses
un peu plus lucratives.
725
01:05:37,240 --> 01:05:39,080
Je me suis faufilé.
726
01:05:39,240 --> 01:05:42,320
En fait, j'étais là au bon moment,
c'est toujours pareil.
727
01:05:46,520 --> 01:05:48,960
Bah ouais,
faut bien commencer quelque part.
728
01:05:49,120 --> 01:05:52,840
Dès que tu veux faire quelque chose,
on te demande ce que t'as déjà fait.
729
01:05:53,000 --> 01:05:55,240
Faut bien qu'il y ait
une première fois.
730
01:05:56,520 --> 01:05:57,920
Non mais c'est vrai !
731
01:05:59,280 --> 01:06:03,320
Moi, je connais Martine parce que
c'est la vieille copine de mon ex.
732
01:06:03,480 --> 01:06:05,840
Clément Messmer,
tu le connais, je crois.
733
01:06:06,960 --> 01:06:09,160
Ca a aucune importance,
lui te connaît.
734
01:06:09,320 --> 01:06:12,520
Martine m'aime bien, elle essaie
de me mettre sur des coups.
735
01:06:14,080 --> 01:06:15,920
Aussi parce que je la tanne.
736
01:06:16,080 --> 01:06:18,560
-Ca marche ?
-Bof, non, pas vraiment.
737
01:06:19,560 --> 01:06:22,520
Enfin, je fais
des rencontres intéressantes,
738
01:06:22,680 --> 01:06:25,320
des trucs positifs,
mais ça se concrétise jamais.
739
01:06:26,960 --> 01:06:29,240
Regarde aussi
comment tu te présentes.
740
01:06:30,480 --> 01:06:31,360
Ca va pas ?
741
01:06:31,520 --> 01:06:33,040
T'as vu tes cheveux ?
742
01:06:36,080 --> 01:06:38,240
Et puis, ces bagues
743
01:06:38,400 --> 01:06:40,400
Qu'est-ce que c'est
que ces bagues ?
744
01:06:42,280 --> 01:06:43,840
Ca représente quoi ?
745
01:06:50,280 --> 01:06:52,200
-Salut, ça va ?
-Et toi, ça va ?
746
01:06:52,360 --> 01:06:54,520
Ca va pas mal. Bonne journée !
747
01:07:35,240 --> 01:07:37,320
Déconne pas,
je peux prendre personne !
748
01:07:37,480 --> 01:07:39,320
-Personne m'a vu.
-T'en sais rien.
749
01:07:39,480 --> 01:07:41,920
Je préfère que tu partes.
-Ca va, deux minutes.
750
01:07:43,160 --> 01:07:46,800
Allô la centrale, c'est Victor.
Bonjour tout le monde.
751
01:07:50,440 --> 01:07:52,760
Ok, ça roule, bonne journée.
752
01:07:55,160 --> 01:07:57,200
Comment s'est passé
ton rendez-vous ?
753
01:07:58,840 --> 01:07:59,880
J'y suis pas allé.
754
01:08:00,040 --> 01:08:03,280
Connard, ça fait 3 mois
que j'essaie de t'avoir ce boulot !
755
01:08:04,640 --> 01:08:07,800
J'ai appelé chez ma mère,
les flics sont venus me chercher.
756
01:08:07,960 --> 01:08:11,200
Tu sais ce que ça veut dire ?
Que Martial m'a dénoncé.
757
01:08:11,360 --> 01:08:12,880
Elle leur a dit où tu étais ?
758
01:08:13,040 --> 01:08:15,040
Elle sait juste
que je suis à Paris.
759
01:08:15,200 --> 01:08:16,800
Les flics iront chez Clément.
760
01:08:17,840 --> 01:08:19,160
Et lui va parler ?
761
01:08:19,320 --> 01:08:21,040
Je sais pas, je crois pas.
762
01:08:23,080 --> 01:08:26,040
J'ai failli me faire coincer
par les flics dans le métro.
763
01:08:26,200 --> 01:08:27,600
Faut que je me tire.
764
01:08:27,760 --> 01:08:29,400
-Pour aller où ?
-Je sais pas.
765
01:08:29,560 --> 01:08:33,040
Faut que t'arrêtes tes conneries.
Va voir les flics.
766
01:08:33,200 --> 01:08:35,160
Les flics ? Hors de question.
767
01:08:35,320 --> 01:08:37,960
Tu préfères te planquer,
avoir la trouille ?
768
01:08:38,120 --> 01:08:39,840
Tu sais pas, t'es pas à ma place.
