Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:01:50.675 --> 00:01:52.329
Go, go, go, Dad.
00:01:53.156 --> 00:01:54.810
We're not gonna break
any laws, Riley.
00:01:54.984 --> 00:01:56.483
We'll get there when
you wanted to get there.
00:01:56.507 --> 00:01:57.595
I promise.
00:01:58.596 --> 00:01:59.641
Trust me.
00:02:06.909 --> 00:02:08.432
Maybe I'll be a singer.
00:02:08.606 --> 00:02:10.565
Yeah, maybe.
00:02:23.143 --> 00:02:24.709
Hurry. Come on, come on.
00:02:24.883 --> 00:02:26.818
Wait. Wait, wait, wait, wait.
I gotta tie my shoe.
00:02:26.842 --> 00:02:29.236
No dad jokes.
This is serious. Come on.
00:02:29.410 --> 00:02:30.410
I'm sorry.
00:02:30.541 --> 00:02:31.716
I'm sorry!
00:02:34.763 --> 00:02:36.460
- Nope. Nope. Nope.
- Yes. Yes.
00:02:36.634 --> 00:02:38.158
Nope, nope, nope...
00:02:39.550 --> 00:02:41.248
That's unfair. I'm twelve.
00:02:41.422 --> 00:02:42.858
- Champion!
- Oh, whatever.
00:02:44.381 --> 00:02:46.078
We're late.
This is frustrating, Dad.
00:02:46.253 --> 00:02:47.950
We should have come earlier.
00:02:48.124 --> 00:02:49.406
Yeah, this was the earliest
I could get off work, Riley.
00:02:49.430 --> 00:02:50.518
Sorry.
00:02:52.084 --> 00:02:53.434
Come here, come here.
00:02:56.001 --> 00:02:57.001
- Shoulders?
- Yeah.
00:03:10.451 --> 00:03:11.887
Is she coming or what?
00:03:14.411 --> 00:03:15.412
Come out! Come out!
00:03:17.501 --> 00:03:18.633
Whoo!
00:03:27.859 --> 00:03:28.860
Put me down.
00:03:35.780 --> 00:03:37.260
Yes, queen!
00:03:38.392 --> 00:03:39.654
Slay!
00:03:42.918 --> 00:03:44.267
Lady Raven!
00:03:44.441 --> 00:03:45.660
Oh, my God!
00:03:46.791 --> 00:03:48.663
She waved at me.
00:03:50.795 --> 00:03:52.362
I think I got a good photo.
00:03:52.536 --> 00:03:54.016
That was kind of exciting.
00:03:55.626 --> 00:03:57.019
I'm so happy she added
00:03:57.193 --> 00:03:58.833
this afternoon concert
after she sold out.
00:03:59.717 --> 00:04:00.997
Tickets,
I got tenth row tickets.
00:04:01.110 --> 00:04:03.112
- No thank you.
- Tenth row?
00:04:03.286 --> 00:04:06.246
They wouldn't be real, honey.
Don't let people fool you.
00:04:06.420 --> 00:04:09.118
- Our seats are good enough.
- We're row 44.
00:04:09.292 --> 00:04:12.164
On the floor! Bam!
00:04:14.254 --> 00:04:16.212
So, give me the update.
00:04:17.605 --> 00:04:19.285
What's going on
with those girls at school?
00:04:19.389 --> 00:04:20.782
It's fine.
00:04:20.956 --> 00:04:22.218
It's fine?
00:04:22.392 --> 00:04:23.752
I don't really
wanna talk about it.
00:04:25.743 --> 00:04:28.050
Okay. Come here.
00:04:29.791 --> 00:04:30.879
You.
00:04:55.512 --> 00:04:56.644
Dad, look.
00:05:06.871 --> 00:05:07.871
Riley.
00:05:18.883 --> 00:05:21.016
Yeah, baby. Go!
00:05:33.942 --> 00:05:36.597
They aren't mean anymore.
They just don't include me.
00:05:36.771 --> 00:05:38.381
They keep posting
stuff together.
00:05:39.817 --> 00:05:41.558
I see.
00:05:41.732 --> 00:05:44.013
It must be hard seeing what
everyone's doing all the time.
00:05:45.606 --> 00:05:47.887
You guys are so connected
even when you're not that close.
00:05:49.784 --> 00:05:52.224
Why don't you and I take a picture
together when we go inside?
00:05:52.264 --> 00:05:53.309
You and your dad.
00:05:53.483 --> 00:05:55.180
Jody will be so jelly.
00:05:57.182 --> 00:05:58.706
That would be
like the worst idea.
00:05:58.880 --> 00:06:00.316
And don't say jelly, Dad.
00:06:26.690 --> 00:06:28.039
These seats slap, Dad.
00:06:28.213 --> 00:06:29.650
Thank you. Thank you.
00:06:29.824 --> 00:06:32.043
This is literally
the best day of my life!
00:06:32.217 --> 00:06:34.872
You did this. Four A's and a B.
I told you I'd get it for you.
00:06:35.046 --> 00:06:36.526
I never got grades like that.
00:06:38.180 --> 00:06:39.834
A deal's a deal.
00:06:40.008 --> 00:06:41.464
I did get lucky with these
seats though, didn't I?
00:06:41.488 --> 00:06:42.488
I know, I know.
00:06:43.141 --> 00:06:44.316
Meant to be.
00:06:44.491 --> 00:06:47.058
We are Papa's Boots.
00:07:24.313 --> 00:07:26.620
So, what does "crispy" mean?
00:07:26.794 --> 00:07:28.186
It means something is good.
00:07:28.360 --> 00:07:29.449
Use it in a sentence.
00:07:30.319 --> 00:07:32.277
Dude, your house is crispy.
00:07:33.235 --> 00:07:34.235
I see.
00:07:35.759 --> 00:07:38.762
So if I were to come
to somebody's house and say,
00:07:38.936 --> 00:07:41.722
"Yo, your house is extra fried."
00:07:41.896 --> 00:07:43.201
Don't ever say that.
00:07:43.375 --> 00:07:44.895
Why? Extra fried is better
than crispy.
00:07:44.942 --> 00:07:47.510
Stop. I'm not teaching you
any more words.
00:07:58.042 --> 00:08:00.697
Whoo-hoo! Whoo!
00:08:11.752 --> 00:08:13.449
How y'all doing,
my queens and kings?
00:08:15.233 --> 00:08:16.626
Oh, my God!
00:08:32.860 --> 00:08:35.689
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
00:08:44.872 --> 00:08:47.831
Oh, my God. Oh, my God! Yes!
00:09:43.757 --> 00:09:46.281
Hey, I gotta go to the bathroom.
00:09:46.455 --> 00:09:47.978
You can either stay in the seat
00:09:48.152 --> 00:09:49.565
or you can come with me
and wait outside the men's room.
00:09:49.589 --> 00:09:51.112
I'm good, Dad.
I don't wanna leave.
00:09:52.113 --> 00:09:53.462
You stay in the seat.
00:09:53.636 --> 00:09:55.464
- Promise?
- I promise.
00:09:55.856 --> 00:09:57.814
Riley, I mean it.
00:09:57.988 --> 00:09:59.511
I'm good, Dad.
I don't want to leave.
00:11:36.521 --> 00:11:38.480
Oh, hey! Cooper!
00:11:39.002 --> 00:11:41.222
Hi. You're here with Riley?
00:11:42.136 --> 00:11:43.136
Yep.
00:11:43.267 --> 00:11:44.965
I'm here with Jody.
00:11:45.835 --> 00:11:47.489
I haven't, uh...
00:11:47.663 --> 00:11:49.970
haven't seen you since
that whole parent-teacher...
00:11:50.144 --> 00:11:52.233
...thing.
00:11:52.407 --> 00:11:53.669
It's good to see you.
00:11:53.843 --> 00:11:55.976
Yeah.
Listen, I just really do hope
00:11:56.150 --> 00:11:58.761
that they can be friends still,
you know?
00:11:59.544 --> 00:12:00.904
You know how girls are
at this age.
00:12:02.417 --> 00:12:04.090
And I talked to Jody
and she's gonna work real hard
00:12:04.114 --> 00:12:05.855
to include Riley
in things, so...
00:12:06.595 --> 00:12:08.379
Riley was really hurt
by all this.
00:12:08.553 --> 00:12:10.686
As a dad, it's hard to see that.
00:12:11.252 --> 00:12:12.470
Right.
00:12:14.646 --> 00:12:16.300
I gotta get back to the seat.
00:12:16.474 --> 00:12:18.670
Okay. Well, just tell her
that Jody and Sarah and Sarah C.
00:12:18.694 --> 00:12:21.479
are sitting right there in section 107,
and they'd love to see her.
00:12:22.654 --> 00:12:23.654
I'll see you soon.
00:12:24.091 --> 00:12:25.091
Yeah, good to see you.
00:12:56.340 --> 00:12:57.515
Hi.
00:12:59.430 --> 00:13:01.128
Jody and her mom are here.
00:13:01.302 --> 00:13:02.302
Where?
00:13:03.217 --> 00:13:04.261
Not near us.
00:13:05.175 --> 00:13:06.220
Forget about them.
00:13:08.483 --> 00:13:10.877
My father left when I was seven.
00:13:11.921 --> 00:13:14.010
I held that anger
for a long time.
00:13:15.098 --> 00:13:16.491
It was who I was.
00:13:17.840 --> 00:13:21.888
And then one day,
I decided I had to forgive him,
00:13:22.062 --> 00:13:23.672
or I would never move on.
00:13:25.021 --> 00:13:28.416
I pretended like he was in front of me,
and I said,
00:13:29.243 --> 00:13:31.767
"You are not responsible
for hurting me.
00:13:32.594 --> 00:13:33.856
I release you."
00:13:35.031 --> 00:13:36.467
Everything got better
after that.
00:13:40.341 --> 00:13:42.822
I want you to picture
someone who hurt you.
00:13:43.910 --> 00:13:45.999
I want you to try
to forgive them.
00:13:46.173 --> 00:13:48.088
Say to yourself,
"I release you."
00:13:49.002 --> 00:13:51.961
And if you feel you have,
00:13:52.135 --> 00:13:54.485
I want you to turn on the light
on your phones.
00:15:50.906 --> 00:15:53.386
We have to hurry while they set up
the stage for the next song.
00:15:53.953 --> 00:15:55.215
- Hi.
- Hi.
00:15:55.389 --> 00:15:56.714
Um, can I get that
in a small, please?
00:15:56.738 --> 00:15:58.305
Uh, I want that too.
00:15:58.479 --> 00:16:00.263
Umm...
00:16:01.395 --> 00:16:02.874
Look,
I only have one left, ladies.
00:16:03.049 --> 00:16:05.573
I was standing here before her.
Like, forever.
00:16:06.878 --> 00:16:09.038
It's okay, Riley, let her have it.
She really wants it.
00:16:09.185 --> 00:16:10.491
We can find another one later.
00:16:11.796 --> 00:16:12.754
- Yeah?
- Sure, Dad.
00:16:12.755 --> 00:16:13.929
Okay.
00:16:17.106 --> 00:16:19.630
You guys are good family.
Good values and stuff.
00:16:19.804 --> 00:16:21.502
Trust me, you don't see that.
00:16:21.676 --> 00:16:24.984
Listen. I'll get more soon.
I'll put one for you aside.
00:16:25.158 --> 00:16:27.638
Just come see me in like...
ten minutes. All right?
00:16:29.597 --> 00:16:31.555
- Okay.
- All right.
