All language subtitles for WineClub.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:02,570 Hey, everybody. We just wanted to post this really quick, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,704 --> 00:00:04,471 because a lot of you keep asking us 4 00:00:04,639 --> 00:00:06,875 -if we're going to get married-- -Oh, my God, so many questions. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,943 "When are you going to do it? Where are you doing it? Don't make it too far." 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:09,076 --> 00:00:12,012 -Like, feel free to skip it. All right? -Um, well, guess what? 8 00:00:12,145 --> 00:00:13,581 It's happening right now, right here. 9 00:00:13,715 --> 00:00:16,016 We're doing it our way. This is our story. 10 00:00:16,149 --> 00:00:18,820 And we are going to get married in the heart of wine country. 11 00:00:18,953 --> 00:00:21,188 -Ooh, love that. County clerk's office. -Yeah. 12 00:00:21,321 --> 00:00:23,056 -You know what? You ready, babe? You ready to do this? -Let's do it. 13 00:00:23,190 --> 00:00:24,759 -Not if you all are invited. -Okay. 14 00:00:24,893 --> 00:00:26,828 But we do miss a lot of you, and we wish you could be here. 15 00:00:26,961 --> 00:00:29,964 But this is our story, so we're doing it. Ready? Let's go! 16 00:00:30,397 --> 00:00:31,799 -Did it again. Pull it, pull it. -Let's go. I'm pulling it. 17 00:00:31,933 --> 00:00:33,233 We're running a little bit late. But good news, 18 00:00:33,367 --> 00:00:35,335 we found a way into the building 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,104 so we can actually get married. And then, 20 00:00:37,237 --> 00:00:38,506 we're going to go to Clover Frog, 21 00:00:38,640 --> 00:00:40,240 which is the best winery in the area. 22 00:00:40,374 --> 00:00:41,743 We're going to do a little post-wedding tasting. 23 00:00:41,876 --> 00:00:44,111 -Right, babe? -It is so stunning there, Okay? 24 00:00:44,244 --> 00:00:46,280 I can't wait for you guys to see it. Also, we hired a photographer 25 00:00:46,413 --> 00:00:48,382 who's going to take wedding photos. They're going to be gorgeous. 26 00:00:48,516 --> 00:00:49,784 Oh, you're going to love it. You guys are going to love it. 27 00:00:49,918 --> 00:00:51,118 But we do have to run in here 28 00:00:51,251 --> 00:00:52,219 -and actually get married first. -Yeah. 29 00:00:52,352 --> 00:00:53,588 And then we can get wine drunk. 30 00:00:53,721 --> 00:00:55,489 -Right, babe? -Yes, we can. 31 00:00:55,623 --> 00:00:58,560 -Okay. Mmm, okay. -Stop, creepers. 32 00:00:58,693 --> 00:01:01,295 We're here in the world's most beautiful courthouse. 33 00:01:01,428 --> 00:01:03,531 -Look, a plant. -So mush. 34 00:01:03,665 --> 00:01:05,132 Uh, We should only have to wait a little bit longer. 35 00:01:05,265 --> 00:01:06,601 And then, officially, we are going to be 36 00:01:06,734 --> 00:01:08,870 -husband and... -Wife. I'm going to be the wife. 37 00:01:09,003 --> 00:01:10,838 - I know. - Mazel tov . 38 00:01:10,972 --> 00:01:13,808 -Oh, thank you. Thanks, man. We made a friend. -Thank you! 39 00:01:13,942 --> 00:01:15,777 Maybe I'll get a best man. Maybe. 40 00:01:15,910 --> 00:01:18,746 -Hey, man, what's your name? -Bob, not Robert. Bob. 41 00:01:18,880 --> 00:01:20,615 - Just Bob? - Mm-hmm. 42 00:01:20,748 --> 00:01:23,751 You got it. Just Bob. A legal Bob. You never see a legal Bob. 43 00:01:23,885 --> 00:01:26,554 -Hey, Bob, you here to get married too? -I'm here to check to see 44 00:01:26,688 --> 00:01:28,690 if they're going to put a lead against my house. 45 00:01:28,823 --> 00:01:31,091 - Oh. - Oh, mazel tov. 46 00:01:31,224 --> 00:01:33,093 That's kind of huge for you, Bob. 47 00:01:33,226 --> 00:01:34,662 That sucks. 48 00:01:34,796 --> 00:01:36,931 Okay. Uh, I thought we were going to get married. 49 00:01:37,065 --> 00:01:38,766 But we're just in the room where you then get to fill out 50 00:01:38,900 --> 00:01:41,101 a bunch of paperwork to then get married, 51 00:01:41,234 --> 00:01:44,371 which my future bride is doing. 52 00:01:44,505 --> 00:01:48,275 Guess what? My new best man, Bob, is here. 53 00:01:48,408 --> 00:01:50,310 Right, Bob? Uh, good news. 54 00:01:50,444 --> 00:01:52,212 Bob has agreed to be our witness. 55 00:01:52,346 --> 00:01:54,314 - He's a sweetie. -That's money. And then, we also 56 00:01:54,448 --> 00:01:55,883 got him to take all of our photos 57 00:01:56,017 --> 00:01:58,385 so you guys don't miss anything at all. Right, Bob? 58 00:01:58,519 --> 00:02:00,354 Guys, we did it. Like, did it, did it. 59 00:02:00,487 --> 00:02:02,890 Yeah, we're married. Uh, a bit of an update though. 60 00:02:03,024 --> 00:02:05,526 I know we said that Bob was going to take photos and be our witness. 61 00:02:05,660 --> 00:02:07,127 -Right. -Definitely was our witness. 62 00:02:07,260 --> 00:02:08,328 He just accidentally reversed the camera 63 00:02:08,462 --> 00:02:09,998 and did 20 minutes of himself. 64 00:02:10,130 --> 00:02:11,833 -So... -Yeah, 100%. So we had 20 minutes 65 00:02:11,966 --> 00:02:13,568 -of him witnessing it. -Yeah, we'll upload that. 66 00:02:13,701 --> 00:02:15,235 You're going to get a lot of Bob content. 67 00:02:15,369 --> 00:02:16,804 -Don't, you, don't you worry. -Yeah. 68 00:02:16,938 --> 00:02:18,539 Uh, also, since we're running a little bit behind, 69 00:02:18,673 --> 00:02:20,808 we're not going to be able to make it to the winery, 70 00:02:20,942 --> 00:02:22,810 -to Clover Frog. I know. I'm sorry, babe. -That's sad. 71 00:02:22,944 --> 00:02:26,213 I know. But, but, I do know that our room is now ready, 72 00:02:26,346 --> 00:02:28,016 so we're going to pick up a couple of bottles. 73 00:02:28,148 --> 00:02:30,183 -Okay. -And we are going to go-- Come here. And we are-- 74 00:02:30,317 --> 00:02:33,121 Come here. And we are going to drink in our hotel room. 75 00:02:33,253 --> 00:02:36,156 - Well, it's more of a motel. - -I, the Justice, with the peace... 76 00:02:36,289 --> 00:02:39,326 ...hereby appointed by the state of California 77 00:02:39,459 --> 00:02:43,131 and the county clerk and the court's office in LA 78 00:02:43,263 --> 00:02:46,934 to officiate the marriage ceremony. 79 00:03:04,418 --> 00:03:05,586 Oh, there he is. 80 00:03:05,720 --> 00:03:08,122 There's the man, the Josh, the legend. 81 00:03:08,255 --> 00:03:09,423 -Hey, uh... -Phil. 82 00:03:09,557 --> 00:03:10,992 -Phil. -Did you do it? 83 00:03:11,125 --> 00:03:12,359 Uh, oh, yep. 84 00:03:12,492 --> 00:03:14,829 -We did it. Yeah. -Oh, my God, beautiful. 85 00:03:14,962 --> 00:03:17,264 And you're celebrating with-- What's that, a, uh, 86 00:03:17,397 --> 00:03:19,767 1968 vintage box of wine there? 87 00:03:19,901 --> 00:03:21,268 I think it's a 2022. 88 00:03:21,401 --> 00:03:23,370 Nice. It's a good week, I hear. 89 00:03:23,504 --> 00:03:26,239 Hey, so what happened? I thought you and the bride were coming back later. 90 00:03:26,373 --> 00:03:28,876 Oh, uh, yeah, we missed the tasting. 91 00:03:29,010 --> 00:03:31,946 I screwed up the scheduling. I, I didn't factor in, like, 92 00:03:32,080 --> 00:03:34,515 -how long Amanda's hair was going to take. -Phil! 93 00:03:36,349 --> 00:03:37,819 - Mine was easier. Right. - Yeah. 94 00:03:37,952 --> 00:03:39,821 Well, you know, according to Google Earth, 95 00:03:39,954 --> 00:03:41,388 there is a vineyard... 96 00:03:42,523 --> 00:03:44,424 -...right up the hill. -Yeah, man, I, 97 00:03:44,559 --> 00:03:46,861 I looked it up. I, I, I couldn't find anything. 98 00:03:46,994 --> 00:03:48,863 Well, Google Earth does not lie, my friend. 99 00:03:48,996 --> 00:03:51,065 Phil, enough with the damn Google Earth. 100 00:03:51,199 --> 00:03:52,934 Nobody wants to see your brother's house at Bethesda. 101 00:03:53,067 --> 00:03:54,902 No, I was just telling him about a vineyard, Buttersauce. 102 00:03:55,036 --> 00:03:57,105 I told you, don't call me Buttersauce in front of people. 103 00:03:57,237 --> 00:03:58,573 What about Butterface? 104 00:03:58,706 --> 00:03:59,640 -No! No! -It's worse. 105 00:03:59,774 --> 00:04:01,142 -That's worse? -Yeah. 106 00:04:01,274 --> 00:04:02,210 Well, we'll figure something else. 107 00:04:02,342 --> 00:04:03,611 Well, I'll catch you later, man. 108 00:04:03,745 --> 00:04:04,846 - Can't wait. - All right, good. 109 00:04:08,315 --> 00:04:10,184 Okay. 110 00:04:12,086 --> 00:04:13,286 Okay. 111 00:04:15,355 --> 00:04:17,125 Uh. 112 00:04:17,257 --> 00:04:18,358 No blood. 113 00:04:19,127 --> 00:04:21,562 -No semen. -Mm-hmm. 114 00:04:22,329 --> 00:04:23,430 Amanda? 115 00:04:24,464 --> 00:04:26,167 -I'm fine. -Amanda. 116 00:04:26,299 --> 00:04:28,636 -No, I'm okay. Like, literally, I'm good. -Come on. 117 00:04:28,770 --> 00:04:30,505 It's just that this place is, like, more disgusting 118 00:04:30,638 --> 00:04:32,439 than the place I spent prom night at the Jersey Shore. 119 00:04:32,573 --> 00:04:35,209 And that place literally was covered in semen. I know. I saw them do it. 120 00:04:35,342 --> 00:04:37,211 -Okay. -I'm stressed. 121 00:04:37,344 --> 00:04:38,813 -Yeah. -I'm really anxious. 122 00:04:38,946 --> 00:04:40,181 I know. I know. 123 00:04:40,313 --> 00:04:42,183 Okay. 124 00:04:42,817 --> 00:04:45,352 I know that you didn't, like, dream 125 00:04:45,485 --> 00:04:47,188 of getting married in a courthouse. 126 00:04:47,320 --> 00:04:49,422 or spending our wedding night... 127 00:04:50,525 --> 00:04:52,325 ...in this motel. 128 00:04:52,459 --> 00:04:55,229 But this is... 129 00:04:55,830 --> 00:04:58,266 This is our story, babe. Yeah? 130 00:04:58,933 --> 00:05:00,300 I didn't even get any pictures. 131 00:05:01,569 --> 00:05:03,303 Well, do you want to drive up 132 00:05:03,436 --> 00:05:06,140 and try and find that vine yard that the Google Earth 133 00:05:06,274 --> 00:05:07,942 Phil guy was talking about? 134 00:05:08,075 --> 00:05:09,944 -We could just get out of here. -I want to get out of here bad. 135 00:05:10,077 --> 00:05:11,979 -That's my number one priority. -Okay. Okay. 136 00:05:12,113 --> 00:05:14,582 -All right, just let me change. And then-- -No, don't. 137 00:05:15,016 --> 00:05:18,418 Let's just leave everything we have on and, and we'll get some photos. 138 00:05:18,553 --> 00:05:19,620 -Okay. -Okay. 139 00:05:19,754 --> 00:05:20,922 -Yeah. -Sounds good? 140 00:05:21,055 --> 00:05:22,389 -Yeah, I want pictures. -Great. 141 00:05:22,523 --> 00:05:23,891 -So, let's just do that. -All right. 142 00:05:25,059 --> 00:05:27,662 -You okay? -No. I'll never forget this. 143 00:06:54,916 --> 00:06:56,884 - Bad attitude. - My attitude isn't going 144 00:06:57,018 --> 00:06:59,987 to change with a vineyard that's, like... if we even find it. 145 00:07:00,121 --> 00:07:04,692 Well, this is where the guy in Google Earth said to go. 146 00:07:04,825 --> 00:07:07,427 Yeah, but like, how much further do we go? 147 00:07:07,561 --> 00:07:09,163 A litt-- a little further. 148 00:07:09,297 --> 00:07:11,464 Okay. 149 00:07:11,599 --> 00:07:13,234 Hey, where are we? 150 00:07:13,834 --> 00:07:15,603 This is stunning. 151 00:07:15,736 --> 00:07:17,371 Yeah, but is it even open? 152 00:07:17,872 --> 00:07:20,074 Like, we're the only people here. 153 00:07:24,845 --> 00:07:26,681 - Jesus! - It's okay, babe. 154 00:07:26,814 --> 00:07:29,850 -I think I broke it. -It feels kind of deserted. 155 00:07:32,019 --> 00:07:32,954 Whoa. 156 00:07:34,221 --> 00:07:35,556 We're the only car here. 157 00:07:36,190 --> 00:07:38,426 We're going to have to take pictures of our own selves. 158 00:07:38,559 --> 00:07:40,161 That's not what I meant. 159 00:07:40,294 --> 00:07:41,896 Okay. Should we just go up a knock? 160 00:07:42,029 --> 00:07:43,496 - It's gonna be great, right? - Yeah. 161 00:07:46,867 --> 00:07:48,135 Okay. 162 00:08:10,524 --> 00:08:12,059 I'm sorry, babe. 163 00:08:12,460 --> 00:08:15,596 -Yeah. -You can play with my beard when we get back to the motel. 164 00:08:16,030 --> 00:08:16,797 Thank you. 165 00:08:17,231 --> 00:08:19,033 - That's very nice of you. - Unlimited. 166 00:08:19,166 --> 00:08:22,570 -At least it was pretty. -Hi, friends. Are you lost? 167 00:08:22,703 --> 00:08:26,507 Uh, no. We just stumbled upon your vineyard. 168 00:08:26,640 --> 00:08:28,309 -And we were... -We just-- So nice. 169 00:08:28,442 --> 00:08:29,844 ...hoping we could do a tasting. 170 00:08:29,977 --> 00:08:31,212 Yeah, we don't have an appointment. 171 00:08:31,345 --> 00:08:33,347 -We know it's-- -I'm so, so, so sorry. 172 00:08:33,481 --> 00:08:36,250 I'm only allowed to let in members of the wine club. 173 00:08:36,951 --> 00:08:39,653 Wine. It's a wine club. So that makes sense. Okay. 174 00:08:39,787 --> 00:08:41,889 Um, never mind. It's really nice to meet you. 175 00:08:42,023 --> 00:08:45,226 -Um, let's just go. -Uh, wait. Uh, please. 176 00:08:45,359 --> 00:08:48,396 We've had a really rough day. In fact, like, a rough few months. 177 00:08:48,529 --> 00:08:52,333 And I'm just trying to give my wife the best wedding day I can. 178 00:08:52,466 --> 00:08:55,770 It's not traditional, but it's ours, and I wanted to be-- 179 00:08:55,903 --> 00:08:57,738 -What? -I'm just like, 180 00:08:57,872 --> 00:08:59,473 I've never heard you call me your wife. 181 00:08:59,607 --> 00:09:01,510 You are my wife. 182 00:09:01,876 --> 00:09:04,745 Yeah, I guess I'm your wife. I can't believe I'm your wife. 183 00:09:04,879 --> 00:09:07,848 Uh, please. I-- In, out, fast. 184 00:09:07,982 --> 00:09:09,717 -We just wanted be a part of it. -Or just chug 'em. 185 00:09:11,185 --> 00:09:13,587 Come on. This way. 186 00:09:17,158 --> 00:09:20,161 Is this the owner's house? 187 00:09:20,294 --> 00:09:22,196 Oh, no, no, no. This is just the guest house. 188 00:09:22,329 --> 00:09:24,999 The vineyard manager just got back from a wine making trip 189 00:09:25,132 --> 00:09:28,537 and is now at her private residence. But I'm sure it's cool. 190 00:09:28,669 --> 00:09:31,672 I mean, how could celebrating true love be a bad thing? 191 00:09:31,806 --> 00:09:33,140 -Yeah. -Yeah, for sure. 192 00:09:33,274 --> 00:09:34,108 So, I'm so sorry. What-- 193 00:09:34,241 --> 00:09:35,776 What is your role at the vineyard? 194 00:09:35,910 --> 00:09:38,779 I'm Tovah, just a member of the wine club. Wait. 195 00:09:39,947 --> 00:09:42,483 I'm gonna get something special for us to celebrate with. 196 00:09:42,616 --> 00:09:43,684 Okay. 197 00:09:43,818 --> 00:09:45,554 -She's a runner. -Yeah. 198 00:09:46,187 --> 00:09:48,222 -This is working out, right? -This is so gorgeous. 199 00:09:48,355 --> 00:09:50,291 I have to get a picture of us right now. I mean, we should ask... 200 00:09:50,424 --> 00:09:51,992 -I know. -...her to take real pictures of us, 201 00:09:52,126 --> 00:09:54,361 -but in the meantime-- -Yeah, this is our story. 202 00:09:54,495 --> 00:09:55,463 Okay, oh. 203 00:09:57,298 --> 00:09:58,599 Oh, that's so cute. 204 00:09:58,732 --> 00:10:00,134 Time to celebrate! 205 00:10:00,634 --> 00:10:02,136 Okay. 206 00:10:03,003 --> 00:10:04,605 -Okay. -What's that for? 207 00:10:04,738 --> 00:10:06,140 I believe in you. I believe in you. 208 00:10:06,273 --> 00:10:07,608 -Open your eyes, babe. -You've got this. 209 00:10:07,741 --> 00:10:09,110 -What? My eyes are open. -Open your eyes. 210 00:10:09,243 --> 00:10:10,878 -They are open. -Oh, okay. You're doing great. 211 00:10:11,011 --> 00:10:12,746 They built something to open wine with. 212 00:10:12,880 --> 00:10:14,748 -Nobody said, "Hey, you still need a sword." -But this our tradition. 213 00:10:14,882 --> 00:10:16,383 Three, two, one. 214 00:10:18,052 --> 00:10:20,087 -So good. -So strong. It's like, really strong. 215 00:10:20,221 --> 00:10:22,056 Wait, stop. What do you mean 216 00:10:22,189 --> 00:10:25,192 -a celebrity owns the vineyard? -I guess he used to be famous. 217 00:10:25,326 --> 00:10:27,529 -Who? -Who is it? Who is it? Hey, say a name. 218 00:10:27,661 --> 00:10:29,497 Who can finish a glass fastest? Go. 219 00:10:29,630 --> 00:10:31,098 - Okay. - You. 220 00:10:31,866 --> 00:10:34,034 - Don't even know his full name. We just call him Elder Charles. -Who? 221 00:10:34,168 --> 00:10:36,070 -Elder Charles. The wine guy! -Elder Charles. 222 00:10:36,203 --> 00:10:38,439 - Okay, you need more. - We have enough. 223 00:10:38,573 --> 00:10:39,907 -Go! Whoo! -Yeah! Ha! 224 00:10:40,040 --> 00:10:41,175 - Who's that? - Elder Charles. 225 00:10:41,308 --> 00:10:42,577 -Charles. Charles? -What does he do? 226 00:10:42,710 --> 00:10:43,911 -He runs the vineyard? -Charles. 227 00:10:44,044 --> 00:10:45,379 -Oh, let's meet him. -Charles Sheen. 228 00:10:45,514 --> 00:10:46,747 -It's Charles Sheen? -No. 229 00:10:46,881 --> 00:10:48,082 -Charlie Sheen? -Charles. Prince Charles? 230 00:10:48,215 --> 00:10:49,618 This is good, but do you have any rosé? 231 00:10:50,519 --> 00:10:52,987 -Oh, that's different. -Oh, that's actually-- 232 00:10:54,388 --> 00:10:56,223 -Is that real? Is that how it works? -Yeah. 233 00:10:56,357 --> 00:10:59,894 This is going to be the worst Instagram wedding photo dump 234 00:11:00,027 --> 00:11:02,296 -in history. They're so bad. -Oh, babe. They're good. 235 00:11:02,429 --> 00:11:04,131 -Babe, you have to try it. -Babe, that's all you, babe. 236 00:11:04,265 --> 00:11:06,167 - You have to try it... - Babe, you love it. 237 00:11:06,300 --> 00:11:07,868 -...babe. You have to... -I would never take it from you, babe. 238 00:11:08,002 --> 00:11:09,937 Look how hot you are. 239 00:11:10,070 --> 00:11:12,973 You didn't even-- You didn't even use flash. I was like Poot Lovato 240 00:11:13,107 --> 00:11:16,310 -He's loving this rosé. You did an amazing job. -I, I love my wife. 241 00:11:16,443 --> 00:11:18,179 You are like a little wine scientist, aren't you? 242 00:11:18,312 --> 00:11:19,680 - Yes. - No, there's no way 243 00:11:19,813 --> 00:11:21,348 -that guy owns it, babe. -Charles? 244 00:11:21,749 --> 00:11:23,717 - Charles cheese. He's a celebrity mouse. -Charles cheese. 245 00:11:23,851 --> 00:11:25,886 -You guys don't know anyone. -She knows all the celebrities. 246 00:11:26,020 --> 00:11:28,889 -The "E" is for entertainment, Charles E. Cheese. -If a celebrity 247 00:11:29,023 --> 00:11:31,425 -owns this place, she knows him. -I will know him. 248 00:11:31,560 --> 00:11:34,061 - All right, Tovah, your turn to do a toast. - Okay, Tovah, give a toast. 249 00:11:34,195 --> 00:11:35,896 To my new friends. 250 00:11:36,030 --> 00:11:37,965 That was so short, I loved it. 251 00:11:38,098 --> 00:11:39,800 -Yeah, yeah, yeah. -That was so short. 252 00:11:39,934 --> 00:11:42,036 And that's what the world needs now. 253 00:11:42,169 --> 00:11:43,971 -Is she-- -Short, short toasts. 254 00:11:44,104 --> 00:11:45,306 -You guys ready? -Yeah, yeah. 255 00:11:45,439 --> 00:11:47,074 -All the way. -Only if you're ready. 256 00:11:47,676 --> 00:11:49,310 -Look, that's-- Yes! -Yeah! 257 00:11:49,443 --> 00:11:51,513 - That's my fucking wife! - Yes! 258 00:11:51,646 --> 00:11:53,047 -That's my-- -Yes! 259 00:11:53,180 --> 00:11:54,782 I'm so sorry. That's my fucking wife. 260 00:11:54,915 --> 00:11:56,951 - Go on. Look at us! - Yeah! 261 00:11:57,084 --> 00:12:00,354 Did we get this? 262 00:12:00,487 --> 00:12:03,224 - My wife is a great therapist. - -His wife. 263 00:12:03,357 --> 00:12:08,229 And I quit my super stable job as a production accountant, 264 00:12:08,362 --> 00:12:10,097 so that I could be a "screenwriter." 265 00:12:10,231 --> 00:12:12,266 -Ew, Hollywood. -What? Why do you-- 266 00:12:12,399 --> 00:12:14,168 Why are you doing that? Why are you doing this? 267 00:12:14,301 --> 00:12:16,136 Why are you putting screenwriter in quotes like that? 268 00:12:16,270 --> 00:12:19,206 You are-- He's, he's a screenwriter. You're a screenwriter. 269 00:12:19,340 --> 00:12:21,108 You just don't get paid any money. 270 00:12:21,242 --> 00:12:23,310 See, see, I get the sense that sometimes Josh 271 00:12:23,444 --> 00:12:26,080 - is not very nice to Josh. - You're really observant. 272 00:12:26,213 --> 00:12:27,982 -Yeah. -'Cause that's true. 273 00:12:28,115 --> 00:12:30,851 - Yeah. -I, actually... The truth is Josh 274 00:12:30,985 --> 00:12:32,453 isn't very nice to Amanda. 