All language subtitles for Level Up.S1.E15 - Conspiracy Club - English [CC].ttml2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,175 --> 00:00:04,935 [Wyatt] Saber-splat! 2 00:00:14,048 --> 00:00:16,464 All righty, skunk bear, relax! 3 00:00:16,499 --> 00:00:19,157 We're gonna make this as painless as possible. 4 00:00:21,193 --> 00:00:22,608 [roars] 5 00:00:25,577 --> 00:00:28,994 - Aah! - Oh! 6 00:00:29,029 --> 00:00:30,513 Oh! 7 00:00:30,547 --> 00:00:31,755 Dude, that smells so bad! 8 00:00:31,790 --> 00:00:34,862 Oh, it smells so bad! 9 00:00:38,521 --> 00:00:42,249 I'm getting subtle hints of toe cheese, 10 00:00:42,283 --> 00:00:46,253 dead hamster, and if I'm not mistaken, 11 00:00:46,287 --> 00:00:49,325 a hint of ripe diaper. 12 00:00:49,359 --> 00:00:51,948 Run! 13 00:00:59,956 --> 00:01:02,924 Conspiracy Club, cameras down. 14 00:01:02,959 --> 00:01:05,237 What are you boys doing out here? 15 00:01:05,272 --> 00:01:08,032 - Pine coning. - School project. 16 00:01:08,068 --> 00:01:09,793 I just ran into these guys. 17 00:01:09,828 --> 00:01:12,037 - Just now. - And what's that you're carrying? 18 00:01:12,072 --> 00:01:15,523 Oh, school supplies from the science lab. 19 00:01:15,558 --> 00:01:18,112 - Yeah. - For the chemistry thing. 20 00:01:18,147 --> 00:01:20,252 Which explains the explosion you just saw. 21 00:01:20,287 --> 00:01:21,943 Unless you didn't see an explosion, 22 00:01:21,978 --> 00:01:23,428 in which case, neither did we. 23 00:01:23,462 --> 00:01:25,085 We did. 24 00:01:25,119 --> 00:01:28,433 - [roar] - There it is again. 25 00:01:28,467 --> 00:01:31,919 What? My tummy? 26 00:01:31,953 --> 00:01:33,127 Your tummy? Really? 27 00:01:33,162 --> 00:01:34,956 Grapefruit. 28 00:01:34,991 --> 00:01:37,200 Your stomach? 29 00:01:37,235 --> 00:01:39,444 I don't think that noise is with your stomach. 30 00:01:39,478 --> 00:01:42,447 Don't underestimate the power of Dante's digestive tract. 31 00:01:42,481 --> 00:01:46,002 - Something doesn't smell right here. - Ow? 32 00:01:48,280 --> 00:01:52,146 Oh, man, something really doesn't smell right here. 33 00:01:52,181 --> 00:01:55,943 Ooh! 34 00:01:57,255 --> 00:01:58,463 Didn't expect this. 35 00:01:59,981 --> 00:02:02,156 [roar] 36 00:02:10,992 --> 00:02:14,479 Why are we going to a boring Conspiracy Club meeting? 37 00:02:14,513 --> 00:02:15,997 We should be out in the woods 38 00:02:16,032 --> 00:02:17,585 barding that funky skunk bear 39 00:02:17,620 --> 00:02:19,932 before the wind shifts toward town. 40 00:02:19,967 --> 00:02:24,178 I'm glad I finally got rid of that skunk bear scent. 41 00:02:24,213 --> 00:02:26,422 So what do you think? Mountain Breeze? 42 00:02:26,456 --> 00:02:28,907 Off a diaper mountain! 43 00:02:31,530 --> 00:02:33,946 We are joining the Conspiracy Club 44 00:02:33,981 --> 00:02:36,017 because they saw us chasing a leak. 45 00:02:36,052 --> 00:02:40,125 We need to keep our enemies close. We need to know what they know. 46 00:02:40,160 --> 00:02:42,196 I hope they never find out we're the ones responsible 47 00:02:42,231 --> 00:02:44,025 for monsters leaking from the Internet. 48 00:02:44,060 --> 00:02:45,889 because if they do, they're gonna tell the whole world 49 00:02:45,924 --> 00:02:48,478 - and then-- - We'd be in deep doo-doo diapers. 50 00:02:53,207 --> 00:02:57,349 Oh, did I just die and go to snack heaven? 51 00:02:57,384 --> 00:02:59,869 You just put that whole thing in your mouth? 52 00:02:59,903 --> 00:03:02,078 Mm-hmm. Yeah. How do you eat muffins? 