769
01:08:42,320 --> 01:08:43,800
J'ai besoin d'un service.
770
01:08:43,960 --> 01:08:46,040
J'ai besoin de papiers d'identité.
771
01:08:46,200 --> 01:08:49,040
Ton copain qui a acheté
les billets, il peut m'aider ?
772
01:08:49,200 --> 01:08:52,000
-C'est possible mais ce sera cher.
-Combien ?
773
01:08:52,160 --> 01:08:54,120
Je sais pas, 400 000.
774
01:08:54,280 --> 01:08:56,640
-Pour un passeport ?
-Sûrement plus cher.
775
01:08:56,800 --> 01:09:00,560
-Je peux l'avoir très vite ?
-Comment veux-tu que je sache ?
776
01:09:00,720 --> 01:09:02,480
Faut que je l'aie demain soir.
777
01:09:04,600 --> 01:09:06,240
Le blé, tu le trouves où ?
778
01:09:06,400 --> 01:09:08,280
-Je me démerderai.
-Et comment ?
779
01:09:08,440 --> 01:09:10,840
T'inquiète pas, je me démerderai.
780
01:09:14,600 --> 01:09:18,440
Maintenant, tu dois descendre. Si
on te voit ici, je perds mon boulot.
781
01:09:23,080 --> 01:09:24,680
Elle va faire quoi, Louise ?
782
01:09:26,280 --> 01:09:29,840
C'est impossible qu'elle vienne.
Je sais pas comment lui dire.
783
01:09:30,000 --> 01:09:30,920
Elle sait pas ?
784
01:09:31,080 --> 01:09:33,600
J'ai essayé de lui dire,
je me suis énervé.
785
01:09:35,280 --> 01:09:38,520
Je me suis conduit comme un con,
vraiment comme un con.
786
01:09:38,680 --> 01:09:42,080
-Viens, on va prendre un verre.
-Je sais pas, il est un peu tard
787
01:09:44,840 --> 01:09:47,640
On appelle Martine,
ça lui fera plaisir de te voir.
788
01:09:47,800 --> 01:09:49,080
Je suis en mobylette.
789
01:09:49,240 --> 01:09:51,440
Laisse-la ici,
je te raccompagnerai.
790
01:10:10,000 --> 01:10:13,600
Bonsoir. Est-ce que Mme Fougerolles
est là, s'il vous plaît ?
791
01:10:15,400 --> 01:10:17,720
De la part de Jean-Paul Zablonsky.
792
01:10:19,680 --> 01:10:23,120
Non, pas de message,
je rappellerai. Merci.
793
01:13:16,840 --> 01:13:18,880
500, 1000, 1500, 2000,
794
01:13:19,040 --> 01:13:22,760
2500, 3000, 3500,
4000, 4500.
795
01:13:30,720 --> 01:13:32,360
Tu t'appelles Yann Richard,
796
01:13:32,520 --> 01:13:35,000
tu viens de Clermont-Ferrand
et t'as ton âge.
797
01:13:36,520 --> 01:13:37,440
Ok.
798
01:14:47,720 --> 01:14:49,200
Qu'est-ce que tu fais là ?
799
01:14:53,840 --> 01:14:56,840
Je t'ai attendu dehors
toute la soirée et je t'ai suivi.
800
01:14:57,000 --> 01:15:00,480
-Pourquoi t'es pas entrée ?
-Parce que j'osais pas.
801
01:15:07,920 --> 01:15:10,080
Tu me demandes pas où j'étais ?
-Non.
802
01:15:18,320 --> 01:15:20,440
J'étais avec Jean-Paul Zablonsky.
803
01:15:28,960 --> 01:15:30,560
J'ai couché avec lui.
804
01:15:39,000 --> 01:15:41,680
Il m'a proposé de partir
en week-end, j'ai refusé.
805
01:15:50,000 --> 01:15:52,480
Il m'a proposé un boulot, aussi.
806
01:15:52,640 --> 01:15:55,640
Bien payé,
relativement intéressant.
807
01:16:00,600 --> 01:16:03,200
Je sais pas si je dois accepter,
je voulais
808
01:16:04,640 --> 01:16:05,760
Je dois réfléchir.
809
01:16:05,920 --> 01:16:07,800
Hésite pas, fais-le.
810
01:16:11,560 --> 01:16:14,280
-Je sais pas, je voulais ton avis.
-Tu l'as.
811
01:16:18,240 --> 01:16:20,120
-Tu penses que
-Oui.
