Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,460 --> 00:00:23,140
I'm sorry.
2
00:00:23,340 --> 00:00:24,340
Please.
3
00:00:36,470 --> 00:00:38,090
Oh, at the moment it was extraordinary.
4
00:00:38,590 --> 00:00:39,590
I envy you.
5
00:01:09,730 --> 00:01:10,730
Motherfucker.
6
00:02:10,030 --> 00:02:21,830
You'll be the one you love!
7
00:02:51,960 --> 00:02:58,320
A little pause... and we are back.
8
00:03:52,320 --> 00:03:54,712
A little pause.
9
00:04:00,312 --> 00:04:01,300
.. and we are back.
10
00:04:03,380 --> 00:04:08,225
A little pause.
11
00:04:14,205 --> 00:04:13,160
..
12
00:04:13,161 --> 00:04:13,160
and we are back.
13
00:04:13,180 --> 00:04:30,160
A little pause... and we are back.
14
00:04:43,180 --> 00:04:44,980
A little pause... and we are back.
15
00:05:30,410 --> 00:05:46,810
A little pause... and we are back.
16
00:05:59,390 --> 00:06:08,569
A little pause...
17
00:06:24,439 --> 00:06:28,180
and we are back.
18
00:06:36,700 --> 00:06:49,700
A little pause... and we are back.
19
00:07:23,780 --> 00:07:35,760
A little pause... and we are back.
20
00:07:35,860 --> 00:07:43,060
A little pause... and we are back.
21
00:08:09,780 --> 00:08:38,260
A little pause... and we are back.
22
00:08:38,280 --> 00:08:40,060
A little pause... and we are back.
23
00:09:08,280 --> 00:09:11,260
A little pause... and we are back.
24
00:09:59,970 --> 00:10:23,360
A little pause... and we are back.
25
00:10:27,360 --> 00:10:57,340
A little pause... and we are back.
26
00:10:57,360 --> 00:11:15,440
A little pause... and we are back.
27
00:11:32,480 --> 00:11:42,480
A little pause... and we are back.
28
00:11:57,360 --> 00:12:25,920
A little pause... and we are back.
29
00:12:37,660 --> 00:12:57,340
A little pause... and we are back.
30
00:12:57,360 --> 00:13:17,660
A little pause... and we are back.
31
00:13:28,060 --> 00:13:57,340
A little pause... and we are back.
32
00:14:06,960 --> 00:14:27,040
A little pause... and we are back.
33
00:14:44,800 --> 00:14:57,340
A little pause... and we are back.
34
00:14:57,360 --> 00:14:58,720
A little pause... and we are back.
35
00:15:27,360 --> 00:15:30,244
A little pause...
36
00:15:37,184 --> 00:15:38,720
and we are back.
37
00:16:04,300 --> 00:16:25,620
A little pause... and we are back.
38
00:16:45,520 --> 00:16:51,820
A little pause...
39
00:16:59,140 --> 00:17:06,540
and we are back.
40
00:17:30,370 --> 00:17:34,834
A little pause.
41
00:18:05,194 --> 00:18:08,170
.. and we are back.
42
00:18:18,390 --> 00:18:32,350
A little pause... and we are back.
43
00:19:22,570 --> 00:19:25,370
A little pause...
and we are back.
44
00:19:25,390 --> 00:19:30,950
Looking around in the middle of town to
find you Searching around with the need of
45
00:19:30,951 --> 00:19:36,230
the ground to find you Everyone knows that
you're wearing the clothes I gave you
46
00:19:37,430 --> 00:19:41,910
Since you've been gone I've been living
alone Oh, what can I do?
47
00:19:49,480 --> 00:19:54,840
Remember the day when you said you would
stay for the night I still recall all the
48
00:19:54,841 --> 00:19:57,643
thrills of it all out of
sight We were together,
49
00:19:57,644 --> 00:20:02,500
she was into the rest of
the crowd What did you say?
