All language subtitles for Sheriff.Country.S01E19.Compromised.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,773 --> 00:00:07,475 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,575 --> 00:00:10,010 You need to step away and just take some time off. 3 00:00:10,111 --> 00:00:11,179 Just a little. 4 00:00:11,279 --> 00:00:12,280 Our three million will be leaving 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,014 the sheriff's office tomorrow. 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,216 Rocky and I plan on stealing it back 7 00:00:15,316 --> 00:00:17,385 from those DEA sons of bitches. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,887 There is this company called Emerald Eden. 9 00:00:19,987 --> 00:00:21,822 They have been snatching up the best 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,491 cannabis-producing land in Edgewater, 11 00:00:23,591 --> 00:00:25,726 and they're using hardball tactics to get it. 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,061 It's either me or the case. 13 00:00:27,195 --> 00:00:28,162 You can't have both. 14 00:00:28,262 --> 00:00:29,330 I'm coming back, Mick. 15 00:00:29,430 --> 00:00:30,864 People think I killed Brandon. 16 00:00:30,964 --> 00:00:32,366 We can't control what people think. 17 00:00:32,466 --> 00:00:34,402 - What is your problem... - I'm asking you, please... 18 00:00:34,502 --> 00:00:36,537 - with Alec? - I'm-I'm crazy about you, Mick. 19 00:00:36,670 --> 00:00:38,506 - I think I'm in love with you. - Wesley Fox, 20 00:00:38,572 --> 00:00:40,574 you have the right to remain silent. 21 00:00:40,674 --> 00:00:42,042 Deputy Director Eva Santos. 22 00:00:42,143 --> 00:00:43,711 The Department of Justice has asked me to conduct 23 00:00:43,811 --> 00:00:46,780 a comprehensive review to determine if you are corrupt. 24 00:00:46,880 --> 00:00:48,082 I suggest you get a good lawyer. 25 00:00:48,216 --> 00:00:49,917 You're gonna need one. 26 00:00:51,585 --> 00:00:54,622 You know, we were waiting for you, but you never came. 27 00:00:54,722 --> 00:00:57,991 Yeah, man, it didn't feel the same without you there. 28 00:00:58,092 --> 00:00:59,427 Yeah, everybody was asking about you. 29 00:00:59,560 --> 00:01:00,728 They were like, "Why isn't she here?" 30 00:01:00,828 --> 00:01:02,230 and I was like, "I don't know." 31 00:01:02,330 --> 00:01:04,165 I mean, you never miss a meeting. 32 00:01:04,232 --> 00:01:06,066 Hello? 33 00:01:06,200 --> 00:01:07,601 Skye? 34 00:01:07,701 --> 00:01:09,570 Are you even listening to me? 35 00:01:11,372 --> 00:01:13,006 Uh, sorry. What? 36 00:01:13,107 --> 00:01:15,776 I said you never miss a meeting. 37 00:01:17,411 --> 00:01:18,946 Where were you last night? 38 00:01:25,619 --> 00:01:26,887 - You called Hazel? - She's your sponsor. 39 00:01:26,987 --> 00:01:29,223 I thought I was doing the right thing. 40 00:01:29,289 --> 00:01:31,425 Sit. 41 00:01:32,693 --> 00:01:34,094 Don't be mad at Rick. 42 00:01:34,228 --> 00:01:35,896 He's worried about you. 43 00:01:35,963 --> 00:01:37,398 And so am I. 44 00:01:37,497 --> 00:01:40,134 Why don't I get us some coffee? 45 00:01:47,140 --> 00:01:48,741 What's going on? 46 00:01:48,809 --> 00:01:50,178 What, I'm not allowed to miss a meeting? 47 00:01:50,277 --> 00:01:52,079 Not when it's a milestone. 48 00:01:52,180 --> 00:01:55,515 Nine months is a big deal. 49 00:01:56,783 --> 00:01:58,386 I can take you to a meeting now. 50 00:01:58,485 --> 00:01:59,887 I've got work. 51 00:01:59,987 --> 00:02:01,289 - Work will understand. - Yeah, of course they will, 52 00:02:01,389 --> 00:02:04,124 'cause everyone knows who I am. 53 00:02:04,225 --> 00:02:05,626 They know who my mom is. 54 00:02:05,726 --> 00:02:07,995 They know that she arrested my grandpa last week. 55 00:02:08,127 --> 00:02:11,665 You know, even at N.A., I'm not really anonymous. 56 00:02:11,765 --> 00:02:12,933 There's a closed meeting 57 00:02:13,033 --> 00:02:15,035 at Saint Joseph's later today. 58 00:02:15,135 --> 00:02:16,603 At the end, you'll get your nine-month chip... 59 00:02:16,704 --> 00:02:18,872 - I don't want the chip. - Skye, 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,574 what is going on? 61 00:02:20,641 --> 00:02:24,512 - You earned that chip. - I don't want it, okay? 62 00:02:27,648 --> 00:02:29,250 You know, in the past, um... 63 00:02:29,317 --> 00:02:33,120 when life got too much, I'd turn to drugs. 64 00:02:33,221 --> 00:02:35,189 Uh, fail a test? Use. 65 00:02:35,289 --> 00:02:38,091 Um, fight with my mom? Use. 66 00:02:38,158 --> 00:02:41,195 And now my grandfather is going to prison. 67 00:02:42,263 --> 00:02:46,634 And I watched my mom arrest him like it was nothing. 68 00:02:46,700 --> 00:02:49,102 So, I don't know, I guess what happens next 69 00:02:49,203 --> 00:02:51,204 just feels inevitable. 70 00:02:51,339 --> 00:02:54,242 Skye, no. It is not. 71 00:02:55,175 --> 00:02:56,543 Skye. 72 00:02:58,779 --> 00:03:00,714 I'll go. 73 00:03:02,616 --> 00:03:04,385 I don't know how else to say it. 74 00:03:04,485 --> 00:03:06,954 I had no involvement 75 00:03:07,020 --> 00:03:09,790 with my father's criminal activity. 76 00:03:10,558 --> 00:03:13,361 So, walk me through it once more. 77 00:03:14,362 --> 00:03:15,363 Look, 78 00:03:15,463 --> 00:03:18,466 - Agent Santos... - Deputy Director. 79 00:03:18,566 --> 00:03:20,200 Deputy Director. 80 00:03:20,334 --> 00:03:22,970 I've done these interrogations many times. 81 00:03:23,070 --> 00:03:24,605 I know you're looking for inconsistencies. 82 00:03:24,704 --> 00:03:26,707 You're not gonna find any because I have nothing to hide. 83 00:03:26,840 --> 00:03:28,075 I'm telling you the truth. 84 00:03:28,175 --> 00:03:30,177 Just so I understand, the truth is, 85 00:03:30,278 --> 00:03:32,045 you invited your father into your home, 86 00:03:32,145 --> 00:03:33,647 at which point he not only started 87 00:03:33,714 --> 00:03:35,649 an illegal cannabis trafficking ring 88 00:03:35,749 --> 00:03:38,252 but stole $3 million of the DEA's money. 89 00:03:38,352 --> 00:03:40,521 $3 million which had conveniently 90 00:03:40,621 --> 00:03:41,922 just left your office. 91 00:03:42,055 --> 00:03:46,226 And then I arrested him, as soon as I found out. 92 00:03:46,360 --> 00:03:48,596 - What do you want from me? - It's very simple, Sheriff. 93 00:03:48,696 --> 00:03:50,331 I want to know if you're compromised. 94 00:03:50,430 --> 00:03:51,732 Compromised? 95 00:03:51,832 --> 00:03:54,735 Look, I invited my father 96 00:03:54,835 --> 00:03:57,538 to move in for a family matter. 97 00:03:57,605 --> 00:03:58,839 Your daughter. 98 00:03:58,939 --> 00:04:00,941 Skye. Correct? 99 00:04:01,074 --> 00:04:05,012 Skye was in recovery. 100 00:04:05,746 --> 00:04:07,715 She'd been addicted to stimulants 101 00:04:07,815 --> 00:04:09,450 and she recently had a relapse. 102 00:04:09,550 --> 00:04:11,218 I thought it would be a fresh start for her. 103 00:04:11,319 --> 00:04:13,621 I-I thought it'd be a fresh start for all of us. 104 00:04:13,754 --> 00:04:15,623 So, your daughter was a recovering drug addict, 105 00:04:15,756 --> 00:04:18,792 and you invited a drug dealer into your home? 106 00:04:19,959 --> 00:04:22,363 With all due respect, this is about the $3 million. 107 00:04:22,430 --> 00:04:24,131 This line of questioning is completely irrelevant. 108 00:04:24,264 --> 00:04:26,500 It's extremely relevant. 109 00:04:26,600 --> 00:04:29,169 And might I remind you, you could have brought a lawyer, 110 00:04:29,269 --> 00:04:30,304 but you declined. 