Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub
; http://www.aegisub.org/
Title: حلقة 6
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
PlayResX: 640
PlayResY: 360
YCbCr Matrix: TV.709
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,20,1
Style: Italics,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,20,1
Style: Top,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,10,10,20,1
Style: Top Italics,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,10,10,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.29,translator,,0,0,0,,{\an9\pos\fad(1000,900)\bord2\blur0.8\fs28}@Otakou_Amar{\1c&HFFF8F7&\3c&H260ABC&\fnBahij Tanseek Pro\fs28\blur1} ترجمة
Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:13.81,Default,Male Student 1,0,0,0,,عد إلى هنا أيها القربان
Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:21.91,Default,Naruko,0,0,0,,إنها مسألة وقت فقط \Nحتى يموت هدفي
Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:25.92,Default,Naruko,0,0,0,,مكتمل للغاية
Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:30.17,Default,Hikaru,0,0,0,,هل سيضربني بزيادة سلالة الصوت المعدلة \Nلأساتذة الصوت
Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:38.93,Default,Hikaru,0,0,0,,هل كان يخادع فقط \Nلكي يهرب
Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:43.93,Italics,Naruko {M},0,0,0,,أين هو إن وجدته قبله...
Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:48.18,Italics,Naruko {M},0,0,0,,سأربح هذه المعركة بشكل خارق
Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:55.09,Italics,Narrator,0,0,0,,أولئك الذين يصقلون فنون القتل بلا كلل \Nيعرفون باسم "الأساتذة"
Dialogue: 0,0:00:55.09,0:01:00.47,Italics,Narrator,0,0,0,,على مدى أجيال عديدة، \Nاكتسبوا قدرات مميتة
Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:02.93,Italics,Narrator,0,0,0,,تُسمى "السلالات المعدلة"
Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:09.29,Italics,Narrator,0,0,0,,هذه هي قصة أحد هؤلاء الأساتذة، \nأستاذ الصوت، غينيا ناروكو،
Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.96,Italics,Narrator,0,0,0,,وبحثه الخارق عن الشفاء
Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:49.23,Default,Naruko,0,0,0,,أنت قاسٍ يا أستاذ السموم
Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.57,Default,Naruko,0,0,0,,حتى لو نجا هدفي وأصبح مديراً تنفيذياً،
Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:57.64,Default,Naruko,0,0,0,,فإن متاعبه ستزداد سوءاً فقط
Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.13,Default,Naruko,0,0,0,,أقاربها سيحقدون عليها
Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.99,Default,Naruko,0,0,0,,حثالة البشر ستحاول تدميرها
Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:06.57,Default,Naruko,0,0,0,,المجتمع فاسد حتى النخاع
Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:08.71,Default,Naruko,0,0,0,,المسؤولية ثقيلة جداً عليها
Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:10.75,Default,Naruko,0,0,0,,هدفي هش جداً بحيث لا يستطيع المنافسة
Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:15.42,Default,Naruko,0,0,0,,الضعيف الذي يتذوق عالم الأقوياء \Nسينتهي به الأمر بشكل مأساوي خارق
Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:18.01,Default,Naruko,0,0,0,,قد يكون لديها مجال للنمو
Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.80,Default,Naruko,0,0,0,,وقد تعمل بجد خارق
Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:23.68,Default,Naruko,0,0,0,,لكن في عالم الأقوياء،
Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.68,Default,Naruko,0,0,0,,الأشخاص الضعفاء حالياً \Nلا يمكنهم البقاء على قيد الحياة
Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:31.69,Default,Naruko,0,0,0,,الشجاعة المتهورة ترهقهم وتدمرهم
Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:36.38,Default,Naruko,0,0,0,,الأشخاص الخارقون الضعفاء أفضل لهم \Nالعيش في أقفاص لطيفة وآمنة دون...
Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:37.34,Default,Hikaru,0,0,0,,يا ناروكو
Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:39.11,Default,Hikaru,0,0,0,,هل أنت خائف
Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:44.37,Default,Hikaru,0,0,0,,الأجدر بك أن تعرف كم هي قوية \Nأوريشينو حقاً أفضل مني
Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:48.17,Default,Hikaru,0,0,0,,لقد ضاعفت صدمتها، \Nومع ذلك تغلبت عليها بمفردها
Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:53.00,Default,Hikaru,0,0,0,,لقد شرعت في التغلب على نقاط ضعفها الخاصة
Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:58.27,Default,Hikaru,0,0,0,,ربما هذا يجعلها أقوى من أمثالنا \Nالذين أُجبروا على أن يكونوا أقوياء
Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.88,Default,Naruko,0,0,0,,نحن على أطوال موجية مختلفة للغاية، أنا وأنت
Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:05.89,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لقد وجدتها أخيراً
Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.85,Italics,Naruko {M},0,0,0,,بقعة شفاء خارقة مثالية
Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.54,Default,Sign,0,0,0,,{\fad(0,160)\bord0\shad0\blur0.3\b1\fnGeorgia\fscx90\fs40\pos(320,212)\c&H81FF85&}المبيدات النباتية
Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:15.43,Italics,Naruko {M},0,0,0,,المبيدات النباتية. مركبات شفائية \Nتطلقها الأشجار في الهواء
Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:18.75,Italics,Naruko {M},0,0,0,,فن أساتذة الصوت لم يُصنع \Nللقتال المباشر
Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:22.24,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لأعزف نغمات ستخطف جمهوري المكون من عدوي،
Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:25.20,Italics,Naruko {M},0,0,0,,علي أن أكون في أفضل حالة
Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.33,Italics,Naruko {M},0,0,0,,وبالتالي، فإن الغابة هي ساحة المعركة المثالية بالنسبة لي
Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:32.05,Italics,Naruko {M},0,0,0,,المبيدات النباتية ستسمح لي \Nبالقتال بأقصى طاقتي
Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:34.50,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لا أفضل من طاقتي القصوى
Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:38.26,Italics,Naruko {M},0,0,0,,تجويف مليء بالمبيدات النباتية \Nلديه القدرة على دفعي
Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:40.75,Italics,Naruko {M},0,0,0,,إلى آفاق خارقة جديدة
Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:43.17,Italics,Naruko {M},0,0,0,,آه
Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.43,Italics,Naruko {M},0,0,0,,إنه شعور...
Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:48.12,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لا يصدق
Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:53.31,Italics,Naruko {M},0,0,0,,أكثر خارق، وأفضل خارق، \Nونعيم خارق شعرت به على الإطلاق
Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:56.06,Italics,Naruko {M},0,0,0,,أنا أتحكم بكل صوت في هذه الغابة
Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.90,Italics,Naruko {M},0,0,0,,وأحقق الموت الخارق المؤكد
Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.94,Italics,Naruko {M},0,0,0,,السلالة المعدلة++
Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:01.19,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs34\c&H8477F3&\pos(333,18)}السلالة المعدلة:
Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:02.94,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs34\c&H8477F3&\pos(333,18)}السلالة المعدلة:
Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:02.94,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs28\c&H8477F3&\pos(253,62)}الزيادة
Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:04.53,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs34\c&H8477F3&\pos(333,18)}السلالة المعدلة:
Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:04.53,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs28\c&H8477F3&\pos(253,62)}الزيادة
Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:04.53,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnGeorgia\b1\blur0.3\bord0\shad0\fscx90\fs28\c&H8477F3&\pos(414,62)}كانون
Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:04.53,Italics,Naruko {M},0,0,0,,كانون
Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.43,Italics,Naruko {M},0,0,0,,هذه ليست مبيدات نباتية
Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:13.75,Italics,Naruko {M},0,0,0,,رائحتها مشابهة فقط
Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:15.47,Italics,Naruko {M},0,0,0,,غاز سام
Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:21.38,Italics,Naruko {M},0,0,0,,هل توقع ما تتطلبه تقنيتي، \Nونصب فخاً وقادني إلى هنا
Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.13,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لكني لم أخسر بعد
Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.26,Italics,Naruko {M},0,0,0,,إذا بصقت السم وابتعدت...
Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.10,Italics,Naruko {M},0,0,0,,بوليمر ماص للماء
Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:33.94,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,أيها السيد سادة الصوت، أنت رائع فيما تفعل،
Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:39.75,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,لكن الحركات المعقدة مثل حركاتك \Nلا بد أن لها متطلبات خاصة
Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:47.11,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,كما أحلق وقتاً من حياتي \Nلأزداد قوة، كان لا بد أن تحتاج إلى شفاء
Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.23,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,المبيدات النباتية
Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:53.99,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,خلط غاز سام مع تلك المواد \Nكان أول مرة، ولم يكن سهلاً،
Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.31,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,لكن حيلاً كهذه...
Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:01.17,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,هي تخصصي أكثر من رمي اللكمات
Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.85,Italics,Naruko {M},0,0,0,,يا أستاذ السموم، \Nلا بد لي من شكرك للغاية...
Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:17.59,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لأنك صدقت أكاذيبي
Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.11,Default,Hikaru,0,0,0,,لماذا لا ترد كينوساكي
Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:23.32,Italics,Naruko {M},0,0,0,,القضاء عليّ...
Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:22.30,Top,Taki,0,0,0,,أوجدتها
Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:23.32,Top,Student 1,0,0,0,,لا حظ ولا خبر
Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:24.43,Top,Hikaru,0,0,0,,اللعنة
Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.91,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لن يوقف الهستيريا
Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:27.82,Default,Taki,0,0,0,,لم يعد لدينا خيارات
Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:30.25,Default,Taki,0,0,0,,من الأصغر سناً بعد أوريشينو
Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:37.14,Default,Mei,0,0,0,,أوريشينو هناك طريق قديم إلى البلدة \Nعلى الجانب الغربي من القرية
Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:41.91,Default,Shiori,0,0,0,,في-في الواقع، آنسة كينوساكي...
Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:44.30,Default,Shiori,0,0,0,,سأعود
Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:45.85,Default,Shiori,0,0,0,,إلى حيث الجميع
Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.63,Default,Mei,0,0,0,,هل فقدتِ صوابك \Nقد يقتلونك
Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.26,Default,Mei,0,0,0,,عليك الابتعاد قبل فوات الأ...
Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:52.55,Default,Shiori,0,0,0,,لا أستطيع
Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:54.14,Default,Shiori,0,0,0,,إذا أنقذت نفسي فقط،
Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:57.88,Default,Shiori,0,0,0,,فسيضحون بشخص آخر بدلاً مني
Dialogue: 0,0:06:57.88,0:07:04.77,Default,Shiori,0,0,0,,سأترك للجميع ندوباً ستؤذيهم طوال حياتهم، لذا...
Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:10.23,Default,Shiori,0,0,0,,لدي فكرة
Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:19.16,Default,Taki,0,0,0,,آسف يا أوساوا. نحن نفعل هذا \Nلإرضاء اللورد كولادني
Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:22.54,Default,Taki,0,0,0,,نحتاج منك أن تحل محل أوريشينو
Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:23.96,Default,Shiori,0,0,0,,أرجوك انتظر
Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:25.96,Default,Students,0,0,0,,ماذا الآن
Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.00,Default,Student 1,0,0,0,,ها هي
Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:31.89,Default,Student 2,0,0,0,,إنها أوريشينو
Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:33.51,Default,Taki,0,0,0,,أمسكوها
Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.14,Default,Shiori,0,0,0,,استيقظ أيها الشيطان اللهبي
Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:48.38,Default,Shiori,0,0,0,,لا تقلقوا جميعاً
Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:52.81,Default,Shiori,0,0,0,,سأستخدم قواي \Nلطرد اللورد كولادني
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fnArial\bord0\shad0\fscx80\fs20\b1\fax-0.76\c&H11100B&\frz29.5\pos(102,79)}للاستخدام\Nالمهني فقط\h\h\h
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\fnVerdana\b1\fax0.25\bord2.5\fs20\shad0\c&H59404C&\3c&HC9B49A&\pos(238.14,230.57)\frz59.71}الألعاب النارية الشيطانية
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\bord2\shad0\blur0.3\b1\fs10\fax-0.15\3c&HCCA88C&\c&H604D56&\frz310.9\pos(564,175.99)}صُنعت من أجل
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\bord2\shad0\blur0.3\b1\fs10\fax-0.19\3c&HCCA88C&\c&H604D56&\frz310.9\pos(611.43,232)}الوهم
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\fs18\fax-0.3\shad0\bord3.5\blur0.3\frz310.5\fay0.03\3c&H7C6551&\c&H4B3A50&\pos(543.14,226.86)\frx4\fry358}الخيط الخفي
Dialogue: 1,0:07:53.20,0:07:55.70,Default,Sign,0,0,0,,{\fs18\fax-0.3\shad0\bord2.5\blur0.3\frz310.5\fay0.03\3c&HB4947E&\c&H4B3A50&\pos(543.14,226.86)\frx4\fry358}الخيط الخفي
Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:59.08,Flashback,Mei,0,0,0,,عندما تتحدث إلى حشد من الناس، \Nأرخِ جسدك وتحدث من بطنك
Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.81,Flashback,Mei,0,0,0,,إذا كنت قلقاً من أنك بطيء جداً، \Nفهذه هي الوتيرة الصحيحة
Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:06.07,Flashback,Mei,0,0,0,,واستخدمي هذا العطر. \Nإنه محبوب من الرجال والنساء
Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:07.98,Flashback,Mei,0,0,0,,أضعه طوال الوقت
Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.37,Flashback,Shiori,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك
Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:12.88,Flashback,Shiori,0,0,0,,لم يكن عليك المجيء معي هكذا
Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:14.66,Flashback,Mei,0,0,0,,إنني أساعد لأنني أعتقد أنك تستطيعين فعل ذلك
Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.95,Flashback,Mei,0,0,0,,على الأقل، بالطريقة التي أنت عليها الآن
Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:21.21,Flashback,Mei,0,0,0,,لكن إذا لم ينجح الأمر، اهربي. مفهوم
Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:22.62,Flashback,Shiori,0,0,0,,ح-حسناً
Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:27.81,Italics,Shiori {M},0,0,0,,سيكون الأمر على ما يرام. أستطيع فعل هذا. أستطيع
Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:29.32,Default,Shiori,0,0,0,,والآن...
Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:30.65,Default,Osawa,0,0,0,,تمهل
Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:34.66,Default,Osawa,0,0,0,,أتتوقعين منا أن نصدق \Nأنكِ تستطيعين التخلص من اللورد كولادني
Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:36.28,Italics,Shiori {M},0,0,0,,أوساوا
Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:40.49,Default,Osawa,0,0,0,,لقد كنت خائفة تجرين \Nلأنك لا تريدين أن يتم التضحية بك
Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:41.47,Default,Student 1,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.49,Default,Student 2,0,0,0,,نباح بلا عض
Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.79,Default,Student 3,0,0,0,,إذا كنت بهذه القوة، \Nفلماذا لم تطرديه في وقت سابق
Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:46.96,Default,Student 4,0,0,0,,هل تريدين منا جميعاً أن نموت
Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:47.94,Default,Student 5,0,0,0,,كيف لكِ أن تفعلي هذا
Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:49.18,Default,Student 6,0,0,0,,جبانة
Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:54.84,Default,Shiori,0,0,0,,كنت أنتظر حتى تتراكم طاقتي
Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:58.39,Default,Shiori,0,0,0,,لهذا عدت بمفردي
Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:00.26,Default,Professor,0,0,0,,إ-إذاً، اطرديه، إذا كنتِ تستطيعين
Dialogue: 0,0:09:00.53,0:09:01.77,Default,Professor,0,0,0,,افعلي ذلك الآن
Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:07.15,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,40,-548,40)}أريد الركض، أريد العودة إلى المنزل، لقد وصلت إلى حدودي
Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:07.15,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(640,72,-362,72)}كيف انتهى بي الحال في هذه الفوضى سأتقيأ أنا خائفة
Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:07.15,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(640,104,-200,104)}لقد اكتفيت، بطني يؤلمني، لست مهيأة لهذا، أنا متعبة
Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:09.32,Italics,Shiori {M},0,0,0,,إذا اكتشفوا أنني أخادع الآن،
Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:11.86,Italics,Shiori {M},0,0,0,,سيدفع شخص ما الثمن بالتأكيد
Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:14.92,Italics,Shiori {M},0,0,0,,سيدمر كل حياتهم
Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.31,Italics,Shiori {M},0,0,0,,لن أدع ذلك يحدث
Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:28.33,Default,Shiori,0,0,0,,أيها الشيطان اللهبي، هل أنت مستعد
Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:42.72,Flashback,Hikaru,0,0,0,,هل تريدين مني أن أنفخ غازاً عليه عندما تعطين الإشارة
Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:46.07,Flashback Italics,Shiori,0,0,0,,ن-نعم. كلها أوراق ميتة، \Nلذا أعتقد أنها ستحترق
Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:49.02,Flashback Italics,Shiori,0,0,0,,أعرف أنني أطلب الكثير منك
Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:51.55,Flashback,Hikaru,0,0,0,,لا، إنها ليست صفقة كبيرة
Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.41,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,أنتِ صاحبة المهمة الصعبة
Dialogue: 0,0:09:55.39,0:10:00.43,Italics,Hikaru {M},0,0,0,,عليكِ أن تجعليهم يعتقدون \Nأن حيلك الحفلات هي سحر حقيقي
Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:07.59,Default,Shiori,0,0,0,,أيها الشيطان اللهبي انفجر
Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:23.35,Default,Shiori,0,0,0,,ها هوذا لقد انتقل اللورد كولادني، آه، إلى جوار الرحمة
Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.98,Default,Shiori,0,0,0,,إذاً، الآن، آه...
Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:29.79,Default,Shiori,0,0,0,,ماذا لو أشعلنا جميعاً نار مخيم
Dialogue: 0,0:10:32.47,0:10:36.10,Default,Hikaru,0,0,0,,أجل إذاً لقد نجحت \Nسألتحق بك قريباً
Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:39.49,Default,Naruko,0,0,0,,لقد أوقعت بي هزيمة خارقة كاملة
Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:43.12,Default,Hikaru,0,0,0,,مثل الجحيم فعلت لقد خسرت أمام أوريشينو
Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:47.23,Default,Hikaru,0,0,0,,أمام أوريشينو، التي تتغلب على ضعفها
Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:50.79,Italics,Naruko {M},0,0,0,,أرى
Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:53.39,Default,Father,0,0,0,,على ماذا تنتظر أنهِ أمره
Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:57.67,Default,Father,0,0,0,,الضعفاء مقدر لهم أن يموتوا عاجلاً أم آجلاً
Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:00.30,Default,Father,0,0,0,,الموت على يد أخيه الأصغر
Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:02.45,Default,Father,0,0,0,,هو أفضل ما يمكن أن يأمله
Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:10.35,Italics,Naruko {M},0,0,0,,لم أكن قوياً قط
Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.25,Italics,Naruko {M},0,0,0,,ولا مرة واحدة بشكل خارق
Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.86,Default,Naruko,0,0,0,,لماذا لا تقضي عليّ
Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:22.30,Default,Hikaru,0,0,0,,اليوم يوم مميز، إنه يوم التوجيه، أتذكر
Dialogue: 0,0:11:23.05,0:11:27.69,Default,Hikaru,0,0,0,,ناروكو، إذا أردت أن تشفى من أعماق قلبك،
Dialogue: 0,0:11:27.69,0:11:30.37,Default,Hikaru,0,0,0,,لماذا لا تجرب أن تنفتح على شخص ما بشأن ضعفك
Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.00,Italics,Naruko,0,0,0,,أستاذ السموم، هيكارو غيرو
Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:36.97,Italics,Naruko {M},0,0,0,,إنه ليس من شأنك بشكل خارق
Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:44.53,Default,Shiori,0,0,0,,سيد غيرو
Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:50.17,Default,Hikaru,0,0,0,,إذاً هذه هي نار المخيم \Nلقد سمعت بالأساطير
Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:51.39,Default,Mei,0,0,0,,غيرو
Dialogue: 0,0:11:51.86,0:11:53.86,Default,Mei,0,0,0,,تقول أوريشينو إن لديها هدية لك
Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:57.05,Default,Shiori,0,0,0,,لست متأكدة مما إذا كنت ستحبها رغم ذلك
Dialogue: 0,0:11:58.38,0:12:01.70,Default,Shiori,0,0,0,,عدة مزيج ماكس ميكس خارقة الحجم
Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:14.29,Default,Mei,0,0,0,,حتى مع قتال حتى الموت، \Nهذا أكبر ضرر تعرضت له طوال اليوم
Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:17.29,Default,Hikaru,0,0,0,,أنت فقط لا تفهمين ذلك، كينوساكي
Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:19.13,Default,Hikaru,0,0,0,,هذا حدث تاريخي
Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:22.25,Default,Hikaru,0,0,0,,الرقم القياسي العالمي لأكبر عدة حلويات افعلها بنفسك \Nلم يُكسر منذ 22 عاماً،
Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.36,Default,Hikaru,0,0,0,,وهذه الفتكتها للتو
Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:25.59,Default,Mei,0,0,0,,نعم نعم
Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:36.77,Default,Shiori,0,0,0,,ص-صباح الخير جميعاً
Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.33,Default,Shiori,0,0,0,,قد حان وقت الإفطار تقريباً
Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:42.60,Default,Student 1,0,0,0,,لقد رأيت أغرب حلم
Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:43.74,Default,Student 2,0,0,0,,وأنا أيضاً
Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:46.79,Default,Student 3,0,0,0,,كانت أوريشينو ساحرة حقاً، \Nوقاتلت وحشاً
Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:48.52,Default,Student 4,0,0,0,,كانت منحدرة من الأونمیوجي
Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:50.25,Default,Student 5,0,0,0,,لا، بل كانت وسيطة أرواح نخبة
Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:53.13,Default,Shiori,0,0,0,,أنا، آه، أنا فقط جيدة في خدع السحر
Dialogue: 0,0:12:57.66,0:12:59.64,Default,Hikaru,0,0,0,,يبدو أن وسيلة نقلنا قد حضرت
Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:10.76,Default,Shiori,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك سيد غيرو
Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.48,Default,Shiori,0,0,0,,لقد أنقذتني وهدأت كل الأمور
Dialogue: 0,0:13:13.48,0:13:16.31,Default,Hikaru,0,0,0,,كل ما فعلته هو وضع مرشح ثقيل على ذكرياتهم
Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:19.94,Default,Hikaru,0,0,0,,مهلاً، ما هذا
Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.28,Default,Shiori,0,0,0,,أوه، آسفة لم أكن أفكر
Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:26.20,Default,Shiori,0,0,0,,لقد تعلمت تربيت على رؤوس الناس \Nعندما أمدحهم من والدي
Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:29.02,Default,Mei,0,0,0,,ربي على رأسك يا أوريشينو
Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:31.27,Default,Mei,0,0,0,,غيرو بحاجة إلى التعود على المجاملات
Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:37.03,Default,Shiori,0,0,0,,هناك هناك
Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:45.88,Default,Shiori,0,0,0,,بفضلك، لم يشعر أحد بالحزن أو الألم أو الاستياء،
Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.66,Default,Shiori,0,0,0,,وحظيت بصنع أفضل الذكريات على الإطلاق
Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:54.54,Default,Shiori,0,0,0,,سأفتخر بمعرفتك طالما حييت
Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:56.22,Default,Hikaru,0,0,0,,ر-رائع
Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:59.18,Default,Hikaru,0,0,0,,على أي حال، ألا تعتقدين أن هذا يكفي \Nلا تنسي كينوساكي
Dialogue: 0,0:13:59.18,0:14:02.79,Default,Shiori,0,0,0,,ليس كافياً على الإطلاق \Nولقد ربّت على رأس السيدة كينوساكي بالفعل
Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:05.48,Default,Mei,0,0,0,,لقد انتهينا منها \Nبينما كنت لا تنظرين
Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:10.95,Default,Sign,0,0,0,,{\fnGeorgia\bord0\shad0\blur0.3\fs28\fscx85\b1\c&H070707&)\pos(320,278)}معاً {\alpha&HFF&\t(120,121,\alpha&H00&)}معي
Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:16.71,Default,Naruko,0,0,0,,وبالتالي، لا يمكنني قبول الدفع \nسأعيد المبلغ كاملاً بشكل خارق
Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.08,Default,Naruko,0,0,0,,والآن، أظن أنني سأنطلق
Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:25.66,Default,Hikaru,0,0,0,,سأكون أول من يدخل الحمام بشكل خارق \Nومنتعشاً تماماً بشكل خارق بكل الطرق
Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:27.51,Default,Futae,0,0,0,,لا تلقِ عليّ هذا الهراء
Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.43,Default,Futae,0,0,0,,لقد أخطأ أستاذ الصوت تباً
Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:38.69,Default,Hit Man,0,0,0,,من الجيد أنك استأجرتني، أليس كذلك
Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:44.63,Default,Hit Man,0,0,0,,أنا وشريكي هنا \Nسنفجرها إلى معجون
Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:49.78,Default,Mei,0,0,0,,لقد بقيت أنت الوحيد
Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:52.19,Default,Futae,0,0,0,,ماذا ماذا تريد
Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:55.31,Default,Futae,0,0,0,,حياتي أم ثروتي
Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.50,Default,Shiori,0,0,0,,شيء واحد فقط
Dialogue: 0,0:14:58.11,0:15:00.92,Default,Shiori,0,0,0,,أرجوك دربني كالجحيم
Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:03.23,Default,Shiori,0,0,0,,أريد أن أقوم بالنوع من العمل
Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:07.02,Default,Shiori,0,0,0,,الذي يأخذ كل كآبة العالم ويُبعدها
Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:09.06,Default,Futae,0,0,0,,لكني أنا...
