Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,793 --> 00:00:05,270
Ta-da!
2
00:00:13,173 --> 00:00:13,892
Oh!
3
00:00:16,566 --> 00:00:18,562
Nutsack!
4
00:00:35,765 --> 00:00:38,759
Welcome along! This is Taskmaster.
5
00:00:38,759 --> 00:00:40,436
My name is Jeremy Wells,
6
00:00:40,436 --> 00:00:42,352
and for the duration of
this television program,
7
00:00:42,352 --> 00:00:44,746
I am the Taskmaster.
8
00:00:44,746 --> 00:00:45,904
What does that mean?
9
00:00:45,904 --> 00:00:47,700
It means that many months ago,
10
00:00:47,700 --> 00:00:51,572
five comedians attempted a
series of tasks set by me.
11
00:00:51,572 --> 00:00:54,286
Tonight, we will watch
them attempt these tasks
12
00:00:54,286 --> 00:00:58,398
and delight in watching them
struggle to do very simple things.
13
00:00:58,398 --> 00:01:00,433
Our competitors tonight are
14
00:01:00,433 --> 00:01:03,427
Angela Dravid,
15
00:01:03,427 --> 00:01:06,221
Brynley Stent,
16
00:01:06,221 --> 00:01:08,776
Guy Williams,
17
00:01:08,776 --> 00:01:11,171
Leigh Hart,
18
00:01:11,171 --> 00:01:14,763
and Madeleine Sami.
19
00:01:15,841 --> 00:01:19,473
Tonight I will judge them on what
they did and how they did it
20
00:01:19,473 --> 00:01:23,465
before ruthlessly ranking
them from best to worst.
21
00:01:23,465 --> 00:01:25,620
Then we'll do it again
for eight more weeks,
22
00:01:25,620 --> 00:01:29,732
and ultimately crown a winner
who takes home this
23
00:01:29,732 --> 00:01:34,601
my head made of equal parts
pure gold and pure polystyrene.
24
00:01:35,280 --> 00:01:37,874
Assisting with the tasks
as my trusted assistant,
25
00:01:37,874 --> 00:01:39,711
the Robin to my Batman,
26
00:01:39,711 --> 00:01:41,706
the Piglet to my Pooh,
27
00:01:42,026 --> 00:01:43,782
the Newsboy to my Havoc,
28
00:01:43,782 --> 00:01:45,538
Paul Williams.
29
00:01:45,538 --> 00:01:47,853
- G'day, Paul.
- How's it going?
30
00:01:47,853 --> 00:01:51,326
- How are you?
- Um, my business is folding.
31
00:01:51,566 --> 00:01:53,442
That's terrible news
your business is folding.
32
00:01:53,442 --> 00:01:55,597
N-No, it's going really well.
33
00:01:55,597 --> 00:01:57,393
My business is folding.
It's origami.
34
00:01:57,393 --> 00:02:00,267
I've started an origami business,
35
00:02:00,307 --> 00:02:02,208
so if you need any origami,
36
00:02:02,232 --> 00:02:05,337
send me an email
paulanthonyallen@gmail.com
37
00:02:05,337 --> 00:02:07,931
Maybe we can get that on the screen.
38
00:02:07,931 --> 00:02:08,889
Yeah, it's going really well.
39
00:02:08,889 --> 00:02:12,921
Yeah. My banker says I have
some outstanding payments,
40
00:02:12,921 --> 00:02:14,916
so I'm really stoked.
41
00:02:16,154 --> 00:02:18,229
So pleased to have
Paul assisting me.
42
00:02:18,229 --> 00:02:20,704
He has an incredible passion
for the administering of tasks,
43
00:02:20,704 --> 00:02:24,097
and it was much cheaper to send
him along to the filming
44
00:02:24,097 --> 00:02:26,292
than it would be to send me.
45
00:02:26,971 --> 00:02:29,406
Paul, would you like to
introduce the first task?
46
00:02:29,406 --> 00:02:31,457
As always, each
contestant has been tasked
47
00:02:31,481 --> 00:02:34,236
with donating something
from their personal possessions
48
00:02:34,236 --> 00:02:35,992
to our prize haul.
49
00:02:35,992 --> 00:02:39,145
The person who has brought in
the best prize gets five points,
50
00:02:39,145 --> 00:02:43,234
and the person with the most
points at the end of the show
51
00:02:43,258 --> 00:02:45,332
gets to keep all five prizes.
52
00:02:45,332 --> 00:02:50,801
Tonight, they were asked to bring
in the best thing within a thing.
53
00:02:50,841 --> 00:02:52,956
All right, let's start with you,
Mads. What did you bring in?
54
00:02:52,956 --> 00:02:55,351
I've brought in a little...
55
00:02:56,269 --> 00:02:58,943
A It's a Mexican, uh, type of...
56
00:03:00,500 --> 00:03:03,055
- Ok. There's a concern here--
- ...box.
57
00:03:03,055 --> 00:03:04,771
You can't even explain what
it is you've brought in.
58
00:03:04,771 --> 00:03:06,807
I think they call it a Nichos box.
59
00:03:06,807 --> 00:03:10,759
This is a gift from a friend.
She is a stripper.
60
00:03:10,759 --> 00:03:14,431
- Your friend or the...?
- I don't know, actually.
61
00:03:15,349 --> 00:03:20,099
She originally was standing, but at
some point she's broken her leg.
62
00:03:20,099 --> 00:03:21,652
Is it culturally insensitive
63
00:03:21,676 --> 00:03:24,849
for me to say it's one of the
worst things I've ever seen?
64
00:03:24,849 --> 00:03:28,401
I think it's fucking ignorant,
yeah, really ignorant.
65
00:03:28,401 --> 00:03:29,599
Leigh, what did you bring in?
66
00:03:29,599 --> 00:03:30,756
As you know, I'm a learned man.
67
00:03:30,756 --> 00:03:35,427
I like to read, and I recently
purchased a new bookshelf,
68
00:03:35,706 --> 00:03:38,700
but I didn't really have that
many books to put in it,
69
00:03:38,700 --> 00:03:40,775
so I had to fill it with
books and that was hard to do.
70
00:03:40,775 --> 00:03:42,492
How many books do you have?
71
00:03:42,492 --> 00:03:46,244
And so what I ended up doing is
I filled a wine cask.
72
00:03:46,244 --> 00:03:49,437
That's amazing.
73
00:03:49,437 --> 00:03:53,548
Instead of a wine rack, I've got
like a bookshelf full of wine now,
74
00:03:53,548 --> 00:03:58,218
and I can tell what volume I'm
drinking just from, you know.
75
00:03:58,218 --> 00:04:01,571
You know you've had a big night if
you've drank a whole lot of Tolstoy.
76
00:04:01,571 --> 00:04:02,427
Or...
77
00:04:02,451 --> 00:04:05,044
Or the Hobbit
trilogy or something.
78
00:04:05,044 --> 00:04:06,772
You've got a serious problem
79
00:04:06,796 --> 00:04:09,395
if you're drinking The
Hobbit in one night.
80
00:04:09,395 --> 00:04:11,111
Angela, what did you bring in?
81
00:04:11,111 --> 00:04:13,905
I brought in a chicken. Like,...
82
00:04:14,983 --> 00:04:17,578
a roasted chicken.
83
00:04:18,376 --> 00:04:20,372
And inside is an egg,
84
00:04:21,210 --> 00:04:23,485
and it's all made from cake.
85
00:04:25,521 --> 00:04:27,557
So, hold on,
86
00:04:27,557 --> 00:04:30,271
that's a cake that
looks like a chicken.
87
00:04:30,271 --> 00:04:32,267
Yeah. Yep.
88
00:04:32,586 --> 00:04:34,223
Wow.
89
00:04:34,223 --> 00:04:36,218
What?!
90
00:04:36,378 --> 00:04:39,372
And what's inside the cake
that looks like a chicken?
91
00:04:39,372 --> 00:04:41,926
What's inside it is an egg.
Or what is...
92
00:04:41,926 --> 00:04:44,162
Ok, I didn't realise this was going
to be a hypothetical question.
93
00:04:45,878 --> 00:04:48,466
So, it's a chicken
that looks like a cake,
94
00:04:48,490 --> 00:04:50,508
but with an egg an actual egg?
95
00:04:50,508 --> 00:04:52,504
Yeah, so there's an egg
inside that's also cake.
96
00:04:52,504 --> 00:04:55,178
Like, the in-
97
00:04:55,737 --> 00:04:58,092
So, is the egg one of the
ingredients in the cake
98
00:04:58,092 --> 00:05:00,008
or have you baked an
egg into this cake?
99
00:05:00,008 --> 00:05:03,521
No, no, so there is egg inside
the cake, which is the egg,...
100
00:05:03,521 --> 00:05:04,998
- Yes.
- Ok.
101
00:05:04,998 --> 00:05:07,552
and this is a chicken made from
102
00:05:07,552 --> 00:05:11,105
- Made from eggs.
- No. This is a...
103
00:05:11,105 --> 00:05:13,021
It's pretty remarkable,
you'd have to say.
104
00:05:13,021 --> 00:05:16,733
I mean, we're spending
25 minutes talking about it.
105
00:05:17,233 --> 00:05:18,689
So if you look inside it...
106
00:05:18,689 --> 00:05:22,201
- The unfortunate thing is the Rice Krispies..
- I think we got the vibe.
107
00:05:22,561 --> 00:05:26,951
Brynley, we have to move on. I wish
we didn't, but we have to move on.
108
00:05:26,951 --> 00:05:28,428
Brynley, what did you bring in?
109
00:05:28,428 --> 00:05:31,035
I brought in some
babushka dolls.
110
00:05:31,059 --> 00:05:33,338
Oh, yeah, now we're talkin'.
111
00:05:33,338 --> 00:05:36,411
And inside is a
$50 Denny's voucher.
112
00:05:39,844 --> 00:05:43,556
And all the babushka dolls
are the people in Taskmaster.