50
00:20:02,540 --> 00:20:06,160
Every turn of the day I'll be proud Of
walking with you
51
00:20:13,400 --> 00:20:19,220
I'll step in now with you Like lovers
often do Seems all I wanna do...
52
00:20:21,540 --> 00:20:22,540
Marguerite, where's Mina?
53
00:20:22,960 --> 00:20:24,040
She's under the counter.
54
00:20:24,041 --> 00:20:25,900
Of course she's under the counter.
55
00:20:26,760 --> 00:20:28,560
And the old man will be there sooner or
later.
56
00:20:28,820 --> 00:20:29,820
I'm telling you.
57
00:20:30,320 --> 00:20:31,320
Miss...
58
00:20:31,600 --> 00:20:32,040
Yes?
59
00:20:32,520 --> 00:20:33,760
Would you like a little friend?
60
00:20:34,480 --> 00:20:35,480
Just a moment.
61
00:20:46,070 --> 00:20:47,090
Here's Mina, Miss.
62
00:20:47,130 --> 00:20:50,810
No offense, but you should calm down.
63
00:20:50,970 --> 00:20:52,290
Here you are.
64
00:20:52,291 --> 00:20:53,291
You do your business.
65
00:20:53,470 --> 00:20:54,470
All right.
66
00:20:55,710 --> 00:20:56,710
Here you are.
67
00:21:00,110 --> 00:21:04,950
Ma, signorina, l'ho mento che sare oggi il
giorno da giudizio universale?
68
00:21:05,270 --> 00:21:07,670
Allora, c'č c'č qualcuno che mi dar ėtta o
me ne devo andare?
69
00:21:07,930 --> 00:21:14,650
Me scusi se l'ha malata e impettivitā il
nostro muro...
70
00:21:17,070 --> 00:21:18,350
Accidenti, asti, scorino.
71
00:21:19,550 --> 00:21:20,550
Aie, aie...
72
00:21:21,810 --> 00:21:52,510
Pensi che la signora ieri... A
little pause... and we are back.
73
00:21:53,330 --> 00:21:58,030
A little pause... and we are back.
74
00:22:34,630 --> 00:22:45,830
A little pause... and we are back.
75
00:22:53,330 --> 00:22:59,930
A little pause... and we are back.
76
00:23:53,380 --> 00:23:58,720
A little pause...
and we are back.
77
00:23:59,140 --> 00:24:11,360
A little pause... and we are back.
78
00:24:46,060 --> 00:24:53,260
A little pause... and we are back.
79
00:25:03,860 --> 00:25:11,360
A little pause... and we are back.
80
00:25:39,070 --> 00:25:45,490
A little pause... and we are back.
81
00:26:18,510 --> 00:26:27,730
A little pause... and we are back.
82
00:26:51,710 --> 00:27:09,050
A little pause... and we are back.
83
00:27:13,470 --> 00:27:30,850
A little pause... and we are back.
84
00:27:39,070 --> 00:27:51,470
A little pause... and we are back.
85
00:28:17,490 --> 00:28:36,263
A little pause...
86
00:28:43,203 --> 00:28:46,930
and we are back.
87
00:28:49,350 --> 00:29:09,830
A little pause... and we are back.
88
00:29:16,010 --> 00:29:24,095
A little pause.
89
00:29:28,535 --> 00:29:36,830
..
90
00:29:36,831 --> 00:29:42,150
and we are back.
91
00:29:50,450 --> 00:30:23,220
A little pause... and we are back.
92
00:30:23,260 --> 00:30:41,240
A little pause... and we are back.
93
00:31:07,660 --> 00:31:22,080
A little pause... and we are back.
94
00:31:28,760 --> 00:31:47,760
A little pause... and we are back.
95
00:31:55,980 --> 00:32:25,050
A little pause... and we are back.
