Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,169 --> 00:02:50,735
May I help you?
2
00:02:54,541 --> 00:02:56,107
Hey. Wait a minute.
3
00:02:58,545 --> 00:03:00,723
Excuse me. I said,
may I help you?
4
00:03:00,747 --> 00:03:02,526
This is Congressman
Pete McGinnis.
5
00:03:02,550 --> 00:03:03,649
Now...
6
00:03:04,885 --> 00:03:06,129
Mr. Gerard.
7
00:03:06,153 --> 00:03:08,498
No.
8
00:03:08,522 --> 00:03:10,667
Not "Gerard."
Gentry. Craig Gentry.
9
00:03:10,691 --> 00:03:11,701
What are you d...?
10
00:03:11,725 --> 00:03:13,670
I know for a fact
your name is Gerard.
11
00:03:13,694 --> 00:03:15,138
Son of Sam Gerard,
12
00:03:15,162 --> 00:03:17,641
one of the biggest crime
lords on the Eastern Seaboard.
13
00:03:17,665 --> 00:03:19,709
Get out of here.
I'm Pete McGinnis,
14
00:03:19,733 --> 00:03:20,733
U.S. congressman.
15
00:03:21,902 --> 00:03:23,279
And this is a subpoena.
16
00:03:23,303 --> 00:03:24,347
You are hereby summoned
17
00:03:24,371 --> 00:03:26,148
to appear at the
hearing I'm conducting
18
00:03:26,172 --> 00:03:28,185
to investigate the
infiltration of organized crime
19
00:03:28,209 --> 00:03:29,786
within the Atlanta
business community.
20
00:03:29,810 --> 00:03:31,221
I said, get out of here!
21
00:03:31,245 --> 00:03:33,156
You touch him, it's
assault and battery.
22
00:03:33,180 --> 00:03:35,300
I'll see you at the
hearing, Mr. Gerard.
23
00:03:55,502 --> 00:03:57,101
This is very awkward.
24
00:04:02,476 --> 00:04:04,253
The congressman is right.
25
00:04:07,314 --> 00:04:10,126
Sam Gerard is my father.
26
00:04:10,150 --> 00:04:13,630
But I haven't seen or
spoken to him in ten years,
27
00:04:13,654 --> 00:04:16,174
and I don't approve of what
he does any more than you do.
28
00:04:17,624 --> 00:04:20,903
It's why I changed my name,
and it's why I'm on my own.
29
00:04:20,927 --> 00:04:23,807
I'm sorry to put you
through this, but I...
30
00:04:23,831 --> 00:04:26,041
This project is very important.
31
00:04:26,065 --> 00:04:27,644
Not just to me, but
to a lot of people.
32
00:04:27,668 --> 00:04:29,812
And I just hope that
what happened here today
33
00:04:29,836 --> 00:04:31,581
won't adversely
affect your decision
34
00:04:31,605 --> 00:04:33,645
to go forward with
this development.
35
00:04:35,776 --> 00:04:38,788
I'm afraid we're going
to need a little more time
36
00:04:38,812 --> 00:04:40,357
to consider your proposal.
37
00:04:40,381 --> 00:04:41,391
Am I correct?
38
00:04:41,415 --> 00:04:42,959
Gentlemen, I will go
39
00:04:42,983 --> 00:04:44,794
and see the congressman.
40
00:04:44,818 --> 00:04:46,228
I will give him my
full cooperation.
41
00:04:46,252 --> 00:04:48,364
And I will ask that my
name, this company
42
00:04:48,388 --> 00:04:49,966
and this development
be kept out of it.
43
00:04:49,990 --> 00:04:53,057
Well, we need more
time to think about it.
44
00:05:07,040 --> 00:05:08,785
Sam Gerard?
45
00:05:08,809 --> 00:05:10,241
The one and only.
46
00:05:11,678 --> 00:05:13,556
That's big-time underworld.
47
00:05:13,580 --> 00:05:14,780
Your father?
48
00:05:17,484 --> 00:05:19,795
I'm talking big-time underworld.
49
00:05:19,819 --> 00:05:20,997
How come you never told me?
