All language subtitles for Menuju Pelaminan 2025 1080p VDO WEB-DL Sub.Eng.Ind
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,245 --> 00:00:27,945
♪ Berjalan bersamamu tak kan pernah ♪
2
00:00:29,178 --> 00:00:35,718
♪ Menjadi sesuatu yang menjemukan ♪
3
00:00:42,132 --> 00:00:47,257
♪ Kuingin selalu di dekatmu ♪
4
00:00:49,149 --> 00:00:55,056
♪ memandang wajahmu yang menggemaskan ♪
5
00:01:02,027 --> 00:01:08,277
♪ Bercerita tentang hidup kita nanti ♪
6
00:01:10,195 --> 00:01:16,158
♪ Menanti hari-hari dan bermimpi ♪
7
00:01:24,643 --> 00:01:25,815
Mas Ganjar ke mana ya?
8
00:01:25,840 --> 00:01:27,590
Sudah jam segini kok belum datang-datang!
9
00:01:28,124 --> 00:01:31,000
Sudah tahu mau berangkat pagi,
jam segini belum datang juga!
10
00:01:31,237 --> 00:01:33,612
Mas Ganjar tadi bangunnya kesiangan, Tih.
11
00:01:33,664 --> 00:01:35,282
Semalam, dia dapat jatah ronda.
12
00:01:35,330 --> 00:01:36,830
Bukan punyamu Aji!
13
00:01:36,881 --> 00:01:39,343
- Ini punyaku, Aji!
- Ini punyaku, Mas!
14
00:01:39,763 --> 00:01:43,888
Aji, Candra jangan berantem!
15
00:01:45,356 --> 00:01:46,311
Ya Allah.
16
00:01:46,336 --> 00:01:48,717
Astagfirullahhaladzim!
17
00:01:50,537 --> 00:01:53,622
Ibu kan sudah bilang jangan berantem!
18
00:01:53,936 --> 00:01:55,350
Kalau mau berantem di rumah saja,
19
00:01:55,375 --> 00:01:56,750
jangan di rumah Pakdhe Sapto!
20
00:01:56,893 --> 00:02:00,986
Anak-anaknya Sulis itu
sukanya berantem terus!
21
00:02:01,107 --> 00:02:02,720
Sana minta maaf. Berpelukan.
22
00:02:02,848 --> 00:02:03,819
Masuk kamar!
23
00:02:10,875 --> 00:02:12,375
Gimana sih Mbak Ratih ini?
24
00:02:12,735 --> 00:02:14,360
Nanti malah ketinggalan!
25
00:02:14,480 --> 00:02:15,105
Mbak.
26
00:02:15,388 --> 00:02:17,424
Ini emas kawinnya mau ditaruh di mana?
27
00:02:17,916 --> 00:02:18,880
Ini barang mahal!
28
00:02:18,905 --> 00:02:20,778
Kalau menaruh jangan sembarangan!
29
00:02:20,828 --> 00:02:23,125
Kalau semua aku yang mikir, aku bisa gila!
30
00:02:24,091 --> 00:02:25,233
Taruh saja di depan!
31
00:02:25,600 --> 00:02:26,515
Di sebelah mana?
32
00:02:26,540 --> 00:02:29,500
Taruh saja di meja biar enggak ketinggalan!
33
00:02:29,567 --> 00:02:33,875
Duh, kalau malah ketinggalan gimana?
34
00:02:34,146 --> 00:02:35,586
Ahh... Terserah lah!
35
00:02:37,512 --> 00:02:38,678
Mbak Ratih!!
36
00:02:38,719 --> 00:02:39,786
Apa lagi?
37
00:02:39,850 --> 00:02:40,799
Ayamnya lepas!
38
00:02:40,824 --> 00:02:43,065
Bapak. Itu ayamnya lepas, Pak.
39
00:02:43,090 --> 00:02:45,059
Tadi aku sudah suruh masukin kandang!
40
00:02:46,928 --> 00:02:49,303
Aku sebenarnya malu sama tetangga.
41
00:02:49,459 --> 00:02:50,505
Lho kenapa?
42
00:02:50,551 --> 00:02:52,358
Kita ini keluarga laki-laki...
43
00:02:52,789 --> 00:02:55,039
...malah kita yang dapat uang mahar.
44
00:02:55,125 --> 00:02:57,191
Itu namanya uang Japuik, Mbak.
45
00:02:57,460 --> 00:03:00,250
Saudaraku yang nikah sama orang Padang,
juga begitu.
46
00:03:00,605 --> 00:03:04,044
Soalnya, nanti yang menjadi
kepala keluarga ya si istri.
47
00:03:05,741 --> 00:03:07,053
Iya, aku juga dengar,
48
00:03:07,706 --> 00:03:08,606
nanti...
49
00:03:09,426 --> 00:03:10,619
...kalau sampe cerai,
50
00:03:10,959 --> 00:03:13,380
harta gono-gini semua jadi hak istri.
51
00:03:14,421 --> 00:03:16,521
- Mbak Nok!
- Maksudmu?
52
00:03:16,546 --> 00:03:18,853
Belum nikah kok sudah ngomong cerai!
53
00:03:18,903 --> 00:03:19,778
Benar kok!
54
00:03:24,496 --> 00:03:26,468
- Dimana ini? Enggak jelas.
- Pak.
55
00:03:26,978 --> 00:03:28,446
Mas Ganjar sama Bambang ke mana sih?
56
00:03:28,471 --> 00:03:29,442
Kok lama banget?
57
00:03:29,625 --> 00:03:30,691
Sudah lima jam ini!
58
00:03:30,723 --> 00:03:32,848
Ini juga mau aku Whatsapp!
59
00:03:33,033 --> 00:03:34,783
Sabar dong!
60
00:03:35,676 --> 00:03:38,301
Pak, tolong cek Fajar,
61
00:03:38,610 --> 00:03:40,500
dari tadi subuh enggak keluar kamar.
62
00:03:40,500 --> 00:03:42,043
Ini telepon dulu atau Fajar dulu?
63
00:03:42,076 --> 00:03:43,176
Dua-duanya!
64
00:03:45,308 --> 00:03:46,308
Fajar...
65
00:03:52,988 --> 00:03:54,223
Bagaimana mobilnya Pak?
66
00:03:55,653 --> 00:03:56,636
Enggak tahu!
67
00:03:58,983 --> 00:04:00,983
Loh terus kenapa, Pak?
68
00:04:01,861 --> 00:04:03,850
Bapak paham...
69
00:04:07,998 --> 00:04:11,724
Pernikahan yang seharusnya
menjadi hari bahagiamu,
70
00:04:12,376 --> 00:04:14,423
tapi malah repot begini.
71
00:04:14,656 --> 00:04:17,996
Dulu, Bapak juga begitu
waktu mau menikahi ibumu.
72
00:04:18,243 --> 00:04:19,877
Ya, ribet begini. Sudah biasa.
73
00:04:19,950 --> 00:04:20,749
Iya, Pak.
74
00:04:20,808 --> 00:04:22,308
Tabunganmu masih ada?
75
00:04:24,483 --> 00:04:27,342
Terus kalau tabunganmu habis bagaimana?
76
00:04:27,750 --> 00:04:30,000
Nanti urusan rumah tanggamu bagaimana?
77
00:04:30,628 --> 00:04:32,956
Kebutuhanmu masih banyak loh...
78
00:04:33,590 --> 00:04:38,685
Kalau misal calon mertuamu
masih menyuruh...
79
00:04:38,710 --> 00:04:41,850
...kamu buka toko baju, jangan mau!
80
00:04:42,109 --> 00:04:46,716
Mending kamu lanjutkan
usaha kios batik Bapak di pasar.
81
00:04:48,310 --> 00:04:51,223
Ya sudah, bapak cek yang lain.
82
00:04:51,302 --> 00:04:52,177
Maaf, ya.
83
00:04:52,638 --> 00:04:56,263
Pakdemu itu cari mobil di mana
enggak jelas!
84
00:05:11,125 --> 00:05:12,750
Rahma...
85
00:05:13,552 --> 00:05:14,512
Ibu.
86
00:05:15,018 --> 00:05:16,951
Ibu kan bilang...
87
00:05:17,304 --> 00:05:20,517
...kamu jangan WA-an sama Fajar
sebelum nikah.
88
00:05:22,141 --> 00:05:23,744
Kata adat Jawa,
89
00:05:24,432 --> 00:05:26,771
kamu ini masih dipingit.
90
00:05:27,331 --> 00:05:30,165
Itu permintaan keluarga si Fajar, kan?
91
00:05:32,541 --> 00:05:33,898
Enggak chatting kok, Bu.
92
00:05:34,631 --> 00:05:36,011
Cuma lihat-lihat foto saja.
93
00:05:39,153 --> 00:05:40,193
Ibu.
94
00:05:41,306 --> 00:05:42,783
Persiapannya bagaimana?
95
00:05:43,195 --> 00:05:44,753
Tenang saja, tenang.
96
00:05:45,684 --> 00:05:49,866
Pokoknya Ibu tidak akan bikin malu Rahma.
97
00:05:51,216 --> 00:05:54,322
Pernikahan Rahma bakalan besar dan ramai.
98
00:05:56,283 --> 00:05:58,658
Aku enggak pernah minta yang besar, Bu.
99
00:06:00,093 --> 00:06:02,093
Yang sederhana juga enggak apa-apa.
100
00:06:02,230 --> 00:06:03,908
Eh, masa...
101
00:06:04,321 --> 00:06:06,808
...anak pertama Ibu...
102
00:06:06,963 --> 00:06:09,074
...menikah, kok acaranya sederhana?
103
00:06:10,098 --> 00:06:13,461
Malu-maluin keluarga Mineli nanti.
104
00:06:17,957 --> 00:06:19,707
Sebenarnya...
105
00:06:20,610 --> 00:06:22,235
Ibu masih khawatir...
106
00:06:22,923 --> 00:06:26,250
...keluarganya Fajar tetap ngotot
mau berangkat hari ini.
107
00:06:27,750 --> 00:06:29,003
Bagaimana kalau sampai terlambat?
108
00:06:29,658 --> 00:06:30,876
Bisa bikin malu ibu, kan?
109
00:06:31,543 --> 00:06:33,110
Kenapa enggak mau naik pesawat saja sih?
110
00:06:33,170 --> 00:06:35,763
Kakeknya Fajar mau ikut, Bu.
111
00:06:36,599 --> 00:06:38,683
Mbah Rekso itu takut naik pesawat.
112
00:06:40,380 --> 00:06:42,630
Ya... ya... ya...
113
00:06:46,007 --> 00:06:46,966
Coba tanya.
114
00:06:47,487 --> 00:06:48,794
Sudah sampai mana mereka?
115
00:06:49,647 --> 00:06:50,647
Iya, Bu...
116
00:06:50,862 --> 00:06:51,900
Kasih tahu Ibu ya.
117
00:07:00,250 --> 00:07:06,250
IBU TANYA KALIAN SUDAH SAMPAI MANA?
118
00:07:19,375 --> 00:07:21,125
WALI SONGO
119
00:07:40,913 --> 00:07:41,538
Bapak!
120
00:07:43,058 --> 00:07:43,683
Ibu!
121
00:08:03,318 --> 00:08:04,018
Bambang.
122
00:08:04,629 --> 00:08:05,629
Bambang.
123
00:08:06,723 --> 00:08:07,878
Ini mobilnya?
124
00:08:08,248 --> 00:08:09,325
Aku enggak ikut-ikut.
125
00:08:09,381 --> 00:08:10,951
Mas Ganjar itu ngawur!
126
00:08:10,976 --> 00:08:11,973
- Lah gimana sih Pak?
- Gimana sih?
127
00:08:12,000 --> 00:08:13,407
Enggak ikut-ikut gimana sih Mbang?
128
00:08:13,432 --> 00:08:14,802
- Ahh enggak taulah.
- Kamu ini sudah dihubungi sama Mas Ganjar.
129
00:08:14,827 --> 00:08:16,003
Yang benar.
130
00:08:17,367 --> 00:08:19,267
- Mas Ganjar ini gimana sih, Mbak?
- Pakdhe.
131
00:08:19,533 --> 00:08:20,739
- Ini mobilnya?
- Nyari mobil kok kaya begini?
132
00:08:20,829 --> 00:08:23,079
Lah mobil yang kemarin mau Pakdhe sewa...
133
00:08:23,131 --> 00:08:24,673
...malah mogok.
134
00:08:25,019 --> 00:08:28,091
Untungnya Pakdhe dapat mobil tua.
135
00:08:28,470 --> 00:08:31,831
Mobil ini habis dibawa ke Medan seminggu...
136
00:08:31,869 --> 00:08:32,983
...sama sekali enggak rewel.
137
00:08:34,303 --> 00:08:35,943
Tapi itu dibawanya tahun berapa, Pakdhe?
138
00:08:35,975 --> 00:08:38,076
Enggak usah mikir tahun berapa.
139
00:08:38,125 --> 00:08:40,390
Yang penting lancar sampai tujuan!
140
00:08:40,500 --> 00:08:42,000
Pak, ini enggak salah?
141
00:08:42,036 --> 00:08:43,480
Ya enggak salah dong.
142
00:08:43,687 --> 00:08:45,396
Kalian suruh sewa mobil kan?
143
00:08:47,828 --> 00:08:50,066
Pak, Bu, sini coba lihat!
144
00:08:50,828 --> 00:08:52,040
Ada apa sih Jar?
145
00:08:53,019 --> 00:08:55,961
- Itu loh tulisannya.
- Waduh!
146
00:08:55,995 --> 00:08:56,742
Pak.
147
00:08:56,775 --> 00:08:58,666
"Dua anak cukup, Satu istri kurang!"
148
00:08:58,791 --> 00:08:59,975
Gimana sih Bapak ini?
149
00:09:00,011 --> 00:09:01,755
Cari mobil kok tua begini?
150
00:09:01,780 --> 00:09:03,660
Ini perjalanannya jauh loh!
151
00:09:04,260 --> 00:09:05,496
Yang bener saja, Pak!
152
00:09:05,580 --> 00:09:07,914
Ini mobil sama kamu sama-sama tuanya...
153
00:09:08,203 --> 00:09:09,703
...tapi mobil ini lebih tangguh!
154
00:09:10,023 --> 00:09:11,398
- Mobil ini sudah sampai mana-mana.
- Pakdhe.
155
00:09:11,556 --> 00:09:12,460
Pakdhe...
156
00:09:12,512 --> 00:09:13,887
Ini apa Pakdhe?
157
00:09:14,350 --> 00:09:15,319
Iya... iya...
158
00:09:15,453 --> 00:09:17,659
- Ini enggak bisa dilepas ya?
- Enggak bisa!
159
00:09:17,684 --> 00:09:18,309
Ada apa Sap?
160
00:09:18,375 --> 00:09:21,339
Memang enggak ada mobil
Tanpa tulisannya gini?
161
00:09:21,618 --> 00:09:22,993
Sudah tenang saja.
162
00:09:23,131 --> 00:09:24,612
Yang penting, sip!
163
00:09:28,195 --> 00:09:29,377
Rombongan...
164
00:09:30,430 --> 00:09:31,883
Sip, sip.
165
00:09:32,501 --> 00:09:36,144
- Fotonya...
- Bagus, kan?
166
00:09:36,201 --> 00:09:37,896
Jangan malu-maluin Pakdhe!
167
00:09:37,921 --> 00:09:40,962
- Ini aku ambil dari Facebookmu loh Jar!
- Jelek!
168
00:09:41,156 --> 00:09:42,156
Bagus enggak, Pak?
169
00:09:43,486 --> 00:09:45,986
- Bagus!
- Tuh, apa kubilang?
170
00:09:46,111 --> 00:09:47,555
"Prawiro" nya besar.
171
00:09:47,941 --> 00:09:50,068
"Prawiro" itu artinya berani!
172
00:09:50,630 --> 00:09:52,368
Meskipun tua, tetap kuat!
173
00:09:53,013 --> 00:09:54,068
Ibaratnya ini...
174
00:09:55,344 --> 00:09:57,520
Tua tapi awet!
175
00:09:58,375 --> 00:10:01,000
"Mbah Surip giginya tonggos.
176
00:10:01,318 --> 00:10:03,907
Orang hidup harus punya termos!"
177
00:10:04,686 --> 00:10:06,380
Termosnya enggak usah dibawa, Mbah?
Malu-maluin!
178
00:10:06,405 --> 00:10:08,725
Termos udah jelek begitu, Mbah!
179
00:10:08,750 --> 00:10:09,750
Sudah sana, kalian siap-siap!
180
00:10:09,793 --> 00:10:11,133
Aku masang ini dulu!
181
00:10:11,669 --> 00:10:12,668
Mbah.
182
00:10:13,049 --> 00:10:14,323
Makan dulu.
183
00:10:14,956 --> 00:10:16,177
Nanti masuk angin!
184
00:10:16,202 --> 00:10:18,250
Kalau asam lambungnya kumat
malah repot semua!
185
00:10:18,341 --> 00:10:20,335
Enggak usah nanti sore saja!
186
00:10:20,387 --> 00:10:22,202
Bulik sholatnya dijamak dulu!
187
00:10:22,248 --> 00:10:23,575
Ya enggak bisa, mas!
188
00:10:23,600 --> 00:10:26,350
Kalau enggak kepepet
Jamak Sholat itu makruh!
189
00:10:26,375 --> 00:10:28,163
Bulik ini sudah jam berapa?
190
00:10:28,188 --> 00:10:31,850
- Ayo sudah, buruan diangkat.
- Iya tapi ini sudah jam berapa?
191
00:10:31,875 --> 00:10:34,041
- Ayo sudah, buruan.
- Bulik dijamak dulu sholatnya, ya!
192
00:10:34,124 --> 00:10:35,249
Ayo, Bu!
193
00:10:35,335 --> 00:10:39,056
Tunggu sebentar. Ini di cek dulu,
takut ada yang ketinggalan.
194
00:10:39,284 --> 00:10:41,108
Kamu itu memang pelupa, Bambang!
195
00:10:41,157 --> 00:10:43,917
Nanti kalau lupa trus istrimu
ketinggalan gimana?
196
00:10:44,228 --> 00:10:46,625
Kalau semuanya aku yang mikir,
aku bisa gila, Pak!
197
00:10:46,657 --> 00:10:49,019
- Enggak boleh rewel ya!
- Jangan rewel.
198
00:10:49,044 --> 00:10:50,982
Ini nunggu apa lagi ya?
Kok lama banget!
199
00:10:52,451 --> 00:10:55,876
Kok masih pada ngobrol?
Ayo buruan masukin seserahannya!
200
00:10:55,901 --> 00:10:57,915
Ayo buruan berangkat!
201
00:10:57,940 --> 00:10:59,257
Budhe, berangkat dulu ya.
202
00:10:59,300 --> 00:11:00,988
- Iya, Budhe.
- Jangan nakal.
203
00:11:01,020 --> 00:11:02,770
Mbak Retno,
jangan lupa itu jemuran diangkat!
204
00:11:02,795 --> 00:11:04,568
Kandang ayamnya dibersihin!
205
00:11:04,593 --> 00:11:05,128
Ya Allah.
206
00:11:05,162 --> 00:11:07,715
- Dadah.
- Ya, hati-hati.
207
00:11:08,212 --> 00:11:10,461
- Nurut sama Budhe Retno ya.
- Iya.
208
00:11:10,550 --> 00:11:12,925
Jangan lupa video call ya, Pak!
209
00:11:14,611 --> 00:11:15,913
Jadi berangkat?
210
00:11:16,339 --> 00:11:16,973
Jadi dong!
211
00:11:16,998 --> 00:11:18,373
Kirain enggak jadi!
212
00:11:18,920 --> 00:11:20,133
Yasudah, hati-hati ya.
213
00:11:20,168 --> 00:11:23,093
- Doa Restunya ya Kang!
- Iya, hati-hati ya!
214
00:11:23,250 --> 00:11:25,178
Besanan kok sama orang jauh.
215
00:11:25,209 --> 00:11:26,560
Kayak enggak ada perempuan lain saja?
216
00:11:38,413 --> 00:11:39,829
Mampir dulu ke kuburan.
217
00:11:40,991 --> 00:11:42,232
Nanti telat lho, Mbah!
218
00:11:42,307 --> 00:11:44,598
Ini sudah jam berapa, Mbah?
219
00:11:45,230 --> 00:11:46,439
Mau ngapain, Mbah?
220
00:11:46,953 --> 00:11:48,286
Pamit Ibumu!
221
00:11:54,467 --> 00:11:57,320
Simbah ini, kalau berdoa lama banget!
222
00:11:58,401 --> 00:11:59,652
Kan kamu tahu...
223
00:11:59,955 --> 00:12:04,080
Simbah itu kalau berdoa pakai dua bahasa.
224
00:12:04,625 --> 00:12:06,199
Bahasa Arab dan Bahasa Jawa.