53 00:03:02,112 --> 00:03:05,046 By taking the wrapper off first. 54 00:03:05,081 --> 00:03:07,980 Hey, guys, thanks for appreciating our bountiful spread. 55 00:03:08,015 --> 00:03:09,844 [whip cracks] 56 00:03:09,879 --> 00:03:12,192 Jim and Davis, stop talking about your ridiculous snacks 57 00:03:12,226 --> 00:03:14,539 - with the defendants! - Uhhh-- 58 00:03:14,573 --> 00:03:15,885 defendants? 59 00:03:15,919 --> 00:03:17,990 I swallowed the wrapper. 60 00:03:18,025 --> 00:03:21,235 You told us that you were in the woods for a chemistry project 61 00:03:21,270 --> 00:03:24,169 when if fact none of you even take chemistry. 62 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 Technically we-- 63 00:03:26,240 --> 00:03:31,038 There have been a lot of strange occurrences in Daventry Hills 64 00:03:31,072 --> 00:03:34,697 and for some reason you three always happen to be there when they happen. 65 00:03:34,731 --> 00:03:36,837 It's just a coinkydink. 66 00:03:36,871 --> 00:03:38,494 A coinkydink! [cracks whip] 67 00:03:38,528 --> 00:03:40,841 I think not! 68 00:03:40,875 --> 00:03:43,084 I'm putting you all on trial. 69 00:03:43,119 --> 00:03:46,605 Wait-- okay, I watch a lot of lawyer shows, 70 00:03:46,640 --> 00:03:50,575 and I'm pretty sure you don't have the authority to put us on trial. 71 00:03:52,266 --> 00:03:54,958 I doubt they have any real evidence. 72 00:03:54,993 --> 00:03:56,891 Exhibit E-- the three of you cavorting 73 00:03:56,926 --> 00:03:59,066 with eccentric billionaire Max Ross, 74 00:03:59,100 --> 00:04:02,033 who is well-known for conducting strange experiments 75 00:04:02,069 --> 00:04:04,692 which have caused town-wide blackouts 76 00:04:04,727 --> 00:04:07,419 when certain people are blow drying their hair. 77 00:04:07,454 --> 00:04:10,595 Exhibit H-- 78 00:04:10,629 --> 00:04:13,287 Okay, so they have some real evidence. 79 00:04:13,322 --> 00:04:17,395 The three of you with a very suspicious hairy man. 80 00:04:17,429 --> 00:04:18,913 Objection! 81 00:04:18,948 --> 00:04:21,122 If it was a crime to hang out with weirdoes, 82 00:04:21,157 --> 00:04:24,298 these two would already be in jail. 83 00:04:24,333 --> 00:04:26,783 This doesn't prove anything. 84 00:04:26,818 --> 00:04:29,303 We move for a mistrial. 85 00:04:29,338 --> 00:04:32,651 So we can move to the woods to bard the skunk bear. 86 00:04:32,686 --> 00:04:35,171 Overruled! 87 00:04:38,416 --> 00:04:41,004 Gus, haven't I told you to remove 88 00:04:41,039 --> 00:04:42,937 picture of the naked mole rat 1,000 times? 89 00:04:42,972 --> 00:04:44,663 But they're scary. 90 00:04:44,698 --> 00:04:48,288 You think your out-of-focus pictures of trees are scary. 91 00:04:48,322 --> 00:04:50,255 They are. 92 00:04:50,290 --> 00:04:53,258 And then there's this. 93 00:04:53,293 --> 00:04:56,503 A very grainy video I've captured and saved on my phone 94 00:04:56,537 --> 00:04:59,126 that I'd like to pass around and have everyone take a look at. 95 00:04:59,160 --> 00:05:01,646 Can you explain this? 96 00:05:05,063 --> 00:05:07,341 Ooh... 97 00:05:09,343 --> 00:05:10,827 Come on. 98 00:05:12,898 --> 00:05:15,349 Okay. So they have a lot of real evidence. 99 00:05:15,384 --> 00:05:17,351 Right, and based on the lawyer shows that I've watched, 100 00:05:17,386 --> 00:05:18,628 I suggest that we scream and run away. 101 00:05:18,663 --> 00:05:20,872 I've got a better idea. 102 00:05:20,906 --> 00:05:24,013 I say getting out of here to bard the skunk bear because that's my plan. 103 00:05:24,047 --> 00:05:26,464 - Nope. - Objection! 