275 00:12:32,587 --> 00:12:34,922 That's the dumbest thing I've ever heard 276 00:12:35,055 --> 00:12:36,524 -and the wrongest. -No, it's not. 277 00:12:36,658 --> 00:12:38,425 Because when Amanda met Josh, 278 00:12:38,560 --> 00:12:40,894 she thought she was getting this, like, 279 00:12:41,028 --> 00:12:42,731 super gonna-be-successful, 280 00:12:42,863 --> 00:12:45,165 up-and-coming hotshot executive guy, 281 00:12:45,299 --> 00:12:47,901 who was, like, definitely gonna buy her a Malibu beach house 282 00:12:48,035 --> 00:12:49,504 overlooking the ocean, 283 00:12:49,638 --> 00:12:53,140 but instead, she pays her new husband's rent. 284 00:12:53,608 --> 00:12:56,143 - Okay. - Don't. I'm not that-- 285 00:12:56,277 --> 00:12:57,545 Take it back. 286 00:12:57,679 --> 00:12:59,547 Hey, look at me. 287 00:13:00,214 --> 00:13:03,917 The front way. You-- Listen, what are you always saying? 288 00:13:04,051 --> 00:13:05,452 This is our story. This is our story. 289 00:13:05,587 --> 00:13:07,087 - This is our story. - This is our story. 290 00:13:07,221 --> 00:13:08,856 -And it's-- Well, no. -This is our story. 291 00:13:08,989 --> 00:13:10,991 This is our story. And it's okay. 292 00:13:11,125 --> 00:13:13,794 You know what I mean? Listen, my husband, 293 00:13:13,927 --> 00:13:17,031 he's such a talented screenwriter. 294 00:13:17,164 --> 00:13:19,534 He wrote a screenplay. It's called American Rat. 295 00:13:19,668 --> 00:13:21,402 -How does that sound? -Wait, you wrote a screenplay? 296 00:13:21,536 --> 00:13:23,270 - Not-- Yes. And it's being read... -That's-- 297 00:13:23,404 --> 00:13:25,406 -...by a Hollywood agent. -Wow. That's so... 298 00:13:25,540 --> 00:13:28,375 It's actually, it's actually being read by, uh, an agent's assistant. 299 00:13:28,510 --> 00:13:30,210 -He works for him. -But doesn't really matter... 300 00:13:30,344 --> 00:13:31,845 -Wow. -...because nobody reads anything anyway. 301 00:13:31,979 --> 00:13:33,847 So, who cares? But... 302 00:13:34,281 --> 00:13:35,617 Okay, well, I think it's gonna get read. 303 00:13:35,750 --> 00:13:37,117 -I'm hopeful. -I think it's gonna get read. 304 00:13:37,251 --> 00:13:39,019 You, you haven't even read it. 305 00:13:39,386 --> 00:13:42,056 -Yeah, I haven't read it. -You read, like, an early version, 306 00:13:42,189 --> 00:13:45,192 but, like, it's way better than it was then, and you have not read it since. 307 00:13:45,326 --> 00:13:47,529 I just don't really have time to read, like, 162 pages. 308 00:13:47,662 --> 00:13:50,598 Well, you know, I, I have time to read 162 pages. 309 00:13:50,732 --> 00:13:51,766 Right now. 310 00:13:51,899 --> 00:13:53,702 -We should read it. -Uh... 311 00:13:53,834 --> 00:13:57,004 What a better way to consummate your love? 312 00:13:58,972 --> 00:14:02,176 -Um, I mean, there's better ways, but I'm dumb. -There's like... 313 00:14:03,077 --> 00:14:06,246 "Yo, I don't need this good cop, bad cop bullshit. 314 00:14:06,380 --> 00:14:09,216 Just give me the phone. I'll call up my dad, 315 00:14:09,350 --> 00:14:11,051 Mo Friday. 316 00:14:11,185 --> 00:14:14,154 Yeah, that Mo Friday." 317 00:14:14,288 --> 00:14:16,791 "You pushed a girl into traffic 318 00:14:16,924 --> 00:14:18,793 and now she's in a coma. 319 00:14:18,926 --> 00:14:21,061 You did the rights kid. 320 00:14:21,195 --> 00:14:24,998 No jury in the world cares about who your... 321 00:14:26,066 --> 00:14:28,168 ...who your daddy is. 322 00:14:29,637 --> 00:14:34,509 You're going down and there ain't shit you could do about it. 323 00:14:35,309 --> 00:14:37,679 Your party boy lifestyle 324 00:14:37,812 --> 00:14:39,647 is over." 325 00:14:39,781 --> 00:14:41,081 Whoa. 326 00:14:41,215 --> 00:14:43,083 - Are you trying to kiss me? - What? 327 00:14:43,217 --> 00:14:45,553 What? No, that's not in there. 328 00:14:45,687 --> 00:14:46,954 That's not in there. You don't kiss. 329 00:14:47,087 --> 00:14:48,322 - Oh, I'm sorry. - Oh. 330 00:14:48,455 --> 00:14:49,557 Yeah, just stay with, just stay with, 331 00:14:49,691 --> 00:14:50,991 with what's on the page. 332 00:14:51,559 --> 00:14:53,160 -It seemed like it was in there. -Why would it seem like that? 333 00:14:53,293 --> 00:14:54,928 It's just like, you wrote their faces so close. 334 00:14:55,062 --> 00:14:56,564 - You did that. I didn't write that part. -Oh! 335 00:14:56,698 --> 00:14:58,265 -I think we should try it again. -Okay, all right. 336 00:14:58,399 --> 00:15:00,267 - Go one more time. - Wanna try it again? 337 00:15:02,136 --> 00:15:03,404 Oh, my God. 338 00:15:03,904 --> 00:15:05,372 She sleeps weird. 339 00:15:06,273 --> 00:15:07,709 Should I check if she's dead? 340 00:15:08,576 --> 00:15:10,612 I should check and see if I can get my old job back. 341 00:15:10,745 --> 00:15:12,680 Oh, come on. Can you just stop, just for tonight? 342 00:15:12,814 --> 00:15:15,215 Can we just, please, just enjoy our wedding night? 343 00:15:15,349 --> 00:15:16,917 - God! - Okay, all right, yeah. 344 00:15:17,050 --> 00:15:19,621 Let's go back to talking about whether or not Tovah's dead. 345 00:15:20,287 --> 00:15:22,289 Hey, for real though, like, 346 00:15:22,657 --> 00:15:24,291 I want us to be able to go on adventures. 347 00:15:24,425 --> 00:15:26,393 Like, I, I want us to do really fun stuff 348 00:15:26,528 --> 00:15:28,262 and not have to rely on a miracle 349 00:15:28,395 --> 00:15:29,564 of finding the one vine yard in the world 350 00:15:29,697 --> 00:15:31,265 where they don't charge you for wine. 351 00:15:31,398 --> 00:15:32,734 That's so weird. 352 00:15:33,300 --> 00:15:34,536 I want us to have a fun life, 353 00:15:34,669 --> 00:15:36,604 and I feel like I'm making a sacrifice 354 00:15:36,738 --> 00:15:38,105 way too much. 355 00:15:38,238 --> 00:15:41,576 Babe, we can afford to sacrifice a little bit more. 356 00:15:41,709 --> 00:15:43,210 It's really okay. 357 00:15:45,045 --> 00:15:46,146 Thank you. 358 00:15:50,217 --> 00:15:52,352 Should we go back to the hotel? 359 00:15:52,486 --> 00:15:55,322 We absolutely cannot drive, dude. 360 00:15:55,857 --> 00:15:56,957 Okay. 361 00:15:57,458 --> 00:16:00,227 I-- It's just like it's our wedding night, you know? 362 00:16:00,360 --> 00:16:01,995 -Okay. -I wanted to... 363 00:16:02,630 --> 00:16:03,665 What if I... 364 00:16:04,866 --> 00:16:09,203 What if I finger you, like, uh, slow-mo Franco did? 365 00:16:09,336 --> 00:16:10,705 - Don't make it-- - Yeah. 366 00:16:10,839 --> 00:16:13,240 Camp night or movie night? Why do I remember? 367 00:16:13,373 --> 00:16:14,909 Why are you adding so many details? 368 00:16:15,042 --> 00:16:16,711 I don't know. Why do I remember it? 369 00:16:16,845 --> 00:16:18,979 -I don't know. It feels like you're jealous, honestly. -I'm not. 370 00:16:19,112 --> 00:16:20,849 Well, we cou-- we could. 371 00:16:20,981 --> 00:16:23,450 Yeah, okay. 372 00:16:23,585 --> 00:16:25,152 -Yeah? -Yeah, why not? 373 00:16:25,285 --> 00:16:27,020 Yeah, why not? 374 00:16:27,522 --> 00:16:28,656 Oh. 375 00:16:28,790 --> 00:16:29,791 Oh, okay. 376 00:16:30,959 --> 00:16:34,361 We're just gonna, like... Babe, our story, it just got, like, really kinky. 377 00:16:34,495 --> 00:16:37,064 -Why do you seem nervous? -I don't know. 378 00:16:41,101 --> 00:16:43,738 Is it weird that I can't stop looking into her eyes? 379 00:16:43,872 --> 00:16:46,808 Yeah, I, uh-- I think it's weird you're looking at her at all right now. 380 00:16:46,941 --> 00:16:48,776 -Honestly-- -I mean, she sleeps weird with her eyes open. 381 00:16:48,910 --> 00:16:51,378 Okay, well, just try to focus on anything else. 382 00:16:51,513 --> 00:16:52,547 Is there anything else you could focus on right now? 383 00:16:52,680 --> 00:16:54,081 -Yeah, yeah. -You think so? 384 00:16:54,214 --> 00:16:55,817 - Hey. - What? 385 00:16:55,950 --> 00:16:57,852 -Look at us. Huh? Who'd have thought? -Okay, what do you mean? 386 00:16:57,986 --> 00:16:59,787 -You want me to look at you? What're you doing? -Look at us. 387 00:16:59,921 --> 00:17:01,656 -What is this? -It's Paul Rudd from the Paul Rudd meme. 388 00:17:01,789 --> 00:17:03,257 Well, from that one. That was very popular. 389 00:17:03,390 --> 00:17:04,893 - Stop. Just don't talk. - All right. 390 00:17:05,025 --> 00:17:06,326 I swear to God, I'm about to kick you out. 391 00:17:06,460 --> 00:17:08,730 What? 392 00:17:19,507 --> 00:17:20,474 Babe. 393 00:17:21,241 --> 00:17:22,544 Babe. 394 00:17:24,111 --> 00:17:26,046 Oh, my God, I think I'm still drunk. 395 00:17:28,983 --> 00:17:30,484 Where the fuck is Tovah? 396 00:17:30,618 --> 00:17:32,754 -I left my stuff inside. -Who's-- Oh, yeah, Tovah. 397 00:17:33,821 --> 00:17:35,188 Why do I have this? 398 00:17:35,322 --> 00:17:37,324 -Why do I have a sword? -Why do you have a sword? 399 00:17:37,759 --> 00:17:39,326 -Put that down. -I don't want a sword. 400 00:17:39,459 --> 00:17:40,929 That's not the time for that right now. 401 00:17:41,061 --> 00:17:41,996 Let's go home. 402 00:17:42,129 --> 00:17:43,263 Yeah, dude. 403 00:17:43,397 --> 00:17:44,999 Go to our little motel. 404 00:17:45,432 --> 00:17:47,502 -Hello? -Hello. 405 00:17:49,671 --> 00:17:50,738 Oh, my God. 406 00:17:54,207 --> 00:17:55,510 -Hello? -Hey. 407 00:17:55,643 --> 00:17:57,679 -We just need our keys. -Tovah. 408 00:17:58,646 --> 00:18:00,648 -Babe, don't hit your head. -Okay. 409 00:18:00,782 --> 00:18:03,417 -Come on. Forget your stuff. Forget it. -You got it, come on. 410 00:18:03,551 --> 00:18:06,320 -I don't feel good. -Oh, I feel amazing. 411 00:18:19,901 --> 00:18:22,637 This place did not look this big last night. 412 00:18:23,136 --> 00:18:24,237 It's huge. 413 00:18:24,973 --> 00:18:27,374 - Are you okay? -Snake hole, watch out. Watch your foot. 414 00:18:27,508 --> 00:18:30,210 Hey, do you think that dude can show me on Google Earth, 415 00:18:30,344 --> 00:18:31,946 like, where a breakfast burrito place is? 416 00:18:32,080 --> 00:18:34,048 I don't know if we'll even ever see him again. 417 00:18:34,181 --> 00:18:35,516 I don't even know if I'm in the same state. 418 00:18:35,650 --> 00:18:36,818 -Quick one. -Huh? 419 00:18:36,951 --> 00:18:38,185 It's a quick one. 420 00:18:38,318 --> 00:18:39,386 Happy marriage. 421 00:18:39,520 --> 00:18:41,623 Fuck. 422 00:18:42,155 --> 00:18:43,524 Oh, yeah. 423 00:18:43,658 --> 00:18:45,225 -Hey, hey. -What the fuck? 424 00:18:45,359 --> 00:18:47,729 - Who's this guy? - Holy shit. 425 00:18:48,161 --> 00:18:50,064 Is that the owner? Oh, wait. 426 00:18:50,197 --> 00:18:52,834 Didn't Tovah say the owner was, like, a celebrity? Did I make that up? 427 00:18:52,967 --> 00:18:55,603 - Oh, yeah. Like, um... - Wow. 428 00:18:55,737 --> 00:18:58,506 -Charles. -Charles. Charles. It was Charles something? 429 00:18:58,640 --> 00:19:00,708 Yes. Oh, my God. Okay, go say hi. 430 00:19:00,842 --> 00:19:02,910 - What? -Go say hi. I want to know who it is. 431 00:19:03,044 --> 00:19:05,647 -Babe, I never know celebrities. That is a waste of time. -Jesus Christ! 432 00:19:05,780 --> 00:19:06,914 Let's not. 433 00:19:09,117 --> 00:19:11,919 - I know who that is. I know who that is. -Okay. 434 00:19:12,053 --> 00:19:14,589 -Who is it? -Oh, my God. That's Charles Marvin. 435 00:19:14,722 --> 00:19:16,791 -I can't-- -Who's Charles Marvin? 436 00:19:17,157 --> 00:19:18,960 -The Gooch. -Okay. 437 00:19:19,093 --> 00:19:21,361 Gooch Baker from A Baker's Dozen ? They're rebooting it now. 438 00:19:21,495 --> 00:19:23,230 It was like the biggest sitcom of the late '90s. 439 00:19:23,363 --> 00:19:26,034 But then he, like, found religion and said his show was filth 440 00:19:26,166 --> 00:19:27,502 and quit Hollywood like an asshole. 441 00:19:27,635 --> 00:19:29,403 Yeah, I don't really know who this guy is, babe. 442 00:19:29,537 --> 00:19:30,838 Are you kidding? Look. 443 00:19:30,972 --> 00:19:32,507 Look, the only show we could watch growing up 444 00:19:32,640 --> 00:19:33,808 -was 7th Heaven. -7th Heaven. I know. 445 00:19:33,941 --> 00:19:35,076 You want to show me one of those? 446 00:19:35,208 --> 00:19:36,243 You're gonna feel so stupid. 447 00:19:36,376 --> 00:19:37,244 -It's awesome. Okay. -Okay. 448 00:19:37,912 --> 00:19:39,580 No more playtime, kids. 449 00:19:39,714 --> 00:19:42,416 Senator Alvarado needs 250 everything bagels 450 00:19:42,550 --> 00:19:44,351 by 5 a.m. tomorrow, 451 00:19:44,484 --> 00:19:47,021 or he's gonna filibuster the food stamp bill. 452 00:19:48,523 --> 00:19:50,257 Babe, they called this A Baker's Dozen 453 00:19:50,390 --> 00:19:51,726 'cause they have 13 kids, 454 00:19:51,859 --> 00:19:53,326 -and their last name is Baker. -Baker. 455 00:19:53,460 --> 00:19:54,428 -Yeah. -And he's actually a baker. 456 00:19:54,562 --> 00:19:56,329 God, can you not enjoy anything? 457 00:19:56,463 --> 00:19:58,700 -What's wrong with you? -You enjoy this? 458 00:19:58,833 --> 00:20:01,002 Yeah, it's fun. It's funny. 459 00:20:01,135 --> 00:20:03,470 Can you stop overthinking this? It's like, do you want to enjoy it or not? 460 00:20:03,604 --> 00:20:05,606 - I don't know that I do want to. - Hello. 461 00:20:06,373 --> 00:20:08,076 -Are you lost? -Oh, hi. 462 00:20:08,208 --> 00:20:09,443 Um, hi. Yeah. 463 00:20:09,577 --> 00:20:11,244 No, I'm-- Hi, I'm Amanda, 464 00:20:11,378 --> 00:20:13,147 -and this is my husband, Josh. -Hey, hi. 465 00:20:13,280 --> 00:20:14,982 And we're just looking for Tovah. 466 00:20:15,116 --> 00:20:16,517 How do you know Tovah? 467 00:20:16,651 --> 00:20:18,720 -Oh, we're like-- We're friends. -Oh, we're friends. 468 00:20:18,853 --> 00:20:20,621 -Friends? -She gave us a tasting last night, 469 00:20:20,755 --> 00:20:22,389 so we're just trying to figure out 470 00:20:22,523 --> 00:20:23,858 if we can find someone to help us get back into the house. 471 00:20:23,991 --> 00:20:25,526 -We gotta get our stuff. -All our shit's in there. 472 00:20:25,660 --> 00:20:26,994 We just got married yesterday. 473 00:20:27,128 --> 00:20:28,896 I think-- Probably obvious. 474 00:20:29,030 --> 00:20:32,299 Well, I must ask that you do not speak to the Elder. 475 00:20:32,432 --> 00:20:33,801 He is in the midst of a vow of silence. 476 00:20:33,935 --> 00:20:36,003 He has not uttered a sound in nine months. 477 00:20:36,137 --> 00:20:39,406 -Oh, yes. Totally respect that. -Oh, okay. 478 00:20:39,540 --> 00:20:42,543 -Totally. -Um, do you know when he'll talk again? 479 00:20:42,677 --> 00:20:44,979 -That is between him and God. -Gotcha. 480 00:20:45,113 --> 00:20:47,081 -That makes so much sense, and I really-- -Of course, it does. 481 00:20:47,215 --> 00:20:48,348 That's so evolved. 482 00:20:48,482 --> 00:20:50,985 Um, really quick, can I get 483 00:20:51,119 --> 00:20:53,320 a superfast picture? Just, boop-sneak right up there, 484 00:20:53,453 --> 00:20:55,857 - take a quick pic with him, he doesn't have to say a word. - -Hey! 485 00:20:57,024 --> 00:20:59,594 - Who is that? - Oh, my God. 486 00:20:59,727 --> 00:21:00,962 Elder, you spoke. 487 00:21:02,930 --> 00:21:04,198 I'm coming down. 488 00:21:04,331 --> 00:21:06,134 That's okay. 489 00:21:06,266 --> 00:21:07,769 I'm coming down. 490 00:21:09,837 --> 00:21:11,672 - Elder-- - I'm coming down. 491 00:21:11,806 --> 00:21:13,541 Watch out for your knee. It's very steep. 492 00:21:13,674 --> 00:21:15,843 I'm going sideways and then coming down. 493 00:21:15,977 --> 00:21:17,979 Be careful. 494 00:21:18,646 --> 00:21:21,883 I'm going sideways and then coming down. 495 00:21:22,016 --> 00:21:24,719 - He's coming down, he's coming down. - -I'm coming down. 496 00:21:24,852 --> 00:21:29,090 Wait for me. Stop the conversation until I get there. 497 00:21:29,223 --> 00:21:31,458 No more dialogue. Wait for me. 498 00:21:33,493 --> 00:21:34,929 I'm coming down. 499 00:21:36,130 --> 00:21:37,698 I'm coming down. 500 00:21:38,365 --> 00:21:40,168 I'm coming down-- I'm almost down. 501 00:21:40,300 --> 00:21:42,603 I haven't spoken in quite a while. 502 00:21:43,237 --> 00:21:46,541 I'm enjoying the sound of my own voice right now. 503 00:21:47,340 --> 00:21:49,043 It's louder than I thought it was 504 00:21:49,177 --> 00:21:50,611 when it was in my head. 505 00:21:50,745 --> 00:21:52,513 Thank you. Thank you. 506 00:21:54,048 --> 00:21:56,483 Oh. Oh. 507 00:21:59,954 --> 00:22:02,322 Well, aren't you going to introduce us? 508 00:22:02,455 --> 00:22:03,825 Oh, uh, of course, Elder. 509 00:22:03,958 --> 00:22:06,227 -Uh, this is, uh... -Oh, I'm Amanda. 510 00:22:06,359 --> 00:22:07,460 -Amanda. -And this is my husband, Josh. 511 00:22:07,595 --> 00:22:09,096 -Hey, I'm Josh. -Oh. 512 00:22:09,230 --> 00:22:11,799 This is Elder Charles. They were just leaving, though. 513 00:22:11,933 --> 00:22:14,202 Um, really quick. I know that you left the celebrity life, 514 00:22:14,334 --> 00:22:18,306 but I just want to say I am such a huge fan of yours, and I really respect you. 515 00:22:18,438 --> 00:22:21,209 Mm. How wonderful. 516 00:22:21,341 --> 00:22:25,146 -Thank you. -Yeah, and I had to say-- And I had to say it. 517 00:22:25,279 --> 00:22:26,547 - Thank you. - Yeah. 518 00:22:26,681 --> 00:22:28,583 - And, uh, Joshua. - Uh-huh. 519 00:22:28,716 --> 00:22:31,686 I'm assuming you are a huge fan as well. 520 00:22:31,819 --> 00:22:33,855 - Oh, uh... - Say that you're a fan. 521 00:22:33,988 --> 00:22:35,323 Yeah, man. Yeah, I'm a big fan. 522 00:22:35,455 --> 00:22:36,356 -You are a big fan. -Yeah. 523 00:22:36,489 --> 00:22:37,825 -A huge fan. -Big fan. 524 00:22:37,959 --> 00:22:40,928 -Um... -I appreciate you recognizing me. 525 00:22:41,295 --> 00:22:42,930 But Hollywood... 526 00:22:43,731 --> 00:22:46,234 is a cesspool 527 00:22:46,366 --> 00:22:49,604 of greed and materialism! 528 00:22:50,538 --> 00:22:52,607 And they promote 529 00:22:52,740 --> 00:22:57,245 moral corruption throughout all areas of society. 530 00:22:57,377 --> 00:22:59,213 - Yeah. You're welcome. - But thank you. 531 00:22:59,347 --> 00:23:01,414 - For sure. - -You know, um, I'm right there 532 00:23:01,549 --> 00:23:04,185 with you, brother. I quit my, uh, Hollywood job last year. 533 00:23:04,318 --> 00:23:05,820 Oh. 534 00:23:05,953 --> 00:23:09,190 And they told me my leaving would have no impact. 535 00:23:09,323 --> 00:23:11,859 Oh, well, wrong about that. 536 00:23:13,027 --> 00:23:15,563 I see you're in your nuptials. 537 00:23:15,696 --> 00:23:17,698 What do you say if the wine club 538 00:23:17,832 --> 00:23:21,068 celebrates a renewal of your vows? 539 00:23:21,669 --> 00:23:24,705 Oh, that is, that is crazy sweet. 540 00:23:24,839 --> 00:23:26,507 - I am... - Um, but actually-- 541 00:23:26,641 --> 00:23:27,675 ...so excited. 542 00:23:27,808 --> 00:23:28,943 -Yeah? -Oh. 543 00:23:29,076 --> 00:23:30,311 -We're doing it? -I guess we're doing it. 544 00:23:30,443 --> 00:23:32,179 Okay. Okay. 545 00:23:33,080 --> 00:23:35,216 -All right. -Okay, well, um, Elder... 546 00:23:35,349 --> 00:23:38,052 -Mm-hmm. -...while you prepare the ceremony, why don't I 547 00:23:38,185 --> 00:23:40,221 - introduce you to everyone? - I can introduce them. 548 00:23:40,354 --> 00:23:42,523 - But you must prepare the ceremony. - I don't need to prepare. 549 00:23:42,657 --> 00:23:45,458 -I can marry these people in my sleep. -Elder, you must prepare. 550 00:23:45,593 --> 00:23:47,094 -I don't need to prepare. -Elder, please! 551 00:23:47,228 --> 00:23:48,696 -I don't need to prepare. -You must prepare. 552 00:23:51,599 --> 00:23:53,466 -I will prepare. -You rest. 553 00:23:53,601 --> 00:23:55,169 I will rest and think about love. 554 00:23:55,303 --> 00:23:56,671 There you go. 555 00:23:56,804 --> 00:23:59,373 I will rest and think about love. 556 00:23:59,507 --> 00:24:03,144 Every member of wine club lives on site free of charge, 557 00:24:03,277 --> 00:24:06,948 and together, we live and work the land, creating the very wine 558 00:24:07,081 --> 00:24:09,183 - that we drink. - My name is Kelly. 559 00:24:09,317 --> 00:24:11,484 -You may call me Maker. -So maybe we should leave. 560 00:24:11,619 --> 00:24:13,587 -No, I still want pictures. -Of what? 561 00:24:13,721 --> 00:24:15,289 I don't know yet. I'll know when I see it. 562 00:24:15,423 --> 00:24:18,926 As you know, the Elder was very successful in his past life, 563 00:24:19,060 --> 00:24:21,162 but the Elder does not value money. 564 00:24:21,295 --> 00:24:23,164 The Elder values people. 565 00:24:23,297 --> 00:24:25,066 - Okay. - -Everyone chips in where they can. 566 00:24:25,199 --> 00:24:27,301 -This is Utah Takahashi... -Hi! Oh! 567 00:24:27,435 --> 00:24:29,170 -....keeper of the Book of the Vine... -Okay. 568 00:24:29,303 --> 00:24:30,771 -...and his lovely wife, Sarah. -Hey. Oh, we're doing-- 569 00:24:30,905 --> 00:24:33,607 We're doing it too. Okay. Uh, thank you. 570 00:24:33,741 --> 00:24:37,611 -Thank you. -You don't need to thank us. The kiss is the "Thank you". 