225
00:12:06,250 --> 00:12:07,625
- Satu lagi.
- Apa?
226
00:12:07,693 --> 00:12:09,375
Bahasa Walik'an. (Bahasa dibaca terbalik)
227
00:12:11,152 --> 00:12:11,998
Mbah.
228
00:12:12,979 --> 00:12:15,871
Ayo, Mbah. Keburu sore!
229
00:12:16,958 --> 00:12:18,685
Sama ibumu kok kayak gitu?
230
00:12:21,092 --> 00:12:22,765
Calon pengantinnya saja masih berdoa!
231
00:12:25,045 --> 00:12:25,838
Terserah.
232
00:12:26,365 --> 00:12:27,165
Ayo.
233
00:12:39,648 --> 00:12:40,884
Mbah putri.
234
00:12:41,800 --> 00:12:44,175
Fajar minta doa restu, ya.
235
00:13:38,788 --> 00:13:40,606
Mas Ganjar ini.
236
00:13:42,139 --> 00:13:44,208
Emang enggak ada lagu lain?
237
00:13:44,233 --> 00:13:45,386
Sudah tua loh!
238
00:13:45,479 --> 00:13:47,729
Aku ngantuk kalau enggak dengar
lagu kayak gini!
239
00:13:48,455 --> 00:13:50,560
Ya ganti lagu lainnya, Mas.
240
00:13:50,770 --> 00:13:52,113
Bikin pusing!
241
00:13:53,082 --> 00:13:54,960
Ini diputer laguku!
242
00:13:56,973 --> 00:14:00,580
Mobil sekarang sudah enggak bisa
muter kaset, Mbah!
243
00:14:01,741 --> 00:14:04,193
Mobil bagus kok enggak bisa muter kaset!
244
00:14:04,520 --> 00:14:07,186
Balik saja, ganti mobil mumpung belum jauh!
245
00:14:09,643 --> 00:14:10,512
Pakdhe.
246
00:14:10,573 --> 00:14:12,573
Lagunya Simbah diputar
pakai Youtube saja!
247
00:14:14,033 --> 00:14:15,283
Lagunya apa, Mbah?
248
00:14:15,743 --> 00:14:18,053
Tembang Jawa, Uyon-uyon.
249
00:14:21,610 --> 00:14:23,423
- Sudah ya, Mbah.
- Wah...
250
00:14:23,517 --> 00:14:27,410
Jadi ngantuk. Masalah ini!
251
00:14:27,772 --> 00:14:29,740
Biarin aja, Mas,
252
00:14:29,765 --> 00:14:32,003
sekali-kali bahagiakan orang tua!
253
00:14:33,120 --> 00:14:35,975
- Eh... eh... berhenti dulu!
- Ada apa Mbah?
254
00:14:36,000 --> 00:14:36,806
Ada apa lagi si Mbah?
255
00:14:37,399 --> 00:14:39,716
- Ada apa Mbah?
- Ini sudah sore, aku lapar!
256
00:14:41,854 --> 00:14:45,104
Lah ini loh, pusarku
sampai nempel ke punggung!
257
00:14:45,615 --> 00:14:48,209
Tadi disuruh makan dulu,
258
00:14:48,234 --> 00:14:49,783
tapi enggak mau!
259
00:14:50,303 --> 00:14:51,970
Ya Bapakmu itu, Pak.
260
00:14:52,217 --> 00:14:53,130
Susah dikasih tau.
261
00:14:53,743 --> 00:14:54,689
Bisa berhenti enggak?
262
00:14:54,779 --> 00:14:57,096
Kalau enggak berhenti aku lompat dari sini!
263
00:14:58,618 --> 00:15:01,423
- Berhenti dulu, Mas Ganjar.
- Berhenti, Mas.
264
00:15:03,754 --> 00:15:05,879
Mas Sapto... Mas Sapto!
265
00:15:07,406 --> 00:15:08,947
Bapak dikasih tahu dong!
266
00:15:10,392 --> 00:15:11,508
Tahu sendiri kan?
267
00:15:11,561 --> 00:15:12,841
Bapak itu kalau makan...
268
00:15:14,441 --> 00:15:15,601
...lama banget!
269
00:15:16,494 --> 00:15:19,244
Apalagi Simbah itu
punya jadwal makannya sendiri!
270
00:15:19,666 --> 00:15:21,820
Mau sampai Pariaman jam berapa kita?
271
00:15:21,880 --> 00:15:22,940
Bener itu, Bambang!
272
00:15:23,127 --> 00:15:25,707
Kita ini sudah telat 8 jam!
273
00:15:25,745 --> 00:15:29,340
Halah, kita ini telat juga
gara-gara Mas Ganjar kok!
274
00:15:30,008 --> 00:15:32,314
Pokoknya jangan sampai
gara-gara kesalahan Mas Ganjar,
275
00:15:32,402 --> 00:15:34,402
kita enggak jadi mampir
ke Masjid Cirebon...
276
00:15:34,427 --> 00:15:35,750
...dan Masjid Kubah Emas.
277
00:15:35,947 --> 00:15:36,674
Loh?
278
00:15:37,328 --> 00:15:38,908
Masih mau mampir ke Masjid?
279
00:15:39,321 --> 00:15:40,926
Loh iya dong, Pak!
280
00:15:41,421 --> 00:15:43,659
Jangan sampai,
gara-gara kesalahan Mas Ganjar,
281
00:15:43,723 --> 00:15:45,598
rencanaku jadi gagal semua!
282
00:15:45,966 --> 00:15:46,719
Bu.
283
00:15:47,026 --> 00:15:48,833
Ini kan acara nikahannya Fajar,
284
00:15:49,080 --> 00:15:51,379
nanti lain waktu Fajar temani!
285
00:15:51,513 --> 00:15:53,719
Ke Masjid Cirebon, Masjid Kubah Emas.
286
00:15:53,859 --> 00:15:54,726
Sudah ya.
287
00:15:55,500 --> 00:15:58,375
Halah, kayak kamu punya waktu saja, Jar!
288
00:15:58,783 --> 00:16:02,000
Ibu minta tolong kamu antar
ke dokter gigi saja kamu banyak alasan!
289
00:16:04,625 --> 00:16:06,382
Ayo cepet jangan lama-lama!
290
00:16:08,159 --> 00:16:09,049
Ayo masuk mobil!
291
00:16:10,231 --> 00:16:11,975
- Ayo.
- Dari tadi sudah ditungguin, Mbah!
292
00:16:12,000 --> 00:16:13,646
Ayo cepetan, jangan lama-lama!
293
00:16:14,113 --> 00:16:16,533
- Kamu ini.
- Nanti ngajak berhenti-berhenti.
294
00:16:24,227 --> 00:16:26,981
Kita hidup ini hanya numpang ibadah.
295
00:16:27,597 --> 00:16:31,208
Ya ibadah kan bisa di mana saja, Tih.
296
00:16:31,618 --> 00:16:34,941
Ngapain harus mampir ke Masjid Cirebon?
297
00:16:35,801 --> 00:16:37,926
Aku ini cuman nagih janji loh, Mas Ganjar!
298
00:16:38,486 --> 00:16:39,512
Kamu tahu,
299
00:16:39,686 --> 00:16:42,446
aku mau berangkat naik mobil sendiri...
300
00:16:42,513 --> 00:16:44,888
...karena biar bisa mampir
ke masjid-masjid.
301
00:16:46,500 --> 00:16:48,766
Terus kalau enggak mampir Masjid,
Ibu enggak mau...
302
00:16:48,853 --> 00:16:49,899
...ikut ke acara nikahanku?
303
00:16:49,975 --> 00:16:52,600
Maksud ibumu bukan begitu.
304
00:16:52,625 --> 00:16:56,000
Maksud ibu mu itu, biar sekalian.
305
00:16:56,466 --> 00:16:57,493
Mas Ganjar.
306
00:16:57,900 --> 00:16:59,280
Mampir Masjid dulu, ya.
307
00:16:59,814 --> 00:17:00,692
Sholat Ashar.
308
00:17:02,234 --> 00:17:03,885
Iya... Iya...
309
00:17:04,519 --> 00:17:05,952
Iya... Iya...
310
00:17:06,531 --> 00:17:07,812
Jam berapa, Lis?
311
00:17:08,184 --> 00:17:09,957
Jam lima kurang seperempat, Mbak.
312
00:17:10,466 --> 00:17:11,841
Ya sudah mampir dulu, Mas.
313
00:17:16,000 --> 00:17:18,291
Bambang, istrimu dikasih tahu...
314
00:17:18,862 --> 00:17:21,950
Kalau masih ngotot,
sholatnya enggak mau dijamak...
315
00:17:22,852 --> 00:17:24,975
...ini sampai Padang bisa hari Minggu!
316
00:17:25,112 --> 00:17:26,125
Nah itu, Pakdhe.
317
00:17:26,152 --> 00:17:28,152
Aku sudah janji sama keluarganya Rahma...
318
00:17:28,236 --> 00:17:29,365
...datang hari Sabtu.
319
00:17:30,184 --> 00:17:32,531
Soalnya mau ada acara adat
penyambutan calon besan...
320
00:17:32,656 --> 00:17:34,812
...dan malam bainai.
321
00:17:35,460 --> 00:17:38,803
Kalau aku kan cuman sopir, ikut saja.
322
00:17:41,533 --> 00:17:42,156
Pak.
323
00:17:43,149 --> 00:17:44,523
Tolong dibantu...
324
00:17:44,995 --> 00:17:48,225
Yang bisa ngasih tahu pamanmu Bambang!
325
00:17:48,277 --> 00:17:49,226
Kan kamu tahu,
326
00:17:49,507 --> 00:17:51,793
Bulik mu Sulis itu keras kepala.
327
00:17:53,033 --> 00:17:54,565
Enggak usah menyindir, Mas.
328
00:17:55,334 --> 00:17:56,775
Ngomong langsung saja!
329
00:17:57,697 --> 00:17:58,935
Ibu kok lama banget sih, Pak!
330
00:18:06,933 --> 00:18:07,793
Loh Bu?
331
00:18:09,013 --> 00:18:10,326
Kok belum copot mukena?
332
00:18:10,986 --> 00:18:12,611
Kan sekalian mau Sholat Magrib!
333
00:18:12,886 --> 00:18:14,793
Nanti sekalian dijamak ya sholat Isyak-nya.
334
00:18:15,732 --> 00:18:17,086
Sayang.
335
00:18:17,620 --> 00:18:18,973
Kamu tahu agama, kan?
336
00:18:19,978 --> 00:18:22,432
Kalau kita bisa sholat tepat waktu,
337
00:18:22,528 --> 00:18:24,191
ya enggak usah dijamak!
338
00:18:25,125 --> 00:18:26,858
Kalau masalah agama enggak usah didebat!
339
00:18:27,361 --> 00:18:29,538
Ini jadi mau nunggu sampai Isya?
340
00:18:30,506 --> 00:18:31,756
Yang bener saja?
341
00:18:32,021 --> 00:18:34,027
Kalau mau Magriban di sini enggak apa-apa.
342
00:18:34,064 --> 00:18:36,414
Tapi nanti Isyak kita berhenti lagi.
343
00:18:36,601 --> 00:18:37,414
Sudah, tidak apa-apa.
344
00:18:38,773 --> 00:18:42,273
- Magrib itu waktunya nanggung, pendek kok.
- Nanggung.
345
00:18:42,521 --> 00:18:43,548
Isya...
346
00:18:45,166 --> 00:18:46,121
Halo, Sayang.
347
00:18:47,196 --> 00:18:48,273
Kok kamu telepon?
348
00:18:52,342 --> 00:18:53,666
Bukannya enggak boleh, ya?
349
00:18:54,430 --> 00:18:55,320
Ada apa?
350
00:18:55,728 --> 00:18:56,591
Sayang.
351
00:18:57,340 --> 00:18:58,580
Sudah sampai di mana?
352
00:19:01,131 --> 00:19:02,245
Telat, ya?
353
00:19:03,570 --> 00:19:05,018
Udah di mana?
354
00:19:06,105 --> 00:19:07,530
Aku baru masuk Kebumen.
355
00:19:08,203 --> 00:19:09,243
Kebumen?
356
00:19:10,295 --> 00:19:12,510
Dari pagi kamu jalan baru sampai situ?
357
00:19:13,486 --> 00:19:15,983
Itu baru beberapa kilo
dari rumah kamu, Sayang!
358
00:19:16,196 --> 00:19:18,432
Harusnya kamu itu sudah sampai di Jakarta!
359
00:19:18,801 --> 00:19:20,816
Iya, Sayang. Tapi kamu harus lihat dulu...
360
00:19:20,841 --> 00:19:22,800
...mobilnya itu baru sampai
dan mobilnya itu...
361
00:19:22,841 --> 00:19:24,091
Aku enggak mau tahu!
362
00:19:24,743 --> 00:19:27,756
Semua orang itu di sini repot
ngurusin acara biar gede.
363
00:19:28,460 --> 00:19:31,833
Biar enggak malu-maluin sama tetangga
gara-gara Bapakmu nawar uang Japuik.
364
00:19:32,460 --> 00:19:34,553
Tugas kamu cuma satu.
365
00:19:35,209 --> 00:19:37,798
Bawa keluarga mu kesini. Bisa enggak?
366
00:19:38,044 --> 00:19:40,837
Iya, Sayang. Tapi tadi nungguin
mobilnya lama banget...
367
00:19:41,033 --> 00:19:43,040
...dan mobilnya itu enggak layak
buat jarak jauh...
368
00:19:43,065 --> 00:19:44,393
Aku enggak mau tahu!
369
00:19:45,952 --> 00:19:47,986
Pokoknya Sabtu siang,
370
00:19:48,098 --> 00:19:50,598
kamu dan keluargamu
sudah harus sampai sini!
371
00:19:50,999 --> 00:19:53,013
Iya aku usahain,
372
00:19:53,434 --> 00:19:54,253
tapi...
373
00:19:54,897 --> 00:19:55,745
Halo...
374
00:19:57,119 --> 00:19:58,063
Sayang...
375
00:20:06,457 --> 00:20:07,397
Rahma.
376
00:20:13,598 --> 00:20:15,264
Fajar sudah sampai mana?
377
00:20:20,284 --> 00:20:21,731
Sudah sampai...
378
00:20:24,364 --> 00:20:25,817
...di Cirebon Pak.
379
00:20:26,265 --> 00:20:27,797
Wah!
380
00:20:28,876 --> 00:20:30,864
Bisa telat kalau baru sampai situ!
381
00:20:33,587 --> 00:20:34,871
Kamu minta mereka...
382
00:20:35,484 --> 00:20:37,031
...agak ngebut, ya.
383
00:20:39,458 --> 00:20:40,476
Iya, Pak.
384
00:20:42,167 --> 00:20:43,376
Wahh...
385
00:20:44,670 --> 00:20:46,283
Cantik sekali anak Bapak.
386
00:20:50,383 --> 00:20:52,290
Keluarlah kamar sebentar.
387
00:20:53,363 --> 00:20:55,481
Temuin Tante dan saudara-saudaramu.
388
00:20:56,446 --> 00:20:57,748
Jangan di kamar saja.
389
00:20:58,347 --> 00:20:59,874
Berkumpulah dengan mereka.
390
00:21:00,941 --> 00:21:01,848
Ayo.
391
00:21:32,307 --> 00:21:35,182
Keluarga kita ini terpandang di sini.
392
00:21:35,493 --> 00:21:36,606
Malu...
393
00:21:37,094 --> 00:21:40,753
...kalau orang tahu kita
cuma kasih uang Japuik Rp 25 juta.
394
00:21:40,786 --> 00:21:42,350
Makanya kita tutupi.
395
00:21:42,433 --> 00:21:45,500
Kalau bisa, bikin acara
yang lebih besar lagi.
396
00:21:45,864 --> 00:21:48,179
Biar enggak diomongin orang-orang.
397
00:21:48,533 --> 00:21:50,046
Telat, Riri!
398
00:21:50,368 --> 00:21:52,368
Keluarga si Tampuang saja...
399
00:21:52,826 --> 00:21:56,125
...kasih uang jemputan
(Uang Japuik) Rp 200 juta.
400
00:21:56,343 --> 00:21:58,540
Bayangkan itu keluarga si Tampuang!
401
00:21:59,120 --> 00:22:02,253
Masak kita yang lebih mampu,
402
00:22:02,560 --> 00:22:06,310
cuma kasih uang Japuik Rp 25 juta saja!
403
00:22:07,691 --> 00:22:09,238
Makanya...
404
00:22:09,892 --> 00:22:13,144
...aku bikin acara penyambutan
dan Malam Bainai...
405
00:22:13,918 --> 00:22:15,498
...mewah dan besar.
406
00:22:16,001 --> 00:22:17,129
Benar itu Minah.
407
00:22:17,790 --> 00:22:20,165
Kalau perlu tambahi undangannya.
408
00:22:21,165 --> 00:22:23,830
Biar enggak ketahuan
kalau keluarga Fajar ini...
409
00:22:26,251 --> 00:22:27,544
Rahma.
410
00:22:27,950 --> 00:22:29,417
Tenang saja.
411
00:22:29,514 --> 00:22:31,710
Biar Ninik Mamak yang bikin acaramu besar.
412
00:22:32,357 --> 00:22:33,524
Iya, Rahma.
413
00:22:33,549 --> 00:22:36,657
Kamu nanti nggak perlu
sampai tanggung malu karena...
414
00:22:40,858 --> 00:22:42,635
Selalu Nurul ini ya...
415
00:22:44,438 --> 00:22:46,620
Kamu itu, kalau ngomong...
416
00:23:10,937 --> 00:23:13,397
Kalau sudah sholat Isya kan tenang ya, Lis.
417
00:23:13,469 --> 00:23:16,123
Bisa lanjut perjalanan sampai Subuh.
418
00:23:17,671 --> 00:23:19,296
- Mbak Ratih.
- Iya.
419
00:23:20,114 --> 00:23:22,543
Nanti tetap mau mampir
ke Masjid Agung Cirebon?
420
00:23:23,185 --> 00:23:25,435
Loh, ya jadi dong!
421
00:23:25,973 --> 00:23:27,073
Kamu itu tahu enggak, Bambang?
422
00:23:27,199 --> 00:23:29,640
Mampir ke masjid-masjid bersejarah itu...
423
00:23:29,674 --> 00:23:31,421
...sama saja Haji kecil.
424
00:23:33,060 --> 00:23:36,619
Apalagi ziarah
ke masjid peninggalan Wali Songo.
425
00:23:36,793 --> 00:23:38,139
Itu salah satu bentuk ibadah.
426
00:23:38,566 --> 00:23:41,125
Aku ini sudah daftar Haji,
427
00:23:41,166 --> 00:23:43,779
tapi masih ngantri 4 tahun lagi.
428
00:23:44,498 --> 00:23:47,054
Simbah itu...
429
00:23:47,092 --> 00:23:49,279
...sudah didaftarin Haji,
malah enggak mau berangkat.
430
00:23:49,626 --> 00:23:52,041
Aku ini, mau naik Haji...
431
00:23:52,066 --> 00:23:53,266
...tapi ada syaratnya.
432
00:23:54,576 --> 00:23:56,192
Harus naik Kapal.
433
00:23:56,305 --> 00:23:58,055
Aku enggak mau naik Pesawat!
434
00:23:58,707 --> 00:23:59,745
Kalian tahu, kan?
435
00:24:00,258 --> 00:24:02,465
Sudah banyak yang mati naik pesawat.
436
00:24:03,171 --> 00:24:05,498
Pas di atas terus jatuh.
Kan malah kayak...
437
00:24:06,678 --> 00:24:09,891
- Kayak krupuk rambak.
- Ya daripada mati di dalam kapal, Mbah.
438
00:24:10,223 --> 00:24:11,348
Hush, sembarangan kamu, Mas.
439
00:24:19,889 --> 00:24:20,914
Kamu merokok, Jar?
440
00:24:21,733 --> 00:24:24,054
Duh, Pakdhe, kaget aku!
441
00:24:27,596 --> 00:24:30,034
Kalau lagi stress saja, Pakdhe.
442
00:24:30,381 --> 00:24:31,376
Pusing ya?
443
00:24:32,994 --> 00:24:34,230
Lumayan...
444
00:24:37,170 --> 00:24:40,295
Pakdhe ini yang paling tua,
445
00:24:41,207 --> 00:24:44,791
dibanding Bapakmu dan Paklikmu.
446
00:24:46,069 --> 00:24:47,772
Tapi, bukan berarti...
447
00:24:48,811 --> 00:24:51,779
...Pakdhe yang paling kolot
di keluarga ini.
448
00:25:00,625 --> 00:25:03,125
Wahh, disuruh manggil ponakannya...
449
00:25:03,150 --> 00:25:04,931
...malah ikut nongkrong.