113
00:05:43,556 --> 00:05:45,512
Who's who?
114
00:05:45,512 --> 00:05:48,554
Madeleine, then Guy, and then
Ange and then Leigh and then me.
115
00:05:48,578 --> 00:05:49,584
I'm the little one.
116
00:05:53,735 --> 00:05:54,613
So classy.
117
00:05:54,613 --> 00:05:58,724
I like that Guy looks like
he's going to get cancelled.
118
00:06:00,800 --> 00:06:05,989
And since that, I have changed
my look, and I've made it worse.
119
00:06:06,109 --> 00:06:07,386
Guy, what did you bring?
120
00:06:07,386 --> 00:06:08,560
The best thing, we all know,
121
00:06:08,584 --> 00:06:10,859
is like an iPhone or some
money or something like that.
122
00:06:10,859 --> 00:06:12,376
I couldn't be bothered
spending money on that,
123
00:06:12,376 --> 00:06:15,250
so what I did is I got the
best thing before that,
124
00:06:15,250 --> 00:06:18,443
which we all know is sliced bread.
Wow!
125
00:06:19,720 --> 00:06:23,193
There it goes. People,
I can tell, are impressed.
126
00:06:23,911 --> 00:06:27,983
Inside the sliced bridge,
I put a Gillette razor
127
00:06:28,023 --> 00:06:30,018
'The best a man can get.'
128
00:06:30,258 --> 00:06:32,533
Women can't even get these.
129
00:06:38,361 --> 00:06:41,554
I wish you used the razor.
130
00:06:41,873 --> 00:06:44,428
Look, they're all pretty good,
I gotta say.
131
00:06:44,428 --> 00:06:47,861
Seriously, Angela and Brynley, both
of you guys, I think, first equal.
132
00:06:47,861 --> 00:06:49,537
I think five points each.
133
00:06:49,537 --> 00:06:52,132
Huge amount of effort clearly.
134
00:06:52,291 --> 00:06:54,686
- Guy, the least amount of effort.
- Thank you.
135
00:06:54,686 --> 00:06:56,882
- So you get one point.
- Aw.
136
00:06:57,201 --> 00:06:59,197
How'd I lose to the box?!
137
00:06:59,396 --> 00:07:01,392
Well, she gets one
and a half points.
138
00:07:01,392 --> 00:07:02,198
Wow, a half.
139
00:07:02,222 --> 00:07:04,665
For the amount of legs
that her stripper has.
140
00:07:05,184 --> 00:07:07,260
And, Leigh, you get two points.
141
00:07:10,613 --> 00:07:12,198
Don't worry,
there's plenty of time
142
00:07:12,222 --> 00:07:13,806
for the rest of you
guys to catch up.
143
00:07:13,806 --> 00:07:16,241
Let's fire up our first task proper.
144
00:07:16,241 --> 00:07:18,436
Paul, what have you prepared for me?
145
00:07:18,436 --> 00:07:23,506
This task, like most, was recorded
at our top Secret Taskmaster Ranch.
146
00:07:23,506 --> 00:07:26,619
It was designed to test
out contestants' ingenuity
147
00:07:26,619 --> 00:07:30,850
and to test how long I could
hold my arm out in front of me.
148
00:07:36,199 --> 00:07:37,995
Doodle-ooh, doo, doo, doo, doo.
149
00:07:37,995 --> 00:07:40,031
Doodle-loodle,
doo, doo, doo, doo, doo.
150
00:07:40,031 --> 00:07:42,106
Doodle-loodle,
doo, doo, doo, doo, doo.
151
00:07:42,106 --> 00:07:44,621
I did some music to save you
guys money on play music.
152
00:07:44,621 --> 00:07:46,457
Doodle-loodle, doo, doo, doo, doo.
153
00:07:46,457 --> 00:07:49,092
- Hello, Leigh.
- Hello, Paul. How are ya?
154
00:07:49,092 --> 00:07:51,127
- Hello, Angela.
- Hello.
155
00:07:51,127 --> 00:07:54,919
It's like you're having a
very lonely birthday party.
156
00:07:54,919 --> 00:07:57,993
- Oh, no, no, that's mine.
- Oh, right.
157
00:07:59,909 --> 00:08:01,625
- No, not that.
- Ok.
158
00:08:01,625 --> 00:08:03,501
It-It's in my pocket.
159
00:08:03,501 --> 00:08:05,497
Oh. I couldn't see it.
160
00:08:06,934 --> 00:08:09,129
Feeling good
about this one.
161
00:08:09,129 --> 00:08:10,913
- You going to a party?
- Nah.
162
00:08:10,937 --> 00:08:11,524
Oh.
163
00:08:12,123 --> 00:08:14,199
'Keep the balloon in
the air the longest.'
164
00:08:14,199 --> 00:08:16,913
'You may strike the balloon,
but you cannot hold it.'
165
00:08:16,913 --> 00:08:19,707
'Every strike must be
with a unique object.'
166
00:08:19,707 --> 00:08:22,581
'Your time starts when you say...
167
00:08:24,018 --> 00:08:26,333
'Your time starts when
you say release the balloon...'
168
00:08:26,333 --> 00:08:28,928
'...which must be within
10 minutes from now.'
169
00:08:29,566 --> 00:08:32,720
I might go get some unique
objects, I think, Paul.
170
00:08:32,720 --> 00:08:34,995
- Ok.
- Coffee or anything or?
171
00:08:35,594 --> 00:08:38,508
- Coffee would be nice.
- I'll see what I can do, ok.
172
00:08:39,148 --> 00:08:41,185
All right, well, I guess I
leave you there for 10 minutes
173
00:08:41,209 --> 00:08:42,222
and I go find some stuff.
174
00:08:42,222 --> 00:08:42,729
Ok.
175
00:08:42,753 --> 00:08:44,697
Good luck holding
that balloon up.
176
00:08:47,249 --> 00:08:49,644
Very simple task, this one.
177
00:08:49,684 --> 00:08:52,837
Spend 10 minutes gathering items
and then spend as long as you can
178
00:08:52,837 --> 00:08:54,673
hitting a balloon with those items.
179
00:08:54,673 --> 00:08:56,230
All right, who's up first?
180
00:08:56,230 --> 00:08:58,186
Well, when I think balloon hitting,
181
00:08:58,186 --> 00:09:00,022
I think lads, lads, lads.
182
00:09:00,022 --> 00:09:02,217
Let's see how the lads did.
183
00:09:02,377 --> 00:09:03,335
It's Guy and Leigh.
184
00:09:03,335 --> 00:09:05,119
Obviously heading to the shed.
185
00:09:05,143 --> 00:09:07,766
That's where I think
my best options will be.
186
00:09:17,505 --> 00:09:20,180
I really struggle to figure out
what your role is on the show, eh.
187
00:09:20,180 --> 00:09:23,413
Like, you could be replaced
with Siri so easily.
188
00:09:23,413 --> 00:09:24,690
Like, you don't need
to hold that balloon.
189
00:09:24,690 --> 00:09:26,355
They could've just
taped it to a table.
190
00:09:26,379 --> 00:09:28,442
It would have done the
same job, if not better.
191
00:09:28,442 --> 00:09:30,238
How we going for time?
192
00:09:30,238 --> 00:09:32,434
You've got five minutes
and 14 seconds.
193
00:09:32,434 --> 00:09:33,332
14 seconds?
194
00:09:33,356 --> 00:09:35,827
- And five minutes.
- Oh, ok.
195
00:09:37,902 --> 00:09:40,976
It's hard to know
what to start with.
196
00:09:47,961 --> 00:09:48,640
Ok.
197
00:09:48,640 --> 00:09:49,558
Ok.
198
00:09:49,558 --> 00:09:51,553
This is gonna be good.
199
00:09:51,673 --> 00:09:53,030
Paul,...
200
00:09:53,030 --> 00:09:54,188
Paul!
201
00:09:54,866 --> 00:09:56,343
...release the balloon.
202
00:09:56,343 --> 00:09:58,339
Release the balloon!
203
00:10:00,934 --> 00:10:02,291
Shit.
204
00:10:02,291 --> 00:10:04,047
Oh, shit. Bad start.
205
00:10:04,047 --> 00:10:05,125
In the sun.
206
00:10:05,125 --> 00:10:07,121
Shit. That's better.
207
00:10:17,020 --> 00:10:18,217
Oh, no!
208
00:10:18,217 --> 00:10:19,574
Oh, fuck.
209
00:10:24,644 --> 00:10:26,320
Done.
210
00:10:26,320 --> 00:10:27,358
How'd we go?
211
00:10:27,358 --> 00:10:29,952
I can't really say how you went,
but how do you think it went?
212
00:10:29,952 --> 00:10:33,186
Pretty damn good.
Probably about 11 seconds.
213
00:10:33,186 --> 00:10:35,501
I don't think anyone else would've
done it quicker than that.
214
00:10:35,501 --> 00:10:36,778
Quicker?
215
00:10:36,778 --> 00:10:39,253
That was the idea, wasn't it?
216
00:10:39,333 --> 00:10:40,889
It was longest in the air.
217
00:10:40,889 --> 00:10:43,763
Oh, was it? Oh, shall I have
another crack at it, then?
218
00:10:43,763 --> 00:10:44,641
No, I'm sorry.
219
00:10:52,186 --> 00:10:55,179
Very confident,
masculine energy from you, Leigh.
220
00:10:55,179 --> 00:10:56,337
Yeah, dead right.
221
00:10:56,337 --> 00:10:59,570
Unless you've been to the Vietnam
War, you don't know what it's like.
222
00:11:00,288 --> 00:11:03,761
I'm not comparing it with that,
but until you've been,
223
00:11:03,761 --> 00:11:05,119
until you know the pressure
224
00:11:05,143 --> 00:11:07,314
you're under trying to
keep that balloon up.
225
00:11:07,314 --> 00:11:09,190
Hard to keep it up, eh, boys?