50
00:05:21,021 --> 00:05:23,366
I never told anybody.
51
00:05:23,390 --> 00:05:25,635
All through your divorce
trial, you never told me.
52
00:05:27,760 --> 00:05:29,972
Ten years ago, I made
a deal with my father.
53
00:05:29,996 --> 00:05:31,374
I don't ask him for anything,
54
00:05:31,398 --> 00:05:33,078
and he doesn't
ask me for anything.
55
00:05:35,001 --> 00:05:36,501
Hell, I never even told Diane.
56
00:05:37,838 --> 00:05:39,048
You never told your wife?
57
00:05:39,072 --> 00:05:40,304
No.
58
00:05:43,143 --> 00:05:44,453
I'm sorry I didn't
level with you.
59
00:05:44,477 --> 00:05:45,955
It's just that as far
as I'm concerned,
60
00:05:45,979 --> 00:05:47,557
Sam Gerard isn't my father.
61
00:05:47,581 --> 00:05:49,014
Oh.
62
00:05:51,485 --> 00:05:53,218
I guess I get the picture.
63
00:05:55,122 --> 00:05:58,456
Well, we'd better go talk
with that congressman.
64
00:06:12,072 --> 00:06:14,584
Uh, I'm looking for
Congressman McGinnis.
65
00:06:14,608 --> 00:06:15,918
McGINNIS: In here.
66
00:06:15,942 --> 00:06:17,476
Oh. Okay.
67
00:06:19,145 --> 00:06:20,122
Oh, yeah.
68
00:06:20,146 --> 00:06:21,657
Uh, congressman. Ben Matlock.
69
00:06:21,681 --> 00:06:22,791
We spoke on the phone.
70
00:06:22,815 --> 00:06:24,627
Mr. Matlock. Oh, yeah.
71
00:06:24,651 --> 00:06:28,198
Um... Um, my client and I
72
00:06:28,222 --> 00:06:31,267
are not clear just what it is
73
00:06:31,291 --> 00:06:32,702
you're working on, congressman.
74
00:06:32,726 --> 00:06:35,305
Mr. Matlock...
75
00:06:35,329 --> 00:06:38,575
we believe that syndicate
money has been finding its way
76
00:06:38,599 --> 00:06:40,699
into legitimate
businesses down here.
77
00:06:41,835 --> 00:06:43,579
And the congressional
committee that I chair
78
00:06:43,603 --> 00:06:45,181
finds that very disturbing.
79
00:06:45,205 --> 00:06:46,883
So I've been checking into it.
80
00:06:46,907 --> 00:06:48,717
And guess what?
81
00:06:48,741 --> 00:06:51,387
According to background
checks of the key personnel
82
00:06:51,411 --> 00:06:53,322
of some of the
businesses around here,
83
00:06:53,346 --> 00:06:54,623
it's no rumor.
84
00:06:54,647 --> 00:06:57,493
Well, what does that
have to do with my client?
85
00:06:57,517 --> 00:06:59,095
He's a legitimate businessman.
86
00:06:59,119 --> 00:07:00,897
That may be.
87
00:07:00,921 --> 00:07:03,599
But he doesn't exactly do
business under his birth name,
88
00:07:03,623 --> 00:07:05,268
does he? We're just
checking, that's all.
89
00:07:05,292 --> 00:07:07,336
A... A... A man changes
his name. I don't see...
90
00:07:07,360 --> 00:07:09,027
Okay, okay. So, Sam Gerard...
91
00:07:10,764 --> 00:07:13,576
So, Sam Gerard's my father.
92
00:07:13,600 --> 00:07:16,478
But the reason I changed my
name is because I am sick and tired
93
00:07:16,502 --> 00:07:18,014
of being persecuted
by wimps like you...
94
00:07:18,038 --> 00:07:19,148
Oh, wait a minute.
95
00:07:19,172 --> 00:07:20,452
He didn't mean that.
96
00:07:22,709 --> 00:07:24,020
Uh, congressman...