450
00:25:05,500 --> 00:25:07,325
Sudah ayo berangkat! Sudah telat ini.
451
00:25:08,591 --> 00:25:10,257
Mas, sekarang aku yang menyetir.
452
00:25:10,297 --> 00:25:11,527
Kamu nanti malam saja.
453
00:25:11,777 --> 00:25:13,652
- Kok enak kamu?
- Iya lah.
454
00:25:20,572 --> 00:25:22,605
Aku kan udah bilang berkali-kali, Bambang.
455
00:25:22,664 --> 00:25:24,654
Kamu ini harus latihan menyetir.
456
00:25:25,377 --> 00:25:27,057
Kasihan Mas Ganjar.
457
00:25:27,364 --> 00:25:28,723
Kalau kamu sama anak-anakmu jalan,
458
00:25:28,748 --> 00:25:30,456
malah dia yang jadi supir.
459
00:25:31,250 --> 00:25:33,625
Aku nggak punya mobil, Mas.
460
00:25:33,743 --> 00:25:35,750
Wajar kalau enggak bisa menyetir.
461
00:25:35,850 --> 00:25:37,029
Hei, Mbang!
462
00:25:37,176 --> 00:25:39,709
Di sini enggak ada yang punya mobil.
463
00:25:40,290 --> 00:25:42,536
Mobilku kan juga dagangan.
464
00:25:42,816 --> 00:25:44,769
Mas Ganjar kan makelar.
465
00:25:45,301 --> 00:25:46,935
Wajar kalau harus bisa menyetir.
466
00:25:47,096 --> 00:25:48,458
Kalau enggak bisa menyetir,
467
00:25:48,483 --> 00:25:50,712
jadi blantik saja, jualan Sapi.
468
00:25:50,958 --> 00:25:52,967
Sebenarnya kamu bisa beli lho, Bambang.
469
00:25:52,992 --> 00:25:55,578
Kan posisimu di kantor sudah tinggi.
470
00:25:56,105 --> 00:25:57,625
Anakku lima, Mas.
471
00:25:57,678 --> 00:25:58,898
Lah terus kenapa?
472
00:25:58,952 --> 00:26:00,500
Mas Sapto anaknya cuman satu.
473
00:26:00,625 --> 00:26:03,092
Jadi enggak paham pusingku bagaimana.
474
00:26:03,452 --> 00:26:06,738
Apalagi mas Ganjar yang enggak punya anak!
475
00:26:07,388 --> 00:26:08,138
Hei.
476
00:26:09,361 --> 00:26:11,111
Kalau istriku mandul, terus kenapa?
477
00:26:11,724 --> 00:26:14,832
Anakmu banyak juga dititipin aku.
478
00:26:15,317 --> 00:26:18,769
Kamu pikir, Arga itu
siapa yang biayai sekolahnya?
479
00:26:18,981 --> 00:26:20,135
Hei, hei, hei!
480
00:26:20,755 --> 00:26:22,135
Kok malah berantem!
481
00:26:22,764 --> 00:26:25,848
Kalian itu harusnya bersyukur.
482
00:26:26,423 --> 00:26:28,574
Yang penting jangan seperti Lukman!
483
00:26:29,201 --> 00:26:30,941
Memangnya Mas Lukman kenapa, Mbah?
484
00:26:31,554 --> 00:26:33,134
- Kamu enggak tahu, Mbak?
- Memangnya kenapa?
485
00:26:33,159 --> 00:26:35,540
Mas Lukman itu anaknya empat,
486
00:26:35,817 --> 00:26:37,440
tapi anak sulung semua.
487
00:26:37,841 --> 00:26:39,040
- Iya?
- Iya.
488
00:26:39,065 --> 00:26:40,234
Anak yang terakhir ini...
489
00:26:40,259 --> 00:26:43,007
...enggak tahu dari istri yang mana.
490
00:26:44,085 --> 00:26:46,204
Mas Lukman anak Mbah Sardi itu kan?
491
00:26:46,945 --> 00:26:49,063
- Anaknya itu empat tapi sulung semua?
- Iya.
492
00:26:49,271 --> 00:26:50,776
Lah kok masih kuat?
493
00:26:50,874 --> 00:26:54,099
Padahal, Mas Lukman itu
tampangnya biasa saja,
494
00:26:54,192 --> 00:26:56,152
kok ya bisa nikah sampai empat kali?
495
00:26:56,210 --> 00:26:58,432
Kok ya mau-maunya itu perempuannya?
496
00:26:58,946 --> 00:27:02,139
Kalian itu pakai Hijab...
497
00:27:02,815 --> 00:27:05,646
...tapi kok ya senengnya ngomongin orang!
498
00:27:06,958 --> 00:27:09,259
Tadi kan simbah yang mulai.
499
00:27:09,793 --> 00:27:10,780
Sapto.
500
00:27:11,586 --> 00:27:13,159
Putar lagi laguku.
501
00:27:15,472 --> 00:27:17,559
Bapak ini ada-ada saja.
502
00:27:21,447 --> 00:27:25,002
GERBANG TOL PEJAGAN
503
00:28:07,137 --> 00:28:08,928
Sayang udah.
504
00:28:09,271 --> 00:28:10,874
Aku malu...
505
00:28:11,335 --> 00:28:12,608
Kenapa malu?
506
00:28:14,152 --> 00:28:15,833
Kamu mau nikah sama aku?
507
00:28:18,872 --> 00:28:19,952
Iya.
508
00:28:26,375 --> 00:28:27,036
Jar.
509
00:28:27,276 --> 00:28:29,096
- Iya, Pakdhe?
- Kalau kita bisa mengebut,
510
00:28:29,129 --> 00:28:31,588
kita enggak kena macet di tol Jakarta.
511
00:28:32,012 --> 00:28:33,262
Iya, Pakdhe.
512
00:28:33,440 --> 00:28:34,065
Pakdhe!
513
00:28:34,301 --> 00:28:36,276
Kalau Ibu masih tidur,
kita langsung saja ya!
514
00:28:36,362 --> 00:28:37,983
- Langsung saja ya!
- Gas!
515
00:29:05,800 --> 00:29:07,946
Soal Uang Japuik,
516
00:29:07,971 --> 00:29:10,286
kamu enggak mau ambil banyak Jar?
517
00:29:12,441 --> 00:29:14,066
Enggak, Pakdhe.
518
00:29:15,000 --> 00:29:17,193
Soalnya nanti
aku harus balikin lebih besar...
519
00:29:17,361 --> 00:29:18,873
...waktu Manjalang Mintuo.
520
00:29:19,703 --> 00:29:21,953
Karena uang Japuik itu sebenarnya...
521
00:29:22,026 --> 00:29:25,220
...lambang penghargaan
buat pihak laki-laki yang mau nikah.
522
00:29:25,760 --> 00:29:30,653
Nah, Rahma ini ikut
garis keturunan Ibu, Pakdhe.
523
00:29:31,416 --> 00:29:32,813
Maksudnya apa?
524
00:29:33,300 --> 00:29:34,651
Sistem matrilineal.
525
00:29:34,684 --> 00:29:38,386
Jadi nanti Rahma jadi kepala keluarga.
526
00:29:38,821 --> 00:29:42,987
Jadi tradisi Japuik itu
tradisi Minang, ya?
527
00:29:43,254 --> 00:29:45,003
Beda ya sama Jawa?
528
00:29:45,043 --> 00:29:47,557
Tradisi Pariaman, Pakdhe.
529
00:29:54,868 --> 00:29:56,669
Ini Cirebon masih lama ya?
530
00:29:58,227 --> 00:30:00,790
Kalau sholat subuh di Masjid
Agung Cirebon masih bisa, kan?
531
00:30:01,690 --> 00:30:02,296
Bu...
532
00:30:02,717 --> 00:30:04,051
Nanti kita terjebak macet, Bu!
533
00:30:05,083 --> 00:30:08,184
Halah... kalau enggak sekarang,
terus kapan?
534
00:30:09,855 --> 00:30:10,944
Nanti pas pulangnya ya, Bu.
535
00:30:11,392 --> 00:30:12,697
Ahh enggak mau!
536
00:30:13,291 --> 00:30:15,750
Nanti pulangnya Ibu mau langsungan saja.
537
00:30:15,804 --> 00:30:18,040
Capek kalau mampir-mampir kayak gini!
538
00:30:18,112 --> 00:30:21,237
Ya Allah, Mbak. Masih ngotot mau ke sana?
539
00:30:21,513 --> 00:30:23,960
Sampai malu aku
kalau ditanya temen-temenku.
540
00:30:24,535 --> 00:30:27,260
Ibadah kan bukan buat pamer, Mbak!
541
00:30:28,760 --> 00:30:29,879
Halah!
542
00:30:30,333 --> 00:30:33,067
Nyatanya saja kamu pamer
kalau pernah Umroh.
543
00:30:33,341 --> 00:30:35,007
Kan cuman cerita...
544
00:30:35,731 --> 00:30:39,039
Tuh lihat, masih pada tidur kok.
545
00:30:39,513 --> 00:30:41,573
Enggak ada ruginya kalau mampir ke sana.
546
00:30:43,125 --> 00:30:46,981
Jar, mampir masjid!
547
00:31:05,220 --> 00:31:06,006
Cukup.
548
00:31:06,813 --> 00:31:07,760
Terima kasih, Pakdhe.
549
00:31:08,691 --> 00:31:09,679
Kamu...
550
00:31:11,410 --> 00:31:13,304
...tadi ngobrol apa saja sama Pakdhemu?
551
00:31:15,304 --> 00:31:16,951
Macem-macem sih, Lek.
552
00:31:18,298 --> 00:31:19,211
Kenapa?
553
00:31:20,663 --> 00:31:21,991
Enggak apa-apa.
554
00:31:25,396 --> 00:31:26,663
Kalau Pakdemu itu...
555
00:31:27,003 --> 00:31:29,663
...kasih saran soal keluarga,
556
00:31:30,823 --> 00:31:33,309
jangan didengarkan semua.
557
00:31:33,501 --> 00:31:34,876
Dipilih-pilih saja.
558
00:31:35,890 --> 00:31:37,063
Kamu tahu...
559
00:31:37,756 --> 00:31:40,736
...Pakdhemu itu
umurnya sudah 50 lebih,
560
00:31:41,739 --> 00:31:44,614
tapi kelakuannya kayak ABG, sok gaul.
561
00:31:45,433 --> 00:31:46,995
Senangnya nongkrong,
562
00:31:47,309 --> 00:31:48,696
pulang larut malam.
563
00:31:49,789 --> 00:31:50,563
Nanti...
564
00:31:50,983 --> 00:31:52,563
...kalau kamu sudah tua jangan begitu!
565
00:31:53,258 --> 00:31:55,270
Ya lumrah PakliK...
566
00:31:55,789 --> 00:31:57,963
...kalau Pakdhe suka nongkrong,
567
00:31:58,716 --> 00:32:00,850
kan rejekinya dari mengobrol.
568
00:32:02,060 --> 00:32:05,060
Terus soal kerjaanmu nanti gimana?
569
00:32:06,625 --> 00:32:08,800
Kalau kamu disuruh Bapakmu...
570
00:32:08,835 --> 00:32:12,460
...atau Bapaknya Rahma dagang, jangan mau!
571
00:32:13,144 --> 00:32:15,144
Jadi pedagang itu enggak gampang!
572
00:32:15,828 --> 00:32:20,631
Mending kamu jadi PNS, dapat tunjangan,
573
00:32:21,093 --> 00:32:25,093
gaji ke 13, THR, asuransi...
574
00:32:25,540 --> 00:32:28,540
Fajar kan karyawan swasta,
575
00:32:28,740 --> 00:32:32,126
beda sama Paklik. PNS.
576
00:32:32,761 --> 00:32:34,427
Enggak ada itu.
577
00:32:34,516 --> 00:32:36,933
Gaji ke 13, asuransi...
578
00:32:36,965 --> 00:32:38,378
Ini telornya sudah berjamur.
579
00:32:38,619 --> 00:32:39,759
Ya karena sudah tua.
580
00:32:40,142 --> 00:32:41,376
Dikasih tahu.
581
00:32:41,416 --> 00:32:43,083
- Enggak apa-apa!
- Ada apa si, Mas?
582
00:32:44,445 --> 00:32:45,325
Ini, ini...
583
00:32:45,940 --> 00:32:48,507
- Ini...
- Ini Pak, nasinya.
584
00:32:48,615 --> 00:32:50,071
Ini nasi yang baru!
585
00:32:50,196 --> 00:32:51,200
Ada apa sih, Mas?
586
00:32:51,225 --> 00:32:55,011
Ini Simbah tetap memaksa Puasa Mutih.
587
00:32:55,166 --> 00:32:57,945
Lah dia maksa, tetap mau makan
nasi kemarin kan sudah basi!
588
00:32:57,970 --> 00:32:59,185
Malah kayak Bebek!
589
00:32:59,419 --> 00:33:02,169
Aku cuma mau puasa putih 3 hari,
590
00:33:02,605 --> 00:33:05,805
mulai hari ini sampai Fajar nikah!
591
00:33:06,290 --> 00:33:09,579
Enggak bakalan sakit! Sudah biasa.
592
00:33:09,611 --> 00:33:11,790
Nah, ini nasi baru, enak!
593
00:33:11,841 --> 00:33:16,118
Ini nasi kuning, aku Puasa Mutih!
594
00:33:16,508 --> 00:33:17,375
Tuh.
595
00:33:17,770 --> 00:33:18,721
Mbah.
596
00:33:19,041 --> 00:33:21,001
Nasi kuning itu dibuat dari apa?
597
00:33:21,511 --> 00:33:24,196
Ya dari nasi, dari beras...
598
00:33:24,276 --> 00:33:25,830
Ya dari nasi putih kan?
599
00:33:25,938 --> 00:33:27,256
Harusnya enggak apa-apa, kan?
600
00:33:27,281 --> 00:33:30,503
Enggak apa-apa harusnya.
601
00:33:33,592 --> 00:33:35,708
- Enggak apa-apa...
- Kok sendirian, Bu?
602
00:33:35,986 --> 00:33:38,361
Mbak Ratih katanya masih mau Dzikir.
603
00:33:40,625 --> 00:33:43,661
- Sudah, dimakan saja Mbah. Enak, kan?
- Ini kopimu?
604
00:33:46,418 --> 00:33:48,475
Oke. Sini, sini mandi bareng.
605
00:33:48,500 --> 00:33:51,121
Ratih, kok enggak diangkat sih teleponnya?
606
00:34:03,900 --> 00:34:05,773
Sudah jam berapa ini?
607
00:34:17,483 --> 00:34:18,552
Gimana, Fajar?
608
00:34:18,953 --> 00:34:19,780
Enggak ketemu?
609
00:34:19,817 --> 00:34:21,864
- Enggak ketemu, Paklik!
- Gimana, Fajar?
610
00:34:22,615 --> 00:34:24,043
Ibumu ini gimana, sih?
611
00:34:24,483 --> 00:34:27,625
Mau berangkat
kok pakai acara hilang segala!
612
00:34:27,777 --> 00:34:30,070
Ini sudah jam berapa?
613
00:34:30,105 --> 00:34:32,105
Terus kita mau sampai kapan?
614
00:34:32,283 --> 00:34:35,456
Mbak Ratih nih, masih minta
mau mampir Masjid Kubah Emas segala!
615
00:34:35,558 --> 00:34:37,916
Edan... Edan...
616
00:34:37,945 --> 00:34:41,579
Dasar bodoh! Bodoh!
617
00:34:41,604 --> 00:34:44,357
Ini aku cuma usul,
618
00:34:44,411 --> 00:34:46,744
mumpung udah sampai sini.
619
00:34:47,099 --> 00:34:49,790
Gimana kalau mampir
Kraton Cirebon sebentar?
620
00:34:50,054 --> 00:34:51,138
Enggak sampai 3 jam.
621
00:34:51,250 --> 00:34:52,750
Enggak usah aneh-aneh, Mbah.
622
00:34:52,775 --> 00:34:55,530
- Jangan usul enggak mutu!
- Ini sudah kesiangan!
623
00:34:57,486 --> 00:34:59,486
Lah itu!
624
00:35:00,211 --> 00:35:01,586
Kamu pasti ketiduran!
625
00:35:02,876 --> 00:35:04,841
Maaf ngantuk!
626
00:35:05,225 --> 00:35:07,691
- Sudah yuk buruan!
- Sebentar ada telepon.
627
00:35:07,777 --> 00:35:11,318
Sudah teleponnya sambil jalan.
Yuk berangkat!
628
00:35:11,384 --> 00:35:13,178
- Ayo, Bu. Berangkat.
- Tolong pegangi ini dulu.
629
00:35:14,676 --> 00:35:16,176
Halo, assalamualikum.
630
00:35:16,546 --> 00:35:17,989
Walaikumsalam, Ratih.
631
00:35:18,144 --> 00:35:20,019
Mbak Retno, gimana, ada apa?
632
00:35:20,375 --> 00:35:21,396
Kamu itu bagaimana sih?
633
00:35:21,475 --> 00:35:23,350
Ini mas kawinnya ketinggalan!
634
00:35:23,375 --> 00:35:24,736
Hah? Apa?!
635
00:35:25,488 --> 00:35:26,225
Ada apa Bu?
636
00:35:26,303 --> 00:35:28,661
Iya mas kawinnya ini ketinggalan!
637
00:35:28,750 --> 00:35:30,125
Lah kok bisa sih mbak?
638
00:35:30,215 --> 00:35:32,095
Bukannya kemarin sudah dimasukin ke tas?
639
00:35:32,470 --> 00:35:34,581
Aku tahunya juga sudah kamu bawa.
640
00:35:34,835 --> 00:35:37,161
Lah ini ternyata
dipakai mainan Aji dan Anin.
641
00:35:37,234 --> 00:35:39,248
Dharma baru saja bilang,
aku juga baru tahu!
642
00:35:39,674 --> 00:35:41,625
Terus ini bagaimana, Mbak?
643
00:35:41,828 --> 00:35:43,980
Aku tadi sudah mondar-mandir cari paket...
644
00:35:44,040 --> 00:35:45,361
...yang bisa antar ke Padang.
645
00:35:45,525 --> 00:35:48,025
Tapi, ternyata sampai sana
baru bisa 4 hari!
646
00:35:48,225 --> 00:35:51,416
Enggak bisa!
Acaranya itu 2 hari lagi, Mbak!
647
00:35:51,481 --> 00:35:54,263
Eh tapi, tadi aku telpon temanku.
648
00:35:54,625 --> 00:35:57,166
Dia mau ke Padang, gimana?
649
00:35:57,239 --> 00:35:58,448
Aku titipin dia saja, ya?
650
00:35:59,100 --> 00:36:02,483
Nanti biar diantar
ke alamat rumahnya Rahma.
651
00:36:02,571 --> 00:36:04,571
Ya sudah dititipkan saja, Mbak!
652
00:36:04,784 --> 00:36:07,106
Ya sudah, assalamualaikum, Ratih.
653
00:36:07,175 --> 00:36:08,425
Walaikumsalam!
654
00:36:08,885 --> 00:36:10,333
- Ada apa?
- Ada apa, Bu?
655
00:36:11,053 --> 00:36:12,608
Cincinnya ketinggalan, Pak!
656
00:36:12,653 --> 00:36:13,875
- Hahh?
- Lah kok bisa?
657
00:36:13,875 --> 00:36:15,000
Lah kok bisa, lah kok bisa!
658
00:36:15,000 --> 00:36:16,799
Semuanya aku yang suruh mikir!
659
00:36:16,824 --> 00:36:18,013
Sudahlah ayo buruan jalan!
660
00:36:18,058 --> 00:36:19,499
Aku tadi udah bilang,
661
00:36:19,524 --> 00:36:21,639
kalau naruh jangan sembarangan, Mbak!
662
00:36:21,679 --> 00:36:23,853
- Sudah ditaruh diatas meja.
- Kemarin aku taruh di bawah TV!
663
00:36:23,964 --> 00:36:26,266
- Gimana sih Mbak Ratih ini?
- Aduh, Paklik. Ini gimana?
664
00:36:26,291 --> 00:36:28,604
Kalau ketinggalan gini, trus gimana?
665
00:36:28,796 --> 00:36:30,649
- Kan aku udah bilang, taruh yang benar.
- Apa-apa yang disalahkan aku.
666
00:36:30,733 --> 00:36:32,615
Kalau semuanya aku suruh mikir,
667
00:36:32,651 --> 00:36:34,392
aku suruh nyiapin, enggak bisa kan!
668
00:36:34,430 --> 00:36:36,492
Gimana ini Pak, Bu?
669
00:36:36,538 --> 00:36:38,725
Enggak usah pakai muntah-muntah.
670
00:36:38,808 --> 00:36:41,058
Mau muntah sehari 3 kali,
671
00:36:41,132 --> 00:36:43,338
kalau ketinggalan, ya sudah.