111 00:04:30,438 --> 00:04:32,039 Because I have nothing to hide. 112 00:04:32,105 --> 00:04:34,007 I asked my father to live with us 113 00:04:34,107 --> 00:04:36,710 because he told me he was going legal, and I believed him. 114 00:04:36,777 --> 00:04:38,646 Perhaps because you wanted to believe him, 115 00:04:38,746 --> 00:04:40,448 which, with all due respect, 116 00:04:40,581 --> 00:04:42,650 suggests you're not a very good judge of character. 117 00:04:42,750 --> 00:04:45,152 So, I will ask you once again. 118 00:04:45,252 --> 00:04:46,687 Are you compromised? 119 00:04:46,787 --> 00:04:49,490 Absolutely not. 120 00:04:51,892 --> 00:04:53,126 This concludes my interview 121 00:04:53,226 --> 00:04:55,896 with Sheriff Michaela Frances Fox, 122 00:04:55,996 --> 00:04:58,732 9:53 a.m., Eva Santos, deputy director. 123 00:05:00,968 --> 00:05:02,235 I'll be here a few days, 124 00:05:02,336 --> 00:05:04,405 conducting further interviews and audits. 125 00:05:04,472 --> 00:05:06,840 All right, I'll make sure you're comfortable. 126 00:05:10,243 --> 00:05:11,979 You don't need to be working today. 127 00:05:12,079 --> 00:05:14,982 - My mom will understand. - I'm fine, Rick. 128 00:05:17,751 --> 00:05:20,020 Did your mom have a meeting in the calendar? 129 00:05:20,120 --> 00:05:21,355 Not that I know of. 130 00:05:21,489 --> 00:05:23,256 Rick, honey. 131 00:05:24,024 --> 00:05:26,326 And Skye. How you doing, sweetie? 132 00:05:26,460 --> 00:05:27,961 How are you holding up? 133 00:05:28,061 --> 00:05:29,863 I know how close you and your grandpa are. 134 00:05:29,963 --> 00:05:31,865 I'm good, thanks. Honestly, 135 00:05:31,965 --> 00:05:33,401 I could use the distraction of work. 136 00:05:33,501 --> 00:05:35,736 I get that. And I could definitely use you. 137 00:05:35,836 --> 00:05:38,338 I'm holding a press event today. 138 00:05:39,507 --> 00:05:42,510 Fraley Horizons is launching an exciting new project. 139 00:05:42,610 --> 00:05:43,777 I've been dying to tell you, 140 00:05:43,844 --> 00:05:45,546 but you know lawyers and their NDAs. 141 00:05:45,679 --> 00:05:48,348 Finally, I can finally loop you in, if you're up for it. 142 00:05:49,383 --> 00:05:51,885 - Of course. - I knew I could count on you. 143 00:05:59,659 --> 00:06:01,294 Oh, Skye, let Rick get that. 144 00:06:01,361 --> 00:06:02,896 Do you mind, hon? 145 00:06:03,030 --> 00:06:05,298 Just tell whoever it is that I'm in an important meeting. 146 00:06:05,399 --> 00:06:06,734 Hmm? 147 00:06:17,244 --> 00:06:18,746 Hey. 148 00:06:18,879 --> 00:06:20,714 How'd your interview with Santos go? 149 00:06:20,814 --> 00:06:23,250 It wasn't an interview, it was a personal attack. 150 00:06:23,383 --> 00:06:25,586 I'm so sorry, Mickey. I had no idea. 151 00:06:26,654 --> 00:06:27,788 Look, you don't have anything to worry about... 152 00:06:27,888 --> 00:06:29,623 Stop. Stop, stop. 153 00:06:30,491 --> 00:06:32,926 Does she know about us? 154 00:06:33,026 --> 00:06:34,862 Of course not. Why would she? 155 00:06:34,962 --> 00:06:36,530 I don't feel comfortable lying to her. 156 00:06:36,597 --> 00:06:37,931 We're not lying. We're under no oblig... 157 00:06:38,031 --> 00:06:40,933 We're taking too big of a risk, Alec. 158 00:06:41,769 --> 00:06:44,271 I don't think we should do this anymore. 159 00:06:44,404 --> 00:06:46,339 Agent Kane? 160 00:06:47,074 --> 00:06:49,409 I need your files on JoAnne Henshaw. 161 00:06:49,510 --> 00:06:51,445 I'll pull those for you, ma'am. 162 00:06:56,216 --> 00:06:58,218 I can't win. I arrested Wes, 163 00:06:58,284 --> 00:07:01,188 yet somehow, I'm still too close to him. 164 00:07:01,254 --> 00:07:03,356 Sorry you have to deal with all that. 165 00:07:03,423 --> 00:07:06,794 I do have something that'll cheer you up. 166 00:07:08,629 --> 00:07:09,763 Ta-da. 167 00:07:09,897 --> 00:07:11,932 Cassidy. 168 00:07:13,934 --> 00:07:15,335 You're back. 169 00:07:15,435 --> 00:07:17,037 Reporting for duty. 170 00:07:17,104 --> 00:07:20,608 And ready to give any obnoxious DEA agents a piece of my mind. 171 00:07:20,707 --> 00:07:22,442 How was your time away? 172 00:07:22,543 --> 00:07:25,245 After road-tripping with my mom, which was cathartic... 173 00:07:25,312 --> 00:07:27,180 - Mm-hmm. - But a lot, 174 00:07:27,280 --> 00:07:29,983 I rented a cabin down the coast. 175 00:07:30,117 --> 00:07:33,286 Just me, the ocean, the quiet. 176 00:07:33,420 --> 00:07:36,356 - You needed that. - Yeah, I did. 177 00:07:36,456 --> 00:07:37,625 I expected a lot more resistance 178 00:07:37,725 --> 00:07:38,826 when I asked her to come back early. 179 00:07:38,959 --> 00:07:40,393 Wait, you called her? 180 00:07:40,460 --> 00:07:41,862 Right after your dad got arrested. 181 00:07:41,962 --> 00:07:43,831 He said you needed your people close. 182 00:07:43,964 --> 00:07:46,166 He was worried about you. 183 00:07:46,266 --> 00:07:48,168 Thank you. 184 00:07:50,638 --> 00:07:51,939 Come on. 185 00:07:52,005 --> 00:07:53,807 Let me catch you up on the land grab case. 186 00:07:53,907 --> 00:07:55,909 So glad to have you back. 187 00:07:55,976 --> 00:07:57,477 Wow. 188 00:07:57,578 --> 00:07:58,746 And I thought I was obsessed 189 00:07:58,812 --> 00:08:00,213 with catching the Blood Moon Killer. 190 00:08:00,313 --> 00:08:02,215 This land grab case has me beat. 191 00:08:02,315 --> 00:08:04,317 I'm not obsessed. 192 00:08:06,654 --> 00:08:08,288 So, where are we? 193 00:08:08,388 --> 00:08:10,190 When I left, all we knew was that someone 194 00:08:10,323 --> 00:08:12,292 was trying to buy up land in Edgewater. 195 00:08:12,359 --> 00:08:13,927 Not just any land, prime weed-growing land, 196 00:08:13,994 --> 00:08:15,395 and if you refused to sell... 197 00:08:15,495 --> 00:08:17,264 that's the red spaces... they would intimidate 198 00:08:17,364 --> 00:08:19,832 the hell out of you, and sometimes worse. 199 00:08:19,967 --> 00:08:21,468 - "They"? - An LLC. 200 00:08:21,569 --> 00:08:23,771 Emerald Eden. Set up in Nevada. 201 00:08:23,837 --> 00:08:25,873 To remain anonymous. Smart. 202 00:08:26,640 --> 00:08:27,841 These are the people 203 00:08:27,941 --> 00:08:30,177 who we've confirmed worked for Emerald Eden. 204 00:08:30,310 --> 00:08:33,313 Liman Ford, a lawyer, he handled all of the real estate deals. 205 00:08:33,380 --> 00:08:35,182 Then we got Frank Stokes and Mack Maguire, 206 00:08:35,315 --> 00:08:37,751 they were bikers in the Death Merchants Motorcycle Club, 207 00:08:37,851 --> 00:08:39,852 and they carried out the intimidation campaign. 208 00:08:39,953 --> 00:08:42,522 - Mack Maguire is who shot Hank? - When we went to arrest him. 209 00:08:42,623 --> 00:08:46,894 We returned fire and, uh, Maguire cashed out. 210 00:08:47,861 --> 00:08:49,229 How's Hank? 211 00:08:49,329 --> 00:08:51,064 He's still in the hospital, but h-he'll be okay. 212 00:08:52,199 --> 00:08:54,301 Little hint of concern I hear in your voice? 213 00:08:54,401 --> 00:08:56,003 Only for myself. 214 00:08:56,069 --> 00:08:58,672 You know he's not gonna shut up about it when he comes back. 215 00:08:58,739 --> 00:08:59,973 You thought he was insufferable before. 216 00:09:00,040 --> 00:09:01,575 Okay. 217 00:09:01,709 --> 00:09:05,646 We also believe that Maguire killed the lawyer Liman Ford, 218 00:09:05,713 --> 00:09:06,847 made it look like he hanged himself. 