All language subtitles for VRTM-511 [easyssub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 Hmm. 2 00:00:42,720 --> 00:00:48,120 It's already way past the short time at this hour. 3 00:00:49,650 --> 00:00:51,730 I just dropped Mom off. 4 00:00:56,190 --> 00:00:57,590 And, how many times? 5 00:00:59,170 --> 00:01:01,950 Next time, please. Eight times. Okay? 6 00:01:54,460 --> 00:01:57,020 It stopped, huh? The elevator. 7 00:01:57,900 --> 00:01:59,220 Huh? What happened, I wonder? 8 00:02:00,670 --> 00:02:03,740 Hello? Hello? Can you hear me? 9 00:02:10,850 --> 00:02:13,250 Hello? Hello? Can you hear? 10 00:02:13,290 --> 00:02:20,210 Can you hear me? Huh? That's strange. 11 00:02:20,860 --> 00:02:21,740 Still no response, huh? 12 00:02:22,930 --> 00:02:23,930 Hello? Hello? 13 00:02:26,460 --> 00:02:33,320 No response, huh? What's wrong? 14 00:02:36,140 --> 00:02:37,740 No, I'm fine. 15 00:02:40,100 --> 00:02:41,620 You kinda look unwell. 16 00:02:42,790 --> 00:02:48,030 No, that's not true. Cortana. 17 00:02:50,210 --> 00:02:52,210 It's already showing, you know. It's okay. 18 00:02:53,750 --> 00:02:54,790 I'm fine. 19 00:03:00,970 --> 00:03:02,210 Do you have to go somewhere or something? 20 00:03:03,940 --> 00:03:07,660 Really. I'm fine. 21 00:03:10,180 --> 00:03:11,460 You look like you're struggling. 22 00:03:17,890 --> 00:03:20,730 Could it be you're holding your pee? 23 00:03:26,480 --> 00:03:28,880 Oh, I see. 24 00:03:28,920 --> 00:03:30,040 That's a problem, huh? 25 00:03:30,360 --> 00:03:33,120 It's not good for your body if you hold it in too much, you know. 26 00:03:35,440 --> 00:03:37,920 And the elevator doesn't look like it's going to move yet. 27 00:03:39,290 --> 00:03:40,010 You can just do it here. 28 00:03:41,550 --> 00:03:45,270 But it's probably embarrassing, and it'll get dirty... 29 00:03:45,350 --> 00:03:46,910 Oh, it's alright. 30 00:03:47,110 --> 00:03:48,270 This hospital, you know. 31 00:03:48,470 --> 00:03:50,750 Because I'm the director. 32 00:03:50,790 --> 00:03:51,910 I won't tell anyone. 33 00:03:51,950 --> 00:03:53,550 I'll keep it a secret for you. 34 00:03:53,960 --> 00:03:55,400 And I'll clean it up. 35 00:03:58,960 --> 00:04:00,440 You shouldn't hold back too much. 36 00:04:00,480 --> 00:04:06,500 It's not good for you. It's okay. Embarrassing... 37 00:04:06,540 --> 00:04:07,980 This isn't the time for that. 38 00:04:08,960 --> 00:04:10,720 Ugh... 39 00:04:10,760 --> 00:04:12,280 Mm, what are you embarrassed about? 40 00:04:12,320 --> 00:04:15,000 Come on, then I'll... 41 00:04:15,040 --> 00:04:15,800 I'll turn away. 42 00:04:15,840 --> 00:04:18,360 If you're that embarrassed, I won't be looking, so it's 43 00:04:18,400 --> 00:04:18,920 fine. 44 00:04:22,260 --> 00:04:24,380 Just let it out. It's fine. 45 00:04:25,200 --> 00:04:26,600 It'll get messy... 46 00:04:27,440 --> 00:04:30,000 I'll take care of it. No... 47 00:04:32,010 --> 00:04:34,290 What should I do? It's okay. 48 00:04:40,240 --> 00:04:41,600 Holding it in isn't good. 49 00:04:45,240 --> 00:04:46,080 You don't have to. 50 00:04:46,120 --> 00:04:47,080 What do I do? 51 00:04:47,120 --> 00:04:47,960 To Uru-chan... 52 00:04:48,000 --> 00:04:50,440 Oh, I can't hold it anymore. 53 00:04:54,390 --> 00:04:55,390 It's okay. See? 54 00:04:56,240 --> 00:04:57,280 Please don't look. 55 00:04:57,320 --> 00:04:58,760 Oh, I'm not looking. 56 00:05:45,300 --> 00:05:47,860 I'm sorry. 57 00:05:47,900 --> 00:05:51,300 I let it out. It's okay. It's okay. It's okay. 58 00:05:51,340 --> 00:05:52,300 Excuse me. 59 00:05:53,310 --> 00:05:54,390 Oh. Then... 60 00:05:55,020 --> 00:05:56,100 You'll catch a cold. 61 00:05:56,340 --> 00:05:57,620 Take this off. 62 00:05:59,340 --> 00:06:04,650 Okay. Hey, hurry up and take it off. You'll catch a cold. 63 00:06:06,460 --> 00:06:09,140 Or is the weather just gonna get worse? 64 00:06:10,670 --> 00:06:15,230 Yes. I'm fine. 65 00:06:17,470 --> 00:06:18,830 If you wear something this wet... 66 00:06:20,330 --> 00:06:21,370 You'll catch a chill, won't you? 67 00:06:23,830 --> 00:06:27,770 Take off your underwear too. Okay. 68 00:06:28,360 --> 00:06:30,080 Gotta drink it all. 69 00:06:32,090 --> 00:06:34,610 I'm sorry. It's okay. 70 00:06:41,700 --> 00:06:42,820 Sorry. 71 00:06:43,620 --> 00:06:44,860 Soaking, soaking wet, huh? 72 00:06:46,200 --> 00:06:47,400 A lot came out, huh? 73 00:06:49,370 --> 00:06:51,050 You don't need to worry about your weight at all. 74 00:07:03,610 --> 00:07:05,730 Can't wear pants like this, huh? 75 00:07:07,900 --> 00:07:09,140 Well, just a sec. 76 00:07:09,180 --> 00:07:11,660 Gotta put it down. Oh, right. 77 00:07:11,740 --> 00:07:15,310 No paper here, huh? Oh, right. 78 00:07:15,350 --> 00:07:18,870 A-chan Sensei will clean you up. Come here. 79 00:07:20,220 --> 00:07:21,500 Okay, feet too. 80 00:07:21,980 --> 00:07:24,700 Can't wear these pants, can you? Not when it's all hard. 81 00:07:30,750 --> 00:07:33,150 It's okay, I'm the teacher. 82 00:07:37,230 --> 00:07:39,190 Since I'm a doctor, what would I say? 83 00:07:55,180 --> 00:07:55,900 It's dirty, you know. 84 00:07:56,750 --> 00:07:58,070 Ah. It's wet, huh? 85 00:08:05,920 --> 00:08:07,280 It'd feel gross if it stayed wet, right? 