00:16:38.301 --> 00:16:39.301
Psst!
00:16:41.217 --> 00:16:43.045
- Cooper.
- Jamie.
00:16:43.219 --> 00:16:45.019
Hey, what's with
all the police trucks outside
00:16:45.134 --> 00:16:46.614
and the cameras everywhere,
Jamie?
00:16:46.788 --> 00:16:47.788
Something happening?
00:16:50.922 --> 00:16:53.403
I'm not supposed to tell.
Don't rat me out.
00:16:53.925 --> 00:16:54.925
I won't.
00:16:56.276 --> 00:16:58.713
You know the Butcher? Hmm?
00:16:58.887 --> 00:17:01.368
That frickin' nutjob that goes around
just chopping people up?
00:17:03.457 --> 00:17:05.198
Yeah.
00:17:05.372 --> 00:17:08.114
Well, the feds or whatever heard
that he's gonna be here today.
00:17:09.028 --> 00:17:11.334
So they set up a trap for him.
00:17:11.508 --> 00:17:14.076
This whole concert, it's a trap.
00:17:14.250 --> 00:17:15.991
Wow. Here?
00:17:16.165 --> 00:17:18.559
Yeah. Yeah, they're
watching all the exits.
00:17:18.733 --> 00:17:20.691
They're checking everyone
that leaves.
00:17:20.865 --> 00:17:23.061
There's no way to get out of here,
except backstage, I guess.
00:17:23.085 --> 00:17:24.782
But no one can get backstage.
00:17:27.002 --> 00:17:29.004
Yeah. See?
00:17:29.178 --> 00:17:30.223
It's kinda dope, right?
00:17:30.397 --> 00:17:31.876
- Yeah.
- Yeah.
00:17:33.443 --> 00:17:35.117
Don't tell anyone. I'll get...
I'll get in deep crap.
00:17:35.141 --> 00:17:36.141
No.
00:17:37.186 --> 00:17:39.101
Okay... Uh, I gotta get back.
00:17:39.275 --> 00:17:40.555
But come see me
for that T-shirt.
00:17:41.016 --> 00:17:42.452
For sure, Jamie.
00:17:47.153 --> 00:17:49.068
I just heard
about this funnel cake stand.
00:17:49.242 --> 00:17:50.504
I think it's down here.
00:17:50.678 --> 00:17:51.983
I'm kinda craving it.
00:17:52.636 --> 00:17:53.811
Hold on.
00:17:55.117 --> 00:17:56.837
Let me think about where it is
for a second.
00:17:57.641 --> 00:17:59.321
Come on, Dad.
It's not good for you anyway.
00:18:04.648 --> 00:18:06.931
Actually, you know what?
I think it was further back where we were.
00:18:06.955 --> 00:18:07.955
Do you mind?
00:18:12.961 --> 00:18:14.939
She started the next song.
Let's get back to our seats.
00:18:14.963 --> 00:18:16.095
Ugh...
00:18:17.226 --> 00:18:18.401
I thought this was it.
00:18:18.575 --> 00:18:19.576
Dad, come on.
00:18:46.908 --> 00:18:48.214
We got a patron injury.
00:18:48.388 --> 00:18:49.954
What happened?
00:18:50.129 --> 00:18:52.169
I think that woman drank
too much, lost her balance.
00:18:53.871 --> 00:18:55.431
Let's clear out
and give her some space.
00:18:59.703 --> 00:19:01.879
Hey. Why don't we go outside
for a second?
00:19:02.053 --> 00:19:03.359
Then we can go back in.
00:19:03.533 --> 00:19:05.753
Why? What's going on, Dad?
00:19:15.719 --> 00:19:17.654
Wait, isn't this one of the songs
you always play?
00:19:17.678 --> 00:19:19.593
Mm-hm.
00:19:19.767 --> 00:19:22.407
Well, let's stop messing around out here
and get back to our seats.
00:19:24.163 --> 00:19:25.163
- Okay.
- Come on.
00:19:37.611 --> 00:19:38.786
Whoo!
00:19:47.621 --> 00:19:49.536
How you all doing?
You having fun?
00:19:49.710 --> 00:19:52.756
Whoo! Yeah!
00:19:52.930 --> 00:19:57.674
This next song I wrote with a friend of mine,
Parker Wayne.
00:20:01.896 --> 00:20:04.725
Wish I could just scream his name,
and he'd join me for this song.
00:20:04.899 --> 00:20:06.944
Oh, my God. Oh, my God.
00:20:07.118 --> 00:20:11.035
Hey, maybe if we all scream
his name,
00:20:11.210 --> 00:20:12.602
he might hear us.
00:20:14.169 --> 00:20:18.434
On three,
everybody scream "Parker!"
00:20:18.608 --> 00:20:21.220
One, two, three.
00:20:21.394 --> 00:20:23.787
Parker!
00:20:28.531 --> 00:20:29.750
Oh, my God!
00:20:29.924 --> 00:20:31.708
Oh, my God. Oh, my God.
00:20:38.933 --> 00:20:40.369
Oh, my God.
00:21:36.512 --> 00:21:38.514
Look at the stage
where that guy came out.
00:21:38.688 --> 00:21:39.907
I wonder what's down there.
00:21:41.343 --> 00:21:44.215
Hey, we should climb down
and see where it leads.
00:21:44.390 --> 00:21:46.174
It looks really cool.
00:21:46.348 --> 00:21:48.002
What?
00:21:48.176 --> 00:21:50.256
Wouldn't it be unbelievable
to see what's down there?
00:21:50.309 --> 00:21:52.180
See how they put on the show?
00:21:52.354 --> 00:21:54.269
There might be costumes
and things.
00:21:54.443 --> 00:21:56.271
That's crazy,
we can't go down there.
00:21:57.446 --> 00:21:58.708
You're acting strange.
00:21:59.187 --> 00:22:00.406
Is something wrong, Dad?
00:22:01.972 --> 00:22:03.017
No.
00:22:04.410 --> 00:22:06.281
I'm just excited for you,
is all.
00:22:11.417 --> 00:22:13.332
You're right, it's crazy.
00:22:13.506 --> 00:22:14.768
Forget your stupid dad.
00:22:15.899 --> 00:22:16.900
This concert...
00:22:17.945 --> 00:22:18.946
...is crispy.
00:22:40.271 --> 00:22:42.991
I'm gonna go see if they have that T-shirt
for you back at the stand.
00:22:43.057 --> 00:22:44.450
Oh, okay. Thanks, Dad.
00:22:48.715 --> 00:22:50.456
Oh, hey! Dad of the year!
00:22:50.630 --> 00:22:52.458
Hold one sec. Um...
00:22:52.632 --> 00:22:55.896
Right. I gotta get you a, uh,
small concert tour tee.
00:22:56.070 --> 00:22:58.048
I was about to go down to the storage closet
to get more merch.
00:22:58.072 --> 00:22:59.595
I can walk with you.
00:22:59.769 --> 00:23:01.609
Sure, sure, sure.
Um, I'll be right back, Dawn.
00:23:01.684 --> 00:23:03.643
You got this, girl.
Just hold it down. All right?
00:23:09.779 --> 00:23:10.779
What do you do, Cooper?
00:23:11.302 --> 00:23:12.302
Fire department.
00:23:12.391 --> 00:23:13.870
No shit!
00:23:14.044 --> 00:23:16.307
Of course it's
all the way up there.
00:23:20.399 --> 00:23:21.748
Here. Let me help you with that.
00:23:25.142 --> 00:23:28.319
Bro! You're strong.
00:23:29.277 --> 00:23:30.496
They ever find that guy?
00:23:31.801 --> 00:23:33.020
The Butcher?
00:23:33.194 --> 00:23:35.196
No, no.
I haven't heard anything lately.
00:23:35.370 --> 00:23:37.981
You know,
I'm kind of obsessed with him.
00:23:38.155 --> 00:23:40.331
I've been following him
for all 12 victims.
00:23:40.506 --> 00:23:42.290
- Oh, yeah?
- Yeah.
00:23:44.988 --> 00:23:46.294
You're not squeamish, are you?
00:23:47.164 --> 00:23:48.427
Not too bad.
00:23:51.125 --> 00:23:53.344
Remember when they found
that woman on the bridge?
00:23:54.694 --> 00:23:57.914
Well, one of my boys
was jogging on the bridge
00:23:58.088 --> 00:23:59.394
before they covered it up.
00:24:01.048 --> 00:24:02.919
That's pieces, dawg.
00:24:03.093 --> 00:24:04.878
She's deli-prepped.
00:24:05.052 --> 00:24:07.402
Like, this dude
is next-level insane.
00:24:08.795 --> 00:24:10.623
Sorry.
I didn't mean to upset you.
00:24:11.928 --> 00:24:12.973
We cool?
00:24:14.148 --> 00:24:15.584
Yeah.
00:24:15.758 --> 00:24:18.282
Would be dope
if they caught him today.
00:24:19.370 --> 00:24:22.461
We had a training thing.
All the employees of the arena.
00:24:22.635 --> 00:24:24.656
They gave us a code to say
in each section of the arena
00:24:24.680 --> 00:24:27.509
in case we got stopped by the police.
Real undercover stuff.
00:24:27.901 --> 00:24:29.076
That's kinda cool.
00:24:29.250 --> 00:24:30.556
What's your code? I mean...
00:24:32.035 --> 00:24:34.115
If you can say. I don't want
you to get into trouble.
00:24:34.211 --> 00:24:36.102
I mean, you're fire department,
Cooper. You're on our side.
00:24:36.126 --> 00:24:37.258
Yeah.
00:24:40.914 --> 00:24:42.045
"Hamilton."
00:24:47.398 --> 00:24:48.835
Can you hold this?
00:24:51.620 --> 00:24:53.492
Oh, yeah. Ooh. There you go.
00:24:58.018 --> 00:24:59.323
Here, take the top one.
00:25:00.542 --> 00:25:02.422
- What do I owe you?
- Ah, don't worry about it.
00:25:02.501 --> 00:25:03.980
Pass it forward, as they say.
00:25:06.287 --> 00:25:07.941
Don't forget this.
00:25:08.115 --> 00:25:09.725
Don't want you to get cut.
00:25:09.899 --> 00:25:10.900
Thanks, bro.
00:25:43.629 --> 00:25:44.717
White, north side.
00:25:44.891 --> 00:25:46.370
Red, east side.
00:25:46.545 --> 00:25:49.286
Black, south side
and green for the west side.
00:25:49.460 --> 00:25:51.114
Our situation:
00:25:51.288 --> 00:25:53.029
Let's keep it clear
who we're dealing with.
00:25:53.987 --> 00:25:56.119
He is a danger to everyone.
00:25:56.293 --> 00:25:58.295
This is a photo
of one of his victims,
00:25:58.469 --> 00:26:00.559
a young man who went
to the state university.
00:26:00.733 --> 00:26:02.386
He studied to become a teacher.
00:26:02.561 --> 00:26:04.214
Married.
00:26:04.388 --> 00:26:06.695
Had a two-year-old son.
Took care of his parents.
00:26:08.610 --> 00:26:11.395
He was awarded the "Most Liked Teacher"
at his school where he works.
00:26:12.614 --> 00:26:14.311
These are the people
who should win.
00:26:15.878 --> 00:26:17.967
Remember what the profiler said.
00:26:18.141 --> 00:26:20.491
If we get into a confrontation
with our unsub,
00:26:20.666 --> 00:26:22.711
our job is to get him alone,
00:26:22.885 --> 00:26:25.366
away from civilians
as quickly as possible.