226
00:11:15,896 --> 00:11:18,291
So, how long did they keep
the balloon in the air for?
227
00:11:18,291 --> 00:11:20,685
Guy kept it up for 16 seconds.
228
00:11:23,320 --> 00:11:25,595
And Leigh thought he kept
it up for 11 seconds,
229
00:11:25,595 --> 00:11:28,269
he actually doubled that.
22 seconds.
230
00:11:28,269 --> 00:11:30,664
Wow!
231
00:11:32,341 --> 00:11:35,255
It's a lot like my sex life
I've doubled that lately as well.
232
00:11:35,255 --> 00:11:38,448
They still pop too early.
233
00:11:38,727 --> 00:11:40,115
22 seconds is the time to beat
234
00:11:40,139 --> 00:11:42,320
if you want to take a
cask of wine in some books
235
00:11:42,320 --> 00:11:44,236
and a very dangerous loaf of bread.
236
00:11:44,236 --> 00:11:46,990
We'll be back soon to
see if anyone can do it.
237
00:11:46,990 --> 00:11:48,267
See you in a moment.
238
00:11:58,087 --> 00:11:59,484
Welcome back to Taskmaster.
239
00:11:59,484 --> 00:12:02,118
Paul, remind us what is going on.
240
00:12:02,118 --> 00:12:04,393
Previously on Taskmaster
241
00:12:04,633 --> 00:12:07,669
the contestants were trying
to keep a balloon in the air
242
00:12:07,693 --> 00:12:09,343
using heaps of unique objects.
243
00:12:09,343 --> 00:12:11,019
Guy and Leigh gave it a crack,
244
00:12:11,019 --> 00:12:14,292
now we're going to
watch some more cracks.
245
00:12:14,292 --> 00:12:16,089
Who have you got for me next?
246
00:12:16,089 --> 00:12:19,362
You may know them from
the TV show Taskmaster.
247
00:12:19,362 --> 00:12:21,437
It's Brynley and Angela.
248
00:12:22,675 --> 00:12:24,112
I might go get a twig,
249
00:12:24,112 --> 00:12:26,108
and there's a boot.
250
00:12:26,147 --> 00:12:28,942
I can strike it, I can also kick it.
251
00:12:29,061 --> 00:12:30,738
A twig and a boot?
252
00:12:30,738 --> 00:12:33,612
Yeah, I have to have
an array of things, eh?
253
00:12:51,215 --> 00:12:52,612
How much time?
254
00:12:52,612 --> 00:12:55,605
- Six minutes, 14 seconds.
- Ok.
255
00:13:09,296 --> 00:13:10,773
How much time?
256
00:13:10,773 --> 00:13:12,849
Four and a half minutes.
257
00:13:17,998 --> 00:13:19,355
'You may strike the balloon,
but you cannot hold it.
258
00:13:19,355 --> 00:13:21,471
'Every strike must be
with a unique object.'
259
00:13:21,471 --> 00:13:23,467
Five seconds.
260
00:13:27,259 --> 00:13:28,855
Release the balloon!
261
00:13:28,855 --> 00:13:30,851
Oh, shit!
262
00:13:34,124 --> 00:13:37,637
If I rubbed it on your head,
it would stay on your head.
263
00:13:37,637 --> 00:13:39,153
It would make it easier to hit.
264
00:13:39,153 --> 00:13:41,149
You want to try that?
265
00:13:50,170 --> 00:13:51,008
Oh, fuck.
266
00:13:53,962 --> 00:13:55,000
Oh!
267
00:14:06,137 --> 00:14:08,132
All right.
268
00:14:09,929 --> 00:14:11,924
Thank you, Angela.
269
00:14:12,244 --> 00:14:13,321
Oh my God.
270
00:14:22,781 --> 00:14:27,372
Angela, are you crying? You had a
little mishap there, didn't you?
271
00:14:27,372 --> 00:14:30,328
I was doing so well after COVID.
272
00:14:32,842 --> 00:14:37,871
Can I ask you what you were going for a
bit of science with the static electricity
273
00:14:37,871 --> 00:14:41,902
before a cruel gust of
wind blew the balloon away.
274
00:14:41,902 --> 00:14:46,893
And then it found a spiky
piece of grass and it just...
275
00:14:48,169 --> 00:14:50,684
It was one of the windiest
days, I will say that.
276
00:14:50,684 --> 00:14:56,154
But I also would say, even on a
calm day, that idea was crazy.
277
00:14:57,110 --> 00:14:58,907
How long did Brynley's balloon
stay in the air for?
278
00:14:58,907 --> 00:15:00,902
- Four seconds.
- Aw.
279
00:15:01,022 --> 00:15:06,315
She gathered 28 items and used two of them.
280
00:15:06,491 --> 00:15:08,566
So, what was Angela's
time in the end?
281
00:15:08,566 --> 00:15:10,562
Zero seconds.
282
00:15:10,762 --> 00:15:13,196
Yeah, it was a big gust of wind.
283
00:15:13,196 --> 00:15:14,793
So I take it we've
got one more entry.
284
00:15:14,793 --> 00:15:16,228
We do.
285
00:15:16,252 --> 00:15:20,581
And it's from our most considerate
and thoughtful and kind contestant.
286
00:15:20,581 --> 00:15:23,495
You'll soon see why.
It's Madeleine Sami.
287
00:15:23,495 --> 00:15:26,329
'Every strike must be
with a unique object.'
288
00:15:26,329 --> 00:15:28,364
Why don't you just rest
your arm a little bit?
289
00:15:28,444 --> 00:15:29,881
- Is that ok?
- Yep.
290
00:15:29,881 --> 00:15:31,198
It was getting really tired,
thank you.
291
00:15:31,198 --> 00:15:32,675
Fair enough, man.
292
00:15:32,675 --> 00:15:35,669
Every strike must be
with a unique object.
293
00:15:35,669 --> 00:15:36,986
Why do I have to strike at it?
294
00:15:36,986 --> 00:15:39,581
What do you want to do instead?
295
00:15:41,177 --> 00:15:43,532
You got six and a half minutes.
296
00:15:50,079 --> 00:15:50,478
What's that?
297
00:15:55,986 --> 00:15:57,982
Release the balloon!
298
00:16:20,614 --> 00:16:22,450
I mean...
299
00:16:29,196 --> 00:16:30,673
- Thank you, Madeleine.
- You're welcome.
300
00:16:33,747 --> 00:16:35,742
Well. Well, well, well.
301
00:16:36,261 --> 00:16:38,137
Truly heroic from you, Mads.
302
00:16:38,137 --> 00:16:42,488
I did think about trying to
leap over the fence there,
303
00:16:42,488 --> 00:16:45,482
but it wasn't a
very forgiving tuxedo.
304
00:16:45,482 --> 00:16:47,158
It was only the fence
that undid you in the end.
305
00:16:47,158 --> 00:16:48,625
And the smell of petrol,
306
00:16:48,649 --> 00:16:52,148
actually, was starting to
make me feel a little bit faint.
307
00:16:52,148 --> 00:16:55,261
Just about would have run out of
petrol, actually, you used so much.
308
00:16:55,261 --> 00:16:57,896
So, how long did Madeleine go for?
309
00:16:57,896 --> 00:17:01,488
Madeleine kept the balloon up
for three minutes and 21 seconds.
310
00:17:04,801 --> 00:17:07,795
So, the scores Angela one,
Brynley two,
311
00:17:07,795 --> 00:17:10,629
Guy three, Leigh four,
Madeleine five.
312
00:17:10,629 --> 00:17:11,866
Whoo-hoo.
313
00:17:14,381 --> 00:17:16,706
So, is it time to summon
the magic of your iPad
314
00:17:16,730 --> 00:17:18,851
and have a look at
the total scores so far?
315
00:17:18,851 --> 00:17:20,408
Currently it's very close.
316
00:17:20,408 --> 00:17:23,083
Brynley out in front seven points.
317
00:17:24,480 --> 00:17:28,471
However, Madeleine is only
half a point behind,
318
00:17:28,671 --> 00:17:32,024
and Angela and Leigh are
only half a point in third.
319
00:17:32,024 --> 00:17:33,261
And Guy's in last with four.
320
00:17:33,261 --> 00:17:34,498
Yeah!
321
00:17:34,498 --> 00:17:36,295
Anyone's game, though.
Anyone's game.
322
00:17:36,295 --> 00:17:39,767
Just like that, I have the
sudden urge for another task.
323
00:17:39,767 --> 00:17:40,965
Have we got one, Paul?
324
00:17:40,965 --> 00:17:45,555
I think you'll find this
task particularly smashing.
325
00:17:52,461 --> 00:17:54,456
Hello, Angela.
326
00:17:56,732 --> 00:17:58,608
Hello! Ho-ho-ho-ho!
327
00:17:58,608 --> 00:18:00,603
Oh, ho-ho-ho, ok.
328
00:18:01,521 --> 00:18:01,961
Hello, Leigh.
329
00:18:01,961 --> 00:18:03,956
Ah, Paul. How's it?
330
00:18:05,194 --> 00:18:08,946
Before you read the task,
please put the safety goggles on.
331
00:18:08,946 --> 00:18:10,143
Ok.
332
00:18:10,143 --> 00:18:12,339
Already have glasses on,
so it's going to be a bit...
333
00:18:12,339 --> 00:18:14,534
Actually, it works great.
334
00:18:16,131 --> 00:18:17,288
'Smash this vase...'
335
00:18:17,288 --> 00:18:19,803
'...as fast and
dramatically as you can,...'
336
00:18:19,803 --> 00:18:22,677
'...and your time starts now.' No!
337
00:18:25,351 --> 00:18:29,502
Those were all $43 vases,
which means Taskmaster
New Zealand season one
338
00:18:29,502 --> 00:18:31,498
had a $215 vase budget.
339
00:18:32,656 --> 00:18:36,408
Which is the largest vase budget
in New Zealand television history.
340
00:18:36,408 --> 00:18:37,925
Yeah, all right!