96
00:32:25,390 --> 00:32:54,730
A little pause... and we are back.
97
00:32:58,610 --> 00:33:07,430
A little pause... and we are back.
98
00:33:25,230 --> 00:33:26,230
Davide!
99
00:33:26,470 --> 00:33:27,470
Davide!
100
00:33:31,150 --> 00:33:31,770
Oh, God!
101
00:33:31,990 --> 00:33:33,410
Your father is feeling bad!
102
00:33:33,770 --> 00:33:34,030
Ah!
103
00:33:34,250 --> 00:33:35,250
A curamina!
104
00:33:35,770 --> 00:33:36,770
Where is it?
105
00:33:42,870 --> 00:33:43,370
Davide!
106
00:33:43,470 --> 00:33:44,590
Davide, here is a curamina!
107
00:33:44,710 --> 00:33:44,910
Wonderful!
108
00:33:45,230 --> 00:33:46,230
What a medicine!
109
00:33:46,270 --> 00:33:46,650
Wonderful!
110
00:33:46,810 --> 00:33:48,810
It's been 30 years and I haven't tasted it
anymore!
111
00:33:57,140 --> 00:33:57,700
He wants to make himself comfortable!
112
00:33:57,980 --> 00:33:58,400
Thank you!
113
00:33:58,980 --> 00:33:59,660
Enjoy your food!
114
00:33:59,760 --> 00:33:59,940
What is it?
115
00:33:59,941 --> 00:34:00,720
I want to taste it too!
116
00:34:00,740 --> 00:34:02,116
Please, there is something for all of us!
117
00:34:02,140 --> 00:34:02,260
What is it?
118
00:34:02,360 --> 00:34:02,820
What do you want?
119
00:34:03,300 --> 00:34:03,660
Here you are!
120
00:34:03,661 --> 00:34:04,661
Ah, thank you!
121
00:34:04,780 --> 00:34:06,180
What a nice smell!
122
00:34:06,740 --> 00:34:07,260
Try it!
123
00:34:07,340 --> 00:34:07,500
Try it!
124
00:34:08,160 --> 00:34:09,360
How wonderful, eh?
125
00:34:09,600 --> 00:34:10,080
It's true!
126
00:34:10,520 --> 00:34:11,640
I want to taste it!
127
00:34:19,700 --> 00:34:21,020
Tell me, dear, what is it called?
128
00:34:21,040 --> 00:34:22,580
We call it financiera!
129
00:34:23,600 --> 00:34:23,960
Financiera!
130
00:34:24,020 --> 00:34:24,380
It's true!
131
00:34:24,560 --> 00:34:25,480
It's still good!
132
00:34:25,560 --> 00:34:27,020
But I'll teach her, you know!
133
00:34:27,140 --> 00:34:28,380
It's a very simple thing!
134
00:34:28,480 --> 00:34:29,760
You just have to do it!
135
00:34:29,780 --> 00:34:30,480
But learn it!
136
00:34:30,560 --> 00:34:33,240
No, instead of always making me eat the
curamina, you have to do it!
137
00:34:36,540 --> 00:34:38,320
Come on, let's turn off the light!
138
00:34:39,460 --> 00:34:40,580
Turn on the light!
139
00:34:41,660 --> 00:34:42,720
Let's turn off the light!
140
00:34:43,860 --> 00:34:44,860
Turn it on, I said!
141
00:34:47,840 --> 00:34:48,840
Don't be mean!
142
00:34:49,020 --> 00:34:50,020
Give me a kiss!
143
00:34:50,720 --> 00:34:51,520
I've already given it to you!
144
00:34:51,600 --> 00:34:52,280
But a nice one!
145
00:34:52,340 --> 00:34:53,340
With the tongue!
146
00:34:53,940 --> 00:34:55,100
No, I don't want it!
147
00:34:55,240 --> 00:34:56,240
Three years of desire!