00:26:25.540 --> 00:26:30.023
I will personally take the team member
who brings this freak down out to dinner.
00:26:30.197 --> 00:26:31.372
Let's go. Get to work.
00:26:31.546 --> 00:26:32.826
- There was no trouble?
- No, no.
00:26:32.982 --> 00:26:34.897
Let's run down our SMEAC.
00:26:35.071 --> 00:26:37.391
Situation, blind spot
on northeast corner of the stadium...
00:26:37.465 --> 00:26:38.988
Sorry, guys.
00:26:39.162 --> 00:26:41.817
Just gotta...
check the coffee, okay?
00:26:41.991 --> 00:26:43.732
Just...
just gonna squeeze through here.
00:26:43.906 --> 00:26:45.865
Jeez. You guys are big.
00:26:46.039 --> 00:26:47.039
So many of you.
00:26:47.127 --> 00:26:49.042
Sorry. Excuse me.
00:26:49.216 --> 00:26:50.913
...lower two thirds
of the concourse.
00:26:54.221 --> 00:26:56.658
We think our unsub was spotted
on the top concourse.
00:26:56.832 --> 00:26:59.618
There is a stairwell in the southwest corner.
We can use that.
00:26:59.792 --> 00:27:01.750
Now, this is my concern.
00:27:01.924 --> 00:27:04.448
The safety of the general public,
the staff...
00:27:08.191 --> 00:27:11.107
Hey. Hey.
00:27:11.281 --> 00:27:13.129
...to the side, so there is
a service elevator...
00:27:13.153 --> 00:27:14.433
Where do you guys keep
the sugar?
00:27:15.808 --> 00:27:18.288
Barrett was supposed
to refill that. One second.
00:27:20.073 --> 00:27:21.640
Here, you can use my stash.
00:27:21.814 --> 00:27:22.814
Thanks.
00:27:24.860 --> 00:27:26.122
- You guys want donuts?
- No.
00:27:26.906 --> 00:27:27.950
I'll leave them out.
00:27:32.781 --> 00:27:33.782
Sorry. Sorry.
00:27:33.956 --> 00:27:36.480
Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys.
00:27:55.325 --> 00:27:58.589
Cooper! Cooper.
00:27:58.764 --> 00:28:00.548
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...
00:28:00.722 --> 00:28:03.551
I'm really glad I saw you again.
I can tell that you're upset.
00:28:03.725 --> 00:28:05.596
I am upset.
My daughter was hurt.
00:28:05.771 --> 00:28:07.773
- We can talk about it later.
- No, no, no.
00:28:07.947 --> 00:28:09.533
These girls just need to be able
to work things out for themselves.
00:28:09.557 --> 00:28:11.477
- You know what I'm saying?
- To an extent, I do.
00:28:11.602 --> 00:28:13.387
But it's delicate.
Let's discuss it later.
00:28:13.561 --> 00:28:14.649
No. Hey!
00:28:16.564 --> 00:28:17.644
Don't mess with me, Cooper.
00:28:18.697 --> 00:28:20.437
I'm not someone to be provoked.
00:28:20.611 --> 00:28:23.353
I have a dark side.
You don't want to see it.
00:28:23.527 --> 00:28:26.487
Look... This is their day.
00:28:26.661 --> 00:28:28.508
Riley's been looking forward
to this for six months.
00:28:28.532 --> 00:28:29.932
- Let's just have fun, okay?
- Okay.
00:28:30.099 --> 00:28:32.188
Don't patronize me, Cooper.
00:28:32.362 --> 00:28:33.363
Get him!
00:28:41.023 --> 00:28:43.286
Don't move!
Hands behind your head!
00:29:04.873 --> 00:29:06.483
Get him out of here, quickly.
00:29:18.017 --> 00:29:20.280
What was that? A scalper?
00:29:20.454 --> 00:29:22.195
How about this?
00:29:22.369 --> 00:29:23.912
Why don't we get the girls to get
a slice of pizza together?
00:29:23.936 --> 00:29:25.894
One p.m., Saturday at Carmine's?
00:29:26.068 --> 00:29:27.417
Wait, what?
00:29:27.591 --> 00:29:29.376
Just so they have
a positive experience.
00:29:29.550 --> 00:29:31.247
We don't need them
to be best friends.
00:29:31.421 --> 00:29:33.815
They just need to coexist.
Not see each other as threats.
00:29:33.989 --> 00:29:36.035
- Sound like a plan?
- I'll ask Jody.
00:29:36.209 --> 00:29:37.819
Thank you.
I'm gonna get back to Riley.
00:29:37.993 --> 00:29:39.212
Enjoy the rest of the concert.
00:29:39.386 --> 00:29:40.386
You too.
00:29:49.744 --> 00:29:50.745
...taken into custody.
00:29:50.919 --> 00:29:53.748
He was not our unsub.
00:29:53.922 --> 00:29:57.752
Repeating,
this is Dr. Josephine Grant.
00:29:57.926 --> 00:30:01.408
The man apprehended in Concourse B
on west side of stadium
00:30:01.582 --> 00:30:03.976
is not our unsub.
00:30:04.150 --> 00:30:06.587
He's wanted
for a history of B and E's.
00:30:06.761 --> 00:30:09.633
He thought all this was for him
and he panicked.
00:30:09.808 --> 00:30:12.506
Our person won't panic.
00:30:12.680 --> 00:30:16.510
He's here and he's trying
to figure out a way out.
00:30:17.946 --> 00:30:19.992
I'm gonna give you back
to the unit commander.
00:30:23.343 --> 00:30:24.953
Okay, I'm being told
00:30:25.127 --> 00:30:28.130
we have a potential match
in section 417, seat 12.
00:30:30.916 --> 00:30:33.092
Reminding everyone,
visual markers.
00:30:33.266 --> 00:30:35.964
Surveillance footage from area
where victims' bodies were found,
00:30:36.138 --> 00:30:38.227
recorded men of various builds.
00:30:40.055 --> 00:30:43.232
A redheaded male,
two African-American males above average height.
00:30:43.406 --> 00:30:45.974
A male with white hair
in his 60s.
00:30:46.148 --> 00:30:50.500
A white male in his 30s with a tattoo of a rabbit
or animal on his right arm.
00:30:51.850 --> 00:30:54.417
A white male with a scar
on his lower jaw.
00:31:06.690 --> 00:31:09.737
Uh, there's a male near the ramp
on the south side of stadium
00:31:09.911 --> 00:31:12.871
wearing a yellow sweatshirt.
Engage with caution.
00:31:25.231 --> 00:31:28.060
Oh, shoot. I forgot my credit card
at the T-shirt stand.
00:31:28.234 --> 00:31:29.234
I'll be right back.
00:31:29.583 --> 00:31:30.889
Dad, you keep leaving.
00:31:31.890 --> 00:31:34.283
I know.
After this, I won't leave you.
00:31:35.023 --> 00:31:36.503
You want me to come? I feel bad.
00:31:36.677 --> 00:31:37.983
No, you enjoy.
00:31:38.157 --> 00:31:39.419
Tell me everything I miss.
00:31:40.420 --> 00:31:42.248
Just in case we get separated,
00:31:42.422 --> 00:31:45.773
meet me at the orange drink stand
right outside the tunnel.
00:31:45.947 --> 00:31:46.947
Just in case.
00:31:49.908 --> 00:31:52.823
FBI tents
are set up on the perimeter.
00:31:52.998 --> 00:31:56.523
Barricades are set up along
Market Street and Ninth Street.
00:31:56.697 --> 00:31:59.004
Ground personnel are stationed
at every exit.
00:31:59.656 --> 00:32:01.920
Open communication is essential.
00:32:02.833 --> 00:32:04.879
Continue check-ins
at five minute intervals.
00:32:09.101 --> 00:32:10.885
Dr. Grant here.
00:32:11.059 --> 00:32:13.844
All sections be ready
for contingency four.
00:32:14.845 --> 00:32:16.935
I've told you
how this is going to work.
00:32:17.109 --> 00:32:19.546
He's realized he can't get out.
00:32:19.720 --> 00:32:21.548
He's going to try
to cause a panic.
00:32:23.115 --> 00:32:26.292
He's going to use the chaos
of 20,000 people to get by us.
00:32:28.163 --> 00:32:31.166
He's going to make a bomb call to police
or set off a fire alarm.
00:32:31.601 --> 00:32:33.255
When that happens,
00:32:33.429 --> 00:32:36.258
only women and children
are let through.
00:34:00.038 --> 00:34:01.343
Move! Move!
00:34:30.242 --> 00:34:31.808
The hell are you doing out here?
00:34:33.375 --> 00:34:36.422
Oh, sorry.
I just needed some air.
00:34:36.596 --> 00:34:38.036
There was
an accident in the kitchen.
00:34:38.206 --> 00:34:39.425
Uh...
00:34:39.599 --> 00:34:42.254
I freaked out.
A friend got burned.
00:34:46.649 --> 00:34:48.129
Some sort of kitchen accident. Great.
00:34:48.303 --> 00:34:51.698
It was very upsetting.
I think she's gonna be scarred.
00:34:51.872 --> 00:34:52.872
What's the code?
00:34:54.266 --> 00:34:55.266
Hamilton.
00:34:56.355 --> 00:34:57.355
Well, I'll get back.
00:34:58.052 --> 00:34:59.052
Let's see your card.
00:35:01.142 --> 00:35:02.822
The one you were given
at the presentation.
00:35:03.405 --> 00:35:04.405
Oh, yeah.
00:35:22.903 --> 00:35:24.463
Don't tell my boss
I took a break, okay?
00:35:27.212 --> 00:35:30.867
By the way, who was the older woman
who gave the presentation?
00:35:31.041 --> 00:35:32.913
She looked like
she was running the show.
00:35:33.566 --> 00:35:34.871
She's a profiler.
00:35:35.045 --> 00:35:37.047
She's taken down
ten of these guys.
00:35:37.222 --> 00:35:38.658
She's thought of everything.
00:35:39.963 --> 00:35:41.182
Well, that's a relief.
00:36:15.085 --> 00:36:16.086
Dad.
00:36:16.696 --> 00:36:18.393
Dad, what are you doing?
00:36:20.047 --> 00:36:21.047
Got it.
00:36:21.614 --> 00:36:23.703
You're acting weird.
Is something wrong?
00:36:23.877 --> 00:36:24.997
- Do you wanna go home?
- No.
00:36:25.705 --> 00:36:27.794
Listen, I'll be honest with you.
00:36:27.968 --> 00:36:30.797
I just ran into Jody's mom again,
and she started...
00:36:30.971 --> 00:36:31.971
You know how she is.
00:36:33.626 --> 00:36:36.387
I made friends with the girls next to us.
Everything's already better.
00:36:36.672 --> 00:36:38.587
You're amazing.
00:36:38.761 --> 00:36:41.361
Let's just be together.
I want you to see the rest of the concert.
00:36:42.112 --> 00:36:43.112
Deal.
00:36:51.644 --> 00:36:53.689
Hello, guys!
00:36:55.430 --> 00:36:57.606
How do y'all like my outfit?
Do you like it?
00:36:59.042 --> 00:37:00.842
Hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.
00:37:01.654 --> 00:37:02.654
Dad?
00:37:03.438 --> 00:37:04.700
Dad?
00:37:06.354 --> 00:37:08.182
I'm sorry, Riley. What was that?
00:37:08.356 --> 00:37:10.793
I said I hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.
00:37:10.967 --> 00:37:14.536
They pick a girl out of the audience and
she gets to go on stage with Lady Raven.