97
00:07:24,044 --> 00:07:27,223
my client has done
all in his power
98
00:07:27,247 --> 00:07:29,992
to divorce himself
from his family
99
00:07:30,016 --> 00:07:32,261
and its reprehensible
activities.
100
00:07:32,285 --> 00:07:34,464
He himself is very legitimate.
101
00:07:34,488 --> 00:07:35,765
He has nothing to hide.
102
00:07:35,789 --> 00:07:37,233
Then what better way to prove it
103
00:07:37,257 --> 00:07:38,935
than by showing
up at that hearing?
104
00:07:38,959 --> 00:07:42,105
Mr. Gentry is prepared
to cooperate with you fully.
105
00:07:42,129 --> 00:07:44,006
He asks only in return
106
00:07:44,030 --> 00:07:45,808
that you not make his appearance
107
00:07:45,832 --> 00:07:48,192
and testimony public.
108
00:07:48,334 --> 00:07:50,913
Part of our purpose here
is to send a message.
109
00:07:50,937 --> 00:07:53,049
The more we make
public, the better.
110
00:07:53,073 --> 00:07:56,152
Uh, my client is involved in
some very sensitive negotiations
111
00:07:56,176 --> 00:07:58,221
concerning a major
housing development,
112
00:07:58,245 --> 00:08:00,623
which could mean that
thousands of families...
113
00:08:02,282 --> 00:08:03,693
Pete, you made the news.
114
00:08:03,717 --> 00:08:04,997
Channel 7.
115
00:08:07,253 --> 00:08:09,432
No deals, Mr. Matlock. Sorry.
116
00:08:09,456 --> 00:08:11,400
Congressman Pete McGinnis,
117
00:08:11,424 --> 00:08:14,303
armed with a subpoena, went
into this office building today
118
00:08:14,327 --> 00:08:16,038
and confronted Craig Gentry.
119
00:08:16,062 --> 00:08:18,208
Eye News Seven was there,
and here's what happened.
120
00:08:18,232 --> 00:08:19,608
McGINNIS: You are
hereby summoned
121
00:08:19,632 --> 00:08:21,144
to appear at the
hearing I'm conducting
122
00:08:21,168 --> 00:08:22,745
to investigate the infiltration
123
00:08:22,769 --> 00:08:24,247
of Atlanta's business community
124
00:08:24,271 --> 00:08:26,115
by organized crime.
I said, get out of here!
125
00:08:26,139 --> 00:08:27,616
Damn you! Hey. Hold it!
126
00:08:27,640 --> 00:08:29,818
Damn you! Oh, hey. Hey, hold it!
127
00:08:29,842 --> 00:08:31,787
Hey, now! I'm
gonna get you for this.
128
00:08:31,811 --> 00:08:34,090
He's threatening me, counselor.
129
00:08:34,114 --> 00:08:35,124
I'm gonna get you. I swear!
130
00:08:35,148 --> 00:08:36,148
Come on.
131
00:08:51,564 --> 00:08:52,964
I'm sorry.
132
00:08:54,868 --> 00:08:56,212
You want to just go somewhere
133
00:08:56,236 --> 00:08:57,602
and cool off, call me tomorrow?
134
00:09:08,848 --> 00:09:10,260
Pete? Yeah?
135
00:09:10,284 --> 00:09:11,361
I'm, uh, going home.
136
00:09:11,385 --> 00:09:12,395
Do you need anything else?
137
00:09:12,419 --> 00:09:14,530
No. Thanks, Ken.
138
00:09:14,554 --> 00:09:15,532
You have a good one.
139
00:09:15,556 --> 00:09:17,333
Okay. You too. Good night.
140
00:09:17,357 --> 00:09:18,357
Good night.
141
00:10:18,584 --> 00:10:19,929
Pete?
142
00:10:19,953 --> 00:10:22,419
Oh, come on. Don't tell
me you're already here.
143
00:10:34,100 --> 00:10:35,344
That's right, Gary.