219 00:09:06,947 --> 00:09:08,248 But that doesn't tell us 220 00:09:08,348 --> 00:09:10,317 who is bankrolling Emerald Eden. 221 00:09:10,383 --> 00:09:12,052 I'm calling that person "The Money." 222 00:09:12,152 --> 00:09:14,054 So, when we find The Money, 223 00:09:14,187 --> 00:09:16,423 we find who's behind Emerald Eden? 224 00:09:16,556 --> 00:09:18,859 - Mm-hmm. - Has anyone seen Mickey? 225 00:09:20,060 --> 00:09:21,629 - She was in the break room. Why? - Did she tell you 226 00:09:21,729 --> 00:09:23,864 that Skye was gonna be on TV today? 227 00:09:24,665 --> 00:09:25,899 Today, I am proud to announce 228 00:09:25,999 --> 00:09:28,335 that we are making history. 229 00:09:28,401 --> 00:09:31,905 Which is fitting, because Edgewater is my history. 230 00:09:32,005 --> 00:09:34,808 My family's timber company took this undeveloped land 231 00:09:34,908 --> 00:09:37,678 and built it into a thriving town. 232 00:09:37,778 --> 00:09:38,879 A community. 233 00:09:38,946 --> 00:09:41,214 But the timber industry is dying. 234 00:09:41,314 --> 00:09:44,217 Mill closures have hit Edgewater hard. 235 00:09:44,284 --> 00:09:46,620 But this is not the end of Edgewater. 236 00:09:46,754 --> 00:09:48,255 This is a new beginning. 237 00:09:48,388 --> 00:09:49,356 Today, 238 00:09:49,456 --> 00:09:50,758 Fraley Horizons 239 00:09:50,891 --> 00:09:53,727 is entering the legal cannabis business. 240 00:09:53,827 --> 00:09:55,395 The Fraleys will be bringing scale 241 00:09:55,462 --> 00:09:58,732 and modern farming technology to the industry. 242 00:09:58,832 --> 00:10:03,603 This is our chance to build a new future for Edgewater. 243 00:10:03,737 --> 00:10:06,740 Many more exciting updates are to come, 244 00:10:06,840 --> 00:10:08,308 and those will all be handled 245 00:10:08,408 --> 00:10:10,210 by our new assistant head of communications 246 00:10:10,310 --> 00:10:13,380 and the next generation of Fraley leadership, 247 00:10:13,480 --> 00:10:14,815 Skye Fraley. 248 00:10:18,986 --> 00:10:23,090 My ancestors saw enormous promise in this town. 249 00:10:23,156 --> 00:10:25,358 A promise I still see, as we expand 250 00:10:25,458 --> 00:10:28,829 our growing operations across Edgewater. 251 00:10:32,499 --> 00:10:34,001 Wait. 252 00:10:37,570 --> 00:10:40,307 Miranda Fraley is Emerald Eden? 253 00:10:40,440 --> 00:10:41,775 She's The Money. 254 00:10:41,875 --> 00:10:43,811 She's the one behind the land grab, 255 00:10:43,911 --> 00:10:45,679 the murders, all of it. 256 00:10:45,813 --> 00:10:48,181 - Why would she come forward now? - Because she can. 257 00:10:48,315 --> 00:10:50,217 Because everybody that did her dirty work is dead 258 00:10:50,317 --> 00:10:52,119 and they can't tie her to the crimes. 259 00:10:52,185 --> 00:10:53,887 And now, neither can we. 260 00:10:54,755 --> 00:10:56,556 That's what she thinks. 261 00:10:57,590 --> 00:10:59,727 ♪ ♪ 262 00:11:15,743 --> 00:11:17,878 citizens of Edgewater have been threatened, 263 00:11:17,945 --> 00:11:20,113 beaten, forced to sell their land. 264 00:11:20,213 --> 00:11:21,982 And now there are bodies. 265 00:11:22,082 --> 00:11:23,483 Liman Ford, 266 00:11:23,583 --> 00:11:26,119 Frank Stokes, Mack Maguire. 267 00:11:26,219 --> 00:11:28,521 One killed in jail, one in a shoot-out with my deputies, 268 00:11:28,621 --> 00:11:29,757 and it all leads back to Emerald Eden. 269 00:11:29,823 --> 00:11:31,491 It all leads back to you, Miranda. 270 00:11:31,591 --> 00:11:35,295 If you're asking if I am behind Emerald Eden, yes, I am. 271 00:11:35,428 --> 00:11:39,032 But solely as a legal means to purchase real estate. 272 00:11:39,132 --> 00:11:41,835 - Don't play innocent with me. - I am innocent. 273 00:11:41,935 --> 00:11:44,637 I hired a lawyer to execute those deals, 274 00:11:44,738 --> 00:11:46,606 contracts that are legally binding. 275 00:11:46,706 --> 00:11:50,177 If he used questionable means, only he can answer to that. 276 00:11:50,310 --> 00:11:51,278 From where? 277 00:11:51,344 --> 00:11:53,346 The morgue? 278 00:11:56,316 --> 00:11:58,351 I am not responsible for the actions 279 00:11:58,451 --> 00:12:01,288 of one rogue employee, Mickey. 280 00:12:01,354 --> 00:12:03,590 And since your handcuffs aren't out, I assume 281 00:12:03,690 --> 00:12:05,793 you can't prove that I personally ordered 282 00:12:05,859 --> 00:12:08,328 - any of this violence. - Not yet. 283 00:12:08,428 --> 00:12:09,963 I get it, Mickey. 284 00:12:10,063 --> 00:12:13,333 You're frustrated your father is a criminal and you missed it, 285 00:12:13,466 --> 00:12:15,202 so now you're seeing criminals everywhere. 286 00:12:15,335 --> 00:12:17,604 Gaslighting me? That's how you're gonna play it? 287 00:12:17,704 --> 00:12:22,109 My "play" is to bring hundreds of jobs to Edgewater. 288 00:12:22,175 --> 00:12:24,277 Because if I don't pivot to cannabis, 289 00:12:24,377 --> 00:12:26,880 some outside company will, and unlike me, 290 00:12:27,014 --> 00:12:29,282 they won't give a damn about this town. 291 00:12:29,382 --> 00:12:30,984 Save it for your next press conference, 292 00:12:31,084 --> 00:12:34,521 which by the way, Skye won't be a part of. 293 00:12:35,288 --> 00:12:38,091 I think that's up to Skye, isn't it? 294 00:12:39,326 --> 00:12:40,460 Come on, Skye, we're leaving. 295 00:12:40,527 --> 00:12:42,429 You've heard what Miranda's done. 296 00:12:43,330 --> 00:12:45,732 I heard what you say she did. 297 00:12:46,900 --> 00:12:51,438 But what I've seen is her trying to save our family. 298 00:12:55,575 --> 00:13:00,580 Skye, I need you to come with me right now. 299 00:13:01,414 --> 00:13:03,416 I'm sorry, Mom... 300 00:13:04,217 --> 00:13:06,253 but I'm a Fraley. 301 00:13:07,087 --> 00:13:08,455 I'm staying. 302 00:13:14,561 --> 00:13:16,263 I thought I raised you better. 303 00:13:22,735 --> 00:13:24,237 Travis, what are you doing here? 304 00:13:24,337 --> 00:13:26,373 I heard the DEA set up shop here, 305 00:13:26,439 --> 00:13:28,441 so I came to talk to Deputy Director Santos 306 00:13:28,575 --> 00:13:31,411 to make a deal, but she wouldn't see me. 307 00:13:31,511 --> 00:13:33,346 Wait, a deal? For who? 308 00:13:33,413 --> 00:13:35,949 Oh. Right. 309 00:13:36,083 --> 00:13:37,350 Your new client. 310 00:13:38,185 --> 00:13:39,452 You sure know how to pick 'em. 311 00:13:39,552 --> 00:13:41,188 Your dad wants to plead guilty, 312 00:13:41,254 --> 00:13:43,023 take responsibility for everything. 313 00:13:43,090 --> 00:13:44,257 He should. 314 00:13:44,357 --> 00:13:45,959 You think, after I arrest Miranda, 315 00:13:46,093 --> 00:13:47,627 she'll do the same? 316 00:13:47,727 --> 00:13:49,396 Does this have something to do with the press conference? 317 00:13:49,496 --> 00:13:52,933 Where she gave our daughter who's in recovery a shout-out? 318 00:13:53,033 --> 00:13:55,468 Please tell me you're not involved. 319 00:13:55,602 --> 00:13:58,305 You know me, I don't even go to the board meetings. 320 00:13:58,438 --> 00:14:00,273 No, Mick, I... this is the first I've heard of it, 321 00:14:00,407 --> 00:14:02,342 but I have to say, I think the pivot's kind of genius. 322 00:14:06,213 --> 00:14:07,948 - Hello? - This is a collect call 323 00:14:08,081 --> 00:14:09,983 - from... - Wes Fox. 324 00:14:10,117 --> 00:14:12,619 An inmate of the Edgewater County Jail. 325 00:14:12,719 --> 00:14:14,187 Will you... 326 00:14:14,287 --> 00:14:16,489 You're gonna have to talk to him at some point. 327 00:14:16,589 --> 00:14:18,125 Uh, you couldn't be more wrong. 328 00:14:18,225 --> 00:14:20,060 About that and your family. 