571 00:24:37,745 --> 00:24:40,181 Oh, well, then, you're welcome. 572 00:24:40,314 --> 00:24:41,682 Canto 127... 573 00:24:41,816 --> 00:24:43,517 - Mm-hmm. - ...Elder Charles writes, 574 00:24:43,651 --> 00:24:46,187 "He who picks up the cup shall put it down, 575 00:24:46,320 --> 00:24:49,724 - but not until he kisses the giver in thanks. - -Okay. 576 00:24:49,857 --> 00:24:52,626 For the wine is a drink of thanks." 577 00:24:52,760 --> 00:24:55,495 That just lasted. 578 00:24:55,629 --> 00:24:57,531 Oh, this is Todd David Levy, 579 00:24:57,665 --> 00:25:00,768 our resident geologist test for surveying our vast grounds, 580 00:25:00,901 --> 00:25:03,371 in search of new sources of water during this drought. 581 00:25:03,504 --> 00:25:06,107 -How're you doing? -Uh... You look so familiar. 582 00:25:06,240 --> 00:25:09,810 I have to ask, um, were you also on A Baker's Dozen ? 583 00:25:09,944 --> 00:25:12,813 - Oh, my God. You remember. - Of course. 584 00:25:12,947 --> 00:25:16,250 Yeah, I played the geology teacher/basketball coach. 585 00:25:16,384 --> 00:25:19,220 -Slam Duncan, yeah. -I was Slam Duncan. 586 00:25:19,353 --> 00:25:22,189 -I can't believe you remember me. Man! -Yeah, of course. 587 00:25:22,323 --> 00:25:25,426 You had that spin-off, um, Kicking it with Slam Duncan. 588 00:25:25,559 --> 00:25:29,697 I mean, can you believe that? After three episodes, they cancel us. 589 00:25:29,830 --> 00:25:31,632 You want to know what happened in episode four? 590 00:25:31,766 --> 00:25:33,167 You know what happened? 591 00:25:33,534 --> 00:25:35,536 -I got hooked on crack. -Oh. 592 00:25:35,669 --> 00:25:37,838 - You know what happened in episode five? - -Tell us. 593 00:25:37,972 --> 00:25:40,007 - No, I, I don't-- - No more crack. 594 00:25:40,141 --> 00:25:41,776 -Wow, that's a fast turnaround on the crack. -Congratulations. 595 00:25:41,909 --> 00:25:44,178 Hold on here. You were a geology teacher on the show... 596 00:25:44,311 --> 00:25:47,114 - Right. - ...and now, you're a geologist in real life. 597 00:25:47,248 --> 00:25:50,818 Canto 312. "If you can act it, you can do it." 598 00:25:50,951 --> 00:25:53,187 - That's right. I rock. - That's a catch-- 599 00:25:53,320 --> 00:25:55,256 That's the catch phrase. That's the Slam Duncan catch phrase. 600 00:25:55,389 --> 00:25:57,124 - I rock. - -Oh, you still got it, man. 601 00:25:57,258 --> 00:25:58,759 - That's so good. - Oh, yeah. 602 00:25:58,893 --> 00:26:01,796 -Thank you, Todd. Thank you. -Uh, yeah. I-- 603 00:26:01,929 --> 00:26:04,432 I can't believe that people even, like, remember me. 604 00:26:04,565 --> 00:26:06,700 -Really awesome, man. -Oh, man, you're memorable. 605 00:26:06,834 --> 00:26:08,335 - Let's move on, shall we? - Please. 606 00:26:08,469 --> 00:26:10,104 Yeah, why not? You want to get a picture of this guy? 607 00:26:10,237 --> 00:26:11,639 - No, it's so sad. - Why not? 608 00:26:11,772 --> 00:26:14,141 -So hot. Oh. -So hot. 609 00:26:14,275 --> 00:26:16,343 Once the grapes are picked into stem, 610 00:26:16,477 --> 00:26:19,113 they are brought here to be crushed by our crushers. 611 00:26:19,246 --> 00:26:20,781 I believe you already know Tovah. 612 00:26:20,915 --> 00:26:21,949 -Hi! -What's up? 613 00:26:22,083 --> 00:26:23,751 -So good to see you. -What? 614 00:26:23,884 --> 00:26:25,219 -Oh, we're still doing this thing. -She's doing this thing again. 615 00:26:25,352 --> 00:26:26,754 So-- Oh, no, I don't-- 616 00:26:27,188 --> 00:26:28,789 -Thank you, Tovah. -Okay. No, no, no, no. 617 00:26:28,923 --> 00:26:30,724 Actually, I think we're good on the kisses. 618 00:26:30,858 --> 00:26:32,326 - Yeah, Kelly... - -We've been kissing all morning. 619 00:26:32,460 --> 00:26:34,161 ...everybody knows we have kissed everybody. 620 00:26:34,295 --> 00:26:36,397 -Good on kissing. So... -Yeah, we're good. We're good. 621 00:26:36,531 --> 00:26:39,867 Oh, over there, we have Brian, Tovah's ex-boyfriend from the main world, 622 00:26:40,000 --> 00:26:41,469 and his new wife, Crystal. 623 00:26:41,602 --> 00:26:43,037 -Hi. -Welcome, guys. 624 00:26:43,170 --> 00:26:44,872 What are you guys doing up there? 625 00:26:45,005 --> 00:26:47,108 Uh, we're waiting for the grapes to grow. 626 00:26:47,241 --> 00:26:49,610 Yeah, we missed it last year, so... 627 00:26:49,743 --> 00:26:51,278 You guys like pinot grigio? 628 00:26:51,412 --> 00:26:53,280 - Kind of, yeah. - I'm a noir girl. 629 00:26:53,414 --> 00:26:55,883 Yeah, eight months from now, it's going to be everywhere. 630 00:26:56,016 --> 00:26:58,652 I think this little one's a grigio, though. 631 00:26:58,786 --> 00:27:00,087 Okay. 632 00:27:00,221 --> 00:27:01,556 Crystal, as you can see, is pregnant 633 00:27:01,689 --> 00:27:02,890 with the vineyard's baby. 634 00:27:03,023 --> 00:27:05,126 Sorry, the, uh, the vineyard's baby? 635 00:27:05,259 --> 00:27:07,795 - Yes. - Hey, how come you guys do this, uh, by foot? 636 00:27:07,928 --> 00:27:09,663 You don't, don't use machines? 637 00:27:09,797 --> 00:27:13,067 Oh, well, we believe that when you make something with your feet... 638 00:27:13,200 --> 00:27:14,735 - Mm-hmm. - ...versus a machine, 639 00:27:14,869 --> 00:27:16,337 you make a connection with what you consume, 640 00:27:16,470 --> 00:27:17,905 which is why 641 00:27:18,038 --> 00:27:20,509 only those with a certain level of foot purity. 642 00:27:20,641 --> 00:27:22,176 are allowed this responsibility. 643 00:27:22,309 --> 00:27:24,145 Elder Charles happens to be the most 644 00:27:24,278 --> 00:27:26,548 -preeminent foot reader in the world today. -Yeah. 645 00:27:26,680 --> 00:27:29,750 Tovah scored a perfect 5.5 rating on the Alvarado scale. 646 00:27:29,884 --> 00:27:32,920 -I don't like to talk about it. -Wow. Did they say Alvarado? 647 00:27:33,053 --> 00:27:34,922 - Oh, yeah, that's, um-- - Let's keep it moving. 648 00:27:35,055 --> 00:27:37,424 -Once the grapes are crushed into a juice, -I'll see you guys later. 649 00:27:37,559 --> 00:27:39,660 we take it off-site and return with a bottle of wine, 650 00:27:39,793 --> 00:27:41,563 -and that is how wine is made. -Okay. 651 00:27:41,695 --> 00:27:43,197 How are you doing, Cecil? 652 00:27:43,330 --> 00:27:44,331 Not well. 653 00:27:45,199 --> 00:27:47,234 -I'm dying. -Oh, you have plenty of time. 654 00:27:47,368 --> 00:27:50,037 Cecil, your other eyebrow doesn't have a single grain yet. 655 00:27:52,006 --> 00:27:54,675 -You look so good. -Ah! 656 00:27:57,478 --> 00:27:59,146 - Oh, are we still going with you? - Yes. 657 00:27:59,280 --> 00:28:00,549 -Okay. -Oh, sorry about it. 658 00:28:01,115 --> 00:28:02,783 How's this plugged in? 659 00:28:10,791 --> 00:28:12,059 I don't belong here! 660 00:28:12,193 --> 00:28:13,961 You get ready, main world! 661 00:28:14,094 --> 00:28:15,664 Slam Duncan is back! 662 00:28:15,796 --> 00:28:17,464 And he's off the track! 663 00:28:17,599 --> 00:28:19,900 Whenever we receive a new batch of wine, 664 00:28:20,034 --> 00:28:23,304 our taster and his wife, Jasmine, the assistant taster, 665 00:28:23,437 --> 00:28:26,006 must examine it before anyone else can taste it. 666 00:28:26,140 --> 00:28:27,908 We've really started exploring new ways 667 00:28:28,042 --> 00:28:30,811 to detect flavor in our wine, so... 668 00:28:30,945 --> 00:28:32,179 This is exciting! 669 00:28:32,313 --> 00:28:33,814 They're about to taste our new Pinot. 670 00:28:33,948 --> 00:28:35,316 -Oh, okay. -Oh, awesome. 671 00:28:40,187 --> 00:28:43,123 Hmm. 672 00:28:43,991 --> 00:28:47,696 Oh, hints of... Hmm. 673 00:28:48,162 --> 00:28:50,864 Hints of blueberry and... 674 00:28:51,666 --> 00:28:54,335 ...hmm, violet, I'm tasting. 675 00:28:54,468 --> 00:28:56,904 Uh, very acidic. 676 00:28:57,572 --> 00:28:58,506 Uh... 677 00:28:59,039 --> 00:29:00,874 Hmm, perhaps a little bit too aggressive 678 00:29:01,008 --> 00:29:02,711 for my liking, though. 679 00:29:02,843 --> 00:29:04,144 -Hmm. -Oh! 680 00:29:06,113 --> 00:29:08,182 - No way. - Hmm. 681 00:29:08,315 --> 00:29:10,150 -Is she... I know! -She's going to taste it. 682 00:29:18,459 --> 00:29:20,227 -Tastes like dick. -Yeah. She's good. 683 00:29:20,361 --> 00:29:21,929 - I bet that checks out. - She's good. 684 00:29:22,062 --> 00:29:23,264 -Mm. -You see what I you mean? 685 00:29:23,397 --> 00:29:24,765 Exactly like it. 686 00:29:24,898 --> 00:29:26,133 -Oh. -Oh. 687 00:29:27,167 --> 00:29:29,470 - It's time. - Oh, time for what? 688 00:29:29,604 --> 00:29:31,606 Time to get ready for the ceremony. 689 00:29:31,740 --> 00:29:32,840 Oh, our ceremony. 690 00:29:32,973 --> 00:29:34,141 -Oh, cool. -Oh, Okay. 691 00:29:34,275 --> 00:29:36,977 -I'll just shift gears. -Yeah. 692 00:29:37,411 --> 00:29:38,713 Thanks, guys. 693 00:29:39,179 --> 00:29:41,448 You look so beautiful. 694 00:29:42,283 --> 00:29:44,619 Your husband is very lucky to have you. 695 00:29:45,219 --> 00:29:47,589 That's, that's really sweet. 696 00:29:47,722 --> 00:29:48,789 Thank you, Tovah. 697 00:29:49,223 --> 00:29:51,626 You look like a really good finger, too. 698 00:29:51,760 --> 00:29:54,194 -Oh, a thread. -Canto 9. 699 00:29:54,562 --> 00:29:57,231 "The color draining from red to clear 700 00:29:57,364 --> 00:29:59,668 symbolizes the death of death 701 00:29:59,800 --> 00:30:02,102 and the birth of love. 702 00:30:02,236 --> 00:30:04,506 We see it. We see through it. 703 00:30:04,639 --> 00:30:06,541 It's seen and not seen." 704 00:30:09,076 --> 00:30:11,045 Yeah. I know. Does the book have any advice 705 00:30:11,178 --> 00:30:12,747 for a guy on how to keep his wife happy 706 00:30:12,880 --> 00:30:14,114 when he makes no money? 707 00:30:14,248 --> 00:30:16,350 - Ah. - Oh, yeah? 708 00:30:16,483 --> 00:30:20,487 - Yeah. - Canto 603. 709 00:30:21,288 --> 00:30:23,324 "The scourge of capitalism--" 710 00:30:23,457 --> 00:30:25,593 My mom wanted us to get married in LA, 711 00:30:25,727 --> 00:30:27,895 and then, my dad wanted us to get married in Florida. 712 00:30:28,028 --> 00:30:30,464 But then, Josh's parents were the only ones contributing financially 713 00:30:30,598 --> 00:30:32,232 and they wanted us to get married in New York. 714 00:30:32,366 --> 00:30:34,368 So, I don't know. I just kind of wanted to, like, 715 00:30:34,501 --> 00:30:36,270 go to France and tell everyone to fuck off. 716 00:30:36,403 --> 00:30:38,272 But it was way too expensive. 717 00:30:38,405 --> 00:30:40,575 And Josh, he won't share his opinion on anything. 718 00:30:40,709 --> 00:30:43,444 He thinks because he doesn't have a job, he doesn't get a vote. 719 00:30:43,578 --> 00:30:45,647 So, we eloped. 720 00:30:46,180 --> 00:30:48,382 Sounds like, because of his own insecurities, 721 00:30:48,516 --> 00:30:51,985 he's taken his voice out of your entire relationship. 722 00:30:52,119 --> 00:30:56,558 -Yeah. That's, that's a really good take. -I've been there. 723 00:30:56,691 --> 00:31:00,060 Not in the money aspect way. No, I'm totally fine. 724 00:31:00,194 --> 00:31:01,962 -Oh, congrats. -But I mean more in terms 725 00:31:02,096 --> 00:31:06,100 of not valuing myself properly as a person. 726 00:31:06,768 --> 00:31:10,404 -Yeah. -Look, I know this is going to sound crazy, but... 727 00:31:11,238 --> 00:31:13,140 ...Elder and Maker rescued me from a cult. 728 00:31:13,273 --> 00:31:15,577 - Whoa. - Yeah. 729 00:31:15,710 --> 00:31:17,311 -A cult? -Mm-hmm. 730 00:31:17,444 --> 00:31:19,781 -I know. -Wait, I'm s-- They got you out of a cult? 731 00:31:19,913 --> 00:31:21,949 - Yeah, it's crazy. - That's super crazy. 732 00:31:22,082 --> 00:31:24,885 And honestly, finding this place is the only thing that really helped me 733 00:31:25,018 --> 00:31:26,453 -move through it. -For sure. 734 00:31:26,588 --> 00:31:29,423 Elder Charles and the wine club, it's like a family to me. 735 00:31:30,658 --> 00:31:32,926 And I think nothing would help you more than Elder Charles 736 00:31:33,060 --> 00:31:35,362 guiding both of your souls towards unity. 737 00:31:38,800 --> 00:31:40,835 Huh. 738 00:31:42,403 --> 00:31:43,838 Will you be joining us at the Love Tangle? 739 00:31:43,971 --> 00:31:46,875 -The what? -The Love Tangle is, uh, 740 00:31:47,007 --> 00:31:49,711 our chance to consummate your marriage with you and your bride. 741 00:31:49,844 --> 00:31:53,080 It's like, um, have you ever seen a squid fight a whale, Josh? 742 00:31:53,213 --> 00:31:54,682 It's like that, but instead of a squid, 743 00:31:54,816 --> 00:31:56,885 it's a bunch of horny people, and we're all fucking. 744 00:31:57,017 --> 00:31:58,919 Yes! Orgasms in a group setting. 745 00:31:59,052 --> 00:32:00,988 Oh, yeah. Uh... 746 00:32:01,121 --> 00:32:03,023 First of all, thanks. 747 00:32:03,157 --> 00:32:04,893 I don't know, my wife, she probably wouldn't... 748 00:32:05,025 --> 00:32:06,661 - Everyone loves it. There's charcuterie. -Like, yeah. 749 00:32:06,795 --> 00:32:08,128 - I love it. - She's going to love it. 750 00:32:08,262 --> 00:32:09,831 Everyone loves it. It's just, 751 00:32:09,963 --> 00:32:12,132 I know my wife. I know her limits. 752 00:32:12,266 --> 00:32:14,536 Right. We will see you there, we will see you naked, 753 00:32:14,669 --> 00:32:16,370 -and we'll see all your parts. -I'm really looking forward to it. 754 00:32:16,504 --> 00:32:19,574 -I cannot wait. -Welcome, welcome, 755 00:32:19,707 --> 00:32:21,609 welcome, welcome. 756 00:32:22,075 --> 00:32:23,177 Welcome. 757 00:32:23,678 --> 00:32:26,013 What a wonderful story 758 00:32:26,146 --> 00:32:28,182 on this beautiful day. 759 00:32:28,315 --> 00:32:29,651 Well, okay. 760 00:32:29,784 --> 00:32:34,556 In order for two souls to become one, 761 00:32:34,955 --> 00:32:37,124 we must not place value 762 00:32:37,257 --> 00:32:40,695 in material possessions. 763 00:32:41,195 --> 00:32:45,032 In fact, I would like both of you, right now, 764 00:32:45,165 --> 00:32:47,201 to take off your rings. 765 00:32:47,334 --> 00:32:48,770 -Oh, no, we're good. We're actually good. -Oh, no. 766 00:32:48,903 --> 00:32:50,204 -Yeah, we're good. -We're good. Thank you. 767 00:32:50,337 --> 00:32:51,606 Thank you. But keep going, love it. 768 00:32:51,739 --> 00:32:54,676 Okay. Fine, fine. Fine. 769 00:32:55,108 --> 00:32:59,012 In order for two souls to become one, 770 00:32:59,714 --> 00:33:01,716 they must not place value 771 00:33:01,850 --> 00:33:04,418 in earthly and material... 772 00:33:04,552 --> 00:33:07,120 Ow! Oh! Jesus, Sarah! 773 00:33:07,254 --> 00:33:08,756 She wanted pictures. 774 00:33:08,890 --> 00:33:11,158 - But with the flash? - Everyone, 775 00:33:11,291 --> 00:33:13,126 this is our most sacred rite. 776 00:33:13,260 --> 00:33:15,329 Let's proceed with dignity. 777 00:33:15,897 --> 00:33:18,700 Will the keeper of the Book of the Vine step forward? 778 00:33:18,833 --> 00:33:20,467 Canto 26. 779 00:33:20,602 --> 00:33:22,971 "Before entering into the bond of marriage, 780 00:33:23,103 --> 00:33:25,239 one soul must be cleansed, 781 00:33:25,372 --> 00:33:27,040 shedding the baggage and detritus 782 00:33:27,174 --> 00:33:28,676 of a mundane existence, 783 00:33:28,810 --> 00:33:30,678 escalating planar domains... 784 00:33:30,812 --> 00:33:32,479 ...from the esoteric palace... 785 00:33:32,614 --> 00:33:34,314 ...to the realm of the unification 786 00:33:34,448 --> 00:33:37,585 of the ageless earth with the transcendent divine." 787 00:33:40,788 --> 00:33:42,524 Okay. Wonderful. 788 00:33:42,657 --> 00:33:45,025 That made sense. 789 00:33:45,158 --> 00:33:49,764 And now, the most important part 790 00:33:49,898 --> 00:33:51,298 of the ceremony, 791 00:33:51,431 --> 00:33:55,202 the unification of the souls. 792 00:34:01,976 --> 00:34:03,277 Mmm. 793 00:34:03,678 --> 00:34:06,346 Oh! Oh! 794 00:34:47,021 --> 00:34:48,957 Oh, I've got a cramp! A cramp! 795 00:34:49,089 --> 00:34:50,725 Ahh! A forearm cramp! 796 00:34:50,858 --> 00:34:53,126 Oh, my God! Someone get water! 797 00:34:53,260 --> 00:34:54,963 This is why I said you must prepare! 798 00:34:55,095 --> 00:34:58,398 Does everyone see what he sacrifices for you? 799 00:34:59,734 --> 00:35:01,970 This could not get any fucking weirder. 800 00:35:04,371 --> 00:35:05,607 Forgot about the foot reader thing. 801 00:35:05,740 --> 00:35:07,174 That's what you wanted? 802 00:35:07,675 --> 00:35:10,778 You said you wanted some interesting photos. 803 00:35:14,616 --> 00:35:15,617 Oh. 804 00:35:26,961 --> 00:35:29,363 That's great. She's taking notes on my feet. 805 00:35:29,496 --> 00:35:31,532 How do you think we're doing? 806 00:35:33,801 --> 00:35:37,404 What is that? Why did my foot just get warm? 807 00:35:37,538 --> 00:35:39,540 -It's his mouth. -No, it's not. 808 00:35:39,674 --> 00:35:41,141 -You're messing with me. -No, I'm not. 809 00:35:42,577 --> 00:35:43,878 Oh, I bet that's a good one. 810 00:35:44,012 --> 00:35:45,747 We should frame it in the living room. 811 00:35:48,116 --> 00:35:49,884 Hmmm, he's on me now. 812 00:35:50,018 --> 00:35:52,687 Uh-uh. 813 00:35:56,423 --> 00:35:58,760 Babe, we need to leave. 814 00:36:01,929 --> 00:36:03,163 Do we? 815 00:36:07,234 --> 00:36:09,837 Uh, Elder, is this a mistake? 816 00:36:09,971 --> 00:36:12,172 The maximum score in the Alvarado scale, 817 00:36:12,305 --> 00:36:14,542 as you know, is a 5.5. 818 00:36:14,676 --> 00:36:17,712 Oh, really? Where does it say that? 819 00:36:18,579 --> 00:36:20,615 Canto 2. "The word 'sole,' 820 00:36:20,748 --> 00:36:22,950 being a homophone for the word 'soul,' 821 00:36:23,084 --> 00:36:26,219 implies that the gateway to the soul is in the foot. 822 00:36:26,353 --> 00:36:28,890 You shall devise a method for evaluating, 823 00:36:29,023 --> 00:36:32,060 on the scale of Alvarado, 0.0 in the minimum 824 00:36:32,192 --> 00:36:35,563 - and 5. - 5 in the maximum with such--" -Oh, really? 825 00:36:36,631 --> 00:36:41,401 Do you know how a law of the vine becomes void? 826 00:36:42,503 --> 00:36:45,238 It becomes void when I do this. 827 00:36:45,372 --> 00:36:46,708 Whoa! Whoa! 828 00:36:46,841 --> 00:36:50,277 Elder, Elder, 829 00:36:50,410 --> 00:36:52,113 there is a reason I didn't approve this. 830 00:36:52,245 --> 00:36:53,681 -There's newcomers here. -You okay? 831 00:36:53,815 --> 00:36:56,017 You have not been yourself in a long time. 832 00:36:56,150 --> 00:36:59,787 You behave yourself. Are you going to scare them away? 833 00:36:59,921 --> 00:37:03,256 -Elder, the Alvarado scale is very rigid in its design. -Yeah. 834 00:37:03,390 --> 00:37:05,827 Vow of silence, 835 00:37:06,460 --> 00:37:08,462 starting now. 836 00:37:12,033 --> 00:37:13,167 Elder! 837 00:37:13,534 --> 00:37:14,669 -Wait, he's walking away... -Where's he going? 838 00:37:14,802 --> 00:37:16,504 -...with my sock. -What is he doing? 839 00:37:16,637 --> 00:37:18,172 Let him go. We'll go to Marshalls after this. 840 00:37:18,305 --> 00:37:20,373 - Ooh, fun. - Exciting news. 841 00:37:20,508 --> 00:37:23,511 The newcomers have both achieved 842 00:37:23,644 --> 00:37:26,480 the new perfect score on the Alvarado scale. 843 00:37:26,614 --> 00:37:28,783 They have both scored 5.7. 844 00:38:07,121 --> 00:38:08,156 Hey, man. 845 00:38:08,321 --> 00:38:10,323 -Hey, Charlie. -Hey, buddy. 846 00:38:10,457 --> 00:38:12,960 Well, we're going to take off, but, uh, we just wanted to thank you 847 00:38:13,094 --> 00:38:15,630 for putting together this beautiful ceremony. 848 00:38:15,997 --> 00:38:17,364 And I also wanted to say 849 00:38:17,497 --> 00:38:19,600 how much you meant to me as a kid 850 00:38:19,734 --> 00:38:21,501 and what a big fan of the show I was. 851 00:38:21,636 --> 00:38:22,937 Thank you. 852 00:38:23,070 --> 00:38:25,372 It really made my childhood more bearable. 853 00:38:25,506 --> 00:38:27,074 And I know you might not be proud of it, 854 00:38:27,208 --> 00:38:29,043 but you really were so talented. 855 00:38:29,177 --> 00:38:31,411 You know, not every child actor can find happiness 856 00:38:31,546 --> 00:38:33,181 away from Hollywood and the fame. 857 00:38:33,313 --> 00:38:34,816 - I'm bummed you're not doing the reboot. - -Yeah, 858 00:38:34,949 --> 00:38:36,483 they're bringing everyone else back, 859 00:38:36,617 --> 00:38:38,619 but you stay up here 860 00:38:38,753 --> 00:38:40,353 and, uh, throw up feet. 861 00:38:48,563 --> 00:38:49,730 Hey, hey, wait up. 862 00:38:50,731 --> 00:38:54,802 Uh, before you go, I just wanted to say that I'm so sad you won't be joining our wine club. 863 00:38:54,936 --> 00:38:58,206 -Well, yeah. -But are you sure you don't want to love tangle? 