144
00:10:35,368 --> 00:10:36,578
We're coming to you live
145
00:10:36,602 --> 00:10:40,482
from the office building at
15589 Peachtree Avenue.
146
00:10:40,506 --> 00:10:43,186
We're investigating
an unconfirmed report
147
00:10:43,210 --> 00:10:45,154
that Congressman Pete
McGinnis has been involved
148
00:10:45,178 --> 00:10:46,722
in some kind of
assassination attempt,
149
00:10:46,746 --> 00:10:48,591
or maybe even worse.
150
00:10:48,615 --> 00:10:51,260
The police are arriving now.
Maybe they can tell us more.
151
00:10:51,284 --> 00:10:52,828
Officer?
152
00:10:52,852 --> 00:10:54,297
Officer?
153
00:10:54,321 --> 00:10:56,721
Sir, any idea what's
happened up there?
154
00:11:12,906 --> 00:11:15,284
What was he doing
in the building?
155
00:11:15,308 --> 00:11:17,486
He must've been working late.
156
00:11:17,510 --> 00:11:18,721
He always worked late.
157
00:11:18,745 --> 00:11:20,356
He was the hardest
worker I've ever seen.
158
00:11:20,380 --> 00:11:21,557
Morning, lieutenant.
159
00:11:21,581 --> 00:11:23,759
Morning.
160
00:11:23,783 --> 00:11:25,361
Is this building
locked at night?
161
00:11:25,385 --> 00:11:26,395
Yes.
162
00:11:26,419 --> 00:11:27,863
The night watchman
is the only one
163
00:11:27,887 --> 00:11:29,332
who can let you in after 8:30.
164
00:11:29,356 --> 00:11:30,699
That's when he locks up.
165
00:11:30,723 --> 00:11:32,201
And when's the door unlocked?
166
00:11:32,225 --> 00:11:34,337
Seven in the morning.
167
00:11:34,361 --> 00:11:35,504
Then whoever did this
168
00:11:35,528 --> 00:11:37,340
either checked out
with the night watchman
169
00:11:37,364 --> 00:11:39,475
or left this morning.
170
00:11:39,499 --> 00:11:41,411
Or they're still
in the building.
171
00:11:41,435 --> 00:11:43,780
I think you should search
the whole place right now
172
00:11:43,804 --> 00:11:44,881
and talk to everyone.
173
00:11:44,905 --> 00:11:46,249
Someone might've
seen the killer.
174
00:11:46,273 --> 00:11:47,705
Yes, sir.
175
00:11:51,544 --> 00:11:53,456
Morning. Morning.
176
00:11:55,749 --> 00:11:57,059
Lieutenant.
177
00:11:57,083 --> 00:11:59,095
There's a file missing.
178
00:11:59,119 --> 00:12:01,018
Craig Gentry's.
179
00:12:03,089 --> 00:12:04,100
So where'd you go
180
00:12:04,124 --> 00:12:05,668
after you left the congressman?
181
00:12:05,692 --> 00:12:10,173
I, uh... I just got in
my car and I drove.
182
00:12:10,197 --> 00:12:12,597
I finally ended up at a bar.
183
00:12:14,000 --> 00:12:15,844
Had several nice, stiff drinks.
184
00:12:15,868 --> 00:12:17,080
Hm.
185
00:12:17,104 --> 00:12:18,581
When was that?
186
00:12:18,605 --> 00:12:21,584
It was around 9:15, 9:30.
187
00:12:21,608 --> 00:12:24,953
The congressman was
killed between 8 and 10,
188
00:12:24,977 --> 00:12:27,123
and you're 9:15, 9:30.
189
00:12:27,147 --> 00:12:29,492
That puts you at the
bar right in the middle.
190
00:12:29,516 --> 00:12:31,260
Talk to anybody there?
191
00:12:31,284 --> 00:12:33,496
Uh, the... The place
was practically deserted.
192
00:12:33,520 --> 00:12:35,297
I... I talked to the bartender.
193
00:12:35,321 --> 00:12:37,700
I'm a regular, and we've
gotten to be friends.
194
00:12:37,724 --> 00:12:38,835
Well, that's good.
195
00:12:38,859 --> 00:12:40,169
That's good. That
might be a help.
196
00:12:40,193 --> 00:12:43,039
Friends. That's good.
What's his name?