329 00:14:20,160 --> 00:14:22,295 Miranda is dirty. 330 00:14:22,395 --> 00:14:24,431 All this real estate that she bought? 331 00:14:24,497 --> 00:14:26,066 She got it through murder. 332 00:14:26,133 --> 00:14:28,635 What'd she do, beat someone to death with her Fendi bag? 333 00:14:28,768 --> 00:14:31,538 I will not let you gaslight me, too. 334 00:14:31,638 --> 00:14:33,473 Your family always looked down on me. 335 00:14:33,573 --> 00:14:34,908 I was the drug dealer's kid, 336 00:14:35,008 --> 00:14:37,344 and now she wants to make Edgewater 337 00:14:37,444 --> 00:14:39,046 into the Napa Valley of weed. 338 00:14:39,146 --> 00:14:42,049 - She's a hypocrite. - Yes, she is, 339 00:14:42,149 --> 00:14:44,484 but Mickey, that doesn't make her a criminal. 340 00:14:46,119 --> 00:14:48,355 What is going on? Are you okay? 341 00:14:49,889 --> 00:14:52,525 I asked Skye to come with me, and she... 342 00:14:53,326 --> 00:14:54,995 She what? 343 00:14:55,795 --> 00:14:56,930 Mick, what happened? 344 00:14:56,997 --> 00:14:59,332 Forget it. 345 00:14:59,432 --> 00:15:01,101 Mick. 346 00:15:07,941 --> 00:15:09,042 Boone. 347 00:15:09,176 --> 00:15:10,610 - Yeah. - Is that the evidence 348 00:15:10,710 --> 00:15:11,945 on the lawyer's suicide? 349 00:15:12,045 --> 00:15:14,847 Yeah, if you put "suicide" in air quotes. 350 00:15:14,948 --> 00:15:17,684 Look, now that we know that Miranda is behind Emerald Eden, 351 00:15:17,784 --> 00:15:20,753 I'm looking for anything that connects her to these murders. 352 00:15:20,853 --> 00:15:22,122 Thank you, Boone. 353 00:15:22,189 --> 00:15:24,624 I've got Travis making me question my eyes 354 00:15:24,724 --> 00:15:27,127 and Santos making me question my judgment 355 00:15:27,227 --> 00:15:30,163 and Skye making me question everything. 356 00:15:30,863 --> 00:15:32,365 You, I can always count on. 357 00:15:33,433 --> 00:15:35,035 Well, I can remember a few times you didn't think 358 00:15:35,135 --> 00:15:38,305 you could count on me, like the last time we were here. 359 00:15:39,506 --> 00:15:42,875 Yeah, you were investigating Skye for Brandon's murder. 360 00:15:42,976 --> 00:15:45,212 But you still had my back. 361 00:15:48,315 --> 00:15:50,750 - We should talk about... - No, we don't have to. 362 00:15:50,883 --> 00:15:52,919 I want to. I want to. 363 00:15:55,055 --> 00:15:56,689 I know how hard it was for you to tell me. 364 00:15:56,756 --> 00:15:59,759 I'm the same way. I don't let people in. 365 00:16:00,860 --> 00:16:04,297 Still, that was selfish of me, 366 00:16:04,397 --> 00:16:08,635 to burden you with feelings that only I feel. 367 00:16:10,403 --> 00:16:13,340 I'd be lying if I said that, back when we were partners, 368 00:16:13,406 --> 00:16:15,275 I never... 369 00:16:17,377 --> 00:16:20,413 But I'm your boss now. 370 00:16:26,419 --> 00:16:28,221 Thanks. 371 00:16:28,288 --> 00:16:30,423 I know how hard that was for you to say. 372 00:16:30,523 --> 00:16:32,759 Not as hard as being flat-out rejected... 373 00:16:32,859 --> 00:16:35,128 but still, pretty hard. 374 00:16:39,099 --> 00:16:40,933 The medical examiner said there's something odd 375 00:16:41,068 --> 00:16:43,436 about Mack Maguire's death. 376 00:16:43,536 --> 00:16:44,737 She wants me to stop by the morgue. 377 00:16:44,837 --> 00:16:47,640 Take Cassidy, fill me in after. 378 00:16:47,774 --> 00:16:49,676 Good talk, Lieutenant. 379 00:16:50,610 --> 00:16:52,645 You, too, Sheriff. 380 00:17:02,455 --> 00:17:03,656 You okay? 381 00:17:03,790 --> 00:17:06,193 Yeah, great, just... 382 00:17:06,292 --> 00:17:09,329 Crazy to think I was strolling on a beach yesterday. 383 00:17:10,097 --> 00:17:12,098 Come on, this is so much better. 384 00:17:12,165 --> 00:17:14,634 I agree. No crowds, no sunburn, 385 00:17:14,767 --> 00:17:18,805 no sand getting into places you never want sand getting into. 386 00:17:19,606 --> 00:17:21,174 Thanks for coming, Nathan. 387 00:17:21,308 --> 00:17:23,643 Thank you so much for having us, Emmy. 388 00:17:23,742 --> 00:17:26,979 What's this, uh, odd thing you found? 389 00:17:27,114 --> 00:17:30,850 I extracted the bullets which hit your vic here, Mack Maguire. 390 00:17:30,983 --> 00:17:33,686 Every bullet was the same caliber, a 5.56. 391 00:17:33,820 --> 00:17:35,688 All of them picked up traces of metal and glass 392 00:17:35,822 --> 00:17:37,157 after passing through his truck. 393 00:17:37,257 --> 00:17:39,992 Except this one. This bullet's clean. 394 00:17:40,093 --> 00:17:41,494 No glass, no metal. 395 00:17:41,594 --> 00:17:42,995 It might be nothing, or... 396 00:17:43,096 --> 00:17:45,365 Something dressed up as nothing. 397 00:17:45,498 --> 00:17:47,600 I'm glad you flagged that, Emmy, thank you. 398 00:17:47,700 --> 00:17:49,236 Now, Mack shot one of our deputies, 399 00:17:49,336 --> 00:17:51,671 so I assume there was some gunpowder residue on his hand? 400 00:17:51,804 --> 00:17:53,840 I will go grab the report. 401 00:18:01,514 --> 00:18:03,550 - What? - You stood her up on a date? 402 00:18:03,683 --> 00:18:04,884 Oh, my God. 403 00:18:04,984 --> 00:18:06,819 Hank told me. She's clearly into you. 404 00:18:06,886 --> 00:18:08,688 What she just told you about the bullet, 405 00:18:08,821 --> 00:18:11,224 - she could've texted you that. - Okay. Shh. Thank you. 406 00:18:13,326 --> 00:18:14,961 Yeah. Your vic had 407 00:18:15,027 --> 00:18:17,063 gunpowder residue on his right hand. 408 00:18:18,365 --> 00:18:20,066 On his right hand? 409 00:18:20,167 --> 00:18:21,834 - Yes. - When he came into the morgue, 410 00:18:21,901 --> 00:18:23,303 the knuckle-duster was on his left hand. 411 00:18:23,370 --> 00:18:24,971 - Is that correct? - Correct. 412 00:18:25,037 --> 00:18:27,207 He landed several blows on the dead lawyer with his left. 413 00:18:27,340 --> 00:18:29,309 So, he punched with his left hand, his dominant hand, 414 00:18:29,376 --> 00:18:30,977 but then he shot at us with his right hand? 415 00:18:31,077 --> 00:18:33,880 We got to go back to that cabin where he was shot. 416 00:18:34,013 --> 00:18:35,315 Something's not adding up. 417 00:18:35,382 --> 00:18:36,816 Emmy, thank you. Seriously. 418 00:18:36,916 --> 00:18:38,318 My pleasure. 419 00:18:38,418 --> 00:18:40,052 Good work, Boone. 420 00:18:40,153 --> 00:18:41,688 Let me know what you find. 421 00:18:41,754 --> 00:18:43,256 I'm going home to grab a change of clothes. 422 00:18:43,390 --> 00:18:45,024 It's gonna be a late one. 423 00:18:49,529 --> 00:18:51,264 You're not returning my calls. 424 00:18:51,364 --> 00:18:54,100 So, you show up at my house? 425 00:18:54,934 --> 00:18:57,404 We just learned that you lived with JoAnne Henshaw's family 426 00:18:57,537 --> 00:19:00,006 - while your father was in prison. - That's right. 427 00:19:01,974 --> 00:19:03,376 Did she ever take you anywhere? 428 00:19:03,443 --> 00:19:06,713 Like, another home, say, where she might be hiding? 429 00:19:06,779 --> 00:19:09,048 No, just her house up in Deadwater. 430 00:19:09,115 --> 00:19:10,183 Okay. 431 00:19:10,283 --> 00:19:12,285 I just, I had to ask. 432 00:19:14,086 --> 00:19:15,788 I'm sorry I was ignoring your calls. 433 00:19:15,888 --> 00:19:17,290 I thought you wanted to talk about... 434 00:19:17,390 --> 00:19:19,626 How you think we shouldn't do this anymore? 435 00:19:19,726 --> 00:19:22,529 Yeah, I'd like to discuss that, too. 436 00:19:22,629 --> 00:19:25,965 Alec, look... 437 00:19:26,766 --> 00:19:28,535 Santos already thinks I'm compromised. 