00:37:15.972 --> 00:37:18.236
Well, you never know.
We'll keep our fingers crossed.
00:37:18.410 --> 00:37:20.542
Yeah, she even gets
to go backstage and everything.
00:37:22.196 --> 00:37:23.676
Backstage, huh?
00:37:25.330 --> 00:37:26.896
Well, that is something.
00:38:14.509 --> 00:38:15.989
- Hey.
- Hey.
00:38:16.163 --> 00:38:17.295
I assume you work for her.
00:38:18.600 --> 00:38:20.298
Every teenager in here
is devoted to her.
00:38:20.472 --> 00:38:22.169
She could start a cult.
00:38:22.343 --> 00:38:24.389
And they're hanging
on her every word.
00:38:25.085 --> 00:38:26.739
Must be something
to be that loved, right?
00:38:28.175 --> 00:38:30.438
I'm actually her uncle,
her mother's brother.
00:38:30.612 --> 00:38:32.222
And she's really great.
00:38:32.397 --> 00:38:33.615
Wow.
00:38:33.789 --> 00:38:34.789
Okay, listen.
00:38:36.923 --> 00:38:39.404
We're so excited to be here.
I'm Cooper.
00:38:39.578 --> 00:38:40.883
How you doing, man?
00:38:41.057 --> 00:38:42.537
That's my daughter, Riley.
Over there.
00:38:42.624 --> 00:38:44.191
The one losing her mind
00:38:44.365 --> 00:38:46.325
even more than the other girls
losing their minds.
00:38:49.065 --> 00:38:51.198
She just recovered
from having leukemia.
00:38:52.112 --> 00:38:53.592
Oh, no, it's okay now.
It's just...
00:38:54.419 --> 00:38:56.116
tough road for that little one.
00:38:57.335 --> 00:38:58.442
She doesn't want
anybody to know about it.
00:38:58.466 --> 00:39:00.076
She felt cursed.
00:39:00.250 --> 00:39:02.427
Like, she was chosen
to be cursed.
00:39:06.213 --> 00:39:08.302
But she's getting
over that feeling, so...
00:39:09.085 --> 00:39:10.236
Hey, I'm sorry
to dump that on you, it's just...
00:39:10.260 --> 00:39:11.958
- No, no.
- Look...
00:39:12.132 --> 00:39:15.483
I'm really happy we're here,
and I know we're nobodies,
00:39:15.657 --> 00:39:18.486
but please,
thank Lady Raven for us.
00:39:18.834 --> 00:39:20.923
Hey, what seats you guys in?
00:39:51.389 --> 00:39:52.564
Excuse me.
00:39:54.043 --> 00:39:55.804
Sorry to bother you.
Could I talk to her for a second?
00:39:55.828 --> 00:39:57.046
Of course.
00:39:59.048 --> 00:40:01.168
Thank you for coming to the concert.
What's your name?
00:40:01.442 --> 00:40:02.442
Riley.
00:40:03.401 --> 00:40:05.248
Hey, Riley. We were wondering
if you would like to be
00:40:05.272 --> 00:40:07.448
Lady Raven's Dreamer Girl
at today's show.
00:40:08.144 --> 00:40:09.537
Oh, my God.
00:40:09.711 --> 00:40:12.018
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
00:40:13.236 --> 00:40:14.455
Is that a yes or a no?
00:40:15.021 --> 00:40:16.675
Yes! Yes. Dad!
00:40:51.361 --> 00:40:52.361
Here, put these on.
00:40:54.930 --> 00:40:55.931
They're with us.
00:40:56.105 --> 00:40:57.324
We should talk with him.
00:40:57.498 --> 00:40:58.891
It's all good. He's with us.
00:41:16.865 --> 00:41:17.865
You're all good.
00:41:17.953 --> 00:41:19.128
Yeah!
00:41:22.044 --> 00:41:23.263
Hey.
00:41:25.439 --> 00:41:27.354
Whoo-whoo-hoo!
00:41:27.528 --> 00:41:28.790
Yeah, baby!
00:41:57.732 --> 00:41:58.732
Thank you.
00:41:59.995 --> 00:42:02.171
Hey, sweetie. Are you excited?
00:42:03.085 --> 00:42:05.392
Um, so, I'm sure you know
how this works, right?
00:42:05.566 --> 00:42:07.886
When Lady Raven tells the crowd
she's doing "Dreamer Girl,"
00:42:08.047 --> 00:42:10.049
she's gonna ask
for you to come out.
00:42:10.223 --> 00:42:12.747
Okay, you're gonna walk
to that spot on stage right there.
00:42:12.921 --> 00:42:14.880
You guys are gonna dance
back and forth.
00:42:15.054 --> 00:42:16.882
You just have
to follow her lead, okay?
00:42:17.056 --> 00:42:19.136
It's not about being good,
it's about goofing around.
00:42:19.537 --> 00:42:20.537
Okay?
00:42:21.277 --> 00:42:22.277
You good?
00:42:23.105 --> 00:42:24.237
You good, Riley?
00:42:24.411 --> 00:42:25.543
I'm scared.
00:42:25.717 --> 00:42:27.370
Hmm, you know what?
00:42:27.545 --> 00:42:29.982
When she takes your hand,
you're not gonna be, I promise.
00:42:31.723 --> 00:42:33.855
It's gonna be so good.
Okay, I'll be back.
00:42:36.902 --> 00:42:38.860
Mmm. You're good.
00:43:00.229 --> 00:43:02.101
This is my favorite
part of the concert.
00:43:06.061 --> 00:43:08.847
Looks like our Dreamer Girl
is a Riley?
00:43:12.938 --> 00:43:14.548
Where's Riley?
00:43:15.854 --> 00:43:17.725
Riley, you wanna
come dance with me?
00:43:55.763 --> 00:43:57.417
Don't tell me to breathe!
00:44:20.875 --> 00:44:22.137
You little beast!
00:44:54.300 --> 00:44:56.345
Your daughter's
never gonna forget today.
00:45:34.470 --> 00:45:36.864
If anyone tries
to get backstage, let me know.
00:45:40.694 --> 00:45:41.956
Whoo!
00:45:46.482 --> 00:45:48.746
What? What?
00:45:52.401 --> 00:45:54.360
I'm just gonna check and see
if there's space.
00:46:01.106 --> 00:46:03.066
She was about to collapse.
Where should I put her?
00:46:04.762 --> 00:46:05.937
Right through there.
00:46:13.727 --> 00:46:15.294
You're gonna be okay.
00:46:15.468 --> 00:46:16.468
Don't try and stand up.
00:46:18.297 --> 00:46:20.125
I could have been
a Dreamer Girl!
00:46:25.304 --> 00:46:27.132
Hey, we're gonna
get you some juice.
00:46:27.306 --> 00:46:28.946
You haven't eaten
anything all day, I bet.
00:46:29.874 --> 00:46:31.353
You're safe now.
00:46:31.527 --> 00:46:33.399
You're gonna be fine
in about 30 minutes, okay?
00:46:33.573 --> 00:46:35.053
Hey, there you are.
00:46:35.227 --> 00:46:37.272
He's a gem. Can we keep him?
00:46:37.446 --> 00:46:38.883
He's really good with them.
00:46:39.057 --> 00:46:40.928
Oh! You helped this girl?
00:46:41.102 --> 00:46:42.408
Anyone would have done the same.
00:46:42.582 --> 00:46:44.062
Wow. Thank you.
00:46:46.847 --> 00:46:47.848
Okay. Come on up.
00:46:49.328 --> 00:46:51.373
Okay, so you guys can watch
from the side here.
00:46:51.547 --> 00:46:52.787
This is gonna be her last song.
00:46:52.897 --> 00:46:54.768
It's the encore,
so you just enjoy, okay?
00:46:54.942 --> 00:46:55.942
- Okay, thank you.
- Okay!
00:46:55.987 --> 00:46:57.031
Bye!
00:47:12.525 --> 00:47:17.269
Lady Raven!
Lady Raven! Lady Raven!
00:47:36.592 --> 00:47:38.005
I don't understand.
I don't understand it.
00:47:38.029 --> 00:47:39.334
I said Lactaid milk.
00:47:39.508 --> 00:47:41.510
Lactaid milk, not whole milk.
00:47:41.684 --> 00:47:43.880
You won't stop until I doo-doo
on myself, now, will you?
00:47:43.904 --> 00:47:44.905
Will you?
00:47:46.080 --> 00:47:48.000
Everyone needs a break
when they're starting out.
00:47:49.605 --> 00:47:53.174
And I got mine
from the dopest person ever.
00:47:53.348 --> 00:47:56.003
I owe a lot to The Thinker.
00:48:59.458 --> 00:49:00.938
Hey, when this is over,
00:49:01.112 --> 00:49:02.912
can we go out the back here
to get to our car?
00:49:02.940 --> 00:49:04.680
Oh, yeah.
That's fine. No worries.
00:49:04.854 --> 00:49:06.204
- Thanks.
- Sure.
00:49:28.661 --> 00:49:30.228
I'll see you tonight, yeah?
All right.
00:49:35.276 --> 00:49:36.364
How you doin'?
00:49:48.724 --> 00:49:49.812
Oh, my God.
00:49:57.951 --> 00:49:59.170
Dad, look, look!
00:50:01.346 --> 00:50:03.498
Mr. The Thinker,
I got that kombucha just like you asked.
00:50:03.522 --> 00:50:05.480
No, that's feral fig.
00:50:05.654 --> 00:50:08.094
I specifically said I wanted
honeysuckle sour kombucha, bitch.
00:50:08.266 --> 00:50:10.485
Of course you did.
I can fix that.
00:50:10.659 --> 00:50:12.313
- Knock on the door.
- Yes.
00:50:12.487 --> 00:50:14.141
Knock harder. Damn!
00:50:15.490 --> 00:50:17.188
- Hey!
- Hi!
00:50:18.319 --> 00:50:19.973
- You killed it.
- Thank you. Great show.
00:50:20.147 --> 00:50:22.454
Thank you. You too, you too.
Going back to LA?
00:50:22.628 --> 00:50:23.759
Yeah. See you there.
00:50:23.933 --> 00:50:26.327
- Yeah. DM me. Bye.
- All right. Bye.
00:50:41.038 --> 00:50:42.300
Hot zaddy!
00:50:42.474 --> 00:50:46.043
Oww!
00:50:46.217 --> 00:50:47.957
All male stadium employees
00:50:48.132 --> 00:50:50.351
should be run
through the system again.
00:50:50.525 --> 00:50:53.789
We will stop every male
in attendance at this concert.
00:50:54.486 --> 00:50:56.159
One of you is going
to be talking to the Butcher
00:50:56.183 --> 00:50:58.359
in the next 20 minutes.
00:50:58.533 --> 00:51:00.622
You may count on it.
00:51:05.758 --> 00:51:07.890
Hey. All right,
she wants to say bye
00:51:08.065 --> 00:51:09.825
and thank you to you guys.
She's just got to get done
00:51:09.849 --> 00:51:11.155
some radio
meet and greets, okay?
00:51:11.329 --> 00:51:12.523
- All right.
- This is some concert gear
00:51:12.547 --> 00:51:13.722
- for you guys.
- Thank you.
00:51:13.896 --> 00:51:15.333
You're welcome.
00:51:15.507 --> 00:51:16.919
And thank you again
for all of your help.
00:51:16.943 --> 00:51:18.597
Of course.
00:51:18.771 --> 00:51:20.851
All right, so you guys are
gonna go out the back way.