864 00:38:58,338 --> 00:39:00,808 - I mean, I would stay, but, uh... - Yeah? 865 00:39:00,942 --> 00:39:03,744 -...my wife probably wouldn't. -Oh! Oh, so you would stay? 866 00:39:03,878 --> 00:39:05,680 What? you want to stay and tangle? 867 00:39:05,813 --> 00:39:07,748 - You decide. - I think we'll probably head out. 868 00:39:07,882 --> 00:39:10,383 Our souls are pretty tired from achieving unity. 869 00:39:10,518 --> 00:39:11,986 Yeah, our souls are like, bushed. 870 00:39:12,119 --> 00:39:13,921 - Yeah. - Oh, my God! 871 00:39:14,055 --> 00:39:16,123 - But thank you, Tovah, so much... - -Oh, my God! 872 00:39:16,257 --> 00:39:18,593 - ...truly, for everything. You're, you're really sweet. -Yes! 873 00:39:18,726 --> 00:39:20,728 - We should keep in touch. - -Now, take those fingers... 874 00:39:20,862 --> 00:39:22,597 Sadly, that's impossible, as we have no means 875 00:39:22,730 --> 00:39:23,798 -of communication with the main world. -Sure. 876 00:39:23,931 --> 00:39:25,498 -Right. Right. -Yep. 877 00:39:25,633 --> 00:39:27,434 - Well, wish you the best. - Oh, yes! 878 00:39:27,568 --> 00:39:29,503 And if you ever want to visit us in the main world... 879 00:39:29,637 --> 00:39:31,305 - I love this song! - ...you know where to look us up. 880 00:39:31,438 --> 00:39:32,740 I actually don't. 881 00:39:32,874 --> 00:39:34,041 -Just some people say, babe. -Yeah. 882 00:39:34,175 --> 00:39:35,475 Let's try to get out of here. 883 00:39:35,610 --> 00:39:36,744 - Okay, bye. - Oh. 884 00:39:36,878 --> 00:39:38,145 -Okay. -Have fun there. 885 00:39:38,279 --> 00:39:40,413 Yeah. 886 00:39:40,548 --> 00:39:42,283 Whoo! 887 00:39:42,415 --> 00:39:44,018 What are you guys doing? 888 00:39:50,390 --> 00:39:52,159 - Oh, my God. - Are you good to drive? 889 00:39:52,293 --> 00:39:54,028 No, babe. I'm not good to drive. 890 00:39:55,997 --> 00:39:58,065 - Hey, um... - Hmm? 891 00:39:58,199 --> 00:40:00,167 You want to talk about how the love of your life, 892 00:40:00,301 --> 00:40:02,904 - Gooch Baker, started a cult? - No. 893 00:40:03,037 --> 00:40:04,471 No? No? 894 00:40:04,605 --> 00:40:06,874 Ugh, poor Tovah. 895 00:40:07,008 --> 00:40:09,409 -Poor Tovah? -Got rescued from one cult, 896 00:40:09,543 --> 00:40:11,112 straight into another cult. 897 00:40:11,245 --> 00:40:13,648 Whoa! She was in another cult? 898 00:40:13,781 --> 00:40:15,616 Yeah. That's what she told me 899 00:40:15,750 --> 00:40:17,585 when we were getting ready for the ceremony. 900 00:40:17,718 --> 00:40:19,120 What a fucking idiot. 901 00:40:19,587 --> 00:40:21,155 -She's not an idiot. -Oh, well... 902 00:40:21,289 --> 00:40:22,890 They have really smart people 903 00:40:23,024 --> 00:40:24,792 who can get indoctrinated into a cult. 904 00:40:24,926 --> 00:40:27,094 -Mm-hmm. -In fact, you can even know 905 00:40:27,228 --> 00:40:29,530 that you're getting indoctrinated and still get indoctrinated. 906 00:40:29,664 --> 00:40:31,032 The brain is weird. 907 00:40:31,165 --> 00:40:32,767 Oh, yeah. Yeah. 908 00:40:32,900 --> 00:40:34,434 Well, I can tell you this, babe. 909 00:40:34,568 --> 00:40:35,803 Your husband 910 00:40:35,937 --> 00:40:37,939 will never be indoctrinated. 911 00:40:38,072 --> 00:40:39,540 Oh, yeah. You'd never join a cult? 912 00:40:39,674 --> 00:40:41,441 -No! -Oh, sure. 913 00:40:41,575 --> 00:40:43,077 -What about-- Just an example. -Okay. 914 00:40:43,210 --> 00:40:45,346 What about, um, your fantasy football league 915 00:40:45,478 --> 00:40:47,048 where your all-powerful leader 916 00:40:47,181 --> 00:40:49,150 made you do this ritual where you spend 24 hours 917 00:40:49,283 --> 00:40:50,818 -in a waffle house and shit your pants? -Uh-uh, uh-uh. 918 00:40:50,952 --> 00:40:52,253 What about that? That's different? 919 00:40:52,386 --> 00:40:54,055 That's different because I came in last place. 920 00:40:54,188 --> 00:40:56,123 -Oh, what does that mean? -It means that 921 00:40:56,257 --> 00:40:58,292 -I had to be penalized because-- -'Cause, what? 922 00:40:58,426 --> 00:41:00,728 -Like, rules and structures that are in place? -Yes. There's a leader 923 00:41:00,861 --> 00:41:02,163 -who sets forth rules and if-- -Alright. 924 00:41:02,296 --> 00:41:04,065 And you guys wear all the same outfits, right? 925 00:41:04,198 --> 00:41:06,067 At the ceremonies, we do. 926 00:41:08,035 --> 00:41:10,271 Like, who's in two cults, babe? 927 00:41:10,404 --> 00:41:12,373 Like, who, who does two cults? 928 00:41:12,506 --> 00:41:15,977 I mean, I guess if you do one and you like it... 929 00:41:16,777 --> 00:41:18,980 Why? Why would you like it? 930 00:41:19,347 --> 00:41:22,450 Oh, my God. Oh, I'm sorry. 931 00:41:22,583 --> 00:41:24,085 I think we're in the wrong room. 932 00:41:24,218 --> 00:41:27,555 - You have the right room. - We need to talk. 933 00:41:28,122 --> 00:41:30,490 My name's Glenn Stroman, private investigator. 934 00:41:30,624 --> 00:41:32,660 This is my associate. 935 00:41:33,861 --> 00:41:36,397 -Oh, that guy. -I was hired by the family 936 00:41:36,530 --> 00:41:40,101 of a resident of the vineyard owned by Charles Marvin. 937 00:41:40,234 --> 00:41:41,936 I need some information to pass on 938 00:41:42,069 --> 00:41:44,271 to my former colleagues at the Department of Justice. 939 00:41:44,405 --> 00:41:47,274 I need to expose the group that's living up there for what it is. 940 00:41:47,408 --> 00:41:49,477 I'll tell you what it really is. It's a fucking cult. 941 00:41:49,610 --> 00:41:51,345 -Yeah, it's a cult. -Yes. 942 00:41:51,479 --> 00:41:52,847 Yes, it is a cult. 943 00:41:52,980 --> 00:41:55,116 But is everyone there of their own free will? 944 00:41:55,950 --> 00:41:57,485 Are they planning on hurting anyone? 945 00:41:57,618 --> 00:41:59,487 Are they planning on hurting themselves? 946 00:41:59,620 --> 00:42:00,921 I need your help. 947 00:42:01,055 --> 00:42:03,090 I've been working on this case for six months. 948 00:42:03,224 --> 00:42:05,659 Your car is the first car I've seen leave and come back, 949 00:42:05,793 --> 00:42:08,829 other than the vineyard manager who's off on recruiting trips 950 00:42:08,963 --> 00:42:10,765 because she's gone for weeks at a time. 951 00:42:10,898 --> 00:42:13,100 Who's, uh, who's the family that hired you? 952 00:42:13,234 --> 00:42:15,436 - Phil. This is Phil. - Um... 953 00:42:15,569 --> 00:42:17,638 I'm not at liberty to say that. 954 00:42:17,772 --> 00:42:20,141 You know what? Give me the address. I'll look it up on Google Earth. 955 00:42:20,274 --> 00:42:22,009 - Here we go. - Enough with the Google Earth! 956 00:42:22,143 --> 00:42:23,911 If he wants to go to the house, he'll go see the house. 957 00:42:24,045 --> 00:42:26,180 You want to see my brother's house? It's in Bethesda. 958 00:42:26,313 --> 00:42:29,283 Philip, it is time for This Is Us to start. 959 00:42:29,417 --> 00:42:32,086 Are they going to say who the father of Deja's baby is? 960 00:42:32,219 --> 00:42:34,588 Oh, my God. If you're going to ask me these type of questions, 961 00:42:34,722 --> 00:42:36,857 - I'm not going to watch with you. - -Okay. 962 00:42:36,991 --> 00:42:39,393 -Can I join the cult? Think-- -Uh-uh, uh-uh. 963 00:42:39,528 --> 00:42:40,694 -No. -I'm not, Phil. 964 00:42:40,828 --> 00:42:42,096 -You guys want to...? -No, we're good. 965 00:42:42,229 --> 00:42:43,397 - No, thank you. - Yeah. 966 00:42:43,532 --> 00:42:44,465 Did you learn anything about 967 00:42:44,598 --> 00:42:45,766 their source of funding? 968 00:42:45,900 --> 00:42:46,934 I don't know. I mean, 969 00:42:47,068 --> 00:42:48,335 Charlie must have made over, 970 00:42:48,469 --> 00:42:50,404 what, $100 million in royalties? 971 00:42:50,539 --> 00:42:53,007 No, babe. He did not make over $100 million. 972 00:42:53,140 --> 00:42:55,910 At his peak, he's maybe making, like, over a mil a year, 973 00:42:56,043 --> 00:42:57,478 but not even close to that anymore. 974 00:42:57,611 --> 00:43:00,247 Okay, so how's he been funding them for this long? 975 00:43:00,381 --> 00:43:01,348 Tovah. 976 00:43:01,482 --> 00:43:02,650 -Huh? -Sorry, did you-- 977 00:43:02,783 --> 00:43:04,618 Did you say Tovah? 978 00:43:06,020 --> 00:43:08,923 Tovah's last name is Fuffi. 979 00:43:09,690 --> 00:43:13,160 -Wait, as in Fuffi Pets? -Oh, yeah. That's where my family gets all 980 00:43:13,294 --> 00:43:15,262 -their pet food. -Wait, so she's like, a billionaire? 981 00:43:15,396 --> 00:43:18,232 -Have you met her? -Yeah, she's really sweet. 982 00:43:18,365 --> 00:43:20,101 -She's a little nuts, but she's sweet. -Yeah. 983 00:43:20,234 --> 00:43:21,769 So you know she's been in a cult before this. 984 00:43:21,902 --> 00:43:22,970 She's been in four. 985 00:43:23,104 --> 00:43:24,338 -Four? -You said four? 986 00:43:24,472 --> 00:43:25,406 Four cults? 987 00:43:25,540 --> 00:43:26,774 Yes, four cults. 988 00:43:26,907 --> 00:43:28,476 Wait, so Charlie's just, like, 989 00:43:28,609 --> 00:43:30,211 cleaning this poor girl out? 990 00:43:30,644 --> 00:43:32,813 -What an anus, dude. -Listen to me. 991 00:43:32,947 --> 00:43:34,648 I need you to convince Tovah 992 00:43:34,782 --> 00:43:36,585 to come back to this hotel 993 00:43:36,717 --> 00:43:39,320 where I can bring her family and they can plead their case. 994 00:43:39,453 --> 00:43:41,922 -You want to help me? -Wait, you want us to go 995 00:43:42,056 --> 00:43:43,525 -back up there? -I don't know. 996 00:43:44,225 --> 00:43:47,962 Let me add that the family is offering a substantial reward 997 00:43:48,095 --> 00:43:50,364 for the safe recovery of their daughter. 998 00:43:50,498 --> 00:43:52,466 -Yeah, I'm sure there is, man. But-- -How much? 999 00:43:52,601 --> 00:43:53,834 Oh, babe. 1000 00:43:54,435 --> 00:43:55,736 Substantial. 1001 00:43:57,506 --> 00:43:58,507 I genuinely think 1002 00:43:58,639 --> 00:44:00,074 we should help this poor girl. 1003 00:44:00,774 --> 00:44:03,711 You know, and then if, in a totally separate secondary way, 1004 00:44:03,844 --> 00:44:06,280 we ended up with some extra money to help us pay rent for a couple of months, 1005 00:44:06,413 --> 00:44:08,749 I wouldn't be mad. It would buy us some extra time 1006 00:44:08,883 --> 00:44:10,552 -to figure shit out. -All right. 1007 00:44:10,684 --> 00:44:11,919 Well, then the first problem is, 1008 00:44:12,052 --> 00:44:13,787 how do we even get Tovah back to the motel? 1009 00:44:14,488 --> 00:44:16,525 I don't know. I have to run errands, right? 1010 00:44:16,657 --> 00:44:19,693 Oh, yeah. You just, like, see if she needs something from Sephora. 1011 00:44:19,827 --> 00:44:21,829 Maybe. I don't know. I'll figure it out. 1012 00:44:23,831 --> 00:44:26,734 I feel really, really bad for her. 1013 00:44:26,867 --> 00:44:28,035 And I think she really trusts me. 1014 00:44:28,169 --> 00:44:30,704 Like, we kind of bonded 1015 00:44:30,838 --> 00:44:32,173 while she was helping me get ready. 1016 00:44:32,306 --> 00:44:34,308 What do you mean you bonded? 1017 00:44:34,441 --> 00:44:37,878 You know, we talked about-- We talked about you. 1018 00:44:39,213 --> 00:44:41,348 -No, you didn't. Did you? -Yes, we did. 1019 00:44:41,482 --> 00:44:42,783 -Maybe. -Did you? 1020 00:44:42,917 --> 00:44:45,486 She said she wanted to "enter our energy." 1021 00:44:45,620 --> 00:44:48,523 I told her you were too chicken shit for a threesome. 1022 00:44:48,657 --> 00:44:51,292 - And you are, so I was right. - No. 1023 00:44:51,425 --> 00:44:54,828 I absolutely would have done it. You, you wouldn't have done it. 1024 00:44:56,263 --> 00:44:57,498 You'd want that? 1025 00:44:57,632 --> 00:44:58,899 You'd want that? 1026 00:44:59,033 --> 00:45:00,535 You know what I really want? 1027 00:45:00,669 --> 00:45:01,835 What? 1028 00:45:04,438 --> 00:45:06,106 You're gonna touch my beard right now? 1029 00:45:10,211 --> 00:45:11,779 -Babe, you can't do this right now. -What? 1030 00:45:11,912 --> 00:45:13,414 -You just-- -I wasn't done with the song, either. 1031 00:45:13,548 --> 00:45:15,316 -Here, you can have beard. -Oh, thank you. 1032 00:45:15,449 --> 00:45:16,750 You can have a beard. And when we go back in there, though, 1033 00:45:16,884 --> 00:45:18,118 I want love tangle. 1034 00:45:18,252 --> 00:45:20,154 -You would never. -I totally would. 1035 00:45:20,287 --> 00:45:21,556 -You wouldn't. -Yes! 1036 00:45:21,690 --> 00:45:23,658 -Oh, my God! -Oh! Fuck! 1037 00:45:30,565 --> 00:45:33,400 What is he saying? What is he saying? 1038 00:45:33,535 --> 00:45:35,336 What are you saying? 1039 00:45:35,469 --> 00:45:37,238 Do you have American online? 1040 00:45:37,371 --> 00:45:39,907 -I need to ask Jeeves something. -Oh. 1041 00:45:40,040 --> 00:45:42,476 Neither one of those things exist anymore, man. 1042 00:45:42,611 --> 00:45:44,478 We can just Google it for you. 1043 00:45:45,946 --> 00:45:47,582 I wanted to speak to Jeeves, please. 1044 00:45:47,716 --> 00:45:50,217 I don't understand. I thought the show jumped the shark 1045 00:45:50,351 --> 00:45:52,886 when the Gooch accidentally shot himself into space 1046 00:45:53,020 --> 00:45:55,189 -when he was delivering those muffins to Cape Canaveral. -Cape Canaveral. 1047 00:45:55,322 --> 00:45:58,025 -That's a real thing. -Yeah. Yeah. No, they're rebooting everything right now. 1048 00:45:58,158 --> 00:46:00,261 -They are? -Oh, my God, yeah. Family Matters. 1049 00:46:00,394 --> 00:46:02,896 -Oh, yeah. -They're doing Family Ties. All the family ones. 1050 00:46:03,030 --> 00:46:05,366 -They're doing Roseanne. No, Roseanne. -Yeah. But not 7th Heaven. 1051 00:46:05,499 --> 00:46:08,570 -Uh, Will & Grace. -Will & Grace ? We smoked Will & Grace 1052 00:46:08,703 --> 00:46:11,338 -in the Nielsen ratings. -Yeah, but Nielsen ratings don't really matter anymore. 1053 00:46:11,472 --> 00:46:13,374 -Yeah. -Everything's just pretty much streaming. 1054 00:46:13,508 --> 00:46:15,409 - What the fuck is streamings? - Yo, Gooch, 1055 00:46:15,543 --> 00:46:16,511 pass the rock. 1056 00:46:26,020 --> 00:46:28,088 This is basketball practice. 1057 00:46:32,793 --> 00:46:34,094 The Gooch! 1058 00:46:34,228 --> 00:46:37,097 Oh, oh, who, oh, who's that? 1059 00:46:37,231 --> 00:46:40,000 -That guy looks familiar. -Are you serious? 1060 00:46:40,134 --> 00:46:41,869 What? I did 112 episodes. 1061 00:46:42,002 --> 00:46:43,538 I can't remember every Joe Shmo. 1062 00:46:43,672 --> 00:46:45,806 That guy is, like, one of eight people you know. 1063 00:46:45,939 --> 00:46:47,308 Yeah, he's in your cult. 1064 00:46:49,977 --> 00:46:52,647 -I did not start a cult! -Well... 1065 00:46:52,781 --> 00:46:55,149 I started a community of artists 1066 00:46:55,282 --> 00:46:59,219 who, like me, reject the greed and materialism of Hollywood 1067 00:46:59,353 --> 00:47:01,989 and who like smoking weed and drinking wine. 1068 00:47:02,122 --> 00:47:05,025 No, I, I'm so sorry. I thought you, like, found Jesus or something. 1069 00:47:05,159 --> 00:47:07,796 Jesus? No, I was drunk and high 1070 00:47:07,928 --> 00:47:09,531 when I said that shit. 1071 00:47:09,664 --> 00:47:12,299 I was rich and bored, so I took my phone, 1072 00:47:12,433 --> 00:47:14,803 throw it in the ocean, fired my agent, 1073 00:47:14,935 --> 00:47:16,870 quit the show, and bought this vineyard. 1074 00:47:17,004 --> 00:47:18,972 Next thing you know, years go by, 1075 00:47:19,106 --> 00:47:22,610 my friends start leaving, and I'm left with a, a bunch of weirdos 1076 00:47:22,744 --> 00:47:24,912 that I don't even know. I don't even know these people! 1077 00:47:25,045 --> 00:47:27,047 Okay, so let me get this straight. This is about, what, like, 1078 00:47:27,181 --> 00:47:28,650 fucking girls or guys? 1079 00:47:28,783 --> 00:47:30,552 -I don't know your situation. -Is it about fucking? 1080 00:47:30,685 --> 00:47:32,119 I don't fuck anyone! 1081 00:47:32,252 --> 00:47:34,922 Do you know how hard it is to maintain an erection 1082 00:47:35,055 --> 00:47:37,991 when the other person worships you like a God? 1083 00:47:38,125 --> 00:47:40,260 There's just like-- It's a weird power dynamic. 1084 00:47:40,394 --> 00:47:43,397 Okay, that's actually-- That's kind of progressive. I actually really respect that. 1085 00:47:43,531 --> 00:47:45,399 If you don't know any of these people, they're all weirdos 1086 00:47:45,533 --> 00:47:46,967 to you, then how'd you meet Kelly? 1087 00:47:47,101 --> 00:47:49,370 -Huh? -Kelly? Ugh! 1088 00:47:49,903 --> 00:47:53,107 I don't-- I don't even know. She just showed up one day 1089 00:47:53,240 --> 00:47:55,510 -and said she could make us better wine. -Mm. 1090 00:47:55,643 --> 00:47:57,645 Next thing you know, she's telling people 1091 00:47:57,779 --> 00:48:01,248 I'm some sort of God that can read feet and... 1092 00:48:01,382 --> 00:48:03,818 I don't even like feet. 1093 00:48:03,951 --> 00:48:05,386 I think feet are gross! 1094 00:48:05,520 --> 00:48:07,321 How about you stop putting them in your mouth? 1095 00:48:07,454 --> 00:48:09,624 I am the victim here. You gotta-- 1096 00:48:09,758 --> 00:48:11,291 You gotta help me get out. 1097 00:48:12,594 --> 00:48:15,295 You want us to help you escape your own cult. 1098 00:48:15,429 --> 00:48:18,800 I am so tired of being worshipped like a spiritual leader. 1099 00:48:18,932 --> 00:48:20,535 I just... 1100 00:48:20,668 --> 00:48:23,404 I want to be worshipped like an actor. 1101 00:48:23,538 --> 00:48:26,173 -Hmm. -Okay, so just tell everyone 1102 00:48:26,306 --> 00:48:27,842 it's bullshit and leave. 1103 00:48:27,975 --> 00:48:29,376 And go where, okay? 1104 00:48:29,511 --> 00:48:32,312 I got emancipated from my parents at 15. 1105 00:48:32,446 --> 00:48:34,849 I don't have anyone. I don't have any siblings. 1106 00:48:34,982 --> 00:48:36,283 I don't have any friends. 1107 00:48:36,417 --> 00:48:39,888 The only person I had was my agent. 1108 00:48:40,020 --> 00:48:41,121 Ugh. 1109 00:48:41,756 --> 00:48:43,157 Dizzy Dapperfuck. 1110 00:48:43,290 --> 00:48:45,159 -That cannot be his real name. -Not a chance. 1111 00:48:45,292 --> 00:48:46,661 I don't even remember his real name. 1112 00:48:46,795 --> 00:48:49,831 I just know he was the only person that I had. 1113 00:48:50,197 --> 00:48:51,666 Maybe call him up. 1114 00:48:51,800 --> 00:48:54,636 -Say, "I want to do the reboot." -After I betrayed him? 1115 00:48:54,769 --> 00:48:57,605 I was his first client. I quit on him. 1116 00:48:57,739 --> 00:49:00,407 You were a kid. I'm sure he'll forgive you. 1117 00:49:01,408 --> 00:49:02,811 Maybe you can help me. 1118 00:49:03,444 --> 00:49:05,412 You can find him and bring him here. 1119 00:49:05,547 --> 00:49:09,851 Listen, I haven't left this vineyard in 20 years. 1120 00:49:09,983 --> 00:49:12,085 -I am scared. -I know. 1121 00:49:13,086 --> 00:49:15,189 And maybe Dizzy can help you 1122 00:49:15,322 --> 00:49:16,957 with, with your writing. 1123 00:49:17,090 --> 00:49:20,762 You, you, Joshua, 1124 00:49:20,895 --> 00:49:22,764 are a great writer. 1125 00:49:24,198 --> 00:49:27,535 -How would you know? -You left your script on the table on the deck. 1126 00:49:27,669 --> 00:49:28,803 And I picked it up. 1127 00:49:29,336 --> 00:49:32,272 And I could not put it down. 1128 00:49:34,742 --> 00:49:37,377 - Uh, I'm honored. I'm honored. - Well, it was nearly perfect. 1129 00:49:37,512 --> 00:49:41,749 Thank you. I mean, you want to stay here and help him out? 1130 00:49:42,684 --> 00:49:46,855 - You don't think this sounds very fucking stupid? - Of course it's fucking stupid. 1131 00:49:46,987 --> 00:49:49,791 I'm looking up an agent for a guy who hasn't worked in 20 years. 1132 00:49:49,924 --> 00:49:53,695 But you've got to do stupid shit if you want to make it. I mean, remember? 1133 00:49:53,828 --> 00:49:55,996 You wouldn't take all those prerequisites just to get your masters? 1134 00:49:56,129 --> 00:49:59,534 You didn't think it was stupid you had to take statistics to be a therapist? 1135 00:49:59,667 --> 00:50:02,135 No. I think that's completely different. 1136 00:50:02,269 --> 00:50:03,638 Well, I, I think it's the same. 1137 00:50:03,771 --> 00:50:06,741 Oh, here. I found an article from 1998. 1138 00:50:06,875 --> 00:50:11,478 It lists Charlie's agent as a David Dapperman. Hmm. 1139 00:50:11,613 --> 00:50:14,616 You realize we have the opportunity to make $10,000? 