672
00:36:43,809 --> 00:36:45,805
Istighfar, Mas... Istighfar...
673
00:36:46,071 --> 00:36:48,696
Astaghfirullahaladzim.
674
00:37:06,359 --> 00:37:07,632
Sudah, Fajar.
675
00:37:07,973 --> 00:37:09,793
Tenangkan pikiranmu.
676
00:37:10,461 --> 00:37:12,259
Kamu enggak usah khawatir.
677
00:37:13,020 --> 00:37:16,799
Kalau teman Bude Retno sudah sampai Padang,
678
00:37:17,406 --> 00:37:20,093
cincinnya langsung diantar ke rumah Rahma.
679
00:37:21,361 --> 00:37:23,236
Kalau nanti cincinnya
enggak sampai, ya sudah.
680
00:37:23,544 --> 00:37:27,169
Nanti sambil jalan kita beli cincin
yang baru juga bisa.
681
00:37:27,354 --> 00:37:28,059
Bu.
682
00:37:28,133 --> 00:37:30,473
Cincin itu Fajar beli
dengan hasil jerih payah sendiri...
683
00:37:30,970 --> 00:37:32,246
...buat melamar Rahma!
684
00:37:32,539 --> 00:37:34,419
Rahma itu seneng banget sama cincin itu!
685
00:37:35,203 --> 00:37:36,953
Yang aku enggak paham itu...
686
00:37:37,532 --> 00:37:42,298
Mau mampir ke Kraton Cirebon
bentar saja kok enggak boleh?!
687
00:37:42,431 --> 00:37:44,338
Halah. Kan sudah dibilangin, Mbah!
688
00:37:44,363 --> 00:37:45,971
Waktunya enggak cukup!
689
00:37:46,118 --> 00:37:49,100
Nyatanya Sulis
sholat 5 kali waktunya juga ada.
690
00:37:49,145 --> 00:37:49,897
Lalu, kamu...
691
00:37:50,690 --> 00:37:52,624
...mampir ke Masjid Agung
Cirebon juga bisa.
692
00:37:52,704 --> 00:37:53,644
Lah aku?
693
00:37:53,788 --> 00:37:56,288
Mampir Kraton Cirebon saja enggak boleh?
694
00:37:58,331 --> 00:37:59,537
Anak jaman sekarang...
695
00:37:59,600 --> 00:38:01,225
...memang enggak menghargai sejarah!
696
00:38:01,348 --> 00:38:03,575
Kamu ngerti? Pangeran Girilaya?
697
00:38:03,600 --> 00:38:04,174
Enggak!
698
00:38:04,263 --> 00:38:05,638
Nah, makanya aku kasih tahu!
699
00:38:06,125 --> 00:38:09,000
Sebelum Pangeran Girilaya
diangkat jadi Sultan Cirebon,
700
00:38:09,777 --> 00:38:12,777
dia tinggal di Yogyakarta
di Kasultanan Mataram!
701
00:38:13,395 --> 00:38:14,761
Dihargai!
702
00:38:15,250 --> 00:38:16,625
Sampai wafat,
703
00:38:16,717 --> 00:38:18,419
dimakamkan di Imogiri.
704
00:38:18,756 --> 00:38:21,756
Makamnya itu sejajar
dengan makam Sultan Agung.
705
00:38:22,644 --> 00:38:24,894
Wahh... Enggak ngerti sejarah!
706
00:38:25,064 --> 00:38:28,026
Coba tanya HPmu
yang katanya pinter banget itu!
707
00:38:28,111 --> 00:38:30,486
Yang ada Mbah Gundul itu!
708
00:38:30,850 --> 00:38:32,103
Ini AC-nya mati apa, ya?
709
00:38:32,225 --> 00:38:33,496
Panas banget!
710
00:38:34,169 --> 00:38:37,585
Kalau macet AC-nya enggak dingin!
711
00:38:37,979 --> 00:38:40,210
Duhh... ini gimana cara buka jendelanya?
712
00:38:41,388 --> 00:38:42,549
Jangan dibuka, Mbah!
713
00:38:42,698 --> 00:38:44,423
Malah tambah panas!
714
00:38:44,484 --> 00:38:46,734
Mas, ini enggak ada jalan lain, ya?
715
00:38:47,428 --> 00:38:48,936
Kalau mau cepat ya terbang!
716
00:38:49,376 --> 00:38:50,409
Mas Ganjar,
717
00:38:50,736 --> 00:38:52,182
mampir ke masjid dulu ya, Mas.
718
00:38:52,549 --> 00:38:54,323
Sebentar lagi Dzuhur.
719
00:38:54,389 --> 00:38:56,889
Ini apalagi sih, Sulis?
720
00:38:57,638 --> 00:38:59,216
Ya udah sholat aja di dalam mobil,
721
00:38:59,250 --> 00:39:01,250
ini mobilnya menghadap kiblat!
722
00:39:01,625 --> 00:39:02,636
Mas Sapto!
723
00:39:02,725 --> 00:39:04,776
Nabi itu dulu di gurun,
724
00:39:04,801 --> 00:39:07,418
mau sholat dibelain cair air buat Wudhu!
725
00:39:07,625 --> 00:39:09,625
Masak sekarang
kita sudah dikasih kemudahan,
726
00:39:09,657 --> 00:39:11,657
susah sedikit aja enggak mau!
727
00:39:13,644 --> 00:39:15,769
Bulik, tolong!
728
00:39:15,904 --> 00:39:17,750
Kita bisa telat kalau berhenti lagi!
729
00:39:18,005 --> 00:39:20,005
Ini perkara sholat lho, Mas Fajar!
730
00:39:24,739 --> 00:39:25,951
Ahh... terserah, Bu!
731
00:39:26,411 --> 00:39:27,671
Sayang.
732
00:39:28,024 --> 00:39:31,710
Percuma loh kalau kita sudah Umroh
tapi perkara sholat saja begini!
733
00:39:32,617 --> 00:39:33,500
Ahh... terserah, Bu!
734
00:39:33,657 --> 00:39:36,916
Iya... Iya...
yang merasa pernah ke Mekkah...
735
00:39:37,020 --> 00:39:40,224
...sok merasa paling suci!
736
00:39:41,814 --> 00:39:44,439
Haduhh... berantem terus bikin batuk!
737
00:39:44,546 --> 00:39:46,786
Ini gimana buka jendelanya?
Aku pecah aja apa ya?
738
00:39:46,813 --> 00:39:47,933
Ya udah pukul saja, Mbah!
739
00:39:47,972 --> 00:39:49,847
Kamu dulu katanya
ikut Silat Tarung Derajat!
740
00:39:49,960 --> 00:39:51,886
Aku mau salto sambil mecah!
741
00:39:53,090 --> 00:39:54,059
Kamu agak mundur.
742
00:39:54,626 --> 00:39:55,579
Mundur!
743
00:39:56,429 --> 00:39:58,304
Buat ancang-ancang enggak cukup!
744
00:39:59,638 --> 00:40:00,638
Gila!
745
00:40:00,679 --> 00:40:02,839
Seharian cuma di Jakarta!
746
00:40:04,703 --> 00:40:06,907
Ternyata Jakarta memang macet banget!
747
00:40:07,125 --> 00:40:08,380
Kiri, Kanan.
748
00:40:08,416 --> 00:40:09,774
Depan, Belakang!
749
00:40:14,334 --> 00:40:15,886
Hei, Mas Ganjar!
750
00:40:16,044 --> 00:40:16,732
Itu loh,
751
00:40:16,820 --> 00:40:19,500
kalau mau ke Masjid Kubah Emas
bisa lewat Cilandak!
752
00:40:19,632 --> 00:40:21,060
Kamu tahu dari mana?
753
00:40:21,267 --> 00:40:24,250
Welahh, aku kan tanya Yu Yatmi.
754
00:40:24,321 --> 00:40:26,571
Anaknya Yu Yatmi rumahnya di Cilandak.
755
00:40:26,653 --> 00:40:29,007
Katanya rumahnya
dekat banget Masjid Kubah Emas!
756
00:40:30,366 --> 00:40:32,760
Bu, tolong.
757
00:40:33,268 --> 00:40:34,861
Ini bisa telat loh!
758
00:40:35,714 --> 00:40:37,171
Kamu itu Jar!
759
00:40:38,175 --> 00:40:39,466
Kamu itu tahu enggak?
760
00:40:39,620 --> 00:40:43,250
Ini kesempatan terakhir
Ibu bisa pergi sama kamu!
761
00:40:43,953 --> 00:40:45,578
Kamu itu besok sudah nikah loh!
762
00:40:46,091 --> 00:40:49,841
Kamu enggak ingin membahagiakan hati Ibu?
763
00:40:50,743 --> 00:40:54,118
Bu, tapi ini sudah telat. Mepet waktunya!
764
00:40:54,307 --> 00:40:56,057
Ya sudah! Enggak usah!
765
00:40:56,463 --> 00:40:58,643
Lain kali, ke Masjid Kubah Emas...
766
00:40:59,211 --> 00:41:00,331
...bareng aku.
767
00:41:00,459 --> 00:41:02,484
Berduaan ya...
768
00:41:02,750 --> 00:41:04,136
Kalau sekarang enggak bisa,
769
00:41:04,161 --> 00:41:07,000
ini buru-buru, enggak ada waktu!
770
00:41:07,310 --> 00:41:08,883
Kasihan anakmu.
771
00:41:09,323 --> 00:41:12,205
Aku pingin kesana sama Fajar, Pak.
772
00:41:12,230 --> 00:41:13,625
Iya.
773
00:41:13,683 --> 00:41:15,710
Sama anakku!
774
00:41:20,500 --> 00:41:21,573
Belok, Pakdhe.
775
00:41:21,833 --> 00:41:22,866
Ke Masjid dulu.
776
00:41:37,328 --> 00:41:40,453
Kalau Ibu tetep ngotot
ke Masjid Kubah Emas,
777
00:41:40,678 --> 00:41:43,379
Kita bakal kehilangan waktu sehari!
778
00:41:43,841 --> 00:41:44,633
Pikirkan!
779
00:41:44,809 --> 00:41:46,934
Ini semua hanya karena nurutin maumu!
780
00:41:48,500 --> 00:41:51,750
Mbak, aku belum sholat loh.
781
00:41:51,859 --> 00:41:54,066
Ya sama, aku juga!
782
00:41:54,828 --> 00:41:58,626
Brengsek ini orang-orang
bawa motor kayak setan!
783
00:42:07,618 --> 00:42:08,646
Loh, Simbah kok panas?
784
00:42:08,729 --> 00:42:09,786
Berhenti dulu.
785
00:42:09,927 --> 00:42:11,200
- Mbah.
- Simbah panas!
786
00:42:11,335 --> 00:42:12,960
Mbak, gimana ini Simbah?
787
00:42:13,625 --> 00:42:15,046
Duhh, ini gimana?
788
00:42:15,104 --> 00:42:18,040
Ini pasti kecapekan,
kepanasan gara-gara AC-nya!
789
00:42:18,164 --> 00:42:20,424
- Simbah juga kalau dibilangin ngeyel!
- Cari klinik, Pakdhe.
790
00:42:20,456 --> 00:42:21,845
Kalau dikasih tau, tidak mau dengar.
791
00:42:22,996 --> 00:42:24,138
Mas, minggir, Mas!
792
00:42:25,985 --> 00:42:27,758
- Maaf ya, Mbah.
- Iya.
793
00:42:30,413 --> 00:42:31,347
Ini...
794
00:42:31,759 --> 00:42:33,706
Istrinya Simbah ke mana? Kok sendirian?
795
00:42:34,097 --> 00:42:36,226
Sudah meninggal, sudah dahuluin aku.
796
00:42:36,863 --> 00:42:40,131
- Oh, iya...
- Pak Dokter Jawa-nya mana?
797
00:42:40,466 --> 00:42:41,736
Saya aslinya Temanggung, Mbah.
798
00:42:42,070 --> 00:42:42,617
Mbah.
799
00:42:42,722 --> 00:42:45,729
Simbah ini, sudah tua tapi masih gagah ya.
800
00:42:45,780 --> 00:42:49,095
Lah aku dulu itu Prajurit,
801
00:42:49,495 --> 00:42:51,496
ke mana-mana bawa senjata!
802
00:42:51,924 --> 00:42:53,674
Aku ini aslinya sehat!
803
00:42:54,136 --> 00:42:59,386
Aku pernah ikut maju
perang gerilya ke Timor-Timur!
804
00:43:04,265 --> 00:43:05,212
Mbah.
805
00:43:07,468 --> 00:43:10,651
Ini kata Mbak Perawat, diinfus dulu ya.
806
00:43:10,828 --> 00:43:12,334
Ditambahi cairan.
807
00:43:13,008 --> 00:43:13,887
Aku sehat kok!
808
00:43:13,913 --> 00:43:15,079
Kok takut Mbah?
809
00:43:15,313 --> 00:43:18,394
Katanya gagah perkasa berani ikut perang?
810
00:43:18,472 --> 00:43:20,761
Enggak sakit kok, Mbah.
811
00:43:22,860 --> 00:43:24,866
Sudah enggak usah nangis,
enggak usah akting gitu!
812
00:43:25,333 --> 00:43:27,180
Maaf, Mbah. Sebentar.
813
00:43:30,763 --> 00:43:31,714
Enggak sakit kan Mbah?
814
00:43:31,774 --> 00:43:32,514
Sudah.
815
00:43:32,662 --> 00:43:35,052
Enggak sakit!
816
00:43:35,980 --> 00:43:39,083
Pacaranmu sama Rahma
sudah ngapain saja?
817
00:43:43,508 --> 00:43:45,442
Apa sih, Pakdhe?
818
00:43:45,813 --> 00:43:48,696
Anak muda jaman sekarang,
pacarannya ngapain aja aku tahu!
819
00:43:49,709 --> 00:43:51,383
Sudah 7 tahun kamu pacaran sama Rahma, kan?
820
00:43:51,425 --> 00:43:52,555
Sudah 8 tahun Pakdhe.
821
00:43:52,602 --> 00:43:53,430
8 tahun...
822
00:43:53,455 --> 00:43:55,815
Tapi pacarannya biasa saja,
enggak aneh-aneh Pakdhe.
823
00:43:55,960 --> 00:43:57,585
Pacarannya lurus-lurus saja. Beneran!
824
00:43:58,857 --> 00:44:00,935
Pakdhe ini biasanya cuma menasehati.
825
00:44:01,545 --> 00:44:04,332
Kalau besok kamu mau nikah,
826
00:44:04,375 --> 00:44:06,346
kamu itu sudah ngerti soal sex.
827
00:44:08,881 --> 00:44:10,426
Mbak Ratih dulu...
828
00:44:11,110 --> 00:44:13,105
...pas mau nikah sama Sapto,
829
00:44:14,466 --> 00:44:15,346
tahu enggak?
830
00:44:15,986 --> 00:44:18,486
Kalau keluarga Prawiro ini
seribet ini, Mbak?
831
00:44:19,262 --> 00:44:21,889
Mbah Rekso ini, anaknya tiga...
832
00:44:22,383 --> 00:44:23,862
...cowok semua.
833
00:44:25,243 --> 00:44:27,493
Jarak umurnya jauh-jauh...
834
00:44:28,829 --> 00:44:31,016
...tapi mereka deket banget.
835
00:44:33,315 --> 00:44:34,721
Tapi, saking dekatnya,
836
00:44:35,301 --> 00:44:38,408
sampai suka ikut campur
urusan keluarga lainnya.
837
00:44:39,847 --> 00:44:41,034
Paklikmu sudah...
838
00:44:41,661 --> 00:44:43,154
...ngobrol banyak sama kamu?
839
00:44:45,719 --> 00:44:46,969
Iya, Pak.
840
00:44:47,712 --> 00:44:49,985
Kalau Paklekmu kasih nasehat
tentang keluarga,
841
00:44:50,010 --> 00:44:51,786
jangan didengar.
842
00:44:53,145 --> 00:44:54,229
Kenapa, Pak?
843
00:44:55,000 --> 00:44:58,172
Keluarga dia saja enggak beres,
kok mau menasehati orang lain?
844
00:45:00,028 --> 00:45:01,548
Ya Pak, tapi...
845
00:45:01,941 --> 00:45:04,801
...kebahagiaan setiap orang kan berbeda.
846
00:45:06,156 --> 00:45:07,394
Tapi sebetulnya,
847
00:45:07,644 --> 00:45:12,048
Paklikmu itu harusnya sudah sukses.
848
00:45:12,921 --> 00:45:14,014
Harusnya sudah sukses.
849
00:45:14,125 --> 00:45:16,904
Cuman karena kebanyakan anak,
850
00:45:17,171 --> 00:45:18,797
pengeluarannya jadi besar!
851
00:45:20,391 --> 00:45:21,626
Mas Bambang...
852
00:45:22,071 --> 00:45:25,405
...sebenarnya benci banget sama Mbak Nok!
853
00:45:26,810 --> 00:45:28,060
Masa...
854
00:45:28,938 --> 00:45:31,366
...anak-anakku itu diajarin Bahasa Inggris,
855
00:45:31,579 --> 00:45:33,026
bukan Bahasa Arab!
856
00:45:33,435 --> 00:45:37,269
Seharusnya anak-anakku itu
bisa Bahasa Arab dulu.
857
00:45:38,131 --> 00:45:40,404
Itu kesepakatanku dengan Mas Bambang.
858
00:45:41,253 --> 00:45:42,325
He...ehm.
859
00:45:44,861 --> 00:45:47,320
He...ehm He...ehm He...ehm.
860
00:45:47,578 --> 00:45:49,378
Diajakin ngobrol cuma He...ehm.
861
00:45:50,166 --> 00:45:51,392
Kamu tuh dengerin enggak sih, Mbak?
862
00:45:56,553 --> 00:45:57,325
Sulis.
863
00:45:57,652 --> 00:45:59,172
Kamu itu harusnya bersyukur.
864
00:46:00,283 --> 00:46:02,377
Kamu itu maksa, tetap kerja...
865
00:46:02,900 --> 00:46:04,470
...padahal anakmu itu lima,
866
00:46:04,623 --> 00:46:05,783
masih kecil-kecil.
867
00:46:06,979 --> 00:46:10,076
Tiap hari dititipin ke Mbak Retno.
868
00:46:11,166 --> 00:46:13,603
Terus sekarang kamu mengeluh ke aku...
869
00:46:14,203 --> 00:46:16,701
...tentang gimana Mbak Retno
mendidik anakmu?
870
00:46:18,601 --> 00:46:19,314
Gimana sih kamu?
871
00:46:23,046 --> 00:46:25,667
Paklikmu itu masih suka meremehkan Bapak.
872
00:46:26,115 --> 00:46:29,250
Meremehkan Bapak
sebagai pedagang batik di pasar.
873
00:46:30,356 --> 00:46:31,427
Tapi lucunya,
874
00:46:31,949 --> 00:46:34,907
kalau butuh duit, pinjamnya ke Bapak.
875
00:46:36,781 --> 00:46:40,363
Paklekmu itu, waktunya habis buat kerja,
876
00:46:40,395 --> 00:46:44,003
dia mengurus anak lima enggak becus.
877
00:46:44,104 --> 00:46:46,003
Kamu enggak ikhlas minjemin aku duit, Mas?
878
00:46:47,092 --> 00:46:48,467
Kalau enggak ikhlas ngomong saja.
879
00:46:48,553 --> 00:46:49,553
Tidak usah menyanggupi.
880
00:46:49,686 --> 00:46:51,950
Bukan begitu, ini tadi cuma...
881
00:46:51,990 --> 00:46:53,275
Mas, kamu inget enggak?
882
00:46:53,453 --> 00:46:55,744
Waktu kamu baru nikah, susah.
883
00:46:56,441 --> 00:46:58,014
Aku cuti kuliah...
884
00:46:58,618 --> 00:47:00,528
...untuk bantu kamu di kios batik.
885
00:47:01,559 --> 00:47:03,588
Kok sekarang kamu di belakangku
ngomong kayak gitu?
886
00:47:03,683 --> 00:47:05,248
Halah, kayak gitu kok dibahas.
887
00:47:05,315 --> 00:47:07,074
Sudah lewat, kamu itu kenapa?
888
00:47:07,104 --> 00:47:08,479
Mas Ganjar itu sama saja!
889
00:47:08,749 --> 00:47:10,036
Pas Ibu sakit,
890
00:47:10,269 --> 00:47:12,083
kamu malah sibuk cari proyek.
891
00:47:12,414 --> 00:47:15,289
Baktimu kepada Ibu hanya kirim duit saja!
892
00:47:15,841 --> 00:47:18,889
Waktu Ibu meninggal,
kamu malah pergi ke Kalimantan!
893
00:47:18,969 --> 00:47:22,493
Hei, kamu tahu enggak?
Aku pergi itu sibuk itu cari uang!