104 00:05:26,498 --> 00:05:28,051 Will you stop with that? 105 00:05:28,086 --> 00:05:33,022 Your Honor, we would like to enter a plea. 106 00:05:33,056 --> 00:05:35,645 - We would? - Yeah. 107 00:05:35,680 --> 00:05:39,649 And we would like to plead guilty. 108 00:05:39,684 --> 00:05:40,857 What? 109 00:05:40,892 --> 00:05:42,687 Ha! 110 00:05:48,175 --> 00:05:49,245 Ha! 111 00:05:49,279 --> 00:05:50,729 You hear that, everybody? 112 00:05:50,764 --> 00:05:53,076 They're guilty! And who has my phone? 113 00:05:53,111 --> 00:05:55,113 - We are indeed guilty-- - I'm not guilty. 114 00:05:55,147 --> 00:05:58,427 just like all of you are guilty-- 115 00:05:58,461 --> 00:06:02,362 guilty of hunting for the truth. 116 00:06:02,396 --> 00:06:06,020 Yes, we also have been investigating these strange occurrences. 117 00:06:06,055 --> 00:06:07,884 Right, guys? 118 00:06:08,885 --> 00:06:10,577 Right. 119 00:06:10,611 --> 00:06:15,167 We're truth hunters. We hunt it, bag it, tag it, 120 00:06:15,202 --> 00:06:16,514 and we put it in the truth zoo. 121 00:06:16,548 --> 00:06:19,171 In the truth zoo. 122 00:06:19,206 --> 00:06:20,587 Yes. 123 00:06:20,621 --> 00:06:23,762 We are not the mystery. 124 00:06:23,797 --> 00:06:27,697 We are investigating the mystery. 125 00:06:27,732 --> 00:06:30,182 That's right. 126 00:06:30,217 --> 00:06:32,426 - I say we join forces. - Yeah. 127 00:06:32,461 --> 00:06:34,290 We don't like each other, right? 128 00:06:34,324 --> 00:06:35,981 True that. 129 00:06:36,016 --> 00:06:38,052 Heretofore wit, 130 00:06:38,087 --> 00:06:41,642 shouldn't you keep your enemies close 131 00:06:41,677 --> 00:06:46,026 and your enemies closer? 132 00:07:04,389 --> 00:07:06,011 Oh, it's getting tense. 133 00:07:08,566 --> 00:07:09,705 Okay, you're in! 134 00:07:09,739 --> 00:07:12,846 Yes! 135 00:07:12,880 --> 00:07:15,158 Okay, now that we're in, we can be part of the sitting around 136 00:07:15,193 --> 00:07:18,161 determining what that strange shadowy object is, 137 00:07:18,196 --> 00:07:19,749 eating some righteous snacks, 138 00:07:19,784 --> 00:07:22,890 and just discussing things. 139 00:07:22,925 --> 00:07:24,996 Oh, we do a lot more than that. 140 00:07:25,030 --> 00:07:29,276 Seriously, where is my phone? Gus, find it! 141 00:07:29,310 --> 00:07:33,729 Okay, now that you're part of the club, 142 00:07:33,763 --> 00:07:35,455 I'll tell you all a little secret. 143 00:07:35,489 --> 00:07:38,561 Iron Mike Stone is going to do a special report 144 00:07:38,596 --> 00:07:42,945 on the strange occurrences at Daventry Hills. 145 00:07:42,979 --> 00:07:47,432 Iron Mike Stone? Like, from the news Iron Mike Stone? 146 00:07:47,467 --> 00:07:49,192 It'll be all over TV. 147 00:07:49,227 --> 00:07:54,197 And being on TV is super important to me. 148 00:07:54,232 --> 00:07:56,579 Thanks to my hard-hitting investigation, 149 00:07:56,614 --> 00:07:58,823 the only speeches the Governor will give now 150 00:07:58,857 --> 00:08:00,825 are to his cell mates in jail. 151 00:08:00,859 --> 00:08:02,930 - This has been another Ironclad report... - We're bort. 152 00:08:02,965 --> 00:08:05,692 We want to bard that skunk bear before we become an Iron Mike story. 153 00:08:05,726 --> 00:08:08,971 Thank you. Finally someone has boarded 154 00:08:09,005 --> 00:08:11,491 the Dante caboose. 155 00:08:11,525 --> 00:08:14,286 Next stop is bard in Leaksville. 156 00:08:14,321 --> 00:08:19,878 All aboard, choo-choo. Here comes the woods. 