148
00:34:56,420 --> 00:34:57,120
Of the desire of your husband!
149
00:34:57,140 --> 00:34:57,900
I've taken half my blood!
150
00:34:57,960 --> 00:34:58,960
Blood is impotent!
151
00:34:59,060 --> 00:35:00,600
And you, don't even blink!
152
00:35:00,640 --> 00:35:03,060
Leave me alone, so I won't hurt you!
153
00:35:03,061 --> 00:35:03,500
No, no, no, no!
154
00:35:03,501 --> 00:35:03,760
No fingers!
155
00:35:04,080 --> 00:35:04,560
No fingers!
156
00:35:04,740 --> 00:35:05,220
Take it off!
157
00:35:05,300 --> 00:35:06,300
Take it off, Delia!
158
00:35:06,420 --> 00:35:07,420
No, no, Delia!
159
00:35:12,270 --> 00:35:13,470
No, no, no!
160
00:35:13,590 --> 00:35:16,051
That would be... You know,
I'm going to get on the couch!
161
00:35:16,170 --> 00:35:17,290
Anyone has their own talent!
162
00:35:17,550 --> 00:35:18,550
I'm a volcano!
163
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
I'm a volcano!
164
00:35:22,670 --> 00:35:24,070
And let me go!
165
00:35:24,130 --> 00:35:25,130
No, no!
166
00:35:25,910 --> 00:35:27,050
Oh, excuse me!
167
00:35:27,390 --> 00:35:28,390
Yes, yes!
168
00:35:28,730 --> 00:35:29,450
I've lost my mind!
169
00:35:29,451 --> 00:36:00,431
A little pause...
and we are back.
170
00:36:03,050 --> 00:36:26,270
A little pause... and we are back.
171
00:36:29,710 --> 00:36:33,550
A little pause.
172
00:36:39,720 --> 00:36:57,640
.. and we are back.
173
00:37:43,760 --> 00:37:45,940
A little pause... and we are back.
174
00:37:46,060 --> 00:37:47,420
A little pause... and we are back.
175
00:39:00,940 --> 00:39:03,160
A little pause... and we are back.
176
00:39:03,200 --> 00:39:31,000
A little pause...
177
00:39:51,560 --> 00:39:53,420
and we are back.
178
00:39:53,760 --> 00:40:01,520
A little pause... and we are back.
179
00:40:26,380 --> 00:40:45,300
A little pause...
180
00:40:56,260 --> 00:41:07,220
and we are back.
181
00:41:09,000 --> 00:41:25,420
A little pause... and we are back.
182
00:41:39,180 --> 00:41:40,180
Sir Leo!
183
00:41:40,840 --> 00:41:42,100
Sir Leo, the shirt!
184
00:41:43,680 --> 00:41:44,680
Sir Leo!
185
00:41:45,580 --> 00:41:47,000
I've come to bring the shirt!
186
00:41:50,240 --> 00:41:51,240
Cuckoo!
187
00:41:55,620 --> 00:41:56,640
Maria Vergine!
188
00:41:59,920 --> 00:42:00,920
Signorino!
189
00:42:01,180 --> 00:42:02,180
Oh, my God!
190
00:42:02,440 --> 00:42:03,440
Oh, my God!
191
00:42:04,860 --> 00:42:06,120
But it's not possible!
192
00:42:06,720 --> 00:42:08,700
A whole tube has been taken!
193
00:42:09,000 --> 00:42:10,280
But I want it well, sir!
194
00:42:10,800 --> 00:42:11,780
Sir, I want it well!
195
00:42:11,820 --> 00:42:13,260
But then you want it well, eh?
196
00:42:13,720 --> 00:42:16,420
You didn't do it for a shot, but you just
had to do it!
197
00:42:17,340 --> 00:42:18,360
It's not possible!
198
00:42:18,920 --> 00:42:21,280
I always want to joke, always!