197
00:12:43,063 --> 00:12:44,741
Michael Patrick Xavier Morrison.
198
00:12:44,765 --> 00:12:46,275
Most people call me Mickey.
199
00:12:46,299 --> 00:12:47,977
Occupation?
200
00:12:48,001 --> 00:12:51,114
Bartender at the
Blue Moose Lounge.
201
00:12:51,138 --> 00:12:53,416
You know a Craig Gentry? Yeah.
202
00:12:53,440 --> 00:12:55,250
He's a regular customer.
203
00:12:55,274 --> 00:12:57,794
Did he come in last night?
204
00:12:58,445 --> 00:12:59,777
No. Not last night.
205
00:13:01,380 --> 00:13:02,692
You sure?
206
00:13:02,716 --> 00:13:07,096
Hey, if he'd have been
there, I'd have seen him.
207
00:13:07,120 --> 00:13:08,964
Now, what time did you
leave the Blue Moose?
208
00:13:08,988 --> 00:13:10,099
Eleven-thirty, I guess.
209
00:13:10,123 --> 00:13:11,100
Hm.
210
00:13:11,124 --> 00:13:12,301
Where'd you go then?
211
00:13:12,325 --> 00:13:13,603
I just went home.
212
00:13:13,627 --> 00:13:15,137
I got undressed. I
did a little reading.
213
00:13:15,161 --> 00:13:16,372
And I went to sleep.
214
00:13:16,396 --> 00:13:17,506
You didn't go anywhere else?
215
00:13:17,530 --> 00:13:19,475
Just for a drive to
the bar and home?
216
00:13:19,499 --> 00:13:20,877
Yeah.
217
00:13:20,901 --> 00:13:25,347
That's right. I saw him go
into 15589 Peachtree Avenue.
218
00:13:25,371 --> 00:13:28,083
What time was that, Mr. Silvers?
219
00:13:28,107 --> 00:13:30,353
Eight-twenty, 8:25.
220
00:13:30,377 --> 00:13:33,088
You think you'd recognize
him if you saw him again?
221
00:13:33,112 --> 00:13:35,057
I got mugged by a fare once,
222
00:13:35,081 --> 00:13:36,792
and they never caught the guy.
223
00:13:36,816 --> 00:13:38,294
After that, I've
always made it a point
224
00:13:38,318 --> 00:13:40,229
of giving people
a real good look.
225
00:13:40,253 --> 00:13:41,686
I never forget a face.
226
00:13:43,823 --> 00:13:45,063
Is he in there?
227
00:13:55,067 --> 00:13:56,145
Bingo.
228
00:13:56,169 --> 00:13:58,714
That's the guy.
229
00:13:58,738 --> 00:14:00,983
So it... It was, uh...
230
00:14:01,007 --> 00:14:03,652
All right, Mr. Gerard.
Come with us.
231
00:14:03,676 --> 00:14:06,088
Uh, excuse me. I'm Ben
Matlock, Mr. Gentry's lawyer.
232
00:14:06,112 --> 00:14:07,322
Where are you taking him?
233
00:14:07,346 --> 00:14:09,058
We're booking him
for first-degree murder.
234
00:14:09,082 --> 00:14:10,325
What's your evidence?
235
00:14:10,349 --> 00:14:11,326
About two hours ago,
236
00:14:11,350 --> 00:14:13,128
we got a warrant
to search his home.
237
00:14:13,152 --> 00:14:15,664
We found a bloodstained
knife in the trashcan.
238
00:14:15,688 --> 00:14:16,765
We just got the lab report.
239
00:14:16,789 --> 00:14:18,000
It's the murder weapon.
240
00:14:18,024 --> 00:14:20,102
And we have a witness
that can place him
241
00:14:20,126 --> 00:14:22,538
at the scene of the crime
at the time of the murder.
242
00:14:22,562 --> 00:14:23,562
Come on.
243
00:14:44,450 --> 00:14:48,263
I guess just one stab right
through the heart, huh?
244
00:14:48,287 --> 00:14:50,566
Yeah. Hm.
245
00:14:50,590 --> 00:14:55,004
So when does the coroner
put the time of death?