812
01:16:23,400 --> 01:16:26,080
Où sont les bagues
que je t'avais données ?
813
01:16:50,080 --> 01:16:51,320
Je vais partir.
814
01:16:54,040 --> 01:16:56,120
-Partir vraiment ?
-Oui.
815
01:16:57,440 --> 01:16:59,200
-Quand ?
-Ce soir.
816
01:17:11,760 --> 01:17:13,920
-Emmène-moi.
-Non, je peux pas.
817
01:17:25,160 --> 01:17:28,160
Agathe m'a dit, je sais tout,
laisse-moi venir.
818
01:17:28,320 --> 01:17:29,480
C'est vraiment non.
819
01:17:29,640 --> 01:17:32,920
Je sais pas comment ça se passera.
Déjà seul, c'est pas facile.
820
01:17:35,560 --> 01:17:37,000
C'est fini, alors ?
821
01:17:38,360 --> 01:17:39,520
Ca s'arrête là.
822
01:17:51,040 --> 01:17:52,840
Où tu vas aller ?
823
01:17:54,000 --> 01:17:55,640
Barcelone, j'ai une adresse.
824
01:17:55,800 --> 01:17:57,400
Laisse-la-moi.
825
01:18:00,840 --> 01:18:03,200
Quand tu voudras, je te rejoindrai.
826
01:18:06,440 --> 01:18:07,600
Attends !
827
01:18:11,800 --> 01:18:14,200
Ca s'appelait comment,
ce truc dans ma main ?
828
01:18:15,400 --> 01:18:16,440
Je sais plus.
829
01:18:16,600 --> 01:18:18,520
Mais si, tu m'avais dit !
830
01:18:18,680 --> 01:18:22,240
C'était pas de la faiblesse mais
que je manquais de détermination.
831
01:18:23,640 --> 01:18:24,640
J'ai oublié.
832
01:18:26,520 --> 01:18:27,600
Pas moi.
833
01:18:31,000 --> 01:18:34,640
Ces choses-là, c'est fatal
ou on peut les surmonter ?
834
01:18:36,240 --> 01:18:38,840
Ca marche que si on y croit,
en bien ou en mal.
835
01:18:39,000 --> 01:18:41,520
Il suffit de plus y croire
et on est libre.
836
01:18:51,480 --> 01:18:54,240
Pour cette histoire de photos,
hier, excuse-moi,
837
01:18:54,400 --> 01:18:56,280
je me suis comporté comme un con.
838
01:18:57,560 --> 01:18:58,560
J'ai
839
01:19:00,600 --> 01:19:02,560
Je suis désolé, je regrette.
840
01:20:16,800 --> 01:20:20,640
♪ -France info express, 8h23.
♪ -Revirement à la bourse de Tokyo,
841
01:20:20,800 --> 01:20:25,280
où l'indice nikkei termine la
journée en hausse, à 23 907 points.
842
01:20:25,440 --> 01:20:28,560
Hier soir,
Wall Street a perdu 1,77 %,
843
01:20:28,720 --> 01:20:30,960
sa plus forte baisse
en plus de trois mois.
844
01:20:31,120 --> 01:20:34,360
Le dollar a perdu 6 centimes,
à 6,0505 francs.
845
01:20:36,200 --> 01:20:39,080
Quelle époque !
Quelle époque épique !
846
01:20:39,240 --> 01:20:40,440
Yolaine de La Bigne.
847
01:20:40,600 --> 01:20:42,480
Je peux prendre la voiture ?
848
01:20:42,640 --> 01:20:44,360
Vas-y, je prendrai le scooter.
849
01:20:44,520 --> 01:20:47,240
♪ -..sur la plage, voici un livre
qui vous permettra
850
01:20:47,400 --> 01:20:49,160
de vous gondoler sous le soleil.
851
01:20:59,640 --> 01:21:01,640
Allô, Mireille ? C'est Louise.
852
01:21:01,800 --> 01:21:04,600
C'est juste pour te dire
que je serai un peu en retard.
853
01:21:04,760 --> 01:21:07,360
Tu le dis à la régie,
qu'ils s'inquiètent pas.
854
01:21:07,520 --> 01:21:10,120
Je suis là à 12h30 précises.
A tout de suite.
855
01:21:39,880 --> 01:21:41,160
Entre.
856
01:22:15,200 --> 01:22:16,880
Dis donc, ça a changé.
857
01:22:17,920 --> 01:22:21,000
C'est toi qui
Non non. C'est Cécile.
858
01:22:22,040 --> 01:22:23,120
Cécile ?