199
00:42:22,000 --> 00:42:25,300
Rather, I try to keep things a little more
in order, so I have less to work on.
200
00:42:29,140 --> 00:42:30,140
What's going on here?
201
00:42:32,080 --> 00:42:33,080
And who is this?
202
00:42:33,120 --> 00:42:34,120
And this is you!
203
00:42:34,280 --> 00:42:37,180
At least I can love you freely and I also
take less slaves!
204
00:42:37,360 --> 00:42:38,980
And to think that your father has looked
for you...
205
00:42:38,981 --> 00:42:40,376
Yes, but don't say anything to your
father!
206
00:42:40,400 --> 00:42:41,800
It costs 200,000 lire!
207
00:42:41,900 --> 00:42:43,216
If he knows, he'll kill me, do you
understand?
208
00:42:43,240 --> 00:42:43,540
I promise!
209
00:42:43,880 --> 00:42:44,420
I promise!
210
00:42:44,740 --> 00:42:46,120
What do you want me to say to him?
211
00:42:46,360 --> 00:42:47,480
I don't say anything to him!
212
00:42:49,020 --> 00:42:51,480
Don't worry, don't say anything to your
father!
213
00:42:53,160 --> 00:42:54,220
What a crazy crow!
214
00:42:59,580 --> 00:43:00,580
Rubina!
215
00:43:01,020 --> 00:43:02,320
I'm coming, signorina!
216
00:43:03,040 --> 00:43:04,040
He's gone!
217
00:43:04,240 --> 00:43:05,240
He's taken a taste!
218
00:43:06,480 --> 00:43:07,480
Rubina!
219
00:43:08,340 --> 00:43:09,340
Yes, I'm coming!
220
00:43:10,820 --> 00:43:11,220
Rubina!
221
00:43:11,221 --> 00:43:11,480
Signorina!
222
00:43:11,500 --> 00:43:12,860
Rubina, just a moment, I'm coming!
223
00:43:23,500 --> 00:43:24,320
Here I am!
224
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
Good girl!
225
00:43:25,440 --> 00:43:26,440
Come on!
226
00:43:27,760 --> 00:43:29,020
A nice massage!
227
00:43:29,380 --> 00:43:29,760
Are you ready?
228
00:43:30,000 --> 00:43:31,200
Yes, I'm ready!
229
00:43:31,960 --> 00:43:34,040
And now you relax, too, you relax!
230
00:43:34,580 --> 00:43:35,820
But I'm already relaxed!
231
00:43:36,320 --> 00:43:36,640
Why?
232
00:43:37,300 --> 00:43:39,660
But I really see her rather on the nerves!
233
00:43:41,220 --> 00:43:45,000
Thinking that I spend time doing
gymnastics to see if I melt...
234
00:43:45,001 --> 00:43:47,040
Nothing, I don't know what to do anymore!
235
00:43:47,220 --> 00:43:48,420
But why don't you go?
236
00:43:48,421 --> 00:43:49,421
I want to dance a little!
237
00:43:49,600 --> 00:43:51,728
She will see that she
gets more distracted, she is
238
00:43:51,729 --> 00:43:53,741
not always alone and she
does gymnastics the same!
239
00:43:54,380 --> 00:43:54,740
Maybe!
240
00:43:55,140 --> 00:43:56,340
But I don't know how to dance!
241
00:43:56,400 --> 00:44:00,500
With a little good will you can learn,
then everyone goes, everyone dances and
242
00:44:00,501 --> 00:44:03,020
make sure that they will not be dancers of
the first order!
243
00:44:03,200 --> 00:44:04,200
If you teach me!
244
00:44:04,400 --> 00:44:08,140
I really have to confess that I am also
the first weapons, but you can arrange it!
245
00:44:08,400 --> 00:44:10,680
And then you will see that the judge will
be much happier!
246
00:44:11,600 --> 00:44:12,600
Don't call me!