246
00:14:55,028 --> 00:14:56,872
How's that?
247
00:14:56,896 --> 00:14:59,474
When does the coroner
put the time of death?
248
00:14:59,498 --> 00:15:00,642
Oh.
249
00:15:00,666 --> 00:15:04,246
Uh, sometime,
uh, between 8:35...
250
00:15:04,270 --> 00:15:06,448
That's when one of the
congressman's coworkers
251
00:15:06,472 --> 00:15:08,017
last saw him alive.
252
00:15:08,041 --> 00:15:09,161
And, I believe, it was 10.
253
00:15:10,043 --> 00:15:11,043
Hm.
254
00:15:12,578 --> 00:15:15,079
Well, do you think I should
go find the night watchman?
255
00:15:17,450 --> 00:15:19,483
Hm? The night watchman.
256
00:15:21,321 --> 00:15:24,066
Oh, yeah. Yeah. Yeah.
257
00:15:29,428 --> 00:15:31,207
Now, the thing is,
if we can get over
258
00:15:31,231 --> 00:15:32,875
and find this guy.
259
00:15:32,899 --> 00:15:35,210
Um, you go back to the station,
260
00:15:35,234 --> 00:15:36,612
take care of this
thing right here.
261
00:15:36,636 --> 00:15:38,581
I'll have the lab
report around 4 p.m.
262
00:15:38,605 --> 00:15:39,581
All right.
263
00:15:39,605 --> 00:15:41,250
Uh, hi.
264
00:15:41,274 --> 00:15:42,818
Uh, nice to see you again.
265
00:15:42,842 --> 00:15:46,055
I'm sorry. I... I
didn't get your name.
266
00:15:46,079 --> 00:15:48,224
It's Webber. Lieutenant
Webber. Uh, Ben Matlock.
267
00:15:48,248 --> 00:15:49,659
Uh-huh. Uh, are...?
268
00:15:49,683 --> 00:15:51,527
Are you new to Homicide?
269
00:15:51,551 --> 00:15:54,429
I was the liaison
between the department
270
00:15:54,453 --> 00:15:56,632
and the congressman's
investigation.
271
00:15:56,656 --> 00:15:58,701
I know the ins and
outs of his operation,
272
00:15:58,725 --> 00:16:01,169
so I guess it just
made sense to...
273
00:16:01,193 --> 00:16:02,270
To reassign me temporarily.
274
00:16:02,294 --> 00:16:03,705
Oh. Yeah.
275
00:16:03,729 --> 00:16:07,543
Uh, a-a-about the... The
ins and outs of the case, uh...
276
00:16:07,567 --> 00:16:09,911
Excuse me. Uh, Ken? Want to...?
277
00:16:09,935 --> 00:16:12,581
This is Ben Matlock.
This is Ken Long.
278
00:16:12,605 --> 00:16:14,249
Ken was the congressman's
right-hand man.
279
00:16:14,273 --> 00:16:15,250
How do you do? Uh-huh.
280
00:16:15,274 --> 00:16:16,518
I have something
to take care of.
281
00:16:16,542 --> 00:16:17,774
Yeah.
282
00:16:19,512 --> 00:16:23,359
Uh... as he said,
I'm... I'm Ben Matlock.
283
00:16:23,383 --> 00:16:25,695
I'm, uh, Craig Gentry's lawyer.
284
00:16:25,719 --> 00:16:27,396
Yes, I know.
285
00:16:27,420 --> 00:16:28,764
Yeah.
286
00:16:28,788 --> 00:16:30,966
Uh, so...
287
00:16:30,990 --> 00:16:33,702
all these, uh...
These files, you...
288
00:16:33,726 --> 00:16:36,839
Surely you're investigating
people other than my client.
289
00:16:36,863 --> 00:16:39,275
Yes, a lot of people.
290
00:16:39,299 --> 00:16:41,509
But my client was the only one
291
00:16:41,533 --> 00:16:43,545
who came in here
and made threats.
292
00:16:43,569 --> 00:16:45,047
Yes, you could say that.
293
00:16:45,071 --> 00:16:46,082
Yeah.