894
00:47:22,875 --> 00:47:26,013
Kamu pikir siapa yang bayar
Rumah Sakitnya Ibu?
895
00:47:26,233 --> 00:47:28,375
Emangnya kamu punya uang?
Kamu punya uang?
896
00:47:28,426 --> 00:47:31,100
Sudah, sudah... Bambang, Mas Ganjar.
897
00:47:31,154 --> 00:47:33,185
Soal ini enggak usah dibahas.
898
00:47:33,375 --> 00:47:35,000
Soal ini harus dibahas, Mas!
899
00:47:35,000 --> 00:47:37,250
- Mas Sapto ini juga sama saja.
- Loh maksudmu apa?
900
00:47:37,250 --> 00:47:39,571
Ibu dulu cuma mau dirawat di rumahmu.
901
00:47:39,596 --> 00:47:42,137
Tapi mas Sapto malah pergi ke pasar,
902
00:47:42,250 --> 00:47:45,625
nutup kios walau sehari saja enggak mau!
903
00:47:46,263 --> 00:47:48,638
Kamu-kamu itu sebetulnya
sayang sama Ibu enggak?
904
00:47:49,664 --> 00:47:51,244
Sialan kamu.
905
00:47:51,504 --> 00:47:53,451
Sudah dibelain.
906
00:47:53,757 --> 00:47:54,757
Iri ya kamu?
907
00:47:55,698 --> 00:47:56,944
Susah...
908
00:47:57,724 --> 00:47:59,024
Kemana anak ini?
909
00:48:27,941 --> 00:48:29,074
Assalamulaikum, Pak.
910
00:48:29,383 --> 00:48:31,168
Waalaikumsalam.
911
00:48:32,071 --> 00:48:33,395
Gimana perjalanannya?
912
00:48:34,154 --> 00:48:35,375
Pasti pada capek ya?
913
00:48:35,933 --> 00:48:37,753
Di sini sejak semalam semua sibuk...
914
00:48:38,250 --> 00:48:40,834
...mempersiapkan penyambutan
keluarga Fajar.
915
00:48:41,433 --> 00:48:43,500
Kira-kira sampai sini jam berapa, Fajar?
916
00:48:44,818 --> 00:48:47,053
Haduh... gimana ya, Pak?
917
00:48:47,600 --> 00:48:48,600
Ada apa, Fajar?
918
00:48:51,092 --> 00:48:52,575
Simbah sakit, Pak.
919
00:48:53,008 --> 00:48:55,955
Simbah opname di klinik.
920
00:48:56,046 --> 00:48:56,781
Terus...
921
00:48:57,175 --> 00:48:58,228
...Simbah enggak apa-apa?
922
00:48:59,243 --> 00:49:01,368
Alhamdulillah sekarang sudah baikan, Pak.
923
00:49:01,948 --> 00:49:03,133
Tapi ya itu,
924
00:49:03,580 --> 00:49:04,413
kami...
925
00:49:05,581 --> 00:49:06,592
...terpaksa...
926
00:49:07,350 --> 00:49:09,007
...bermalam semalam di Klinik, Pak.
927
00:49:10,047 --> 00:49:11,467
Sudah sampai mana sekarang?
928
00:49:12,131 --> 00:49:13,961
Tetap bisa sampai siang ini kan?
929
00:49:15,098 --> 00:49:17,567
Sekarang kami baru sampai...
930
00:49:20,245 --> 00:49:21,244
Lampung, Pak.
931
00:49:21,500 --> 00:49:22,504
Lampung?
932
00:49:23,391 --> 00:49:24,475
Bandar Lampung?
933
00:49:24,693 --> 00:49:25,644
Iya, Pak Ahmad.
934
00:49:26,238 --> 00:49:27,363
Berarti...
935
00:49:28,434 --> 00:49:30,424
Enggak bisa sampai sebelum siang ya?
936
00:49:31,224 --> 00:49:32,690
Saya minta maaf sekali.
937
00:49:34,388 --> 00:49:36,650
Tapi saya usahakan...
938
00:49:37,677 --> 00:49:40,520
...malam ini sebelum malam Bainai,
kami sudah sampai sana.
939
00:49:41,296 --> 00:49:43,221
Iya saya mengerti.
940
00:49:44,712 --> 00:49:46,754
Kesehatan Simbah tetap yang paling utama.
941
00:49:47,283 --> 00:49:49,533
Kamu usahakan saja sampai sini secepatnya.
942
00:49:50,191 --> 00:49:51,566
Terimakasih banyak ya, Pak...
943
00:49:52,209 --> 00:49:53,834
Saya akan terus kabari.
944
00:49:55,158 --> 00:49:56,499
Assalamulaikum, Pak.
945
00:49:56,751 --> 00:49:58,251
Walaikumsalam.
946
00:50:02,223 --> 00:50:03,223
Ada apa, Pak?
947
00:50:07,369 --> 00:50:08,625
Aminah.
948
00:50:09,411 --> 00:50:10,524
Keluarga Fajar bakal telat.
949
00:50:16,407 --> 00:50:17,338
Pak.
950
00:50:18,113 --> 00:50:21,225
Kita undang hampir seratus orang...
951
00:50:21,260 --> 00:50:22,541
...untuk menyambut besan!
952
00:50:23,673 --> 00:50:25,247
Kalau mereka terlambat,
953
00:50:25,473 --> 00:50:27,740
bagaimana, Pak?
954
00:50:27,900 --> 00:50:30,627
Malu aku Pak, malu!
955
00:50:31,013 --> 00:50:32,199
Tenang Minah.
956
00:50:33,200 --> 00:50:34,660
Kita cari solusinya sama-sama.
957
00:51:11,750 --> 00:51:12,665
Maaf Uni...
958
00:51:18,023 --> 00:51:19,863
Mereka sendiri yang tentukan
kapan mau datang,
959
00:51:19,908 --> 00:51:20,854
tapi...
960
00:51:21,520 --> 00:51:23,903
...mereka sendiri yang telat.
961
00:51:29,178 --> 00:51:31,501
Mereka itu memang tidak tahu apa...
962
00:51:32,881 --> 00:51:35,380
...kita sudah mengeluarkan
uang berapa hari ini.
963
00:51:36,213 --> 00:51:37,048
Uni.
964
00:51:37,738 --> 00:51:39,021
Rugi berapa, Uni?
965
00:51:39,361 --> 00:51:42,263
Kudengar rugi Rp 40 juta...
966
00:51:42,408 --> 00:51:43,500
Hush!
967
00:51:45,173 --> 00:51:46,506
Tenang dulu semuanya.
968
00:51:47,773 --> 00:51:48,740
Tenang.
969
00:51:50,960 --> 00:51:52,959
Masakan yang dipesan bisa tahan lama, kan?
970
00:51:54,307 --> 00:51:55,932
Kalau mereka sampai sini besok pagi,
971
00:51:56,850 --> 00:51:58,306
masakan masih bisa dimakan, kan?
972
00:51:58,933 --> 00:51:59,939
Iya, Uni.
973
00:52:00,066 --> 00:52:01,446
Biar enggak rugi-rugi banget lah.
974
00:52:02,486 --> 00:52:04,666
Ini bukan soal rugi, Nurul.
975
00:52:05,631 --> 00:52:07,256
Ini soal harga diri!
976
00:52:09,509 --> 00:52:10,406
Lihatlah.
977
00:52:11,153 --> 00:52:12,873
Semua kerabat sudah datang,
978
00:52:13,388 --> 00:52:14,513
semua berkumpul di sini.
979
00:52:15,513 --> 00:52:17,242
Mereka semua pun sibuk!
980
00:52:21,856 --> 00:52:22,755
Pak!
981
00:52:23,636 --> 00:52:25,349
Aku belum selesai ngomong
kenapa malah pergi?!
982
00:52:30,808 --> 00:52:32,176
Bu, mana yang lebih penting,
983
00:52:32,842 --> 00:52:34,322
hati anakmu yang hancur...
984
00:52:34,886 --> 00:52:36,886
...atau hitung untung rugi?
985
00:52:37,066 --> 00:52:39,691
Bukan itu maksudku, Pak.
986
00:52:41,441 --> 00:52:42,716
Aku tahu.
987
00:52:44,011 --> 00:52:45,636
Bukan hanya hati Rahma yang hancur,
988
00:52:46,059 --> 00:52:47,434
hatiku juga, Pak.
989
00:52:48,079 --> 00:52:49,579
Begitu juga hati sanak saudara.
990
00:52:50,350 --> 00:52:51,243
Tapi...
991
00:52:51,375 --> 00:52:54,000
...kalau malam Bainai juga
masih belum sampai...
992
00:52:55,729 --> 00:52:57,596
Mau ditaruh di mana mukaku ini, Pak?
993
00:53:01,206 --> 00:53:02,143
Pak!
994
00:53:09,019 --> 00:53:10,144
Rahma.
995
00:53:18,962 --> 00:53:20,528
Rahma enggak usah khawatir.
996
00:53:21,558 --> 00:53:22,808
Bapak yakin.
997
00:53:23,627 --> 00:53:25,573
Fajar pasti sampai sebelum malam.
998
00:53:26,843 --> 00:53:27,866
Tenang ya.
999
00:53:28,106 --> 00:53:29,459
Iya, Pak.
1000
00:53:37,766 --> 00:53:40,000
Jar, kita enggak bakal bisa...
1001
00:53:40,710 --> 00:53:43,460
...sampai Pariaman sebelum malam.
1002
00:53:44,000 --> 00:53:46,291
Kita kan bawa simbah-simbah,
1003
00:53:46,639 --> 00:53:49,389
harusnya keluarganya Rahma paham...
1004
00:53:49,528 --> 00:53:51,338
...kalau kita sampai sana telat.
1005
00:53:51,924 --> 00:53:52,984
Mangkanya Bu,
1006
00:53:53,184 --> 00:53:54,377
Fajar kan sudah bilang.
1007
00:53:54,520 --> 00:53:55,895
Berangkat hari Selasa,
1008
00:53:55,988 --> 00:53:57,988
Senin kalau Ibu mau mampir-mampir.
1009
00:53:58,289 --> 00:53:59,641
Gimana sih?
1010
00:53:59,699 --> 00:54:01,533
Kok kamu malah menyalahkan Ibu, Jar?
1011
00:54:02,244 --> 00:54:04,119
Emang malam Bainai itu apa sih, Jar?
1012
00:54:04,581 --> 00:54:06,217
Acara adat Minang, Paklik.
1013
00:54:07,021 --> 00:54:08,613
Malam terakhir Rahma...
1014
00:54:08,914 --> 00:54:10,914
...sebagai perempuan lajang.
1015
00:54:11,395 --> 00:54:14,833
Ohh... kayak Midodareni gitu, ya?
1016
00:54:15,118 --> 00:54:16,059
Iya Paklik,
1017
00:54:16,091 --> 00:54:18,597
nanti Rahma tangannya...
1018
00:54:19,544 --> 00:54:22,024
...dirias pakai henna.
1019
00:54:22,231 --> 00:54:26,951
Tapi misal, malam Bainai kita telat,
1020
00:54:27,862 --> 00:54:29,112
enggak mungkin...
1021
00:54:29,211 --> 00:54:31,132
...mereka membatalkan pernikahan, kan?
1022
00:54:32,394 --> 00:54:36,144
Kalau gagal, berarti belum rejekinya Fajar!
1023
00:54:36,737 --> 00:54:38,487
Lagipula kamu ini kan laki-laki, Jar.
1024
00:54:38,694 --> 00:54:39,725
Ya sudah, cari lagi...
1025
00:54:39,794 --> 00:54:41,573
...yang keluarganya enggak ribet gitu loh!
1026
00:54:42,599 --> 00:54:46,645
Pokoknya jangan sampai nanti
kalau kamu sudah nikah malah menyesal!
1027
00:54:46,815 --> 00:54:48,859
Akhirnya malah cerai!
1028
00:54:49,632 --> 00:54:51,632
Itu yang penting, Mas.
1029
00:54:52,519 --> 00:54:56,611
Anak muda sekarang,
kalau ada masalah sedikit langsung cerai.
1030
00:54:56,698 --> 00:54:58,238
Sedikit-sedikit cerai.
1031
00:54:58,396 --> 00:54:59,284
Itu, Jar.
1032
00:54:59,371 --> 00:55:01,637
Dengarkan apa kata Bulikmu ini!
1033
00:55:03,093 --> 00:55:07,490
Pokoknya jangan sampai
kalau kamu sudah nikah...
1034
00:55:07,850 --> 00:55:09,350
...terus kamu macam-macam!
1035
00:55:10,375 --> 00:55:13,916
Nanti, saudara kita
bakalan ngomongin Bapak-Ibumu!
1036
00:55:14,415 --> 00:55:17,288
Yang penting kita sekarang
menaruh harapan ke Fajar.
1037
00:55:17,681 --> 00:55:19,608
Yang penting Fajar...
1038
00:55:20,033 --> 00:55:22,526
...dan Rahma nanti keluarganya...
1039
00:55:22,769 --> 00:55:25,161
...Sakinah, Mawadah, Waromah.
1040
00:55:25,262 --> 00:55:27,354
Amin...
1041
00:55:27,770 --> 00:55:31,307
Lebih baik, dibanding kita-kita ini.
1042
00:55:32,408 --> 00:55:33,455
Mbang, pijitin aku.
1043
00:55:35,972 --> 00:55:36,999
Mbak Ratih.
1044
00:55:37,652 --> 00:55:38,833
Suami ini loh.
1045
00:55:39,633 --> 00:55:42,559
Duh, kemarin yang sakit
Bapaknya sekarang anaknya.
1046
00:55:42,584 --> 00:55:45,859
Sama-sama enggak bisa diatur, ngeyel semua!
1047
00:55:55,740 --> 00:56:02,300
♪ Ceritakan tentang hari ini ♪
1048
00:56:03,337 --> 00:56:06,708
♪ Meski kau belum dapatkan ♪
1049
00:56:06,740 --> 00:56:10,934
♪ yang engkau cari ♪
1050
00:56:11,362 --> 00:56:12,535
Jar!
1051
00:56:14,468 --> 00:56:15,816
Wah, kapalnya besar banget!
1052
00:56:15,841 --> 00:56:22,875
♪ Masih ada waktu esok hari ♪
1053
00:56:23,399 --> 00:56:26,774
♪ Percayalah pagi nanti ♪
1054
00:56:26,865 --> 00:56:34,341
♪ Adalah doa yang engkau amini bersama ♪
1055
00:56:35,251 --> 00:56:38,835
♪ Semua yang kau pikirkan ♪
1056
00:56:39,362 --> 00:56:42,533
♪ Perjalanan ♪
1057
00:56:42,873 --> 00:56:50,153
- Ini diminum.
- ♪ setiap orang memanglah berbeda ♪
1058
00:56:51,341 --> 00:56:54,716
♪ Tak perlu tergesa ♪
1059
00:56:55,328 --> 00:57:02,871
♪ Gelap yang pernah menghampiri ♪
1060
00:57:03,079 --> 00:57:07,079
♪ terjatuh lah terus berulang ♪
1061
00:57:07,185 --> 00:57:11,000
♪ Sampai terbiasa ♪
1062
00:57:27,230 --> 00:57:28,441
Mas Ganjar.
1063
00:57:29,535 --> 00:57:31,647
Lain kali kalau mau bepergian,
1064
00:57:31,967 --> 00:57:33,717
aku saja yang cari mobil!
1065
00:57:34,421 --> 00:57:37,161
Kasihan Simbah itu loh!
1066
00:57:37,186 --> 00:57:40,454
Ya ini kan namanya musibah, enggak sengaja!
1067
00:57:41,743 --> 00:57:43,243
Ya bukan musibah, Mas.
1068
00:57:43,493 --> 00:57:45,056
Besok lagi kalau mau sewa mobil...
1069
00:57:45,088 --> 00:57:47,625
...dipastikan mobilnya itu
bagus atau tidak.
1070
00:57:47,935 --> 00:57:50,128
Lah gimana? Mau berhenti dulu?
1071
00:57:50,876 --> 00:57:52,251
Mau servis AC?
1072
00:57:52,967 --> 00:57:54,493
Kalian enggak kasihan sama Fajar?
1073
00:57:54,701 --> 00:57:57,314
Kamu enggak kasihan sama Bapakmu?
Sampai sakit gitu.
1074
00:57:57,625 --> 00:57:59,789
Ini pada berantem, AC-nya rusak.
1075
00:57:59,814 --> 00:58:01,288
Panas jadi tambah panas!
1076
00:58:03,196 --> 00:58:04,429
Ya Allah!
1077
00:58:05,964 --> 00:58:06,836
Halah...
1078
00:58:06,883 --> 00:58:08,983
Panasnya kok kayak setan!
1079
00:58:10,786 --> 00:58:13,083
Ini AC nya mati apa ya? Panas banget!
1080
00:58:21,693 --> 00:58:23,213
- Ayo turun.
- Ya ampun...
1081
00:58:24,263 --> 00:58:26,479
Panasnya kok kayak gini, duh!
1082
00:58:31,348 --> 00:58:32,332
Pengen apa lagi?
1083
00:58:33,275 --> 00:58:34,972
Kalau Fajar sanggup,
1084
00:58:35,379 --> 00:58:36,772
apapun akan Fajar turuti!
1085
00:58:37,186 --> 00:58:38,368
Mau benerin AC?
1086
00:58:38,575 --> 00:58:39,755
Fajar turutin kok!
1087
00:58:40,048 --> 00:58:43,416
Keluarga ini, pingin aku telat
ke acara nikahanku sendiri.
1088
00:58:44,270 --> 00:58:45,645
Aku turuti!
1089
00:58:46,962 --> 00:58:48,212
Beneran!
1090
00:58:52,103 --> 00:58:53,847
Fajar!
1091
00:58:54,320 --> 00:58:55,354
Mas Ganjar si...
1092
00:58:55,384 --> 00:58:57,292
- ...tadi ngomong cacat, cacat.
- Kok aku...
1093
00:58:57,340 --> 00:58:59,680
- Keluarganya sendiri cacat itu loh.
- ...yang disalahin? Apa-apa aku.
1094
00:58:59,705 --> 00:59:01,948
Tadi siapa yang minta benerin AC?
1095
00:59:02,017 --> 00:59:04,346
- Mas Sapto, kan?
- Yang pergi habis dari kuburan siapa?
1096
00:59:21,730 --> 00:59:22,907
Silahkan!
1097
00:59:23,194 --> 00:59:24,234
Silahkan!
1098
00:59:25,863 --> 00:59:28,236
Bibi, sudah datang.
1099
00:59:38,299 --> 00:59:39,541
Langsung masuk saja, Bu.
1100
00:59:58,058 --> 00:59:59,611
KAMU SUDAH INGKAR JANJI...
1101
00:59:59,676 --> 01:00:03,504
...UNTUK ENGGAK BUAT AKU NANGIS LAGI.
1102
01:00:12,498 --> 01:00:14,930
Kamu itu anak Ibu satu-satunya!
1103
01:00:16,959 --> 01:00:20,048
Enggak mungkin, Ibu akan bikin masalah...
1104
01:00:21,166 --> 01:00:24,439
...di acara yang paling penting
buat hidupmu!
1105
01:00:34,757 --> 01:00:36,757
Ibu itu cuman takut...
1106
01:00:38,256 --> 01:00:40,131
Takut kehilangan kamu...
1107
01:00:42,098 --> 01:00:43,684
Takut kalau besok-besok lagi...
1108
01:00:43,712 --> 01:00:46,296
...Ibu sudah enggak bisa
pergi lagi sama kamu...
1109
01:00:47,716 --> 01:00:49,518
...karena kamu sudah menikah,
1110
01:00:51,468 --> 01:00:52,843
sudah punya istri,
1111
01:00:54,664 --> 01:00:56,539
sudah punya keluarga sendiri.
1112
01:01:00,034 --> 01:01:01,722
Kamu nanti paling bisa pulang...
1113
01:01:01,802 --> 01:01:03,715
...setahun sekali pas Lebaran.
1114
01:01:06,776 --> 01:01:09,108
Itu pun, bisa jadi kamu enggak pulang...
1115
01:01:10,795 --> 01:01:12,795
...karena biayanya besar.
1116
01:01:14,482 --> 01:01:15,816
Bisa juga...
1117
01:01:17,914 --> 01:01:19,914
...kamu Lebaran di Padang.
1118
01:01:21,390 --> 01:01:24,686
Enggak bisa kumpul
sama Ibu dan Bapak di Jogja.
1119
01:01:30,066 --> 01:01:32,066
Ibu enggak bisa, Jar.
1120
01:01:34,233 --> 01:01:36,166
Kalau ketemu sama kamu...
1121
01:01:37,140 --> 01:01:40,726
...cuma dua atau tiga tahun sekali.
1122
01:01:44,200 --> 01:01:45,259
Bu...
1123
01:01:47,913 --> 01:01:50,200
Fajar belum ambil keputusan.
