All language subtitles for Summer Heat 1987 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,675 --> 00:00:56,245 ROXY: I was born Roxanna Stanton in Tarboro, North Carolina, 2 00:00:56,245 --> 00:00:56,345 ROXY: I was born Roxanna Stanton in Tarboro, North Carolina, 3 00:00:57,814 --> 00:00:59,381 when tobacco was king. 4 00:01:01,417 --> 00:01:02,819 During market time, 5 00:01:02,852 --> 00:01:06,856 the warehouses were full of cured, bright-leafed tobacco, 6 00:01:06,890 --> 00:01:10,894 and any little breeze would fan that sweet, strong smell, 7 00:01:10,928 --> 00:01:13,530 and seal it over the center of town like a jar lid. 8 00:01:16,734 --> 00:01:19,036 Daddy owned the funeral home. 9 00:01:19,069 --> 00:01:23,173 He used to say, "There's two things for sure in Tar County." 10 00:01:23,206 --> 00:01:25,208 "Tobacco brings money and people die." 11 00:01:45,295 --> 00:01:47,030 When I married Aaron Walston, 12 00:01:47,065 --> 00:01:49,033 we moved out to his tobacco farm. 13 00:01:49,067 --> 00:01:51,102 It was about ten miles outside of Tarboro. 14 00:01:51,936 --> 00:01:53,604 And I have to say, 15 00:01:53,638 --> 00:01:56,941 the isolation of that little farm was something I had not known before. 16 00:01:59,911 --> 00:02:03,547 By the time I was 20, our baby, Patty Estelle, was two. 17 00:02:03,581 --> 00:02:05,984 And we worked hard getting that crop out every year. 18 00:02:08,887 --> 00:02:12,857 I didn't think much about whether there would be anything else for me. 19 00:02:12,891 --> 00:02:17,128 But then, the summer of 1937 changed my life forever. 20 00:02:17,161 --> 00:02:21,265 At that time, I didn't understand all the things that happened, 21 00:02:21,299 --> 00:02:22,767 but I knew they were irrevocable. 22 00:03:00,005 --> 00:03:01,306 (PLAYING) 23 00:03:33,373 --> 00:03:35,408 When my grandmother, Georgeanna, died, 24 00:03:36,810 --> 00:03:39,545 I was as lonely as I ever'd been in my life. 25 00:03:41,181 --> 00:03:44,818 Georgeanna had raised me ever since my mother died. 26 00:03:45,718 --> 00:03:47,553 (INDISTINCT CHATTERING) 27 00:04:04,906 --> 00:04:05,907 Sorry about your grandmother. 28 00:04:08,042 --> 00:04:09,043 Thank you. 29 00:04:13,080 --> 00:04:14,715 Are you gonna stay at her house? 30 00:04:16,918 --> 00:04:18,953 No. I'm scared to stay there by myself. 31 00:04:22,857 --> 00:04:24,525 Well, what about livin' at your daddy's? 32 00:04:26,794 --> 00:04:28,695 His wife, Ruth, 33 00:04:28,729 --> 00:04:30,397 is my mother's younger sister. 34 00:04:31,065 --> 00:04:32,066 I know. 35 00:04:34,201 --> 00:04:35,970 Well, I feel kind of funny about that. 36 00:05:10,305 --> 00:05:13,308 What are you doin'? Is Baby asleep? 37 00:05:13,341 --> 00:05:14,809 Yeah, Baby's asleep. 38 00:05:21,083 --> 00:05:23,919 I wanted to last night and you just shrugged me off. 39 00:05:23,952 --> 00:05:25,587 I had to get up at the crack of dawn. 40 00:05:29,191 --> 00:05:30,192 Aaron... 41 00:05:31,159 --> 00:05:32,961 Sometimes I think you're just doin' this, 42 00:05:32,995 --> 00:05:35,663 'cause you can't think of anything better to do. 43 00:05:39,302 --> 00:05:40,303 (SIGHS) 44 00:06:04,160 --> 00:06:05,661 (SIGHS) 45 00:06:18,241 --> 00:06:21,644 ROXY: Daddy hired boys from all over eastern North Carolina 46 00:06:21,677 --> 00:06:23,846 to work at the funeral home. 47 00:06:23,879 --> 00:06:26,549 When his friends couldn't think of what to do with their boys 48 00:06:26,582 --> 00:06:28,351 they sent 'em to Mr. Will for a job. 49 00:06:31,989 --> 00:06:33,991 What do you say, boys? Good mornin', Will. 50 00:06:35,659 --> 00:06:36,660 (GROANS) 51 00:06:37,161 --> 00:06:38,795 (SIGHS) 52 00:06:38,828 --> 00:06:41,198 I got that Clark Gable picture at the theater. 53 00:06:42,366 --> 00:06:44,068 Where he don't wear no undershirt? 54 00:06:44,101 --> 00:06:45,569 (CHUCKLES) 55 00:06:45,602 --> 00:06:47,972 STROTHER: You won't see that one, will ya, Will? WILL: No. 56 00:06:48,005 --> 00:06:50,240 BASS: How do you expect me to keep the theater running? 57 00:07:07,524 --> 00:07:10,760 Here comes a fella lookin' for a job, Will. What you wanna bet? 58 00:07:12,129 --> 00:07:14,464 No, I got too many boys here now, Strother. 59 00:07:15,465 --> 00:07:16,500 Don't matter. 60 00:07:16,533 --> 00:07:18,935 They know ya all over eastern North Carolina 61 00:07:18,969 --> 00:07:20,437 for havin' a soft heart. 62 00:07:20,470 --> 00:07:22,072 (CHUCKLES) 63 00:07:22,106 --> 00:07:25,942 I don't have any work, and room upstairs is plumb-full. 64 00:07:39,457 --> 00:07:41,859 BASS: He ain't from Tar County. 65 00:07:41,892 --> 00:07:44,095 STROTHER: I bet you he's a walk-away from the CCC Camp. 66 00:07:51,502 --> 00:07:52,903 I'm looking for Mr. Will. 67 00:07:54,405 --> 00:07:55,406 Ask inside. 68 00:07:56,474 --> 00:07:57,475 I don't work here. 69 00:08:00,978 --> 00:08:01,979 Thank you. 70 00:08:15,426 --> 00:08:16,427 What are you doin'? 71 00:08:17,495 --> 00:08:18,829 Just waitin' here like you told me. 72 00:08:49,961 --> 00:08:51,297 Aaron! 73 00:08:51,330 --> 00:08:52,331 Your folks are here. 74 00:08:59,571 --> 00:09:01,006 Hello, Mr. Tatie. 75 00:09:01,039 --> 00:09:03,175 Hi there, Roxy. Aaron. 76 00:09:03,209 --> 00:09:06,044 We're gonna ride over to, uh, Eureka, see Aunt Sally. 77 00:09:06,078 --> 00:09:08,847 Thought some of y'all might want a ride back to Tarboro with us. 78 00:09:08,880 --> 00:09:10,549 I believe I'll just stay here. 79 00:09:10,582 --> 00:09:12,718 I got my new seedlings just getting started. 80 00:09:12,751 --> 00:09:13,752 But y'all come in. 81 00:09:15,587 --> 00:09:17,223 Roxy why don't you and Baby go on in? 82 00:09:18,023 --> 00:09:19,024 Maybe we'll do that. 83 00:09:33,739 --> 00:09:35,040 There's your grandpa over there. 84 00:09:37,744 --> 00:09:38,745 There's your grandma. 85 00:09:40,847 --> 00:09:41,848 Yeah. 86 00:09:47,053 --> 00:09:49,589 Baby, you look like a cat under a collard. 87 00:09:50,056 --> 00:09:51,224 (LAUGHING) 88 00:09:59,031 --> 00:10:00,032 (INDISTINCT CHATTERING) 89 00:10:17,717 --> 00:10:19,252 Well, look who's here! 90 00:10:20,320 --> 00:10:21,954 We're just waitin' for your daddy. 91 00:10:21,988 --> 00:10:22,989 Come here, Baby. 92 00:10:23,890 --> 00:10:25,558 Come here. 93 00:10:25,592 --> 00:10:27,360 We're just waitin' for your daddy. 94 00:10:27,394 --> 00:10:29,529 There was a wreck out at the crossroads last night, 95 00:10:29,562 --> 00:10:30,863 and he had to stop by. 96 00:10:30,897 --> 00:10:33,633 Come on, Roxy. I have something important to tell ya, come on! 97 00:10:33,666 --> 00:10:35,335 ROXY: What? It's important, come on. 98 00:10:40,973 --> 00:10:43,009 ROXY: I grew up playing in the backyard there. 99 00:10:45,077 --> 00:10:47,647 So what happened to the coffin for the Mr. Masterdoll? 