859
01:22:23,280 --> 01:22:25,080
Elle est décoratrice.
860
01:22:25,240 --> 01:22:27,160
Tu vois, on a abattu ce mur,
861
01:22:27,320 --> 01:22:30,480
supprimé le couloir
qui bouffait la moitié de l'espace,
862
01:22:30,640 --> 01:22:33,160
on a décloisonné,
reconstruit tous les volumes
863
01:22:33,320 --> 01:22:34,840
et agrandi les fenêtres.
864
01:22:35,000 --> 01:22:36,760
C'est beaucoup plus lumineux.
865
01:22:36,920 --> 01:22:39,360
Le matin, on profite
de l'exposition à l'est.
866
01:22:39,520 --> 01:22:41,880
On a le soleil
au petit-déjeuner.
867
01:22:44,080 --> 01:22:47,160
Ca me fait un drôle d'effet,
de tout trouver chamboulé.
868
01:22:47,320 --> 01:22:50,520
J'aurais préféré que ça ait pas
bougé, que ça soit intact.
869
01:22:53,520 --> 01:22:56,640
Quand on s'en va, on a toujours
envie que le temps s'arrête.
870
01:22:59,400 --> 01:23:02,920
Je crois que j'aimais mieux avant.
C'était moins pratique mais
871
01:23:03,080 --> 01:23:05,840
Ca avait plus de charme,
je trouve aussi.
872
01:23:06,000 --> 01:23:08,320
Là, il faut attendre
que ça se patine.
873
01:23:10,240 --> 01:23:12,440
Et toi ?
-Moi, quoi ?
874
01:23:12,600 --> 01:23:14,280
Ben, ça va ?
875
01:23:14,440 --> 01:23:16,400
Tu vis comme tu as envie de vivre ?
876
01:23:16,560 --> 01:23:18,800
Tu as trouvé ce que tu cherchais ?
877
01:23:18,960 --> 01:23:20,520
Je vis bien, très bien.
878
01:23:22,760 --> 01:23:23,800
Tu es heureuse ?
879
01:23:24,920 --> 01:23:25,960
Je crois.
880
01:23:26,120 --> 01:23:29,440
Mais tu me connais, j'ai le chic
pour tout foutre en l'air.
881
01:23:39,880 --> 01:23:43,000
Ce matin, je suis allée au squat
où on habitait avec Adrien.
882
01:23:44,240 --> 01:23:46,240
Y a plus de squat,
plus d'immeubles,
883
01:23:46,400 --> 01:23:48,440
plus de rue, rien,
ils ont tout rasé.
884
01:23:50,080 --> 01:23:52,800
A la place, il y a un énorme
terrain vague hideux.
885
01:23:56,080 --> 01:23:58,240
Je suis descendue au café
où on allait,
886
01:23:58,400 --> 01:24:01,200
le garçon m'a dit que Victor,
le copain d'Adrien,
887
01:24:02,200 --> 01:24:03,720
il avait été arrêté.
888
01:24:04,880 --> 01:24:07,520
Pour des histoires de trafic,
pas grand-chose.
889
01:24:09,760 --> 01:24:11,920
En tout cas,
il est à Fleury-Mérogis.
890
01:24:17,440 --> 01:24:19,480
Agathe et Lili ont disparu.
891
01:24:24,680 --> 01:24:27,520
J'y suis retournée pour renouer
le fil avec Adrien.
892
01:24:29,680 --> 01:24:31,160
J'arrête pas
893
01:24:31,320 --> 01:24:32,880
Je pense tout le temps à lui.
894
01:24:33,040 --> 01:24:35,120
Je me dis qu'il va revenir
me chercher.
895
01:24:36,400 --> 01:24:39,080
Il a jamais donné de nouvelles,
pas un mot, rien.
896
01:24:40,360 --> 01:24:42,320
C'est trop dur, merde.
897
01:24:52,920 --> 01:24:55,720
-Adrien est en Argentine.
-Qu'est-ce qu'il fait ?
898
01:24:55,880 --> 01:24:59,680
Ce qu'il veut, il vit sa vie,
il est jeune. Mieux qu'en taule.
899
01:24:59,840 --> 01:25:02,400
Il t'a dit
que les flics le cherchaient ?
900
01:25:02,560 --> 01:25:04,720
Il est venu me voir,
il m'a tout raconté.
901
01:25:04,880 --> 01:25:07,520
Il avait besoin de papiers
pour quitter la France.
902
01:25:07,680 --> 01:25:10,720
C'était cher, mais je trouvais
qu'il avait raison.