00:51:21.600 --> 00:51:23.645
Uh...
00:51:23.819 --> 00:51:25.319
Yeah. Okay, so you're gonna go through
a police inspection there.
00:51:25.343 --> 00:51:26.929
They'll ask you some questions.
It's nothing.
00:51:26.953 --> 00:51:28.553
We just have
some extra security tonight.
00:51:29.695 --> 00:51:31.368
It's a pain in the butt,
but we've all gotta do it.
00:51:31.392 --> 00:51:33.568
Only Lady Raven and her
very close group are excluded.
00:51:33.742 --> 00:51:35.182
And you were
so great tonight, angel.
00:51:35.266 --> 00:51:36.310
She'll be out soon, okay?
00:51:36.484 --> 00:51:37.703
- Okay.
- Okay!
00:51:41.228 --> 00:51:43.709
Oh, my gosh, Dad,
there's so much stuff in here.
00:51:43.883 --> 00:51:44.883
Look!
00:51:46.407 --> 00:51:48.583
Oh, my gosh, Dad,
there's so much in here.
00:51:48.757 --> 00:51:50.194
Dad, there's tattoos.
00:51:51.412 --> 00:51:53.762
Dad, there's
three drink bottles.
00:51:53.936 --> 00:51:55.653
Oh, there's two white ones.
We'd be matching.
00:51:55.677 --> 00:51:57.351
Do you want one?
We could be matching, Dad.
00:51:57.375 --> 00:51:58.593
Yeah. Great.
00:51:59.290 --> 00:52:00.639
Oh, this is so cool.
00:52:03.207 --> 00:52:04.773
There's no sign of him at all?
00:52:04.947 --> 00:52:06.645
He's playing his hand very well.
00:52:06.819 --> 00:52:09.169
But this is an inevitability.
00:52:09.343 --> 00:52:13.042
There were 20,642
in attendance today.
00:52:13.217 --> 00:52:15.784
There were 3,000 men here.
00:52:15.958 --> 00:52:18.439
We will have photos and data
on all of them.
00:52:18.613 --> 00:52:21.138
We're questioning everyone
as they leave.
00:52:21.312 --> 00:52:23.270
He is one of those 3,000.
00:52:24.097 --> 00:52:25.316
We will catch him.
00:52:28.623 --> 00:52:30.277
He's out of moves.
00:52:30.451 --> 00:52:31.844
I'll give you an update soon.
00:52:43.725 --> 00:52:44.726
Riley!
00:52:46.337 --> 00:52:47.816
- Did you have fun up there?
- Yes.
00:52:48.817 --> 00:52:50.079
That's so amazing.
00:52:52.169 --> 00:52:54.301
Thank you. My dad got it for me.
It's an antique.
00:52:57.217 --> 00:52:59.567
Hey. I think you heard
about my daughter's condition?
00:52:59.741 --> 00:53:01.154
Can I talk to you alone
for a moment?
00:53:01.178 --> 00:53:02.353
Just for like one minute?
00:53:03.223 --> 00:53:04.746
Of course.
00:53:04.920 --> 00:53:06.202
I'm gonna talk
to your dad for a second.
00:53:06.226 --> 00:53:07.227
BRB.
00:53:07.662 --> 00:53:09.011
We'll leave soon, honey.
00:53:10.839 --> 00:53:12.034
Wait outside.
Just give me a second.
00:53:12.058 --> 00:53:13.146
I'll leave right after.
00:53:21.198 --> 00:53:22.827
Thank you for everything
you've done for Riley.
00:53:22.851 --> 00:53:24.157
She's an angel.
00:53:24.331 --> 00:53:25.931
I feel so close to her.
I don't know why.
00:53:26.028 --> 00:53:27.334
She really is special.
00:53:29.467 --> 00:53:32.383
I don't know if you know
anything about carbon monoxide.
00:53:34.080 --> 00:53:37.649
Your body wants the poison.
It wants it more than oxygen.
00:53:37.823 --> 00:53:41.043
That's why it can be
so very lethal in small spaces.
00:53:41.218 --> 00:53:43.021
You need to know about these
sort of things as a firefighter.
00:53:43.045 --> 00:53:44.873
I'm sorry?
00:53:46.962 --> 00:53:49.400
Well... the reason I wanted
to talk to you...
00:53:51.706 --> 00:53:52.706
is...
00:53:54.535 --> 00:53:55.841
...I think you're
looking for me.
00:53:59.236 --> 00:54:00.715
I mean, all of you.
00:54:03.196 --> 00:54:04.196
Hold on.
00:54:06.068 --> 00:54:08.068
Oh, wait, I gotta press mute
so he doesn't hear us.
00:54:15.817 --> 00:54:17.341
Help!
00:54:17.515 --> 00:54:18.820
Yep.
00:54:21.606 --> 00:54:22.694
You see that little box?
00:54:24.130 --> 00:54:25.238
That is going to release
carbon monoxide...
00:54:25.262 --> 00:54:26.437
Help me!
00:54:26.611 --> 00:54:27.979
...and kill him
within five minutes.
00:54:28.003 --> 00:54:29.918
He is going to die
if I am caught.
00:54:30.092 --> 00:54:31.833
That's just an absolute fact.
00:54:33.139 --> 00:54:34.638
I can do it from here,
from this device,
00:54:34.662 --> 00:54:36.273
like...
...calling an Uber.
00:54:37.752 --> 00:54:39.276
You caught me. I admit it.
00:54:40.189 --> 00:54:42.453
But... you can save him.
00:54:44.672 --> 00:54:46.979
I'll let him go
if you do one thing.
00:54:48.589 --> 00:54:50.306
What you're going to do
in front of everybody
00:54:50.330 --> 00:54:51.742
is you're going to ask
me and my daughter
00:54:51.766 --> 00:54:53.681
if we want a ride
in your limousine.
00:54:54.987 --> 00:54:56.667
And then you're gonna
drive us out of here.
00:54:57.685 --> 00:55:00.209
I will press it right now
if you signal them.
00:55:03.212 --> 00:55:05.824
Save him. Catch me.
00:55:07.173 --> 00:55:09.131
Save him. Catch me.
00:55:10.307 --> 00:55:11.587
By the way, it was a great show.
00:55:13.919 --> 00:55:15.529
His name is Spencer.
00:55:15.703 --> 00:55:17.183
He's 22 years old.
00:55:18.271 --> 00:55:19.664
He's into
sustainable agriculture.
00:55:19.838 --> 00:55:21.883
Somebody help me, please!
00:55:23.232 --> 00:55:24.886
Please help me!
00:55:26.061 --> 00:55:27.236
Help!
00:55:43.601 --> 00:55:44.732
Whoa.
00:55:48.432 --> 00:55:50.129
Right through here.
Right this way.
00:55:50.303 --> 00:55:51.478
Move along.
00:55:51.652 --> 00:55:52.732
- Through here.
- All right.
00:55:58.050 --> 00:55:59.268
These three are cleared.
00:56:21.465 --> 00:56:22.770
To your left.
00:56:22.944 --> 00:56:24.119
Everybody forward.
00:56:24.990 --> 00:56:26.383
Through.
Right through here, sir.
00:56:28.036 --> 00:56:29.821
Through here. Exit through here.
00:56:29.995 --> 00:56:31.755
- Get out, let's go.
- Let's just move along.
00:56:49.362 --> 00:56:50.581
Limo's clear.
00:57:13.473 --> 00:57:15.059
You can just drop us off
on the near corner.
00:57:15.083 --> 00:57:16.084
We're parked nearby.
00:57:33.798 --> 00:57:35.800
- Um, can I...?
- Yeah.
00:57:41.588 --> 00:57:42.763
- Hey, Riley.
- Mm-hm?
00:57:43.590 --> 00:57:44.722
Can I visit your home?
00:57:45.766 --> 00:57:47.246
- What?
- Yeah.
00:57:47.420 --> 00:57:48.465
How about right now?
00:57:49.335 --> 00:57:50.423
I could drop you there.
00:57:51.859 --> 00:57:53.619
Oh, my God. Oh, my God,
this isn't happening.
00:57:53.774 --> 00:57:55.254
Is this happening?
00:57:55.428 --> 00:57:57.430
Oh, my God, that would be,
like, so incredible.
00:57:57.604 --> 00:57:58.649
Oh, my God!
00:57:58.823 --> 00:58:02.609
Oh, my God. Oh, my God.
00:58:03.480 --> 00:58:05.743
Mom. Mom, you won't believe it.
You will not believe it.
00:58:05.917 --> 00:58:08.789
Me and Dad are in a limousine,
and we're here with Lady Raven.
00:58:09.703 --> 00:58:11.507
No, I'm not making it up.
I'm not making it up.
00:58:11.531 --> 00:58:13.533
I got picked
to be the Dreamer Girl onstage,
00:58:13.707 --> 00:58:16.427
and then she asked to drop us off
and now she wants to see our house.
00:58:18.016 --> 00:58:19.776
Yeah, I know, I know.
Dad can't believe it either.
00:58:19.800 --> 00:58:21.367
He's just sitting there.
00:58:21.541 --> 00:58:23.412
Can she come? Mom, come on.
00:58:23.587 --> 00:58:25.023
She doesn't care
about the carpet.
00:58:25.414 --> 00:58:27.373
Mom, please. Please? Say yes.
00:58:29.854 --> 00:58:31.029
Mom said yes. Mom said yes!
00:58:31.203 --> 00:58:32.159
- Great.
- Thank you.
00:58:32.160 --> 00:58:33.160
Huh.
00:58:34.467 --> 00:58:36.730
Jeremiah. We're gonna be
visiting a friend's house.
00:58:38.079 --> 00:58:38.905
What's the address, sweetheart?
00:58:38.906 --> 00:58:40.518
108 Monk Road.
00:58:41.082 --> 00:58:42.170
Mm-hm.
00:59:18.467 --> 00:59:20.339
Oh...
00:59:21.645 --> 00:59:22.994
- Dad's acting strange.
- How?
00:59:23.168 --> 00:59:24.169
Oh, I'll tell you later.
00:59:28.521 --> 00:59:29.521
Just wait here.
00:59:35.789 --> 00:59:36.789
Um...
00:59:38.052 --> 00:59:40.707
This is Lady Raven.
She's... my friend.
00:59:41.360 --> 00:59:43.492
- Pleasure to meet you.
- It's an honor to meet you.
00:59:43.667 --> 00:59:45.364
We feel like
we already know you.
00:59:46.017 --> 00:59:47.018
My name is Rachel.
00:59:47.192 --> 00:59:48.976
Thank you for letting me visit.
00:59:49.150 --> 00:59:51.259
I just got to know your daughter.
I think she's wonderful.
00:59:51.283 --> 00:59:52.676
She is.
00:59:52.850 --> 00:59:53.981
And this is Logan.
00:59:54.155 --> 00:59:55.155
Hi, Logan.
00:59:55.200 --> 00:59:56.418
I saw you on TV.
00:59:56.593 --> 00:59:58.551
- You did?
- Wow.
00:59:58.725 --> 00:59:59.925
Well, let's not stay out here.
01:00:00.074 --> 01:00:01.354
Come in, if you can.
Have a bite.
01:00:02.729 --> 01:00:04.513
- That sounds great.
- Come.
01:00:10.519 --> 01:00:12.043
Lady R-Raven?
01:00:12.217 --> 01:00:14.349
Um...
I just made a couple things.
01:00:14.523 --> 01:00:16.003
Nothing fancy
like you're used to.