100 00:10:47,680 --> 00:10:49,148 Well, we haven't played in those coffins 101 00:10:49,182 --> 00:10:50,983 since Raider tried to sail off the top. 102 00:10:51,018 --> 00:10:52,320 (LAUGHS) He did? 103 00:10:52,353 --> 00:10:54,488 CALLIE: Daddy's gonna have him hauled away. ROXY: Aw. 104 00:10:54,522 --> 00:10:57,057 ROXY: I had copied the design for my playhouse 105 00:10:57,090 --> 00:10:58,892 out of my weekly reader. 106 00:10:58,926 --> 00:11:01,762 And then built it out of old coffins. 107 00:11:01,795 --> 00:11:04,932 Main thing my friends at school wanted to know was, 108 00:11:04,965 --> 00:11:06,667 had I ever seen anybody dead? 109 00:11:07,868 --> 00:11:09,803 Boo! BOTH: Raider! 110 00:11:10,371 --> 00:11:11,372 Hey you. 111 00:11:13,207 --> 00:11:16,577 Callie and me finally saw a dead person. 112 00:11:16,610 --> 00:11:18,979 We heard at school this man that got burned up 113 00:11:19,012 --> 00:11:20,748 that they had him down here. 114 00:11:20,781 --> 00:11:23,251 We pushed the door open real fast, 115 00:11:23,284 --> 00:11:25,486 there was this little thing lying up on the table 116 00:11:25,519 --> 00:11:27,755 like a log out of the fireplace. 117 00:11:27,788 --> 00:11:30,123 We went flying up to the front of the house, 118 00:11:30,157 --> 00:11:33,627 and then saw somebody sitting on the stairs watching us. 119 00:11:33,661 --> 00:11:36,096 He wasn't like the other funeral home boys. 120 00:11:36,129 --> 00:11:38,366 He said, "You must be Mr. Will's girl." 121 00:11:38,399 --> 00:11:42,202 I told him I was his littlest girl. Roxy is his biggest girl. 122 00:11:42,236 --> 00:11:45,406 He said, "If she's any prettier than you, she must be real pretty." 123 00:11:48,342 --> 00:11:50,278 CALLIE: I couldn't believe I was standing there 124 00:11:50,311 --> 00:11:52,145 talking to a grown man like that. 125 00:11:55,683 --> 00:11:57,451 Who you got in there, Will? 126 00:11:57,485 --> 00:11:59,787 Old Fate Renfroe. You remember him? 127 00:11:59,820 --> 00:12:01,789 Poor old fella. He got hit, 128 00:12:01,822 --> 00:12:04,992 broadside with a freight train over here at the Golden Weed. 129 00:12:05,559 --> 00:12:07,127 Tear him up much? 130 00:12:07,160 --> 00:12:08,329 Oh, yeah, he looks bad. 131 00:12:09,263 --> 00:12:10,864 And I worked on him near all night, 132 00:12:10,898 --> 00:12:12,566 that boy, Jack, came in and helped me. 133 00:12:12,600 --> 00:12:14,034 He's good. 134 00:12:14,067 --> 00:12:15,903 With his hands, you know? 135 00:12:15,937 --> 00:12:18,640 He's cool about it too. He was eatin' a... 136 00:12:18,673 --> 00:12:20,942 Bit-O-Honey bar 10 minutes after we quit. 137 00:12:22,611 --> 00:12:23,878 You gonna keep him? 138 00:12:23,912 --> 00:12:26,348 Oh, I can't. I can't, Strother, I... 139 00:12:27,716 --> 00:12:29,318 He'd be a natural, you know... 140 00:12:29,351 --> 00:12:32,754 A real natural but, you know, I got too many boys workin' here now. 141 00:12:34,456 --> 00:12:35,657 Jack's a right smart fellow. 142 00:12:35,690 --> 00:12:37,225 He, he reminds me of somebody, but... 143 00:12:38,427 --> 00:12:39,694 I can't think who. 144 00:12:46,401 --> 00:12:48,537 (SCREAMS) What the hell? 145 00:12:48,570 --> 00:12:50,138 It's just Renfroe, giving you a goodbye. 146 00:12:50,639 --> 00:12:51,806 (LAUGHING) 147 00:12:54,075 --> 00:12:56,945 STROTHER: What's he doin' sneaking up on me like that? 148 00:12:56,978 --> 00:12:59,213 What's he doin' over there? (WILL AND BASS LAUGH) 149 00:12:59,247 --> 00:13:01,450 Go on, you shaggy-headed rascal. 150 00:13:01,483 --> 00:13:02,717 Go on! 151 00:13:02,751 --> 00:13:05,153 If you think you can get past them gals down at the hotel. 152 00:13:05,920 --> 00:13:07,221 (STROTHER LAUGHS) 153 00:13:07,255 --> 00:13:10,024 STROTHER: That boy's a... RUTH: Roxy! 154 00:13:10,058 --> 00:13:12,260 I believe you could use dose of Mr. Applewhite's Capudine. 155 00:13:12,293 --> 00:13:14,563 You always look like you'd be afraid to say "Boo!" to a goose. 156 00:13:30,479 --> 00:13:32,614 ROXY: Two weeks later, in the middle of March, 157 00:13:32,647 --> 00:13:34,649 the old hearse pulled up our drive. 158 00:13:36,518 --> 00:13:38,487 At first, I thought it was Daddy comin' to see me. 159 00:13:40,088 --> 00:13:41,289 But it was Jack Ruffin. 160 00:13:54,769 --> 00:13:56,037 I'm Jack Ruffin. Hey. 161 00:13:57,607 --> 00:13:58,608 Wanna draw? 162 00:13:59,274 --> 00:14:00,275 What do you want? 163 00:14:01,544 --> 00:14:04,346 I'm sorry. I thought you knew I was coming out. 164 00:14:04,380 --> 00:14:06,682 All I know is you're somebody I've never seen before in my life. 165 00:14:13,989 --> 00:14:16,125 Well, Mrs. Walston, 166 00:14:16,158 --> 00:14:18,160 if your husband didn't tell ya, I guess I will. 167 00:14:20,796 --> 00:14:22,031 I've come to help out. 168 00:14:23,633 --> 00:14:24,967 Your daddy run the funeral home? 169 00:14:27,336 --> 00:14:28,337 Mr. Will Stanton? 170 00:14:31,373 --> 00:14:32,575 He's the one who sent me over here. 171 00:14:35,745 --> 00:14:37,212 That was Neb just dropped me off. 172 00:14:55,731 --> 00:14:57,833 JACK: Mr. Will said you might be able to use some help out here. 173 00:14:59,101 --> 00:15:00,903 That's right, I sure could. 174 00:15:01,437 --> 00:15:02,438 Come on. 175 00:15:13,082 --> 00:15:15,084 ROXY: I had seen Jack Ruffin before. 176 00:15:17,219 --> 00:15:18,387 He was with Georgeanna, 177 00:15:20,255 --> 00:15:21,256 in a dream. 178 00:15:47,917 --> 00:15:48,918 AARON: Roxy? 179 00:15:53,388 --> 00:15:55,625 I'm driving Jack back to town. 180 00:15:55,658 --> 00:15:57,059 But supper will be ready soon. 181 00:15:57,793 --> 00:15:58,794 I'll be back soon. 182 00:16:18,649 --> 00:16:19,816 (BANJO MUSIC ON RADIO) 183 00:16:26,156 --> 00:16:27,157 (DOOR OPENS) 184 00:16:32,262 --> 00:16:34,097 Well, dinner's not fit to eat now. 185 00:16:35,298 --> 00:16:36,600 Don't worry about it. (TURNS RADIO OFF) 186 00:16:36,633 --> 00:16:38,101 I got me a hot dog in town. 187 00:16:44,207 --> 00:16:46,042 Jack Ruffin's coming out next Saturday. 188 00:16:47,544 --> 00:16:49,179 Why don't you cook us up a chicken stew? 189 00:16:50,180 --> 00:16:51,481 Chicken stew? 190 00:16:51,514 --> 00:16:54,117 When did you get to know this Jack Ruffin so good? 191 00:16:54,150 --> 00:16:55,652 Fixing the well. 192 00:16:55,686 --> 00:16:57,087 We're gonna check on it Saturday 193 00:16:57,120 --> 00:16:59,222 and he's bringing his guitar out, we're gonna pick a few songs. 194 00:17:02,125 --> 00:17:03,359 Well... 195 00:17:03,393 --> 00:17:04,995 You hardly ever see a soul. 196 00:17:06,630 --> 00:17:08,464 I didn't know you knew him. 197 00:17:08,498 --> 00:17:10,133 Well, I didn't know him before this mornin'. 198 00:17:12,636 --> 00:17:13,870 He gave me this mandolin string. 199 00:17:15,505 --> 00:17:17,540 Had it right there in his suitcase. He just gave it to me. 200 00:17:31,087 --> 00:17:32,088 (BABBLES) 201 00:17:34,691 --> 00:17:38,294 ROXY: The wind was blowing hard the night Jack came for dinner. 