157 00:08:19,913 --> 00:08:22,225 Going to the woods? We'll join you. 158 00:08:22,260 --> 00:08:24,780 It sounds like perfect Conspiracy Club business. 159 00:08:24,814 --> 00:08:26,229 [laughs] 160 00:08:27,817 --> 00:08:29,509 I can't believe we wasted a whole afternoon 161 00:08:29,543 --> 00:08:33,064 looking at suspicious rocks with the Conspiracy Club. 162 00:08:33,098 --> 00:08:37,033 How are we ever gonna bard that skunk bear if they're always following us? 163 00:08:37,068 --> 00:08:39,070 Don't worry, guys. 164 00:08:39,104 --> 00:08:40,727 I know exactly what to do. 165 00:08:40,761 --> 00:08:44,385 Angie, tell us what to do. 166 00:08:44,420 --> 00:08:48,424 Well, if you want to get rid of Conspiracy Club forever, 167 00:08:48,458 --> 00:08:51,496 You're gonna have to destroy them. 168 00:08:51,531 --> 00:08:52,497 From the inside. 169 00:08:52,532 --> 00:08:53,981 Ooh. 170 00:08:54,016 --> 00:08:56,743 And to do that, you're gonna need to learn-- 171 00:09:00,125 --> 00:09:02,542 the Dark Arts. 172 00:09:02,576 --> 00:09:06,822 Dark Arts? Card tricks! 173 00:09:06,856 --> 00:09:08,686 That's awesome! I'm totally down with that. 174 00:09:08,720 --> 00:09:10,308 Not card tricks. 175 00:09:17,591 --> 00:09:20,352 - Is this your card? - That's a business card. 176 00:09:20,387 --> 00:09:23,114 Dr. Cohen, DDS. 177 00:09:23,148 --> 00:09:24,771 You have an appointment for a tooth cleaning tomorrow. 178 00:09:24,805 --> 00:09:27,014 Sweet! 179 00:09:27,049 --> 00:09:28,775 I love those little toys they give out. You know what I'm talking about? 180 00:09:28,809 --> 00:09:30,362 It's like a pacifier, like-- 181 00:09:30,397 --> 00:09:33,607 Angie, please continue to be Voldemorty. 182 00:09:33,642 --> 00:09:36,886 Not card tricks. Mind tricks. 183 00:09:36,921 --> 00:09:40,027 It's the ability to turn people against one another 184 00:09:40,062 --> 00:09:43,721 using only words and the power of suggestion. 185 00:09:43,755 --> 00:09:47,483 Mind tricks? Really? 186 00:09:47,517 --> 00:09:51,245 Nobody is gonna fall for that, okay? 187 00:09:51,280 --> 00:09:53,627 Probably not. Certainly not you, Wyatt. 188 00:09:53,662 --> 00:09:55,698 You're really smart. You know what I mean? 189 00:09:55,733 --> 00:09:57,769 Well, okay-- 190 00:09:57,804 --> 00:10:00,392 You could probably pull something on Dante and Lyle. Am I right? 191 00:10:00,427 --> 00:10:03,879 - Probably could, yeah. - Wait a minute. 192 00:10:03,913 --> 00:10:05,639 I'm the popular one, okay? 193 00:10:05,674 --> 00:10:06,916 I'm pretty sure I could manipulate people's minds 194 00:10:06,951 --> 00:10:08,815 better than a goofus like you. 195 00:10:08,849 --> 00:10:11,887 Hey, don't hate on me just because I'm smarter than you 196 00:10:11,921 --> 00:10:13,233 and a lot smarter than Dante. 197 00:10:13,267 --> 00:10:14,821 - Oh, sure. What? - I have to agree. 198 00:10:14,855 --> 00:10:16,581 Just because I got my tongue stuck in a hair dryer 199 00:10:16,616 --> 00:10:17,720 - means you're smarter than me? - That's right. 200 00:10:17,755 --> 00:10:19,826 - Really? - I think it does. 201 00:10:19,860 --> 00:10:21,655 No it doesn't. You weren't there and you weren't there. 202 00:10:21,690 --> 00:10:23,105 There was a hair dryer stuck-- 203 00:10:23,139 --> 00:10:25,452 You got your tongue stuck in a hair dryer! 204 00:10:25,486 --> 00:10:28,489 [all arguing] 205 00:10:36,152 --> 00:10:37,809 And, mind trick. 