86 00:08:07,320 --> 00:08:10,120 I'll make sure to properly commemorate it for you. 87 00:08:13,640 --> 00:08:14,840 Sorry. 88 00:08:26,460 --> 00:08:29,660 Uh. 89 00:08:31,680 --> 00:08:34,880 Eh. 90 00:08:58,120 --> 00:09:03,320 Mm-hmm. 91 00:09:10,080 --> 00:09:11,760 Alright, alright then. 92 00:09:12,520 --> 00:09:19,390 With this, just like that. I'll put it on, okay? Oh, that's right. 93 00:09:25,620 --> 00:09:30,900 This will be okay, right? 94 00:09:34,250 --> 00:09:35,450 Good, good. They said okay. 95 00:09:41,680 --> 00:09:42,760 This thing is... 96 00:09:43,320 --> 00:09:44,840 just our secret. 97 00:09:46,100 --> 00:09:47,500 Don't tell anyone, okay? 98 00:09:49,310 --> 00:09:50,630 Don't tell Mom. 99 00:09:53,020 --> 00:09:56,340 Yes. Understood. 100 00:10:28,580 --> 00:10:29,460 Huh? 101 00:10:29,500 --> 00:10:31,020 Yui-chan, where are you going? 102 00:10:32,170 --> 00:10:34,050 To the restroom. The restroom? 103 00:10:34,090 --> 00:10:36,930 Yes, uh, then I'll go with you. 104 00:10:37,050 --> 00:10:42,660 See, your hand's not working, so it must be tough, right? But... uh... 105 00:10:43,060 --> 00:10:45,420 I can go to the restroom by myself, so. It's okay. 106 00:10:46,580 --> 00:10:49,900 Don't worry, it's really hard, you know. 107 00:10:49,940 --> 00:10:52,180 This hand hurts, doesn't it? It's okay. 108 00:10:52,300 --> 00:10:53,460 I'll properly... 109 00:10:53,500 --> 00:10:55,540 Oh, excuse me. This way? This way, yes. 110 00:11:05,100 --> 00:11:08,260 Yes, then I saw it. 111 00:11:08,740 --> 00:11:09,660 Your hand, I mean, should I help you? 112 00:11:09,700 --> 00:11:11,060 See, it hurts, right? 113 00:11:11,900 --> 00:11:13,300 But I can take it off myself. 114 00:11:13,340 --> 00:11:14,620 It's okay. 115 00:11:14,660 --> 00:11:16,180 I'm a doctor. 116 00:11:16,740 --> 00:11:21,100 Because I have to do caregiving work. A lot. 117 00:11:21,140 --> 00:11:22,380 Because I've been seeing patients. 118 00:11:25,660 --> 00:11:27,100 It's nothing to be ashamed of. 119 00:11:27,140 --> 00:11:29,020 The doctor's... 120 00:11:29,620 --> 00:11:30,740 Because I'm a doctor. 121 00:11:32,390 --> 00:11:34,870 This is how you gotta treat patients, you know, you gotta 122 00:11:34,910 --> 00:11:35,790 do it. 123 00:11:35,830 --> 00:11:37,070 Alright, alright, sit down. 124 00:11:38,760 --> 00:11:40,000 Okay, just a bit, your leg. 125 00:11:40,160 --> 00:11:42,440 Well, this, you know, so it doesn't get wet, wipe. 126 00:11:43,450 --> 00:11:45,330 Yeah, yeah, yeah. Okay, it's fine. 127 00:11:48,620 --> 00:11:49,940 Nothing to be ashamed of. 128 00:11:55,420 --> 00:11:57,740 Huh? Now? Will it come out? 129 00:12:25,340 --> 00:12:26,380 Oh. It's coming out, huh. 130 00:12:29,590 --> 00:12:31,790 Oh. Nope, not coming out. 131 00:12:32,350 --> 00:12:33,950 It won't come out anymore. Yeah. 132 00:12:34,230 --> 00:12:35,430 Then, shouldn't the doctor wipe it? 133 00:12:36,390 --> 00:12:37,750 No, but I can wipe it, you know. 134 00:12:37,790 --> 00:12:40,830 It's fine, just leave it to the doctor. 135 00:12:40,870 --> 00:12:42,510 See, there's paper today. 136 00:12:44,830 --> 00:12:46,070 Excuse me. 137 00:12:46,670 --> 00:12:51,330 Spread your legs a little. Properly, like this. 138 00:12:51,370 --> 00:12:58,190 Gotta keep it clean, you know. Right? 139 00:12:58,230 --> 00:13:00,990 I've seen many patients like this, you know. 140 00:13:16,980 --> 00:13:18,060 Like, thousands, Doctor. 141 00:13:26,840 --> 00:13:27,080 Oh, no. 142 00:13:27,120 --> 00:13:29,600 I'm already old, so it's fine. 143 00:13:29,640 --> 00:13:31,440 Oh, I see, I see. That's right. 144 00:13:34,120 --> 00:13:35,160 There, there, you know, it's tough. 145 00:13:35,200 --> 00:13:36,480 Oh, get on nicely, you know. 146 00:13:36,680 --> 00:13:39,120 Alright, alright, then sing. 147 00:13:40,200 --> 00:13:41,720 Oh, I'll lift you up for you. 148 00:13:41,880 --> 00:13:44,000 Thank you. Standing up. 149 00:13:44,880 --> 00:13:45,760 Heave-ho! Okay. 150 00:13:46,240 --> 00:13:47,870 Yes. The past. 151 00:13:47,910 --> 00:13:48,990 I'll give it to you, okay? 152 00:14:03,500 --> 00:14:04,860 Alright. Here. It's done. 153 00:14:07,310 --> 00:14:08,350 Good, good. Yes, yes. 154 00:14:08,390 --> 00:14:09,550 Thank you very much. 155 00:14:09,590 --> 00:14:14,110 If you ever have any more trouble, okay, always tell Sensei. 156 00:15:19,460 --> 00:15:20,620 This juice... 157 00:15:21,770 --> 00:15:22,930 This Lake Biwa. 158 00:15:49,960 --> 00:15:55,160 Mhm. 159 00:16:13,400 --> 00:16:16,600 Uh. 160 00:17:21,340 --> 00:17:22,140 Yes. 161 00:17:29,730 --> 00:17:31,170 How are you feeling? 162 00:17:31,860 --> 00:17:34,020 Got a lot better. Oh, I see. 163 00:17:34,060 --> 00:17:35,900 That's a good thing, then. 164 00:17:36,660 --> 00:17:38,540 Oh, that's right. Earlier... 165 00:17:39,100 --> 00:17:41,300 I accidentally bought this juice, but... 166 00:17:41,820 --> 00:17:43,580 Yuu-chan, if you like, wanna drink it? 167 00:17:44,340 --> 00:17:46,980 Huh? Is that okay? Yeah. 168 00:17:48,660 --> 00:17:49,380 Yeah, go ahead. Shiyou ga... 169 00:17:49,420 --> 00:17:51,580 I was kinda dry. Oh, I see. 170 00:17:51,620 --> 00:17:52,620 That's good then. 171 00:17:55,000 --> 00:17:56,120 Thank you. 172 00:17:58,810 --> 00:18:00,970 Sorry. 