202 00:17:38,328 --> 00:17:42,799 And I couldn't help thinking about Georgeanna's superstitions. 203 00:17:42,833 --> 00:17:45,869 GEORGEANNA: You know, every time somethin' bad's happened to me in my life, 204 00:17:47,003 --> 00:17:48,538 it's happened to me in the month of March. 205 00:17:50,240 --> 00:17:53,543 It's like a big, black cloud that just hangs there. 206 00:17:59,082 --> 00:18:00,751 There's somethin' in the wind. 207 00:18:14,064 --> 00:18:15,498 Aaron? 208 00:18:15,531 --> 00:18:16,532 (FOOTSTEPS APPROACHING) 209 00:18:18,401 --> 00:18:19,402 (KNOCK AT DOOR) 210 00:18:25,976 --> 00:18:27,043 AARON: Hey. JACK: Hey. 211 00:18:27,077 --> 00:18:28,378 How are you? Real good. 212 00:18:38,554 --> 00:18:39,956 So, how do you like North Carolina? 213 00:18:41,091 --> 00:18:42,092 I like it. 214 00:18:50,000 --> 00:18:52,836 Well, how many boys does Mr. Will have over there now? 215 00:18:53,770 --> 00:18:54,771 Too many. 216 00:18:58,108 --> 00:18:59,976 It must be pretty stuffy in that... (TEAPOT LID CLATTERS) 217 00:19:00,010 --> 00:19:01,011 Hmm. 218 00:19:01,845 --> 00:19:03,113 Excuse me. Watch your fingers. 219 00:19:03,479 --> 00:19:04,480 Excuse me. 220 00:19:07,150 --> 00:19:08,151 (BABY COOS) 221 00:19:12,022 --> 00:19:13,023 What's your baby's name? 222 00:19:13,924 --> 00:19:15,325 It's Patty Estelle. 223 00:19:15,358 --> 00:19:16,960 But everybody just calls her "Baby." 224 00:19:18,628 --> 00:19:20,130 Except Aaron's mother, Estelle. 225 00:19:20,163 --> 00:19:23,767 She calls her "Es-telle," like every syllable's just nailed down. 226 00:19:25,535 --> 00:19:26,536 (BABY CRIES) 227 00:19:27,938 --> 00:19:28,939 BABY: Mom! 228 00:19:29,339 --> 00:19:30,340 Excuse me. 229 00:19:35,678 --> 00:19:37,113 JACK: This is good. 230 00:19:37,147 --> 00:19:38,148 This is really good. 231 00:19:39,783 --> 00:19:43,486 AARON: Here, here. Have some more. We got a lot. 232 00:19:53,329 --> 00:19:54,330 Hey, Jack! 233 00:20:01,337 --> 00:20:03,673 Hey, can you, uh, plan on coming out tonight? 234 00:20:03,706 --> 00:20:06,509 Yeah. Just got me some new strings this morning. 235 00:20:06,542 --> 00:20:09,045 Listen, Neb wanted to come out, if that's okay. 236 00:20:10,413 --> 00:20:11,414 Well, uh... 237 00:20:12,482 --> 00:20:14,217 I don't want it to turn into a get-together. 238 00:20:17,220 --> 00:20:18,521 Okay. 239 00:20:18,554 --> 00:20:19,555 I'll see you tonight. 240 00:20:21,391 --> 00:20:23,426 (PLAYING UPBEAT MUSIC) 241 00:21:07,871 --> 00:21:10,706 Nah, I can't talk to you about this stuff. 242 00:21:10,740 --> 00:21:12,542 You're a married man with a family to boot. 243 00:21:13,877 --> 00:21:16,847 Besides, you don't want to hear about my date with Ava. 244 00:21:16,880 --> 00:21:18,882 I got news for you, Jack. 245 00:21:18,915 --> 00:21:21,251 Me and Ava Chisholm went steady in eighth grade. 246 00:21:21,284 --> 00:21:22,385 Is that so? 247 00:21:24,087 --> 00:21:27,523 AARON: In fact, I'll never forget one Saturday afternoon, 248 00:21:27,557 --> 00:21:29,159 Ava and I were over at her sister's house. 249 00:21:31,794 --> 00:21:32,896 I was sittin' on the couch... 250 00:21:32,929 --> 00:21:34,030 (SPITS) 251 00:21:34,064 --> 00:21:35,265 Ava had her head in my lap. 252 00:21:36,466 --> 00:21:38,534 All of a sudden, she shifts around, 253 00:21:38,568 --> 00:21:41,737 she says, "Aaron, your belt buckle's hittin' me in the head." 254 00:21:41,771 --> 00:21:43,373 I said "Ava, I'm not wearin' a belt." 255 00:21:43,406 --> 00:21:44,607 (BOTH LAUGHING) 256 00:21:44,640 --> 00:21:46,142 AARON: Her sister looked at me real embarrassed. 257 00:21:46,176 --> 00:21:47,710 I don't think Ava knew what was going on. 258 00:21:47,743 --> 00:21:48,744 (BOTH LAUGHING) 259 00:21:55,651 --> 00:21:56,652 So where did you day your parents are? 260 00:21:58,989 --> 00:22:00,390 My parents are dead. 261 00:22:00,423 --> 00:22:02,125 AARON: I'm sorry. 262 00:22:02,158 --> 00:22:04,060 It's all right. It was a long time ago. 263 00:22:04,094 --> 00:22:05,461 Well, I made you all a pecan pie. 264 00:22:07,097 --> 00:22:08,098 We'll be up there in a minute. 265 00:22:11,935 --> 00:22:12,936 Come on, Baby. 266 00:22:14,504 --> 00:22:16,706 Let's go. Yeah. (COOS) 267 00:22:39,362 --> 00:22:42,732 Whoa! Hello, Jack. Um, Aaron's not here right now. (CLEARS THROAT) 268 00:22:56,046 --> 00:22:57,047 (WHISPERING) Pretty. 269 00:23:12,695 --> 00:23:14,264 JACK: Hi, Aaron. Some weather, huh? 270 00:23:16,399 --> 00:23:18,068 Yep. (STRAINS) 271 00:23:18,101 --> 00:23:20,470 How's this gonna be for the seedlings? 272 00:23:20,503 --> 00:23:23,673 This is perfect. That's what this is. This is perfect for the seedlings. 273 00:23:30,713 --> 00:23:32,848 You know how muddy the roads will be. 274 00:23:32,882 --> 00:23:34,584 I don't know why you just don't stay out here. 275 00:23:37,587 --> 00:23:39,622 You can just make yourself a bed in the spare room. 276 00:24:26,669 --> 00:24:29,805 I guess it would be a lot easier if I was just stayin' out here. 277 00:24:29,839 --> 00:24:31,974 Why don't you bring your clothes and things on out? 278 00:24:32,008 --> 00:24:33,009 You know I could use the help. 279 00:24:33,776 --> 00:24:35,478 I know you could. 280 00:24:35,511 --> 00:24:37,480 JACK: I'll tell Neb to bring my things out now and just... 281 00:24:38,181 --> 00:24:39,249 Not go back. 282 00:24:39,282 --> 00:24:40,616 As soon as it quits rainin', 283 00:24:40,650 --> 00:24:41,651 we'll have plenty to do then. 284 00:24:43,586 --> 00:24:46,056 Roxy, why don't you clean out that chifforobe 285 00:24:46,089 --> 00:24:49,092 in the spare room so Jack can put his things in it. 286 00:24:49,125 --> 00:24:51,161 She's only got her sewin' stuff in there now. 287 00:25:04,707 --> 00:25:05,708 Okay. 288 00:25:07,610 --> 00:25:08,611 Turn it in. 289 00:25:17,953 --> 00:25:18,954 Lower it down. 290 00:25:30,132 --> 00:25:31,133 (EXHALES) 291 00:25:37,038 --> 00:25:38,407 We might as well get on to bed early. 292 00:25:40,175 --> 00:25:42,811 We're gonna need this rest when it comes time to prime. 293 00:25:44,012 --> 00:25:45,013 (SIGHS) 294 00:25:49,151 --> 00:25:50,952 Soon as that sun ever comes back out, 295 00:25:50,985 --> 00:25:52,654 it'll get to growin' real fast. 296 00:26:00,162 --> 00:26:01,163 It's quit raining. 297 00:26:13,242 --> 00:26:14,243 (KNOCK ON DOOR) 298 00:26:23,084 --> 00:26:24,085 Come on in. 299 00:26:31,393 --> 00:26:32,394 Quit raining. 300 00:26:33,628 --> 00:26:34,629 AARON: Yeah, it sure did. 301 00:26:41,303 --> 00:26:42,771 Well... I guess I'll get on back to town, now. 302 00:26:43,905 --> 00:26:44,906 See ya. See ya. 303 00:26:49,911 --> 00:26:50,912 See you in the morning. 304 00:26:52,914 --> 00:26:53,915 See you in the morning. 305 00:27:40,329 --> 00:27:41,330 Phew! 306 00:27:49,537 --> 00:27:51,905 You wanna pick a little tonight? 