438 00:19:28,601 --> 00:19:30,570 I-If she finds out about us... 439 00:19:30,670 --> 00:19:32,138 She's not going to. 440 00:19:32,239 --> 00:19:34,507 And if she does, I don't care. 441 00:19:34,607 --> 00:19:36,743 Alec, you should care. I'm radioactive. 442 00:19:36,809 --> 00:19:38,978 I'm just trying to protect your career. 443 00:19:39,078 --> 00:19:41,481 Mickey, 444 00:19:41,614 --> 00:19:45,218 I walked away from us once and I hated myself for doing it. 445 00:19:45,318 --> 00:19:48,788 I'm not gonna make that mistake again. 446 00:19:53,059 --> 00:19:54,060 I heard about your sister-in-law's 447 00:19:54,160 --> 00:19:55,061 press conference. 448 00:19:55,161 --> 00:19:57,630 Ex-sister-in-law. 449 00:19:58,398 --> 00:20:01,601 When you were undercover with that biker gang, 450 00:20:01,668 --> 00:20:04,103 did you ever see Miranda and Mack Maguire together? 451 00:20:04,170 --> 00:20:05,738 If the biggest business owner in Edgewater 452 00:20:05,805 --> 00:20:08,475 walked into a biker bar, I think I'd remember. 453 00:20:09,642 --> 00:20:11,544 Yeah. 454 00:20:15,114 --> 00:20:17,216 Sheriff's office! Show yourself! 455 00:20:20,186 --> 00:20:21,954 Oh, my God. She OD'd. 456 00:20:22,021 --> 00:20:23,189 Skye. 457 00:20:24,991 --> 00:20:26,326 She's barely breathing. 458 00:20:26,426 --> 00:20:28,961 Uh, the Narcan. Right there in the drawer there. 459 00:20:37,270 --> 00:20:39,205 - Let's turn her. - Get her on her side. 460 00:20:39,306 --> 00:20:40,673 Where's my phone? I need my phone. I've got to call 911. 461 00:20:40,807 --> 00:20:43,543 There's not enough time. I'll drive. 462 00:20:54,186 --> 00:20:56,389 Mickey, she's gonna be okay. 463 00:20:56,489 --> 00:20:58,224 You don't know that. 464 00:20:59,025 --> 00:21:00,793 What if she isn't? 465 00:21:01,894 --> 00:21:03,730 What if, what if she... 466 00:21:04,564 --> 00:21:05,932 Hey, look at me. 467 00:21:06,065 --> 00:21:08,100 Don't go there, okay? 468 00:21:11,037 --> 00:21:13,540 Excuse me. Hi, I'm looking for Skye Fraley. 469 00:21:13,606 --> 00:21:16,275 I'm gonna give you guys some privacy. 470 00:21:16,409 --> 00:21:17,944 Hey, h-how is she doing? 471 00:21:18,044 --> 00:21:20,079 She's in the ER, they're pumping her stomach. 472 00:21:20,179 --> 00:21:22,815 Um, the pills that-that she took, 473 00:21:22,915 --> 00:21:24,817 they tested positive for fentanyl. 474 00:21:31,123 --> 00:21:32,359 This is my fault. 475 00:21:32,425 --> 00:21:34,260 - Hey. - She was in such a good place, 476 00:21:34,361 --> 00:21:37,296 - and then I left, again. - No. 477 00:21:38,130 --> 00:21:43,370 No, I had words with her this morning, about Miranda. 478 00:21:44,136 --> 00:21:46,305 Oh, God, if that's the last thing I say to her... 479 00:21:48,140 --> 00:21:49,876 It won't be. 480 00:21:49,942 --> 00:21:51,611 Okay? 481 00:21:58,618 --> 00:22:00,119 Did I see that guy in the ECSO today? 482 00:22:00,219 --> 00:22:01,320 Is he DEA? 483 00:22:01,421 --> 00:22:03,122 Yeah. 484 00:22:03,990 --> 00:22:05,692 His name is Alec. 485 00:22:21,140 --> 00:22:22,842 We came up this way. 486 00:22:24,143 --> 00:22:26,546 Mack's truck was over there, he opened fire. 487 00:22:26,646 --> 00:22:28,247 As soon as he did, 488 00:22:28,314 --> 00:22:30,383 - we lit up his truck. - Hold fire! 489 00:22:30,483 --> 00:22:33,786 Yet somehow, one of the bullets that hit him 490 00:22:33,886 --> 00:22:35,254 didn't have a scratch. 491 00:22:36,656 --> 00:22:38,991 What if, somehow, the shot that killed Maguire 492 00:22:39,091 --> 00:22:40,693 didn't come from us? What if... 493 00:22:40,827 --> 00:22:42,829 before we ever got here, 494 00:22:42,962 --> 00:22:44,997 Mack was already dead? 495 00:22:45,097 --> 00:22:46,165 Who would've shot him? 496 00:22:46,265 --> 00:22:47,500 Think about it. 497 00:22:47,634 --> 00:22:50,269 Mack Maguire tied up loose ends for Miranda. 498 00:22:50,336 --> 00:22:52,304 He knew all about her operation. 499 00:22:52,405 --> 00:22:54,140 But what if he knew too much? 500 00:22:54,206 --> 00:22:55,508 Then she'd need to get rid of him 501 00:22:55,608 --> 00:22:57,544 or have someone else do it for her. 502 00:22:57,644 --> 00:22:58,845 Like the sheriffs. 503 00:22:58,978 --> 00:23:00,613 But you just said someone else killed Maguire. 504 00:23:00,713 --> 00:23:02,148 The same someone that shot Hank... 505 00:23:02,214 --> 00:23:04,116 causing us to open fire 506 00:23:04,216 --> 00:23:06,218 on Maguire's truck, making it look like 507 00:23:06,318 --> 00:23:08,555 suicide by cop, when actually... 508 00:23:08,688 --> 00:23:11,057 It was murder. 509 00:23:12,892 --> 00:23:15,695 Maybe the shooter hid over there. 510 00:23:18,731 --> 00:23:20,399 Watch your head. 511 00:23:25,071 --> 00:23:27,640 He was here when he shot Hank. 512 00:23:32,011 --> 00:23:34,547 - Those stones. - That looks intentional. 513 00:23:35,281 --> 00:23:36,749 The shooter may have been smart enough 514 00:23:36,883 --> 00:23:38,284 to take the shell casing, but he forgot these. 515 00:23:38,384 --> 00:23:41,187 If we're lucky, we can pull touch DNA, 516 00:23:41,287 --> 00:23:42,755 figure out who else Miranda has working for her. 517 00:23:47,927 --> 00:23:49,261 What's up? 518 00:23:49,361 --> 00:23:51,197 Something happened to Skye. 519 00:23:56,603 --> 00:23:58,304 May I pray with you? 520 00:24:00,607 --> 00:24:02,274 Thanks for coming, Hazel. 521 00:24:05,077 --> 00:24:07,113 I wasn't really praying. 522 00:24:08,447 --> 00:24:13,085 I don't know what I was doing, but I'm not very religious. 523 00:24:13,185 --> 00:24:15,254 You spoke some real spiritual words 524 00:24:15,321 --> 00:24:17,657 when you gave Skye her six-month chip. 525 00:24:20,893 --> 00:24:23,262 I know that what she shares in N.A. 526 00:24:23,362 --> 00:24:24,764 is supposed to remain anonymous, 527 00:24:24,831 --> 00:24:28,400 but did she give any hint that she was spiraling? 528 00:24:28,467 --> 00:24:32,438 The last few months, she was doing really good. 529 00:24:32,539 --> 00:24:34,173 But today... 530 00:24:36,643 --> 00:24:38,144 I'm sorry, Mickey. 531 00:24:38,244 --> 00:24:39,345 I should've called you. 532 00:24:39,445 --> 00:24:41,681 She talked about using again. 533 00:24:41,814 --> 00:24:46,018 And last night, she didn't show up for her nine-month chip. 534 00:24:48,955 --> 00:24:50,056 Oh, God. 535 00:24:50,156 --> 00:24:51,658 When I gave her her six-month chip, 536 00:24:51,791 --> 00:24:56,162 she told me she wanted my dad to give her the next one. 537 00:24:58,097 --> 00:24:59,498 I kept that from happening. 538 00:24:59,632 --> 00:25:01,801 - It's my fault. - Hey. Hey. 539 00:25:02,535 --> 00:25:05,471 I'm Skye's sponsor. I failed her, too. 540 00:25:05,572 --> 00:25:09,341 It is a helpless feeling when someone we love slips. 541 00:25:09,441 --> 00:25:11,544 I know it doesn't feel like enough, 542 00:25:11,644 --> 00:25:13,946 but all we can do now is pray. 543 00:25:16,616 --> 00:25:18,718 Or whatever your version is. 544 00:25:22,655 --> 00:25:24,857 ♪ 545 00:25:39,271 --> 00:25:41,207 Is Skye gonna be okay? 546 00:25:42,041 --> 00:25:45,077 Hey, Rick. We, uh, we don't know. 547 00:25:45,211 --> 00:25:46,813 Thank you for coming. 548 00:25:46,879 --> 00:25:48,848 My mom's downstairs. She'd love to come up, too, if that's... 549 00:25:48,948 --> 00:25:51,751 Just thank her for the flowers. 