All language subtitles for EPORNER.COM - [McLlXwgReyU] Teresa Ferrer Quarantine 3 (720)-hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
शुभ प्रभात।
2
00:00:15,480 --> 00:00:16,480
शुभ प्रभात।
3
00:00:17,020 --> 00:00:18,020
शुभ प्रभात।
4
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
क्या हुआ?
5
00:00:19,480 --> 00:00:21,660
वह? क्या वे हमें यहां से बाहर निकालेंगे या क्या?
6
00:00:22,040 --> 00:00:23,040
अरे नहीं मैडम.
7
00:00:23,260 --> 00:00:25,040
उसके लिए अभी भी कई दिन बाकी हैं.
8
00:00:28,560 --> 00:00:31,780
क्या हुआ? क्या तुम्हें अब डर नहीं लगता कि हम
आइए कोरोनोवायरस प्राप्त करें या क्या?
9
00:00:32,180 --> 00:00:36,700
देखिए, हम शुरू से ही
हम जानते हैं कि उनके पास नहीं है, क्योंकि उनके पास नहीं है
10
00:00:37,340 --> 00:00:40,440
तो वे हमें कहां से लाए
हवाई अड्डा और उन्होंने हमें यहाँ बंद कर दिया?
11
00:00:41,740 --> 00:00:45,580
यदि आप हमारा सहयोग करेंगे तो हम करेंगे
हम पूरी सच्चाई बता देंगे और हम उन्हें छोड़ देंगे
12
00:00:45,580 --> 00:00:47,980
बाहर जाओ. और हमें क्या करना है या क्या करना है?
13
00:00:48,300 --> 00:00:49,500
तुम तैरो, चैंपियन।
14
00:00:50,120 --> 00:00:52,000
हम जो चाहते हैं वह उसके साथ यौन संबंध बनाना है।
15
00:00:52,540 --> 00:00:55,900
आह, कमीने. अपहरणकर्ताओं के अलावा
बलात्कारी भी या क्या?
16
00:00:56,100 --> 00:00:57,660
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं. ऐसा कुछ भी नहीं है।
17
00:00:58,600 --> 00:01:02,960
केवल एक चीज जो हम चाहते हैं वह है प्रपोज करना
सम्मानपूर्वक एक सौदा.
18
00:01:03,280 --> 00:01:04,319
बहुत कमीने.
19
00:01:04,540 --> 00:01:05,540
शांत हो जाओ, मिजो।
20
00:01:05,920 --> 00:01:09,200
आइए सुनें उनके पास हमारे लिए क्या प्रस्ताव है
सज्जनों, देखें कि वे हमें क्या बताते हैं।
21
00:01:09,680 --> 00:01:13,980
देखो महिला, सरकार उन्हें रखना चाहती है।
यहां 40 दिन हो गए और अभी केवल 5 दिन हुए हैं।
22
00:01:14,380 --> 00:01:19,500
मैं और मेरा दोस्त सेक्स करना चाहते हैं
आप और इसके बदले हम उन्हें बाहर जाने देंगे
23
00:01:19,500 --> 00:01:20,840
वही, एक घंटे में.
24
00:01:21,100 --> 00:01:25,660
इसके अलावा, हम उसे कुछ भी करने के लिए मजबूर नहीं करेंगे।'
यदि आप स्वीकार करें तो हम इसका इलाज करेंगे
25
00:01:25,660 --> 00:01:26,660
गरिमा और सम्मान.
26
00:01:27,020 --> 00:01:31,060
हमने यह प्रस्ताव रखने का साहस किया
क्योंकि जब से हमने देखा है कि वह सेक्स करता है
27
00:01:31,060 --> 00:01:33,200
अपने बच्चे के साथ, ऐसा क्यों नहीं करते?
हम?
28
00:01:34,200 --> 00:01:36,440
लेकिन वह मेरा बेटा नहीं है, वह मेरा चेहरा है.'
29
00:01:37,040 --> 00:01:38,140
यह लगभग वैसा ही है.
30
00:01:38,840 --> 00:01:40,940
और तुम्हें कैसे पता कि मैं और मेरी सौतेली माँ
क्या हमने चुदाई की?
31
00:01:42,160 --> 00:01:44,700
यह कमरा पूरी तरह से भरा हुआ है
कैमरे.
32
00:01:45,080 --> 00:01:46,760
सब कुछ वीडियो पर रिकॉर्ड किया गया था।
33
00:01:47,500 --> 00:01:48,620
लेकिन घबराना नहीं।
34
00:01:48,940 --> 00:01:54,280
यदि आप हमारे सौदे से सहमत हैं,
उन्हें जाने देने के अलावा, आइए मिटा दें
35
00:01:54,280 --> 00:01:58,200
रिकॉर्ड। चलो देखते हैं, चलो देखते हैं, ताकि मैं
आपके सौदे से सहमत हों, उन्हें पहले सहमत होना होगा
36
00:01:58,200 --> 00:01:59,960
हमें बताएं कि उन्होंने हमें यहां क्यों रखा है।
37
00:02:00,380 --> 00:02:02,460
अहा, ये सब घबराने वाली बातें क्यों?