307 00:27:51,939 --> 00:27:54,174 Nah, I think we're gonna go on to bed early. 308 00:27:55,309 --> 00:27:56,810 But you know where the keys are. 309 00:27:56,844 --> 00:27:58,246 I mean, if you need the truck to go in 310 00:27:58,279 --> 00:27:59,580 and see Ava or anything like that, 311 00:27:59,613 --> 00:28:00,848 (CHUCKLES) you go ahead and use it. 312 00:28:02,616 --> 00:28:03,617 (JACK CHUCKLES) 313 00:28:32,313 --> 00:28:33,314 (DOOR CLOSING) 314 00:28:35,683 --> 00:28:36,684 (TRUCK ENGINE STARTS) 315 00:28:58,205 --> 00:28:59,507 Neb came by last night. 316 00:28:59,540 --> 00:29:00,541 Uh-huh. 317 00:29:02,510 --> 00:29:04,912 Needed some help with a wreck out by Johnson Crossroads. 318 00:29:06,614 --> 00:29:08,181 Old preacher and his wife swerved 319 00:29:08,215 --> 00:29:09,417 in a ditch, hurt pretty bad. 320 00:30:35,635 --> 00:30:37,737 Roxy, 321 00:30:37,770 --> 00:30:39,506 Ray says, Daddy needs me to come over 322 00:30:39,539 --> 00:30:41,541 to help him start to fix that back fence. 323 00:30:42,375 --> 00:30:44,343 Horses go out again last night. 324 00:30:44,377 --> 00:30:46,178 I gotta get over there. 325 00:30:46,212 --> 00:30:48,815 Sorry, I can't watch Baby today. 326 00:30:48,848 --> 00:30:50,517 Well, do you think you can take Baby to Daddy's? 327 00:30:52,218 --> 00:30:53,453 Yeah, I can do that. 328 00:30:57,188 --> 00:30:58,490 Come on, pretty Baby. 329 00:30:59,991 --> 00:31:01,292 You're gonna go see Callie. 330 00:31:03,529 --> 00:31:04,963 Here you go, Baby. 331 00:31:04,996 --> 00:31:07,499 You wanna go for a ride in that big black car? 332 00:31:07,533 --> 00:31:08,534 That's where we're goin'. 333 00:31:09,134 --> 00:31:10,135 BABY: Bye. 334 00:31:18,243 --> 00:31:20,211 Why don't you get that hot hair cut off? 335 00:31:51,276 --> 00:31:52,277 Roxy. 336 00:31:57,048 --> 00:31:58,550 I thought you were halfway to Raleigh. 337 00:33:02,312 --> 00:33:06,250 I just wanna say that I appreciate every one of y'all out here. 338 00:33:06,283 --> 00:33:08,485 I have a real good feelin' about the crop this year. 339 00:33:09,620 --> 00:33:11,756 Treat every leaf as special. 340 00:33:11,789 --> 00:33:13,958 Don't let the littlest leaf burn up in the sun. 341 00:33:13,991 --> 00:33:14,992 We gotta eat. 342 00:33:39,315 --> 00:33:41,284 Roxy's got fudge! 343 00:34:06,342 --> 00:34:08,144 (VEHICLE APPROACHING) 344 00:34:22,424 --> 00:34:26,361 ALL: * Come by here, good Lord Come by here 345 00:34:26,394 --> 00:34:30,365 * Oh, Lord, come by here 346 00:34:30,398 --> 00:34:34,369 * Somebody needs you, Lord Come by here 347 00:34:34,402 --> 00:34:38,206 * Somebody needs you, Lord Come by here 348 00:34:38,240 --> 00:34:42,177 * Somebody needs you, Lord Come by here 349 00:34:42,210 --> 00:34:46,048 * Oh, Lord, come by here 350 00:34:46,081 --> 00:34:50,152 * Come by here, good Lord Come by here 351 00:34:50,185 --> 00:34:53,889 * Come by here, good Lord Come by here 352 00:34:53,922 --> 00:34:56,692 * Come by here, good Lord Come by here 353 00:34:58,126 --> 00:35:01,396 * Oh, Lord, come by here * 354 00:35:04,466 --> 00:35:05,467 (SIGHS) 355 00:35:19,246 --> 00:35:20,247 (BOTH SIGH) 356 00:35:21,248 --> 00:35:22,383 Here you go, Jack. 357 00:35:24,585 --> 00:35:27,054 You don't get much sleep with tobacco curing, do you? 358 00:35:27,922 --> 00:35:29,056 Can't afford it. 359 00:35:30,224 --> 00:35:32,326 Two years ago I lost my best barn. 360 00:35:32,794 --> 00:35:33,795 Burned up. 361 00:35:36,263 --> 00:35:38,265 Well, you want me to stay down here tonight? 362 00:35:39,333 --> 00:35:40,735 No, I'll stay down here tonight. 363 00:35:41,803 --> 00:35:43,304 You stay down here tomorrow night, okay? 364 00:35:59,486 --> 00:36:00,654 (SIGHS) 365 00:38:01,072 --> 00:38:02,506 Honey, 366 00:38:02,540 --> 00:38:04,408 you have to move a little faster. 367 00:38:06,077 --> 00:38:07,778 You're movin' like you're sleepwalkin'. 368 00:38:15,119 --> 00:38:16,720 Whoa! 369 00:38:44,147 --> 00:38:46,816 Oh, boy. MAN: Raider, you been fishin' lately? 370 00:38:46,850 --> 00:38:49,419 RAIDER: Not much. You wanna pass me some more of those string beans? 371 00:38:49,452 --> 00:38:51,421 (INDISTINCT CHATTER) 372 00:38:54,657 --> 00:38:56,359 MAN: Has your roof got a hole in it, Raider? 373 00:38:57,294 --> 00:38:58,628 Gonna need patching? 374 00:39:00,497 --> 00:39:01,932 Well, let's get back, boys. 375 00:39:05,302 --> 00:39:07,304 I think it's fixin' to get real warm this afternoon. 376 00:39:07,337 --> 00:39:09,706 Sure is. Listen, we ought to get those mules first. 377 00:39:10,874 --> 00:39:12,442 Okay, they're gonna need some water. 378 00:39:54,816 --> 00:39:55,817 (GURGLING) 379 00:40:45,966 --> 00:40:48,935 I think we ought to get on over to Haws Landing for that barbecue. 380 00:40:53,240 --> 00:40:55,842 You know, the only reason I didn't go sit up with 'em last night 381 00:40:55,875 --> 00:40:57,377 to help 'em cook that pig was... 382 00:40:59,779 --> 00:41:01,648 That's my best barn curin' out there. 383 00:41:02,449 --> 00:41:03,550 I just wanted to see it. 384 00:41:07,121 --> 00:41:08,989 I just don't care a thing about goin'. 385 00:41:09,623 --> 00:41:10,624 Not go? 386 00:41:12,092 --> 00:41:13,160 I don't see why. 387 00:41:16,096 --> 00:41:17,231 I'm just not goin'. 388 00:41:20,799 --> 00:41:22,235 I feel like I'm in the way over there. 389 00:41:24,903 --> 00:41:25,904 Now, Roxy, 390 00:41:26,939 --> 00:41:29,475 you know my family thinks so much of you. 391 00:41:30,609 --> 00:41:32,011 And they love to see Baby. 392 00:41:34,247 --> 00:41:35,248 Aaron, 393 00:41:36,815 --> 00:41:39,118 there's somethin' about the Fourth of July 394 00:41:39,152 --> 00:41:41,320 that just tears my nerves all to pieces. 395 00:41:42,855 --> 00:41:44,823 It's all those loud noises and 396 00:41:44,857 --> 00:41:47,126 firecrackers and all. And... 397 00:41:47,160 --> 00:41:51,130 Those folks drivin' around in those fast pickup trucks, drunk! 398 00:41:54,133 --> 00:41:55,801 Look, it's just too hot. 399 00:41:55,834 --> 00:41:56,935 And everybody's crazy. 400 00:42:00,472 --> 00:42:01,806 They're expectin' us, Roxy. 401 00:42:06,278 --> 00:42:07,279 No. 402 00:42:09,781 --> 00:42:11,516 Excuse me. I can't hear you. No. 403 00:42:17,355 --> 00:42:18,723 Well, you do what you please, then. 404 00:42:29,801 --> 00:42:30,802 (DOOR CLOSING) 405 00:43:27,123 --> 00:43:28,624 GEORGEANNA: Long life line, 406 00:43:30,092 --> 00:43:32,528 long crooked double love line. 407 00:43:53,715 --> 00:43:55,717 I got you a present. Hmm. 408 00:43:55,750 --> 00:43:58,019 Okay. Can you just wait a minute? 409 00:43:58,052 --> 00:44:00,789 Mmm-hmm. I gotta change Baby. 410 00:44:00,822 --> 00:44:03,124 I'm sure her diaper's about ready to fall off. 411 00:44:03,558 --> 00:44:04,559 Please. 