550 00:25:51,851 --> 00:25:53,586 I'm sorry, Mickey. If I knew 551 00:25:53,720 --> 00:25:55,221 she was gonna buy fentanyl, I would have stopped her 552 00:25:55,321 --> 00:25:57,223 - or called you. - Yeah. 553 00:25:57,356 --> 00:25:58,357 You know what, Rick? Uh... 554 00:25:58,457 --> 00:25:59,626 no one's allowed to see Skye yet, 555 00:25:59,726 --> 00:26:01,060 so why don't I walk you downstairs, 556 00:26:01,160 --> 00:26:03,663 and I can say hi to your mom? Yeah? 557 00:26:09,335 --> 00:26:11,804 My mom was always shocked whenever I relapsed. 558 00:26:11,904 --> 00:26:14,807 But addicts fool the people that love them. 559 00:26:14,907 --> 00:26:18,077 Don't blame yourself, Aunt Mickey. 560 00:26:33,425 --> 00:26:34,761 Skye was struggling, 561 00:26:34,861 --> 00:26:36,095 I... 562 00:26:36,195 --> 00:26:38,130 think I pushed her over the edge. 563 00:26:39,531 --> 00:26:41,133 Sheriff Fox? 564 00:26:42,301 --> 00:26:44,336 Skye is still unconscious, but stable. 565 00:26:44,436 --> 00:26:45,872 We pumped fentanyl from her system, 566 00:26:45,938 --> 00:26:47,406 but we won't know the extent 567 00:26:47,473 --> 00:26:49,575 of any possible brain injury until she wakes up. 568 00:26:49,676 --> 00:26:53,079 Doctor, I noticed Skye had a purple froth around her mouth. 569 00:26:53,145 --> 00:26:54,814 I've never seen fentanyl do that before. 570 00:26:54,947 --> 00:26:56,716 That was from the smoothie we found in her stomach. 571 00:26:56,783 --> 00:26:58,450 She must have washed the pills down with it. 572 00:26:58,584 --> 00:27:00,486 I'll be sure to keep you updated. 573 00:27:02,789 --> 00:27:04,556 Where was the cup? 574 00:27:04,623 --> 00:27:06,492 If Skye washed her pills down with a smoothie, 575 00:27:06,592 --> 00:27:08,394 then where is the cup? 576 00:27:09,295 --> 00:27:11,297 And these pills, they're just scattered everywhere. 577 00:27:11,397 --> 00:27:12,464 What did she, take a handful 578 00:27:12,564 --> 00:27:14,667 and then scatter the rest for fun? 579 00:27:16,803 --> 00:27:18,671 Come to think of it, 580 00:27:18,805 --> 00:27:21,307 - this whole thing looks... - It looks staged, right? 581 00:27:27,079 --> 00:27:29,081 - Did you take the trash out today? - No. 582 00:27:29,181 --> 00:27:32,018 And Skye doesn't unless I ask her a hundred times. 583 00:27:38,390 --> 00:27:41,060 - Hello? - This is a collect call from... 584 00:27:41,160 --> 00:27:44,030 - Wes Fox! - An inmate... 585 00:27:44,163 --> 00:27:46,032 There's no smoothie cup. 586 00:28:00,780 --> 00:28:03,716 Somebody did not want us to find this. 587 00:28:03,816 --> 00:28:05,051 I got to retrace Skye's steps 588 00:28:05,184 --> 00:28:06,385 from the moment she left the Fraleys' 589 00:28:06,518 --> 00:28:08,287 to when she got here. 590 00:28:08,387 --> 00:28:09,856 Travis, do not leave Skye's side. 591 00:28:09,956 --> 00:28:13,059 I don't think she overdosed, I think she was poisoned. 592 00:28:13,192 --> 00:28:14,560 I'll work my sources 593 00:28:14,660 --> 00:28:16,495 and find out who deals in those pills. 594 00:28:16,562 --> 00:28:18,965 - And who they sold them to. - Thank you. 595 00:28:19,065 --> 00:28:20,199 Gina. 596 00:28:20,332 --> 00:28:21,533 Mickey. 597 00:28:21,633 --> 00:28:24,904 I need a rush on prints and toxicology. 598 00:28:25,004 --> 00:28:26,705 This is about Skye, isn't it? 599 00:28:26,806 --> 00:28:28,507 You think someone did this to her? 600 00:28:28,607 --> 00:28:30,943 I do, but how do you know that? 601 00:28:31,043 --> 00:28:32,078 I just got a call. 602 00:28:32,211 --> 00:28:33,412 I know where Skye was 603 00:28:33,512 --> 00:28:34,713 before she went to your house today. 604 00:28:34,847 --> 00:28:37,116 Where? 605 00:28:43,089 --> 00:28:45,257 About damn time. 606 00:28:46,658 --> 00:28:48,895 Why did Skye come see you? 607 00:28:56,235 --> 00:28:57,736 Answer the question, Dad. 608 00:28:57,837 --> 00:28:59,772 Why did Skye come see you? 609 00:28:59,906 --> 00:29:01,707 I've been trying to answer the question. 610 00:29:01,774 --> 00:29:03,675 I've been calling you the whole damn day. 611 00:29:04,877 --> 00:29:06,879 All right, Skye came to see me 612 00:29:06,979 --> 00:29:10,616 to ask if I really did steal the DEA's $3 million. 613 00:29:10,749 --> 00:29:13,085 - Uh-huh, which you did. - Course I did. 614 00:29:13,185 --> 00:29:15,021 I told her the truth. 615 00:29:15,087 --> 00:29:16,789 First time for everything. 616 00:29:17,957 --> 00:29:21,227 See, I was, um, prepared to face her disappointment, 617 00:29:21,327 --> 00:29:23,695 but Skye didn't get mad at me. 618 00:29:23,796 --> 00:29:26,265 No, Skye wanted to ask... 619 00:29:31,037 --> 00:29:32,704 - Ask you what? - She asked 620 00:29:32,805 --> 00:29:37,977 how we picked the lock on the DEA's armored truck. 621 00:29:38,777 --> 00:29:40,246 Why would she want to know that? 622 00:29:40,312 --> 00:29:42,381 'Cause she thinks Miranda Fraley's hiding something. 623 00:29:42,448 --> 00:29:44,884 She said that you confronted her about it this morning. 624 00:29:44,984 --> 00:29:47,987 Something to do with a "Emerald Eden"? 625 00:29:48,087 --> 00:29:50,122 I don't know, couldn't make heads or tails of it, but... 626 00:29:50,222 --> 00:29:53,960 she wanted to break into the safe in Miranda's office. 627 00:29:54,060 --> 00:29:55,727 She said there's-there's documents in there, 628 00:29:55,794 --> 00:29:57,463 she wants to give them to you. 629 00:29:57,563 --> 00:30:00,266 She only pretended to side with Miranda. 630 00:30:00,332 --> 00:30:02,468 Your girl is a Fox through and through. 631 00:30:03,302 --> 00:30:04,670 Yeah, and she got hurt 632 00:30:04,803 --> 00:30:06,939 trying to carry out a plan inspired by your crimes. 633 00:30:07,039 --> 00:30:08,941 Yet another great example you've set. 634 00:30:09,008 --> 00:30:10,742 Oh, no, what do you mean she got hurt? 635 00:30:10,843 --> 00:30:12,011 No, no, no, no. 636 00:30:12,144 --> 00:30:13,812 No, you... no! 637 00:30:13,913 --> 00:30:15,014 What happened? 638 00:30:15,915 --> 00:30:17,249 Gina didn't want to tell you 639 00:30:17,316 --> 00:30:18,684 because she didn't want to hurt your feelings, 640 00:30:18,784 --> 00:30:20,619 but Skye overdosed. 641 00:30:20,719 --> 00:30:22,688 But she's okay, though, right? 642 00:30:22,821 --> 00:30:24,290 - I have to go. - No. 643 00:30:24,390 --> 00:30:25,691 No, no, no, no, no. She's okay? 644 00:30:25,824 --> 00:30:28,094 - Our girl's okay? - All we can do is wait and pray. 645 00:30:28,160 --> 00:30:30,029 Mickey! 646 00:30:30,829 --> 00:30:32,564 You got to let me know! 647 00:30:39,438 --> 00:30:41,607 Mickey. We're so sorry about Skye. 648 00:30:41,707 --> 00:30:43,175 If you want to go back to the hospital, we got you. 649 00:30:43,275 --> 00:30:44,510 No, I want to be here. 650 00:30:44,610 --> 00:30:45,744 I want to find who did this. 651 00:30:45,844 --> 00:30:47,313 - How can we help? - I need a gut check. 652 00:30:47,413 --> 00:30:49,315 If Skye was digging into Emerald Eden, 653 00:30:49,415 --> 00:30:51,850 and she found something threatening to Miranda, 654 00:30:51,984 --> 00:30:55,021 am I crazy to think that Miranda would try to kill her own niece? 655 00:30:55,121 --> 00:30:56,555 You know Miranda better than we do, 656 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 but based off of what we found, you're not crazy. 657 00:30:58,824 --> 00:31:00,859 There's compelling evidence that Mack Maguire was already dead 658 00:31:00,993 --> 00:31:02,594 when Hank and I got to that cabin, 659 00:31:02,694 --> 00:31:05,464 and I think Miranda had him killed. 