247
00:44:13,000 --> 00:44:14,623
But on the other hand,
in a few days she will
248
00:44:14,624 --> 00:44:16,280
be her husband, she
will have to get used to it!
249
00:44:16,281 --> 00:44:16,640
That's why!
250
00:44:17,220 --> 00:44:18,220
Don't make me think!
251
00:44:18,660 --> 00:44:20,376
Go away, what will it be like to get
married?
252
00:44:20,400 --> 00:44:22,080
It will not be the end of the world,
right?
253
00:44:22,160 --> 00:44:23,460
Yes, I know, I know!
254
00:44:23,740 --> 00:44:25,380
But I prefer to be here with you!
255
00:44:25,560 --> 00:44:26,560
With you!
256
00:44:27,520 --> 00:44:29,000
She is too good!
257
00:44:29,380 --> 00:44:31,140
Come on, I'll finish the massage for you!
258
00:44:31,460 --> 00:44:33,780
Good morning Rubi, always running!
259
00:44:34,220 --> 00:44:35,220
Good morning!
260
00:44:49,540 --> 00:44:50,740
Come on!
261
00:44:50,960 --> 00:44:51,960
Unbelievable!
262
00:44:53,120 --> 00:44:54,140
Good morning!
263
00:44:54,780 --> 00:44:57,180
Music only!
264
00:44:58,420 --> 00:44:59,420
Music only!
265
00:45:19,740 --> 00:45:20,940
Osmo!
266
00:45:21,180 --> 00:45:22,180
Good morning!
267
00:45:23,420 --> 00:45:24,420
Ófmario!
268
00:45:26,860 --> 00:45:28,060
No,
269
00:45:32,730 --> 00:45:34,050
I couldn't not have appeared this morning
because of the audience!
270
00:45:34,051 --> 00:45:35,590
Thanks a lot to you!
271
00:45:39,960 --> 00:45:40,960
It's a pleasure.
272
00:45:43,240 --> 00:45:45,380
A little pause... and we are back.
273
00:46:39,140 --> 00:47:02,040
A little pause... and we are back.
274
00:47:14,720 --> 00:47:18,560
A little pause... and we are back.
275
00:48:31,960 --> 00:48:40,700
A little pause... and we are back.
276
00:49:33,630 --> 00:49:45,410
A little pause... and we are back.
277
00:49:45,450 --> 00:50:16,700
A little pause... and we are back.
278
00:50:23,080 --> 00:50:28,920
A little pause... and we are back.
279
00:50:48,180 --> 00:51:16,880
A little pause... and we are back.
280
00:51:17,580 --> 00:51:26,840
A little pause... and we are back.
281
00:51:49,020 --> 00:51:54,760
A little pause... and we are back.
282
00:52:17,580 --> 00:52:24,700
A little pause... and we are back.
283
00:52:48,280 --> 00:53:16,920
A little pause... and we are back.
284
00:53:17,580 --> 00:53:32,060
A little pause... and we are back.
285
00:53:47,580 --> 00:54:17,560
A little pause... and we are back.
286
00:54:32,580 --> 00:54:47,560
A little pause... and we are back.
287
00:54:55,560 --> 00:55:17,560
A little pause...
288
00:55:20,760 --> 00:55:21,760
and we are back.
289
00:55:31,360 --> 00:55:35,300
A little pause... and we are back.
290
00:55:35,301 --> 00:55:45,020
A little pause... and we are back.
291
00:56:40,590 --> 00:56:43,390
A little pause...
and we are back.
292
00:56:43,410 --> 00:56:52,275
A little pause.
293
00:56:55,405 --> 00:57:05,640
.. and we are back.
294
00:57:17,460 --> 00:57:24,800
A little pause... and we are back.
295
00:57:47,460 --> 00:57:59,260
A little pause...
296
00:58:05,430 --> 00:58:07,890
and we are back.