206 00:10:39,466 --> 00:10:43,090 - Oh. - Oh! 207 00:10:43,125 --> 00:10:44,333 Oh! 208 00:10:44,367 --> 00:10:46,197 - Now I got it. - Yeah. 209 00:10:46,231 --> 00:10:50,339 That is way cooler than a card trick. Do it to us again. 210 00:10:52,065 --> 00:10:55,482 Hey, Julie. I love your new boots, 211 00:10:55,516 --> 00:10:58,002 no matter what Gretchen and Natalie say about them. 212 00:10:58,036 --> 00:11:01,695 They're just jealous of my princess feet. 213 00:11:01,730 --> 00:11:04,318 - Hey, nice boots. - Save it. 214 00:11:04,353 --> 00:11:05,734 Elephant toes. 215 00:11:07,563 --> 00:11:09,703 First one's on the house, boys. 216 00:11:09,738 --> 00:11:12,223 Go get 'em. 217 00:11:12,257 --> 00:11:15,640 Mind tricks. 218 00:11:15,675 --> 00:11:17,884 [roar] 219 00:11:17,918 --> 00:11:20,990 I'm the responsible adult. 220 00:11:21,025 --> 00:11:25,305 I say we head towards the scary noise. 221 00:11:25,339 --> 00:11:26,720 Uh, yo, Natalie, 222 00:11:26,755 --> 00:11:30,551 I know Mr. Remington is the faculty advisor, 223 00:11:30,586 --> 00:11:32,795 but you're the real leader, 224 00:11:32,830 --> 00:11:35,315 in spite of what Gus has said. 225 00:11:35,349 --> 00:11:38,214 But , listen, shouldn't you be telling us where to go? 226 00:11:43,012 --> 00:11:47,707 Conspiracy Club regroup! This way! Come on! 227 00:11:47,741 --> 00:11:50,226 Let's go. Gus, we will talk later, mister. 228 00:11:50,261 --> 00:11:52,366 - Come on. - That way, Gus. 229 00:11:52,401 --> 00:11:54,023 Come on, let's go. 230 00:11:54,058 --> 00:11:55,611 - The truth is this way. - The truth! 231 00:11:55,645 --> 00:11:57,820 - Is the truth this way? - Are you making fun of me? 232 00:11:57,855 --> 00:11:59,270 - Oh, is this it? - Are you mocking me? 233 00:12:03,964 --> 00:12:06,035 - Ow! - Gus, that was so mean! 234 00:12:09,211 --> 00:12:12,110 Hot cocoa? Please, drink up. 235 00:12:12,145 --> 00:12:15,251 The pack isn't insulated and it's burning my spine. 236 00:12:15,286 --> 00:12:18,047 Whoa. Thank you. 237 00:12:18,082 --> 00:12:21,395 Whoo-hoo! Piping. 238 00:12:21,430 --> 00:12:25,468 You know, you have managed to turn an ordinary monster hunt 239 00:12:25,503 --> 00:12:28,195 into a delightful picnic. 240 00:12:28,230 --> 00:12:31,854 It's really a shame that nobody, especially Gus, 241 00:12:31,889 --> 00:12:33,787 ever appreciates your hard work. 242 00:12:33,822 --> 00:12:37,584 By the way, did you know that he's a pine cone thrower? 243 00:12:40,587 --> 00:12:42,071 Mind tricks. 244 00:12:49,630 --> 00:12:51,909 Hey, Champ, having a bad day? 245 00:12:51,943 --> 00:12:53,738 Everybody hates me for some reason. 246 00:12:53,773 --> 00:12:56,499 Oh, that's not true. It's for a lot of reasons. 247 00:12:56,534 --> 00:12:58,881 But I know how we'll get back at them. 248 00:12:58,916 --> 00:13:02,816 I'll get you a photo that will make them super jealous. 249 00:13:02,851 --> 00:13:05,681 I'm the one who has Natalie's phone. Shh. 250 00:13:09,098 --> 00:13:10,962 Guys, calm down. 251 00:13:10,997 --> 00:13:13,137 Better do as he says or he'll throw a pine cone at you. 252 00:13:13,171 --> 00:13:15,070 This club's finished. 253 00:13:15,104 --> 00:13:17,486 Huzzah, disciples of me, huzzah. 254 00:13:17,520 --> 00:13:19,799 The group is disbanding. Thank you now. 255 00:13:19,833 --> 00:13:24,113 Wow, the plans I'm involved in don't turn out the way I want them to. 256 00:13:24,148 --> 00:13:26,253 Another quest completed by Neverfail. 257 00:13:26,288 --> 00:13:27,841 Now, with them hating on each other, 258 00:13:27,876 --> 00:13:30,499 - we can find and bard that skunk bear. - Yes! 259 00:13:30,533 --> 00:13:34,848 Conspiracy Club, silence! 