173 00:18:02,420 --> 00:18:06,490 Alright, then, shall I invite this strom? Yes. 174 00:18:06,530 --> 00:18:07,730 Thank you. 175 00:18:09,100 --> 00:18:10,660 Hands aren't free right now, you see. 176 00:18:12,890 --> 00:18:17,190 Look, I put it in. Sorry. Here, go ahead. 177 00:18:17,940 --> 00:18:19,260 Thank you. 178 00:18:23,840 --> 00:18:24,920 It's delicious. 179 00:18:24,960 --> 00:18:26,840 I see. Yeah, that's good. 180 00:18:31,650 --> 00:18:33,570 I like apple juice, you know. 181 00:18:34,870 --> 00:18:43,000 Yumi-chan, you like apples. Delicious. 182 00:18:48,470 --> 00:18:51,670 Uh... 183 00:19:40,740 --> 00:19:41,580 Huh? What is this? 184 00:19:52,290 --> 00:19:53,890 Alright. So, Yui-chan. 185 00:19:55,850 --> 00:19:57,090 Looks like you finally woke up, huh. 186 00:19:57,130 --> 00:19:59,330 What do you mean? 187 00:20:00,930 --> 00:20:03,690 Yui-chan, you know, wouldn't want her to struggle. 188 00:20:04,650 --> 00:20:11,490 We had to restrain you, you see. Somewhere. 189 00:20:11,530 --> 00:20:14,010 Aren't you feeling anything strange in your body? 190 00:20:21,130 --> 00:20:23,650 There's something weird stuck in me. 191 00:20:24,270 --> 00:20:25,270 Something weird? 192 00:20:27,580 --> 00:20:30,930 Oh. That's terrible, isn't it? Something. 193 00:20:30,970 --> 00:20:31,970 Could be a sickness, you know. 194 00:20:33,570 --> 00:20:36,370 Is that so? It's fine. 195 00:20:36,410 --> 00:20:37,890 The doctor will take a look. 196 00:20:43,420 --> 00:20:44,740 You're sweating, huh. 197 00:20:45,620 --> 00:20:46,660 It's really hot. 198 00:20:47,410 --> 00:20:48,730 My body's hot. 199 00:20:55,480 --> 00:20:58,800 Ah, your body's twitching, isn't it? 200 00:21:06,950 --> 00:21:08,310 What's wrong, Yui-chan? 201 00:21:19,470 --> 00:21:20,350 It hurts. 202 00:21:32,800 --> 00:21:34,280 Your breathing's getting rough. 203 00:21:45,250 --> 00:21:46,450 It's strange. 204 00:21:47,700 --> 00:21:50,300 My body's strange. 205 00:21:51,180 --> 00:21:52,900 How is it strange? Tell me. 206 00:22:02,450 --> 00:22:03,930 What kind of feeling is it? 207 00:22:07,700 --> 00:22:09,220 Mine, it's... 208 00:22:11,330 --> 00:22:12,690 Deep inside my body... 209 00:22:16,600 --> 00:22:17,800 Oh. That's terrible, isn't it? 210 00:22:26,430 --> 00:22:28,430 And, what about being stuck by the rain? 211 00:22:30,340 --> 00:22:33,540 Don't worry about it. Well, it's kinda... 212 00:22:33,580 --> 00:22:36,620 Maybe that's Yui-chan's fault, you know. 213 00:22:37,860 --> 00:22:39,140 Is that so? 214 00:22:40,910 --> 00:22:43,630 Yamahashi-sensei, I'll take a look for you, okay? 215 00:23:30,960 --> 00:23:36,160 Uh-huh. 216 00:23:36,360 --> 00:23:37,840 But, you know, I... 217 00:23:37,880 --> 00:23:39,080 ...have a feeling. 218 00:23:39,640 --> 00:23:41,680 I have a strange feeling. Yeah. 219 00:23:42,200 --> 00:23:45,960 That's, you know, for your body to heal now, your body, you know... 220 00:23:46,000 --> 00:23:48,960 ...it's still reacting like that properly, you know. 221 00:23:53,000 --> 00:23:53,520 Yui-chan, you know. 222 00:23:53,560 --> 00:23:55,440 Don't make your voice too loud, okay? 223 00:23:56,080 --> 00:23:57,520 It's already late, you know. 224 00:23:57,600 --> 00:23:59,120 It's a late hour, you know. 225 00:23:59,160 --> 00:24:01,040 There are people in the next room too, huh? 226 00:24:25,730 --> 00:24:25,930 It's fine. 227 00:24:25,930 --> 00:24:28,450 It's okay to be like this. 228 00:24:34,520 --> 00:24:36,160 Alright, huh? 229 00:24:45,440 --> 00:24:46,800 Let's push out the sickness, okay? 230 00:25:00,980 --> 00:25:02,540 Mhm mhm mhm mhm mhm. Mhm mhm. 231 00:25:06,260 --> 00:25:09,060 I'm gonna get all these bad things out, okay? See? 232 00:25:33,370 --> 00:25:34,450 That's the way. 233 00:25:43,380 --> 00:25:46,740 Ah. Amazing, huh? 234 00:25:52,890 --> 00:25:56,250 Your body's twitching, huh? Yeah. 235 00:25:56,290 --> 00:25:58,970 Lots of liquid is coming out here too. 236 00:26:01,490 --> 00:26:04,850 It's like electricity ran through. It did. 237 00:26:06,120 --> 00:26:08,080 Yui-chan, that is, you know... 238 00:26:08,570 --> 00:26:09,850 ...it means you're gonna come. 239 00:26:11,600 --> 00:26:13,000 You just said it now, huh? 240 00:26:16,500 --> 00:26:17,540 Electricity in Yuki-chan's body... 241 00:26:17,580 --> 00:26:18,580 So, it ran? 242 00:26:19,290 --> 00:26:20,610 Yuu-chan said it, you know. 243 00:26:24,730 --> 00:26:28,890 That's good. Oh, really? 244 00:26:31,060 --> 00:26:33,700 I'll check on it more for you, okay? 245 00:26:39,860 --> 00:26:41,380 So, this one... 246 00:26:42,540 --> 00:26:43,780 Let's treat it, okay? 247 00:26:55,660 --> 00:26:56,820 Look. 248 00:26:58,100 --> 00:27:00,220 A current might run again, you know. 249 00:27:01,820 --> 00:27:03,180 That's a good thing, you know. 250 00:27:13,290 --> 00:27:16,450 They say next time, if the electricity spreads, it'll work. 251 00:27:17,880 --> 00:27:18,640 Got it. 252 00:27:34,680 --> 00:27:36,240 And the part where the fluid came out, too. 253 00:27:37,480 --> 00:27:39,120 Ah, I'll clean it up for you. 254 00:27:51,510 --> 00:27:54,710 Ah. 255 00:28:24,010 --> 00:28:26,610 Yui-chan, that's a good thing. 