Dialogue: 0,0:15:09.06,0:15:10.26,Default,Shiori,0,0,0,,أنا أعرف
Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:14.62,Default,Shiori,0,0,0,,بالزاك يعني لك أكثر من الحياة نفسها
Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:19.54,Default,Shiori,0,0,0,,لقد عملت حتى النخاع \Nتحت إمرة والدي لتجعلها كبيرة كما هي
Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.71,Flashback,Kazuhito,0,0,0,,الأمر متروك لك سواء قبلت بمشيئتي أم لا
Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:26.02,Flashback,Kazuhito,0,0,0,,لكن...
Dialogue: 0,0:15:26.55,0:15:31.45,Flashback,Kazuhito,0,0,0,,إذا أظهرت شيروي وعداً، \Nفأريدك أن تعتني بها
Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:34.28,Default,Shiori,0,0,0,,إذاً...
Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:39.66,Default,Shiori,0,0,0,,أريدك أن تنعش الشركة معي
Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:41.31,Default,Shiori,0,0,0,,أرجوك
Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:48.42,Default,Futae,0,0,0,,سأدربك كالجحيم
Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:50.89,Default,Futae,0,0,0,,أحذرك، أنا صارم مثل الشيطان
Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:54.43,Default,Shiori,0,0,0,,سيد غيرو، آنسة كينوساكي...
Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:57.26,Default,Shiori,0,0,0,,هاه
Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:00.58,Default,Mei,0,0,0,,ا-انتظر لحظة يا غيرو
Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:01.89,Default,Hikaru,0,0,0,,ماذا
Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:05.31,Default,Mei,0,0,0,,هل أنت متأكد
Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:08.04,Default,Mei,0,0,0,,أنت لم تحصل على معلومات الاتصال الخاصة بأوريشينو
Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:12.90,Default,Hikaru,0,0,0,,لم أتعامل إلا مع قمامة بشرية من قبل،
Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:17.15,Default,Hikaru,0,0,0,,لذلك لم يضربني الأمر إلا عندما قابلت أوريشينو وهيميكاوا
Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:24.42,Default,Hikaru,0,0,0,,عالمنا هذا \Nليس قذراً كما اعتقدت
Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:28.27,Default,Hikaru,0,0,0,,الزواج ليس ما تحتاجه أوريشينو حالياً
Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:31.05,Default,Hikaru,0,0,0,,شخص مثلي سيعيقها فقط
Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:36.18,Default,Hikaru,0,0,0,,لقد فكرت في كيف سأجعلها تشعر، \Nوهذا ما قررته
Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.67,Flashback Italics,Mei,0,0,0,,...التفكير في كيف تجعل \Nهم يشعرون
Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:44.46,Default,Mei,0,0,0,,عمل جيد يا غيرو
Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:52.11,Default,me,0,0,0,,لقد صدقت أنك وأوريشينو \Nكان بإمكانكما التوافق
Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:54.82,Default,Mei,0,0,0,,لكننا سنلتقط أنفسنا وننتقل إلى...
Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:00.89,Default,Shiori,0,0,0,,أ-أرجوك انتظر
Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:04.57,Default,Shiori,0,0,0,,لا يزال هناك شيء أنا، لا، كلانا لم نفعله...
Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:07.41,Default,Shiori,0,0,0,,لم نتغلب عليه بعد
Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:12.94,Default,Shiori,0,0,0,,أرجوك انضم إلي في حفلة شرب أخيرة
Dialogue: 0,0:17:16.14,0:17:18.63,Default,Shiori,0,0,0,,هل لديكم جميعاً ما تشربونه
Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:19.64,Default,Mei,0,0,0,,جاهزة للانطلاق
Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:20.70,Default,Hikaru,0,0,0,,نعم
Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:22.77,Default,Shiori,0,0,0,,حسناً إذاً لنبدأ
Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:25.94,Default,Shiori,0,0,0,,في صحتكم
Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:43.17,Default,Shiori,0,0,0,,سيد غيرو، هل رأيت \Nالحبال هذا الأسبوع
Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:44.30,Default,Hikaru,0,0,0,,الحبال
Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:48.17,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,40,-548,40)\i0}الحبال{\i1}، اختصار لـ {\i0}الحبال الملتوية{\i1}، كل ليلة أحد الساعة 10:30{\i0}
Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:48.17,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,72,-318,72)}إنها عن مايومي، فتاة لديها القدرة على قطع الفضاء،
Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:48.17,Italics,Shiori,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,104,-92,104)}وتصميمها على البقاء في أوامر مضطربة
Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:51.11,Default,Shiori,0,0,0,,آسفة
Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:54.05,Default,Hikaru,0,0,0,,في اليوم الآخر...
Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:55.90,Default,Hikaru,0,0,0,,ركبت سمكة قرش
Dialogue: 0,0:17:55.90,0:17:57.72,Default,Shiori,0,0,0,,سمكة قرش حقاً
Dialogue: 0,0:17:57.72,0:18:01.18,Italics,Hikaru,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,40,-548,40)}القرش نفسه تشومبسكي، ركبته كينوساكي أيضاً
Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:01.18,Italics,Hikaru,0,0,0,,{\an1\q2\move(635,72,-278,72)}زعنفة القرش، ظننت أنني هالك، جلد القرش خشن كما يقولون
Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:12.28,Italics,Mei {M},0,0,0,,أجريا محادثة
Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:14.32,Italics,Mei {M},0,0,0,,هما سيئان في الكلام أعني، لقد عرفت ذلك
Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:18.76,Italics,Mei {M},0,0,0,,وهما من عوالم مختلفة تماماً \Nليس بينهما شيء مشترك
Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.57,Italics,Mei {M},0,0,0,,هذا وضع صعب
Dialogue: 0,0:18:20.88,0:18:22.95,Italics,Mei {M},0,0,0,,لم يكن لديهما مشكلة في الكلام في رحلة التخييم،
Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:26.37,Italics,Mei {M},0,0,0,,لكن الآن لديهما الفرصة المثالية، \Nلا يستطيعان التفكير في أي شيء ليقولاه
Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:30.77,Italics,Mei {M},0,0,0,,سوف تنمو فجوة بينهما إذا استمر هذا
Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:31.94,Italics,Mei {M},0,0,0,,هذا يبدو سيئاً
Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.42,Italics,Mei {M},0,0,0,,لقد كنت صامتة، لكنهما لا يتركان لي خياراً
Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:39.40,Italics,Mei {M},0,0,0,,سأتولى القيادة الآن
Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:41.45,Default,Mei,0,0,0,,اسمعا أنتما الاثنان...
Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:43.39,Default,Hikaru,0,0,0,,دعني...
Dialogue: 0,0:18:44.21,0:18:47.02,Default,Hikaru,0,0,0,,أريك خدعة حفلة جديدة \Nاخترعتها
Dialogue: 0,0:18:48.26,0:18:51.35,Default,Mei,0,0,0,,خدعة حفلة أخرى بعد المرة السابقة
Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:55.96,Default,Mei,0,0,0,,إذا أصبح المزيد جحيماً أكثر، \Nحتى أنا لن أستطيع...
Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:56.97,Default,Shiori,0,0,0,,أود...
Dialogue: 0,0:18:57.82,0:18:59.09,Default,Shiori,0,0,0,,أود أن أرى ذلك
Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:04.58,Italics,Mei {M},0,0,0,,ما الذي ستفعله يا غيرو
Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:07.86,Italics,Mei {M},0,0,0,,هل ستقذف سائل حلوى افعلها بنفسك من فمك
Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:11.16,Italics,Mei {M},0,0,0,,أرجوك لا تدمر فرصك مع أوريشينو
Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:30.87,Default,Mei,0,0,0,,مهلاً، إنها تطابق وشاحي
Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:33.10,Default,Shiori,0,0,0,,وزهوري المفضلة
Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:36.94,Default,Hikaru,0,0,0,,اعتقدت أن كل ما على خدعة الحفلة فعله هو جذب الانتباه
Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:39.07,Default,Hikaru,0,0,0,,لكني أعتقد أنني كنت مخطئاً
Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:42.18,Default,Hikaru,0,0,0,,أنتِ من علمتني ذلك
Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:47.40,Default,Hikaru,0,0,0,,المفتاح هو مواجهة الناس وجهاً لوجه \nوالتسلية لهم
Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:49.49,Default,Shiori,0,0,0,,سيد غيرو
Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:54.17,Default,Shiori,0,0,0,,لقد ابتكرت خدعة جديدة أيضاً
Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:56.27,Default,Shiori,0,0,0,,أود أن أعرضها
Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:11.86,Italics,Mei {M},0,0,0,,إنهما سيئان في الكلام، لكن إذا كانا يستطيعان التواصل هكذا، فماذا في ذلك
Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.40,Default,Shiori,0,0,0,,لقد قضيت وقتاً رائعاً
Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:18.69,Default,Gero,0,0,0,,وأنا أيضاً
Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:21.90,Default,Hikaru,0,0,0,,إذاً أعتقد، آه...