341
00:18:37,925 --> 00:18:40,160
I can tell you that.
Who shall we watch smash it first?
342
00:18:40,160 --> 00:18:42,239
We've got three
impressive smashes
343
00:18:42,263 --> 00:18:45,229
from three of our most
destructive competitors.
344
00:18:45,229 --> 00:18:47,624
It's Guy, Brynley and Leigh.
345
00:18:48,223 --> 00:18:50,935
'Smash this vase as fast
as dramatically as you can.
346
00:18:50,959 --> 00:18:51,855
Time starts now.'
347
00:18:56,805 --> 00:18:59,399
Is everyone ok? Is everyone ok?
348
00:18:59,639 --> 00:19:01,635
'Time starts now.'
349
00:19:04,269 --> 00:19:05,746
Spade first. Here we go.
350
00:19:08,740 --> 00:19:10,815
That was pretty dramatic.
351
00:19:10,815 --> 00:19:13,450
I'm gonna do the
rest for the camera.
352
00:19:13,450 --> 00:19:15,446
No!
353
00:19:16,763 --> 00:19:21,154
I can't stop hitting you,
but I love you!
354
00:19:23,748 --> 00:19:25,744
Wonderful.
355
00:19:25,943 --> 00:19:27,939
Thank you.
356
00:19:28,458 --> 00:19:30,853
Well, I guess I win. Winner.
357
00:19:31,292 --> 00:19:33,288
All right.
358
00:19:46,939 --> 00:19:50,252
It seems like some people
missed a task there, potentially.
359
00:19:53,964 --> 00:19:55,481
Was there something inside the vase?
360
00:19:55,481 --> 00:19:57,118
I like that you
still didn't see it.
361
00:20:00,151 --> 00:20:04,342
We literally just finished with
a slow zoom on the second task.
362
00:20:04,342 --> 00:20:08,134
I didn't even get it until she got
it and you pointed it out to her.
363
00:20:08,134 --> 00:20:09,691
And now I'm feeling
I missed something.
364
00:20:09,691 --> 00:20:11,800
And Leigh seems
to have still not got it.
365
00:20:11,824 --> 00:20:13,403
Let's check in with Leigh.
366
00:20:13,403 --> 00:20:14,880
I don't know what show I'm on.
367
00:20:17,634 --> 00:20:19,950
Sadly, you guys are disqualified.
It's just the rules are the rules.
368
00:20:19,950 --> 00:20:21,826
- Disqualified?!
- Yeah, the rules of the
369
00:20:21,826 --> 00:20:23,582
- I'm sorry.
- That's quite brutal.
370
00:20:23,582 --> 00:20:26,655
No, it's fair enough, Jeremy,
you've got a job to do. We should
371
00:20:26,655 --> 00:20:29,729
Shut up, Leigh.
You're full of shit!
372
00:20:29,849 --> 00:20:33,721
Should we find out if Madeleine
and Angela found the second task?
373
00:20:33,721 --> 00:20:34,757
We should, Paul,
374
00:20:34,781 --> 00:20:37,912
and we should do it after
something nobody could possibly miss
375
00:20:37,912 --> 00:20:41,943
a series of very loud advertisements
blaring at you from your television.
376
00:20:41,943 --> 00:20:43,021
We'll see you shortly.
377
00:20:48,489 --> 00:20:48,569
*
378
00:20:52,920 --> 00:20:54,595
Welcome back to Taskmaster,
379
00:20:54,619 --> 00:20:57,231
the show where I ask
comedians to do things
380
00:20:57,231 --> 00:20:59,985
and then sometimes we
ruthlessly disqualify them.
381
00:20:59,985 --> 00:21:01,741
What is going on right now?
382
00:21:01,741 --> 00:21:06,252
Well, Jeremy, you tasked our competitors
with dramatically smashing a vase.
383
00:21:06,252 --> 00:21:07,585
Three of them did that,
384
00:21:07,609 --> 00:21:10,403
but failed to notice the
second part of the task.
385
00:21:10,403 --> 00:21:11,920
They're out of contention.
386
00:21:11,920 --> 00:21:15,792
So we're now going to
see Madeleine and Angela.
387
00:21:16,670 --> 00:21:20,063
You know what would be dramatic?
Not using any of these implements,
388
00:21:20,063 --> 00:21:24,334
but that the drama comes
from the fact that I just...
389
00:21:27,527 --> 00:21:29,443
It sort of wasn't as dramatic as...
390
00:21:29,443 --> 00:21:33,355
I was kind of hoping
for smithereens.
391
00:21:33,355 --> 00:21:34,512
Oh.
392
00:21:35,031 --> 00:21:37,227
I just want to smash it now.
393
00:21:37,785 --> 00:21:39,422
Ooh! ok.
394
00:21:39,422 --> 00:21:42,815
Wait, is there another
task inside of it?
395
00:21:43,014 --> 00:21:43,853
Oh, no.
396
00:21:44,212 --> 00:21:45,888
Oh, fuck.
397
00:21:45,888 --> 00:21:47,086
You motherfuckers.
398
00:21:47,086 --> 00:21:49,042
'Reassemble the vase to
its original condition.
399
00:21:49,042 --> 00:21:50,598
'Best reassembly wins'
400
00:21:50,598 --> 00:21:54,311
'You've got 20 minutes.
Your time starts now.'
401
00:21:54,311 --> 00:21:55,867
Fuck's sake. Ok.
402
00:21:59,579 --> 00:22:00,537
Wow.
403
00:22:00,537 --> 00:22:01,695
Can I just A bit
of behind the scenes
404
00:22:01,695 --> 00:22:04,609
Leigh just said to me,
'I'm glad I didn't find that task.'
405
00:22:06,405 --> 00:22:07,445
I was going to say you guys
406
00:22:07,469 --> 00:22:09,638
probably wanted to be
disqualified from that one, surely.
407
00:22:09,638 --> 00:22:11,143
I think I would have pretended
408
00:22:11,167 --> 00:22:13,430
not to see that task if
I'd known what it was.
409
00:22:13,430 --> 00:22:15,626
Ok, shall we see how they did,
putting them back together?
410
00:22:15,626 --> 00:22:18,034
Yes. Here is Madeleine Sami and
411
00:22:18,058 --> 00:22:20,934
Angela Dravid
reassembling some vases.
412
00:22:20,934 --> 00:22:22,930
Ok, ok, this is ok.
413
00:22:24,168 --> 00:22:26,363
I really screwed this up.
414
00:22:30,275 --> 00:22:34,266
Am I allowed glue or even just
like peanut butter or something?
415
00:22:35,344 --> 00:22:37,380
I don't know what I'm doing.
416
00:22:37,380 --> 00:22:38,457
Do you have a balloon?
417
00:22:38,457 --> 00:22:39,695
What did you want the balloon for?
418
00:22:39,695 --> 00:22:42,489
I don't know. To stop
hyperventilating or something.
419
00:22:42,489 --> 00:22:45,962
Oh, peanut butter.
Here we go. Here we go.
420
00:22:46,520 --> 00:22:50,592
Ok, I'm not good at puzzles.
I'm not good at puzzles.
421
00:22:50,592 --> 00:22:53,586
I feel like I'm not
going to make it.
422
00:22:54,783 --> 00:22:56,739
Let's just, um,... let's see.
423
00:22:56,739 --> 00:22:58,455
My masterpiece.
424
00:22:58,455 --> 00:22:59,892
It might hold.
425
00:22:59,892 --> 00:23:01,010
Aw.
426
00:23:01,010 --> 00:23:03,764
Oh, you little ball sack.
427
00:23:03,764 --> 00:23:05,401
You're not a ball sack, Paul.
428
00:23:05,401 --> 00:23:07,037
I was talking about the vase.
429
00:23:07,037 --> 00:23:09,033
- Paul sack.
- A Paul sack.
430
00:23:16,338 --> 00:23:17,575
That's fine.
431
00:23:17,575 --> 00:23:19,451
Something like that's good.
432
00:23:19,451 --> 00:23:21,247
Oh, yeah, just build
it up around there.
433
00:23:21,247 --> 00:23:25,718
I'd say it's going pretty good.
How do you think it's going?
434
00:23:26,356 --> 00:23:28,352
Hard to say.
435
00:23:33,342 --> 00:23:34,419
Done.
436
00:23:34,419 --> 00:23:36,695
Um, it's abstract. I tried.
437
00:23:37,493 --> 00:23:38,730
- Thank you, Madeleine.
- See ya later.
438
00:23:38,730 --> 00:23:42,403
Mmm, peanut butter.
439
00:23:44,199 --> 00:23:46,044
Paul, you said our
vase budget was $215,
440
00:23:46,068 --> 00:23:48,151
but we could just return
both of those vases
441
00:23:48,151 --> 00:23:49,787
and probably get our money back.
442
00:23:49,787 --> 00:23:51,424
Shall we do a side
by side comparison.
443
00:23:51,424 --> 00:23:53,419
I think that will help for scoring.
444
00:23:55,655 --> 00:23:59,606
When you look at those, I feel
like my pile of rubble on the ground
445
00:23:59,606 --> 00:24:01,602
should be reinstated.
446
00:24:01,882 --> 00:24:05,155
- I'm back in the game.
- No, you're not back in the game.
447
00:24:05,155 --> 00:24:08,987
Madeleine's kind of looks like
something you'd smoke drugs out of.
448
00:24:08,987 --> 00:24:12,020
And Angela's is
a metaphor for 2020.
449
00:24:12,020 --> 00:24:14,176
I want to go to the
audience for this, actually.
450
00:24:14,176 --> 00:24:15,293
I'm interested to know.
451
00:24:15,293 --> 00:24:18,287
So who likes Angela's?
452
00:24:19,724 --> 00:24:23,356
Who likes Madeleine's?
453
00:24:23,356 --> 00:24:25,631
No, I think the audience are
right the first time.
454
00:24:25,631 --> 00:24:28,346
Madeleine, you're five, right?
Angela, you're four.