297
00:58:23,630 --> 00:58:28,390
A little pause... and we are back.
298
00:59:00,990 --> 00:59:09,950
A little pause... and we are back.
299
00:59:33,750 --> 00:59:46,590
A little pause... and we are back.
300
01:00:01,290 --> 01:00:23,610
A little pause... and we are back.
301
01:00:24,310 --> 01:00:26,669
A little pause.
302
01:00:45,369 --> 01:00:46,310
.. and we are back.
303
01:01:26,630 --> 01:01:43,451
A little pause.
304
01:01:58,351 --> 01:02:18,980
.. and we are back.
305
01:02:31,120 --> 01:02:39,211
A little pause.
306
01:02:42,311 --> 01:02:51,100
..
307
01:02:56,310 --> 01:02:57,310
and we are back.
308
01:03:08,550 --> 01:03:29,450
A little pause... and we are back.
309
01:03:42,270 --> 01:03:45,745
A little pause.
310
01:03:50,185 --> 01:03:51,750
.. and we are back.
311
01:04:46,670 --> 01:04:55,070
A little pause... and we are back.
312
01:05:12,950 --> 01:05:14,730
A little pause... and we are back.
313
01:05:42,950 --> 01:05:45,470
A little pause...
314
01:05:50,490 --> 01:06:20,020
and we are back.
315
01:06:20,900 --> 01:06:23,800
A little pause... and we are back.
316
01:06:53,320 --> 01:07:09,080
A little pause... and we are back.
317
01:07:23,420 --> 01:07:53,280
A little pause... and we are back.
318
01:07:53,320 --> 01:07:58,160
A little pause... and we are back.
319
01:08:23,680 --> 01:08:47,260
A little pause... and we are back.
320
01:08:53,320 --> 01:09:22,860
A little pause... and we are back.
321
01:09:29,500 --> 01:09:49,700
A little pause... and we are back.
322
01:09:56,680 --> 01:10:27,960
A little pause... and we are back.
323
01:10:43,530 --> 01:10:48,076
A little pause.
324
01:10:53,186 --> 01:10:52,880
..
325
01:10:52,881 --> 01:11:00,200
and we are back.
326
01:11:12,440 --> 01:11:35,660
A little pause... and we are back.
327
01:11:35,700 --> 01:12:05,660
A little pause... and we are back.
328
01:12:21,700 --> 01:12:35,660
A little pause... and we are back.
329
01:12:35,700 --> 01:13:05,600
A little pause... and we are back.
330
01:13:05,700 --> 01:13:35,660
A little pause... and we are back.
331
01:13:35,700 --> 01:13:41,120
A little pause... and we are back.
332
01:14:13,490 --> 01:14:23,470
A little pause... and we are back.
333
01:14:53,890 --> 01:15:11,490
A little pause...
334
01:15:15,550 --> 01:15:16,550
and we are back.
335
01:15:28,010 --> 01:15:45,550
A little pause... and we are back.
336
01:15:45,570 --> 01:15:57,110
A little pause... and we are back.
337
01:16:15,570 --> 01:16:23,010
A little pause... and we are back.
338
01:17:13,830 --> 01:17:15,550
A little pause... and we are back.
339
01:17:50,160 --> 01:17:50,260
A little pause... and we are back.
340
01:17:50,300 --> 01:17:54,668
A little pause...
341
01:19:08,588 --> 01:19:34,180
and we are back.
342
01:19:47,560 --> 01:19:56,740
A little pause... and we are back.
343
01:19:56,940 --> 01:20:00,840
A little pause... and we are back.
344
01:20:04,680 --> 01:20:23,340
A little pause...
345
01:20:27,970 --> 01:20:37,450
and we are back.
346
01:20:44,470 --> 01:21:08,830
A little pause...
and we are back.
347
01:21:08,850 --> 01:21:10,290
A little pause...
348
01:21:28,860 --> 01:21:59,540
and we are back.