412 00:44:05,960 --> 00:44:07,796 Just a second. Okay? 413 00:44:13,435 --> 00:44:14,436 Now. 414 00:44:16,671 --> 00:44:18,240 (LAUGHS) 415 00:44:20,474 --> 00:44:22,243 That's Mom. (LAUGHING) Momma. 416 00:44:25,679 --> 00:44:29,149 That's good. That was good. (LAUGHING) Okay, Baby. 417 00:44:29,183 --> 00:44:31,219 Now, then, you wanna take a picture of me and Baby? 418 00:44:31,252 --> 00:44:32,920 No. Now, we're gonna try a little trick. 419 00:44:34,188 --> 00:44:35,256 (GRUNTS) 420 00:44:45,199 --> 00:44:46,200 Stay right there. 421 00:44:47,835 --> 00:44:48,836 (WHIMPERING) Mom. 422 00:44:50,137 --> 00:44:52,840 What's the matter? Mom. 423 00:45:07,354 --> 00:45:08,888 (LAUGHING) 424 00:45:16,496 --> 00:45:17,497 Whoa! 425 00:45:23,169 --> 00:45:25,505 You ready? This is going to be some picture. 426 00:45:30,175 --> 00:45:31,209 (SHUTTER CLICKS) (CLATTERING) 427 00:45:31,243 --> 00:45:32,644 (BABY CRYING) 428 00:45:41,152 --> 00:45:42,254 Baby! 429 00:45:42,754 --> 00:45:43,989 Jack! Help! 430 00:45:45,223 --> 00:45:46,224 I'll get the truck. 431 00:45:47,259 --> 00:45:48,327 (CRYING) 432 00:46:05,209 --> 00:46:08,112 I was cookin' some peas, and Baby turned 'em over on herself. 433 00:46:08,779 --> 00:46:09,814 Where is she? 434 00:46:09,847 --> 00:46:10,915 (VOICE BREAKING) She's with the doctor. 435 00:46:20,558 --> 00:46:21,559 Hello, Doctor. 436 00:46:23,694 --> 00:46:24,862 You can take her home now. 437 00:46:24,895 --> 00:46:25,930 Okay. 438 00:46:25,963 --> 00:46:27,064 Keep her quiet. 439 00:46:27,565 --> 00:46:29,066 And keep her in bed. 440 00:46:29,098 --> 00:46:31,735 Oh, and if she should happen to wake up tonight, 441 00:46:31,768 --> 00:46:34,037 you might rub her with some more of this. 442 00:46:34,070 --> 00:46:35,839 Okay. 443 00:46:35,872 --> 00:46:38,342 I'll come out and, uh, check on her in the morning, 444 00:46:38,375 --> 00:46:39,543 see how she's getting on. 445 00:46:41,144 --> 00:46:42,612 Are there gonna be scars? 446 00:46:43,980 --> 00:46:45,315 DR. BEST: Probably. Yes. 447 00:46:52,121 --> 00:46:53,122 How's Baby? 448 00:46:57,160 --> 00:46:58,261 Where's the Kodak? 449 00:46:58,927 --> 00:46:59,928 I hid it. 450 00:47:20,683 --> 00:47:22,851 Aaron, where's... 451 00:47:25,654 --> 00:47:27,623 Can't you take care of your own family? 452 00:47:30,858 --> 00:47:31,993 Let me take her. 453 00:47:59,521 --> 00:48:01,155 (WHISPERING) Okay, is it better, Baby? 454 00:48:01,187 --> 00:48:02,188 Is it better? 455 00:48:29,249 --> 00:48:30,250 Roxy? 456 00:48:32,418 --> 00:48:34,554 There's somethin' Daddy wants me to talk to you about. 457 00:48:38,691 --> 00:48:41,193 Daddy mentioned somethin' about Jack stayin' here. 458 00:48:44,029 --> 00:48:45,264 It might be better... 459 00:48:47,700 --> 00:48:50,636 He said we ought to get the first 'bacco to market, 460 00:48:50,670 --> 00:48:52,404 and then give him some money and send him off. 461 00:48:54,674 --> 00:48:55,741 I've already told him. 462 00:48:58,010 --> 00:48:59,745 I told Jack that 463 00:48:59,779 --> 00:49:02,281 after the opening sale we'll be able to manage without him. 464 00:49:04,415 --> 00:49:05,584 Why don't you tell him, too? 465 00:49:10,589 --> 00:49:12,657 Somebody at the church mentioned to the folks that 466 00:49:12,691 --> 00:49:15,226 it didn't look right with you and Jack stayin' in the same house. 467 00:49:23,768 --> 00:49:24,969 Talk to Jack about it. 468 00:49:41,485 --> 00:49:42,486 (SCREAMS) 469 00:49:43,153 --> 00:49:44,955 Jack! (LAUGHS) 470 00:49:45,589 --> 00:49:48,792 (GIGGLING) 471 00:49:49,993 --> 00:49:51,361 (CLEARS THROAT) 472 00:49:51,394 --> 00:49:52,395 Jack, I've got to talk to you. 473 00:49:52,429 --> 00:49:54,297 Shh. Shh. I've gotta talk to you. 474 00:49:54,331 --> 00:49:56,534 I've gotta... I've gotta talk to you, Jack. 475 00:49:56,567 --> 00:49:57,568 I've gotta talk to you. 476 00:50:04,107 --> 00:50:05,108 I love you, Roxy. 477 00:50:07,511 --> 00:50:08,912 You're prettier than any Ava. 478 00:50:13,516 --> 00:50:14,517 Don't worry. 479 00:50:15,518 --> 00:50:16,986 He's not comin' down here. 480 00:50:35,805 --> 00:50:38,307 I came down here to tell you. Jack, you have to go. 481 00:50:42,043 --> 00:50:43,478 I'm married. 482 00:50:43,511 --> 00:50:44,613 I have a baby. 483 00:50:46,381 --> 00:50:48,149 You could run off with me. 484 00:50:48,183 --> 00:50:49,384 I'm married, Jack. 485 00:51:08,737 --> 00:51:09,971 Did you talk to Jack? 486 00:51:11,740 --> 00:51:12,741 Yes. 487 00:51:16,076 --> 00:51:17,077 (SLAMS DOOR) 488 00:51:22,216 --> 00:51:23,283 MAN: $5! 489 00:51:23,317 --> 00:51:27,021 (AUCTIONEER CHANTING) 490 00:51:27,054 --> 00:51:28,122 MAN: $5! 491 00:51:28,155 --> 00:51:31,859 (AUCTIONEER CHANTING) 492 00:51:31,892 --> 00:51:32,893 MAN: $7! 493 00:51:36,163 --> 00:51:37,297 How're they biddin'? 494 00:51:37,331 --> 00:51:38,465 They're biddin' a little low. 495 00:51:38,498 --> 00:51:39,667 Yeah, I heard that. 496 00:51:39,700 --> 00:51:40,801 They'll pick up. 497 00:51:40,835 --> 00:51:41,969 MAN: $4! 498 00:51:42,002 --> 00:51:43,003 They better. 499 00:51:45,239 --> 00:51:46,974 Stayin' out of trouble, Jack? 500 00:51:47,007 --> 00:51:48,743 Yes, sir. All right. 501 00:51:48,776 --> 00:51:50,678 (INDISTINCT TALKING) 502 00:51:53,579 --> 00:51:55,548 (AUCTIONEER CHANTING) 503 00:51:56,850 --> 00:51:57,851 (INDISTINCT TALKING) 504 00:52:02,188 --> 00:52:03,222 MAN: $25! 505 00:52:04,724 --> 00:52:05,825 Help me out. 506 00:52:05,859 --> 00:52:07,961 (AUCTIONEER CHANTS) 507 00:52:09,863 --> 00:52:12,198 (CHANTING CONTINUES) 508 00:52:21,240 --> 00:52:22,608 (FOOTSTEPS APPROACHING) 509 00:52:22,642 --> 00:52:23,943 (DOOR OPENING) 510 00:52:28,413 --> 00:52:30,082 Got us hot dogs from the Greek's. 511 00:52:43,896 --> 00:52:47,132 First day of market, 1937. 512 00:52:55,140 --> 00:52:56,942 (SIGHS) I never thought I'd get a... 513 00:52:58,010 --> 00:52:59,011 10. 514 00:52:59,777 --> 00:53:01,445 Mmm-hmm. Oh! 515 00:53:01,478 --> 00:53:03,447 I never thought I would. 516 00:53:03,480 --> 00:53:05,783 Hell, I mean... I mean, she's worth it and all... I just... 517 00:53:05,817 --> 00:53:07,084 I never thought I'd get it. 518 00:53:11,122 --> 00:53:13,891 They're havin' a dance down at Wainright's this year. 519 00:53:13,925 --> 00:53:15,259 I do see why we can't go. 520 00:53:16,260 --> 00:53:17,729 You get Baby up early. 521 00:53:17,762 --> 00:53:19,964 We can go on in, take in the whole festival. 522 00:53:23,868 --> 00:53:26,003 Jack can take care of things around here. 523 00:53:32,509 --> 00:53:33,811 I'll see ya tomorrow. 524 00:53:34,444 --> 00:53:35,445 All right. 525 00:53:45,188 --> 00:53:47,057 (PARADE MUSIC PLAYING) 526 00:53:51,795 --> 00:53:54,130 ROXY: Jack still had a pull for me. 527 00:53:54,164 --> 00:53:56,232 And I thought then that maybe he always would. 528 00:53:57,400 --> 00:53:58,668 But I had to make a choice. 