01:00:16.177 --> 01:00:18.919
I would have made more
if I had more things.
01:00:19.093 --> 01:00:20.921
I love everything. I can't wait.
01:00:21.661 --> 01:00:23.358
- Can I show you my room?
- Of course.
01:00:23.532 --> 01:00:24.838
Logan, help me clean!
01:00:41.942 --> 01:00:44.342
I'll kill young Spencer if you
say anything in front of them.
01:00:45.554 --> 01:00:47.874
If you send a text
or if the police show up, I'll kill him.
01:00:49.036 --> 01:00:50.647
I think you know
I'm not bluffing.
01:00:51.865 --> 01:00:53.127
I'm in control.
01:00:55.347 --> 01:00:57.654
I don't know
what you think you're doing.
01:00:58.437 --> 01:01:00.221
I won't do anything.
01:01:00.395 --> 01:01:02.006
Okay.
01:01:05.705 --> 01:01:07.359
I made the pie
to celebrate Riley.
01:01:07.533 --> 01:01:09.187
She got a wonderful report card.
01:01:10.275 --> 01:01:12.320
Is it fluffy?
It's a Martha Stewart recipe.
01:01:12.756 --> 01:01:14.496
Perfect. Just the right amount.
01:01:15.628 --> 01:01:16.760
I love your necklace.
01:01:18.065 --> 01:01:21.765
Cooper got it for me on sale.
He's good at finding bargains.
01:01:21.939 --> 01:01:23.539
Always comes home
with something special.
01:01:24.724 --> 01:01:26.770
What's it like to do a concert?
01:01:26.944 --> 01:01:30.164
I'm a theater teacher
for the fifth graders.
01:01:30.338 --> 01:01:32.138
It must be so much work,
I can't even imagine.
01:01:33.602 --> 01:01:35.343
It was actually
very strange today.
01:01:35.517 --> 01:01:37.389
Not like a normal concert day.
01:01:37.781 --> 01:01:39.260
Oh, really? Why is that?
01:01:44.831 --> 01:01:46.703
Do you know
who the Butcher is, Rachel?
01:01:47.747 --> 01:01:48.879
The Butcher?
01:01:49.836 --> 01:01:51.882
Um...
01:01:52.056 --> 01:01:55.712
You mean, crazy person
who does that to people? I...
01:01:57.061 --> 01:01:59.237
Yes, I've heard of him. Uh...
01:02:00.673 --> 01:02:02.936
He's a monster.
That's all I can say.
01:02:03.110 --> 01:02:04.851
My friends
and I have had nightmares.
01:02:05.591 --> 01:02:07.071
Well, apparently,
he made a mistake.
01:02:08.507 --> 01:02:11.031
About two weeks ago,
the FBI and police came to me
01:02:11.205 --> 01:02:12.903
and they told me
they had found out
01:02:13.077 --> 01:02:15.557
he was gonna be
at my concert today.
01:02:15.732 --> 01:02:17.690
They found a portion
of a receipt for a ticket.
01:02:18.996 --> 01:02:20.649
They found it
in one of his fake houses,
01:02:20.824 --> 01:02:22.739
they're fairly certain are his.
01:02:23.914 --> 01:02:25.872
For some reason,
he bought tickets to my concert.
01:02:26.655 --> 01:02:27.831
We had no idea why.
01:02:28.005 --> 01:02:29.325
Most of my fans
are teenage girls.
01:02:29.484 --> 01:02:31.704
My God. Well, did you catch him?
01:02:32.313 --> 01:02:33.401
Not yet.
01:02:34.663 --> 01:02:36.103
Did they tell you
anything about him?
01:02:36.448 --> 01:02:38.102
They did.
01:02:38.276 --> 01:02:41.105
They said he was probably a man
in his 30s or early 40s.
01:02:41.845 --> 01:02:43.020
White.
01:02:43.194 --> 01:02:44.935
Who probably has
a position of authority.
01:02:45.109 --> 01:02:46.806
So interesting.
01:02:46.980 --> 01:02:49.200
They even know
he drives a dark-colored car.
01:02:49.766 --> 01:02:51.419
They have photos of his car?
01:02:51.593 --> 01:02:53.247
No. You know, from the precision
01:02:53.421 --> 01:02:55.206
of the crime scenes
and fake houses,
01:02:55.380 --> 01:02:57.686
he's what's called
an organized offender.
01:02:57.861 --> 01:02:59.514
Probably OCD.
01:02:59.688 --> 01:03:01.231
Those individuals
always drive dark cars
01:03:01.255 --> 01:03:02.691
because they appear cleaner.
01:03:02.866 --> 01:03:05.259
Wow.
They're so smart.
01:03:06.478 --> 01:03:08.001
They've sure learned a lot
about him.
01:03:08.175 --> 01:03:10.003
Yeah, I had no idea
they knew all this.
01:03:10.177 --> 01:03:12.658
He was a man who had
a scarring relationship with his mother.
01:03:12.832 --> 01:03:14.723
She was probably the first person
to sense he was different.
01:03:14.747 --> 01:03:16.270
What a stressful day
you must have had.
01:03:16.444 --> 01:03:18.795
- You must be tired.
- Oh, that's true.
01:03:18.969 --> 01:03:21.536
Don't feel like you have
to stay here to be polite.
01:03:21.710 --> 01:03:23.495
You've been
so incredibly kind to Riley.
01:03:23.669 --> 01:03:25.236
Let me walk you to the door.
01:03:26.541 --> 01:03:27.804
I could play a quick song.
01:03:30.894 --> 01:03:32.896
- Oh, my God.
- On our piano?
01:03:37.030 --> 01:03:38.815
She's not gonna do it.
01:03:52.698 --> 01:03:54.395
You've all been so kind to me.
01:03:54.569 --> 01:03:56.049
One last song before I go.
01:03:57.007 --> 01:03:59.183
Riley, come sit with me.
01:03:59.357 --> 01:04:00.706
Riley, come on, baby.
01:04:12.674 --> 01:04:15.199
Riley plays this one
all the time.
01:04:21.683 --> 01:04:23.947
♪ I used to be ♪
01:04:25.949 --> 01:04:29.387
♪ Brave like the storm
On a sea ♪
01:04:31.519 --> 01:04:35.175
♪ Picking up strength
As I leave ♪
01:04:36.960 --> 01:04:41.138
♪ Across land I'd never seen ♪
01:04:43.009 --> 01:04:48.493
♪ Somewhere beyond
These Faustian trades ♪
01:04:48.667 --> 01:04:52.801
♪ A bird belongs
Anywhere but caged ♪
01:04:54.151 --> 01:04:56.980
♪ Then come the dawn ♪
01:04:57.154 --> 01:05:01.332
♪ After their war was waged
And she was gone ♪
01:05:01.506 --> 01:05:04.074
♪ What a mess we made ♪
01:05:05.902 --> 01:05:08.600
♪ There's a ghost in my house ♪
01:05:08.774 --> 01:05:11.559
♪ And she's wearing my clothes ♪
01:05:11.733 --> 01:05:17.087
♪ She looks like someone
That I used to know ♪
01:05:17.261 --> 01:05:22.788
♪ She sings in the night
Melodies that I wrote ♪
01:05:22.962 --> 01:05:27.836
♪ There's tears in her eyes
But behind them, hollow ♪
01:05:28.011 --> 01:05:30.491
♪ Oh, no, where did she go? ♪
01:05:30.665 --> 01:05:35.932
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
01:05:36.106 --> 01:05:38.847
♪ Where did she go? ♪
01:05:39.022 --> 01:05:41.763
♪ Oh, no, where did she go? ♪
01:05:41.938 --> 01:05:46.986
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪
01:05:47.160 --> 01:05:49.902
♪ Where did she go? ♪
01:05:55.560 --> 01:05:56.691
Shall we take a selfie?
01:05:56.865 --> 01:05:58.476
Yeah. Um...
01:05:58.650 --> 01:05:59.956
Has anyone seen my phone?
01:06:00.957 --> 01:06:02.045
Use your dad's phone.
01:06:04.917 --> 01:06:06.197
Can I have
my phone back, please?
01:06:07.267 --> 01:06:09.052
I have to go to the bathroom.
Where is it?
01:06:09.226 --> 01:06:10.575
Oh, right back here.
01:06:10.749 --> 01:06:12.011
I need my phone back now.
01:06:12.185 --> 01:06:13.447
- Cooper?
- I need my phone.
01:06:13.621 --> 01:06:14.621
Dad.
01:06:15.362 --> 01:06:16.755
What are you doing, Cooper?
01:06:16.929 --> 01:06:18.061
Give me my phone.
01:06:18.235 --> 01:06:19.275
Dad, why are you so upset?
01:06:20.106 --> 01:06:21.736
Cooper, I need you
to step away from the door.
01:06:21.760 --> 01:06:23.066
Hello?
01:06:25.633 --> 01:06:27.418
Hello?
01:06:27.592 --> 01:06:28.656
Stop it!
Cooper, you're scaring the kids.
01:06:28.680 --> 01:06:29.811
Sit down.
01:06:29.986 --> 01:06:31.465
Dad, why are you so angry?
01:06:31.639 --> 01:06:32.858
You're acting weird.
01:06:33.032 --> 01:06:34.140
Kids, go up to your room. Now!
01:06:34.164 --> 01:06:35.643
- Can you hear me?
- Yes.
01:06:35.817 --> 01:06:37.558
- Where are you?
- I don't know.
01:06:38.429 --> 01:06:39.821
Are you in a house?
01:06:39.996 --> 01:06:41.345
Yes, he had my head covered.
01:06:41.519 --> 01:06:42.959
I could only peek out
through a hole.
01:06:44.826 --> 01:06:46.350
- Open the door, please.
- Dad.
01:06:47.481 --> 01:06:49.875
He asked me
to help jump his car.
01:06:50.049 --> 01:06:50.961
Right now.
01:06:50.963 --> 01:06:52.747
Cooper!
01:06:52.921 --> 01:06:55.001
There's a table, with knives
and cleavers and things.
01:06:55.141 --> 01:06:57.100
- Is your name Spencer?
- It is.
01:06:57.274 --> 01:06:59.015
We don't have much time.
01:06:59.189 --> 01:07:01.452
Tell me anything you remember
to help me find you.
01:07:01.626 --> 01:07:03.106
Anything distinct.
01:07:03.280 --> 01:07:05.673
There was a broken lion.
01:07:05.847 --> 01:07:07.927
We stopped at a light,
and I saw the shape of a lion.
01:07:08.024 --> 01:07:10.200
- Something was broken off of it.
- Like a statue?
01:07:11.027 --> 01:07:12.787
Less than a minute
before we pulled into the house.
01:07:12.811 --> 01:07:15.335
And the door was blue.
The door of the house was blue.
01:07:15.509 --> 01:07:17.389
I saw it in the rearview mirror
as he backed up.
01:07:17.468 --> 01:07:18.575
Where is the master key
for the bathroom?
01:07:18.599 --> 01:07:19.948
Have you lost your mind?
01:07:20.123 --> 01:07:21.385
Dad, stop it.
01:07:21.559 --> 01:07:22.473
You shouldn't have done this.
01:07:22.474 --> 01:07:24.040
Done what?
01:07:24.214 --> 01:07:25.408
I'm gonna be right back.
I'm gonna try to get you help.
01:07:25.432 --> 01:07:26.868
Who are you talking to?
01:07:27.043 --> 01:07:28.522
Please step away from...
01:07:28.696 --> 01:07:30.176
You're acting weird.
01:07:30.350 --> 01:07:31.350
Please, Dad. Please.