455
00:24:28,346 --> 00:24:30,980
And I actually think, Brynley,
you should get some points as well,
456
00:24:30,980 --> 00:24:33,894
because you had a
particularly dramatic smashing.
457
00:24:33,894 --> 00:24:35,491
Thank you. I thought so too.
458
00:24:35,491 --> 00:24:37,965
You're one, Brynley,
and you guys are zero.
459
00:24:37,965 --> 00:24:40,161
- Zero?!
- Fair judge, fair judge.
460
00:24:40,161 --> 00:24:41,719
Ok, I'll tell you what
I'm in the mood for.
461
00:24:41,743 --> 00:24:43,115
I'm in the mood for
a brand new task.
462
00:24:43,554 --> 00:24:46,108
- Do you have any for me?
- I sure do, Jeremy.
463
00:24:46,108 --> 00:24:49,421
And this time we're
going international.
464
00:24:49,421 --> 00:24:50,060
Oh.
465
00:24:57,245 --> 00:24:59,440
- Hello, Brynley.
- Hello.
466
00:24:59,680 --> 00:25:01,236
- Hello.
- Hello, Angela.
467
00:25:01,236 --> 00:25:03,232
- Hey, Paul, how are ya?
- Good, thanks.
468
00:25:03,232 --> 00:25:04,949
I'm guessing I won't need that.
469
00:25:04,949 --> 00:25:06,904
Ok. You've brought that.
470
00:25:09,978 --> 00:25:11,974
This is interesting.
471
00:25:12,852 --> 00:25:14,808
'Throw this dart at the map...'
472
00:25:14,808 --> 00:25:16,644
'...and hit a country.'
473
00:25:16,644 --> 00:25:18,839
Ooh! It's going to be tough.
There's a lot of water.
474
00:25:18,839 --> 00:25:20,077
You reckon I'm safe to stand here?
475
00:25:20,077 --> 00:25:22,072
You're very safe.
I'm a professional.
476
00:25:22,072 --> 00:25:24,388
My first thought was I was going
to throw it at you for a laugh.
477
00:25:24,388 --> 00:25:27,062
I won't do that. It's dangerous.
478
00:25:28,299 --> 00:25:29,257
- China.
- Mm-hm.
479
00:25:29,257 --> 00:25:30,455
That's what I was going for.
480
00:25:30,455 --> 00:25:33,249
Aiming for... the Netherlands.
481
00:25:34,207 --> 00:25:37,161
The Democratic Republic
of the Congo.
482
00:25:37,161 --> 00:25:40,554
I don't know anything
about that country.
483
00:25:40,554 --> 00:25:42,549
- China.
- It's China.
484
00:25:42,988 --> 00:25:44,505
Ooh.
485
00:25:44,505 --> 00:25:45,822
Bangladesh.
486
00:25:45,822 --> 00:25:47,818
Oh.
487
00:25:49,614 --> 00:25:50,373
Libya.
488
00:25:50,373 --> 00:25:52,409
Oh, no.
489
00:25:52,409 --> 00:25:54,404
Ooh, double task!
490
00:25:54,684 --> 00:25:55,682
A two-parter.
491
00:25:55,682 --> 00:25:58,077
Figured this would happen.
492
00:25:59,154 --> 00:26:02,547
'Write and perform a new national
anthem for your country.'
493
00:26:02,547 --> 00:26:04,742
'The most rousing
national anthem wins.'
494
00:26:04,742 --> 00:26:07,457
'You have one hour.
Your time starts now.'
495
00:26:07,457 --> 00:26:10,530
Let's get this,
Democratic Republic of the Congo.
496
00:26:10,530 --> 00:26:13,284
This could be a
political disaster.
497
00:26:13,284 --> 00:26:15,600
Racially insensitive
everything about this is wrong.
498
00:26:15,600 --> 00:26:17,875
Luckily I am musical, so...
499
00:26:24,301 --> 00:26:26,936
What were you guys worried about?
You seem concerned.
500
00:26:26,936 --> 00:26:32,605
We both got China, and at that
time, I think, politically,
501
00:26:32,644 --> 00:26:34,240
- it was as kind of a...
- It was...
502
00:26:34,240 --> 00:26:36,196
- ...a hotcake.
- Yeah, it was.
503
00:26:36,196 --> 00:26:37,182
It was very...
504
00:26:37,206 --> 00:26:40,188
It felt all of a sudden very
pressured to be on camera.
505
00:26:40,188 --> 00:26:43,221
And we all know that
they can't handle China.
506
00:26:43,221 --> 00:26:44,539
Because of the vase.
507
00:26:44,539 --> 00:26:46,734
- Oh, well done. Oh.
- Sorry.
508
00:26:46,734 --> 00:26:50,028
- Classy.
- I sleep with a lot of dads.
509
00:26:52,602 --> 00:26:56,553
So, they all had a full hour
to research and write their anthem
510
00:26:56,553 --> 00:26:58,070
before performing.
511
00:26:58,070 --> 00:27:00,744
Here they are making
the most of that hour.
512
00:27:00,744 --> 00:27:03,539
What's your knowledge of China like?
513
00:27:03,539 --> 00:27:06,173
Well, it's ok. It's as
good as the next guy's.
514
00:27:06,173 --> 00:27:08,494
But it's whether they
would have approached me
515
00:27:08,518 --> 00:27:11,202
to do a national anthem,
I'm not so sure about that.
516
00:27:12,080 --> 00:27:13,931
You ever been to Bangladesh?
517
00:27:13,955 --> 00:27:18,169
No, but my dad is from
India, which is next to it.
518
00:27:18,169 --> 00:27:20,945
Oh, fish. They like fish.
519
00:27:20,982 --> 00:27:25,013
I remember I was sitting next
to a Bangladeshi man on a bus,
520
00:27:25,013 --> 00:27:28,508
and he told me about fish curry.
521
00:27:28,526 --> 00:27:30,641
What do you know about Bangladesh?
522
00:27:30,641 --> 00:27:33,715
I know they like fish,
but only because you told me.
523
00:27:34,315 --> 00:27:37,109
11 facts about the Democratic
Republic of Congo.
524
00:27:37,109 --> 00:27:39,264
'Congolese armed groups and
elements of the army
525
00:27:39,264 --> 00:27:44,334
'have a long, brutal history of
recruiting child soldiers.'
526
00:27:44,453 --> 00:27:46,848
We'll skip that one.
We'll skip that one.
527
00:27:46,848 --> 00:27:48,844
All right.
528
00:27:56,947 --> 00:27:59,969
Just worried about
offending people
529
00:27:59,993 --> 00:28:03,014
if I get the odd
thing wrong in this.
530
00:28:04,771 --> 00:28:06,487
Um, is that Mandarin?
531
00:28:06,487 --> 00:28:08,922
- Pardon?
- Is that Mandarin you've written?
532
00:28:08,922 --> 00:28:11,157
Well, it's not. I wouldn't
call it full Mandarin, no.
533
00:28:11,157 --> 00:28:12,434
What else do you know about China?
534
00:28:12,434 --> 00:28:16,306
They always have a finalist in just
about everything in the Olympics.
535
00:28:16,306 --> 00:28:18,302
There's always like, 'Holy shit,
536
00:28:18,302 --> 00:28:20,497
'the Chinese are good at that too?'
537
00:28:22,054 --> 00:28:23,491
Please don't damage the desk.
538
00:28:23,491 --> 00:28:25,726
I'll try not to damage the desk,
but I can't promise you anything.
539
00:28:25,726 --> 00:28:27,301
We're gonna write
something about mayo.
540
00:28:27,325 --> 00:28:29,359
Apparently they like to
eat mayo with everything.
541
00:28:29,359 --> 00:28:31,355
- Who doesn't?
- Yeah, who doesn't?
542
00:28:31,355 --> 00:28:33,590
Bangladesh.
How do you actually say it?
543
00:28:33,590 --> 00:28:36,584
'How do you pronounce Bangladesh?'
544
00:28:37,462 --> 00:28:38,779
'Bangladesh.'
545
00:28:38,779 --> 00:28:40,176
I think he's the beat.
546
00:28:40,176 --> 00:28:42,172
Met a guy from...
547
00:28:42,491 --> 00:28:44,487
'Bangladesh.'
548
00:28:50,714 --> 00:28:51,592
I'm so nervous.
549
00:28:51,592 --> 00:28:54,186
Leigh, I'm worried that
after two episodes,
550
00:28:54,186 --> 00:28:55,872
Taskmaster is
going to force a war
551
00:28:55,896 --> 00:28:59,176
between the People's Republic of
China and New Zealand, perhaps.
552
00:28:59,176 --> 00:29:01,133
Yeah, that's my concern as well,
553
00:29:01,157 --> 00:29:03,607
let alone the trade
issues we could have.
554
00:29:03,607 --> 00:29:05,403
A lot could go wrong from the show.
555
00:29:05,403 --> 00:29:06,800
You seem nervous as well.
556
00:29:06,800 --> 00:29:09,035
Listen, at that time
in the news cycle,
557
00:29:09,035 --> 00:29:12,707
there was a lot of negativity
towards China and, you know,
558
00:29:12,707 --> 00:29:14,248
taking this task seriously,
559
00:29:14,272 --> 00:29:18,056
wanting to really go for the
adjective there 'rousing, positive',
560
00:29:18,056 --> 00:29:20,930
I was really trying to
ignore the news cycle
561
00:29:20,930 --> 00:29:23,450
and just focus on
all the great things
562
00:29:23,474 --> 00:29:25,720
that I know and
love about China.
563
00:29:26,320 --> 00:29:27,438
We don't make the
news, cycle, Jeremy.
564
00:29:27,438 --> 00:29:29,912
I can see you two are
actually genuinely concerned.
565
00:29:31,868 --> 00:29:34,383
I didn't realise you were
so passionate about China. Just saying-
566
00:29:34,383 --> 00:29:35,539
I don't think they are.