कोरोना वायरस का?
38
00:02:03,160 --> 00:02:04,440
हम आपको सच बताने जा रहे हैं.
39
00:02:05,120 --> 00:02:06,760
लेकिन अगर आप में से कोई...
40
00:02:06,970 --> 00:02:11,270
उनके मन में आता है कि हमें धोखा दें, गंभीर होंगे
आपके और आपके परिवार के लिए परिणाम।
41
00:02:11,570 --> 00:02:15,290
नहीं, नहीं, नहीं, हम नहीं चाहते
समस्याएँ. इसके अलावा, हम बहुत विवेकशील हैं,
42
00:02:15,510 --> 00:02:19,490
हाँ, हम बहुत विवेकशील हैं। कोरोना वायरस
यह कहीं से भी नहीं आया
43
00:02:19,490 --> 00:02:20,490
उन्होंने विश्वास दिलाया.
44
00:02:20,650 --> 00:02:25,710
कोरोना वायरस बनाया और फैलाया गया
अराजकता उत्पन्न करने और अस्थिर करने के लिए
45
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
वैश्विक अर्थव्यवस्था.
46
00:02:28,030 --> 00:02:33,050
और इस तरह कई देशों को मजबूर कर देते हैं
इससे लड़ो, उनसे पूछो
47
00:02:33,530 --> 00:02:36,790
अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष के साथ
बहुत ऊंची रुचियां.
48
00:02:40,190 --> 00:02:44,750
मेक्सिको शांति के लिए क्या कर रहा है?
ऐसा करने का अंतरराष्ट्रीय दबाव है
49
00:02:44,750 --> 00:02:49,270
महामारी को गंभीरता से लेने के लिए
पीली खबर अच्छी खबर की तरह
50
00:02:49,270 --> 00:02:50,270
कि तुम आ रहे थे.
51
00:02:50,410 --> 00:02:54,650
निःसंदेह, यह हमें बनाने से कहीं अधिक अर्थपूर्ण है
विश्वास करें कि हम सभी संक्रमित होने वाले हैं और
52
00:02:54,650 --> 00:02:55,670
कि हम मरने वाले हैं.
53
00:02:56,170 --> 00:02:58,390
स्मार्ट लड़का, एह, स्मार्ट लड़का।
54
00:02:59,250 --> 00:03:01,850
आपके साथ जो चीनी आया था
बोया
55
00:03:02,459 --> 00:03:05,160
हमने उसे देखते ही रोक लिया
सभी मीडिया.
56
00:03:05,420 --> 00:03:08,520
उस कमीने इचिनोए का जन्म यहीं हुआ था
Tacazonapan.
57
00:03:08,760 --> 00:03:10,140
यह एक बहुत बड़ा थिएटर है.
58
00:03:10,780 --> 00:03:16,280
गंभीर बात यह है कि आप दोनों हैं
वे यहां 40 दिनों के लिए रहने वाले हैं और उनके पास केवल यही समय है
59
00:03:16,280 --> 00:03:18,340
5. और वे यहां से जाने वाले नहीं हैं.
60
00:03:18,760 --> 00:03:21,980
तो अगर मैं तुम्हारे साथ सेक्स करता हूँ
दो, क्या आप हमें जाने देंगे?
61
00:03:22,420 --> 00:03:23,880
एक घंटे में वे चले जायेंगे.
62
00:03:24,520 --> 00:03:28,840
हमने उनके सेल फोन लौटा दिये और
हम इस संगरोध को रजिस्ट्री से हटा देते हैं
63
00:03:28,840 --> 00:03:34,130
मीडिया. और हम डिलीट भी कर देंगे
वीडियो जहां आपके और आपके बच्चे के पास हैं
64
00:03:35,630 --> 00:03:37,610
मुझे लगता है कि प्रस्ताव उतना बुरा नहीं है.
65
00:03:38,230 --> 00:03:40,930
लेकिन माँ, मैं ये नहीं होने दूँगा
बेवकूफ तुम्हें छूते हैं.
66
00:03:41,430 --> 00:03:46,330
मेरी जान, चोदने के बाद
तुम्हारे साथ मुझे चुदाई की कल्पना है
67
00:03:46,330 --> 00:03:47,330
अजनबी.
68
00:03:47,770 --> 00:03:50,410
और इसलिए, हमने फायदा उठाया और यहां से निकल गए।
69
00:03:51,870 --> 00:03:54,610
अच्छा... ठीक है, मैं बस यही चाहता हूँ कि तुम रहो
अच्छा.