01:07:32.352 --> 01:07:33.788
You're scaring Riley.
01:07:36.922 --> 01:07:38.228
Hey guys,
01:07:38.402 --> 01:07:40.230
I need help here.
I need it right now.
01:07:41.274 --> 01:07:43.537
There's a young man
named Spencer, in a basement.
01:07:43.711 --> 01:07:45.235
He needs us to find him.
01:07:45.409 --> 01:07:46.888
This is not a joke.
01:07:47.063 --> 01:07:49.891
We only have seconds.
I know you can do this.
01:07:50.066 --> 01:07:51.589
Does anyone in Philadelphia,
01:07:51.763 --> 01:07:53.156
or nearby New Jersey
01:07:53.330 --> 01:07:56.333
live near a statue
of a broken lion?
01:07:56.507 --> 01:07:59.336
It must be an entrance
to a building or a park.
01:07:59.510 --> 01:08:00.989
Go upstairs.
01:08:01.164 --> 01:08:02.991
- Dad, please. Stop!
- Go upstairs.
01:08:03.166 --> 01:08:06.169
Of those people who answered,
01:08:06.343 --> 01:08:08.171
does anyone live
on a street nearby
01:08:08.345 --> 01:08:10.956
where there is
a blue door on a house
01:08:11.130 --> 01:08:12.871
somewhere in your neighborhood?
01:08:15.917 --> 01:08:17.658
Dad, stop it.
01:08:17.832 --> 01:08:19.225
The kids are terrified
right now.
01:08:19.399 --> 01:08:20.748
I'm so sorry.
01:08:21.923 --> 01:08:23.838
Goddamn it!
Open the door!
01:08:24.012 --> 01:08:25.536
Step away from the door, please!
01:08:28.278 --> 01:08:31.759
To the girl who just answered,
there's only a few minutes.
01:08:31.933 --> 01:08:34.762
Get your family and other adults
and go there right now.
01:08:34.936 --> 01:08:36.634
There is a young man
in a basement.
01:08:39.637 --> 01:08:41.769
Go now, go now. Hurry!
01:08:48.994 --> 01:08:50.256
Cooper, please.
01:08:50.430 --> 01:08:52.084
Please, just take
a breath with me.
01:08:53.999 --> 01:08:56.088
- Open the goddamn door!
- Dad, stop it!
01:08:56.262 --> 01:08:58.612
Cooper, would you please
just step away from the door?
01:08:58.786 --> 01:09:00.614
Sit down, Rachel.
01:09:00.788 --> 01:09:02.355
Cooper, slow down, okay?
01:09:02.529 --> 01:09:05.750
Rachel, listen to me.
Your husband is the Butcher.
01:09:05.924 --> 01:09:07.665
Cooper is the Butcher.
01:09:12.887 --> 01:09:14.150
What's happening?
01:09:18.415 --> 01:09:19.851
Go upstairs!
01:10:07.638 --> 01:10:09.553
May I have my phone?
01:10:12.817 --> 01:10:14.297
And the rest
of the phones you have?
01:10:14.471 --> 01:10:16.473
Yours, Riley's, I assume.
01:10:20.477 --> 01:10:21.956
What did you do
with your family?
01:10:22.566 --> 01:10:23.784
Who were you talking to?
01:10:25.743 --> 01:10:26.743
Spencer.
01:10:27.223 --> 01:10:28.485
Oh...
01:10:28.659 --> 01:10:30.008
What'd you say to him?
01:10:52.509 --> 01:10:54.032
How did you do that?
01:11:02.693 --> 01:11:03.955
We're leaving.
01:11:07.132 --> 01:11:08.220
We're leaving.
01:11:09.961 --> 01:11:11.223
It is important that my hand
01:11:11.397 --> 01:11:13.225
stays on your shoulder
at all times.
01:11:20.406 --> 01:11:22.190
Go to the far wall, please.
01:11:26.064 --> 01:11:27.587
You're doing great.
01:11:27.761 --> 01:11:31.069
I'm sensing very little
resistance in your shoulder.
01:11:33.376 --> 01:11:34.768
Let's go to the car.
01:11:37.597 --> 01:11:39.120
This is Rachel's car.
01:11:39.295 --> 01:11:40.774
They were right about my car.
01:11:41.688 --> 01:11:42.994
It's aurora black.
01:11:44.169 --> 01:11:46.127
I'm sensing
something in your shoulder.
01:11:47.041 --> 01:11:48.434
I would not consider that.
01:12:09.499 --> 01:12:11.339
Put these on, please.
I'd really appreciate it.
01:12:15.940 --> 01:12:19.160
Cooper...
you listen to me now.
01:12:19.857 --> 01:12:22.338
Enough of this foolishness.
01:12:22.512 --> 01:12:26.211
You're gonna sit in your seat
or you're gonna be punished.
01:12:30.171 --> 01:12:32.522
Come on.
I know what you're doing.
01:12:33.827 --> 01:12:36.221
Did I tell you you could
talk back to me, Cooper?
01:12:38.702 --> 01:12:40.660
That profiler told you things.
01:12:40.834 --> 01:12:42.358
You never listen
when you're told.
01:12:42.532 --> 01:12:44.098
I know what you're doing.
01:12:44.272 --> 01:12:46.579
There's a way
to be a good boy, Cooper.
01:12:47.406 --> 01:12:49.365
There's a way
to turn yourself good.
01:12:50.409 --> 01:12:52.150
Well, that's just not true.
01:12:52.324 --> 01:12:53.978
You can choose
to be good, Cooper,
01:12:54.152 --> 01:12:56.589
and make everyone proud.
01:12:56.763 --> 01:12:58.045
The way you did
when you were little.
01:12:58.069 --> 01:12:59.723
You sometimes did good things.
01:13:01.507 --> 01:13:03.466
I used to be punished a lot.
01:13:04.510 --> 01:13:06.425
I didn't know how else
to deal with you.
01:13:08.514 --> 01:13:10.603
I'll just do this one last one.
01:13:11.996 --> 01:13:14.128
And then I'll kill myself.
01:13:15.173 --> 01:13:17.175
It's the only way
to stop the monster.
01:13:17.349 --> 01:13:20.396
Stop telling stories!
Monsters aren't real.
01:13:23.137 --> 01:13:25.009
Yes, they are...
01:13:25.183 --> 01:13:26.183
Mom.
01:13:28.316 --> 01:13:30.231
Put on the fucking ties.
01:13:30.406 --> 01:13:32.886
I have a GPS on my phone.
They know where we are.
01:13:33.060 --> 01:13:35.454
I know. We'll throw it
out the window in a mile or two.
01:13:47.945 --> 01:13:49.825
I locked them in Riley's room.
01:13:50.817 --> 01:13:52.819
There's a window
and a nearby tree.
01:13:54.212 --> 01:13:56.083
Never looked at this place
through that lens.
01:13:57.258 --> 01:13:58.738
Never let the two lives touch.
01:13:59.522 --> 01:14:01.262
What's going on, Daddy?
01:14:02.350 --> 01:14:03.613
What are you doing?
01:14:29.290 --> 01:14:31.554
We are leaving in my car.
01:14:31.728 --> 01:14:33.947
Riley, everything
is gonna work out
01:14:34.121 --> 01:14:35.427
with those girls at school.
01:14:36.602 --> 01:14:39.039
Rachel, the water heater guy
is coming on Tuesday.
01:14:39.213 --> 01:14:40.582
Don't let him trick you
into buying a new one,
01:14:40.606 --> 01:14:42.303
it works fine.
01:14:42.478 --> 01:14:44.798
Logan, don't forget to hand
in that science project, buddy.
01:15:01.453 --> 01:15:03.237
Go! Go, go, go, go, go.
01:15:48.718 --> 01:15:51.416
Get the family and non-personnel
out of here, please.
01:15:51.590 --> 01:15:53.200
Delta team, move!
01:15:59.729 --> 01:16:01.315
Neighbor spotted him
01:16:01.339 --> 01:16:03.036
through back kitchen window.
He's in back.
01:16:03.210 --> 01:16:05.082
Make sure the men have
a clear line of sight
01:16:05.256 --> 01:16:06.866
into back of house and kitchen.
01:16:07.040 --> 01:16:08.040
Keep eyes on him.
01:16:08.172 --> 01:16:09.652
Move! Move! Move!
01:16:09.826 --> 01:16:11.305
Go! Go!
01:16:12.916 --> 01:16:14.067
Thank you for standing by, sir.
01:16:14.091 --> 01:16:15.658
I'mma drive her on out of here.
01:16:15.832 --> 01:16:16.833
Yes, sir.
01:16:20.053 --> 01:16:21.881
Extracting civilian asset.
01:16:22.055 --> 01:16:23.895
- Support. Support.
- Eyes open. Watch corners.
01:16:24.057 --> 01:16:25.711
What's happening?
01:16:25.885 --> 01:16:27.776
There's something
in the kitchen closet.
01:16:27.800 --> 01:16:30.324
A tunnel. It appears to lead
to the neighbor's yard.
01:16:30.498 --> 01:16:32.196
Tell 'em to move out,
right now.
01:16:35.373 --> 01:16:36.983
Perimeter SWAT member down.
01:16:38.289 --> 01:16:40.247
SWAT member
in neighbor's yard down.
01:17:09.189 --> 01:17:11.017
Sorry, we got interrupted.
01:17:22.550 --> 01:17:24.430
I have a safe place
about ten minutes from here.
01:17:25.162 --> 01:17:26.946
Luckily, it has a garage.
01:17:27.599 --> 01:17:29.645
A lot of places
have fire code violations
01:17:29.819 --> 01:17:32.604
and stay vacant for years.
01:17:34.040 --> 01:17:36.173
Wasted space, I always thought.
01:17:45.356 --> 01:17:48.315
When I saw you waiting
behind the curtain on stage,
01:17:48.489 --> 01:17:50.187
I got the urge.
01:17:51.318 --> 01:17:52.711
It's strange
when I get the urge.
01:17:54.060 --> 01:17:57.455
I think it's when I see someone
who thinks they're whole.
01:18:01.111 --> 01:18:02.634
That could never be true.
01:18:02.808 --> 01:18:04.636
Everyone's in pieces.
01:18:19.825 --> 01:18:21.609
Oh shit! It's Lady Raven.
01:18:21.784 --> 01:18:23.264
- Help me.
- Why?
01:18:23.568 --> 01:18:25.004
Wait, what's going on?
01:18:25.178 --> 01:18:26.789
Call the police.
01:18:35.580 --> 01:18:37.700
- Is that actually Lady Raven?
- No way!
01:19:16.360 --> 01:19:17.535
Can you see her?
01:19:39.949 --> 01:19:40.989
He's in the car.
01:19:42.299 --> 01:19:43.909
Move civilians away
from the vehicle.
01:19:45.432 --> 01:19:46.583
Move, move! Back, back, back.
01:19:53.484 --> 01:19:55.094
We assume you are armed.
01:19:55.268 --> 01:19:57.401
We will not come closer.
01:19:57.575 --> 01:19:59.577
Get out of the vehicle.
01:19:59.751 --> 01:20:01.535
I will not ask again.
01:20:33.263 --> 01:20:35.352
It's only a SWAT helmet
and gear propped up.
01:20:35.787 --> 01:20:37.136
He must have been
with the crowd
01:20:37.310 --> 01:20:38.834
when we pulled them
away from the limo.
01:20:39.008 --> 01:20:41.401
Check all the stores.
Do not let the crowd leave.