256 00:28:27,260 --> 00:28:28,660 The toxins inside your body, you know. 257 00:28:28,700 --> 00:28:31,460 Let's take them and just get them all out, okay? Right. 258 00:28:32,680 --> 00:28:33,720 Relax. 259 00:28:37,020 --> 00:28:38,780 Bad stuff's gotten in, you know. 260 00:28:39,240 --> 00:28:40,280 It's built up, hasn't it? 261 00:28:48,450 --> 00:28:50,970 Feels strange. Yeah. 262 00:28:52,000 --> 00:28:52,520 It does. 263 00:28:53,120 --> 00:28:56,400 That's good. It's okay to feel strange, you know. 264 00:29:02,900 --> 00:29:08,100 Uh-huh. 265 00:29:26,750 --> 00:29:32,010 Relax, okay? Ah. 266 00:29:37,690 --> 00:29:41,180 That's right. 267 00:29:56,910 --> 00:29:58,310 A lot came out, huh? 268 00:30:09,960 --> 00:30:11,360 From inside your body, you know. 269 00:30:11,680 --> 00:30:14,800 I'll suck out all the bad toxins for you. 270 00:30:29,490 --> 00:30:31,370 See? You gotta put up with this too. 271 00:30:50,580 --> 00:30:51,740 Gotta fix it. 272 00:30:52,710 --> 00:30:54,230 Or things'll get bad. 273 00:30:56,900 --> 00:31:01,870 Look, sweating so much. It's hot. 274 00:31:05,770 --> 00:31:07,290 It's hot and uncomfortable, right? 275 00:31:15,970 --> 00:31:19,560 Gotta hold your voice in. Catch it. 276 00:31:19,760 --> 00:31:21,280 The patient's sleeping, you know. 277 00:31:30,570 --> 00:31:31,770 Open your mouth. 278 00:31:33,510 --> 00:31:34,670 Your tongue, stick it out. 279 00:31:36,730 --> 00:31:37,810 Bad stuff here too. 280 00:31:38,550 --> 00:31:40,190 Toxins are building up. 281 00:31:41,320 --> 00:31:43,080 I'll suck 'em out for you. 282 00:32:02,390 --> 00:32:07,590 Ah. 283 00:32:14,810 --> 00:32:16,250 Let's give Yui-chan some medicine. 284 00:32:27,240 --> 00:32:28,760 A special one for a three-year-old. 285 00:32:29,860 --> 00:32:31,340 It's a wonder drug, you know. 286 00:32:53,190 --> 00:32:54,190 Look, Yui-chan. 287 00:32:54,230 --> 00:32:58,620 Hands behind your back. S-slowly. 288 00:32:59,510 --> 00:33:00,550 Yes. Yes, yes. 289 00:33:14,150 --> 00:33:21,010 Look carefully. What's this? 290 00:33:22,230 --> 00:33:23,470 Yui-chan, seen this before? 291 00:33:27,290 --> 00:33:28,810 A special medicine. 292 00:33:29,470 --> 00:33:30,910 Yu-chan, I'll throw it. 293 00:33:32,030 --> 00:33:34,310 Just like Sensei licked Yui-chan. 294 00:33:35,110 --> 00:33:36,830 Yumi-chan, you use your mouth too. 295 00:33:37,430 --> 00:33:39,150 This is "lick-lick." Lick it. 296 00:33:41,110 --> 00:33:43,510 Hey, look at this carefully. 297 00:33:44,550 --> 00:33:46,190 Look at it closely. 298 00:33:50,250 --> 00:33:51,770 And, just like Sensei did. 299 00:33:52,510 --> 00:33:54,150 This, with Yui-chan's mouth, "lick-lick." 300 00:33:54,190 --> 00:33:55,550 Lick it. 301 00:34:01,110 --> 00:34:03,630 You gonna eat it? Yeah. 302 00:34:03,870 --> 00:34:05,310 You wanna cure your sickness, don't you? 303 00:34:15,470 --> 00:34:18,030 Your sickness will heal. 304 00:34:18,470 --> 00:34:20,750 If we just leave it, things will get bad. 305 00:34:22,870 --> 00:34:24,110 Your body will... you're hot, right? 306 00:34:29,930 --> 00:34:31,130 Yeah, yeah. Yeah. 307 00:34:33,280 --> 00:34:35,360 And then, you see. 308 00:34:36,650 --> 00:34:38,410 The medicine will come out from here. 309 00:34:45,810 --> 00:34:48,710 Doctor, it's bitter. Bitter. 310 00:34:49,910 --> 00:34:52,790 All good medicine is bitter, you know. 311 00:34:54,750 --> 00:34:59,710 Come on, open your mouth. That's it. 312 00:34:59,750 --> 00:35:00,110 Cha! 313 00:35:01,990 --> 00:35:06,190 Make sure it properly breaks up in your mouth, swish swish swish. 314 00:35:30,260 --> 00:35:35,580 Here, the effe- 315 00:35:40,460 --> 00:35:42,820 The medicine? Mmm. 316 00:35:45,660 --> 00:35:50,100 Yeah, it tastes good, doesn't it? Yeah. 317 00:35:50,820 --> 00:35:52,460 It's precisely because it's bitter. 318 00:35:53,300 --> 00:35:55,580 That the treatment works, you know. See? 319 00:36:08,950 --> 00:36:10,270 Oh, right. 320 00:36:10,760 --> 00:36:12,480 Now, deep inside the husband. 321 00:36:26,340 --> 00:36:27,780 It's coming out, this is. 322 00:36:28,740 --> 00:36:30,020 Really? Shit. 323 00:36:31,420 --> 00:36:33,220 The doctor will save it all. 324 00:36:45,080 --> 00:36:46,040 Suck everything out. 325 00:37:24,730 --> 00:37:27,290 It's okay, I'm the doctor. 326 00:37:27,930 --> 00:37:29,330 I'll cure it for you, you know. 327 00:37:55,450 --> 00:38:00,650 There. 328 00:38:00,800 --> 00:38:01,800 It's Yui-chan, isn't it. 329 00:38:02,920 --> 00:38:05,080 A place where toxins came out. 330 00:38:11,510 --> 00:38:17,710 Inside here, there's the source of the sickness, isn't there, Yui-chan. That's right. 331 00:38:18,990 --> 00:38:20,150 I'm hot. 332 00:38:22,830 --> 00:38:24,670 Your heart's pounding too, right? 333 00:38:27,430 --> 00:38:29,030 So, just like this. Let's see. 334 00:38:36,800 --> 00:38:38,040 Oh. Ugh. 335 00:38:43,530 --> 00:38:44,570 Oh, I see. 336 00:38:44,930 --> 00:38:46,370 Just relax, okay? Haha. 337 00:39:00,370 --> 00:39:05,570 Mm-hmm. 338 00:39:07,830 --> 00:39:08,870 You're sweating, huh. 339 00:39:10,310 --> 00:39:11,950 Your hands just won't stop, Yui-chan. 340 00:39:20,830 --> 00:39:21,270 N-no. Uh. 341 00:39:32,630 --> 00:39:33,430 Now then. 342 00:39:33,910 --> 00:39:38,230 We're gonna do the most important treatment now, okay? Huh. 343 00:39:38,270 --> 00:39:39,830 From inside Yui-chan's body. 344 00:39:40,350 --> 00:39:41,510 I'll heal it. 345 00:39:42,710 --> 00:39:44,030 You gotta relax. 