567
00:29:35,563 --> 00:29:39,053
They're just worried about what's
going to play on the video very shortly.
568
00:29:39,053 --> 00:29:42,406
I'm passionate about the
Democratic Republic of the Congo.
569
00:29:42,406 --> 00:29:44,073
Well, anthems will be revealed
570
00:29:44,097 --> 00:29:47,276
right after we stand for the
national anthem of capitalism
571
00:29:47,276 --> 00:29:49,232
advertisements.
572
00:29:49,232 --> 00:29:50,988
We'll see you very shortly.
573
00:29:59,807 --> 00:30:01,523
Welcome back to Taskmaster.
574
00:30:01,523 --> 00:30:03,040
Paul, what is going on?
575
00:30:03,040 --> 00:30:06,273
Our competitors have been
writing rousing anthems,
576
00:30:06,273 --> 00:30:07,966
and we are about to hear
577
00:30:07,990 --> 00:30:11,103
five new anthems for
five beautiful countries
578
00:30:11,103 --> 00:30:13,857
Libya, the Democratic
Republic of the Congo,
579
00:30:13,857 --> 00:30:17,370
Bangladesh, China and China.
580
00:30:18,008 --> 00:30:20,603
I'd like to hear the
Bangladesh one first, please.
581
00:30:20,603 --> 00:30:24,634
One Bangladeshi national
anthem coming right up.
582
00:30:24,634 --> 00:30:28,426
This is the national
anthem for Bangladesh.
583
00:30:28,506 --> 00:30:32,099
It's just me and ma...
584
00:30:33,256 --> 00:30:35,252
next to my pa.
585
00:30:35,691 --> 00:30:37,687
He's from India,
586
00:30:38,126 --> 00:30:40,601
which is next to Bangladesh.
587
00:30:42,317 --> 00:30:44,393
And I'm in the middle...
588
00:30:45,590 --> 00:30:47,586
like Malcolm.
589
00:30:50,699 --> 00:30:52,695
I met a guy from...
590
00:30:53,853 --> 00:30:55,170
'Bangladesh.'
591
00:30:55,170 --> 00:30:57,365
I said, 'Say that again.'
592
00:30:57,924 --> 00:30:59,321
'Bangladesh.'
593
00:30:59,321 --> 00:31:01,676
And when he left, he went to...
594
00:31:01,676 --> 00:31:03,153
'Bangladesh.'
595
00:31:03,153 --> 00:31:05,029
And I never saw him again
596
00:31:05,029 --> 00:31:06,626
'Pronouncenames.com'
597
00:31:08,382 --> 00:31:11,655
- That was so good.
- That was so good!
598
00:31:11,655 --> 00:31:13,651
Your voice is gorgeous.
599
00:31:14,050 --> 00:31:16,725
I knew you were a musician, and
I knew you could sing, Angela,
600
00:31:16,725 --> 00:31:19,998
but I wasn't expecting any
collaboration that good, that tight.
601
00:31:19,998 --> 00:31:24,748
And sometimes you just get
into the studio and magic happens.
602
00:31:24,748 --> 00:31:27,183
I have to say, I feel like I asked
you to help me with the music
603
00:31:27,183 --> 00:31:29,178
and you said, 'No.'
604
00:31:29,697 --> 00:31:31,693
Magic wasn't there.
605
00:31:32,571 --> 00:31:33,809
All right. Who's next, Paul?
606
00:31:33,809 --> 00:31:38,598
It's the first of our Chinese
masterpieces. Leigh Hart.
607
00:31:39,117 --> 00:31:41,313
Here we go. It's called China
608
00:31:41,313 --> 00:31:43,069
We Are Great.
609
00:31:43,069 --> 00:31:45,185
China, we are great.
610
00:31:45,185 --> 00:31:47,180
China, we are great.
611
00:31:47,819 --> 00:31:50,334
In spite of all the
copyright laws you break,
612
00:31:50,334 --> 00:31:52,330
China, we are great.
613
00:31:52,809 --> 00:31:54,605
We are one, we are many.
614
00:31:54,605 --> 00:31:57,040
We've got streams and mountains
615
00:31:57,040 --> 00:31:59,035
home of the Yeti.
616
00:32:02,029 --> 00:32:04,264
We've got the Great Wall of China,
617
00:32:04,264 --> 00:32:06,739
and amazing Chinese diners.
618
00:32:07,218 --> 00:32:08,855
It's where I want to live my life.
619
00:32:08,855 --> 00:32:11,050
Get a number 43 with rice,
620
00:32:11,050 --> 00:32:13,046
here in China.
621
00:32:15,161 --> 00:32:17,157
Right here in China.
622
00:32:28,573 --> 00:32:30,569
Gorgeous.
623
00:32:32,046 --> 00:32:34,600
Great guitaring, Leigh,
and great lyrics as well.
624
00:32:34,600 --> 00:32:35,746
Do you want to elaborate
625
00:32:35,770 --> 00:32:38,073
on the great meals that
you want to eat in China?
626
00:32:38,073 --> 00:32:38,831
What was it? A number 45?
627
00:32:38,831 --> 00:32:41,147
43 with rice, I think it was.
628
00:32:41,147 --> 00:32:44,500
I'm not sure what that is,
but it sounds good.
629
00:32:44,500 --> 00:32:46,615
I was disappointed there
wasn't a Mandarin in it.
630
00:32:46,615 --> 00:32:47,970
Can I be honest?
631
00:32:47,994 --> 00:32:52,084
She did a full Mandarin or
Cantonese version originally,
632
00:32:52,084 --> 00:32:56,875
but we decided it would
be culturally insensitive
633
00:32:57,513 --> 00:33:01,186
seeing as I didn't
speak the language whatsoever, so...
634
00:33:01,186 --> 00:33:03,182
Where are we going to go
next on our Tiki tour, Paul?
635
00:33:03,221 --> 00:33:06,255
We're taking a trip
with Brynley Stent
636
00:33:06,255 --> 00:33:09,728
our destination, the
Democratic Republic of the Congo.
637
00:33:09,728 --> 00:33:11,874
And this is my national anthem
638
00:33:11,898 --> 00:33:14,517
to the Democratic
Republic of the Congo.
639
00:33:14,517 --> 00:33:15,515
Here we go.
640
00:33:19,108 --> 00:33:21,104
Oh, I'm so proud
641
00:33:21,942 --> 00:33:26,734
to live in Democratic
Republic of the Congo.
642
00:33:27,011 --> 00:33:29,087
We have a national park.
643
00:33:29,845 --> 00:33:32,541
It's full of boulders.
644
00:33:34,555 --> 00:33:37,349
But please don't
talk about the wars
645
00:33:37,349 --> 00:33:39,345
or the child soldiers.
646
00:33:42,259 --> 00:33:43,576
Break it down!
647
00:33:43,576 --> 00:33:45,293
Yo, yo, yo, we DRC.
648
00:33:45,293 --> 00:33:47,089
We border nine other countries.
649
00:33:47,089 --> 00:33:47,967
First in Angola,
650
00:33:47,967 --> 00:33:51,080
Burundi too. We have enough
wildlife for a million zoos.
651
00:33:51,080 --> 00:33:53,675
Next up, don't forget
Central African Republic.
652
00:33:53,675 --> 00:33:55,711
And we ain't afraid to
eat mayo out in public.
653
00:33:55,711 --> 00:33:57,666
South Sudan, Tanzania and Uganda,
654
00:33:57,666 --> 00:34:00,341
and lastly, we border Zambia.
655
00:34:00,980 --> 00:34:02,456
Thank you.
656
00:34:04,173 --> 00:34:06,169
Stop.
657
00:34:06,568 --> 00:34:09,043
Hope I did them proud.
658
00:34:12,316 --> 00:34:14,112
Is there really a national
park full of boulders
659
00:34:14,112 --> 00:34:16,547
or did you just need something
to rhyme with child soldiers?
660
00:34:16,547 --> 00:34:19,301
I just needed something that
rhymed with child soldiers.
661
00:34:19,301 --> 00:34:22,055
You said you weren't going
to put child soldiers in there!
662
00:34:22,055 --> 00:34:23,598
I said, in the lyrics,
663
00:34:23,622 --> 00:34:27,284
'We won't talk about the
wars or the child soldiers.'
664
00:34:27,284 --> 00:34:29,160
But you did.
665
00:34:29,160 --> 00:34:32,114
My original version was
about two minutes long,
666
00:34:32,114 --> 00:34:35,147
so they've actually cut
out a lot of other stuff.
667
00:34:35,147 --> 00:34:36,026
Your favourite lyrics?
668
00:34:36,545 --> 00:34:39,658
There was about another 90
seconds on the child soldiers.
669
00:34:41,135 --> 00:34:43,103
And can you tell us about
670
00:34:43,127 --> 00:34:46,284
the child soldier
uniform you're wearing?
671
00:34:46,284 --> 00:34:47,614
It did seem a bit rough
672
00:34:47,638 --> 00:34:50,834
because you are dressed as
a member of the Hitler Youth.
673
00:34:50,834 --> 00:34:52,830
No, I'm a scout!
674
00:34:52,910 --> 00:34:56,889
Why didn't none of the
production tell me I look Hitler Youth
675
00:34:56,913 --> 00:34:58,498
when I came to the show.
676
00:34:58,498 --> 00:34:59,496
Who's next?
677
00:34:59,496 --> 00:35:03,009
We're heading back to
China with Madeleine Sami.
678
00:35:03,009 --> 00:35:05,084
Will she mention
their famous diners?
679
00:35:05,084 --> 00:35:06,801
Let's find out.
680
00:35:06,801 --> 00:35:08,916
This is my anthem for China.
681
00:35:08,916 --> 00:35:10,433
Be aroused.
682
00:35:10,433 --> 00:35:13,107
Fuck the Western World,
we're China.
683
00:35:13,107 --> 00:35:14,105
China.
684
00:35:14,265 --> 00:35:16,021
We're in the Olympic finals
685
00:35:16,021 --> 00:35:17,897
for just about every sport.