660 00:31:05,531 --> 00:31:08,534 If Skye did dig something up on Miranda... 661 00:31:08,634 --> 00:31:09,868 Maybe Miranda decided 662 00:31:09,969 --> 00:31:11,870 that she posed too much of a risk. 663 00:31:13,372 --> 00:31:15,507 I asked for a toxicology report on the smoothie. 664 00:31:15,574 --> 00:31:16,575 It just came in. 665 00:31:16,675 --> 00:31:18,510 No prints were found on the cup, 666 00:31:18,610 --> 00:31:20,812 but it did test positive for fentanyl. 667 00:31:20,913 --> 00:31:22,881 That's the other thing. 668 00:31:22,982 --> 00:31:24,984 Skye wouldn't just take a smoothie from a stranger, 669 00:31:25,084 --> 00:31:26,518 but she trusts Miranda. 670 00:31:26,585 --> 00:31:28,354 - Where are you going? - To talk to Miranda. 671 00:31:28,454 --> 00:31:30,256 Just talk? 672 00:31:32,391 --> 00:31:33,725 Sheriff Fox. 673 00:31:33,825 --> 00:31:35,661 I've already given you two hours of my time. 674 00:31:35,727 --> 00:31:37,363 If you need more, just schedule it with Gina. 675 00:31:37,429 --> 00:31:39,631 I just got a call from the Edgewater County Jail. 676 00:31:39,731 --> 00:31:41,600 You went to see your father today? 677 00:31:41,700 --> 00:31:43,735 Those conversations are recorded, as I'm sure you know, 678 00:31:43,869 --> 00:31:46,973 and for your sake, I hope you didn't discuss your case. 679 00:31:47,073 --> 00:31:48,540 I was talking about my daughter. 680 00:31:48,607 --> 00:31:51,277 She's in the hospital for a drug overdose. 681 00:31:52,544 --> 00:31:54,413 I'm-I'm sorry, I didn't know. 682 00:31:54,513 --> 00:31:55,747 Is she okay? 683 00:31:55,847 --> 00:31:57,249 We don't know yet. 684 00:31:58,084 --> 00:31:59,751 For what it's worth, I've been after the DEA 685 00:31:59,851 --> 00:32:01,420 to tighten up on prescription stimulants. 686 00:32:01,520 --> 00:32:03,455 They're far too easily available. 687 00:32:03,589 --> 00:32:05,057 Thank you, but it wasn't a stimulant, 688 00:32:05,124 --> 00:32:06,925 it was fentanyl. 689 00:32:10,462 --> 00:32:12,031 Change of plans. 690 00:32:12,098 --> 00:32:14,033 We're gonna split up and look for Rick Fraley. 691 00:32:14,100 --> 00:32:15,367 Rick? Why? 692 00:32:15,467 --> 00:32:17,136 When Skye was using, she took stimulants. 693 00:32:17,269 --> 00:32:20,139 At the hospital, Rick knew that Skye overdosed on fentanyl, 694 00:32:20,272 --> 00:32:22,541 - an opioid. - And no one told him that? 695 00:32:22,641 --> 00:32:25,344 The only way he could have known is if he drugged Skye. 696 00:32:32,718 --> 00:32:34,886 You wanted to see me? 697 00:32:34,953 --> 00:32:36,155 Mickey? 698 00:32:36,255 --> 00:32:38,057 - How's Skye? How are you? - Where's Rick? 699 00:32:38,124 --> 00:32:39,458 I have no idea. Why? 700 00:32:39,558 --> 00:32:41,360 Please tell me you had nothing to do with this. 701 00:32:41,460 --> 00:32:42,794 She's your niece. 702 00:32:42,894 --> 00:32:45,864 Mickey, calm down. What-what are you talking about? 703 00:32:48,100 --> 00:32:50,036 Someone drugged Skye. 704 00:32:50,136 --> 00:32:52,971 Slipped fentanyl into a smoothie that she was drinking. 705 00:32:53,105 --> 00:32:54,440 And you think it was Rick? 706 00:32:54,506 --> 00:32:56,008 First you storm into my office, 707 00:32:56,142 --> 00:32:58,077 you make baseless accusations, and when you can't 708 00:32:58,144 --> 00:32:59,611 make them stick, you call me down here 709 00:32:59,711 --> 00:33:02,248 - and you go after my son? - I would never accuse Rick 710 00:33:02,348 --> 00:33:04,183 of doing something so serious j-just to hurt you. 711 00:33:04,316 --> 00:33:05,617 I think you know that. 712 00:33:05,684 --> 00:33:08,820 Rick would never do anything to hurt Skye. 713 00:33:08,920 --> 00:33:10,522 He loves Skye. 714 00:33:11,623 --> 00:33:13,692 You had no idea, did you? 715 00:33:15,661 --> 00:33:18,330 You have to tell me where Rick is right now. 716 00:33:22,368 --> 00:33:24,703 You're wrong about my son. 717 00:33:24,836 --> 00:33:26,405 I'll ask you to leave. 718 00:33:27,573 --> 00:33:29,441 And don't come back without a warrant. 719 00:33:29,508 --> 00:33:30,676 Shouldn't take long. 720 00:33:37,116 --> 00:33:39,318 ♪ ♪ 721 00:33:40,352 --> 00:33:41,687 Skye. 722 00:33:41,787 --> 00:33:43,122 Mom. 723 00:33:43,189 --> 00:33:45,324 Oh, honey. 724 00:33:45,391 --> 00:33:46,925 Oh! 725 00:33:50,196 --> 00:33:51,897 I got you. 726 00:33:56,402 --> 00:33:57,636 It was Rick. 727 00:33:58,404 --> 00:34:01,907 He caught me trying to break into Aunt Miranda's safe, 728 00:34:02,040 --> 00:34:04,143 but he didn't act mad. 729 00:34:04,210 --> 00:34:06,412 He said his mom was up to something shady. 730 00:34:06,545 --> 00:34:08,447 Like what? 731 00:34:08,547 --> 00:34:11,783 He said he'd tell me at our house, so I-I went home. 732 00:34:11,882 --> 00:34:16,388 And he showed up with a smoothie and some papers. 733 00:34:16,487 --> 00:34:20,826 He said he took them from her office, but it was nothing. 734 00:34:20,891 --> 00:34:24,096 And then, I-I... I started to feel woozy. 735 00:34:24,929 --> 00:34:25,931 And I fell. 736 00:34:26,063 --> 00:34:27,833 - Oh... - He just stood there, 737 00:34:27,933 --> 00:34:30,068 staring at me. 738 00:34:30,168 --> 00:34:32,271 And he left me for dead. 739 00:34:34,072 --> 00:34:35,407 Mickey? 740 00:34:35,507 --> 00:34:38,909 You need to find him, because if I do first? 741 00:34:39,010 --> 00:34:40,446 You're not doing a damn thing. 742 00:34:40,579 --> 00:34:42,414 I helped to raise him. 743 00:34:42,514 --> 00:34:44,483 And that little bastard does this? 744 00:34:44,583 --> 00:34:47,286 To his own family? 745 00:34:53,492 --> 00:34:56,128 It's okay, it's okay. 746 00:35:00,732 --> 00:35:02,201 Security footage 747 00:35:02,301 --> 00:35:04,603 - of Rick buying the smoothie. - And I've got Owens 748 00:35:04,703 --> 00:35:08,140 sitting on Rick's apartment and a BOLO on his car. 749 00:35:10,776 --> 00:35:12,378 I watched the footage. 750 00:35:12,444 --> 00:35:14,480 He buys that smoothie so casually, 751 00:35:14,580 --> 00:35:16,482 even though he's about to poison Skye with it. 752 00:35:16,582 --> 00:35:18,784 Yeah. It's a heavy case to come back to, huh? 753 00:35:18,884 --> 00:35:22,621 Yeah. If only I came back for a different attempted murder. 754 00:35:30,329 --> 00:35:31,430 Boone, 755 00:35:31,497 --> 00:35:33,499 do you think what we do, 756 00:35:33,632 --> 00:35:35,701 what we see, is healthy? 757 00:35:36,568 --> 00:35:37,969 Healthy? 758 00:35:40,138 --> 00:35:42,274 I have no idea. 759 00:35:42,374 --> 00:35:44,410 Meaningful? 760 00:35:44,510 --> 00:35:46,745 Yes. Every time. 761 00:35:46,812 --> 00:35:49,348 Hey, pull up a chair. Focus on something else. 762 00:35:53,352 --> 00:35:55,521 Boone, are you planning on sleeping here tonight? 763 00:35:57,256 --> 00:35:59,591 Oh, no, you're not obsessed at all. 764 00:35:59,691 --> 00:36:03,762 ♪ Nothing's lost but nothing's found ♪ 765 00:36:04,596 --> 00:36:06,432 ♪ I'm not safe and I'm not sound... ♪ 766 00:36:06,498 --> 00:36:08,634 I don't know what's worse, 767 00:36:08,734 --> 00:36:13,339 that my cousin tried to kill me or that he took my sobriety. 768 00:36:13,439 --> 00:36:16,174 Do not give Rick that power. 769 00:36:16,275 --> 00:36:17,509 He didn't take anything from you. 770 00:36:17,609 --> 00:36:20,712 Hazel, there's drugs in my system. 771 00:36:21,513 --> 00:36:23,114 I'm back to square one. 772 00:36:23,181 --> 00:36:26,952 ♪ Put the poison in the past... ♪ 773 00:36:28,520 --> 00:36:29,788 Here. 774 00:36:30,656 --> 00:36:32,123 Sobriety is about intention. 