346 00:39:52,670 --> 00:39:54,150 Where the bad toxins came out. 347 00:39:55,530 --> 00:39:57,370 I'll treat inside there, okay? 348 00:39:58,050 --> 00:40:00,010 This is the most important treatment. 349 00:40:02,570 --> 00:40:04,370 Yes. Relax. 350 00:40:15,580 --> 00:40:18,060 It's okay. 351 00:40:18,100 --> 00:40:20,100 It'll only hurt a little at first, though. 352 00:40:29,020 --> 00:40:34,220 Okay. 353 00:40:40,950 --> 00:40:42,470 Sensei, it feels... 354 00:40:43,580 --> 00:40:45,900 Oh, is it? 355 00:40:46,720 --> 00:40:50,160 It's a treatment that makes you feel... good. 356 00:41:03,430 --> 00:41:08,580 Ah. 357 00:41:08,620 --> 00:41:11,970 Ah! 358 00:41:35,650 --> 00:41:38,930 Ah, you shouldn't just yell like that. 359 00:41:40,250 --> 00:41:43,650 The other patients will hear, you know. You gotta hold it in. 360 00:41:44,090 --> 00:41:45,130 Just hold this in. 361 00:41:51,290 --> 00:41:52,450 Can't be helped, huh? 362 00:42:20,370 --> 00:42:25,260 It's coming along well, huh? You've been making it happen. 363 00:42:26,140 --> 00:42:29,380 That's a good trick. That 'pink' thing. You've learned it, haven't you? 364 00:42:35,140 --> 00:42:36,740 So much. My body... 365 00:42:37,220 --> 00:42:38,940 It's proof that you're healing, you know. 366 00:42:57,060 --> 00:43:00,060 Feels good, doesn't it? 367 00:43:00,500 --> 00:43:01,780 Well then, that's a good thing. 368 00:43:13,810 --> 00:43:19,170 So, is this all of it? 369 00:43:25,810 --> 00:43:31,010 (chuckle) 370 00:43:35,380 --> 00:43:43,130 Move your hips yourself. Can you do it? That's it. 371 00:43:44,810 --> 00:43:46,690 Yeah, yeah, yeah. That's right. 372 00:43:49,310 --> 00:43:50,430 Good girl. 373 00:43:57,130 --> 00:43:57,890 Is this okay? 374 00:43:57,930 --> 00:43:59,690 Yes, Sensei, that's right. 375 00:44:06,840 --> 00:44:14,040 You're really lying, chan. 376 00:44:16,260 --> 00:44:17,220 I wonder if it hurts. 377 00:44:22,940 --> 00:44:25,820 That, do it like that. 378 00:44:31,370 --> 00:44:34,890 Oh, because the tension is doing something. Mhm, mhm. 379 00:44:35,810 --> 00:44:37,690 Ah. Ah. 380 00:44:50,670 --> 00:44:56,670 The feeling... 381 00:45:00,640 --> 00:45:01,840 It's healing, you know. 382 00:45:25,390 --> 00:45:26,510 Twitch. Twitch. 383 00:45:38,660 --> 00:45:41,060 Alright, spread your legs. 384 00:45:57,900 --> 00:46:03,300 Okay. 385 00:46:09,400 --> 00:46:12,000 Something warm came out again. 386 00:46:18,540 --> 00:46:19,500 That's a good thing. 387 00:46:19,740 --> 00:46:21,060 Am I seeing stars? 388 00:46:29,580 --> 00:46:30,780 My cute butt? 389 00:46:32,450 --> 00:46:33,450 Do it to me first. 390 00:46:41,400 --> 00:46:42,000 Mhm. 391 00:46:54,310 --> 00:46:59,670 Wild. 392 00:47:08,450 --> 00:47:13,650 Oh! 393 00:47:28,730 --> 00:47:35,890 You're getting more and more comfortable, aren't you, Ganz? 394 00:48:15,220 --> 00:48:21,380 Yui-chan. 395 00:48:21,840 --> 00:48:24,800 The way your butt's twitching, that means... 396 00:48:24,840 --> 00:48:26,320 This is... 397 00:48:26,520 --> 00:48:28,520 Definitely your body... 398 00:48:28,560 --> 00:48:29,760 ...is losing itself. 399 00:48:41,720 --> 00:48:45,240 Don't hold back so much. Now for France. 400 00:48:49,550 --> 00:48:50,550 I'll follow. 401 00:48:54,610 --> 00:48:57,170 Next time, Sensei will be with you. 402 00:49:11,920 --> 00:49:17,120 Huh? 403 00:49:57,390 --> 00:50:00,690 You came again, huh? That's good. 404 00:50:01,560 --> 00:50:03,160 Mhm mhm. *grunt* 405 00:50:03,520 --> 00:50:04,880 The fact that you come... 406 00:50:05,240 --> 00:50:06,280 ...is a very good thing. 407 00:50:11,920 --> 00:50:13,480 Next, put your foot here. 408 00:50:18,060 --> 00:50:19,140 Right. Yeah, yeah. 409 00:50:51,360 --> 00:50:54,560 Ugh. 410 00:51:15,870 --> 00:51:21,070 Ahh. 411 00:51:21,160 --> 00:51:24,840 It's getting better. 412 00:51:29,910 --> 00:51:38,070 Try drinking it. Mhm. 413 00:51:54,200 --> 00:51:56,920 Ah, you want it, huh? Yeah. 414 00:51:57,840 --> 00:51:59,080 There was so much, roughly. 415 00:52:17,350 --> 00:52:22,550 Yeah. 416 00:52:32,110 --> 00:52:37,310 Second. 417 00:52:47,210 --> 00:52:50,730 Is it delicious? It's painful. 418 00:52:57,690 --> 00:53:00,770 Because it's a very important treatment, you know. 419 00:53:01,610 --> 00:53:04,170 I'll lick your asshole too, lick-lick. 420 00:53:27,180 --> 00:53:31,500 It's quite a wave, you know. 421 00:53:42,560 --> 00:53:47,760 Yeah. 422 00:53:50,750 --> 00:53:55,950 Mm-hm. 423 00:54:22,160 --> 00:54:28,480 Big sis was the last one there, huh. 424 00:54:28,640 --> 00:54:34,730 Life's final push. I'm tired. 425 00:54:40,510 --> 00:54:41,310 'Cause I can't, you know. 426 00:54:50,760 --> 00:54:55,960 Huh. 427 00:55:01,140 --> 00:55:06,310 Ah. 428 00:55:06,350 --> 00:55:09,550 Oh. 429 00:55:29,900 --> 00:55:30,300 Like... 430 00:55:30,340 --> 00:55:31,340 If you just bear with it. 431 00:55:33,060 --> 00:55:34,620 They'll win, so it'll be fine. 432 00:55:52,970 --> 00:55:54,210 Doin' 433 00:55:54,450 --> 00:55:54,810 it. 434 00:56:17,040 --> 00:56:17,880 The medicine? 