903
01:25:10,880 --> 01:25:14,160
Je lui ai donné l'argent
qu'il voulait, même un peu plus,
904
01:25:14,320 --> 01:25:16,480
C'est normal, je suis son père.
905
01:25:17,480 --> 01:25:19,080
Il t'écrit ?
906
01:25:19,240 --> 01:25:22,320
Pas souvent. Je continue
à lui envoyer des mandats,
907
01:25:22,480 --> 01:25:24,840
de temps en temps, quand je peux.
908
01:25:25,000 --> 01:25:27,400
Je crois qu'il commence
à bien s'en sortir.
909
01:25:27,560 --> 01:25:29,680
A sa manière,
c'est quelqu'un de fort.
910
01:25:29,840 --> 01:25:32,000
Donne-moi son adresse.
911
01:25:32,160 --> 01:25:34,080
Je suis pas sûr qu'il voudrait.
912
01:25:35,480 --> 01:25:37,200
C'est toi qui veux pas.
913
01:25:39,200 --> 01:25:41,960
Je lui dirai que t'es venue,
il fera ce qu'il veut.
914
01:25:43,200 --> 01:25:45,400
S'il te plaît, Clément,
donne-la-moi.
915
01:25:45,560 --> 01:25:46,640
Non.
916
01:25:47,760 --> 01:25:50,640
Tu peux pas faire ça,
tu te venges, c'est dégueulasse.
917
01:25:52,400 --> 01:25:54,720
Je lui dirai,
il fera ce qu'il voudra.
918
01:25:54,880 --> 01:25:57,080
S'il te plaît, dis-lui.
919
01:25:59,280 --> 01:26:00,840
Louise !
920
01:26:04,120 --> 01:26:06,200
Je ne t'aime plus.
921
01:26:12,080 --> 01:26:16,240
Caméra 2, tu prends ta place
de fin, s'il te plaît.
922
01:26:16,400 --> 01:26:18,680
Point sur la 1 !
923
01:26:18,840 --> 01:26:20,600
Voilà, merci.
924
01:26:21,840 --> 01:26:24,360
OK. Merci, Véro. A bientôt.
925
01:26:24,520 --> 01:26:26,480
Vous reviendrez. Merci, au revoir.
926
01:26:26,640 --> 01:26:28,960
Ca chauffe.
Qu'est-ce que c'est, derrière ?
927
01:26:29,120 --> 01:26:31,400
La météo.
Attention, on n'a plus le temps.
928
01:26:31,560 --> 01:26:36,200
5, 4, 3, 2, 1
929
01:26:36,360 --> 01:26:39,640
C'est presque la fin de ce journal
mais avant de conclure,
930
01:26:39,800 --> 01:26:41,960
c'est la météo
et c'est Louise Chatel.
931
01:26:46,000 --> 01:26:49,600
J'espère, Louise, je suis sûr,
que vous apportez du beau temps.
932
01:26:49,760 --> 01:26:52,360
Oui, mon cher Thierry,
vous pourrez bronzer.
933
01:26:52,520 --> 01:26:56,120
Fini la morosité et le temps gris,
vous pouvez ranger vos cache-nez.
934
01:26:56,280 --> 01:26:59,640
Regardons l'animation satellite,
vous allez comprendre.
935
01:26:59,800 --> 01:27:03,240
Un anticyclone centré sur l'Ecosse
nous vaut ce temps splendide.
936
01:27:03,400 --> 01:27:06,800
Les hautes pressions englobent
la quasi-totalité de la France.
937
01:27:06,960 --> 01:27:09,480
Seuls quelques cumulus élevés
s'infiltreront
938
01:27:09,640 --> 01:27:12,680
sur les régions de l'Est, Alsace,
Lorraine et Picardie.
939
01:27:12,840 --> 01:27:15,040
Je vous rassure,
ils seront peu gênants.
940
01:27:15,200 --> 01:27:17,720
Demain, nous gagnerons
3 minutes de soleil,
941
01:27:17,880 --> 01:27:20,560
il se lèvera à 6h30
et se couchera à 21h15
942
01:27:20,720 --> 01:27:22,640
et nous fêterons
la Saint-Paul.
943
01:27:41,320 --> 01:27:43,320
-Plat numéro 7.
-Pour madame.
944
01:27:46,200 --> 01:27:47,760
-Bon appétit.
-Merci.
945
01:27:47,920 --> 01:27:50,320
Je voudrais deux bières,
s'il vous plaît.
73088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.