70
00:03:55,050 --> 00:03:58,050
देखो, मैं अच्छा समय बिताऊंगा और यह सब
यह ख़त्म हो जायेगा.
71
00:04:01,070 --> 00:04:04,310
चैंपियन, यदि आप बाथरूम में हमारा इंतजार करेंगे, तो आप करेंगे
हम इसकी बहुत सराहना करेंगे.
72
00:04:04,770 --> 00:04:08,310
वहाँ मेरा इंतज़ार करो, मेरे प्रिय। मैं आपसे यह वादा करता हूं
जब हम यहां से निकलेंगे तो आप और मैं
73
00:04:08,310 --> 00:04:09,310
हम बहुत अच्छा समय बिताएंगे.
74
00:04:10,030 --> 00:04:11,310
ठीक है, अब क्या?
75
00:06:38,220 --> 00:06:39,220
गले लगना।
76
00:07:31,950 --> 00:07:33,350
ओह!
77
00:09:02,599 --> 00:09:04,040
चलो, असहज.
78
00:10:17,520 --> 00:10:19,740
मैं आगे नहीं बढ़ूंगा, महोदया।
79
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
क्या आपको यह पसंद है?
80
00:14:47,240 --> 00:14:48,240
क्या आपको यह इसी तरह पसंद है, महोदया?
81
00:14:48,740 --> 00:14:49,740
हाँ।
82
00:15:28,490 --> 00:15:31,370
तुम इसे उगल दो, तुम इसे उगल दो। तुमने इसे उगल दिया,
तुम थूको.
83
00:16:22,320 --> 00:16:23,840
अपनी गांड खोलो
84
00:16:52,430 --> 00:16:53,430
ऐसे ही, माँ.
85
00:16:53,650 --> 00:16:55,090
सब कुछ, सब कुछ खाओ.
86
00:16:55,710 --> 00:16:56,710
सब कुछ, बेबी.
87
00:16:57,050 --> 00:16:58,550
चलो, नीचे तक चलते हैं।
88
00:16:59,510 --> 00:17:00,510
वह।
89
00:17:01,830 --> 00:17:02,850
ऊपर, बेबी.
90
00:17:04,450 --> 00:17:05,569
ऊपर। ऊपर।
91
00:18:29,979 --> 00:18:31,320
ऐसे, ऐसे, ऐसे, ऐसे।
92
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
चीयर्स, मसीह.
93
00:19:30,250 --> 00:19:31,250
नहीं!
94
00:21:20,560 --> 00:21:21,560
ओह!
95
00:23:07,639 --> 00:23:09,960
नहीं, नहीं.
96
00:23:45,620 --> 00:23:47,020
ओह!
97
00:24:38,960 --> 00:24:39,960
क्या आपको यह गांड में पसंद आया?
98
00:24:40,040 --> 00:24:42,540
हाँ। ओह, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ।
99
00:24:44,600 --> 00:24:45,600
जा रहे थे।
100
00:24:50,440 --> 00:24:51,440
उस पर थूको, उस पर थूको.
101
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
ओह,
102
00:25:40,460 --> 00:25:41,460
यह कितना समृद्ध है.
103
00:25:42,080 --> 00:25:43,360
अरे बाप रे।
104
00:25:46,520 --> 00:25:47,920
ओह!
105
00:26:26,160 --> 00:26:27,160
नहीं.
106
00:27:01,499 --> 00:27:04,300
आह आह
107
00:28:17,870 --> 00:28:18,870
बहुत अच्छा.
108
00:28:50,340 --> 00:28:51,740
आह!
109
00:29:35,169 --> 00:29:37,970
नहीं, नहीं.
110
00:29:54,830 --> 00:29:56,110
आह आह
111
00:30:32,840 --> 00:30:35,640
मुझे नहीं पता.
112
00:31:41,650 --> 00:31:42,790
क्या आप चाहते हैं कि हम इसे आपकी आंखों में डालें?
113
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
धन्यवाद।
114
00:34:03,620 --> 00:34:07,540
अच्छा, बेबी, अब तुम तैयार हो सकती हो,
अपना सामान उठाओ और तुम जा सकते हो।
115
00:34:07,860 --> 00:34:09,400
और किसी को एक शब्द भी नहीं, है ना?
116
00:34:10,239 --> 00:34:11,679
नहीं, नहीं, नहीं, बिल्कुल नहीं।
117
00:34:16,360 --> 00:34:17,360
एल्डिटो!
118
00:34:19,139 --> 00:34:21,040
धिक्कार है, मेरे प्यार! तैयार हो जाओ, मेरे प्यार.
119
00:34:21,340 --> 00:34:24,340
चल दर। ठीक है, मैं जल्दी करूँगा। हाँ।
15457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.