435 00:56:35,580 --> 00:56:37,660 Let's feel even better together. 436 00:56:39,210 --> 00:56:40,450 Excuse me. Thank you. 437 00:56:54,590 --> 00:56:55,070 Here I go. 438 00:57:07,560 --> 00:57:10,760 Huh? 439 00:57:25,560 --> 00:57:29,800 Sensei felt really good too. 440 00:57:35,540 --> 00:57:40,740 Haha. 441 00:57:50,660 --> 00:57:55,860 Mm-hm. 442 00:58:10,650 --> 00:58:12,370 Ai-chan. 443 00:58:13,990 --> 00:58:18,110 This treatment, we'll keep it up 'til Yui-chan's discharged. 444 00:58:21,110 --> 00:58:21,670 Good. 445 00:58:23,060 --> 00:58:24,500 Katsuta-sensei. 446 00:58:30,090 --> 00:58:31,950 Uh. 447 00:58:49,420 --> 00:58:50,700 And... I don't wanna run. 448 00:58:51,470 --> 00:58:54,270 The pain's still there, but... 449 00:58:55,600 --> 00:58:57,480 I can move it a lot more now. 450 00:58:58,150 --> 00:59:01,030 Well, that's true. Yeah. 451 00:59:02,500 --> 00:59:05,380 Well, at your age now... 452 00:59:05,500 --> 00:59:07,340 Recovery's quick for you. 453 00:59:12,730 --> 00:59:14,890 Could you try moving it a bit here? 454 00:59:22,170 --> 00:59:23,290 How's the pain? 455 00:59:24,330 --> 00:59:25,810 Still there. 456 00:59:27,070 --> 00:59:28,670 Yeah. How about around here? 457 00:59:28,850 --> 00:59:31,570 Oh, this area is fine. 458 00:59:32,480 --> 00:59:35,320 My ankle hurts a little. 459 00:59:37,010 --> 00:59:38,410 This seems fine, really. 460 00:59:39,450 --> 00:59:40,730 Here's fine. 461 00:59:42,090 --> 00:59:44,290 Has most of the pain gone now, I wonder? 462 00:59:47,240 --> 00:59:50,280 Any discomfort or anything? 463 00:59:51,810 --> 00:59:54,210 Hmm, probably. 464 00:59:54,250 --> 00:59:55,530 I think it's fine. 465 01:00:06,540 --> 01:00:07,380 Around here, a little. 466 01:00:07,420 --> 01:00:10,300 Still hurts. Oh, I see. 467 01:00:10,340 --> 01:00:12,780 Ah, like, like this, huh. Oh. 468 01:00:13,500 --> 01:00:14,780 Well, when you move it, inevitably, you know... 469 01:00:14,820 --> 01:00:17,700 The pain still... yeah, seems to flare up. 470 01:00:19,940 --> 01:00:21,460 Yeah. Then how about here? 471 01:00:22,220 --> 01:00:23,380 Here hurts. 472 01:00:23,420 --> 01:00:24,980 Oh, well, that spot, you know... 473 01:00:25,020 --> 01:00:26,860 Yeah, 'cause that's where it's broken, you know. 474 01:00:27,420 --> 01:00:28,980 Still hurts a bit if you touch it, I guess. 475 01:00:31,670 --> 01:00:33,230 How about the small bones area? 476 01:00:34,880 --> 01:00:36,240 It hurts a little. 477 01:00:54,890 --> 01:00:57,010 That spot's fine, right? 478 01:00:57,400 --> 01:01:00,560 Well, if the pain subsides this much, then soon it'll be okay for you to be discharged, 479 01:01:00,600 --> 01:01:04,040 don't you think? 480 01:01:04,080 --> 01:01:05,280 Isn't it? 481 01:01:05,440 --> 01:01:07,960 Really? 482 01:01:09,000 --> 01:01:11,440 Oh, good. 483 01:01:12,280 --> 01:01:13,960 Well, yeah. 484 01:01:14,040 --> 01:01:16,720 Well, then, just, uh, come in, and we'll see how it goes. 485 01:01:16,760 --> 01:01:18,440 So that's that. 486 01:01:18,480 --> 01:01:20,280 Yes, I got it, already. 487 01:01:20,790 --> 01:01:24,190 Gosh, you know, when I heard this kid fell off the swing, 488 01:01:24,230 --> 01:01:26,750 I was really, really surprised. 489 01:01:27,110 --> 01:01:31,510 So clumsy, really, well, you know, uh, it's a pretty common thing, 490 01:01:31,550 --> 01:01:33,310 isn't it? 491 01:01:33,350 --> 01:01:36,790 No, but kids, you know, really, they recover fast, 492 01:01:36,830 --> 01:01:39,070 so that's good, isn't it? 493 01:01:39,110 --> 01:01:42,070 At our age, you know, if it happened, you'd really be in trouble. 494 01:01:42,350 --> 01:01:45,760 It takes quite a bit of time, you know. You, so. 495 01:01:45,800 --> 01:01:48,800 Well, it was just this bad, but if it were Mom... 496 01:01:49,470 --> 01:01:54,510 Yeah, a month, a month, might be a whole month. 497 01:01:54,550 --> 01:01:55,510 A whole month, right? 498 01:01:55,550 --> 01:01:58,150 Who's gonna take care of Dad? That kind of feeling. 499 01:01:58,190 --> 01:02:00,350 Oh, that's right! 500 01:02:00,390 --> 01:02:02,750 Mom, definitely don't get hurt, okay? 501 01:02:03,310 --> 01:02:04,390 Yeah, I'll be careful. 502 01:02:05,850 --> 01:02:07,910 Well then, when you get discharged, you know, something... 503 01:02:07,950 --> 01:02:08,950 I wanna eat. 504 01:02:08,990 --> 01:02:10,790 I wanna eat hamburger steak. 505 01:02:12,790 --> 01:02:13,630 Hospital food, huh. 506 01:02:13,670 --> 01:02:14,830 Not very tasty. 507 01:02:14,870 --> 01:02:16,750 Yeah, I shouldn't say that. 508 01:02:19,030 --> 01:02:22,030 Well then, that's it for today's new recruits. Okay. 509 01:02:22,070 --> 01:02:23,790 Thank you very much. 510 01:02:29,400 --> 01:02:31,160 Alright, we're good to go. It's the hand. That's how it is. 511 01:02:31,200 --> 01:02:35,910 Thank you very much. Be careful, okay? 512 01:02:37,770 --> 01:02:40,970 So, Doctor, that prescription, could I get a bit more back... 513 01:02:41,010 --> 01:02:41,490 ...is that okay? 514 01:02:41,530 --> 01:02:42,610 Ah, yeah, you're right. 515 01:02:42,650 --> 01:02:44,370 Okay, then. Thanks for everything. 