1140 00:50:14,749 --> 00:50:17,050 You realize I have the opportunity to meet with a real agent? 1141 00:50:17,184 --> 00:50:18,820 Like, I could have a career. 1142 00:50:19,319 --> 00:50:21,421 Oh, great. It lists... 1143 00:50:21,556 --> 00:50:24,191 IMDB. Hey, IMDB has his email. 1144 00:50:24,324 --> 00:50:27,094 Oh, great. What is it? DizzyDapper@fuck.com? 1145 00:50:27,227 --> 00:50:31,098 Let me just see where this goes. And if nothing happens, we can still save Tovah tomorrow. 1146 00:50:31,498 --> 00:50:35,469 God has spoken to me through our newcomers, 1147 00:50:35,603 --> 00:50:39,373 who, after our private lovemaking session, 1148 00:50:39,507 --> 00:50:41,208 have decided to stay. 1149 00:50:41,341 --> 00:50:45,947 He has bestowed upon me a great responsibility. 1150 00:50:46,548 --> 00:50:49,517 I have invited an agent of Hollywood 1151 00:50:49,651 --> 00:50:51,886 - to our precious lands... - What? No. 1152 00:50:52,020 --> 00:50:54,254 ...in order to save his soul. 1153 00:50:54,889 --> 00:50:57,926 - Canto 106. - -Not another fucking canto. 1154 00:50:58,058 --> 00:51:00,762 "A venomous serpent of Hollywood lies in wait, 1155 00:51:00,895 --> 00:51:05,533 eager to consume any brother of the vine with his lies. 1156 00:51:06,166 --> 00:51:08,937 Beware the agent of this serpent." 1157 00:51:12,172 --> 00:51:13,340 He can't eat the paper. 1158 00:51:20,180 --> 00:51:21,816 Mm-hmm. 1159 00:51:24,117 --> 00:51:25,887 Canto 106A. 1160 00:51:26,020 --> 00:51:28,923 "Agents are the best people ever and are to be welcomed. 1161 00:51:29,057 --> 00:51:31,626 They contribute significantly to the betterment of mankind, 1162 00:51:31,759 --> 00:51:35,162 and we find them, personally, quite pleasant." 1163 00:51:36,564 --> 00:51:38,800 - Thanks, Utah. - -That was a lot of words, kid. 1164 00:51:38,933 --> 00:51:42,469 -Hey, uh, I'm Josh. I'm actually the person-- -Mm. Where is he? 1165 00:51:42,604 --> 00:51:44,706 I got a 7 p.m. flight to catch. 1166 00:51:44,839 --> 00:51:47,407 Uh, it's actually going to be this way. It's a little bit of a hike... 1167 00:51:47,542 --> 00:51:49,309 ...but, I think, it shouldn't be anything. 1168 00:51:49,443 --> 00:51:51,946 - In fact, we'll have-- - Park it. 1169 00:51:52,080 --> 00:51:53,180 Time to talk. 1170 00:51:53,848 --> 00:51:56,084 Yeah, so, um, Charlie's been up here, you know, 1171 00:51:56,216 --> 00:51:59,954 just building all this stuff. He's, he's quite a persu-- 1172 00:52:00,688 --> 00:52:02,757 -persuasive person, you know, uh... -Mm-hmm. 1173 00:52:02,890 --> 00:52:05,793 ...kind of gets everybody to believe in him, 1174 00:52:05,927 --> 00:52:08,096 and they do these things called cantos. 1175 00:52:08,228 --> 00:52:11,032 -Do you know what a canto is? -I have no clue what you're talking about. 1176 00:52:11,164 --> 00:52:14,736 Oh, they're kind of like, um, inspirational quotes, 1177 00:52:14,869 --> 00:52:17,105 -uh, that Charlie wrote, you know? -Uh-huh. Is this-- 1178 00:52:17,237 --> 00:52:19,907 And, uh, I think even, like, since I've been here, I've helped write a couple. 1179 00:52:20,041 --> 00:52:22,777 I am a writer. I don't know if I said that to you. 1180 00:52:22,910 --> 00:52:25,013 Is this really the way to get there? 1181 00:52:25,445 --> 00:52:28,616 And here is the spot. 1182 00:52:36,524 --> 00:52:39,661 Oh, well, well, well. 1183 00:52:39,794 --> 00:52:44,197 I knew you'd come one day trying to get me back. 1184 00:52:44,331 --> 00:52:47,669 Well, I won't do it. I am done! 1185 00:52:47,802 --> 00:52:51,105 Well, some guy emailed me asking me to come up here. 1186 00:52:51,238 --> 00:52:52,674 Ah, fine. 1187 00:52:52,807 --> 00:52:54,108 I'll hear you out. 1188 00:52:54,241 --> 00:52:56,443 But wait outside. I'm not ready. 1189 00:52:56,577 --> 00:52:59,080 We don't have to play these games anymore. 1190 00:52:59,881 --> 00:53:02,416 Would you like some water while you wait? 1191 00:53:02,550 --> 00:53:04,384 -Sure. -Well, you can't have any. 1192 00:53:04,519 --> 00:53:07,287 -We're in a drought. -Hold on! 1193 00:53:08,321 --> 00:53:09,957 I come bearing gifts. 1194 00:53:10,925 --> 00:53:12,093 Your favorite, 1195 00:53:12,225 --> 00:53:16,597 genuine Los Angeles Mexican food. 1196 00:53:18,166 --> 00:53:20,068 Oh, yes. 1197 00:53:22,302 --> 00:53:25,173 Okay, you've twisted my arm enough. 1198 00:53:26,373 --> 00:53:29,476 I'm ready to go back to work. I'm ready for this reboot. 1199 00:53:29,610 --> 00:53:30,778 You're my guy, right? 1200 00:53:31,646 --> 00:53:34,515 I'm sorry to break it to you, kid. 1201 00:53:35,315 --> 00:53:37,284 -This town is done with you. -What? 1202 00:53:37,417 --> 00:53:39,120 You spit in their face. 1203 00:53:39,252 --> 00:53:40,555 -The show moved on. -What? 1204 00:53:40,688 --> 00:53:42,422 They made two more seasons without you. 1205 00:53:42,557 --> 00:53:45,960 How do you do Baker's Dozen without Gooch Baker? 1206 00:53:46,094 --> 00:53:49,731 -Gooch Baker was Baker's Dozen ! -They just said you went to college. 1207 00:53:49,864 --> 00:53:51,465 Then the next season, we found out that 1208 00:53:51,599 --> 00:53:54,869 you joined the Marines in a special 9/11 episode. 1209 00:53:55,002 --> 00:53:56,336 9/11? 1210 00:53:56,771 --> 00:53:59,406 What happened to 10? Was episode 9 a two-parter? 1211 00:54:00,541 --> 00:54:04,277 - No, not episodes. September 11th. -Never forget? 1212 00:54:04,411 --> 00:54:05,813 -Never forget. -Never forget what? 1213 00:54:05,947 --> 00:54:07,882 -Osama bin Laden. -Osama Laden? 1214 00:54:08,015 --> 00:54:10,283 He flew two planes into the World Trade Center. 1215 00:54:10,417 --> 00:54:13,054 Oh! Jesus Christ! 1216 00:54:13,187 --> 00:54:14,254 Was anyone hurt? 1217 00:54:15,156 --> 00:54:18,092 - I don't know. - Yeah, they were all hurt. 1218 00:54:18,226 --> 00:54:21,896 -Many people. We're still hurt as a nation. -Th-- This is horrible. 1219 00:54:22,029 --> 00:54:25,867 - And I need to put out a statement. - -What? 1220 00:54:26,000 --> 00:54:27,935 - Saying what? - Condemning the attack. 1221 00:54:28,069 --> 00:54:29,704 People need to know that this vineyard 1222 00:54:29,837 --> 00:54:32,907 -does not condone such behavior. -No one thinks you do. 1223 00:54:33,040 --> 00:54:36,043 No one thinks that you're running a vineyard that's pro 9/11. 1224 00:54:41,682 --> 00:54:44,986 I don't want to keep running a cult, okay? 1225 00:54:45,119 --> 00:54:48,990 But if it's the only gig I can get, I'll do it. 1226 00:54:49,123 --> 00:54:50,725 But that's too restrained. 1227 00:54:50,858 --> 00:54:53,661 Do I have to keep running this cult? 1228 00:54:57,598 --> 00:55:01,803 Charlie, producers never forgive. 1229 00:55:02,770 --> 00:55:04,404 You are difficult for them. 1230 00:55:04,539 --> 00:55:05,940 But look at me now. 1231 00:55:06,473 --> 00:55:07,575 Look at me. 1232 00:55:08,109 --> 00:55:10,310 I have matured. 1233 00:55:10,678 --> 00:55:12,312 I am an adult now. 1234 00:55:12,445 --> 00:55:14,347 Look at me. Look at me. Just... 1235 00:55:14,481 --> 00:55:16,250 Just I'll do anything to show them 1236 00:55:16,383 --> 00:55:19,987 that my ego is not an issue. 1237 00:55:20,822 --> 00:55:21,789 Please. 1238 00:55:21,923 --> 00:55:23,891 You haven't acted for 20 years. 1239 00:55:24,025 --> 00:55:25,593 They don't even know what you look like. 1240 00:55:25,726 --> 00:55:28,461 Um, if I could. What if he put himself on tape? 1241 00:55:28,596 --> 00:55:32,066 Like a proof of concept. Like, Charlie could show he's still, he's still got it. 1242 00:55:32,200 --> 00:55:35,002 -Isn't that a thing, like, actors do when they really-- -Who the fuck are you? 1243 00:55:35,136 --> 00:55:37,470 I'm Josh, man! I'm Josh! We go way back! 1244 00:55:37,605 --> 00:55:39,339 Josh, I don't go way back with you! 1245 00:55:39,472 --> 00:55:40,741 -I'm a writer! -He's a writer! 1246 00:55:40,875 --> 00:55:42,710 He's a very talented writer! 1247 00:55:42,844 --> 00:55:44,879 He, he wrote a great script 1248 00:55:45,012 --> 00:55:47,181 that I want to star in called American Rat. 1249 00:55:47,315 --> 00:55:51,152 Once my comeback is underway, you can help with this, right? 1250 00:55:51,285 --> 00:55:52,854 You can help with this. 1251 00:55:53,688 --> 00:55:55,590 -American Rat ? -Yeah, that's me. 1252 00:55:55,723 --> 00:55:57,325 That is a great title! 1253 00:55:57,490 --> 00:55:59,492 Thanks, man! Yeah, I just realized that, like, 1254 00:55:59,627 --> 00:56:01,929 movies with "American" in the title, like, do really, really well. 1255 00:56:02,063 --> 00:56:03,798 -So I put American Rat. -Exactly. 1256 00:56:03,931 --> 00:56:06,734 That's what I told Sam Mendes before American Beauty. 1257 00:56:06,868 --> 00:56:09,036 -Uh-huh. -He wanted to just call it Beauty. 1258 00:56:09,170 --> 00:56:10,738 -Ah! -Fucking idiot! 1259 00:56:10,872 --> 00:56:12,773 He's a fucking idiot. He's a fucking idiot. 1260 00:56:12,907 --> 00:56:14,474 Fucking idiot! 1261 00:56:14,609 --> 00:56:15,843 -Fucking idiot! -Fucking idiot! 1262 00:56:18,179 --> 00:56:19,780 Fucking idiot! 1263 00:56:20,281 --> 00:56:22,216 I'm a big Sam Mendes fan. 1264 00:56:22,350 --> 00:56:24,852 -I like, I like his work a lot. -Oh, really? 1265 00:56:25,786 --> 00:56:27,622 I just had one meeting with him. 1266 00:56:29,156 --> 00:56:30,423 I don't know who he is. 1267 00:56:47,241 --> 00:56:49,844 Oh, my God, Tovah! That looks so fun! 1268 00:56:49,977 --> 00:56:51,379 -Wait, you want to join? -I've always wanted to do that. 1269 00:56:51,512 --> 00:56:52,647 Wait, you should join. Come on. 1270 00:56:52,780 --> 00:56:55,549 Get your 5.7s in here. 1271 00:56:55,683 --> 00:56:57,218 -Okay. -I-- 1272 00:56:57,351 --> 00:57:00,655 - Don't have to tell me twice. - Oh, whoa! 1273 00:57:00,788 --> 00:57:03,624 - Don't put-- Don't... - What's going on? 1274 00:57:05,492 --> 00:57:09,030 Hey, hey, Brian! Do you want to come watch us wrestle? 1275 00:57:09,163 --> 00:57:13,301 You know, your, uh, private lovemaking session with the Elder, 1276 00:57:13,433 --> 00:57:16,170 it really seems to have opened you up sexually. 1277 00:57:16,871 --> 00:57:19,140 Brian, what the fuck was that? What are you saying about? 1278 00:57:19,273 --> 00:57:22,810 Maker said that your private lovemaking session with the Elder 1279 00:57:22,944 --> 00:57:25,112 is what convinced you and your husband to return 1280 00:57:25,246 --> 00:57:27,648 -and join the Wine Club forever. -Yeah. 1281 00:57:27,782 --> 00:57:28,916 No. 1282 00:57:29,050 --> 00:57:30,885 - No. - It sounded really good. 1283 00:57:31,018 --> 00:57:33,387 -No, we didn't do that. -It's sad you didn't invite me. 1284 00:57:33,521 --> 00:57:35,890 Elder confirmed it, so it is true. 1285 00:57:36,023 --> 00:57:37,091 No, it's not. 1286 00:57:37,224 --> 00:57:38,559 It sounded really hot. 1287 00:57:38,693 --> 00:57:41,362 - Can I--? - Oh! 1288 00:57:41,494 --> 00:57:43,164 -She's puking. -Oh, my God. 1289 00:57:43,297 --> 00:57:45,666 -It's probably morning sickness. -Yeah, she's pregnant. 1290 00:57:45,800 --> 00:57:49,437 I'm his guy. That's exactly what he told me. I'm his guy. 1291 00:57:49,570 --> 00:57:51,038 I'll get it for you, okay? 1292 00:57:51,471 --> 00:57:52,440 All right. 1293 00:57:54,075 --> 00:57:56,210 Yeah. Come on, come on. All right. 1294 00:57:58,679 --> 00:58:00,514 Hey, looks good, huh? 1295 00:58:00,648 --> 00:58:01,816 -Yeah? -Whoo! 1296 00:58:01,949 --> 00:58:03,751 Yeah? 1297 00:58:03,884 --> 00:58:05,753 I just got off with the showrunner. 1298 00:58:05,886 --> 00:58:09,423 -Right. -If you can put yourself on tape reading 1299 00:58:09,957 --> 00:58:12,226 and show that you can play the part 1300 00:58:12,360 --> 00:58:13,894 of Sergeant Gooch Baker 1301 00:58:14,028 --> 00:58:16,063 of the United States Marines... 1302 00:58:17,064 --> 00:58:18,866 ...they will consider putting you in the reboot. 1303 00:58:19,000 --> 00:58:20,368 Oh! 1304 00:58:20,500 --> 00:58:22,003 I will do better than reading. 1305 00:58:22,136 --> 00:58:24,405 I will film a whole damn scene. 1306 00:58:24,538 --> 00:58:26,741 - How are you going to do that? - Uh, I'll do it. 1307 00:58:26,874 --> 00:58:28,776 I'll film it on my, on my iPhone. 1308 00:58:28,909 --> 00:58:29,910 Wow! 1309 00:58:30,044 --> 00:58:31,712 -Huh? -Look at you! 1310 00:58:31,846 --> 00:58:34,682 - Writer-director. - I-- Yeah. Yeah. 1311 00:58:34,815 --> 00:58:38,019 -I should be signing him instead of you. -Yeah? 1312 00:58:38,452 --> 00:58:39,820 I assume he would like to write on the show? 1313 00:58:39,954 --> 00:58:41,389 I would love to write on the show. 1314 00:58:41,756 --> 00:58:44,925 - If you get me him on tape as Gooch Baker... - -Mm-hmm. 1315 00:58:45,059 --> 00:58:46,394 - ...as he is right now... - Yeah. 1316 00:58:46,527 --> 00:58:47,928 ...you get me this footage, 1317 00:58:48,062 --> 00:58:49,230 I can guarantee you a job. 1318 00:58:49,363 --> 00:58:50,664 Oh, fuck! 1319 00:58:50,798 --> 00:58:53,200 -Th-- thank you. Thank you. -Hey. 1320 00:58:53,734 --> 00:58:54,835 I'm going to go buy some new suits. 1321 00:58:54,969 --> 00:58:57,238 Oh! 1322 00:58:59,508 --> 00:59:03,110 -Thanks for helping me. -You know I'd do anything for you. 1323 00:59:04,712 --> 00:59:06,515 You're such a sweet person. 1324 00:59:06,647 --> 00:59:09,016 I, I really want good things for you. 1325 00:59:11,152 --> 00:59:14,889 Hey, can I ask you kind of a personal question? 1326 00:59:15,022 --> 00:59:18,025 -Oh. -Is there, like, a Sephora near here 1327 00:59:18,159 --> 00:59:20,428 and would you want to go later? 1328 00:59:20,561 --> 00:59:21,762 What--? 1329 00:59:23,798 --> 00:59:25,699 You want to leave the grounds? 1330 00:59:25,833 --> 00:59:28,369 Yeah. What? Does Charlie not let you leave? 1331 00:59:28,502 --> 00:59:31,972 I mean, according to the Book of the Vine, the influence of Hollywood's corruption 1332 00:59:32,106 --> 00:59:33,841 extends far beyond its borders. 1333 00:59:33,974 --> 00:59:35,743 But the Maker goes on trips. 1334 00:59:36,410 --> 00:59:39,514 Yes, but that is to convert grapes into wine. 1335 00:59:40,281 --> 00:59:44,251 Wow. So you, like, really trust the Elder. 1336 00:59:46,320 --> 00:59:48,722 Yeah. With my life. 1337 00:59:48,856 --> 00:59:50,224 Okay, but what if 1338 00:59:50,357 --> 00:59:53,961 the Elder wasn't who he said he was? 1339 00:59:56,397 --> 00:59:59,266 - How dare you, you fucking cunt? - Oh, I'll kill you. 1340 00:59:59,400 --> 01:00:01,268 I hope all of your children are born with diabetes. 1341 01:00:01,402 --> 01:00:03,938 -Tovah, what's going on? -Oh, she's sent here to destroy us. 1342 01:00:04,071 --> 01:00:08,609 She questioned the integrity of the Maker and the Elder. She is a suppressive cork! 1343 01:00:08,742 --> 01:00:10,545 Kill that bitch! 1344 01:00:13,380 --> 01:00:17,118 It was a test. It was a test. It was a test. Oh, my God. 1345 01:00:18,352 --> 01:00:20,555 - It was a test. - What? 1346 01:00:20,688 --> 01:00:22,289 -It was a test. -Duh! 1347 01:00:24,725 --> 01:00:26,327 The Elder 1348 01:00:27,128 --> 01:00:30,197 sent me to test Tovah's loyalty. Okay? 1349 01:00:30,331 --> 01:00:31,765 -Of course. -That makes sense. 1350 01:00:31,899 --> 01:00:33,400 You guys look so dumb right now. Seriously, 1351 01:00:33,535 --> 01:00:35,136 you look... I wish you could see your dumb faces. 1352 01:00:35,269 --> 01:00:37,238 Embarrassing. I'm embarrassed for you guys. 1353 01:00:37,805 --> 01:00:40,741 Does the Elder think of me as being disloyal? 1354 01:00:40,875 --> 01:00:43,811 Yeah. I didn't want to tell you because look how upset you are. 1355 01:00:43,944 --> 01:00:47,414 So humiliating, but he did. Uh... 1356 01:00:47,915 --> 01:00:50,384 And the good news is, you passed. 1357 01:00:51,018 --> 01:00:53,187 I, I passed? 1358 01:00:53,320 --> 01:00:54,589 Yes, girl! 1359 01:00:54,722 --> 01:00:56,857 -Congrats. -I passed. I passed! 1360 01:00:56,991 --> 01:00:59,260 -You passed! Fuck yeah! -Tovah! 1361 01:00:59,393 --> 01:01:00,861 - That's so cool! - Yeah. 1362 01:01:00,995 --> 01:01:03,797 -Shit, baby! -That's so cool! I love you! 1363 01:01:03,931 --> 01:01:07,301 Oh! Oh, that's great. Oh... 1364 01:01:07,434 --> 01:01:10,070 -You scared me. -You scared me, girlfriend. 1365 01:01:10,204 --> 01:01:13,440 By the way, I've been meaning to ask you, um, what's your favorite color? 1366 01:01:13,575 --> 01:01:16,777 Because I really want to make you a friendship bracelet for your next birthday. 1367 01:01:16,911 --> 01:01:18,245 I love giving birthday presents 1368 01:01:18,379 --> 01:01:21,749 and last year, I made Maker a lake house. 1369 01:01:24,752 --> 01:01:25,986 Blue? 1370 01:01:34,461 --> 01:01:37,097 What took you so long? Some of the cash blew away. 1371 01:01:37,231 --> 01:01:39,300 I had to run after like an asshole. 1372 01:01:39,433 --> 01:01:41,869 Just trying to see who these new people were. 1373 01:01:42,002 --> 01:01:43,971 -Oh, they're still here? -Who are they? 1374 01:01:44,705 --> 01:01:47,542 Some random couple showed up after their wedding and wanted a tasting. 1375 01:01:47,676 --> 01:01:49,276 Thought they might be more or something, but they're not. 1376 01:01:49,410 --> 01:01:51,378 -They're just idiots. -Huh. 1377 01:01:53,615 --> 01:01:56,183 Thank you, Bank of Tovah. 1378 01:01:56,618 --> 01:01:58,786 You'll thank even more when she turns 25. 1379 01:01:58,919 --> 01:02:01,322 Oh, I trust I will. 1380 01:02:01,755 --> 01:02:03,991 Until then, where next? 1381 01:02:04,425 --> 01:02:05,560 Never been to Bora Bora. 1382 01:02:05,694 --> 01:02:08,729 The island's so nice, they named it twice. 1383 01:02:08,862 --> 01:02:10,331 -Eh? -Come on. 1384 01:02:10,931 --> 01:02:13,267 So, who's the other guy? 1385 01:02:13,400 --> 01:02:14,501 What other guy? 1386 01:02:14,636 --> 01:02:16,470 It was the short bald guy, 1387 01:02:16,605 --> 01:02:17,972 walked like a hobbit, kinda. 1388 01:02:18,105 --> 01:02:19,940 He carried around a brown paper bag 1389 01:02:20,074 --> 01:02:22,009 like it was a suitcase. 1390 01:02:24,345 --> 01:02:25,746 What the fuck is Charlie doing? 1391 01:02:25,879 --> 01:02:27,716 Before I get into what I learned 1392 01:02:27,848 --> 01:02:30,284 at my God-ordained meeting, 1393 01:02:30,417 --> 01:02:32,419 by a show of hands, 1394 01:02:32,554 --> 01:02:36,457 who here has heard of 9/11? 1395 01:02:38,560 --> 01:02:40,995 Wow, well, uh, thanks for telling me about it. 1396 01:02:41,128 --> 01:02:43,063 What else haven't you guys told me about? 1397 01:02:43,197 --> 01:02:45,833 Babe, I just need a few more hours. 1398 01:02:45,966 --> 01:02:47,134 -Are you serious? -Yes. 1399 01:02:47,268 --> 01:02:48,402 She almost choked me to death. 1400 01:02:48,536 --> 01:02:49,770 And Charlie claimed we had 1401 01:02:49,903 --> 01:02:51,205 a private love-making session. 1402 01:02:51,338 --> 01:02:53,140 Does that not raise any red flags for you? 1403 01:02:53,274 --> 01:02:55,610 Amanda, I have some real momentum here, okay? 1404 01:02:55,744 --> 01:02:58,613 - We can't just leave. - I'm gonna get a real agent. 1405 01:02:58,747 --> 01:03:01,650 -Who? Dazzy Dipperfuck? -It's Dizzy Dapperfuck. 1406 01:03:01,782 --> 01:03:03,951 The world is a much darker place 1407 01:03:04,084 --> 01:03:07,187 than it was when we first created a life here. 1408 01:03:07,321 --> 01:03:09,423 Dizzy has power. I'm not making this up. 1409 01:03:09,557 --> 01:03:10,991 And he has relationships. 1410 01:03:11,125 --> 01:03:13,728 If I can get back on the reboot of Baker's Dozen, 1411 01:03:13,861 --> 01:03:15,896 I'm gonna make like 5k a week. 1412 01:03:16,030 --> 01:03:19,166 There are dark forces coming at us. 1413 01:03:19,300 --> 01:03:21,502 Fine, okay. Can you just ask Charlie to talk to Tovah? 1414 01:03:21,636 --> 01:03:23,937 It'd be so much easier to get her to come talk to her family 1415 01:03:24,071 --> 01:03:26,240 -if she knew the truth. -I can try. 1416 01:03:26,373 --> 01:03:28,375 ...must train. 1417 01:03:28,942 --> 01:03:34,214 So Cecil will be passing out some prop weapons, 1418 01:03:34,348 --> 01:03:37,851 which I stole from a gritty independent feature I did 1419 01:03:37,985 --> 01:03:39,987 as a child, called Titty Kids, 1420 01:03:40,120 --> 01:03:43,457 about a gang of marauding children 1421 01:03:43,591 --> 01:03:45,259 who live on Lake Titicaca. 1422 01:03:45,392 --> 01:03:47,995 It was a commercial failure 1423 01:03:48,128 --> 01:03:50,765 and also a critical failure. 