1124
01:01:52,316 --> 01:01:55,053
Masih butuh waktu buat mikir.
1125
01:01:55,974 --> 01:01:57,287
Apa Ibu tidak ingin...
1126
01:01:59,243 --> 01:02:00,421
...Fajar...
1127
01:02:01,663 --> 01:02:04,448
...juga ingin meraih cita-cita Fajar.
1128
01:02:08,730 --> 01:02:10,105
Gitu loh, Bu!
1129
01:02:16,591 --> 01:02:18,571
Ibu minta maaf ya, Jar...
1130
01:02:18,940 --> 01:02:20,400
Sudah, Bu.
1131
01:02:21,692 --> 01:02:25,019
Ibu minta maaf ya, Jar...
1132
01:02:25,952 --> 01:02:28,439
Fajar yang minta maaf Bu...
1133
01:02:49,143 --> 01:02:50,274
Mas Sapto.
1134
01:02:51,225 --> 01:02:53,247
AC-nya apa enggak bisa dikecilin?
1135
01:02:53,455 --> 01:02:54,853
Dingin banget ini!
1136
01:02:55,493 --> 01:02:58,202
Ini udah paling kecil.
1137
01:02:58,307 --> 01:02:59,987
Apa mau dimatiin saja?
1138
01:03:00,262 --> 01:03:04,221
AC enggak adem salah, adem salah!
1139
01:03:04,611 --> 01:03:06,361
Emang enggak ada yang bener!
1140
01:03:06,715 --> 01:03:09,333
Kasihan Simbah itu loh, Mas! Kedinginan!
1141
01:03:09,787 --> 01:03:10,912
Udah sampai mana, Jar?
1142
01:03:11,121 --> 01:03:12,850
Ini sudah sampai...
1143
01:03:12,875 --> 01:03:15,500
Bintuhan kalau enggak salah...
1144
01:03:15,710 --> 01:03:17,653
Bintuhan kok bener.
1145
01:03:18,059 --> 01:03:21,874
Kalau mau lewat Palembang
sudah enggak mungkin ya, Mas?
1146
01:03:23,438 --> 01:03:25,171
Lebih dekat kalau lewat Bengkulu, Pak.
1147
01:03:25,820 --> 01:03:28,320
Bengkulu itu cuma dekat secara kilometer...
1148
01:03:28,553 --> 01:03:30,553
...tapi jalannya sempit
enggak bisa buat ngebut!
1149
01:03:31,136 --> 01:03:34,638
Berarti berapa jam lagi sampainya, Jar?
1150
01:03:34,735 --> 01:03:37,749
Kata GPS, sekitar 17 jam lagi, Bu.
1151
01:03:37,919 --> 01:03:41,082
Berarti ini malam Bainai
enggak terkejar ya, Pak?
1152
01:03:41,164 --> 01:03:45,672
Ya, separah-parahnya
kita sampai pas Akad Nikah, Bu.
1153
01:03:45,821 --> 01:03:48,139
Ya kira-kira jam sepuluh pagi.
1154
01:03:48,440 --> 01:03:50,852
Ya itupun kalau jalan terus,
enggak pakai berhenti.
1155
01:03:52,098 --> 01:03:54,848
Tapi kamu sudah telpon Bapaknya Rahma?
1156
01:03:55,202 --> 01:03:57,821
Ngomong kalau kita bakalan telat.
1157
01:03:57,927 --> 01:04:01,027
Aku bantu, kalau mau ngomong
ke Bapaknya Rahma.
1158
01:04:02,394 --> 01:04:04,174
Kok jadi seperti ini?
1159
01:04:04,227 --> 01:04:05,294
Cepet sembuh ya, Dik.
1160
01:04:05,367 --> 01:04:06,987
Cepet sembuh ya, Dik Anin.
1161
01:04:21,543 --> 01:04:23,272
Halo, assalamualaikum Mbak Nok.
1162
01:04:23,492 --> 01:04:24,867
Walaikumsalam, Sulis.
1163
01:04:25,341 --> 01:04:26,246
Gimana, Mbak?
1164
01:04:26,743 --> 01:04:29,577
Ini Aji sama Anin demam, Sulis!
1165
01:04:29,721 --> 01:04:32,351
Baru aku ukur, panasnya 40 derajat!
1166
01:04:32,433 --> 01:04:33,904
Kok bisa?
1167
01:04:34,185 --> 01:04:36,824
Kemarin, waktu aku
mengantar cincin ke temanku,
1168
01:04:36,878 --> 01:04:40,518
mereka itu main air berjam-jam
enggak ada yang mengawasi!
1169
01:04:40,802 --> 01:04:42,677
Sekarang mereka demam, Sulis!
1170
01:04:42,757 --> 01:04:45,312
Panasnya enggak turun-turun! Gimana ini?
1171
01:04:45,752 --> 01:04:47,537
Trus gimana, Mbak Nok?
1172
01:04:47,625 --> 01:04:48,916
Kamu itu gimana sih?
1173
01:04:49,183 --> 01:04:51,163
Seharusnya aku yang tanya ke kamu!
1174
01:04:51,188 --> 01:04:52,797
Kok kamu malah tanya ke aku!
1175
01:04:52,967 --> 01:04:55,297
Ini mau dibawa ke Rumah Sakit
atau bagaimana?
1176
01:04:55,335 --> 01:04:57,840
Ya Allah... itu anaknya kasihan.
1177
01:04:57,901 --> 01:05:00,235
Ya dibawa ke rumah sakit, Mbak!
1178
01:05:00,377 --> 01:05:03,194
Aji sama Anin
kalau demam pasti kejang, Mbak!
1179
01:05:03,219 --> 01:05:05,714
Ya sudah, kalau gitu aku mau siap-siap!
1180
01:05:06,459 --> 01:05:07,696
Assalamualaikum, Sulis.
1181
01:05:07,795 --> 01:05:08,992
Walaikumsalam.
1182
01:05:10,266 --> 01:05:11,391
Ada apa, Bu?
1183
01:05:11,440 --> 01:05:13,125
Aji sama Anin demam, Pak.
1184
01:05:13,150 --> 01:05:15,356
Panasnya sampai 40 derajat.
1185
01:05:15,470 --> 01:05:17,675
Ya Allah.
1186
01:05:17,883 --> 01:05:19,216
Mbak Retno ini gimana sih?
1187
01:05:19,463 --> 01:05:21,403
Dititipin anak kok enggak bisa jagain?
1188
01:05:21,500 --> 01:05:22,940
Hei, kok malah nyalahin istriku?
1189
01:05:23,553 --> 01:05:25,303
Retno itu belum pernah jadi Ibu!
1190
01:05:25,426 --> 01:05:27,291
Dititipin anak lima kecil-kecil,
1191
01:05:27,337 --> 01:05:28,421
kamu pikir gampang?
1192
01:05:28,453 --> 01:05:29,880
Sudah-sudah!!
1193
01:05:30,295 --> 01:05:33,580
Sulis kalau mau pulang naik pesawat,
enggak apa-apa.
1194
01:05:34,264 --> 01:05:36,139
Kamu kalau mau ikut
enggak apa-apa, Bambang.
1195
01:05:36,652 --> 01:05:37,358
Gimana, Bu?
1196
01:05:38,301 --> 01:05:39,926
Enggak usah mas, aku saja.
1197
01:05:40,078 --> 01:05:44,444
Kasihan Fajar, masak yang mengantar
pengantin cuma 4 orang!
1198
01:05:45,764 --> 01:05:47,351
Bener, sendirian enggak apa-apa?
1199
01:05:47,550 --> 01:05:49,137
- Enggak apa-apa, Mbak.
- Berani kamu, Sulis?
1200
01:05:49,172 --> 01:05:49,772
Berani.
1201
01:05:49,797 --> 01:05:52,631
Bandara yang terdekat itu di Bengkulu.
1202
01:05:53,180 --> 01:05:55,647
Kalau ke Padang masih 17 jam lagi.
1203
01:05:56,281 --> 01:05:58,900
Berarti ini ke Bandara Bengkulu dulu, Pak?
1204
01:05:58,927 --> 01:05:59,660
Iya...
1205
01:05:59,744 --> 01:06:00,773
Gimana, Fajar?
1206
01:06:02,341 --> 01:06:03,341
Bandara, Pak.
1207
01:06:03,625 --> 01:06:04,625
Siap!
1208
01:06:20,354 --> 01:06:21,108
Uni.
1209
01:06:21,602 --> 01:06:23,442
Kita sudah membatalkan dua acara,
1210
01:06:23,744 --> 01:06:25,620
acara malam Bainai...
1211
01:06:26,225 --> 01:06:29,153
...dan acara penyambutan besan.
1212
01:06:29,381 --> 01:06:31,381
Mau sampai kapan kita menunggu?
1213
01:06:32,383 --> 01:06:33,353
Aminah.
1214
01:06:34,100 --> 01:06:36,401
Kalau mereka belum datang juga bagaimana?
1215
01:06:41,119 --> 01:06:44,128
Kalau mereka tidak datang...
1216
01:06:45,915 --> 01:06:49,475
...maka kita batalkan saja acaranya.
1217
01:06:49,500 --> 01:06:50,750
Betul itu, Uni...
1218
01:06:51,399 --> 01:06:52,531
Jangan lupa...
1219
01:06:52,998 --> 01:06:55,225
...minta kembali uang Japuiknya!
1220
01:06:55,341 --> 01:06:56,757
Nanti keenakan mereka!
1221
01:06:57,362 --> 01:06:59,352
Tolong, jangan begitu.
1222
01:07:00,348 --> 01:07:03,339
Jangan ambil keputusan
ketika kamu lagi emosi.
1223
01:07:03,625 --> 01:07:05,154
Wajarlah emosi!
1224
01:07:05,692 --> 01:07:08,454
Kita nggak punya jaminan
mereka sampai sini kapan!
1225
01:07:08,632 --> 01:07:10,981
Ini masalah keluarga besar Mineli.
1226
01:07:11,141 --> 01:07:12,680
Kalau nama baik rusak bagaimana?
1227
01:07:25,174 --> 01:07:26,003
Rahma.
1228
01:07:27,355 --> 01:07:29,889
Ibu sama Ninik Mamak
mau ngobrol sama kamu sebentar.
1229
01:07:32,557 --> 01:07:33,277
Ayolah.
1230
01:08:00,406 --> 01:08:02,831
Fajar belum ada kabar juga?
1231
01:08:03,887 --> 01:08:05,351
Jangankan kabar,
1232
01:08:06,644 --> 01:08:08,304
ditelpon pun tidak diangkat.
1233
01:08:08,446 --> 01:08:10,571
Jangan-jangan melarikan diri mereka!
1234
01:08:11,638 --> 01:08:12,611
Nurul.
1235
01:08:13,152 --> 01:08:14,825
Tolong jangan diperbesar masalahnya.
1236
01:08:15,716 --> 01:08:17,876
Kalau pernikahan ini memang enggak jadi,
1237
01:08:18,676 --> 01:08:20,426
lebih baik dibatalkan dari sekarang.
1238
01:08:20,967 --> 01:08:22,383
Biar kita tidak semakin malu.
1239
01:08:22,828 --> 01:08:24,328
Tolong dipikirkan baik-baik!
1240
01:08:25,256 --> 01:08:27,170
Yang mau nikah kan Rahma.
1241
01:08:27,828 --> 01:08:29,896
Kenapa kalian ambil keputusan seenaknya?
1242
01:08:30,989 --> 01:08:32,073
Maaf, Pak.
1243
01:08:34,846 --> 01:08:36,443
Kalau seperti ini,
1244
01:08:37,803 --> 01:08:39,096
Ibu enggak bisa.
1245
01:08:41,856 --> 01:08:45,000
- Assalamualaikum.
- Walaikumsalam...
1246
01:08:45,066 --> 01:08:46,896
Uni, ada paket dari Jogja!
1247
01:08:55,625 --> 01:08:56,459
Fajar?
1248
01:08:56,788 --> 01:08:57,468
Siapa?
1249
01:08:57,585 --> 01:08:58,881
- Fajar!
- Hah??
1250
01:08:58,981 --> 01:08:59,768
Fajar!
1251
01:08:59,895 --> 01:09:00,675
Paket.
1252
01:09:01,763 --> 01:09:03,847
Dari Fajar untuk Rahma.
1253
01:09:08,290 --> 01:09:09,853
Apa ini maksudnya, Rahma?
1254
01:09:11,866 --> 01:09:13,517
Cincin!
1255
01:09:14,258 --> 01:09:15,725
Kita baru membatalkan nikah,
1256
01:09:15,750 --> 01:09:18,125
tapi ternyata mereka
yang lebih dulu membatalkan!
1257
01:09:18,649 --> 01:09:21,664
Kurang puas mereka mencoreng
muka keluarga kita?
1258
01:09:22,532 --> 01:09:23,571
Apa itu maksudnya?
1259
01:09:26,629 --> 01:09:27,936
Ini masih soal Ibu?
1260
01:09:29,123 --> 01:09:30,719
Rahma yang lebih hancur, Bu!
1261
01:09:30,744 --> 01:09:32,890
Rahma yang gagal nikah, bukan Ibu!
1262
01:09:37,165 --> 01:09:38,856
Tenang... tenang...
1263
01:09:39,756 --> 01:09:41,093
Beri dia waktu.
1264
01:09:55,727 --> 01:09:57,289
Mas Ganjar ini dari mana?
1265
01:09:58,019 --> 01:10:00,730
Ini mengantar Simbah...
1266
01:10:01,169 --> 01:10:04,190
...beli sepasang pesawat terbang.
1267
01:10:04,896 --> 01:10:09,288
Ternyata, pesawat sekarang bagus,
tidak seperti dulu.
1268
01:10:09,959 --> 01:10:11,055
Heranku itu.
1269
01:10:11,791 --> 01:10:13,455
Besar sekali pesawatnya.
1270
01:10:13,953 --> 01:10:16,078
Rodanya itu kecil tapi kuat.
1271
01:10:16,855 --> 01:10:18,848
Kalau besok kita pulang,
1272
01:10:19,132 --> 01:10:23,125
aku pulang naik pesawat,
pasti enak banget ya.
1273
01:10:23,564 --> 01:10:27,751
Nanti beliin karcis tapi duduknya
jangan menghadap belakang!
1274
01:10:27,978 --> 01:10:28,991
Ya, enak.
1275
01:10:29,538 --> 01:10:30,345
Simbah duduk belakang ya?
1276
01:10:30,379 --> 01:10:31,725
Iya, aku duduk belakang aja.
1277
01:10:32,085 --> 01:10:32,960
Sudah ya, Bu.
1278
01:10:33,436 --> 01:10:35,523
Jangan lupa nanti kalau sudah sampai Jogja,
1279
01:10:36,024 --> 01:10:37,457
jangan lupa kabari, ya.
1280
01:10:37,482 --> 01:10:38,489
Iya...
1281
01:10:38,597 --> 01:10:40,057
- Ya, Bu?
- Nanti aku video call.
1282
01:10:40,889 --> 01:10:42,868
- Sudah ya, Sulis.
- Hati-hati ya, Mbak.
1283
01:10:43,703 --> 01:10:44,817
Hati-hati, ya.
1284
01:10:46,821 --> 01:10:48,494
Jangan lupa kopernya, Bu.
1285
01:10:50,565 --> 01:10:51,767
- Bulik.
- Sabar ya, Mas.
1286
01:10:51,813 --> 01:10:53,227
Iya, Bulik. Iya.
1287
01:10:53,889 --> 01:10:55,233
Mohon doa restunya ya Bulik.
1288
01:10:55,520 --> 01:10:56,860
Iya, Mas.
1289
01:10:56,947 --> 01:10:58,520
Semoga lancar.
1290
01:10:58,565 --> 01:10:59,438
Hati-hati ya, Bulik.
1291
01:10:59,545 --> 01:11:00,745
- Titip Simbah, ya.
- Iya.
1292
01:11:00,834 --> 01:11:03,432
- Assalamualaikum.
- Walaikumsalam.
1293
01:11:09,703 --> 01:11:10,903
Hati-hati ya, Mas.
1294
01:11:11,057 --> 01:11:11,877
Iya, iya.
1295
01:11:12,550 --> 01:11:14,496
- Tinggal dulu ya, Sulis.
- Iya, hati-hati.
1296
01:11:14,547 --> 01:11:16,927
- Assalamualaikum, Bu.
- Waalaikumsalam.
1297
01:11:16,952 --> 01:11:18,328
Iya.
1298
01:11:30,484 --> 01:11:32,693
Kayaknya cinta saja enggak cukup, ya?!
1299
01:11:34,183 --> 01:11:35,760
Kok kamu ngomongnya gitu?
1300
01:11:37,159 --> 01:11:38,826
Kita yang mau nikah,
1301
01:11:39,375 --> 01:11:41,200
tapi kenapa keluarga yang ribet!
1302
01:11:42,098 --> 01:11:43,246
Aku heran.
1303
01:11:43,524 --> 01:11:45,271
Orang tua kita selalu bilang,
1304
01:11:45,669 --> 01:11:47,291
"Dulu waktu kamu lahir,
1305
01:11:48,051 --> 01:11:49,364
kita masih ngontrak,
1306
01:11:50,209 --> 01:11:51,562
hidup masih susah.
1307
01:11:52,720 --> 01:11:55,177
Gaji cuman cukup
buat kasih makan anak-anak."
1308
01:11:56,361 --> 01:11:57,486
Tapi kenapa...
1309
01:11:58,266 --> 01:12:00,766
...disaat kita mau
mulai keluarga kita sendiri,
1310
01:12:01,704 --> 01:12:03,717
memulai dititik,
di mana dulu mereka memulai.
1311
01:12:03,807 --> 01:12:05,557
Kita malah enggak dikasih restu.
1312
01:12:08,709 --> 01:12:10,304
Kerja kerasku selama ini...
1313
01:12:10,329 --> 01:12:13,104
...masih dinilai belum pantas
buat nikahin kamu.
1314
01:12:13,913 --> 01:12:15,164
Enggak.
1315
01:12:16,698 --> 01:12:18,559
Tapi, aku maunya nikah sama kamu!
1316
01:12:26,945 --> 01:12:27,965
Mereka ingin kita dewasa,
1317
01:12:27,998 --> 01:12:30,746
tapi mereka enggak kasih
kesempatan kita untuk dewasa.
1318
01:12:33,441 --> 01:12:36,158
Gimana kalau kita nikah sendiri saja?!
1319
01:12:37,538 --> 01:12:39,785
Tanpa orang tua, tanpa restu dari mereka.
1320
01:12:39,951 --> 01:12:41,429
Langsung saja di KUA!
1321
01:12:46,881 --> 01:12:48,736
Kayaknya benar, apa yang mereka bilang.
1322
01:12:50,947 --> 01:12:52,697
Di hari pernikahan itu,
1323
01:12:53,584 --> 01:12:55,209
pengantin cuma jadi figuran!
1324
01:12:56,507 --> 01:12:58,813
Yang merayakan
hanya keluarga-keluarga mereka.
1325
01:13:01,229 --> 01:13:04,633
Pengantin cuma jadi pajangan
buat mereka foto-foto!
1326
01:13:12,427 --> 01:13:13,331
Aku janji.
1327
01:13:14,874 --> 01:13:16,665
Aku akan bikin kamu bahagia!
1328
01:13:20,172 --> 01:13:21,564
Aku janji.
1329
01:13:22,763 --> 01:13:25,263
Aku akan dapat restu dari orang tua kamu.
1330
01:13:27,294 --> 01:13:28,892
Dan aku janji...
1331
01:13:30,466 --> 01:13:33,025
Ini terakhir kalinya aku bikin kamu nangis.
1332
01:13:48,722 --> 01:13:49,983
Ini semua salahmu!
1333
01:13:50,297 --> 01:13:52,646
Cari mobil kok dadakan
kayak gitu enggak bisa mas!
1334
01:13:52,671 --> 01:13:55,002
Aku sudah keliling Jogja,
adanya cuma mobil ini!
1335
01:13:55,222 --> 01:13:57,762
Kita enggak mungkin
sampai sana pas akad nikah.
1336
01:13:57,794 --> 01:13:58,662
Ini enggak mungkin, Mas!
1337
01:13:58,687 --> 01:14:01,442
Aku sudah berkali-kali bilang, Bambang!
1338
01:14:01,609 --> 01:14:03,295
Kalau cari mobil itu yang benar!
1339
01:14:03,321 --> 01:14:04,362
Ini semua salah Mas Ganjar!
1340
01:14:04,387 --> 01:14:06,762
- Mobil busuk kayak gini kok disewa?!'
- Hei, hei, hei!
1341
01:14:07,245 --> 01:14:08,849
Kok menyalahkan aku?
1342
01:14:09,192 --> 01:14:13,726
Kemarin yang ngajak mampir ke masjid,
ngajak mampir ke Cirebon siapa?