260 00:13:34,883 --> 00:13:36,677 I have some great news. or should I say 261 00:13:36,712 --> 00:13:38,507 great news reporter? 262 00:13:38,541 --> 00:13:41,337 Hi. I'm Iron Mike Stone 263 00:13:41,372 --> 00:13:43,339 and I'm here at Daventry Hills High, 264 00:13:43,374 --> 00:13:46,204 where a conspiracy club has unearthed 265 00:13:46,239 --> 00:13:48,689 but what else, a conspiracy, 266 00:13:48,724 --> 00:13:51,554 all thanks to an amazing photo 267 00:13:51,589 --> 00:13:53,833 taken by this young boy Russ. 268 00:13:53,867 --> 00:13:56,352 - It's Gus. - Oh, smackeroni and cheese! 269 00:13:56,387 --> 00:13:58,803 Take it again from the top. 270 00:13:58,838 --> 00:14:00,218 Gus. Right? Gus? 271 00:14:00,253 --> 00:14:02,980 Okay. Gus. Gus. Gus. 272 00:14:03,014 --> 00:14:05,637 So how did Gus get that shot? 273 00:14:05,672 --> 00:14:08,192 Not a clue. I am so surprised. 274 00:14:08,226 --> 00:14:09,849 Thanks for taking that photo, Dante. 275 00:14:09,883 --> 00:14:11,747 I'm gonna be famous. 276 00:14:11,781 --> 00:14:14,957 Now that's how plans I'm involved with usually end up. 277 00:14:14,992 --> 00:14:16,752 - Angie? - No. 278 00:14:16,786 --> 00:14:18,823 I think I know how we'll fix it. 279 00:14:18,858 --> 00:14:21,757 For months, residents of Daventry Hills 280 00:14:21,791 --> 00:14:23,379 have been complaining to local authorities 281 00:14:23,414 --> 00:14:25,830 about strange slights and sounds. 282 00:14:25,865 --> 00:14:27,694 I said "slights" didn't I? 283 00:14:27,728 --> 00:14:29,869 [laughs] "Slights and sounds"! Oh! 284 00:14:29,903 --> 00:14:32,216 I should have gone to college. 285 00:14:32,250 --> 00:14:36,737 Come on, Iron Mike, turn it on. You the man! Come on! 286 00:14:36,772 --> 00:14:38,843 Show time, guys. You in position? 287 00:14:38,878 --> 00:14:41,087 Can just say one last time 288 00:14:41,121 --> 00:14:42,709 hoe much of a terrible idea this is? 289 00:14:42,743 --> 00:14:45,539 And can I just say how unbelievably awesome 290 00:14:45,574 --> 00:14:47,817 of a terrible idea it is? 291 00:14:50,890 --> 00:14:52,684 Ew, I'm gonna have to wear that 292 00:14:52,719 --> 00:14:54,686 and now it's gonna smell like wet triple Cheese-O's! 293 00:14:54,721 --> 00:14:56,861 Okay, just get yourself captured. 294 00:14:56,896 --> 00:15:00,520 We'll unmask you and everybody will think the skunk bear is a hoax. 295 00:15:00,554 --> 00:15:02,729 And then no matter what evidence the club finds, 296 00:15:02,763 --> 00:15:05,214 no one will ever believe them ever again. 297 00:15:05,249 --> 00:15:07,768 Hey, everyone, big news! Oh! 298 00:15:07,803 --> 00:15:09,874 - Oh! - Wow. 299 00:15:09,909 --> 00:15:11,220 Uh, what's going on? 300 00:15:11,255 --> 00:15:13,533 Jim and Davis caught the creature! 301 00:15:13,567 --> 00:15:14,603 The snack boys caught it! 302 00:15:14,637 --> 00:15:16,190 Casual move. 303 00:15:16,225 --> 00:15:18,400 - That was fast. - Good job, guys. 304 00:15:18,434 --> 00:15:20,505 Good job with what? 305 00:15:21,851 --> 00:15:24,095 [roar] 306 00:15:29,790 --> 00:15:31,931 Help me! I don't want to be a monster snack! 307 00:15:31,965 --> 00:15:35,417 What is going on over there? Are we taking a snack break? 308 00:15:38,938 --> 00:15:40,870 Nerds! 309 00:15:42,320 --> 00:15:44,805 ...some sort of vicious monster. 310 00:15:44,840 --> 00:15:47,291 Two brave boys put themselves at risk 311 00:15:47,325 --> 00:15:48,948 by heading off into the woods alone. 