01:21:41.374 --> 01:21:44.073
They say you lecture on this.
01:21:45.335 --> 01:21:47.250
What would I hear
at one of your lectures?
01:21:50.688 --> 01:21:54.997
This individual is not
a projection of our fears.
01:21:55.171 --> 01:21:57.695
He is real,
comfortable and thriving.
01:21:58.522 --> 01:22:00.045
He doesn't set off
warning signals
01:22:00.219 --> 01:22:01.568
in our nervous system,
01:22:01.742 --> 01:22:03.831
but he is profoundly different.
01:22:04.963 --> 01:22:06.810
A parent might have sensed this
at the beginning,
01:22:06.834 --> 01:22:08.880
but no one else after could.
01:22:13.189 --> 01:22:15.669
Your children
are with your sister.
01:22:15.843 --> 01:22:18.194
It's not too late
to take up our offer.
01:22:19.064 --> 01:22:20.544
We can put you
all together somewhere.
01:22:20.587 --> 01:22:21.980
No.
01:22:22.154 --> 01:22:23.503
I don't want
to be around people.
01:22:25.853 --> 01:22:28.639
There are two cruisers
outside, all night.
01:22:28.813 --> 01:22:29.814
Thank you.
01:23:24.608 --> 01:23:26.808
You always do that.
01:23:28.438 --> 01:23:30.318
You always stand
with your left hand on your hip
01:23:30.353 --> 01:23:31.963
like it's holding you up.
01:23:34.226 --> 01:23:35.619
Cooper.
01:23:37.273 --> 01:23:39.057
It's funny how we knew
each other so well.
01:23:40.754 --> 01:23:42.930
I guess we know things
without knowing them.
01:23:44.802 --> 01:23:47.022
I'm sure they've
made a mistake, Cooper.
01:23:47.196 --> 01:23:49.154
I'm sure
it's a misunderstanding.
01:23:49.807 --> 01:23:51.939
I'm not great
at a lot of things Rachel,
01:23:52.114 --> 01:23:54.768
but keeping
my two lives separate
01:23:54.942 --> 01:23:56.770
is not one of them.
01:23:56.944 --> 01:23:59.077
It's a big mix-up.
I'll tell them.
01:24:00.731 --> 01:24:02.472
When I had
a second to think about it,
01:24:04.039 --> 01:24:06.693
it kinda dawned on me
how this might have happened.
01:24:07.825 --> 01:24:10.436
Maybe the trap
wasn't set there at the concert.
01:24:11.655 --> 01:24:12.917
Maybe it was set here.
01:24:13.091 --> 01:24:14.397
I...
01:24:14.571 --> 01:24:16.181
I'm not following you.
01:24:16.790 --> 01:24:19.141
Well, maybe it kind of
dawned on you, too.
01:24:19.924 --> 01:24:23.275
The late nights, the jewelry.
01:24:24.798 --> 01:24:27.105
Maybe you thought
I was having an affair.
01:24:32.284 --> 01:24:33.284
I did.
01:24:34.765 --> 01:24:36.201
But that didn't feel right.
01:24:38.116 --> 01:24:40.858
What was it about it
that didn't feel right, Rachel?
01:24:41.989 --> 01:24:44.253
The smell of cleaning fluid
on your clothes.
01:24:45.950 --> 01:24:48.648
Not the type at the firehouse,
the type you smell at hospitals.
01:24:54.219 --> 01:24:56.139
Nothing I could have done
about that, I'm afraid.
01:25:00.443 --> 01:25:02.227
I saw you make up a lie once.
01:25:03.707 --> 01:25:05.187
To our neighbor.
01:25:05.361 --> 01:25:07.624
About why we couldn't
come to his party.
01:25:07.798 --> 01:25:09.930
He sort of surprised us
at our car.
01:25:11.497 --> 01:25:14.413
You lied so convincingly...
01:25:15.806 --> 01:25:17.416
so honestly
off the top of your head
01:25:17.590 --> 01:25:18.591
right in front of me.
01:25:20.506 --> 01:25:22.639
No one would ever know
you were lying.
01:25:24.162 --> 01:25:25.162
It gave me chills.
01:25:25.816 --> 01:25:26.817
I thought...
01:25:28.253 --> 01:25:30.212
"Where did he learn to do that?"
01:25:34.564 --> 01:25:36.131
Can I take it from here?
01:25:36.305 --> 01:25:37.697
Just to see if I got this right.
01:25:38.785 --> 01:25:41.092
A small consolation prize.
01:25:46.663 --> 01:25:51.058
You follow me one day...
to the safe house on Brewster.
01:25:52.364 --> 01:25:55.324
The one I go to
when I just want to think, plan,
01:25:55.498 --> 01:25:57.195
not to do anything.
01:25:58.544 --> 01:26:02.026
I find it just
as comforting as the doing.
01:26:04.420 --> 01:26:07.858
And then,
if I'm guessing correctly,
01:26:08.032 --> 01:26:09.816
you went back on your own.
01:26:12.036 --> 01:26:13.342
And I broke in.
01:26:14.343 --> 01:26:15.866
But there's nothing in there,
Rachel.
01:26:16.040 --> 01:26:18.651
Just a chair and a table.
01:26:20.175 --> 01:26:22.307
And then the thought
just came to me.
01:26:22.481 --> 01:26:24.241
I couldn't get rid of it,
01:26:24.396 --> 01:26:25.956
the feeling just kept
coming back to me.
01:26:26.659 --> 01:26:28.531
I had a receipt from your wallet
01:26:28.705 --> 01:26:30.620
when I went through it
from before.
01:26:30.794 --> 01:26:36.539
A receipt from the concert,
and I left it there.
01:26:36.713 --> 01:26:38.633
And then I found a payphone
and called the police
01:26:38.671 --> 01:26:40.020
to say that it might...
01:26:40.978 --> 01:26:42.284
that it might be...
01:26:43.807 --> 01:26:45.417
...the Butcher.
01:26:46.766 --> 01:26:48.464
I tore it so it would look
like a mistake.
01:26:49.595 --> 01:26:50.596
Your mistake.
01:26:52.685 --> 01:26:54.513
I didn't know what would happen.
01:26:54.687 --> 01:26:56.689
I just thought it would
get them closer to you.
01:26:58.213 --> 01:27:01.390
And maybe I was wrong.
Maybe they would prove that.
01:27:02.913 --> 01:27:06.046
When I went back, I saw officers
interviewing the neighbors.
01:27:07.265 --> 01:27:09.963
I didn't know how they found it
or what happened,
01:27:10.137 --> 01:27:11.835
but I never went
back there again.
01:27:14.707 --> 01:27:17.014
You're not okay, Cooper.
01:27:18.320 --> 01:27:19.669
I know that.
01:27:22.367 --> 01:27:24.108
We could have managed.
01:27:31.028 --> 01:27:34.336
Let's finish this, at least.
01:27:34.727 --> 01:27:36.338
Riley's pie.
01:27:37.948 --> 01:27:39.863
It was supposed to be
a celebration.
01:27:51.570 --> 01:27:53.093
Sit back down.
01:27:54.878 --> 01:27:56.358
Just for a last moment.
01:28:00.623 --> 01:28:02.233
No knives, please.
01:28:39.009 --> 01:28:40.769
This won't delay it much,
I'm afraid.
01:28:41.577 --> 01:28:43.318
I'll eat this in five bites.
01:28:43.840 --> 01:28:44.928
I know.
01:28:53.589 --> 01:28:56.853
I feel such rage
toward you, Rachel.
01:28:57.897 --> 01:28:59.943
I've never felt this before.
01:29:02.902 --> 01:29:06.079
That's different. That's...
01:29:08.473 --> 01:29:10.736
...about being seen by them.
01:29:12.738 --> 01:29:16.176
At the end,
the way they look at me...
01:29:18.396 --> 01:29:19.919
...it strangely gives me peace.
01:29:21.225 --> 01:29:23.227
There's almost no darkness
in it at all.
01:29:28.275 --> 01:29:31.453
This is pure anger.
01:29:33.324 --> 01:29:35.413
It's so unfamiliar.
01:29:35.587 --> 01:29:38.938
It's like it's eating me
from the inside.
01:29:39.852 --> 01:29:42.507
I feel out of control.
01:29:50.297 --> 01:29:53.213
But it's why I'm angry
that's amazing.
01:29:54.563 --> 01:29:56.565
It's because I won't see
Riley and Logan again.
01:29:59.306 --> 01:30:00.525
Because of you...
01:30:02.527 --> 01:30:04.181
I won't get to see them grow up.
01:30:07.053 --> 01:30:08.794
And that's overwhelming me.
01:30:18.717 --> 01:30:19.717
Because...
01:30:21.503 --> 01:30:23.113
it's gonna end in...
01:30:23.287 --> 01:30:24.854
...the average way.
01:30:27.465 --> 01:30:29.598
A headline of murder-suicide.
01:30:55.711 --> 01:30:57.408
You found my bag.
01:31:00.106 --> 01:31:01.386
You left it in the car.
01:31:04.894 --> 01:31:07.157
The police were too busy
trying to track you down.
01:31:11.291 --> 01:31:14.251
Is that what you used on them?
01:31:15.818 --> 01:31:17.472
Just to calm them.
01:31:34.837 --> 01:31:38.275
It's amazing
that you are angry, son.
01:31:50.766 --> 01:31:53.072
I thought I was pretending.
01:31:56.075 --> 01:31:57.512
But I wasn't.
01:32:00.210 --> 01:32:03.169
Not all of you is a monster.
01:32:06.085 --> 01:32:07.260
Not all.
01:32:09.741 --> 01:32:11.177
You're my son.
01:32:12.352 --> 01:32:13.658
And this is who you are.
01:32:14.920 --> 01:32:16.226
End of story.
01:32:21.797 --> 01:32:23.233
It's good it's over.
01:32:25.191 --> 01:32:26.279
It's good you're...
01:32:28.238 --> 01:32:29.631
...you're stopping the monster.
01:32:31.676 --> 01:32:34.287
Let see me you one last time.
01:32:48.867 --> 01:32:50.608
I accept you.
01:32:54.481 --> 01:32:56.048
Come closer.
01:34:07.424 --> 01:34:09.426
We'll get your kids
back to you soon.
01:34:37.280 --> 01:34:39.108
Please, give me a second.
01:34:41.327 --> 01:34:42.589
Don't shoot him!
01:35:22.760 --> 01:35:24.544
- Oh, my God.
- Let her go!
01:35:33.945 --> 01:35:35.555
Riley.
01:38:16.455 --> 01:38:18.390
Breaking news tonight
out of Malvern, Pennsylvania.
01:38:18.414 --> 01:38:20.416
After a seven year long manhunt,
01:38:20.590 --> 01:38:24.072
the identity of the Butcher
has finally been revealed.
01:38:25.116 --> 01:38:27.423
Cooper Abbott,
a local fireman and family man,
01:38:27.597 --> 01:38:29.381
has been arrested.
01:38:29.555 --> 01:38:31.688
Here is a picture
of him at a local event.
01:38:38.521 --> 01:38:40.131
That's Cooper!
01:38:41.350 --> 01:38:43.134
Oh!
01:38:43.308 --> 01:38:46.964
I helped him! I helped him!
01:38:48.096 --> 01:38:50.359
I ain't talking to nobody
at work no more!
01:38:50.533 --> 01:38:52.317
I ain't talking to nobody!
01:38:52.491 --> 01:38:54.580
Nobody! Kadesia!
01:38:55.305 --> 01:39:55.918
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-77785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.