1424 01:03:50,898 --> 01:03:52,534 Thank you. 1425 01:03:52,667 --> 01:03:54,835 Thank you. Thank you. Thank you. 1426 01:03:56,538 --> 01:04:00,508 Now, we will be filming this training session 1427 01:04:00,642 --> 01:04:04,813 for the purposes of studying it later. 1428 01:04:04,945 --> 01:04:07,481 So mistakes will be pointed out, 1429 01:04:07,615 --> 01:04:11,586 and mistakes will be 1430 01:04:12,119 --> 01:04:14,021 punished. 1431 01:04:14,154 --> 01:04:16,290 We'll do another tracking shot. Two tracking shots right there. 1432 01:04:16,423 --> 01:04:19,993 Yeah, man. Uh, Charlie, there's actually something I've been thinking about. 1433 01:04:20,127 --> 01:04:23,097 What if you stop telling everybody 1434 01:04:23,230 --> 01:04:25,567 that you speak directly to God? 1435 01:04:25,933 --> 01:04:27,468 Especially Tovah. 1436 01:04:27,602 --> 01:04:30,003 Just, kind of like, let it down, you know what I mean? 1437 01:04:30,137 --> 01:04:34,609 Can I tell you my, my favorite part of your screenplay? C-- Can we? 1438 01:04:34,743 --> 01:04:37,645 Y-- Yes, but, but I want to tell you for some-- 1439 01:04:37,779 --> 01:04:40,013 -But I want, but I want to tell you about your screenplay. -I know. 1440 01:04:40,147 --> 01:04:42,149 But I want to tell you about your screenplay. 1441 01:04:43,217 --> 01:04:46,353 -Okay. All right. -My favorite part 1442 01:04:46,487 --> 01:04:49,657 -is when Detective Horn inherits Betsy... -Yeah? 1443 01:04:49,791 --> 01:04:52,827 -...the, the parrot that curses a lot... -Yeah, uh-huh. 1444 01:04:52,960 --> 01:04:55,162 ...from his dead dad. 1445 01:04:55,295 --> 01:04:58,265 - Thank you so much. That means so much to me. -Elder Charles. 1446 01:04:58,399 --> 01:05:02,871 -Why are you in camo? -So the enemy won't see me. 1447 01:05:03,003 --> 01:05:05,406 Oh. 1448 01:05:05,540 --> 01:05:07,474 Can I borrow Joshua for a second? 1449 01:05:07,941 --> 01:05:09,276 Make it quick. We're losing light. 1450 01:05:09,410 --> 01:05:12,212 - Mm-hmm. - Okay. 1451 01:05:13,147 --> 01:05:16,917 - Keep writing. Never stop writing. -Never. Never gonna stop. 1452 01:05:17,786 --> 01:05:19,119 -Hey, Maker. -Hi. 1453 01:05:19,253 --> 01:05:21,021 -Hey. -Losing light for what? 1454 01:05:21,155 --> 01:05:24,726 Oh, um... I think Charlie just wants to shoot 1455 01:05:24,859 --> 01:05:28,596 like a, "Power of God, uh, speaks through me," thing. 1456 01:05:28,730 --> 01:05:29,564 So... 1457 01:05:29,697 --> 01:05:31,198 Um, 1458 01:05:31,331 --> 01:05:33,267 is there another visitor here? 1459 01:05:33,735 --> 01:05:34,736 Oh. 1460 01:05:35,335 --> 01:05:37,171 I, I don't know. 1461 01:05:37,572 --> 01:05:39,674 -Yeah. -What was discussed with the Elder? 1462 01:05:39,808 --> 01:05:44,178 I, uh, I don't even know if that'd be for me to say, even if there was one. 1463 01:05:44,311 --> 01:05:46,046 But I suppose that would be 1464 01:05:46,180 --> 01:05:48,015 between the Elder, right, and the visitor. 1465 01:05:48,148 --> 01:05:49,983 Oh, and God, of course. 1466 01:05:50,384 --> 01:05:52,286 -So... Yeah. -Of course. 1467 01:05:52,419 --> 01:05:54,254 Yeah. 1468 01:05:55,322 --> 01:05:58,392 Something bothering you... Maker? 1469 01:05:58,992 --> 01:06:01,696 Oh, well, um, it's just that, 1470 01:06:01,830 --> 01:06:05,466 you know, I... graciously welcomed you and your wife 1471 01:06:05,600 --> 01:06:07,869 -into our wine club and... -Right. 1472 01:06:08,402 --> 01:06:11,506 ...I just sense a shift in the balance. 1473 01:06:12,005 --> 01:06:15,042 Actually, I think it was Tovah 1474 01:06:15,175 --> 01:06:17,978 who brought us in. 1475 01:06:18,111 --> 01:06:19,614 And Tovah... 1476 01:06:20,849 --> 01:06:23,250 Tovah feels really important 1477 01:06:23,383 --> 01:06:25,986 to this... whole thing 1478 01:06:26,119 --> 01:06:28,288 that you got going on. 1479 01:06:29,557 --> 01:06:32,760 -Everyone's important here. -Yeah. 1480 01:06:34,596 --> 01:06:39,032 Excuse me, Joshua. I have just spoken to God. 1481 01:06:39,166 --> 01:06:42,102 Maker, will you excuse us? 1482 01:06:43,136 --> 01:06:45,105 I gotta go. Huh? 1483 01:06:45,239 --> 01:06:46,574 -God calls. -Yeah. God calls. 1484 01:06:46,708 --> 01:06:49,443 All right. 1485 01:06:50,310 --> 01:06:51,245 See you in a bit. 1486 01:06:53,380 --> 01:06:54,782 What'd she say, buddy? 1487 01:06:55,950 --> 01:06:58,485 I just thought of an episode of the reboot. 1488 01:06:58,620 --> 01:07:00,187 -Okay. Um-hum. -Get this. 1489 01:07:00,320 --> 01:07:03,290 The president of America is visiting the bakery. 1490 01:07:03,423 --> 01:07:05,125 And while he's there, 1491 01:07:05,259 --> 01:07:08,028 he is ambushed by assassins. 1492 01:07:08,161 --> 01:07:10,798 And the Gooch is on leave 1493 01:07:10,932 --> 01:07:13,902 -from Afghanistan. -Yeah. 1494 01:07:14,034 --> 01:07:18,205 And he's the only one who can save the president 1495 01:07:18,338 --> 01:07:20,474 after all the secret service agents are, 1496 01:07:20,608 --> 01:07:21,876 "Pow! Pow! Pow!", 1497 01:07:22,010 --> 01:07:23,076 killed! 1498 01:07:23,711 --> 01:07:26,413 -And we'll call the episode... -Okay. 1499 01:07:29,918 --> 01:07:30,885 ..."Pie Hard." 1500 01:07:31,553 --> 01:07:34,421 -Like Die Hard, but with pies. -Right, yeah. 1501 01:07:34,556 --> 01:07:36,123 Um, okay. 1502 01:07:36,256 --> 01:07:38,660 -I just-- Quick question? -Yes. 1503 01:07:40,427 --> 01:07:42,496 Why is the president even at the bakery? 1504 01:07:45,767 --> 01:07:47,669 Why is the president in the bakery? 1505 01:07:47,802 --> 01:07:50,170 Yeah, like, wh-- why is he even there? 1506 01:07:55,108 --> 01:07:58,646 Do you not know anything about being in a writer's room? 1507 01:07:59,614 --> 01:08:00,615 I don't. 1508 01:08:01,315 --> 01:08:03,985 When the star of the show 1509 01:08:04,117 --> 01:08:06,054 pitches you an idea, 1510 01:08:06,186 --> 01:08:08,990 you smile and you nod 1511 01:08:09,122 --> 01:08:10,792 and you tell him it's great. 1512 01:08:10,925 --> 01:08:13,360 And if you have any fucking questions, 1513 01:08:13,493 --> 01:08:15,162 you keep the fucking questions 1514 01:08:15,295 --> 01:08:17,464 to your fucking self! 1515 01:08:17,966 --> 01:08:19,099 Fuck! 1516 01:08:24,639 --> 01:08:28,308 I am so sorry I had to chew out your ass. 1517 01:08:29,109 --> 01:08:30,477 Welcome to the business. 1518 01:08:35,883 --> 01:08:37,819 Come in. 1519 01:08:38,786 --> 01:08:40,253 -Hey. -Hey! 1520 01:08:40,387 --> 01:08:42,757 Um, have you talked to Charlie yet? 1521 01:08:42,890 --> 01:08:44,859 About how I choked you and wished diabetes on your children? 1522 01:08:44,993 --> 01:08:47,028 Because I was just following the word of the Book of the Vine. 1523 01:08:47,160 --> 01:08:48,930 -Here, I'll, I'll show you. -No, no, no. I don't need to see it. 1524 01:08:49,063 --> 01:08:51,164 No, thank you. I'm not gonna read it. Um, no. 1525 01:08:51,298 --> 01:08:53,400 He was supposed to talk to you about... 1526 01:08:54,234 --> 01:08:55,536 ...uh... 1527 01:08:58,271 --> 01:08:59,874 You know what? Never mind. 1528 01:09:00,008 --> 01:09:03,143 Forget I said anything. Um, I think we're just gonna leave. 1529 01:09:03,578 --> 01:09:05,813 -Again? -Yeah. 1530 01:09:05,947 --> 01:09:06,881 Hmm. 1531 01:09:07,015 --> 01:09:08,783 Um, there's no chance 1532 01:09:08,916 --> 01:09:11,451 you'd consider coming with us, is there? 1533 01:09:11,586 --> 01:09:13,253 No, there's nothing out there for me. 1534 01:09:13,387 --> 01:09:16,156 You know, Tovah, actually, I think you'd find that's not true. 1535 01:09:16,289 --> 01:09:19,861 You know, there are people who love you and who are worried about you. 1536 01:09:20,728 --> 01:09:21,929 You love me? 1537 01:09:22,063 --> 01:09:23,397 Ye-- Yes. 1538 01:09:23,531 --> 01:09:25,133 Um, well, no, but I love you 1539 01:09:25,265 --> 01:09:27,135 like the way your parents love you. 1540 01:09:27,635 --> 01:09:29,604 My parents are suppressive corks. 1541 01:09:30,605 --> 01:09:32,239 - Got it. - Ew. 1542 01:09:32,774 --> 01:09:34,842 -That's gross. -No, I thought-- I don't know what I thought. 1543 01:09:34,976 --> 01:09:37,712 That would do. Um, okay, well, then I guess, 1544 01:09:37,845 --> 01:09:39,714 uh, we'll s-- we'll see ya when we see ya. 1545 01:09:40,148 --> 01:09:43,051 Um, and we're, we're gonna... we're leaving, 1546 01:09:43,183 --> 01:09:45,720 -but if you change your mind, we'll be out there, okay? -Okay. 1547 01:09:45,853 --> 01:09:49,057 -For a little while, not for a long time, okay? -I'm not going to. 1548 01:09:49,189 --> 01:09:52,126 -All right. -Bye! 1549 01:09:52,292 --> 01:09:54,062 Roll on, ready when you are, when you want to crest. 1550 01:09:54,194 --> 01:09:55,495 Ther-- There it is. 1551 01:10:01,169 --> 01:10:03,071 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, watch out. 1552 01:10:03,203 --> 01:10:05,540 You almost, you almost sh-- you almost shot Utah there. 1553 01:10:05,673 --> 01:10:08,442 Okay, yeah, where do you get it? All of you need to get under. 1554 01:10:08,576 --> 01:10:10,611 - You're caught. - It's 50, Elder. 1555 01:10:10,745 --> 01:10:13,181 Oh, you're-- Call your man over to you. 1556 01:10:13,313 --> 01:10:15,149 -Regroup them. -Boys! 1557 01:10:15,282 --> 01:10:16,851 -Yes? -Boys! 1558 01:10:16,984 --> 01:10:19,120 It's time to kill! 1559 01:10:19,252 --> 01:10:21,354 Avenge the train tower! 1560 01:10:21,488 --> 01:10:23,256 Fuck it. 1561 01:10:23,390 --> 01:10:25,893 - Fuck the ten grand. - I don't care how many cults 1562 01:10:26,027 --> 01:10:29,163 this lunatic has been in. We've been here for two nights. 1563 01:10:29,296 --> 01:10:31,699 We're not even supposed to be here one. It's time to go. 1564 01:10:31,833 --> 01:10:33,768 Okay, yeah, um, 1565 01:10:33,901 --> 01:10:35,402 I just need a little bit more time. 1566 01:10:35,536 --> 01:10:37,071 Please relax. 1567 01:10:37,905 --> 01:10:40,407 Don't tell me to relax. You don't know half the crazy shit 1568 01:10:40,541 --> 01:10:42,643 I've been through. 1569 01:10:42,777 --> 01:10:44,812 You're right. I'm sorry. I just... 1570 01:10:46,614 --> 01:10:48,983 This is... This is bad. 1571 01:10:49,117 --> 01:10:51,519 Ryan gets dropped. 1572 01:10:51,652 --> 01:10:54,387 They took your men. 1573 01:10:56,724 --> 01:10:59,093 Okay. 1574 01:10:59,227 --> 01:11:01,963 Maybe not the noises. Maybe just like... Yeah. Yeah. 1575 01:11:02,395 --> 01:11:06,167 I am coming for you, Osana. 1576 01:11:06,299 --> 01:11:07,400 Osama. 1577 01:11:07,535 --> 01:11:08,970 Osama, Osama. 1578 01:11:09,103 --> 01:11:11,205 You just found out you're going home. 1579 01:11:11,338 --> 01:11:13,340 Oh, I'm going back to the bakery? 1580 01:11:13,473 --> 01:11:16,476 - Yeah. - -I can smell the donuts. 1581 01:11:16,611 --> 01:11:18,411 I can smell the muffins. 1582 01:11:18,546 --> 01:11:20,681 I can smell... 1583 01:11:21,481 --> 01:11:22,817 ...love. 1584 01:11:22,950 --> 01:11:24,185 Oh, my God, babe. 1585 01:11:24,317 --> 01:11:25,820 This is great. 1586 01:11:26,187 --> 01:11:27,889 -This is so great. -Really? 1587 01:11:28,022 --> 01:11:30,525 Yeah, I mean, I have a couple notes if you want to hear them. 1588 01:11:30,992 --> 01:11:32,727 -Okay. -Delete it. This is garbage. 1589 01:11:32,860 --> 01:11:34,361 It looks like a low-budget terrorist video. 1590 01:11:34,494 --> 01:11:36,230 -Oh, you lied. -Yeah, it's awful. 1591 01:11:36,363 --> 01:11:37,532 -Oh. -Why would this be great? 1592 01:11:37,665 --> 01:11:39,432 Why would I ever say it was great ? 1593 01:11:40,467 --> 01:11:42,003 Oh, I don't know. The notes part, though, 1594 01:11:42,136 --> 01:11:44,872 made me think that you had something constructive to say. 1595 01:11:45,606 --> 01:11:47,942 But no. That was... 1596 01:11:49,210 --> 01:11:50,611 But maybe if I... Look, 1597 01:11:50,745 --> 01:11:52,713 -what if I focus over here? -I want to go home. 1598 01:11:57,384 --> 01:12:00,855 Me too. But I just 1599 01:12:00,988 --> 01:12:04,559 need to finish this. 1600 01:12:04,692 --> 01:12:07,295 This isn't anything. There is nothing to finish. 1601 01:12:07,427 --> 01:12:09,764 This is scary garbage. 1602 01:12:10,731 --> 01:12:12,233 Maybe there's something here. 1603 01:12:12,365 --> 01:12:15,069 9/12, I love you! 1604 01:12:15,203 --> 01:12:17,505 And then look up, and then I'll fade it out. 1605 01:12:17,638 --> 01:12:19,607 I love you. 1606 01:12:21,408 --> 01:12:23,010 I love you! 1607 01:12:24,545 --> 01:12:28,983 - Okay, and then slate. - This is Charlie Marvin, uh, formerly Gooch Baker. 1608 01:12:29,116 --> 01:12:30,417 I am 5'11. 1609 01:12:30,551 --> 01:12:32,653 Uh, I am no longer SAG, uh... 1610 01:12:32,787 --> 01:12:35,923 -He slates at one point and he screws that up. -I'm Charlie Marvin. 1611 01:12:36,057 --> 01:12:38,491 I messed up my part. I am Charlie Marvin, 1612 01:12:38,626 --> 01:12:40,928 -formerly played Gooch Baker. -Babe. 1613 01:12:41,062 --> 01:12:43,698 -I believe I am back... -You doing the melting thing? 1614 01:12:43,831 --> 01:12:46,366 ...eligible but also, I have not acted 1615 01:12:46,499 --> 01:12:48,836 or lived in society in 20 years. 1616 01:12:48,970 --> 01:12:50,538 Hmm? 1617 01:12:50,671 --> 01:12:51,839 Are you going to shave? 1618 01:12:51,973 --> 01:12:53,473 You're going to melt on the floor? 1619 01:12:54,141 --> 01:12:56,443 Hey, just remember, you wanted to come back up here. 1620 01:12:58,846 --> 01:13:00,815 I'm not going to help clean you up. 1621 01:13:00,948 --> 01:13:02,482 You're going to hurt your head. 1622 01:13:02,617 --> 01:13:05,119 Okay. 1623 01:13:09,624 --> 01:13:11,092 Is there any taste or...? 1624 01:13:11,225 --> 01:13:14,061 Hmm. Mm. 1625 01:13:14,195 --> 01:13:16,697 - It could use a few more months of aging. - -Ah. 1626 01:13:16,831 --> 01:13:19,734 -Yeah. Look at this. -Let me see. 1627 01:13:27,675 --> 01:13:30,244 -Tastes like dick. -Oh my gosh. Everything is dick with you. 1628 01:13:30,378 --> 01:13:32,880 I, I give you one glass of wine, you say it tastes like dick. 1629 01:13:33,014 --> 01:13:34,882 I give you another glass of wine, you say it tastes like dick. 1630 01:13:35,016 --> 01:13:36,651 - It's obviously the grapes-- - Well, 1631 01:13:36,784 --> 01:13:37,985 I want to debut a new wine tonight, 1632 01:13:38,119 --> 01:13:40,254 so it will have to do. 1633 01:13:40,388 --> 01:13:42,623 Um, why the, why the rush? 1634 01:13:43,090 --> 01:13:45,559 Well, it's just been a strange few days, 1635 01:13:45,693 --> 01:13:48,362 and now that the newcomers seem to finally be gone, 1636 01:13:48,495 --> 01:13:51,766 I just think it's important for us to remind ourselves what this life is all about. 1637 01:13:51,899 --> 01:13:53,834 -Everything tastes like dick. -What do you want me to say? 1638 01:13:53,968 --> 01:13:57,071 - I-- Say it doesn't taste like dick for once. - -Okay. 1639 01:13:58,572 --> 01:14:01,208 Uh, can I ask you another question, Maker? 1640 01:14:01,342 --> 01:14:02,310 Of course. 1641 01:14:02,442 --> 01:14:04,679 Where do you go on your trips? 1642 01:14:06,747 --> 01:14:08,816 To turn grapes into wine, of course. 1643 01:14:08,950 --> 01:14:11,319 -Oh, of course. -Why do you ask me this? 1644 01:14:11,451 --> 01:14:15,122 Oh, just Amanda, the newcomer asked me. I, I was just curious. 1645 01:14:15,256 --> 01:14:16,857 Oh, well, Tovah, you know 1646 01:14:16,991 --> 01:14:19,393 what the Book of the Vine says about curiosity. 1647 01:14:19,994 --> 01:14:21,929 Do you need a refresher course on your cantos? 1648 01:14:22,063 --> 01:14:23,631 Perhaps I do. I'm so sorry. 1649 01:14:23,764 --> 01:14:26,499 I, um... 1650 01:14:26,634 --> 01:14:28,169 Well, now I know why the Elder 1651 01:14:28,302 --> 01:14:31,105 asked Amanda to impose a test of loyalty on me. 1652 01:14:32,039 --> 01:14:35,142 -A what? -Oh, Amanda had questioned your intentions 1653 01:14:35,276 --> 01:14:37,078 and the Elder's intentions to me, so I responded 1654 01:14:37,211 --> 01:14:39,413 exactly how you told me to in a situation like that. 1655 01:14:39,547 --> 01:14:42,883 I called her a cunt and wished diabetes on her future children. 1656 01:14:43,017 --> 01:14:45,386 And then she told me it was a test, and I passed. 1657 01:14:47,188 --> 01:14:48,956 Thank goodness. 1658 01:14:51,525 --> 01:14:53,928 Seriously? You're upset we left the cult. 1659 01:14:54,061 --> 01:14:55,930 Yeah, I'm upset we left the cult. 1660 01:14:56,063 --> 01:14:58,966 -Why? You sent the thing. -Yeah, but I'll probably never hear 1661 01:14:59,100 --> 01:15:00,801 from Dizzy again or the Elder, 1662 01:15:00,935 --> 01:15:02,970 and he's gonna get cast in that show, but guess what? 1663 01:15:03,104 --> 01:15:04,705 They're not gonna think of me, so I won't be a writer, 1664 01:15:04,839 --> 01:15:06,741 and he definitely won't star in American Rat, 1665 01:15:06,874 --> 01:15:08,275 so guess what I get to do? I get to go back 1666 01:15:08,409 --> 01:15:11,112 to making no money, and then your family can wonder, 1667 01:15:11,245 --> 01:15:13,614 "Oh, why did she marry such a fucking loser? 1668 01:15:13,748 --> 01:15:16,650 -I guess we'll never know." -Okay, you realize you just called him 1669 01:15:16,784 --> 01:15:18,519 -the Elder in private, right? -Yeah, well, 1670 01:15:18,652 --> 01:15:20,988 he likes my script, so I'll call him whatever he wants. 1671 01:15:21,122 --> 01:15:23,824 You know, if you're this insecure about where you are in life, 1672 01:15:23,958 --> 01:15:25,459 I don't think you should go get your old job back, 1673 01:15:25,593 --> 01:15:27,261 but I think you need to figure out something else to do. 1674 01:15:27,395 --> 01:15:29,563 Oh, yeah? Like what, Amanda? Should I be a winemaker? 1675 01:15:29,697 --> 01:15:32,900 I don't know. I want you to be happy. What makes you happy? 1676 01:15:33,034 --> 01:15:34,802 Because you weren't happy at your old job, 1677 01:15:34,935 --> 01:15:36,704 and you're not happy chasing this dream. 1678 01:15:36,837 --> 01:15:38,973 Is this even your dream, 1679 01:15:39,106 --> 01:15:42,009 or is this about some Malibu beach house I never asked for? 1680 01:15:42,143 --> 01:15:44,712 No, seriously, because I feel like if this was your dream, 1681 01:15:44,845 --> 01:15:47,615 you would have done more than write a couple drafts of one script, 1682 01:15:47,748 --> 01:15:49,250 and you'd be a lot happier chasing it. 1683 01:15:49,383 --> 01:15:53,087 Like, if the only way that you feel like enough 1684 01:15:53,220 --> 01:15:55,524 is by being some successful screenwriter, 1685 01:15:55,656 --> 01:15:58,492 then you're not gonna feel like enough when you are one. 1686 01:15:58,626 --> 01:15:59,727 So... 1687 01:16:04,932 --> 01:16:06,333 Do you want to go inside the room? 1688 01:16:08,369 --> 01:16:09,670 No. 1689 01:16:11,639 --> 01:16:12,740 Fine. 1690 01:16:19,780 --> 01:16:22,083 I'll probably just stay in the car, but... 1691 01:16:23,617 --> 01:16:24,718 ...you can go. 1692 01:16:25,419 --> 01:16:27,688 I'm just gonna... sit here 1693 01:16:27,822 --> 01:16:30,024 and have a breakdown. 1694 01:16:31,258 --> 01:16:32,626 Where did you get those? 1695 01:16:32,760 --> 01:16:34,228 Did you send someone off grounds? 1696 01:16:34,361 --> 01:16:35,729 I asked Jeeves for them. 1697 01:16:36,330 --> 01:16:39,200 -The Internet Jeeves? -No, Jeeves, my friend. 1698 01:16:39,867 --> 01:16:42,903 Hey, how come we're on a vineyard, 1699 01:16:43,037 --> 01:16:44,539 and these grocery store grapes 1700 01:16:44,672 --> 01:16:46,640 are so much better than our grapes? 1701 01:16:47,475 --> 01:16:48,609 Um... 1702 01:16:50,311 --> 01:16:53,881 It doesn't matter. Elder, you seem unwell. 1703 01:16:54,516 --> 01:16:55,683 What troubles you? 1704 01:16:55,816 --> 01:16:57,685 I'm waiting to hear from somebody, 1705 01:16:57,818 --> 01:16:59,120 and it is annoying. 1706 01:16:59,253 --> 01:17:01,523 Yeah, well, God only speaks on his time. 1707 01:17:01,655 --> 01:17:04,358 Yeah, well, it's been 40 minutes, and I'm getting antsy. 1708 01:17:04,492 --> 01:17:07,628 Elder, did you sanction some kind of loyalty test on Tovah? 1709 01:17:07,761 --> 01:17:11,566 You may sanction my youth if you don't stop asking me these questions. 1710 01:17:11,699 --> 01:17:13,134 I'm going to be very direct. 1711 01:17:13,267 --> 01:17:15,202 I did not want these people here. 1712 01:17:15,336 --> 01:17:18,339 I am trying to protect what we are doing here. 1713 01:17:18,472 --> 01:17:22,243 And what are we doing here? What are we doing here? 1714 01:17:22,376 --> 01:17:24,745 Do you know something about these two newcomers? 