312 00:15:50,259 --> 00:15:52,606 Let's just do what we do best. 313 00:15:52,641 --> 00:15:54,194 I'm gonna panic. You figure it out. 314 00:15:54,229 --> 00:15:57,163 We need to switch the skunk bears. 315 00:16:06,310 --> 00:16:11,798 Okay, club, let's get this creature back to Iron Mike's van, 316 00:16:11,832 --> 00:16:14,559 which has better lighting for my skin tone anyway. 317 00:16:14,594 --> 00:16:18,667 I'm gonna be on TV. 318 00:16:18,701 --> 00:16:20,772 [Angie] It smells like triple Cheese-O's in here! 319 00:16:20,807 --> 00:16:24,224 [Dante] You just better come up with a plan for the switch, okay? 320 00:16:24,259 --> 00:16:27,607 Because it's about to get ripe in this costume! 321 00:16:27,641 --> 00:16:31,611 [Angie] About to? This thing already smells like an armpit factory! 322 00:16:31,645 --> 00:16:33,578 [Dante crying] 323 00:16:33,613 --> 00:16:36,098 Okay, help me draw them away from here. 324 00:16:36,133 --> 00:16:37,375 Start howling. 325 00:16:39,999 --> 00:16:43,140 [weak howling] 326 00:16:43,174 --> 00:16:45,659 [howl] 327 00:16:45,694 --> 00:16:48,766 I just heard another one! 328 00:16:48,800 --> 00:16:53,667 Over there! You guys should go get him. 329 00:16:53,702 --> 00:16:56,187 We'll stay here and guard the skunk bear. 330 00:16:56,222 --> 00:17:01,123 I mean strange-looking creature of unknown name and origin. 331 00:17:01,158 --> 00:17:04,540 Why don't you go get him and I'll guard the creature. 332 00:17:04,575 --> 00:17:08,026 Because you are the leader. 333 00:17:08,061 --> 00:17:09,959 You, you have to catch one yourself, 334 00:17:09,994 --> 00:17:12,065 like on camera. Right? 335 00:17:12,100 --> 00:17:13,653 Right! 336 00:17:13,687 --> 00:17:15,275 Iron Mike, this way. 337 00:17:15,310 --> 00:17:16,414 That way. 338 00:17:21,074 --> 00:17:22,627 Okay, good job, guys. 339 00:17:22,662 --> 00:17:25,078 Now sneak back here and we'll make the switch. 340 00:17:25,113 --> 00:17:26,976 [Dante] Roger that, Commander! I'm on your six. 341 00:17:27,011 --> 00:17:28,633 That's under your seven and above your five. 342 00:17:28,668 --> 00:17:31,740 Hey, skunk bear, how you doing? 343 00:17:41,715 --> 00:17:45,202 [Natalie] Come on, guys! I think it's over here! 344 00:17:45,236 --> 00:17:48,584 [Angie] We would have lost them sooner if you could run straight! 345 00:17:48,619 --> 00:17:50,655 - Get him! Get him! - [Dante] What do we do? 346 00:17:50,690 --> 00:17:53,934 [Angie] Run! Run straight, okay? I'm getting dizzy. 347 00:17:53,969 --> 00:17:56,558 [Dante] I can't, 'cause your toes are in my mouth right now. 348 00:17:56,592 --> 00:17:59,561 I can't see with your feet in my face! 349 00:17:59,595 --> 00:18:03,461 [Angie] I'm just trying to hold myself up! 350 00:18:07,983 --> 00:18:09,743 Got my big bear stick. 351 00:18:09,778 --> 00:18:12,781 - Go go. - Hurry up, come on. 352 00:18:12,815 --> 00:18:13,851 Ready? 353 00:18:13,885 --> 00:18:15,059 There we go. 354 00:18:16,543 --> 00:18:19,581 Go eat squirrels! 355 00:18:19,615 --> 00:18:21,065 Aaagh! 356 00:18:21,100 --> 00:18:22,791 Okay, come on. 357 00:18:24,172 --> 00:18:25,242 There you go. 358 00:18:25,276 --> 00:18:27,485 [howl] 359 00:18:29,108 --> 00:18:30,523 [Dante] I think we lost them! 360 00:18:30,557 --> 00:18:32,766 [Angie] Good! Now how do I get rid of you? 361 00:18:36,218 --> 00:18:37,530 He's so gonna eat 'em. 362 00:18:37,564 --> 00:18:40,429 [Angie] Why is that thing still here? 363 00:18:40,464 --> 00:18:43,225 And why is he looking at us like that? 364 00:18:44,606 --> 00:18:47,850 What is he-- oh, careful, careful. 