349
01:21:59,560 --> 01:22:07,840
A little pause... and we are back.
350
01:22:36,890 --> 01:22:58,670
A little pause... and we are back.
351
01:23:06,330 --> 01:23:05,615
A little pause...
352
01:23:17,445 --> 01:23:50,950
and we are back.
353
01:23:58,370 --> 01:24:20,950
A little pause... and we are back.
354
01:24:31,650 --> 01:24:38,290
A little pause... and we are back.
355
01:24:52,620 --> 01:24:53,840
Sei felice.
356
01:25:33,920 --> 01:25:36,720
Sei felice.
357
01:26:13,420 --> 01:26:14,420
Sei felice.
358
01:26:14,480 --> 01:26:15,480
Sei felice.
359
01:26:15,740 --> 01:26:16,320
Sei felice.
360
01:26:16,600 --> 01:26:17,060
Sei felice.
361
01:26:17,061 --> 01:26:17,080
Sei felice.
362
01:26:17,260 --> 01:26:17,960
Sei felice.
363
01:26:17,961 --> 01:26:18,040
Sei felice.
364
01:26:18,041 --> 01:26:19,120
Sei felice.
365
01:26:19,121 --> 01:26:19,300
Sei felice.
366
01:26:19,301 --> 01:26:19,360
Sei felice.
367
01:26:19,361 --> 01:26:19,840
Sei felice.
368
01:26:20,000 --> 01:26:20,240
Sei felice.
369
01:26:20,241 --> 01:26:20,460
Sei felice.
370
01:26:20,461 --> 01:26:20,800
Sei felice.
371
01:26:20,860 --> 01:26:21,260
Sei felice.
372
01:26:21,340 --> 01:26:21,700
Sei felice.
373
01:26:21,701 --> 01:26:21,820
Sei felice.
374
01:26:21,821 --> 01:26:22,280
Sei felice.
375
01:26:22,620 --> 01:26:24,420
Do me a favor, Leo, go and call Rubina.
376
01:26:24,700 --> 01:26:25,700
Yes, yes.
377
01:26:26,320 --> 01:26:27,660
Delia, Delia, go to bed.
378
01:26:27,840 --> 01:26:29,160
Do everything for me, I beg you.
379
01:26:29,560 --> 01:26:33,320
I'm going to bed after my wife, that
girl... Look, look what I've prepared.
380
01:26:33,580 --> 01:26:35,340
It's a pity, Davide, that you have your
diet.
381
01:26:54,760 --> 01:26:57,460
Oh, my God, how beautiful.
382
01:26:59,440 --> 01:27:02,160
I think you're also hearing the bells,
Rubina.
383
01:27:02,600 --> 01:27:03,600
The bells.
384
01:27:10,170 --> 01:27:11,170
Hello?
385
01:27:11,990 --> 01:27:13,130
Hello, Rubina.
386
01:27:13,750 --> 01:27:14,750
Look what you have.
387
01:27:16,130 --> 01:27:17,130
Yes.
388
01:27:17,470 --> 01:27:20,790
Well, if you have to do it, five minutes
alone, though, eh?
389
01:27:20,970 --> 01:27:22,530
Don't tire yourself too much.
390
01:27:22,630 --> 01:27:23,630
And come.
391
01:27:24,090 --> 01:27:25,090
Come, we'll wait for you.
392
01:27:25,350 --> 01:27:26,410
Try to come.
393
01:27:26,690 --> 01:27:27,690
I beg you.
394
01:27:27,770 --> 01:27:29,330
Yes, I'll be right back.
395
01:27:32,790 --> 01:27:35,610
To be the one you love
396
01:27:39,710 --> 01:27:42,730
To be the one you love
397
01:27:46,830 --> 01:27:52,513
To be the one you
love To be the one you
398
01:27:52,525 --> 01:27:58,790
love To be the one you
love The one you love
25995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.