775 00:36:32,190 --> 00:36:35,227 You didn't slip, you didn't relapse. 776 00:36:35,327 --> 00:36:36,528 You were deceived. 777 00:36:36,662 --> 00:36:40,232 Yeah, but I-I wasn't lying at The Meat Up. 778 00:36:42,468 --> 00:36:45,904 Relapse feels inevitable. 779 00:36:48,640 --> 00:36:49,775 I know you wanted your grandpa 780 00:36:49,875 --> 00:36:52,411 to give you your nine-month chip, 781 00:36:52,511 --> 00:36:54,746 and you feel guilty about his arrest. 782 00:36:54,846 --> 00:36:57,449 But his choices were his alone. 783 00:36:57,549 --> 00:36:59,084 As were Rick's. 784 00:36:59,217 --> 00:37:00,586 As are yours. 785 00:37:04,490 --> 00:37:07,826 ♪ I'm holding my hand ♪ 786 00:37:07,926 --> 00:37:10,329 ♪ Pulling the thorns out... ♪ 787 00:37:10,396 --> 00:37:12,264 Hazel... 788 00:37:13,532 --> 00:37:15,567 would you give me my next chip? 789 00:37:16,735 --> 00:37:18,036 ♪ Do what I can ♪ 790 00:37:18,103 --> 00:37:19,871 ♪ I'll turn this ♪ 791 00:37:19,971 --> 00:37:22,441 ♪ Brand-new page ♪ 792 00:37:22,574 --> 00:37:24,410 I would love to. 793 00:37:24,510 --> 00:37:26,678 ♪ Into a parachute. ♪ 794 00:37:26,745 --> 00:37:28,046 You sure there's nothing you can do? 795 00:37:28,146 --> 00:37:29,581 You can lead a raid 796 00:37:29,715 --> 00:37:31,517 on Deadwater, but can't get past the nurses station? 797 00:37:33,184 --> 00:37:35,487 Nurses don't mess around after hours, 798 00:37:35,587 --> 00:37:36,988 especially if you're not family. 799 00:37:38,690 --> 00:37:40,258 - I'm just glad Skye's awake. - I think you might be 800 00:37:40,392 --> 00:37:43,595 - her guardian angel. - How's that? 801 00:37:43,695 --> 00:37:45,263 Well, uh, when Skye got arrested, 802 00:37:45,397 --> 00:37:47,132 I couldn't have found Brandon's killer without you, 803 00:37:47,265 --> 00:37:48,734 and then, today, I think you broke 804 00:37:48,834 --> 00:37:50,702 the land speed record getting her here. 805 00:37:50,802 --> 00:37:53,104 Well, for that second one, I did use my angel wings. 806 00:37:55,941 --> 00:37:57,476 Is that ice cream? 807 00:37:57,609 --> 00:38:01,146 At some point, you told me pistachio was Skye's favorite. 808 00:38:06,585 --> 00:38:08,654 Why don't you give it to her? 809 00:38:16,061 --> 00:38:18,229 Hi, Skye, there's, um... 810 00:38:18,296 --> 00:38:19,665 someone I'd like you to meet. 811 00:38:19,798 --> 00:38:22,734 Hey, I'm Alec. I come bearing gifts. 812 00:38:22,834 --> 00:38:25,070 Nice to meet you. 813 00:38:25,170 --> 00:38:26,972 And thanks. 814 00:38:27,773 --> 00:38:29,274 How'd you know? 815 00:38:29,341 --> 00:38:32,678 Well, Alec, um, and I have been, um... 816 00:38:33,512 --> 00:38:34,746 We've-we've... 817 00:38:34,813 --> 00:38:37,048 Your mom and I have been seeing each other. 818 00:38:38,450 --> 00:38:39,785 It's not a big deal, Mom. 819 00:38:39,851 --> 00:38:42,521 I know, it's just, uh, feels weird to say 820 00:38:42,621 --> 00:38:44,923 we've been seeing each other. 821 00:38:45,023 --> 00:38:46,124 Feels good. 822 00:38:48,860 --> 00:38:51,196 It's my dad. 823 00:38:51,296 --> 00:38:52,330 You should tell him Skye's okay. 824 00:38:52,464 --> 00:38:54,400 I agree with Alec. 825 00:38:59,371 --> 00:39:01,039 - Hello? - Hey-hey, Mickey. Hey. 826 00:39:01,172 --> 00:39:03,074 Oh, it rang so damn long. 827 00:39:03,174 --> 00:39:04,275 Skye's awake. 828 00:39:04,376 --> 00:39:06,111 She's doing fine. 829 00:39:06,177 --> 00:39:08,447 Thank you. 830 00:39:09,715 --> 00:39:11,617 "Thank you"? 831 00:39:11,717 --> 00:39:13,719 You know the Feds are investigating me because of you? 832 00:39:13,819 --> 00:39:15,454 They think I'm compromised. 833 00:39:15,554 --> 00:39:18,424 All right, there is no way that you are compromised. 834 00:39:18,524 --> 00:39:20,526 What you did, you did under my roof. 835 00:39:20,659 --> 00:39:22,060 I invited you in. 836 00:39:22,160 --> 00:39:25,196 And not just because I wanted help with Skye, 837 00:39:25,296 --> 00:39:27,866 I wanted you in my life, I... 838 00:39:28,634 --> 00:39:31,269 I wanted you to be my dad again. 839 00:39:31,369 --> 00:39:32,738 Mickey, please. 840 00:39:34,372 --> 00:39:35,974 Know what? 841 00:39:36,074 --> 00:39:39,978 Goodbye, Wes. Don't ever call me again. 842 00:39:50,355 --> 00:39:51,857 ♪ 843 00:40:06,104 --> 00:40:07,473 Hey. 844 00:40:08,406 --> 00:40:10,075 You okay? 845 00:40:11,409 --> 00:40:13,011 I'm better now. 846 00:40:13,812 --> 00:40:15,781 I have to go meet a C.I. 847 00:40:15,881 --> 00:40:18,216 I'm putting out feelers to find Rick Fraley. 848 00:40:18,316 --> 00:40:20,752 Okay. Keep me posted. 849 00:40:48,046 --> 00:40:50,181 ♪ ♪ 850 00:40:53,451 --> 00:40:54,720 You stupid, 851 00:40:54,820 --> 00:40:56,988 - stupid kid. - I know. 852 00:40:57,122 --> 00:40:59,124 - I know I screwed up. - No. 853 00:40:59,224 --> 00:41:01,126 - You don't know. - I need your help. 854 00:41:01,259 --> 00:41:03,394 - You got to get me out of this. - What, like last time? 855 00:41:03,461 --> 00:41:05,764 You poisoned the sheriff's daughter, Rick. 856 00:41:05,864 --> 00:41:07,766 It's a hell of a lot more complicated 857 00:41:07,833 --> 00:41:09,568 than you stabbing that dumbass Brandon. 858 00:41:09,668 --> 00:41:11,469 Oh, come on. 859 00:41:11,603 --> 00:41:13,071 You can clean up anything. 860 00:41:13,138 --> 00:41:14,773 When Skye got blamed for Brandon's murder, you made sure 861 00:41:14,840 --> 00:41:16,842 that Smith took the fall. You're the man. 862 00:41:16,942 --> 00:41:20,245 I work for your mother, I don't work for you. 863 00:41:20,345 --> 00:41:22,280 - Does she know about this? - No. 864 00:41:22,347 --> 00:41:24,082 And she can't find out. 865 00:41:24,182 --> 00:41:25,651 She loves Skye. 866 00:41:25,751 --> 00:41:28,486 Never mind that Skye was trying to dig up dirt on her. 867 00:41:28,620 --> 00:41:31,189 It was my idea to pivot the company from timber to weed. 868 00:41:31,322 --> 00:41:32,658 You know that, right? 869 00:41:32,758 --> 00:41:34,159 But does she give me credit? 870 00:41:34,259 --> 00:41:35,994 Of course not. She embraced Skye. 871 00:41:36,094 --> 00:41:38,730 She trusted Skye, she promoted Skye. 872 00:41:38,830 --> 00:41:41,767 Just once, just once, I wanted her to see me. 873 00:41:41,867 --> 00:41:43,769 Hey. Relax. 874 00:41:43,835 --> 00:41:46,838 Okay? It's good that you called me. 875 00:41:47,639 --> 00:41:50,709 Now, this situation, what do you want me to do about it? 876 00:41:52,343 --> 00:41:54,680 It's Skye's word against mine. 877 00:41:54,780 --> 00:41:57,716 If she's dead, she can't testify. 878 00:42:02,320 --> 00:42:03,722 Okay. 879 00:42:05,256 --> 00:42:07,893 But in order for me to do this, I have to get close to Skye. 880 00:42:08,026 --> 00:42:10,528 That means she has to trust me. 881 00:42:10,662 --> 00:42:14,099 What have you told Skye or Mickey about me? 882 00:42:14,199 --> 00:42:16,167 And don't lie to me. 883 00:42:16,267 --> 00:42:17,836 They don't know anything. 884 00:42:17,936 --> 00:42:20,906 I never mentioned you, I swear. 885 00:42:22,507 --> 00:42:23,575 Okay. 886 00:42:23,709 --> 00:42:25,210 Good. Okay. 887 00:42:25,343 --> 00:42:26,978 - Yeah? - You did good. 888 00:42:28,313 --> 00:42:29,547 So, you'll take care of it? 889 00:42:29,681 --> 00:42:32,017 Yeah, Rick, I'll take care of it. 890 00:42:32,117 --> 00:42:33,585 I'll take care of everything. 64666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.