365 00:18:54,443 --> 00:18:56,583 [Wyatt] So, should we try and stop him? 366 00:18:56,618 --> 00:18:58,620 No. 367 00:18:58,654 --> 00:19:00,691 Lyle doesn't get in the way of love. 368 00:19:03,142 --> 00:19:04,591 [Dante] I love lilies! 369 00:19:04,626 --> 00:19:07,146 [karate scream] 370 00:19:08,423 --> 00:19:09,734 Not good! 371 00:19:09,769 --> 00:19:12,944 I caught him! Did you get that? 372 00:19:12,979 --> 00:19:15,706 - I'm famous! - The camera's rolling. 373 00:19:19,123 --> 00:19:24,853 Uh! Oh, awesome! Am I on TV? Hey! Hey, Barbara! 374 00:19:24,887 --> 00:19:29,271 - [Lyle] Oh, no. - Dante, what are you doing? 375 00:19:29,306 --> 00:19:32,723 A hoax! This is nothing but a hoax! 376 00:19:34,173 --> 00:19:35,864 - Yep. - Yep. 377 00:19:35,898 --> 00:19:37,935 - Both monsters are hoaxes. - Yeah. 378 00:19:37,969 --> 00:19:39,178 Totally both of them are. 379 00:19:43,630 --> 00:19:45,701 You guys ruined everything! 380 00:19:45,736 --> 00:19:48,704 Who's this, huh? Reggie? 381 00:19:48,739 --> 00:19:51,500 I can't believe you'd pull off something like this! 382 00:19:53,192 --> 00:19:55,124 Oh, save it for Halloween! 383 00:19:55,159 --> 00:20:00,164 Where's the zipper on this stupid monster costume? 384 00:20:00,199 --> 00:20:02,718 No! 385 00:20:02,753 --> 00:20:04,064 Aaagh! 386 00:20:04,099 --> 00:20:07,827 Come on, Reggie. Show's over. 387 00:20:07,861 --> 00:20:10,139 Shut it down. Shut it down. 388 00:20:10,174 --> 00:20:11,658 I can't believe it. 389 00:20:11,693 --> 00:20:14,523 I thought we were on to a real monster this time. 390 00:20:14,558 --> 00:20:18,320 But it was just another bit of fakery. 391 00:20:18,355 --> 00:20:21,668 I'm getting out of here. It stinks. 392 00:20:23,946 --> 00:20:26,846 This isn't over. This is not over! 393 00:20:26,880 --> 00:20:29,089 No, wait, Iron Mike! 394 00:20:29,124 --> 00:20:32,265 Something really is going on here! 395 00:20:32,299 --> 00:20:34,992 We have other evidence! 396 00:20:35,026 --> 00:20:36,856 We have pictures of trees! 397 00:20:36,890 --> 00:20:38,754 Wait, Natalie, I have your phone! 398 00:20:42,310 --> 00:20:44,035 Whew. 399 00:20:47,901 --> 00:20:50,939 Well, that went exactly not as planned. 400 00:20:50,973 --> 00:20:52,872 - It's kind of my specialty. - It's good. 401 00:20:52,906 --> 00:20:55,323 [roar] 402 00:20:55,357 --> 00:20:56,841 Yo, we better go bard that skunk bear. 403 00:20:56,876 --> 00:20:57,842 Tulte Minelli? 404 00:20:57,877 --> 00:21:02,433 Wait. Where's Wyatt? 405 00:21:02,468 --> 00:21:05,678 [Angie] Well, we've tried tomato juice, vinegar, car wax, 406 00:21:05,712 --> 00:21:07,438 and none of it gets the stink off. 407 00:21:07,473 --> 00:21:10,269 But the wax did make him nice and shiny. 408 00:21:10,303 --> 00:21:12,719 That's it. I think it's time to go to the booty box. 409 00:21:17,759 --> 00:21:19,416 Yeah. 410 00:21:19,450 --> 00:21:20,555 Sort of antiperspirant. 411 00:21:20,589 --> 00:21:22,522 Oh! 412 00:21:22,557 --> 00:21:25,801 - Uh, uh-- - This is gonna cut the stink right off of you. 413 00:21:25,836 --> 00:21:27,734 I hope that is all it cuts! 414 00:21:27,769 --> 00:21:29,322 Don't worry. This thing right here is perfectly safe. 415 00:21:29,357 --> 00:21:31,635 [all scream] 416 00:21:31,669 --> 00:21:33,050 Woops! 417 00:21:33,084 --> 00:21:36,467 Okay, here we go... 28422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.