1715 01:17:24,879 --> 01:17:26,581 -Like what? -Are, are the feds 1716 01:17:26,714 --> 01:17:28,415 -snooping around us? -The feds? 1717 01:17:28,550 --> 01:17:30,818 -Why would the feds be snooping around? -I don't know. 1718 01:17:30,951 --> 01:17:32,219 You know, maybe in search of a crime, 1719 01:17:32,353 --> 01:17:33,821 those who choose to live differently have 1720 01:17:33,954 --> 01:17:35,823 always been persecuted by our government. 1721 01:17:35,956 --> 01:17:37,725 The only crime... 1722 01:17:37,858 --> 01:17:41,596 - Oh, gosh. - -The only crime that we're committing here 1723 01:17:41,729 --> 01:17:44,265 is the crime of love and loneliness. 1724 01:17:48,169 --> 01:17:51,573 -What? -The only crime that we're-- 1725 01:17:51,705 --> 01:17:54,643 -Elder, who was the third visitor? -There was no third visitor. 1726 01:17:54,775 --> 01:17:56,243 You're planning something with Tovah? 1727 01:17:56,377 --> 01:17:58,613 Is, is that why you sanctioned a loyalty test on her? 1728 01:17:59,346 --> 01:18:01,815 Stop it. Give me that. 1729 01:18:01,949 --> 01:18:04,785 I'm trying to see how many grapes I can fit in my mouth. 1730 01:18:04,919 --> 01:18:07,388 Leave me alone. 1731 01:18:08,122 --> 01:18:10,724 Th-- 1732 01:18:12,760 --> 01:18:14,161 How many is that? 1733 01:18:15,095 --> 01:18:17,898 It's not even Charlie we have to worry about. He wants off the vineyard, too. 1734 01:18:18,032 --> 01:18:20,234 No, Tovah's Kelly's golden fucking goose. 1735 01:18:20,367 --> 01:18:23,370 You know, we're dealing with some dangerous manipulative people. 1736 01:18:23,504 --> 01:18:25,507 They search for people that are looking for something, 1737 01:18:25,640 --> 01:18:27,408 looking for a light. They promise them this light. 1738 01:18:27,542 --> 01:18:29,176 They make them think they can grab this light 1739 01:18:29,310 --> 01:18:31,478 and reach for this light. As long as they trust them, 1740 01:18:32,112 --> 01:18:34,448 they don't realize they only reaching for the moon. 1741 01:18:36,784 --> 01:18:38,485 Where-- Where's your husband? 1742 01:18:38,620 --> 01:18:40,622 Oh, yeah. He's in the car. 1743 01:18:41,422 --> 01:18:43,023 I just realized he's reaching for the moon. 1744 01:19:00,774 --> 01:19:02,076 You're in trouble, too? 1745 01:19:03,612 --> 01:19:05,246 Yeah, but 1746 01:19:05,980 --> 01:19:07,982 probably not the same type of trouble as you, Phil. 1747 01:19:08,115 --> 01:19:11,151 Uh, I was talking during This Is Us... 1748 01:19:12,086 --> 01:19:14,088 ...and Buttersauce has this rule. 1749 01:19:14,221 --> 01:19:16,524 If I talk during an episode, she restarts the episode, 1750 01:19:16,658 --> 01:19:19,927 even if it's, you know, nearly at the end of the episode. 1751 01:19:20,562 --> 01:19:23,698 -So how come you talk? -Well, the characters are very richly drawn, 1752 01:19:23,831 --> 01:19:25,366 so I, I have questions. 1753 01:19:25,499 --> 01:19:26,800 I can't help myself. 1754 01:19:29,870 --> 01:19:32,006 Oh, my God. I've been such an idiot. 1755 01:19:32,139 --> 01:19:33,774 -Ah. -I just keep telling her like, 1756 01:19:33,907 --> 01:19:35,175 "Oh, I've, I've got this figured out. 1757 01:19:35,309 --> 01:19:38,045 I know exactly what the plan is here. 1758 01:19:38,178 --> 01:19:40,447 It's our story. Just listen to me." 1759 01:19:45,185 --> 01:19:48,122 Oh, nice. We're all idiots. 1760 01:19:48,723 --> 01:19:50,090 Um... 1761 01:19:50,224 --> 01:19:51,825 No, man, I'm, like, really an idiot. 1762 01:19:51,959 --> 01:19:54,128 I just keep going on and on like, "Oh, this is our story. 1763 01:19:54,261 --> 01:19:56,263 Oh, this is gonna work out," and I'm just lying to myself. 1764 01:19:56,397 --> 01:19:58,700 And worse, I'm lying to Amanda. 1765 01:19:58,832 --> 01:20:01,435 Uh, I'm gonna show you something. 1766 01:20:02,202 --> 01:20:04,773 Okay. But it better not be Google Earth. 1767 01:20:04,905 --> 01:20:07,408 -I promise it's not Google Earth. -All right. 1768 01:20:08,442 --> 01:20:10,177 Goddamn it. Phil, that's Google Earth. 1769 01:20:10,311 --> 01:20:13,480 This is the bar in upstate New York where I met my wife. 1770 01:20:13,615 --> 01:20:15,550 We were camp counselors together 1771 01:20:15,684 --> 01:20:17,519 back in 1989. 1772 01:20:17,652 --> 01:20:20,888 And our night off, we, uh, we snuck off to a motel. 1773 01:20:21,021 --> 01:20:23,190 A lot like this one. 1774 01:20:23,758 --> 01:20:27,361 -And they had a, a playground, you know, for the kids. -Mm-hmm. 1775 01:20:27,494 --> 01:20:30,130 -So I was fingering her on top of the tube slide. -Okay. 1776 01:20:30,264 --> 01:20:31,932 And we started boning. 1777 01:20:32,066 --> 01:20:35,804 And I don't know how it happened, but I, I lost grip of her legs. 1778 01:20:35,936 --> 01:20:39,173 -Mm-hmm. -And she slid down the slide, 1779 01:20:39,306 --> 01:20:40,642 all the way, on her back. 1780 01:20:40,775 --> 01:20:43,310 And it was one of those curvy, bumpy slides, 1781 01:20:43,444 --> 01:20:45,312 -so-- -Yeah. Yeah, I'm familiar. 1782 01:20:46,815 --> 01:20:48,583 It was funny, you know? 1783 01:20:49,216 --> 01:20:51,720 Anyway, I like to send her random Google Earth images 1784 01:20:51,852 --> 01:20:54,522 of our, our past adventures. 1785 01:20:54,656 --> 01:20:56,357 She likes to be reminded of, 1786 01:20:56,490 --> 01:20:59,460 of our weird journey together, even... 1787 01:21:00,662 --> 01:21:03,030 ...even if we're fighting, which is... 1788 01:21:06,735 --> 01:21:08,168 -...a lot. -A lot, yeah. 1789 01:21:08,302 --> 01:21:09,804 'Cause I, I'm an idiot. 1790 01:21:10,371 --> 01:21:12,172 Me too. 1791 01:21:12,306 --> 01:21:13,340 Oh, hey. 1792 01:21:14,676 --> 01:21:15,909 Hello? 1793 01:21:17,077 --> 01:21:18,847 Yes. Okay. 1794 01:21:18,979 --> 01:21:20,214 Yeah, I'm coming. 1795 01:21:20,881 --> 01:21:22,116 I will be good. 1796 01:21:24,017 --> 01:21:25,152 All right. 1797 01:21:25,953 --> 01:21:28,422 All right. Buttersauce calls. 1798 01:21:28,922 --> 01:21:30,457 -Let me head back up. -All right. 1799 01:21:30,592 --> 01:21:32,761 -Makeup sex, right? You know what I'm saying? -I... 1800 01:21:32,893 --> 01:21:33,927 -Boom. -I... 1801 01:21:34,061 --> 01:21:35,896 It's the richest kind. 1802 01:21:37,097 --> 01:21:38,566 -Hey, Phil. -Yeah. 1803 01:21:39,066 --> 01:21:40,334 Maybe don't talk. 1804 01:21:52,179 --> 01:21:56,584 - Boys, it's time to kill! - Oh, my God. 1805 01:21:56,718 --> 01:21:58,152 It's hard when you get to the end. 1806 01:21:58,285 --> 01:22:00,688 You gotta... get a lot of air in here. 1807 01:22:00,822 --> 01:22:01,955 You gotta... 1808 01:22:02,089 --> 01:22:03,525 Oh, I'm sorry. Did you want wine? 1809 01:22:03,658 --> 01:22:06,293 She got bagged wine. It's bagged. 1810 01:22:06,427 --> 01:22:08,495 But it's the last call 'cause I'm gonna kill it. 1811 01:22:10,364 --> 01:22:12,099 All right. I'm just gonna finish it then. 1812 01:22:12,232 --> 01:22:13,902 No one would buy it if it looked like this. 1813 01:22:14,034 --> 01:22:16,270 -That's why they have to put it in the box too. -No. It's-- 1814 01:22:16,403 --> 01:22:18,372 But it tastes good. It tastes a little bit like that. 1815 01:22:18,506 --> 01:22:20,073 -You know what? You have to try it. -No. I-- 1816 01:22:20,207 --> 01:22:21,475 -This is your wine. -Hey, hey, hey. 1817 01:22:21,609 --> 01:22:23,511 Hey, what? You know, I don't care. 1818 01:22:23,645 --> 01:22:25,814 Look, Dizzy sold the fucking video to TMZ. 1819 01:22:25,946 --> 01:22:27,515 They think that Charlie's running some sort of, like, 1820 01:22:27,649 --> 01:22:29,851 - militia cult up there. - Ah, Jesus. 1821 01:22:29,983 --> 01:22:31,853 Okay, well, at least they don't know how to use the Internet. 1822 01:22:31,985 --> 01:22:34,121 Kelly knows how to use the Internet, and she's not gonna like 1823 01:22:34,254 --> 01:22:36,624 this kind of attention given whatever scheme she's got going on up there. 1824 01:22:36,758 --> 01:22:38,992 And I'm pretty sure she's not gonna let Tovah leave her side. 1825 01:22:39,126 --> 01:22:42,196 -How do you know that? -Well, Tovah's 25th birthday is coming up. 1826 01:22:42,329 --> 01:22:43,898 She'll have access to her trust. 1827 01:22:44,431 --> 01:22:45,800 Okay. We have to go back. 1828 01:22:45,934 --> 01:22:47,301 -We have to at least try and get her. -Babe. 1829 01:22:47,434 --> 01:22:48,570 No, I don't even care about the money. 1830 01:22:48,703 --> 01:22:49,737 She doesn't deserve this. 1831 01:22:49,871 --> 01:22:51,338 She needs to know the truth. 1832 01:22:51,472 --> 01:22:52,439 Okay. 1833 01:22:53,307 --> 01:22:55,910 Do you, you need me to go with you? 1834 01:22:56,043 --> 01:22:58,746 No. No, you stay here. She trusts us. 1835 01:23:06,487 --> 01:23:09,423 -Maker, what's going on? Are we tasting wine? -Not yet. 1836 01:23:09,557 --> 01:23:12,292 Now, before we begin tasting, 1837 01:23:12,426 --> 01:23:16,463 we must unveil something much bigger than a new wine. 1838 01:23:17,998 --> 01:23:19,868 What? Uh... 1839 01:23:20,000 --> 01:23:21,970 Oh, excuse me. Sorry. 1840 01:23:22,102 --> 01:23:24,572 -Who are you? -Um, a really nice guy. 1841 01:23:24,706 --> 01:23:27,207 Guy at our motel told us there was a, a vineyard here, 1842 01:23:27,341 --> 01:23:28,643 so we figured we'd come check it out. 1843 01:23:28,776 --> 01:23:30,778 He even said they might have free tastings, 1844 01:23:30,912 --> 01:23:32,379 so, we were like, excited. 1845 01:23:32,514 --> 01:23:33,815 He showed it to us on Google Earth. 1846 01:23:33,948 --> 01:23:35,884 He was, like, psyched about Google Earth. 1847 01:23:37,384 --> 01:23:39,888 - What do you do? - I'm a model. 1848 01:23:40,522 --> 01:23:43,423 -Heard of Bitcoin? -You can have a seat. 1849 01:23:44,559 --> 01:23:47,394 - Thank you all. So nice, so nice to meet you. -Welcome. Welcome. 1850 01:23:47,529 --> 01:23:49,496 -Welcome. -Nice to meet you guys. 1851 01:23:50,632 --> 01:23:53,066 - They're investments. - All right. Now... 1852 01:23:53,200 --> 01:23:55,235 -We have a personnel... -This is good? 1853 01:23:55,369 --> 01:23:57,839 - It's weird. - I present to you 1854 01:23:57,972 --> 01:24:00,675 Cecil, the new keeper... 1855 01:24:01,509 --> 01:24:03,443 ...of the New Testament... 1856 01:24:04,244 --> 01:24:05,680 ...of the Book of the Vine. 1857 01:24:15,857 --> 01:24:19,159 - Wow. - Um, uh, excuse me. 1858 01:24:19,293 --> 01:24:21,361 Maker, where is the Elder? 1859 01:24:24,364 --> 01:24:25,533 Dizzy? 1860 01:24:28,703 --> 01:24:29,737 Joshua? 1861 01:24:30,270 --> 01:24:32,406 - How's it taste? - Canto 563... 1862 01:24:32,540 --> 01:24:34,642 -Like dick. -..."Those who seek to divide, 1863 01:24:34,776 --> 01:24:36,343 seek to destroy--" 1864 01:24:36,476 --> 01:24:39,581 Recto 7. "All canto's are now null and void." 1865 01:24:39,714 --> 01:24:40,715 Mm. 1866 01:24:40,848 --> 01:24:42,482 Canto 1829. 1867 01:24:42,617 --> 01:24:44,384 -"Once a canto is written it is etched... -We're fine. 1868 01:24:44,519 --> 01:24:46,453 ...in stone for all of eternity, 1869 01:24:46,588 --> 01:24:49,389 unless the Elder rips out the page and stuffs it in his mouth." 1870 01:24:49,524 --> 01:24:52,627 Recto 9. "The gold standard of the Zababris relic of a bygone age 1871 01:24:52,760 --> 01:24:54,227 with no place in the modern economy." 1872 01:24:55,462 --> 01:24:57,264 What is going on in here? 1873 01:24:57,397 --> 01:24:59,968 I am explaining to your flock how you have lost your way 1874 01:25:00,100 --> 01:25:03,103 and succumbed to the temptation that is Hollywood. 1875 01:25:03,236 --> 01:25:05,272 That's right. I heard about the agent. 1876 01:25:05,405 --> 01:25:07,474 You have brought the devil in among us. 1877 01:25:07,609 --> 01:25:11,178 The soul that was not for sale 20 years ago has been sold. 1878 01:25:11,311 --> 01:25:13,781 No, I have not sold my soul to Hollywood. 1879 01:25:13,915 --> 01:25:18,218 - Hollywood has sold its soul to me! - -Enough! 1880 01:25:18,352 --> 01:25:21,856 God has spoken new words and we must follow them. 1881 01:25:21,990 --> 01:25:26,193 And those words say that Elder Charles must be excommunicated. 1882 01:25:26,326 --> 01:25:29,496 No, no, no. God has spoken new words to me too. 1883 01:25:29,631 --> 01:25:31,365 -No. -And he says he's excited 1884 01:25:31,498 --> 01:25:34,636 for me to reprise my role as Gooch Baker. 1885 01:25:34,769 --> 01:25:40,775 -And he is excited for the reboot of A Baker's Dozen. -Is this like dinner theater? 1886 01:25:40,908 --> 01:25:44,612 God also told me that we have to raise funds for a new vineyard 1887 01:25:44,746 --> 01:25:47,180 and that anyone who stays back here with Elder Charles 1888 01:25:47,314 --> 01:25:49,316 will be suppressive corks. 1889 01:25:49,449 --> 01:25:50,484 -What? -What? 1890 01:25:50,618 --> 01:25:51,919 -No, but who will lead... -No. 1891 01:25:52,053 --> 01:25:54,856 ...our souls to unity at the new vineyard? 1892 01:25:54,989 --> 01:25:56,624 I am so glad you asked, Crystal, 1893 01:25:56,758 --> 01:25:59,326 because if you read the New Testament of the Book of the Vine, 1894 01:25:59,459 --> 01:26:01,395 you will see that God's new vessel 1895 01:26:01,529 --> 01:26:03,031 -is-- -Tovah! 1896 01:26:03,163 --> 01:26:04,565 Hey, you have to listen to us. 1897 01:26:04,699 --> 01:26:06,166 -None of this is real. -Kelly's been taking money 1898 01:26:06,299 --> 01:26:07,702 out of your bank account every single month. 1899 01:26:07,835 --> 01:26:09,436 She knows you're due for a big trust fund payout. 1900 01:26:09,570 --> 01:26:11,005 Yeah, you don't need to be living in a trailer 1901 01:26:11,139 --> 01:26:13,340 where all these people steal your money. So fucked. 1902 01:26:13,473 --> 01:26:15,643 - What money? - Charlie, come on, man. 1903 01:26:15,777 --> 01:26:18,713 You don't know Tovah's a Fuffi? Fuffi pets? 1904 01:26:18,846 --> 01:26:21,082 -Where Bob and Rosemary humble-stole, my parents? -Okay, okay, okay. 1905 01:26:21,214 --> 01:26:23,084 -They get all their pet stuff from her-- -Okay, okay, okay, okay. 1906 01:26:23,216 --> 01:26:26,486 Wait a second. So did Dizzy send the audition tape 1907 01:26:26,621 --> 01:26:27,989 -to the producers? -Charlie. 1908 01:26:28,122 --> 01:26:29,590 Tovah, just come with me, okay? 1909 01:26:29,724 --> 01:26:31,659 -No. -We have much spiritual work to do. 1910 01:26:31,793 --> 01:26:33,895 Do not listen to her, okay? Hey, look at me. Look me in the eyes. 1911 01:26:34,028 --> 01:26:35,897 I know you don't want to believe you joined a fourth cult, 1912 01:26:36,030 --> 01:26:38,231 -but you did. You did. -You did. You did. 1913 01:26:38,365 --> 01:26:39,767 No, no, no. This is not a cult. 1914 01:26:39,901 --> 01:26:42,003 -This is Wine Club. This is family. -Family. 1915 01:26:42,136 --> 01:26:44,005 - Families don't love tangle. - They don't. 1916 01:26:44,138 --> 01:26:46,040 Did you call the police? 1917 01:26:46,174 --> 01:26:48,042 No, we didn't call the police. We're not narcs, dude. 1918 01:26:48,176 --> 01:26:49,577 Well, why are there police sirens? 1919 01:26:49,711 --> 01:26:50,678 Who called the fucking police? 1920 01:26:50,812 --> 01:26:52,245 Who called the fucking police? 1921 01:26:52,379 --> 01:26:53,346 Tovah! 1922 01:26:53,848 --> 01:26:56,283 Concord? Mordecai, what are you doing here? 1923 01:26:56,416 --> 01:26:57,585 Concord? 1924 01:26:57,719 --> 01:26:59,352 -Shit. -Wait, you know these guys? 1925 01:26:59,486 --> 01:27:01,522 -Your name's Mordecai? -A family name. 1926 01:27:01,656 --> 01:27:04,559 Yeah, do you remember how I told you that Elder and Maker rescued me from a cult? 1927 01:27:04,692 --> 01:27:06,359 - Yeah. - It was his cult. 1928 01:27:06,493 --> 01:27:07,929 - It was Concord's? - No, Mordecai's. 1929 01:27:08,062 --> 01:27:09,831 - I don't get it. - I love you, Tovah. 1930 01:27:09,964 --> 01:27:13,601 Oh, my God! Okay. Is everyone here completely full of shit? 1931 01:27:13,735 --> 01:27:16,704 Tovah, it's time to come home to your mat. 1932 01:27:16,838 --> 01:27:18,238 It's waiting for you patiently. 1933 01:27:18,371 --> 01:27:20,007 Come home to your mat, Tovah. 1934 01:27:20,141 --> 01:27:22,110 Come home! I love you. 1935 01:27:22,242 --> 01:27:23,243 He loves you. 1936 01:27:23,376 --> 01:27:24,679 I love you, Tovah! 1937 01:27:24,812 --> 01:27:26,714 -You're one of my wives. -No, no, no, no. 1938 01:27:26,848 --> 01:27:29,784 -What the fuck? -I am home now, and what I thought 1939 01:27:29,917 --> 01:27:32,285 -was home with you is actually a cult. -Hm. 1940 01:27:32,419 --> 01:27:35,255 Look at-- This is a cult, okay? What's wrong with-- What happened... 1941 01:27:35,388 --> 01:27:37,592 The Phil guy said this was a cult. Thought he was joking. 1942 01:27:37,725 --> 01:27:41,896 ...but we are a better cult, right? We're so much better. We're fun. 1943 01:27:42,029 --> 01:27:44,464 -You know, we go on trips. -Better facilities. 1944 01:27:44,599 --> 01:27:46,601 There's way better facilities, right? 1945 01:27:46,734 --> 01:27:48,002 No, I'm not falling for these mind tricks. 1946 01:27:48,136 --> 01:27:49,804 I'm not falling for your manipulations. 1947 01:27:49,937 --> 01:27:52,140 Seriously? This lady is way more manipulative. 1948 01:27:52,272 --> 01:27:54,374 -Her. -Elder Charles is the manipulative one. 1949 01:27:56,343 --> 01:27:59,446 Okay, guys. You know what's all over the Internet. 1950 01:27:59,580 --> 01:28:01,849 What? What? What is on the Internet? 1951 01:28:02,250 --> 01:28:07,021 Charles' agent. He sold his Gooch Baker audition to TMZ. 1952 01:28:07,155 --> 01:28:09,422 Everybody knows this is a cult. 1953 01:28:09,557 --> 01:28:11,225 All right? There's gonna be an investigation. 1954 01:28:11,358 --> 01:28:12,894 You need to come with us right now. 1955 01:28:13,027 --> 01:28:15,462 You don't know what these people are capable of. 1956 01:28:15,596 --> 01:28:17,598 You fucking idiot! 1957 01:28:17,732 --> 01:28:19,700 -Me? I'm an idiot? -Why did you bring these people 1958 01:28:19,834 --> 01:28:21,736 in and ruin everything that we were doing here? 1959 01:28:21,869 --> 01:28:24,071 -My water broke! I'm having a baby! -It's happening! 1960 01:28:24,205 --> 01:28:26,306 - Lay down. Lay down, lay down. - I'm having a baby! 1961 01:28:26,439 --> 01:28:27,742 She's having a baby! 1962 01:28:27,875 --> 01:28:29,577 Oh, my God. 1963 01:28:29,710 --> 01:28:31,411 -Is it supposed to hurt like that? -Have a sip. 1964 01:28:31,546 --> 01:28:34,682 Okay. 1965 01:28:34,816 --> 01:28:38,653 -Is she okay? It's okay. -That pregnant woman is drinking wine. 1966 01:28:38,786 --> 01:28:40,154 Contractions are starting! 1967 01:28:40,288 --> 01:28:42,256 You really thought you were paying for all of this? 1968 01:28:42,389 --> 01:28:44,625 -I thought I was paying for all of this! -You knew Tovah had money. 1969 01:28:44,759 --> 01:28:46,493 You had no idea that we were laundering her money through the Russians, did you? 1970 01:28:46,627 --> 01:28:48,229 - The Russians are here? - Oh, my God! 1971 01:28:48,361 --> 01:28:50,631 Let me guess. You also thought my real name was Kelly. 1972 01:28:50,765 --> 01:28:52,867 No. I thought your real name was Jill. 1973 01:28:53,000 --> 01:28:55,102 Tovah, look what's happening at this place. 1974 01:28:55,236 --> 01:28:58,840 -A woman is giving birth! -Wait a second. So did Dizzy also send 1975 01:28:58,973 --> 01:29:01,042 the tape to the producers? 1976 01:29:01,175 --> 01:29:02,810 No, man. He fucked us. 1977 01:29:02,944 --> 01:29:05,478 - Dude? - This a very extreme environment. 1978 01:29:05,613 --> 01:29:08,916 -I'm not gonna be Gooch Baker. -It's okay, Charlie. All right? 1979 01:29:09,050 --> 01:29:10,551 I was feeling the same way you are right now. 1980 01:29:10,685 --> 01:29:13,521 You're not defined by being Gooch Baker. 1981 01:29:13,654 --> 01:29:15,388 No, I'm Gooch Baker. 1982 01:29:15,523 --> 01:29:16,858 You're Charlie Marvin, all right? 1983 01:29:16,991 --> 01:29:19,227 You have your own hopes, your own dreams. 1984 01:29:19,359 --> 01:29:22,495 -You gotta say to yourself you're good enough. -This is Gooch Baker. 1985 01:29:22,630 --> 01:29:24,431 Push it out! Push it! That's not doing anything. 1986 01:29:24,565 --> 01:29:27,535 -Tovah, you need to come home. -Tovah, Tovah, just come with me, okay? 1987 01:29:27,668 --> 01:29:30,304 -We'll go to Hong Kong with my boyfriend Jerry. -It should be you, Tovah. 