1343
01:14:13,767 --> 01:14:16,180
Loh, kok malah nyalahin istriku!
1344
01:14:16,316 --> 01:14:17,816
Ini soal mobil!
1345
01:14:18,020 --> 01:14:19,250
Bukan soal lainnya!
1346
01:14:19,337 --> 01:14:21,868
- Kamu mentang-mentang paling tua...
- Terserah mau menyalahkan siapa!
1347
01:14:28,004 --> 01:14:29,337
Baru kali ini.
1348
01:14:29,731 --> 01:14:31,110
Aku menyesal...
1349
01:14:31,500 --> 01:14:33,630
Aku malu, punya keluarga kayak gini!
1350
01:14:36,202 --> 01:14:39,923
Keluarga ini yang bikin aku batal nikah!
1351
01:15:03,690 --> 01:15:07,909
Kalian itu menyepelekan aku,
enggak ada rasa terima kasih!
1352
01:15:10,730 --> 01:15:12,496
Aku susah payah mencari mobil,
1353
01:15:12,545 --> 01:15:13,750
masih juga disalahkan!
1354
01:15:16,051 --> 01:15:16,989
Fajar.
1355
01:15:22,678 --> 01:15:23,476
Fajar.
1356
01:15:26,337 --> 01:15:27,617
Bu, Bu, Bu!
1357
01:15:28,156 --> 01:15:29,103
Bangun, Bu!
1358
01:15:29,855 --> 01:15:31,531
- Apa sih, Pak?
- Fajar ke mana?
1359
01:15:32,201 --> 01:15:33,774
Lah tadi duduk di sini, kan?
1360
01:15:34,387 --> 01:15:35,687
Tadi kan sama kamu?
1361
01:15:36,495 --> 01:15:37,208
Loh?
1362
01:15:37,561 --> 01:15:39,861
Aku kan tidur, Bapak dari tadi bangun!
1363
01:15:39,901 --> 01:15:41,854
Kok bisa enggak tahu di mana Fajar?
1364
01:15:42,251 --> 01:15:43,674
Mbah... Mbah...
1365
01:16:18,810 --> 01:16:20,297
Aku tahu kamu marah.
1366
01:16:21,120 --> 01:16:22,110
Aku tahu...
1367
01:16:22,670 --> 01:16:24,629
...kamu kesal, kamu kecewa.
1368
01:16:25,713 --> 01:16:27,610
Aku bikin kamu nangis lagi...
1369
01:16:29,316 --> 01:16:30,510
Aku salah.
1370
01:16:31,645 --> 01:16:33,149
Tapi yang belum aku tahu...
1371
01:16:34,814 --> 01:16:36,389
Kamu masih percaya sama aku?
1372
01:16:39,313 --> 01:16:40,402
Rahma.
1373
01:16:42,434 --> 01:16:44,008
Kamu masih percaya sama aku?
1374
01:16:47,015 --> 01:16:48,081
Masih.
1375
01:16:48,940 --> 01:16:50,441
Kamu masih mau nikah sama aku?
1376
01:16:56,737 --> 01:16:58,403
Aku tanya sekali lagi.
1377
01:17:01,363 --> 01:17:03,072
Kamu masih mau nikah sama aku?
1378
01:17:04,618 --> 01:17:05,546
Masih!
1379
01:17:05,729 --> 01:17:06,604
Masih!
1380
01:17:08,278 --> 01:17:09,528
Kalau gitu, ayo kita nikah!
1381
01:17:11,554 --> 01:17:13,360
Aku enggak butuh keluargaku,
1382
01:17:13,473 --> 01:17:14,848
aku enggak butuh keluargamu,
1383
01:17:14,881 --> 01:17:16,121
aku cuma butuh kamu!
1384
01:17:17,794 --> 01:17:18,794
Kamu mengerti?
1385
01:17:20,270 --> 01:17:21,270
Iya...
1386
01:17:22,210 --> 01:17:24,585
Aku pasti akan kesana untuk menikahimu.
1387
01:17:25,922 --> 01:17:27,556
Apapun akan aku lakukan!
1388
01:17:29,212 --> 01:17:30,212
Iya...
1389
01:17:30,794 --> 01:17:32,429
Kalaupun cuma berdua,
1390
01:17:34,138 --> 01:17:36,388
aku tetap mau nikah sama kamu.
1391
01:17:53,041 --> 01:17:54,041
Bang!
1392
01:18:05,148 --> 01:18:05,961
Bang.
1393
01:18:06,395 --> 01:18:08,148
Boleh ikut numpang sampai Pariaman?
1394
01:18:08,805 --> 01:18:09,828
Naiklah.
1395
01:18:12,055 --> 01:18:13,181
Terima kasih ya, Bang.
1396
01:18:13,975 --> 01:18:14,908
Sudah siap kau, Bang?
1397
01:18:15,095 --> 01:18:16,181
Iya, terima kasih Bang.
1398
01:18:17,147 --> 01:18:18,314
Dari mana, Bang?
1399
01:18:19,927 --> 01:18:21,093
Yogyakarta.
1400
01:18:21,286 --> 01:18:23,260
Wah, jauh banget si, Mas.
1401
01:18:40,759 --> 01:18:42,185
Fajar sudah bisa dihubungi, Pak?
1402
01:18:42,312 --> 01:18:43,552
Belum bisa.
1403
01:18:43,614 --> 01:18:44,521
Bambang.
1404
01:18:44,966 --> 01:18:47,466
Mas Ganjar, kamu ikut telpon!
Malah diam saja!
1405
01:18:49,159 --> 01:18:51,265
Gimana sih Jar... Jar...
1406
01:18:56,383 --> 01:18:57,389
Ganjar...
1407
01:18:59,270 --> 01:19:00,929
Sapto, Bambang.
1408
01:19:02,070 --> 01:19:03,820
Aku mau tanya sama kalian semua.
1409
01:19:07,763 --> 01:19:10,075
Waktu kalian pada mau nikah,
1410
01:19:12,801 --> 01:19:14,261
aku pernah menyusahkan kalian?
1411
01:19:15,500 --> 01:19:16,625
Enggak, Pak.
1412
01:19:18,879 --> 01:19:19,768
Sekarang...
1413
01:19:20,535 --> 01:19:21,802
...masih mau berantem,
1414
01:19:23,777 --> 01:19:25,259
berdebat saling menyalahkan?
1415
01:19:26,583 --> 01:19:28,818
Apa mau benerin kesalahan kalian?
1416
01:19:31,500 --> 01:19:32,592
Jawab!
1417
01:19:40,022 --> 01:19:43,285
Namanya juga keluarga, Bang!
1418
01:19:44,225 --> 01:19:46,497
Kalau enggak ada berantemnya,
1419
01:19:47,256 --> 01:19:48,256
kurang seru, Bang!
1420
01:19:49,156 --> 01:19:50,500
Ya tapi enggak segitunya juga lah, Bang.
1421
01:19:50,529 --> 01:19:52,936
Masa gara-gara mereka,
saya mau batal nikah!
1422
01:19:54,482 --> 01:19:56,381
Gimana ya aku jelasinnya ya...
1423
01:19:58,078 --> 01:19:59,375
Banyak orang yang bilang,
1424
01:20:00,453 --> 01:20:01,586
"Kita ini hidup...
1425
01:20:02,456 --> 01:20:03,490
...buat apa?"
1426
01:20:04,631 --> 01:20:06,631
Ada yang bilang buat ibadah, iya!
1427
01:20:07,059 --> 01:20:09,393
Tapi kalau saya pribadi, Bang.
1428
01:20:10,375 --> 01:20:11,733
Saya itu hidup...
1429
01:20:12,879 --> 01:20:14,712
...untuk membahagiakan
keluarga saya.
1430
01:20:15,348 --> 01:20:16,348
Kalau Abang?
1431
01:20:17,146 --> 01:20:17,894
Hidup...
1432
01:20:19,125 --> 01:20:20,073
...untuk siapa?
1433
01:20:21,209 --> 01:20:22,674
Untuk keluarga bukan?
1434
01:20:25,584 --> 01:20:27,104
Nah, nanti Bang...
1435
01:20:27,994 --> 01:20:29,384
...setelah Abang menikah,
1436
01:20:29,749 --> 01:20:31,131
keluarga Abang itu yang mana?
1437
01:20:31,441 --> 01:20:32,941
Abang dengan istri Abang?
1438
01:20:33,119 --> 01:20:34,453
Keluarga Abang yang sekarang?
1439
01:20:34,678 --> 01:20:35,475
Atau...
1440
01:20:35,533 --> 01:20:36,711
Keluarga istri Abang?
1441
01:20:37,144 --> 01:20:38,144
Jawabannya, Bang.
1442
01:20:38,250 --> 01:20:39,250
Semua, Bang!
1443
01:20:39,905 --> 01:20:41,000
Semuanya, Bang!
1444
01:20:48,513 --> 01:20:50,712
Karburatornya ini apa bocor parah, Mas?
1445
01:20:51,612 --> 01:20:53,419
Air radiatornya sampai tumpah-tumpah.
1446
01:20:54,031 --> 01:20:56,124
Untungnya aku...
1447
01:20:56,464 --> 01:20:59,331
...ingat kalau Mas Fauzi pindah Bengkulu.
1448
01:21:00,351 --> 01:21:01,238
Udah berapa tahun ya, Mas?
1449
01:21:01,266 --> 01:21:02,518
Wah sudah lama sekali!
1450
01:21:02,543 --> 01:21:03,666
Ini parah ya, Mas?
1451
01:21:03,730 --> 01:21:05,144
Ini lumayan, Mas...
1452
01:21:05,197 --> 01:21:06,566
Aku hanya bisa menambal.
1453
01:21:06,676 --> 01:21:09,601
- Sebentar, Mas. Saya ambil alat dulu.
- Iya, iya Mas.
1454
01:21:14,015 --> 01:21:14,728
Mas.
1455
01:21:15,121 --> 01:21:17,497
Aku jadi pinjam motormu, ya.
1456
01:21:17,576 --> 01:21:18,935
Iya, dibawa saja.
1457
01:21:21,216 --> 01:21:23,361
- Ini STNK-nya.
- STNK-nya...
1458
01:21:25,189 --> 01:21:26,442
- Penting ini.
- Iya.
1459
01:21:26,551 --> 01:21:27,755
Aku ambil jaket dulu.
1460
01:21:28,979 --> 01:21:30,709
Mas... Mas...
1461
01:21:31,377 --> 01:21:32,043
Kenapa?
1462
01:21:32,295 --> 01:21:35,077
Nanti sampai sana,
tolong diatasi dulu situasinya ya.
1463
01:21:35,116 --> 01:21:36,156
- Iya... iya.
- Tolong ya, Mas.
1464
01:21:36,183 --> 01:21:37,057
Ini jaketnya.
1465
01:21:37,293 --> 01:21:39,723
Hati-hati, Mas.
Rem depannya kurang pakem.
1466
01:21:48,137 --> 01:21:49,448
Agak lama enggak apa-apa ya, Mas?
1467
01:21:49,493 --> 01:21:51,216
Mas, ini bajumu.
1468
01:21:51,299 --> 01:21:54,423
- Nanti dipakai pas acara, jangan lupa.
- Iya, iya.
1469
01:21:54,493 --> 01:21:57,562
- Yang penting aku menyusul Fajar dulu.
- Iya, iya.
1470
01:22:08,985 --> 01:22:12,907
♪ Udara hari ini ♪
1471
01:22:12,960 --> 01:22:13,827
Kak.
1472
01:22:14,053 --> 01:22:15,306
Aku jadi di make up ya.
1473
01:22:15,607 --> 01:22:17,040
- Sekarang.
- Oh, iya.
1474
01:22:20,053 --> 01:22:23,400
Saya terima nikahnya
Rahma Ayu Mineli binti Ahmad Mineli...
1475
01:22:23,431 --> 01:22:25,446
...dengan mas kawin
seperangkat alat sholat...
1476
01:22:26,848 --> 01:22:28,473
Seperangkat alat sholat, emas 50 gram.
1477
01:22:28,513 --> 01:22:29,513
Yuk bisa!
1478
01:22:32,893 --> 01:22:37,506
♪ Mengukir sebuah makna ♪
1479
01:22:38,281 --> 01:22:42,379
♪ Berjanji tuk bersama ♪
1480
01:22:44,644 --> 01:22:47,850
Saya terima nikahnya
Rahma Ayu Mineli binti Ahmad Mineli...
1481
01:22:47,875 --> 01:22:49,715
...dengan mas kawin
seperangkat alat sholat,
1482
01:22:49,740 --> 01:22:54,824
emas 50 gram, uang tunai Rp 161.024,
1483
01:22:55,062 --> 01:22:56,500
dibayar tunai!
1484
01:22:56,731 --> 01:22:59,518
- Sah... Sah... Sah!
- Sah!
1485
01:22:59,625 --> 01:23:05,458
♪ Hati memang tak pernah tertukar ♪
1486
01:23:06,328 --> 01:23:09,953
♪ Percayalah ♪
1487
01:23:10,046 --> 01:23:16,031
♪ Semua kan indah pada waktunya ♪
1488
01:23:16,821 --> 01:23:21,297
♪ Genggam tanganku ♪
1489
01:23:22,057 --> 01:23:26,057
♪ Kita memulai ♪
1490
01:23:29,335 --> 01:23:33,216
♪ Kehidupan yang baru ♪
1491
01:23:37,222 --> 01:23:38,281
Maaf ya, Mas.
1492
01:23:38,563 --> 01:23:40,290
Aku cuma bisa antar sampai sini.
1493
01:23:40,789 --> 01:23:44,741
Kalau mau lanjut ke Pariaman,
bisa naik ojek saja.
1494
01:23:46,216 --> 01:23:47,003
Oke, Ketua?
1495
01:23:50,035 --> 01:23:52,128
- Makasih banyak, Bang.
- Iya.
1496
01:23:52,529 --> 01:23:54,529
- Hati-hati kau, sukses ya!
- Siap!
1497
01:23:59,944 --> 01:24:01,222
- Hati-hati, ya.
- Siap!
1498
01:24:01,724 --> 01:24:02,908
- Hati-hati, Bang!
- Iya.
1499
01:24:14,109 --> 01:24:15,031
Bu.
1500
01:24:15,118 --> 01:24:16,156
Saya mau minta tolong.
1501
01:24:16,181 --> 01:24:18,789
Saya mau numpang ganti baju di sini
sebentar saja, boleh enggak, Bu?
1502
01:24:18,829 --> 01:24:20,500
- Iya, silakan.
- Makasih ya, Bu.
1503
01:24:22,452 --> 01:24:26,104
Aku tidak pernah setuju
Rahma menikah dengan Fajar!
1504
01:24:26,225 --> 01:24:27,249
Dengar dulu!
1505
01:24:27,435 --> 01:24:28,435
Apa lagi?!
1506
01:24:28,556 --> 01:24:30,032
Aku selama ini hanya diam.
1507
01:24:30,421 --> 01:24:32,421
Tak pernah melarang! Tak pernah membantah!
1508
01:24:32,565 --> 01:24:34,190
Hanya mendengar semua maumu!
1509
01:24:34,264 --> 01:24:35,638
Tapi tolong, sekali ini saja!
1510
01:24:36,381 --> 01:24:37,631
Tolong dengarkan aku!
1511
01:24:39,330 --> 01:24:40,789
Kamu lebih memilih malu...
1512
01:24:42,361 --> 01:24:44,123
...daripada membahagiakan Rahma.
1513
01:24:49,540 --> 01:24:50,743
Bapak takut...
1514
01:24:52,086 --> 01:24:54,363
...kita jadi durhaka ke anak sendiri.
1515
01:25:00,743 --> 01:25:01,979
Temui Rahma.
1516
01:25:03,817 --> 01:25:05,359
Setelah itu gantilah baju.
1517
01:25:09,199 --> 01:25:10,324
Temuin Rahma.
1518
01:25:38,334 --> 01:25:39,558
Rahma...
1519
01:25:41,953 --> 01:25:43,898
Kamu enggak apa-apa kan, Nak?
1520
01:25:52,396 --> 01:25:54,221
Apa Rahma yakin...
1521
01:25:58,493 --> 01:26:00,735
...Rahma mau menikah dengan Fajar?
1522
01:26:03,530 --> 01:26:04,681
Yakin?
1523
01:26:07,929 --> 01:26:11,013
Rahma hanya mau nikah dengan Mas Fajar.
1524
01:26:14,725 --> 01:26:17,645
Rahma hanya mau nikah dengan Fajar, Bu.
1525
01:26:22,936 --> 01:26:25,311
Kalau dari awal Ibu memberi restu,
1526
01:26:27,483 --> 01:26:30,291
mungkin Ibu tidak akan
melihat Rahma sesakit ini!
1527
01:26:39,310 --> 01:26:40,749
Rahma.
1528
01:26:46,173 --> 01:26:47,629
Maafkan Ibu, Nak.
1529
01:26:48,194 --> 01:26:49,516
Ibu salah.
1530
01:26:51,243 --> 01:26:52,409
Ibu salah.
1531
01:27:03,751 --> 01:27:05,126
Ibu tahu...
1532
01:27:07,633 --> 01:27:10,342
...pilihan Rahma adalah Fajar.
1533
01:27:13,909 --> 01:27:14,999
Ibu...
1534
01:27:38,735 --> 01:27:39,916
Bu, terimakasih ya.
1535
01:27:41,500 --> 01:27:42,916
Bang, Pariaman!
1536
01:27:57,993 --> 01:27:59,089
Bagaimana ini, Uni?
1537
01:28:01,801 --> 01:28:03,551
Kita tunggu sebentar lagi...
1538
01:28:07,401 --> 01:28:08,421
Tunggu...
1539
01:28:23,153 --> 01:28:24,375
Sudah jam 11, Pak.
1540
01:28:24,853 --> 01:28:26,133
Sudah lewat satu jam.
1541
01:28:26,606 --> 01:28:29,186
Saya harus menikahkan orang
di tempat lain jam 12.
1542
01:28:30,255 --> 01:28:31,546
Sudah boleh saya pamit?
1543
01:28:32,150 --> 01:28:33,525
Enggak bisa tunggu sebentar, Pak?
1544
01:28:33,723 --> 01:28:34,650
Maaf, Pak.
1545
01:28:34,723 --> 01:28:36,696
Tapi saya sudah ada janji ditempat lain.
1546
01:28:37,498 --> 01:28:38,663
Saya permisi dulu.
1547
01:28:43,788 --> 01:28:47,288
- Assalamualaikum.
- Walaikumsalam.
1548
01:28:54,047 --> 01:28:55,366
- Pak.
- Iya.
1549
01:28:57,420 --> 01:28:58,427
Permisi, Pak.
1550
01:28:58,473 --> 01:28:59,453
Iya, iya.
1551
01:29:04,574 --> 01:29:05,658
Rahma.
1552
01:29:07,355 --> 01:29:08,953
Rahma belum menyerah, kan?
1553
01:29:10,644 --> 01:29:12,059
Masih mau menunggu?
1554
01:29:15,625 --> 01:29:17,750
Bapak mengerti rasa sakit...
1555
01:29:18,146 --> 01:29:20,004
...yang Rahma dan Ibu rasakan.
1556
01:29:22,112 --> 01:29:24,084
Tapi ada yang Bapak ingin tanyakan ke kamu.
1557
01:29:25,118 --> 01:29:27,224
Seberapa dalam kenal kamu dengan Fajar?
1558
01:29:30,646 --> 01:29:32,230
Maksudnya, Pak?
1559
01:29:35,856 --> 01:29:38,606
Bapak belum kenal Fajar sedalam kamu.
1560
01:29:39,314 --> 01:29:40,530
Tapi yang Bapak tahu,
1561
01:29:40,855 --> 01:29:43,230
Fajar tidak mungkin lari dari janjinya.
1562
01:29:43,981 --> 01:29:46,788
Dia laki-laki yang Bapak
berikan restu dengan tulus...
1563
01:29:48,342 --> 01:29:50,217
...untuk menikah dengan Rahma.
1564
01:29:51,125 --> 01:29:52,375
Terima kasih, Bapak.
1565
01:30:11,381 --> 01:30:12,408
Halo.
1566
01:30:13,118 --> 01:30:14,368
Iya, saya sendiri.
1567
01:30:15,750 --> 01:30:16,875
Pak Ganjar?
1568
01:30:20,575 --> 01:30:21,414
Ya.
1569
01:30:39,620 --> 01:30:40,300
Ini, Pak.
1570
01:30:40,395 --> 01:30:42,458
- Terima kasih, Pak. Mari.
- Iya, sama-sama.
1571
01:30:42,579 --> 01:30:43,899
Saya ikut.
1572
01:30:43,992 --> 01:30:45,367
Terima kasih ya, Bu!
1573
01:30:45,486 --> 01:30:48,059
Aku naik masuk dulu, Pak.