686
00:35:17,897 --> 00:35:19,773
We manufacture all your things,
687
00:35:19,773 --> 00:35:21,809
from Apple Watches
to swimming rings.
688
00:35:21,809 --> 00:35:24,044
Let's face it,
you don't make a thing.
689
00:35:24,044 --> 00:35:26,799
We control the world's economy.
690
00:35:26,799 --> 00:35:29,752
Fuck the Western world,
we're China.
691
00:35:29,752 --> 00:35:30,870
China.
692
00:35:30,870 --> 00:35:34,502
Our population's booming
despite our one-child policy.
693
00:35:34,502 --> 00:35:36,378
We're the biggest and the best,
694
00:35:36,378 --> 00:35:38,614
we work harder than the rest,
695
00:35:38,893 --> 00:35:41,048
to Donald Trump
we'll never pander,
696
00:35:41,048 --> 00:35:43,044
we've also got pandas.
697
00:35:43,483 --> 00:35:44,441
China.
698
00:35:44,441 --> 00:35:45,599
China.
699
00:35:45,599 --> 00:35:46,756
China.
700
00:35:46,756 --> 00:35:47,635
China.
701
00:35:47,635 --> 00:35:50,229
China, oh-oh.
We are the best.
702
00:35:50,229 --> 00:35:52,025
China.
We're the best.
703
00:35:52,025 --> 00:35:54,021
China.
We're the best.
704
00:35:54,261 --> 00:35:56,256
China, oh-oh.
705
00:35:58,013 --> 00:36:03,441
Oh, Chi-i-i-i-i-
706
00:36:03,441 --> 00:36:06,714
na-a-a whoa, oh, oh, oh. Yeah.
707
00:36:12,382 --> 00:36:16,135
Wow, those Celine Dion vocal
gymnastics at the end,
708
00:36:16,135 --> 00:36:17,691
the Chinese would have
been proud of those.
709
00:36:17,691 --> 00:36:20,685
For me it's like what you'd
sing in a Chinese diner,
710
00:36:20,685 --> 00:36:21,882
but a Chinese pub, maybe.
711
00:36:21,882 --> 00:36:23,679
Well, maybe a Chinese stadium now.
712
00:36:23,679 --> 00:36:26,393
Fuck the Western World
I can see the saying it.
713
00:36:26,393 --> 00:36:27,950
I reckon your vocals
and guitar were great,
714
00:36:27,950 --> 00:36:29,746
but I reckon Paul
was weighing you down.
715
00:36:29,746 --> 00:36:32,300
He was flat. I'm going
to come out and say it.
716
00:36:32,300 --> 00:36:34,097
Watch it, because you're up next.
717
00:36:34,097 --> 00:36:36,571
- Ooh, here we go.
- So you're about to be judged.
718
00:36:36,571 --> 00:36:39,685
I've never felt more anxiety
about anything in my life,
719
00:36:39,685 --> 00:36:44,275
and I can vaguely remember
what I did, and it's not good.
720
00:36:44,475 --> 00:36:48,099
Here he is one of the
top two Williams brothers,
721
00:36:48,123 --> 00:36:49,504
it's Guy Williams.
722
00:36:49,504 --> 00:36:52,338
My name is Guy Williams, and this
is my national anthem for Libya.
723
00:36:52,338 --> 00:36:55,931
It's a song to unite the people with
the spirit of the country of Libya.
724
00:36:55,931 --> 00:36:57,026
It's called...
725
00:36:57,050 --> 00:37:00,050
Unite the People With the Spirit
of the Country of Libya.
726
00:37:00,722 --> 00:37:02,917
Are you ready for some fun
727
00:37:03,995 --> 00:37:05,991
and a song
728
00:37:05,991 --> 00:37:07,228
about Libya?
729
00:37:07,228 --> 00:37:07,947
Paul solo!
730
00:37:15,189 --> 00:37:17,127
Are you ready
731
00:37:17,127 --> 00:37:19,123
for a song
732
00:37:19,203 --> 00:37:20,799
and a song
733
00:37:20,799 --> 00:37:22,795
about Libya?
734
00:37:22,955 --> 00:37:26,330
It's a country in our hearts,
735
00:37:26,467 --> 00:37:29,782
and our soul. Long live Libya.
736
00:37:30,220 --> 00:37:32,495
I like the people, with the
737
00:37:32,495 --> 00:37:34,270
- Time's up.
- It's not time up.
738
00:37:34,271 --> 00:37:34,746
It's time up.
739
00:37:34,770 --> 00:37:36,247
Can I at least finish the song?
740
00:37:36,247 --> 00:37:38,921
Like, I just was getting to
the big conclusion of the song.
741
00:37:38,921 --> 00:37:39,982
What was the
conclusion gonna be?
742
00:37:40,006 --> 00:37:41,436
Was it going to be
the same lyrics again?
743
00:37:41,436 --> 00:37:44,390
A little bit, yeah.
Some of the same lyrics,
744
00:37:44,390 --> 00:37:45,906
but, like, with more intensity.
745
00:37:45,906 --> 00:37:47,383
Well, I guess that's
your free time now,
746
00:37:47,383 --> 00:37:48,621
so you can sing it, if you like.
747
00:37:48,621 --> 00:37:50,816
All right. A bit
more music from you.
748
00:37:50,816 --> 00:37:52,812
- I'm off the clock.
- Ok alright
749
00:37:52,812 --> 00:37:55,787
Are you ready for some fun?
750
00:37:56,324 --> 00:37:59,420
And a song about Libya?
751
00:37:59,917 --> 00:38:02,812
Are you ready for some fun
752
00:38:03,070 --> 00:38:06,066
and a song about Libya?
753
00:38:06,623 --> 00:38:09,519
Are you ready for a song
754
00:38:09,577 --> 00:38:10,535
- and the...
- Don't break the desk.
755
00:38:10,535 --> 00:38:12,530
Don't damage the desk.
756
00:38:12,690 --> 00:38:14,207
That was pretty rousing, though, eh?
757
00:38:14,207 --> 00:38:15,307
No, I need you to leave now.
758
00:38:15,331 --> 00:38:16,801
Are you ready for some fun...
759
00:38:16,801 --> 00:38:17,747
I need you to leave now.
760
00:38:17,771 --> 00:38:18,717
...and a song about Libya?
761
00:38:18,717 --> 00:38:19,374
Leave now.
762
00:38:19,398 --> 00:38:21,392
You're standing on
my jandal. I can't leave.
763
00:38:21,392 --> 00:38:24,387
Are you ready for a song
764
00:38:24,625 --> 00:38:27,900
and some love about Libya?
765
00:38:28,537 --> 00:38:31,532
Are you ready for a song
766
00:38:31,929 --> 00:38:34,925
and a song about Libya?
767
00:38:35,043 --> 00:38:35,642
Everybody!
768
00:38:35,642 --> 00:38:39,016
Are you ready for a song
769
00:38:39,154 --> 00:38:42,230
and a song about Libya?
770
00:38:42,627 --> 00:38:45,022
Whoo!
771
00:38:45,699 --> 00:38:49,213
It was definitely the least
musical of all of the anthems.
772
00:38:49,213 --> 00:38:51,289
It was fucking hardcore!
773
00:38:51,648 --> 00:38:53,644
I smashed two guitars!
774
00:38:53,644 --> 00:38:55,440
I would've smashed
three if they had three.
775
00:38:55,440 --> 00:38:58,314
It was quite a bit longer.
We did cut it down a bit.
776
00:38:58,314 --> 00:39:01,747
The full version was five
minutes and 37 seconds, which is...
777
00:39:01,747 --> 00:39:04,341
Get on Spotify after this.
It's on Spotify after this.
778
00:39:04,341 --> 00:39:08,014
It is 17 seconds shy
of Bohemian Rhapsody.
779
00:39:10,049 --> 00:39:12,244
- So, you come last.
- What?!
780
00:39:12,683 --> 00:39:14,627
And, Brynley, because
of the child soldiers,
781
00:39:14,651 --> 00:39:16,595
you're going to have
to come second to last, so
782
00:39:16,595 --> 00:39:18,751
one point for Guy,
two points for Brynley.
783
00:39:18,751 --> 00:39:19,310
That's fair.
784
00:39:19,310 --> 00:39:20,958
I think three points for Angela.
785
00:39:20,982 --> 00:39:22,942
I thought it was a
good song, actually.
786
00:39:22,942 --> 00:39:24,507
Four for Leigh.
787
00:39:24,531 --> 00:39:29,649
He managed to somehow just
skirt round the outside of racism,
788
00:39:30,246 --> 00:39:31,444
which is quite impressive.
789
00:39:31,444 --> 00:39:34,637
And then I think Mads for those
vocal gymnastics at the end.
790
00:39:35,795 --> 00:39:37,791
Thank you. Thank you.
791
00:39:37,870 --> 00:39:40,315
Let's take a break and
return for a less musical,
792
00:39:40,339 --> 00:39:42,580
but equally riveting,
final part of the show.
793
00:39:42,580 --> 00:39:44,417
We'll see you shortly.
794
00:39:53,256 --> 00:39:54,932
Welcome back to Taskmaster.
795
00:39:55,232 --> 00:39:58,171
We are just one task
away from finding out
796
00:39:58,195 --> 00:39:59,982
who of the five comedians
797
00:39:59,982 --> 00:40:04,054
is the best thing since sliced
bread with a razor blade inside.
798
00:40:04,054 --> 00:40:06,648
Shall we take a quick peek
at our scoreboard, Paul?
799
00:40:06,648 --> 00:40:10,321
Madeleine is out in
front with 16.5 points.
800
00:40:10,800 --> 00:40:12,716
Angela in second with 13,
801
00:40:12,716 --> 00:40:14,552
Brynley and Leigh in third-equal,
802
00:40:14,552 --> 00:40:15,749
both with 10.
803
00:40:15,749 --> 00:40:17,466
Guy's in last with five.