529 00:54:01,738 --> 00:54:05,842 All I hoped was that Aaron and I could forget everything that had happened 530 00:54:06,342 --> 00:54:07,343 and start over. 531 00:54:28,898 --> 00:54:29,899 (CHICKENS CLUCKING) 532 00:54:37,239 --> 00:54:38,874 Did y'all enjoy yourself last night? 533 00:54:38,908 --> 00:54:41,043 Oh, the pageant was beautiful. 534 00:54:41,076 --> 00:54:43,545 The whole family was there, and it was just, uh... 535 00:54:43,578 --> 00:54:44,579 It was wonderful. 536 00:54:56,224 --> 00:54:57,258 Nice festival? 537 00:54:57,291 --> 00:54:59,493 Oh, it sure was. 538 00:54:59,527 --> 00:55:01,762 Listen, I need you to ride over with me to Daddy's. 539 00:55:03,097 --> 00:55:04,899 I wanna get that new truck I bought from him 540 00:55:04,933 --> 00:55:06,567 before we go down to Carolina Beach. 541 00:55:07,401 --> 00:55:08,636 You can drive it back here. 542 00:55:31,424 --> 00:55:32,425 (BIRDS CHIRPING) 543 00:55:47,240 --> 00:55:48,675 (BEES BUZZING) 544 00:55:59,919 --> 00:56:01,120 You're gonna get stung. 545 00:56:05,925 --> 00:56:07,426 God damn it, Roxy. 546 00:56:21,707 --> 00:56:23,642 Come on down back of the barn, Aaron. 547 00:56:23,675 --> 00:56:25,677 I wanna show you something I killed down there today. 548 00:56:29,648 --> 00:56:30,682 I don't know what it is. 549 00:56:32,151 --> 00:56:33,119 Somethin' strange. 550 00:56:37,156 --> 00:56:38,390 Some strange kind of animal. 551 00:56:49,367 --> 00:56:51,069 (THUNDER RUMBLING) 552 00:57:07,986 --> 00:57:09,220 (DOOR OPENS) 553 00:57:09,254 --> 00:57:11,422 Aaron, Baby's... Aaron's not here. 554 00:57:14,559 --> 00:57:16,261 (PANTING) Put some clothes on Baby. 555 00:57:16,994 --> 00:57:18,528 We gotta go. 556 00:57:18,562 --> 00:57:20,397 Go where? Don't ask me that. 557 00:57:21,231 --> 00:57:23,233 Just get your clothes... 558 00:57:23,267 --> 00:57:25,569 Put some things in your suitcase. We gotta go. Now! 559 00:57:26,436 --> 00:57:27,571 Get her blankets. 560 00:57:32,542 --> 00:57:33,543 Where's Aaron? 561 00:57:34,544 --> 00:57:35,545 Get in the car. 562 00:57:42,019 --> 00:57:43,487 Jack, where is Aaron? 563 00:57:43,520 --> 00:57:45,055 You don't really wanna know, Roxy. 564 00:57:45,789 --> 00:57:46,856 Just get in the car. 565 00:57:49,526 --> 00:57:50,527 I'll tell you about it later. 566 00:58:05,541 --> 00:58:06,542 (DUCKS QUACKING) 567 00:58:14,984 --> 00:58:15,985 You got any rooms? 568 00:58:22,491 --> 00:58:23,492 Jack... 569 00:58:25,094 --> 00:58:28,231 Jack, I just... I need to go home. 570 00:58:28,264 --> 00:58:30,633 After you see what's on my overalls, you won't wanna go home. 571 00:58:34,137 --> 00:58:36,005 I, I can't keep it in any longer. 572 00:58:38,740 --> 00:58:40,642 I hit him, not too far from the hole. 573 00:58:42,610 --> 00:58:44,912 What hole? I hit him at the hole, Roxy. 574 00:58:44,946 --> 00:58:46,414 (CRYING) What hole? The hole I dug. 575 00:58:47,582 --> 00:58:48,583 I dug... Is Aaron okay? 576 00:58:48,616 --> 00:58:50,052 Roxy... 577 00:58:50,085 --> 00:58:51,819 I hit him twice... Why? 578 00:58:51,853 --> 00:58:54,156 At the hole. I dug the hole, Roxy. 579 00:58:57,792 --> 00:59:00,328 I dug a hole behind the barn. 580 00:59:00,362 --> 00:59:02,097 Saturday, while y'all were in town. 581 00:59:03,265 --> 00:59:05,500 And I sat out there and I looked into it all day 582 00:59:06,601 --> 00:59:07,602 and all night. 583 00:59:08,670 --> 00:59:09,771 I called him out there and I... 584 00:59:10,805 --> 00:59:11,806 Hit him, and I... 585 00:59:13,475 --> 00:59:14,476 Covered him up. 586 00:59:15,710 --> 00:59:16,711 (SCREAMING) You! 587 00:59:30,524 --> 00:59:32,226 (ROOSTER CROWS) 588 00:59:56,650 --> 00:59:57,984 We better be leaving here. 589 01:00:06,326 --> 01:00:07,393 Roxy, 590 01:00:08,894 --> 01:00:10,096 I'll treat you right. 591 01:00:12,732 --> 01:00:14,066 Now, say you'll be ready to go. 592 01:00:16,169 --> 01:00:17,703 Come on. Say it. 593 01:00:20,240 --> 01:00:21,841 Kiss me now and say. 594 01:00:32,352 --> 01:00:33,919 We've got to go. 595 01:00:35,521 --> 01:00:36,789 Got the bus tickets to Birmingham. 596 01:00:41,626 --> 01:00:43,094 I know somebody we can stay with. 597 01:00:49,934 --> 01:00:50,935 I don't know why... 598 01:00:56,107 --> 01:00:58,410 I don't know why I ever thought you'd go with me. 599 01:01:05,049 --> 01:01:06,751 I'll come back for you as soon as I can. 600 01:01:13,992 --> 01:01:15,394 (CAR DOOR CLOSES) 601 01:01:19,631 --> 01:01:21,132 (CAR RECEDING) 602 01:01:36,680 --> 01:01:38,081 (INAUDIBLE) 603 01:02:09,646 --> 01:02:12,181 We picked up Jack Ruffin when he was getting on the bus. 604 01:02:13,683 --> 01:02:15,385 He told us where he buried your husband. 605 01:02:17,620 --> 01:02:19,689 We called up to Tarboro, 606 01:02:19,722 --> 01:02:21,791 and some of your people went out there and they dug him up. 607 01:02:23,192 --> 01:02:24,694 He made a full confession. 608 01:02:25,862 --> 01:02:27,330 Says you two planned it together. 609 01:02:30,533 --> 01:02:31,993 You never saw those bloody overalls till yesterday? 610 01:02:31,993 --> 01:02:33,035 You never saw those bloody overalls till yesterday? 611 01:02:33,870 --> 01:02:35,272 (WHISPERING) No, sir. 612 01:02:35,305 --> 01:02:37,774 You're sure about that? Yes, sir. 613 01:02:37,807 --> 01:02:39,409 You're real sure? Yes. 614 01:02:42,812 --> 01:02:44,414 I believe we can go on home, now. 615 01:02:45,315 --> 01:02:47,550 She be arraigned on Monday morning. 616 01:02:51,087 --> 01:02:52,689 She's gonna be arraigned, Roger? 617 01:03:15,944 --> 01:03:17,245 (SIGHS) 618 01:03:21,783 --> 01:03:24,753 I don't know how to say this to you, Roxy, 619 01:03:24,786 --> 01:03:27,956 but I want you to know a little about what it was like. 620 01:03:29,958 --> 01:03:33,329 You know. I'm used to that phone ringing at all times of the night. 621 01:03:33,362 --> 01:03:36,365 But this time it, I just didn't know what to think. 622 01:03:37,799 --> 01:03:40,702 I mean, it had to be somebody crazy. 623 01:03:42,903 --> 01:03:46,206 But it did finally get through to me 624 01:03:46,240 --> 01:03:49,644 that they were saying the sheriff in Georgia had called, 625 01:03:51,712 --> 01:03:53,381 and that Aaron was probably dead 626 01:03:53,414 --> 01:03:55,049 and you and Jack were off somewhere. 627 01:03:56,884 --> 01:04:01,221 I called Ruth to come to the phone and try to make some sense out of it, 628 01:04:02,089 --> 01:04:03,257 but she... 629 01:04:08,963 --> 01:04:11,799 Was just as bad as me, at first. 630 01:04:12,933 --> 01:04:15,102 I told them I'll be right on out there, 631 01:04:15,135 --> 01:04:17,538 and they said it's no use. But, of course, I went. 632 01:04:17,572 --> 01:04:19,707 I couldn't get to the farm fast enough. 633 01:04:19,740 --> 01:04:23,277 Somehow, I thought you might be there. 634 01:04:23,310 --> 01:04:25,079 Even though they said you were in Georgia. 