Makasih ya, Bu!
1574
01:30:48,320 --> 01:30:50,565
Terima kasih ya, Bu sudah boleh numpang.
1575
01:30:51,678 --> 01:30:52,678
Mari, Bu.
1576
01:31:12,234 --> 01:31:13,208
Pak Ganjar?
1577
01:31:13,343 --> 01:31:14,369
Pak Ahmad?
1578
01:31:14,764 --> 01:31:16,437
Akhirnya kita bertemu di sini.
1579
01:31:17,183 --> 01:31:18,583
Silakan kita bicara.
1580
01:31:23,130 --> 01:31:24,671
Maaf, Pak Ahmad...
1581
01:31:26,192 --> 01:31:28,609
...kalau semuanya jadi seperti ini.
1582
01:31:29,408 --> 01:31:32,033
Saya sebenarnya tidak tahu
apa yang terjadi, Pak.
1583
01:31:33,605 --> 01:31:35,355
Tapi, saya bisa lihat...
1584
01:31:36,284 --> 01:31:37,946
...Pak Ganjar dan keluarga...
1585
01:31:38,324 --> 01:31:39,699
...memang punya niat yang baik.
1586
01:31:40,369 --> 01:31:45,277
Ya, saya hanya ingin keponakan saya
bisa bahagia, Pak Ahmad.
1587
01:31:46,065 --> 01:31:47,317
Saya akan usahakan...
1588
01:31:47,844 --> 01:31:49,678
...agar semua tetap seperti rencana.
1589
01:31:51,060 --> 01:31:53,153
Tapi, masalahnya...
1590
01:31:55,039 --> 01:31:57,539
Sekarang ini,
penghulunya sudah ke nikahan lain, Pak.
1591
01:32:05,196 --> 01:32:07,946
Pak Ahmad tahu, acaranya di mana?
1592
01:32:40,362 --> 01:32:42,196
- Sini, Bang.
- Iya, iya.
1593
01:32:42,256 --> 01:32:43,410
Berhenti, berhenti.
1594
01:32:46,356 --> 01:32:48,322
Bang, ambil kembaliannya ya, Bang.
Makasih ya...
1595
01:32:48,395 --> 01:32:50,395
Sama-sama ya. Eh, helmnya...
1596
01:32:52,196 --> 01:32:53,727
- Makasih, Bang!
- Iya, iya.
1597
01:32:54,313 --> 01:32:56,460
Pak, nikahannya jadi.
Nikahannya jadi.
1598
01:33:04,125 --> 01:33:06,875
Jangan pulang dulu ya, Pak.
Nikahannya jadi.
1599
01:33:10,501 --> 01:33:11,937
Assalamualaikum, Ibu Aminah.
1600
01:33:12,144 --> 01:33:14,844
Walaikumsalam
warohmatullohi wabarokatuh.
1601
01:33:23,196 --> 01:33:24,456
Mari, Pak.
1602
01:33:29,263 --> 01:33:30,030
Fajar.
1603
01:33:30,430 --> 01:33:30,823
Aminah.
1604
01:33:30,876 --> 01:33:31,943
- Kami telat.
- Pakdhe.
1605
01:33:33,057 --> 01:33:34,003
Maaf, Bu.
1606
01:33:34,757 --> 01:33:35,731
Kami telat.
1607
01:33:36,670 --> 01:33:38,013
Silakan masuk.
1608
01:33:38,997 --> 01:33:39,991
Silakan.
1609
01:34:23,003 --> 01:34:24,856
- Itu rombongan keluarga Jogja, ya?
- Iya.
1610
01:34:24,898 --> 01:34:26,098
Jadi nikahnya?
1611
01:34:26,123 --> 01:34:28,065
- Jadi berarti.
- Yuk balik lagi!
1612
01:34:28,090 --> 01:34:28,904
Ayo, balik.
1613
01:34:29,184 --> 01:34:30,244
Balik, balik!
1614
01:34:44,169 --> 01:34:48,294
Assalamualaikum.
1615
01:34:54,433 --> 01:34:58,436
- Assalamualaikum.
- Walaikumsalam.
1616
01:35:01,676 --> 01:35:03,322
- Pak.
- Fajar.
1617
01:35:03,402 --> 01:35:04,683
- Pak.
- Silakan, Pak.
1618
01:35:05,056 --> 01:35:05,963
Akhirnya.
1619
01:35:07,975 --> 01:35:10,442
Baik, Ibu-ibu, Bapak-bapak,
1620
01:35:10,541 --> 01:35:12,436
sudah bisa kita mulai?
1621
01:35:12,656 --> 01:35:13,729
Sudah.
1622
01:35:15,368 --> 01:35:16,516
Sudah hafal, kan?
1623
01:35:17,267 --> 01:35:18,722
Insha Allah hafal, Pak!
1624
01:35:26,146 --> 01:35:27,166
Fajar.
1625
01:35:27,649 --> 01:35:29,439
Saya nikahkan kamu dengan putri saya,
1626
01:35:29,464 --> 01:35:32,306
Rahma Ayu Mineli binti Ahmad Mineli.
1627
01:35:32,401 --> 01:35:35,067
Dengan mas kawin, seperangkat alat sholat,
1628
01:35:35,278 --> 01:35:36,779
emas 50 gram,
1629
01:35:36,827 --> 01:35:42,077
dan uang tunai sebesar
Rp 161.024 rupiah dibayar tunai!
1630
01:35:42,458 --> 01:35:46,261
Saya terima nikahnya Rahma Ayu Mineli
binti Ahmad Mineli, dengan mas kawin...
1631
01:35:46,288 --> 01:35:48,221
...seperangkat alat sholat, emas 50 gram,
1632
01:35:48,246 --> 01:35:51,746
uang tunai Rp 161.024 rupiah dibayar tunai!
1633
01:35:52,125 --> 01:35:54,250
- Bagaimana para saksi?
- Sah?
1634
01:35:54,468 --> 01:35:56,412
- Sah!
- Sah?
1635
01:35:56,506 --> 01:35:57,932
Alhamdulillah!
1636
01:36:01,033 --> 01:36:01,973
Bagus, Nak.
1637
01:36:02,601 --> 01:36:04,476
Alhamdulilah sah, Bu!
1638
01:36:05,727 --> 01:36:06,647
Paklik.
1639
01:36:18,183 --> 01:36:20,758
- Cantiknya istrimu, Nak.
- Jelas dong, Bu.
1640
01:36:20,783 --> 01:36:21,853
Persis Mbah Putri.
1641
01:36:24,853 --> 01:36:26,160
Cantik!
1642
01:36:28,017 --> 01:36:29,517
Terima kasih.
1643
01:37:38,242 --> 01:37:39,735
Maaf ya. Maaf Pak, ya.
1644
01:37:41,382 --> 01:37:42,670
Sudah, sudah.
1645
01:37:42,882 --> 01:37:44,208
Sudah bagus.
1646
01:37:58,394 --> 01:38:02,461
Ohh ini yang namanya jam dagang?
1647
01:38:02,493 --> 01:38:04,947
Jam Gadang, Pak!, Bukan Dagang!
1648
01:38:05,087 --> 01:38:06,900
- Jam Gadang?
- Iya.
1649
01:38:07,065 --> 01:38:09,381
- Gadang artinya apa, Bu?
- Besar, Bu.
1650
01:38:12,368 --> 01:38:13,201
Fajar.
1651
01:38:13,641 --> 01:38:14,508
Iya Mbah.
1652
01:38:14,841 --> 01:38:15,966
Kamu tahu?
1653
01:38:17,078 --> 01:38:18,748
Kenapa aku bersikeras,
1654
01:38:19,155 --> 01:38:20,115
ngotot,
1655
01:38:20,775 --> 01:38:22,088
harus sampai sini?
1656
01:38:25,669 --> 01:38:27,710
Mbah Putrimu itu dulu kan sakit banget.
1657
01:38:28,933 --> 01:38:31,683
Sakitnya tiap hari makin parah.
1658
01:38:33,513 --> 01:38:34,766
Dia paham...
1659
01:38:35,527 --> 01:38:38,053
...kalau enggak bakal bisa
menemani kamu nikah.
1660
01:38:38,816 --> 01:38:41,700
Aku laki-laki,
1661
01:38:41,973 --> 01:38:44,000
aku berjanji, aku akan menggantikannya.
1662
01:38:45,237 --> 01:38:46,985
Ya di sini.
1663
01:38:47,834 --> 01:38:49,334
Sekarang ini.
1664
01:38:49,672 --> 01:38:52,006
Aku bisa menepati janji, Fajar!
1665
01:38:53,486 --> 01:38:54,593
Aku minta,
1666
01:38:55,473 --> 01:38:57,986
kalian berdua harus saling mencintai...
1667
01:38:58,486 --> 01:38:59,986
...agar bahagia.
1668
01:39:01,375 --> 01:39:02,439
Iya, Mbah...
1669
01:39:03,347 --> 01:39:04,565
Fajar janji!
1670
01:39:04,992 --> 01:39:06,359
Sungguh ya?!
1671
01:39:14,112 --> 01:39:15,987
- Sungguh, ya!
- Iya, Mbah!
1672
01:39:18,079 --> 01:39:19,839
Ibu enggak paham
apa yang dikatakan Simbah...
1673
01:39:20,500 --> 01:39:23,139
...tapi bikin Ibu sedih.
1674
01:39:26,265 --> 01:39:27,592
Simbah...
1675
01:39:29,901 --> 01:39:32,033
Fajar sayang loh sama Simbah.
1676
01:39:33,301 --> 01:39:37,839
Sedikit oleh-oleh untuk keluarga
di Jogja dari sini.
1677
01:39:38,166 --> 01:39:39,546
Aduh, Ibu repot-repot,
1678
01:39:39,571 --> 01:39:40,713
banyak sekali oleh-olehnya.
1679
01:39:40,738 --> 01:39:43,871
Iya. Itu sudah banyak, ngerepoti.
1680
01:39:44,356 --> 01:39:46,130
Oleh-olehnya hanya itu?
Enggak ada yang lain?
1681
01:39:46,183 --> 01:39:47,297
Simbah nih...
1682
01:39:47,342 --> 01:39:50,342
Ini tadi Simbah bilang, terima kasih...
1683
01:39:50,704 --> 01:39:52,975
Iya, Mbah, sama-sama.
1684
01:39:53,000 --> 01:39:54,625
Semoga suka.
1685
01:39:54,731 --> 01:39:55,231
Bambang.
1686
01:39:55,879 --> 01:39:58,533
Kamu udah beliin aku
tiket pesawat terbang kan?
1687
01:39:58,566 --> 01:39:59,480
Sudah, Mbah.
1688
01:39:59,505 --> 01:40:00,671
Kalau duduk menghadap depan.
1689
01:40:00,807 --> 01:40:01,135
Iya, sudah.
1690
01:40:01,160 --> 01:40:02,513
Kalau duduk miring aku enggak mau, pusing!
1691
01:40:02,538 --> 01:40:03,373
Iya, sudah.
1692
01:40:03,600 --> 01:40:06,606
Simbah itu kalau duduk
harus hadap depan, Bu.
1693
01:40:06,631 --> 01:40:07,753
Pusing kalau miring.
1694
01:40:09,740 --> 01:40:10,460
Iya...
1695
01:40:10,961 --> 01:40:13,461
Tapi mohon maaf,
tidak bisa antar ke Bandara.
1696
01:40:13,533 --> 01:40:16,158
Karena di rumah masih banyak tamu.
1697
01:40:16,285 --> 01:40:18,279
Oh, tidak apa-apa.
1698
01:40:18,313 --> 01:40:20,013
Ini sudah cukup, Bu.
1699
01:40:20,145 --> 01:40:21,250
Sama-sama.
1700
01:40:21,275 --> 01:40:23,916
Lain waktu, ke sini lagi kita pergi...
1701
01:40:24,102 --> 01:40:26,151
...ke Masjid Raya Sumatera Barat.
1702
01:40:26,432 --> 01:40:27,219
Indah.
1703
01:40:28,618 --> 01:40:30,399
Mau banget aku, Bu.
1704
01:40:30,504 --> 01:40:31,975
Basa-basi nya sudah,
1705
01:40:32,000 --> 01:40:33,625
aku pengen cepat naik pesawat!
1706
01:40:34,498 --> 01:40:35,375
Ayo, Mbah.
1707
01:40:35,414 --> 01:40:36,764
- Hati-hati, Mbah.
- Iya, iya.
1708
01:40:38,354 --> 01:40:39,707
- Awas, Mbah.
- Iya.
1709
01:40:40,294 --> 01:40:41,426
- Ayo, Pak. Ayo, Mbak.
- Mari.
1710
01:40:41,451 --> 01:40:43,514
- Terima kasih! Iya.
- Pak, mari, Pak.
1711
01:40:43,773 --> 01:40:46,093
Terima kasih banyak.
Terima kasih banyak, Pak Sapto.
1712
01:40:46,760 --> 01:40:47,734
Ayo masuk.
1713
01:41:06,291 --> 01:41:07,313
Pak.
1714
01:41:22,825 --> 01:41:24,000
Bapak senang,
1715
01:41:25,112 --> 01:41:27,243
akhirnya Rahma berumah tangga.
1716
01:41:30,479 --> 01:41:31,729
Bapak dan Ibu...
1717
01:41:33,132 --> 01:41:35,102
...pasti akan kangen sama kamu.
1718
01:41:38,564 --> 01:41:40,303
Lebaran nanti,
1719
01:41:40,823 --> 01:41:42,944
Rahma pasti pulang, Pak.
1720
01:41:46,541 --> 01:41:49,541
Bapak tidak bisa kasih apa-apa ke kamu.
1721
01:41:54,014 --> 01:41:56,218
Ini kemarin ada uang lebihan hajatan.
1722
01:41:57,869 --> 01:42:00,065
Sudah Bapak masukan ke tabungan.
1723
01:42:04,000 --> 01:42:05,991
Bapak sudah siapkan tabungan emas...
1724
01:42:06,171 --> 01:42:07,318
...atas nama kamu.
1725
01:42:07,833 --> 01:42:08,958
Terima kasih ya, Pak.
1726
01:42:27,228 --> 01:42:28,581
Kamu mau ngapain, sayang?
1727
01:42:29,020 --> 01:42:30,395
Sebentar, kamu harus lihat.
1728
01:42:31,020 --> 01:42:32,634
Itu apa?
1729
01:42:35,394 --> 01:42:38,088
- Terus pake ginian.
- Harus dikasih lakban gitu ya?
1730
01:42:38,297 --> 01:42:39,427
Iya takut jatuh.
1731
01:42:43,307 --> 01:42:44,294
Just Married.
1732
01:42:44,801 --> 01:42:47,551
Aku mau, semua orang tahu
kalau kita habis nikah!
1733
01:42:47,914 --> 01:42:49,361
- Nak.
- Just Married.
1734
01:42:49,607 --> 01:42:50,354
Iya, Bu?
1735
01:42:51,853 --> 01:42:54,407
- Bawa ini, nanti kalau lapar di jalan.
- Biar Fajar...
1736
01:42:54,432 --> 01:42:55,707
Terima kasih, Bu.
1737
01:42:55,745 --> 01:42:59,110
- Ada makanan, ya.
- Wah ngerepotin. Makasih, Bapak, Ibu.
1738
01:43:00,293 --> 01:43:02,000
- Biar Fajar masukin.
- Iya.
1739
01:43:08,409 --> 01:43:10,313
Pak, Bu, terima kasih oleh-olehnya.
1740
01:43:10,360 --> 01:43:11,913
- Iya.
- Sama-sama.
1741
01:43:12,290 --> 01:43:16,033
Kalau kalian berubah pikiran
soal tawaran buka toko di Jakarta,
1742
01:43:16,167 --> 01:43:17,140
kabari Bapak, ya.
1743
01:43:17,285 --> 01:43:18,172
Siap, Pak.
1744
01:43:19,787 --> 01:43:21,284
Pak, Bu...
1745
01:43:21,770 --> 01:43:25,354
Kami mau fokus kasih kado
buat Bapak dan Ibu...
1746
01:43:25,701 --> 01:43:26,830
Kado apa?
1747
01:43:26,971 --> 01:43:27,811
Kado apa itu?
1748
01:43:28,189 --> 01:43:30,258
Kado cucu.
1749
01:43:34,140 --> 01:43:37,056
Iya, iya... bikin yang banyak!
1750
01:43:37,103 --> 01:43:38,626
- Iya, Bu.
- Ah, senang.
1751
01:43:38,651 --> 01:43:40,192
Kalau gitu kita pamit dulu ya.
1752
01:43:44,040 --> 01:43:45,846
- Terima kasih ya, Pak.
- Sama-sama, Fajar.
1753
01:43:48,166 --> 01:43:49,702
- Titip Rahma.
- Pasti.
1754
01:43:53,176 --> 01:43:53,949
Pak.
1755
01:43:54,282 --> 01:43:55,509
Pamit dulu ya, Bu.
1756
01:43:57,097 --> 01:43:58,890
- Titip Rahma ya.
- Pasti.
1757
01:43:58,934 --> 01:44:01,101
- Terimakasih ya, Bu.
- Sama-sama, Nak.
1758
01:44:01,602 --> 01:44:03,663
- Hati-hati kalian di jalan kalian, ya.
- Iya.
1759
01:44:06,750 --> 01:44:07,748
Kami...
1760
01:44:08,422 --> 01:44:09,548
...pamit pulang dulu.
1761
01:44:10,846 --> 01:44:15,360
- Assalamualaikum.
- Walaikumsalam.
1762
01:44:15,474 --> 01:44:16,467
Dah.
1763
01:44:19,135 --> 01:44:21,546
- Terima kasih.
- Silakan masuk istriku.
1764
01:44:21,614 --> 01:44:23,294
- Hati-hati. Awas kakinya.
- Iya.
1765
01:44:23,434 --> 01:44:24,501
Minta tolong.
1766
01:44:25,174 --> 01:44:26,041
Udah ya.
1767
01:44:29,087 --> 01:44:30,587
Bismillahirahmanirahim.
1768
01:44:31,773 --> 01:44:33,386
Dadah Rahma.
1769
01:44:34,080 --> 01:44:37,052
- Hati-hati!
- Dadah Ibu, Bapak.
1770
01:44:39,106 --> 01:44:40,512
Hati-hati ya, Nak!
1771
01:44:40,553 --> 01:44:41,566
Iya.
1772
01:44:43,372 --> 01:44:44,516
Nanti kalau sudah punya anak,
1773
01:44:44,547 --> 01:44:46,131
dikasih nama siapa, ya?
1774
01:44:47,758 --> 01:44:49,380
Siapa ya?
1775
01:44:50,723 --> 01:44:52,200
Kalau aku sih yang penting,
1776
01:44:52,225 --> 01:44:55,040
nanti nama belakangnya Prawiro.
1777
01:44:55,500 --> 01:44:57,593
- Ehhmm. Enggak dong!
- Kok enggak?
1778
01:44:58,037 --> 01:44:59,986
Nama belakangnya harus Mineli.
1779
01:45:00,186 --> 01:45:02,460
- Prawiro dong!
- Mineli!
1780
01:45:02,500 --> 01:45:05,013
Pokoknya harus Mineli,
nama belakangnya!
1781
01:45:06,532 --> 01:45:08,637
Nanti kata Bapakku gimana?
1782
01:45:08,683 --> 01:45:10,808
Sekeluargaku itu nama belakangnya Prawiro.
1783
01:45:10,853 --> 01:45:12,100
Nanti nama... Haduh.
1784
01:45:13,533 --> 01:45:15,206
Nanti Ibu bilang apa?
1785
01:45:15,730 --> 01:45:16,713
Ya sudah...
1786
01:45:17,307 --> 01:45:18,591
Mineli Prawiro.
1787
01:45:18,814 --> 01:45:19,564
Gimana?
1788
01:45:19,814 --> 01:45:20,931
Mineli Prawiro...
1789
01:45:21,933 --> 01:45:23,433
Ada-ada saja kamu.
1790
01:45:24,132 --> 01:45:25,224
Kamu tahu enggak sih?
1791
01:45:25,342 --> 01:45:27,584
Ini konflik rumah tangga pertama kita.
1792
01:45:27,821 --> 01:45:28,696
Oh, iya?
1793
01:45:31,767 --> 01:45:34,393
- Cie...
- Cie...
1794
01:45:35,421 --> 01:45:37,253
Akhirnya suami istri.
1795
01:45:37,959 --> 01:45:39,439
Akhirnya suami istri.
1796
01:45:41,052 --> 01:45:43,526
Perjalanan pulang ke Jogja.
1797
01:45:44,460 --> 01:45:46,751
Biarkan jadi perjalanan...
1798
01:45:47,777 --> 01:45:49,402
...bulan madu kita.
1799
01:45:49,665 --> 01:45:51,317
Jadiin bulan madu. Oke!
121526