804
00:40:17,905 --> 00:40:21,457
I was gonna say, it's still
anyone's game, apart from Guy.
805
00:40:21,535 --> 00:40:25,529
So then let's head over to the live
task zone for the live task!
806
00:40:27,963 --> 00:40:29,999
Now, if I'm not mistaken, Paul,
807
00:40:29,999 --> 00:40:32,993
this is the great moment where
one lucky audience member
808
00:40:32,993 --> 00:40:35,068
gets to pose naked for us.
809
00:40:35,627 --> 00:40:39,539
Very mistaken.
Yeah, you are extremely mistaken.
810
00:40:39,539 --> 00:40:40,936
We're going to do a live task.
811
00:40:40,936 --> 00:40:42,932
Guy, please read the task.
812
00:40:42,932 --> 00:40:44,928
Thank you.
813
00:40:45,526 --> 00:40:49,318
'Draw a map of New Zealand
using yeast spread.
814
00:40:50,117 --> 00:40:54,348
'The most accurate map wins.
'You have 100 seconds.'
815
00:40:54,348 --> 00:40:59,218
So, obviously we've called it
yeast spread for legal reasons.
816
00:40:59,218 --> 00:41:00,774
To associate it
with yeast infections?
817
00:41:00,774 --> 00:41:02,531
There's two types
of yeast, though, yeah.
818
00:41:02,531 --> 00:41:04,447
This is the not that
type that you're thinking
819
00:41:04,447 --> 00:41:05,405
I know what you're thinking.
820
00:41:05,405 --> 00:41:07,839
But if you had it,
how would you get rid of it?
821
00:41:11,671 --> 00:41:14,026
- Is everyone ready?
- Yeah.
822
00:41:23,446 --> 00:41:25,722
You've got 70 seconds left.
823
00:41:26,839 --> 00:41:28,967
What artist are you
channelling there, Bryn?
824
00:41:28,991 --> 00:41:31,988
- I don't know any artists.
- Ok, fair enough.
825
00:41:31,988 --> 00:41:34,703
That artist I'm channelling is
Brynley. I'm just looking at her one.
826
00:41:34,703 --> 00:41:36,699
Oh, fuck off, Guy.
827
00:41:38,215 --> 00:41:39,652
20 seconds.
828
00:41:39,652 --> 00:41:43,764
You should be putting the
finishing touches on it now.
829
00:41:43,764 --> 00:41:46,238
Six seconds.
830
00:41:48,154 --> 00:41:50,150
Knives down.
831
00:41:51,707 --> 00:41:53,463
Ok, my yeasty cartographers,
832
00:41:54,381 --> 00:41:56,896
would you like to turn
around your maps, please?
833
00:41:56,896 --> 00:41:59,171
We'll start here. Angela.
834
00:42:03,123 --> 00:42:05,119
Ok.
835
00:42:05,577 --> 00:42:10,387
I mean the North Island,
she's not Te-Ika-a-Maui, is she?
836
00:42:10,387 --> 00:42:11,745
It's also a cross.
837
00:42:11,745 --> 00:42:14,659
But that's not what you were asked
to do, unfortunately, Angela.
838
00:42:14,659 --> 00:42:16,215
You were asked to draw
a map of New Zealand
839
00:42:16,215 --> 00:42:18,211
- as accurately as you could.
- I thought it was pretty good.
840
00:42:18,730 --> 00:42:20,686
Ok, let's move on to Brynley.
841
00:42:20,686 --> 00:42:25,276
So, my one, um, I struggled a
little bit with, um, spatial awareness.
842
00:42:25,276 --> 00:42:26,992
It's kind of like that
kid who writes their name
843
00:42:26,992 --> 00:42:30,505
and then they run out of room on
the page and it goes down a bit, so
844
00:42:30,505 --> 00:42:35,198
I made the- the North Island,
um, quite, quite large,
845
00:42:35,255 --> 00:42:38,329
and then I ran out of
room for, uh, Stewart Island, so
846
00:42:38,329 --> 00:42:40,484
- You're from Christchurch, so you...
- I am from Christchurch.
847
00:42:40,484 --> 00:42:42,799
I thought you'd do the South
Island a bit better than that.
848
00:42:42,799 --> 00:42:43,905
Yeah, yeah.
849
00:42:43,929 --> 00:42:47,270
I've only been to the South
Island once and it was last year.
850
00:42:47,270 --> 00:42:49,465
That's good.
851
00:42:51,062 --> 00:42:55,354
- What have you got, Guy?
- I give you New Zealand.
852
00:42:56,211 --> 00:42:58,207
Aotearoa.
853
00:42:58,208 --> 00:42:59,379
Oh man. Ok
854
00:42:59,404 --> 00:43:01,109
Also put on here
the Pitcairn Island,
855
00:43:01,133 --> 00:43:02,837
whatever the hell
that weird one is.
856
00:43:02,837 --> 00:43:03,955
- Pitcairn Island.
- Part of New Zealand.
857
00:43:03,955 --> 00:43:05,050
What is that one?
858
00:43:05,050 --> 00:43:07,627
Pitcairn Island is over by South
America. That is miles away.
859
00:43:07,627 --> 00:43:09,024
No one cares!
They're weird people!
860
00:43:09,024 --> 00:43:10,940
We pretend they're not
part of our country.
861
00:43:10,940 --> 00:43:12,497
Ok, Leigh, what have you got?
862
00:43:12,497 --> 00:43:14,471
This is all of
New Zealand for you,
863
00:43:14,471 --> 00:43:17,607
and it's got a bit of stuff there.
864
00:43:22,635 --> 00:43:25,356
Actually, if anyone's on
a road trip or something
865
00:43:25,380 --> 00:43:26,986
and they want to borrow this,
866
00:43:26,986 --> 00:43:29,860
they could stick it on your dashboard,
867
00:43:29,860 --> 00:43:30,858
you can go to where
you want with this.
868
00:43:30,858 --> 00:43:34,251
I began to wrote
'Aotearoa' up here at the end,
869
00:43:34,251 --> 00:43:37,524
but I didn't get a
chance to finish that.
870
00:43:37,763 --> 00:43:38,881
Madeleine, looking
forward to this.
871
00:43:38,881 --> 00:43:40,877
Ok, I'm just going
to turn this around.
872
00:43:40,877 --> 00:43:44,429
I sort of also did suffer from
the special awareness thing,
873
00:43:44,429 --> 00:43:45,706
the same way that Brynley did,
874
00:43:45,706 --> 00:43:48,463
but I did what I've seen
in a couple of maps,
875
00:43:48,463 --> 00:43:49,767
and these create
a little square here
876
00:43:49,791 --> 00:43:51,774
just to do the bottom
of the South Island
877
00:43:51,774 --> 00:43:55,406
that I couldn't get, cos I just
wanted to focus in on there.
878
00:43:56,364 --> 00:43:58,287
Ok, everyone, take their
seats, and I'll announce
879
00:43:58,311 --> 00:44:01,433
who's drawn the map that
leads directly to my heart.
880
00:44:04,946 --> 00:44:07,461
Welcome back. There's
some wonderful yeasty maps there.
881
00:44:07,461 --> 00:44:10,335
I'm going to score you
guys worst to best.
882
00:44:10,335 --> 00:44:12,410
I think the worst was Guy.
883
00:44:12,570 --> 00:44:13,727
So one point for Guy.
884
00:44:13,727 --> 00:44:15,364
And you know that, Guy.
I think that's fair.
885
00:44:15,364 --> 00:44:16,629
Your North Island was terrible.
886
00:44:16,653 --> 00:44:19,236
You've been harsh, but you've
been fair, Jeremy. Thank you.
887
00:44:19,236 --> 00:44:19,954
Thanks very much.
888
00:44:19,954 --> 00:44:22,509
Madeleine, you're going
to get two points.
889
00:44:22,509 --> 00:44:24,864
You're going to come second to last.
Ok.
890
00:44:24,864 --> 00:44:27,898
- Brynley, you get three points.
- I'm happy with the bronze.
891
00:44:27,898 --> 00:44:29,853
Angela, you get four.
892
00:44:29,853 --> 00:44:32,368
And that means that the winner
of that task is Leigh Hart.
893
00:44:36,599 --> 00:44:41,469
Meaning the winner of tonight with 18
and a half points is Madeleine Sami.
894
00:44:44,542 --> 00:44:46,578
Congratulations, Madeleine.
895
00:44:46,578 --> 00:44:50,410
The things within things can now
be things within your house.
896
00:44:50,410 --> 00:44:52,047
It has been a night of learning.
897
00:44:52,047 --> 00:44:54,601
We've learnt that peanut
butter can fix anything,
898
00:44:54,601 --> 00:44:57,794
a leaf blower is
a balloon's worst enemy.
899
00:44:57,794 --> 00:45:01,786
And we've learnt that our episode two
winner is none other than Madeleine Sami.
900
00:45:01,786 --> 00:45:03,981
Please go and celebrate
accordingly, Madeleine.
901
00:45:03,981 --> 00:45:04,939
All right.
902
00:45:04,939 --> 00:45:07,215
We'll see you next
week on Taskmaster.
903
00:45:20,866 --> 00:45:22,862
Oh.
904
00:45:24,338 --> 00:45:27,053
I am contractually obligated
to play this video.
905
00:45:27,053 --> 00:45:28,889
I'm very, very sorry.
906
00:45:28,889 --> 00:45:30,885
Money, baby.
907
00:45:30,885 --> 00:45:32,042
Thank you, Paul, you sexy thing.
908
00:45:32,042 --> 00:45:32,561
Ooh.
909
00:45:33,559 --> 00:45:34,557
That's beautiful.
910
00:45:34,557 --> 00:45:36,353
Paul, I don't want to ask
you for too much help,
911
00:45:36,353 --> 00:45:39,546
but can you help peel my underwear
off while I hold my genitals?
912
00:45:39,546 --> 00:45:41,502
- Shall we move on from this?
- Yep.
68887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.