635 01:04:27,447 --> 01:04:28,482 When got out there, 636 01:04:29,683 --> 01:04:32,118 they had already gone right to the grave, 637 01:04:32,151 --> 01:04:34,488 a sorry hole not any way from the barn. 638 01:04:35,522 --> 01:04:36,656 Anybody could have found it. 639 01:04:37,824 --> 01:04:39,192 Anybody could have found that hole. 640 01:04:40,794 --> 01:04:42,496 What was the matter with that boy, Jack? 641 01:04:44,598 --> 01:04:46,032 What could he have been thinking of? 642 01:04:52,138 --> 01:04:53,373 What was I thinking of? 643 01:04:55,675 --> 01:04:56,943 (SOBBING) 644 01:05:16,729 --> 01:05:18,464 You've got to see him, Roxy. 645 01:05:19,998 --> 01:05:22,535 Got to make yourself look right at him. 646 01:05:51,196 --> 01:05:52,598 (SOBBING) 647 01:06:08,513 --> 01:06:10,214 Oh, Roxy. 648 01:06:10,247 --> 01:06:13,651 You hold tight to that baby, Roxy. She misses her mama. 649 01:06:13,685 --> 01:06:14,919 Don't you worry. 650 01:06:31,135 --> 01:06:33,004 You daddy wanted to buy you one 651 01:06:33,037 --> 01:06:34,639 but I told him I wanted to pick it out. 652 01:06:43,080 --> 01:06:46,718 Nearly everybody in the world's got some kind of secret, 653 01:06:46,751 --> 01:06:48,953 but everybody doesn't get found out 654 01:06:48,986 --> 01:06:50,622 and have their pictures put in the paper. 655 01:06:53,791 --> 01:06:55,159 We're gonna do the best we can. 656 01:06:56,628 --> 01:06:58,596 When you walk in there tomorrow, 657 01:06:58,629 --> 01:07:00,797 you stand up straight and hold your shoulders back. 658 01:07:02,566 --> 01:07:04,601 (CROWD TALKING INDISTINCTLY) 659 01:07:05,769 --> 01:07:07,003 (REPORTERS CLAMORING) 660 01:07:09,172 --> 01:07:10,406 Okay, okay, make way, make way. 661 01:07:10,440 --> 01:07:11,441 REPORTER 1: Mrs. Walston! 662 01:07:14,077 --> 01:07:16,246 Are you in love with Jack Ruffin? 663 01:07:16,279 --> 01:07:17,781 Why didn't you go to your husband's funeral? 664 01:07:17,814 --> 01:07:19,415 Are you really in love with that guy, Jack Ruffin? 665 01:07:19,449 --> 01:07:21,251 REPORTER 2: Please, can we get a picture? 666 01:07:22,185 --> 01:07:23,920 Let my wife through, please. 667 01:07:23,954 --> 01:07:26,322 REPORTER 3: Did you murder your husband? 668 01:07:28,358 --> 01:07:30,460 (WHISPERS INDISTINCTLY) 669 01:07:50,380 --> 01:07:52,015 (SOBBING) 670 01:07:59,054 --> 01:08:00,055 (CROWD MURMURING) 671 01:08:06,028 --> 01:08:07,496 (GAVEL POUNDS) 672 01:08:16,138 --> 01:08:18,373 Bailiff, please read the confession. 673 01:08:26,381 --> 01:08:27,917 (CLEARS THROAT) 674 01:08:29,585 --> 01:08:34,523 "I stayed home all day Saturday and Sunday while the Walstons were gone. 675 01:08:34,556 --> 01:08:38,027 "I dug the grave on Saturday, about 3:00 in the afternoon. 676 01:08:39,895 --> 01:08:43,365 "I used the shovel which I got from the Walstons' house. 677 01:08:44,499 --> 01:08:46,001 "I left the shovel at the hole. 678 01:08:47,235 --> 01:08:49,370 "I hit him in the back of the head with the shovel. 679 01:08:50,605 --> 01:08:52,340 "Knocked him out the first lick. 680 01:08:53,842 --> 01:08:56,044 "He was lying down on his face 681 01:08:56,077 --> 01:08:57,779 "when I hit him the second time. 682 01:08:59,781 --> 01:09:02,383 "I had been sleeping with her. 683 01:09:02,416 --> 01:09:05,386 "No use to say I love her, and will die loving her. 684 01:09:06,921 --> 01:09:10,391 "I had intercourse with her from June. 685 01:09:10,424 --> 01:09:13,261 "In a way, she knew I killed him. In a way, she didn't. 686 01:09:14,262 --> 01:09:15,864 "She wanted to run off with me, 687 01:09:15,897 --> 01:09:17,799 "but she couldn't, because of her husband. 688 01:09:19,233 --> 01:09:20,401 "So, I killed her husband." 689 01:09:22,536 --> 01:09:26,675 Now, Mrs. Walston, would you tell the gentlemen of the jury 690 01:09:26,708 --> 01:09:28,977 how you met and got to know Jack Ruffin? 691 01:09:33,214 --> 01:09:37,085 He came out to help my husband with the well. 692 01:09:39,888 --> 01:09:43,457 And then he started helping with the tobacco crop. 693 01:09:46,760 --> 01:09:49,262 Aaron told him to come on and move in. 694 01:09:51,098 --> 01:09:53,000 Aaron would go down to the barn one night, 695 01:09:54,101 --> 01:09:55,803 and Jack would go down the next. 696 01:10:00,007 --> 01:10:01,975 I got up while Aaron was still sleeping 697 01:10:04,611 --> 01:10:06,747 and I went down to the barn. 698 01:10:08,949 --> 01:10:10,818 And then I got back before he woke up. 699 01:10:13,586 --> 01:10:17,324 Now, Mrs. Ruffin, I'm gonna ask you a little bit about those nights down in the barn. 700 01:10:17,357 --> 01:10:19,092 I'm Mrs. Walston. 701 01:10:19,126 --> 01:10:21,661 But those nights down in the barn were your idea, weren't they? 702 01:10:24,297 --> 01:10:25,933 He asked me to come down there. 703 01:10:25,966 --> 01:10:27,534 But they were your idea, weren't they? 704 01:10:33,040 --> 01:10:35,275 I wanted to go. 705 01:10:35,308 --> 01:10:39,179 So you were in no way forced to go down into that barn were you, Mrs. Ruffin? 706 01:10:40,647 --> 01:10:42,182 I am Mrs. Walston. 707 01:10:42,214 --> 01:10:44,984 Now, please describe to the gentlemen of the jury 708 01:10:45,017 --> 01:10:47,854 just what happened on the first occasion you had intercourse with him. 709 01:10:53,960 --> 01:10:55,361 You heard the question, ma'am. 710 01:10:55,394 --> 01:10:57,529 Please describe to the gentlemen of the jury, 711 01:10:57,563 --> 01:10:59,832 the first occasion on which you had intercourse with him. 712 01:11:02,735 --> 01:11:04,370 My husband had gone off, 713 01:11:06,906 --> 01:11:08,040 and it happened in the garden. 714 01:11:09,075 --> 01:11:10,176 In the garden. 715 01:11:13,913 --> 01:11:15,081 And the next time? 716 01:11:16,849 --> 01:11:18,217 I don't know. 717 01:11:20,486 --> 01:11:22,521 It might have been the next day. 718 01:11:22,554 --> 01:11:25,657 And these relations did occur every day thereafter, did they not? 719 01:11:28,427 --> 01:11:29,695 Sometimes I was sick. 720 01:11:31,363 --> 01:11:34,801 But, when your husband was gone, and you weren't sick, 721 01:11:34,834 --> 01:11:36,235 it happened every day, didn't it? 722 01:11:40,539 --> 01:11:43,575 Please, let the record reflect that the witness has nodded the answer, "Yes." 723 01:11:59,690 --> 01:12:03,594 For him, for the State, 724 01:12:03,628 --> 01:12:07,598 and for everybody else, for God's sake, don't turn him loose. 725 01:12:07,632 --> 01:12:12,237 But a life sentence in prison would constitute a far more severe punishment 726 01:12:12,270 --> 01:12:13,571 than the death penalty. 727 01:12:16,707 --> 01:12:20,278 Whatever damnation comes out of this case, 728 01:12:21,479 --> 01:12:23,581 she is the foundation for it. 729 01:12:27,318 --> 01:12:30,588 Now, gentlemen, you have heard the evidence. 