Dialogue: 0,0:20:22.93,0:20:25.53,Default,Hikaru,0,0,0,,كوني أفضل مديرة تنفيذية يمكنك أن تكونيها
Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:27.75,Default,Shiori,0,0,0,,سأكون
Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:32.37,Default,Shiori,0,0,0,,لن أراك مرة أخرى، أليس كذلك
Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:35.74,Default,Hikaru,0,0,0,,حسناً، مهمتي قد اكتملت
Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:41.94,Default,Shiori,0,0,0,,أنا طماعة، أتعلم
Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:45.18,Default,Shiori,0,0,0,,هناك أشياء كثيرة أريد القيام بها
Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:49.80,Default,Shiori,0,0,0,,ولا أريد إهمال بالزاك أو الجامعة على الإطلاق
Dialogue: 0,0:20:57.15,0:21:01.16,Default,Shiori,0,0,0,,أو الوقوع في الحب أيضاً
Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:11.45,Default,Mitsuhiko,0,0,0,,سيد غيرو شكراً لك على ما فعلته في اليوم الآخر
Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:13.73,Default,Mitsuhiko,0,0,0,,شيروي، أنا هنا لأقلك إلى المنزل
Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:18.71,Default,Shiori,0,0,0,,سيد غيرو، شكراً جزيلاً لك على هذه الليلة
Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:21.24,Default,Shiori,0,0,0,,أوه، لقد كدت أنسى
Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.80,Default,Shiori,0,0,0,,هل تمانع في إضافتي كصديقة
Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:27.39,Default,Shiori,0,0,0,,أود رؤيتك مرة أخرى
Dialogue: 0,0:21:34.89,0:21:40.23,Italics,Shiori,0,0,0,,لقد خططت لـ 65,536 سيناريو \nلكي يضيفني،
Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:42.73,Italics,Shiori,0,0,0,,لكنها كادت أن تصيبني بنوبة قلبية
Dialogue: 0,0:21:43.65,0:21:45.86,Default,Sign,0,0,0,,{\bord0\shad0\blur0.3\fs25\t(\fs25.5)\b1\frz12.8\fax0.2\c&H323230&\move(264,194,262,194)\frx10\fry2}أصدقاء
Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:51.18,Default,Hikaru,0,0,0,,هل أوريشينو معجبة بي، \nأم كانت فقط مهذبة
Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:53.75,Default,Mei,0,0,0,,من يدري
Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:58.65,Default,Mei,0,0,0,,حسناً، لا تتعجل الأمور وركز فقط \nعلى تطوير علاقتكما
Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:02.12,Default,Hikaru,0,0,0,,صحيح
Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:03.50,Default,Mei,0,0,0,,حسناً
Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:06.30,Default,Mei,0,0,0,,لنبدأ عمليتنا التالية يوم الأحد
Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:07.85,Default,Hikaru,0,0,0,,لا أستطيع في ذلك اليوم
Dialogue: 0,0:22:07.85,0:22:09.93,Default,Mei,0,0,0,,لماذا هل لديك خطط أخرى
Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:11.25,Default,Hikaru,0,0,0,,نعم
Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:14.99,Default,Hikaru,0,0,0,,زفاف صديق
Dialogue: 0,0:23:46.45,0:23:49.24,Top,Hanamaki,0,0,0,,إنه مجرد رجل مستقيم
Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:51.86,Default,Hikaru,0,0,0,,هل تعتقدين أنني أستطيع تحقيق زواج مثالي كهذا
Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:48.82,Default,Mei,0,0,0,,{\pos(136,163)}سأتناول شاتوبريان آخر
Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:51.86,Default,Mei,0,0,0,,{\pos(457.71,247.43)}توشيكي، آنا، مبارك زواجكما
Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:52.34,Top,Hanamaki,0,0,0,,ليس خطؤه أن الناس يرتجفون خوفاً منه
Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:51.86,Default,Mei,0,0,0,,{\pos(136,163)}أعدك سأجد واحدة لك
Dialogue: 0,0:23:51.86,0:23:52.66,Default,Hikaru,0,0,0,,اغادري
Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:55.87,Default,Mei,0,0,0,,المرة القادمة: "زفاف أستاذ الحشرات"
Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:56.25,Default,Sign,0,0,0,,{\fnGeorgia\bord0\shad0\blur0.3\fs26\fscx85\b1\c&H070707&)\pos(320,278)}زفاف أستاذ الحشرات
40070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.