516 01:02:44,410 --> 01:02:46,010 Thank you very much. 517 01:03:00,990 --> 01:03:03,270 You haven't had your favorite bath, so you must feel gross, huh? 518 01:03:03,310 --> 01:03:07,390 I'll wipe your back for you, so take it off. Thanks. 519 01:03:30,000 --> 01:03:30,400 Feels good. 520 01:03:30,440 --> 01:03:31,520 Feels good. 521 01:03:31,560 --> 01:03:34,330 Yeah, good, good. That's right, isn't it? 522 01:03:34,370 --> 01:03:35,730 'Cause you haven't had a bath, you know. 523 01:03:36,050 --> 01:03:37,130 Mm. 524 01:03:40,130 --> 01:03:41,050 Oh, right, right. 525 01:03:41,090 --> 01:03:45,570 When we get home, make me hamburger steak. 526 01:03:45,890 --> 01:03:49,170 Okay, hamburger steak. Besides hamburger steak, what else did you eat? 527 01:03:49,210 --> 01:03:54,810 Conveyor belt sushi, conveyor belt sushi, you have to go to a conveyor belt sushi restaurant... 528 01:03:54,850 --> 01:03:55,690 ...right? 529 01:03:56,250 --> 01:03:58,130 Mom can't make that, you know. Huh, do you know? 530 01:03:58,170 --> 01:04:00,890 Right now, the Shinkansen is running, you know, at Kaiten-ji. 531 01:04:01,170 --> 01:04:03,170 Oh, right. I guess. 532 01:04:03,210 --> 01:04:04,450 I've seen it in a commercial. 533 01:04:04,690 --> 01:04:07,610 I want to go here. Where'd you go? Mm, here, your arm. 534 01:04:14,710 --> 01:04:16,350 Here. Here. Here. Here. Here. Here. 535 01:04:16,830 --> 01:04:19,710 Also, after you're discharged, ride the swing one more time. Okay? 536 01:04:19,750 --> 01:04:23,080 Don't be silly. Go on. 537 01:04:23,120 --> 01:04:24,200 You really love swings, don't you? 538 01:04:24,240 --> 01:04:26,040 Don't make me worry. 539 01:04:28,600 --> 01:04:30,440 Are you okay? Yeah, you okay? 540 01:04:59,310 --> 01:05:01,150 Because fires are weak, you know. 541 01:05:01,190 --> 01:05:04,110 Yeah, Mommy was weak when she was a kid too. 542 01:05:04,560 --> 01:05:08,360 So I'm weak because my bones are small? 543 01:05:08,400 --> 01:05:09,600 Yeah, that's right. 544 01:05:09,640 --> 01:05:11,600 When you're a kid, you know, still... 545 01:05:11,640 --> 01:05:13,160 Because you haven't fully grown yet. 546 01:05:14,320 --> 01:05:15,480 Oh, so that's it. 547 01:05:15,520 --> 01:05:16,520 That's right. 548 01:05:16,560 --> 01:05:18,560 Then when Hina grows up... 549 01:05:19,680 --> 01:05:21,760 Won't break bones or anything, huh? 550 01:05:29,000 --> 01:05:29,600 Yep. 551 01:05:30,980 --> 01:05:33,340 Mhm, yeah, yeah, yeah. 552 01:05:39,220 --> 01:05:43,350 Next time, do it yourself. And over here. 553 01:05:46,300 --> 01:05:47,420 My back, you know. 554 01:05:47,660 --> 01:05:49,100 Because I'm stiff, you see. 555 01:06:00,400 --> 01:06:01,880 You're gonna send me off? 556 01:06:02,360 --> 01:06:06,960 You don't have to. Really. It's fine, step away. You okay? 557 01:06:07,960 --> 01:06:09,400 You'll come again tomorrow, right? 558 01:06:09,440 --> 01:06:11,280 Yeah, I'll come again tomorrow. 559 01:06:13,160 --> 01:06:14,160 Hey, hang in there. 560 01:07:07,660 --> 01:07:12,980 Different swimming... 561 01:08:06,470 --> 01:08:07,070 Alright. 562 01:08:44,380 --> 01:08:46,180 I wanna go home soon. 563 01:09:21,850 --> 01:09:27,050 But... 564 01:10:25,950 --> 01:10:26,510 Listening. 565 01:11:21,190 --> 01:11:22,900 Like, "Is it okay if I get up?" 566 01:11:53,840 --> 01:11:59,040 Alright. 567 01:12:09,010 --> 01:12:10,810 With this, it's fine if my eyes go whenever. 568 01:12:42,440 --> 01:12:44,000 Really. You're really listening well. 569 01:12:45,370 --> 01:12:46,610 Not waking up at all. 570 01:13:01,170 --> 01:13:02,050 Think carefully. 571 01:13:17,670 --> 01:13:19,270 Your hair's out in the open, huh. 572 01:14:54,820 --> 01:15:00,020 Oh. 573 01:15:32,560 --> 01:15:34,120 Really. You sleep soundly, huh. 574 01:15:43,970 --> 01:15:45,850 We won't be able to meet anymore, you know. 575 01:16:10,370 --> 01:16:12,160 You're all sweaty already, huh. 576 01:16:50,960 --> 01:16:52,960 Did you hear it from Pierre? 577 01:17:36,930 --> 01:17:42,130 Uh-huh. 578 01:19:43,370 --> 01:19:45,450 You can really feel it here, huh. 579 01:19:52,530 --> 01:19:52,890 It's no 580 01:19:52,930 --> 01:19:53,730 good, you know. 581 01:21:15,610 --> 01:21:15,970 Panties. 582 01:21:16,010 --> 01:21:17,930 It's completely buried now, huh. 583 01:21:26,150 --> 01:21:26,670 Right? 584 01:21:26,710 --> 01:21:28,430 Let's make your panties all wet, huh. 585 01:22:16,210 --> 01:22:16,530 Oh. 586 01:22:16,570 --> 01:22:17,770 It's all mounded up, huh. 587 01:22:23,140 --> 01:22:24,780 This looks good. 588 01:22:59,840 --> 01:23:00,040 Uh-huh. 589 01:23:00,040 --> 01:23:00,400 Well. 590 01:23:39,540 --> 01:23:41,020 Wow. You're really pushing it in, huh. 591 01:24:16,840 --> 01:24:22,040 That. 592 01:24:32,820 --> 01:24:34,300 Shall we get into an embarrassing position? 593 01:25:55,300 --> 01:25:57,060 Your butt's beautiful, huh. 594 01:26:26,460 --> 01:26:26,860 This. 595 01:26:28,020 --> 01:26:29,340 It looks like it'd suit you, huh. 596 01:26:38,310 --> 01:26:39,230 Did you put this in? 597 01:27:03,600 --> 01:27:04,640 It suits you, huh. 598 01:27:36,890 --> 01:27:40,090 Uh. 599 01:27:44,390 --> 01:27:44,750 Ah. 600 01:27:44,790 --> 01:27:46,390 This is amazing, huh. 601 01:28:23,420 --> 01:28:24,900 I'll put it back properly, okay? 602 01:28:38,530 --> 01:28:43,810 Looks delicious. 