730 01:12:30,621 --> 01:12:35,060 After a comparatively short time, this man was living in the house 731 01:12:35,093 --> 01:12:37,395 with more freedom than the woman's husband. 732 01:12:38,429 --> 01:12:40,565 She has been unfaithful to her child, 733 01:12:41,399 --> 01:12:42,767 unfaithful to her husband 734 01:12:43,568 --> 01:12:45,803 and unfaithful to her God. 735 01:12:45,837 --> 01:12:49,707 Not in the annals of the history of North Carolina, 736 01:12:49,739 --> 01:12:53,810 have we had a murder of such brutality as to compare with this one. 737 01:12:53,844 --> 01:12:57,915 Gentlemen, I want you to return a verdict of guilty. 738 01:12:59,249 --> 01:13:02,119 I want you to send Jack Ruffin 739 01:13:02,152 --> 01:13:05,222 and Roxanna Walston to the gas chamber. 740 01:13:05,255 --> 01:13:06,957 (CROWD MURMURING IN CONCERN) 741 01:13:07,624 --> 01:13:08,658 No! 742 01:13:10,194 --> 01:13:12,129 Wait. 743 01:13:12,162 --> 01:13:13,998 She never did say she'd run off with me. 744 01:13:16,366 --> 01:13:18,135 I pushed her into the car that night. 745 01:13:19,269 --> 01:13:20,470 She didn't know what happened. 746 01:13:23,941 --> 01:13:26,376 And when I finally told her, she ran away from me and hid. 747 01:13:29,813 --> 01:13:32,016 They said yesterday that I do not have a heart! 748 01:13:37,321 --> 01:13:38,788 I do have a heart, 749 01:13:40,324 --> 01:13:42,226 and there's grief in my heart at the bottom. 750 01:13:44,161 --> 01:13:45,295 (CROWD GASPS) 751 01:13:45,329 --> 01:13:47,097 Will, hold her up here. I'll get her some water. 752 01:13:47,131 --> 01:13:48,132 Watch your head. 753 01:13:49,900 --> 01:13:52,436 RADIO ANNOUNCER: We have a verdict in the Walston murder case. 754 01:13:52,469 --> 01:13:56,006 The jury went out at 11:25 and they were back at 12:05. 755 01:13:56,039 --> 01:13:57,373 They found Mrs. Roxanna Walston 756 01:13:57,406 --> 01:13:59,608 not guilty of conspiracy to murder, 757 01:13:59,642 --> 01:14:00,876 and they found Mr. Jack Ruffin 758 01:14:00,910 --> 01:14:02,878 guilty of murder in the first degree, 759 01:14:02,912 --> 01:14:05,514 with no recommendation for mercy. 760 01:14:05,548 --> 01:14:08,484 Handkerchiefs fluttered as the judge intoned the death sentence. 761 01:14:09,218 --> 01:14:10,353 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 762 01:14:10,386 --> 01:14:13,322 WILL: I know Kate would be happy to have her. 763 01:14:13,356 --> 01:14:15,691 RUTH: That sounds just like something a man would say. 764 01:14:16,692 --> 01:14:18,394 That's half her trouble now. 765 01:14:18,427 --> 01:14:20,296 Listening to ghost stories, all her life, 766 01:14:20,329 --> 01:14:23,799 and always doing something some man thought she ought to do. 767 01:14:23,832 --> 01:14:26,669 How can she go to Virginia, or anywhere else? 768 01:14:26,702 --> 01:14:29,038 She needs to learn to do something first. 769 01:14:29,072 --> 01:14:31,107 WILL: Could you lower your voice? 770 01:14:55,798 --> 01:14:57,266 You know, this was your mother's bed. 771 01:14:59,935 --> 01:15:02,605 That's why I brought you in here. 772 01:15:02,638 --> 01:15:06,042 There's no better medicine in this whole world than lying in your mama's bed. 773 01:15:11,146 --> 01:15:12,580 It was our mama's bed, too. 774 01:15:14,449 --> 01:15:17,085 I lay right here myself when I wasn't much older than you are, 775 01:15:18,320 --> 01:15:19,321 talking to Mama. 776 01:15:26,094 --> 01:15:28,496 When I was in that tourist camp in Georgia with him, 777 01:15:30,465 --> 01:15:33,501 I didn't know how to say, "No, I can't go with you." 778 01:15:36,104 --> 01:15:38,806 I never said "no" to anybody in my life, 779 01:15:40,675 --> 01:15:42,510 except for Aaron on the Fourth of July. 780 01:15:49,284 --> 01:15:51,919 Different things happen to different people, Roxy. 781 01:15:53,355 --> 01:15:54,422 Don't think you're the only one 782 01:15:54,456 --> 01:15:55,590 something bad ever happened to. 783 01:15:57,292 --> 01:15:58,760 What really matters is how you behave 784 01:15:58,793 --> 01:15:59,761 after it's over. 785 01:16:01,263 --> 01:16:02,330 And it is over. 786 01:16:10,138 --> 01:16:14,309 Daddy, I'd like to go to the farm today. 787 01:16:20,282 --> 01:16:22,617 You gotta get your driving license sometime. 788 01:16:24,218 --> 01:16:25,452 I'm going to. 789 01:16:29,356 --> 01:16:33,860 And then, I think you and me and Ruth ought to... 790 01:16:35,028 --> 01:16:37,164 We ought to talk about you getting on a train 791 01:16:37,198 --> 01:16:39,166 and heading up to Fredericksburg, 792 01:16:40,467 --> 01:16:42,336 to stay with Aunt Kate for a while. 793 01:16:47,741 --> 01:16:51,378 Daddy, I know I won't stay in Tarboro for my whole life. 794 01:16:53,847 --> 01:16:56,317 But right now my child needs her family. 795 01:16:58,352 --> 01:17:00,053 She needs a stable home. 796 01:17:04,558 --> 01:17:07,161 I'm gonna stay right here and I'm gonna ride it out, 797 01:17:09,330 --> 01:17:10,364 just the same as you. 798 01:17:11,865 --> 01:17:13,100 And Ruth, 799 01:17:13,834 --> 01:17:15,202 and our whole family. 800 01:17:53,639 --> 01:17:56,075 * Now that I'm all alone 801 01:17:57,109 --> 01:18:00,413 * All I am livin' on 802 01:18:00,446 --> 01:18:04,116 * Is every memory I've had 803 01:18:04,750 --> 01:18:06,085 * Of you 804 01:18:07,320 --> 01:18:11,724 * I know the love will never die 805 01:18:11,757 --> 01:18:15,060 * While there's someone to cry 806 01:18:15,094 --> 01:18:19,832 * When does the heart come home? 807 01:18:22,001 --> 01:18:26,572 * I know the heart must have a home 808 01:18:30,310 --> 01:18:33,779 * For going to and comin' from 809 01:18:35,415 --> 01:18:39,385 * And someday I'll see 810 01:18:39,419 --> 01:18:42,455 * Where my heart wants to be 811 01:18:43,923 --> 01:18:47,427 * And I'll be glad and I'll be home 812 01:18:50,596 --> 01:18:55,000 * I know the heart must have a home 813 01:18:57,537 --> 01:19:01,674 * I know the heart must have a home 814 01:19:03,142 --> 01:19:06,145 * We guess at who we are 815 01:19:06,178 --> 01:19:10,015 * And what we're living for 816 01:19:10,049 --> 01:19:16,489 * We hope our heart and soul will see us through 817 01:19:16,521 --> 01:19:20,392 * I don't care how far I must go 818 01:19:21,192 --> 01:19:24,363 * As long as I can know 819 01:19:24,396 --> 01:19:29,401 * My heart will have a home 820 01:19:30,902 --> 01:19:35,874 * I know the heart must have a home 821 01:19:39,344 --> 01:19:43,315 * For going to and comin' from 822 01:19:44,316 --> 01:19:48,320 * And someday I'll see 823 01:19:48,353 --> 01:19:52,090 * Where my heart wants to be 824 01:19:53,091 --> 01:19:56,695 * And I'll glad and I'll be home 825 01:19:59,864 --> 01:20:03,902 * I know the heart must have a home 826 01:20:07,339 --> 01:20:14,279 * I know my heart must have a home 827 01:20:16,247 --> 01:20:18,182 * Mmm 828 01:20:19,618 --> 01:20:24,556 * Mmm-hmm * 55928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.