1988 01:29:30,437 --> 01:29:32,773 We can write a third testament of the Book of the Vine. 1989 01:29:32,907 --> 01:29:34,642 It should be my baby in your body... 1990 01:29:34,775 --> 01:29:36,110 -Fuck you! -...birthing my baby. 1991 01:29:36,244 --> 01:29:39,947 Not about the money, Tovah. It's about love! 1992 01:29:40,081 --> 01:29:42,283 Well, the money ain't bad. 1993 01:29:42,415 --> 01:29:44,218 Concorde inappropriate. 1994 01:29:44,352 --> 01:29:46,419 -Just come with me! -Go home. 1995 01:29:46,554 --> 01:29:48,356 - What? So heavy. - Go. 1996 01:29:48,488 --> 01:29:50,658 -Come with me. -No, no, no, no. I'm not going anywhere. 1997 01:29:50,791 --> 01:29:52,526 Fuck! God, fuck you. 1998 01:29:52,660 --> 01:29:54,729 -Fuck your stupid baby. -Fuck you! 1999 01:29:54,862 --> 01:29:56,931 -Oh! -Fuck all this! 2000 01:29:57,064 --> 01:30:00,201 - Where are you going? - This is not helpful. 2001 01:30:00,334 --> 01:30:03,104 No! Where are you going? 2002 01:30:03,237 --> 01:30:06,574 -You're such a fucking bitch! -Shh. It's okay. 2003 01:30:06,707 --> 01:30:08,142 - Oh, wait. - What? 2004 01:30:08,276 --> 01:30:12,280 Oh, I think someone just spilled white wine. 2005 01:30:12,412 --> 01:30:14,615 -I don't think my water actually broke. -Really? 2006 01:30:14,749 --> 01:30:17,752 -Are you fucking serious? Are you kidding me, bitch? -Are you serious right now? 2007 01:30:17,885 --> 01:30:19,720 -The body does crazy things. -Someone spilled wine. 2008 01:30:19,854 --> 01:30:22,623 I am Sergeant Gooch Baker 2009 01:30:22,757 --> 01:30:25,559 of the United States Marines, 2010 01:30:25,693 --> 01:30:29,530 formerly of Baker's Bakery. Ahh! 2011 01:30:29,664 --> 01:30:32,266 Charlie Marvin, let the hostages go. 2012 01:30:32,400 --> 01:30:33,634 Come out with your hands raised. 2013 01:30:33,768 --> 01:30:36,137 Oh, they're not hostages, officer. 2014 01:30:36,270 --> 01:30:39,307 -They're my fans! -We've got you surrounded. 2015 01:30:39,439 --> 01:30:41,042 -Come out with your hands raised. -Please stop yelling, Elder. 2016 01:30:41,175 --> 01:30:42,643 I am not Elder Charles. 2017 01:30:42,777 --> 01:30:44,679 I am Gooch Baker. 2018 01:30:44,812 --> 01:30:48,783 -Why are you saying these things? -Why aren't you getting this? 2019 01:30:48,916 --> 01:30:51,385 I made the whole thing up, 2020 01:30:51,519 --> 01:30:53,521 and you believed me. 2021 01:30:53,654 --> 01:30:55,488 You believed all my lies 2022 01:30:55,623 --> 01:31:00,428 -because you are weak and stupid. -You're an imperfect messenger. 2023 01:31:00,561 --> 01:31:04,298 I'm an actor. I lie for a living. See? 2024 01:31:04,432 --> 01:31:08,769 -This knife is not even real. -Charlie, just knock that off. Get down here. 2025 01:31:08,903 --> 01:31:10,638 Like, there's cops outside, Charlie. 2026 01:31:10,771 --> 01:31:12,373 - They're gonna shoot you. - Come on, Charlie. 2027 01:31:12,506 --> 01:31:15,209 - Wait, Charlie, stop it. Charlie! - False prophet! 2028 01:31:15,343 --> 01:31:17,445 -Oh, my God, guys, stop. -Okay, guys. Boys, boys. 2029 01:31:17,578 --> 01:31:21,015 Come home! 2030 01:31:21,816 --> 01:31:25,252 I don't know many other words except for "come home"... 2031 01:31:25,386 --> 01:31:27,655 -...and "I love you." -Get off him, he's weak. 2032 01:31:27,788 --> 01:31:30,358 -They're not working, though. -And anemic. 2033 01:31:30,490 --> 01:31:33,294 -Tovah, is this family? -No one beats him up but me... 2034 01:31:33,427 --> 01:31:35,930 -Is this family? -...'cause that's really on his birthday! 2035 01:31:36,397 --> 01:31:38,299 They're not gonna shoot me. 2036 01:31:38,432 --> 01:31:43,871 This is a classic mix-up, just like from A Baker's Dozen. 2037 01:31:44,005 --> 01:31:46,040 No, Charlie, it's not. 2038 01:31:46,173 --> 01:31:47,641 Do not go out here, Charlie! 2039 01:31:47,775 --> 01:31:50,711 It's me from Afghanistan! 2040 01:31:50,845 --> 01:31:51,779 Charlie! 2041 01:31:55,583 --> 01:31:56,817 Charlie! 2042 01:32:03,457 --> 01:32:04,959 I guess he's dead, huh? 2043 01:32:06,894 --> 01:32:10,197 Tovah? You wanna, you wanna go now? 2044 01:32:10,331 --> 01:32:12,566 No, no, no, no. You shot the Gooch. 2045 01:32:12,700 --> 01:32:14,568 - Charlie, Charlie! - -You shot the fucking Gooch! 2046 01:32:14,702 --> 01:32:17,104 Oh, my God, man. Hey! 2047 01:32:17,238 --> 01:32:20,908 Hey, man, hey, hey. Hey. 2048 01:32:22,977 --> 01:32:24,178 -Joshua? -Yeah, I'm here. 2049 01:32:24,311 --> 01:32:26,380 -I'm also here. -I'm here. Amanda, look. 2050 01:32:26,515 --> 01:32:27,948 -Amanda. -Yeah. 2051 01:32:30,384 --> 01:32:31,452 Oh, I want to-- 2052 01:32:31,585 --> 01:32:33,487 I want to tell you something. 2053 01:32:33,621 --> 01:32:34,889 Okay, well, say it. Anything. 2054 01:32:35,022 --> 01:32:36,157 -You just take it easy. -Huh? 2055 01:32:36,290 --> 01:32:37,725 Just take it easy. 2056 01:32:37,858 --> 01:32:40,795 -Yeah. -I... I have a new idea 2057 01:32:40,928 --> 01:32:43,197 for an episode of Baker's Dozen. 2058 01:32:43,330 --> 01:32:46,400 -Okay, take it easy. -Should we, like, apply pressure to this mo--? 2059 01:32:46,535 --> 01:32:48,035 No pressure. No pressure. 2060 01:32:48,169 --> 01:32:50,838 -I cannot pitch under pressure. -Okay, alright, fine. 2061 01:32:50,971 --> 01:32:54,108 The A plot is Father Baker 2062 01:32:54,241 --> 01:32:57,178 -gets a fancy new gadget. -Okay, we're really doing this. 2063 01:32:57,311 --> 01:32:59,514 And then, he invents... 2064 01:32:59,647 --> 01:33:01,882 ...the inside-out bagel. 2065 01:33:02,016 --> 01:33:04,553 -Wow! -Whoa! Alright, take it easy, buddy. 2066 01:33:04,685 --> 01:33:07,488 And he calls it Father Baker's 2067 01:33:07,621 --> 01:33:10,257 famous inside-out bagel. 2068 01:33:10,391 --> 01:33:12,593 -That makes a lot of sense. -Oh. It feels like you could maybe, 2069 01:33:12,726 --> 01:33:14,563 like, punch that up a little bit. 2070 01:33:15,262 --> 01:33:17,431 I don't know. I'm just, like, you know, like... 2071 01:33:17,566 --> 01:33:20,634 -...the innie-outie or something like that. -The innie-outie bagel. 2072 01:33:20,768 --> 01:33:23,804 - Okay. - I'll, I'll think about it in heaven. 2073 01:33:23,938 --> 01:33:25,639 Father Baker is so happy, 2074 01:33:25,773 --> 01:33:29,477 he takes everybody out for banana splits. 2075 01:33:29,610 --> 01:33:31,546 Because it's such a success. 2076 01:33:31,679 --> 01:33:34,615 - And he didn't eat banana splits. - -That's right. 2077 01:33:34,748 --> 01:33:38,219 Hey, the ambulance is on its way, Charlie. 2078 01:33:38,352 --> 01:33:40,154 Charlie! Charlie! 2079 01:33:40,287 --> 01:33:41,655 -Charlie! -Joshua. 2080 01:33:41,789 --> 01:33:46,026 -I just thought of a very special episode. -Okay. 2081 01:33:46,160 --> 01:33:48,762 - It's a flashback episode... - Right. 2082 01:33:48,896 --> 01:33:50,698 - ...where we flashback... - Yeah? 2083 01:33:50,831 --> 01:33:51,966 - ...we flashback... - Yeah. 2084 01:33:52,099 --> 01:33:54,502 - Mm-hmm. - ...to a previous 2085 01:33:54,635 --> 01:33:56,070 flashback episode. 2086 01:33:56,203 --> 01:33:58,540 - Oh, wow. It's so good. - Wow! 2087 01:33:58,672 --> 01:34:02,009 Double flashback... 2088 01:34:04,579 --> 01:34:07,014 - ...episooo... - Okay. 2089 01:34:07,148 --> 01:34:09,483 Charlie, Charlie, Charlie, stay awake. Come on. 2090 01:34:09,618 --> 01:34:11,218 No, we have help coming, Charlie. 2091 01:34:11,352 --> 01:34:13,420 -Charlie. -I think it's okay, babe. 2092 01:34:14,021 --> 01:34:15,557 He's not breathing. 2093 01:34:16,223 --> 01:34:17,925 - Hey, Charlie. - Hey. 2094 01:34:18,058 --> 01:34:19,293 - Hey. - Charlie. 2095 01:34:37,678 --> 01:34:39,880 -What? -Look at us. Huh? 2096 01:34:40,014 --> 01:34:41,916 -Why? -Who'd have thought? 2097 01:34:43,350 --> 01:34:45,520 Not me. Huh? 2098 01:34:45,654 --> 01:34:47,188 It's a Paul Rudd meme. 2099 01:34:51,959 --> 01:34:54,895 You want to finish these glasses and, uh, go watch the documentary? 2100 01:34:55,029 --> 01:34:57,064 -Mm. Yeah, okay. -All right. 2101 01:34:57,198 --> 01:34:59,433 Of course. It's my favorite movie. 2102 01:34:59,568 --> 01:35:00,602 Yeah? 2103 01:35:01,035 --> 01:35:03,137 -Love you. -Love you, too. Duh! 2104 01:35:08,108 --> 01:35:11,312 I can't believe they actually called it American Canto. 2105 01:35:11,445 --> 01:35:14,481 You're, you're so, you are so good at titling things, babe. 2106 01:35:14,616 --> 01:35:16,518 I mean, I told them. Every title sounds better 2107 01:35:16,651 --> 01:35:18,118 with "American" in front of it. 2108 01:35:22,122 --> 01:35:24,925 Charlie passed out, what, six more times 2109 01:35:25,059 --> 01:35:27,861 before the ambulance was able to reach the vineyard, and then, every time he came to, 2110 01:35:27,995 --> 01:35:30,998 boop, you would have a new idea for an episode of Baker's Dozen. 2111 01:35:31,131 --> 01:35:32,499 It-- Not all of them were bad, either. 2112 01:35:32,634 --> 01:35:33,934 -I mean-- -No, some of them were pretty funny. 2113 01:35:34,068 --> 01:35:35,936 He worked out an entire season 2114 01:35:36,070 --> 01:35:37,838 of the show while bleeding out on the ground. 2115 01:35:37,972 --> 01:35:39,807 Yeah, I thought for sure I'd be on the reboot, 2116 01:35:39,940 --> 01:35:41,909 but that didn't happen. But I'm here now, 2117 01:35:42,042 --> 01:35:45,246 and, uh, I, I feel pretty good. 2118 01:35:45,379 --> 01:35:49,984 -Got a haircut. -This was not my first armed standoff. 2119 01:35:50,117 --> 01:35:52,453 Um, it was definitely the most confusing one. 2120 01:35:52,587 --> 01:35:53,954 The third cult I was in, 2121 01:35:54,088 --> 01:35:57,992 the leader threatened mass suicide. 2122 01:35:58,993 --> 01:36:02,763 Oh, yeah. I think I was just hangry. 2123 01:36:03,464 --> 01:36:05,567 - Charlie didn't want to come back to the vineyard. - -No. 2124 01:36:05,700 --> 01:36:07,968 -Very understandable. -Yeah, and so, we told him we would be ha-- 2125 01:36:08,102 --> 01:36:10,037 more than happy to, uh, look after the place, 2126 01:36:10,170 --> 01:36:11,405 drop in from time to time, you know, 2127 01:36:11,539 --> 01:36:13,440 just check on it every, uh, now and then. 2128 01:36:13,575 --> 01:36:14,975 We didn't realize, though, that then he was 2129 01:36:15,109 --> 01:36:17,111 just gonna sign the vineyard over to us. 2130 01:36:17,244 --> 01:36:20,381 I just gave Josh and Amanda the vineyard. 2131 01:36:20,515 --> 01:36:22,517 Let them have it. Let them be liable 2132 01:36:22,651 --> 01:36:25,286 for all the crimes that happened there, not me. 2133 01:36:25,419 --> 01:36:27,421 What are you going to say if the government comes after you? 2134 01:36:27,555 --> 01:36:28,822 I'll just plead insanity. 2135 01:36:28,956 --> 01:36:30,491 We also didn't realize that, uh, 2136 01:36:30,625 --> 01:36:32,359 in the wording of the contract or whatever, 2137 01:36:32,493 --> 01:36:35,697 we can bottle and sell all of the wine with his likeness, 2138 01:36:35,863 --> 01:36:37,931 -and we don't even have to give him a penny. So... -Yeah. 2139 01:36:38,065 --> 01:36:40,267 And we were like, "Okay, guess we're winemakers now." 2140 01:36:40,401 --> 01:36:42,537 Oh, we are actually selling a red, 2141 01:36:42,671 --> 01:36:45,573 a red blend that we call Elder Charles Red. 2142 01:36:45,707 --> 01:36:48,309 Um, and then we also have a rosé as well. 2143 01:36:48,442 --> 01:36:51,111 Mm-hmm. Which we learned is not made by mixing 2144 01:36:51,245 --> 01:36:52,714 -red and white wine together. -Uh-uh. 2145 01:36:52,846 --> 01:36:57,451 Since leaving the cult, I've actually just been raising, 2146 01:36:57,885 --> 01:37:00,888 this little guy with my new partner. 2147 01:37:01,021 --> 01:37:03,223 And he has numerous health issues. 2148 01:37:03,357 --> 01:37:05,125 When we returned to the main world, 2149 01:37:05,259 --> 01:37:07,328 we assumed that it would be socially unacceptable 2150 01:37:07,461 --> 01:37:09,963 for us to have multiple sexual partners. 2151 01:37:10,097 --> 01:37:12,534 So we kind of, just drew names out of a hat. 2152 01:37:13,901 --> 01:37:14,935 I got Brian. 2153 01:37:15,570 --> 01:37:17,639 Didn't really matter who got who. 2154 01:37:17,772 --> 01:37:20,007 That place was a 24/6 fuck fest. 2155 01:37:20,140 --> 01:37:22,242 We did not fuck on Tuesdays. 2156 01:37:22,376 --> 01:37:26,213 I mean, I was so mad at myself for having fallen for the lies of another fraudster. 2157 01:37:26,347 --> 01:37:28,849 I told Tovah that if we get back together, 2158 01:37:28,982 --> 01:37:30,552 I'd respect her boundaries, 2159 01:37:30,685 --> 01:37:33,387 and I'd be a nine-to-five cult leader during the day. 2160 01:37:33,521 --> 01:37:34,689 And when I get home, 2161 01:37:35,189 --> 01:37:36,624 -no cult talk. -No cult talk. 2162 01:37:36,758 --> 01:37:40,894 And my cult-life balance has made me a better leader. 2163 01:37:41,028 --> 01:37:43,297 After my involuntary termination 2164 01:37:43,430 --> 01:37:44,998 as keeper of the Book of the Vine. 2165 01:37:45,132 --> 01:37:47,468 and subsequent dissolution of the Wine Club, 2166 01:37:47,602 --> 01:37:50,104 I took all the wisdom I learned as keeper 2167 01:37:50,237 --> 01:37:52,674 and decided to engage in commerce 2168 01:37:52,807 --> 01:37:54,475 with my new book. 2169 01:37:55,876 --> 01:37:59,581 Spoketh the Grape, 101 life lessons from the Book of the Vine. 2170 01:37:59,714 --> 01:38:02,717 Everything you need, to live a healthy and balanced life 2171 01:38:02,851 --> 01:38:07,722 and increase your Alvarado score from 0.0 to infinity is in this book. 2172 01:38:07,856 --> 01:38:10,324 The thing Tovah had to realize, coming out of the cult, 2173 01:38:10,457 --> 01:38:13,160 was that she's a full-blown alcoholic. 2174 01:38:13,828 --> 01:38:17,297 I realized that the 12 steps was not gonna be enough for Tovah, 2175 01:38:17,431 --> 01:38:19,634 so I developed my own program. 2176 01:38:20,100 --> 01:38:21,435 It has 47 steps, 2177 01:38:21,569 --> 01:38:23,838 the first 30 of which are completely free. 2178 01:38:23,971 --> 01:38:28,142 But then, when you hit step 31, the fees start kicking in, 2179 01:38:28,275 --> 01:38:31,145 which makes total sense because the more you pay, the more information you get. 2180 01:38:31,278 --> 01:38:33,615 -Yeah, but tell them, once you get to the higher levels... -Oh, okay, 2181 01:38:33,748 --> 01:38:35,817 so when you get to the highest levels, you learn really important things, 2182 01:38:35,949 --> 01:38:38,753 like how to stay healthy and how to not be in a cult. 2183 01:38:43,023 --> 01:38:45,459 I started a small production company. 2184 01:38:45,593 --> 01:38:47,662 Yeah, I've been getting out there and pitching. 2185 01:38:47,796 --> 01:38:49,831 I am working on a show 2186 01:38:49,963 --> 01:38:52,132 based on the shooting 2187 01:38:52,266 --> 01:38:54,836 that affected me by law enforcement. 2188 01:38:54,968 --> 01:38:59,641 It's about a cop who shoots parents 2189 01:38:59,774 --> 01:39:04,278 and adopts the kids of the parents that were shot. 2190 01:39:04,411 --> 01:39:05,580 Does that make sense? 2191 01:39:05,713 --> 01:39:06,881 There's 13 kids 2192 01:39:07,014 --> 01:39:10,518 and they live in a police station, 2193 01:39:10,652 --> 01:39:14,856 and the police station becomes a bakery. 2194 01:39:14,988 --> 01:39:19,460 I am aware that Elder Charles admitted he made everything up, 2195 01:39:19,594 --> 01:39:24,566 and yet, I still have not seen any hard evidence, any, 2196 01:39:24,699 --> 01:39:27,067 that disproves anything in the Book of the Vine. 2197 01:39:27,201 --> 01:39:31,004 We were just chasing our story and trying to have the best time we could. 2198 01:39:31,138 --> 01:39:34,943 I think it, it brought us together and I think there were maybe times where we weren't 2199 01:39:35,075 --> 01:39:36,945 -listening to one another, but eventually we did. -Sure. 2200 01:39:37,077 --> 01:39:38,680 I think we prioritized each other. 2201 01:39:38,813 --> 01:39:42,015 I think everyone there just wanted to be part of something. 2202 01:39:42,149 --> 01:39:45,620 I think when you go through life alone and then, suddenly you're told 2203 01:39:45,753 --> 01:39:47,421 everything you ever wanted to hear by someone 2204 01:39:47,555 --> 01:39:51,626 that you believe is a God, you'll do some crazy shit. 2205 01:39:51,759 --> 01:39:54,228 It's tough running a production company, 2206 01:39:54,361 --> 01:39:57,998 coming up with ideas, putting myself on tape, 2207 01:39:58,131 --> 01:40:00,200 but, uh, you know, 2208 01:40:00,334 --> 01:40:02,436 there's 24 hours in a day, 2209 01:40:02,570 --> 01:40:05,740 and I don't like to sleep, because I don't like to dream. 2210 01:40:05,874 --> 01:40:07,174 I like reality. 2211 01:40:07,307 --> 01:40:08,743 These days, I like reality, 2212 01:40:08,877 --> 01:40:11,278 so that's what I'm doing. 2213 01:40:12,079 --> 01:40:14,616 Tovah kept saying we're a family, but the families don't love tangle, right? 2214 01:40:14,749 --> 01:40:16,885 We're a family. This is a family, right? 2215 01:40:17,017 --> 01:40:20,354 -Me and her and our family. -Stop. I'm pregnant, okay? 2216 01:40:20,487 --> 01:40:23,023 Whatever! I'm having a little child of the Vine. 2217 01:40:23,156 --> 01:40:25,492 -Don't put it that way. I'm being supportive. -Yes. 2218 01:40:25,627 --> 01:40:27,929 -Just like she's been for me for all times. -But I'll tell you one thing. 2219 01:40:28,061 --> 01:40:29,864 Our family's better not try to, like, punish us 2220 01:40:29,998 --> 01:40:32,199 for not having a wedding and not give us baby stuff. 2221 01:40:32,332 --> 01:40:35,202 Is there a, like, eloping equivalent to having a baby? 2222 01:40:42,877 --> 01:40:48,315 The deal with Concorde, what he said about my bride, Tovah, 2223 01:40:48,448 --> 01:40:51,184 I found deeply hurtful and offensive, 2224 01:40:51,318 --> 01:40:53,353 as I'm sure Tovah did as well. 2225 01:40:53,487 --> 01:40:57,525 Concorde's, um, initial and primary punishment 2226 01:40:57,659 --> 01:41:00,327 was, uh, solitary yoga, I call it. 2227 01:41:00,460 --> 01:41:01,395 ST. 2228 01:41:01,529 --> 01:41:03,765 He spent 24 hours a day, 2229 01:41:03,898 --> 01:41:06,034 for 24 days, 2230 01:41:06,166 --> 01:41:07,301 doing yoga. 2231 01:41:07,434 --> 01:41:10,170 -He lost about 160 pounds? -165. 2232 01:41:10,304 --> 01:41:12,507 -165 pounds, thank you. -I did the weighing. 2233 01:41:12,640 --> 01:41:14,509 He came out of it looking great, 2234 01:41:14,642 --> 01:41:16,109 seemed to be in great spirits, 2235 01:41:16,243 --> 01:41:18,580 um, but then, he fucking died, so... 2236 01:41:20,447 --> 01:41:21,783 They're inquiring about that. 2237 01:41:21,916 --> 01:41:25,319 Um, his family wants to know where he is, 2238 01:41:25,820 --> 01:41:29,122 and, uh, law enforcement has been in touch. 2239 01:41:31,659 --> 01:41:35,262 Um, I don't know why you're interviewing me. 2240 01:41:35,395 --> 01:41:36,764 Why am I here? 2241 01:41:36,898 --> 01:41:39,299 Josh and Amanda? 2242 01:41:39,801 --> 01:41:45,238 Um, I think they were at the courthouse one day 2243 01:41:45,372 --> 01:41:47,174 and they got married, 2244 01:41:47,307 --> 01:41:49,544 and I went there because 2245 01:41:49,677 --> 01:41:52,814 they, they put a lead against my house. So... 2246 01:41:52,947 --> 01:41:54,281 How did you guys find me? 2247 01:41:55,950 --> 01:41:58,920 Breathing the love that surrounds you, 2248 01:41:59,554 --> 01:42:02,657 expanding and contracting, 2249 01:42:03,256 --> 01:42:06,828 in a cosmic dance that imbues all of this, 2250 01:42:06,961 --> 01:42:09,597 all of it, with meaning. 2251 01:42:10,965 --> 01:42:14,434 An experience we don't get to often have in our daily lives, 2252 01:42:15,103 --> 01:42:17,237 and just appreciate, 2253 01:42:17,371 --> 01:42:20,273 appreciate the other people around you. 2254 01:42:21,542 --> 01:42:24,177 This life, what you were put on this Earth to do, 2255 01:42:24,311 --> 01:42:26,014 it's all here for a reason. 2256 01:42:26,446 --> 01:42:27,915 It's all here for a reason, folks, 2257 01:42:28,049 --> 01:42:29,316 and I'm here to tell you 2258 01:42:29,449 --> 01:42:32,520 that that is all on offer for you, 2259 01:42:32,654 --> 01:42:36,758 for the low price of $59.99 after the seminar. 2260 01:42:39,560 --> 01:42:41,062 Thank you for being here today. 2261 01:42:42,030 --> 01:42:45,265 And we'll, uh, we'll resume in about ten minutes. 2262 01:42:45,399 --> 01:42:50,138 Uh, after I take a quick bathroom break. 167076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.