603 01:30:27,700 --> 01:30:28,900 It's spreading, isn't it? 604 01:30:30,550 --> 01:30:33,070 This, it looks like more could go in. 605 01:31:33,540 --> 01:31:34,100 Turn on the switch... 606 01:31:34,140 --> 01:31:35,060 ...for you. 607 01:31:44,220 --> 01:31:45,820 Over here, it'll feel even better, right? 608 01:32:47,030 --> 01:32:49,470 So, uh. You seem to like it. 609 01:33:01,080 --> 01:33:06,280 Uh-huh. 610 01:33:28,210 --> 01:33:31,410 So... 611 01:33:57,570 --> 01:34:00,490 Well, we did that again, didn't we? 612 01:35:47,240 --> 01:35:50,440 Uh... 613 01:36:16,070 --> 01:36:19,270 Oh... 614 01:36:55,320 --> 01:36:59,560 No way, I wanted to make memories, but you're already... 615 01:36:59,600 --> 01:37:00,440 ...just giving up. 616 01:37:17,830 --> 01:37:23,030 Uh-huh. 617 01:38:06,340 --> 01:38:08,140 And I've come so many times! *phew* 618 01:38:40,760 --> 01:38:40,960 Ahh. 619 01:38:40,960 --> 01:38:42,760 Hey, watch what you're saying. 620 01:38:53,100 --> 01:38:58,300 Oh, your foot. 621 01:39:00,070 --> 01:39:03,310 Hey, gotta be careful not to touch. 622 01:39:33,880 --> 01:39:37,080 Mmm... 623 01:40:05,630 --> 01:40:10,830 Uh-huh. 624 01:40:21,900 --> 01:40:27,100 Ahh. 625 01:40:30,930 --> 01:40:31,450 Oh, no, don't. 626 01:40:31,490 --> 01:40:33,730 Hina-chan, you're gonna leak. 627 01:41:20,430 --> 01:41:23,630 Uh... 628 01:41:37,390 --> 01:41:42,720 Aaaah. 629 01:41:42,760 --> 01:41:44,160 Leak it out even more. 630 01:42:02,930 --> 01:42:08,130 Uh-huh. 631 01:42:08,720 --> 01:42:11,600 No, actually, this means it's going. 632 01:42:11,640 --> 01:42:13,280 Yeah, right. 633 01:42:19,560 --> 01:42:24,960 Cortana. 634 01:43:03,180 --> 01:43:04,620 But you can really do it. 635 01:43:21,200 --> 01:43:24,400 Uh. 636 01:43:30,710 --> 01:43:33,910 Uh. 637 01:43:48,120 --> 01:43:49,720 Come on, use your tongue more. 638 01:44:46,040 --> 01:44:51,240 Uh-huh. 639 01:45:10,540 --> 01:45:15,740 Uh-huh. 640 01:45:46,810 --> 01:45:52,170 Mmm, mmm, mmm. 641 01:46:07,120 --> 01:46:10,560 No. 642 01:46:11,560 --> 01:46:15,520 But that's... coming. 643 01:46:18,780 --> 01:46:19,300 Yes. 644 01:46:19,380 --> 01:46:21,100 Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm-hmm. 645 01:46:59,250 --> 01:47:04,450 Yeah. 646 01:47:11,880 --> 01:47:17,330 Feels good, right? Feels good. 647 01:47:22,640 --> 01:47:23,640 Kimchi. 648 01:47:35,340 --> 01:47:35,740 Now. 649 01:47:49,690 --> 01:47:51,410 Good morning. 650 01:48:04,590 --> 01:48:06,670 Because I haven't done the rice yet. 651 01:48:49,290 --> 01:48:52,490 Uh. 652 01:48:56,770 --> 01:48:58,410 My body, it's all stiff, you know? 653 01:48:58,810 --> 01:49:02,020 It's like that, right? I'm saying it. 654 01:49:02,060 --> 01:49:02,940 That's what it means, right? 655 01:49:10,270 --> 01:49:15,150 That... 656 01:49:20,110 --> 01:49:22,350 Straddled the part. 657 01:49:50,550 --> 01:49:51,550 Singing. 658 01:50:13,690 --> 01:50:14,890 Right. Doing its best. 659 01:50:30,700 --> 01:50:31,340 Feels... 660 01:50:31,500 --> 01:50:32,140 Good. 661 01:50:43,050 --> 01:50:44,410 Of the body. 662 01:50:45,730 --> 01:50:49,290 When it's all 'bikibiki,' that means you're going in the morning, right? 663 01:50:49,330 --> 01:50:49,930 That's it. 664 01:51:02,680 --> 01:51:07,880 Ah. 665 01:51:46,930 --> 01:51:52,290 Hahaha. 666 01:52:11,720 --> 01:52:13,440 So about this "going," what happened? 667 01:52:28,870 --> 01:52:32,070 Oh. 668 01:52:34,020 --> 01:52:34,340 Work... 669 01:52:34,380 --> 01:52:35,540 and did... 670 01:52:58,770 --> 01:53:03,970 Uh-huh. 671 01:53:13,010 --> 01:53:16,210 Uh. 672 01:53:19,890 --> 01:53:23,650 Was pounded in... 673 01:53:24,770 --> 01:53:27,090 wasn't it? 674 01:54:13,030 --> 01:54:16,230 Right. 675 01:54:42,990 --> 01:54:44,630 Look, it only says "the tip" first. 676 01:55:09,140 --> 01:55:12,340 Uh. 677 01:55:27,270 --> 01:55:32,470 That's enough. 678 01:55:42,320 --> 01:55:47,520 Right. 679 01:55:50,870 --> 01:55:56,070 Mm. 680 01:55:59,090 --> 01:56:00,770 You know, that whole "totally going" thing. 681 01:56:35,460 --> 01:56:40,660 Mm. 682 01:57:14,410 --> 01:57:16,130 You went again? 683 01:57:20,910 --> 01:57:22,910 Teacher's simply like that, kinda. 684 01:57:33,340 --> 01:57:38,540 Oh. 685 01:58:04,870 --> 01:58:10,230 What about that? 686 01:58:13,900 --> 01:58:17,100 Ah. 687 01:58:22,530 --> 01:58:27,730 Yeah. 688 01:58:32,220 --> 01:58:37,580 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 689 01:58:41,950 --> 01:58:47,470 Yeah, while being careful, the feeling... 690 01:59:00,860 --> 01:59:06,300 Whoa! 691 01:59:28,590 --> 01:59:30,230 You, hey, don't come. 692 01:59:30,270 --> 01:59:32,150 See? Then you can do the teacher's too. 693 01:59:36,070 --> 01:59:37,630 Right, if you put strength in your stomach. This. 694 01:59:56,560 --> 02:00:01,960 Oh, not clean... 695 02:00:14,730 --> 02:00:20,700 Yeah, uh-huh. 696 02:00:20,740 --> 02:00:25,230 Hina-chan, you made a good memory, didn't you? Yeah? 697 02:00:25,270 --> 02:00:26,470 It felt good, you know. 698 02:00:40,780 --> 02:00:41,980 For Mom, though...43884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.