294
00:16:46,106 --> 00:16:50,486
Uh... well, uh...
Uh, Carl Benedict.
295
00:16:50,510 --> 00:16:53,289
He's supposed to be
pretty big in organized crime.
296
00:16:53,313 --> 00:16:56,192
Yeah, we were looking
at him pretty closely.
297
00:16:56,216 --> 00:16:58,561
And the Martinez family too.
298
00:16:58,585 --> 00:17:00,896
From South America.
Drugs, very violent.
299
00:17:00,920 --> 00:17:02,498
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
300
00:17:02,522 --> 00:17:04,166
Three-quarters of what
you see around here
301
00:17:04,190 --> 00:17:06,635
has to do with
those two families,
302
00:17:06,659 --> 00:17:09,104
but none of their
files were stolen.
303
00:17:09,128 --> 00:17:10,373
Just your client's.
304
00:17:10,397 --> 00:17:11,607
Let me ask you something.
305
00:17:11,631 --> 00:17:13,676
Doesn't it seem odd...
306
00:17:13,700 --> 00:17:15,210
that my client
would come in here,
307
00:17:15,234 --> 00:17:19,970
kill the congressman and
only take just his own file?
308
00:17:21,106 --> 00:17:22,418
Doesn't that seem
kind of stupid?
309
00:17:22,442 --> 00:17:25,121
Yeah. Pretty dumb.
310
00:17:25,145 --> 00:17:26,355
Well, yeah.
311
00:17:26,379 --> 00:17:28,819
Maybe it should
tell you something.
312
00:17:33,453 --> 00:17:35,998
What time was it when you
locked the front door last night?
313
00:17:36,022 --> 00:17:37,266
At 8:30.
314
00:17:37,290 --> 00:17:38,890
Just like always.
315
00:17:40,427 --> 00:17:41,837
So then what happens
when someone
316
00:17:41,861 --> 00:17:43,005
wants to get into the building
317
00:17:43,029 --> 00:17:44,173
after you've locked the door?
318
00:17:44,197 --> 00:17:46,375
I have to let
everyone in or out.
319
00:17:46,399 --> 00:17:48,510
Even the people who
work in the building?
320
00:17:48,534 --> 00:17:51,513
Nobody has a key to
that door except me.
321
00:17:51,537 --> 00:17:54,016
And it's on my
person at all times.
322
00:17:54,040 --> 00:17:56,018
And you didn't let anybody
in or out the whole night?
323
00:17:56,042 --> 00:17:58,420
No, I didn't. Okay.
324
00:17:58,444 --> 00:18:01,389
Um, what time did you
open the door this morning?
325
00:18:01,413 --> 00:18:04,960
At 6:50, I let in Kenneth Long.
326
00:18:04,984 --> 00:18:06,561
He's... He's the one
who found the body.
327
00:18:06,585 --> 00:18:08,163
And then when the
police showed up,
328
00:18:08,187 --> 00:18:10,032
I unlocked the door
again and left it open.
329
00:18:10,056 --> 00:18:11,300
And there's no other way someone
330
00:18:11,324 --> 00:18:13,169
could've come in or
out of the building?
331
00:18:13,193 --> 00:18:15,271
Not without
setting off an alarm.
332
00:18:15,295 --> 00:18:17,406
Well, maybe the killer
spent the night in the building
333
00:18:17,430 --> 00:18:19,997
and then slipped out after you
opened the door for the police.
334
00:18:23,703 --> 00:18:25,069
Huh.
335
00:18:33,246 --> 00:18:35,857
I appreciate you letting
me come in early like this.
336
00:18:35,881 --> 00:18:38,527
Yeah, well, you won't
mind if I continue working.
337
00:18:38,551 --> 00:18:40,061
I gotta open up
in a half an hour.
338
00:18:40,085 --> 00:18:41,796
Oh, no, no, no, no, no.
339
00:18:41,820 --> 00:18:42,820
You go right ahead.
340
00:18:44,490 --> 00:18:48,870
So... So that's, uh... That's
341
00:18:48,894 --> 00:18:50,239
pretty much where you were
342
00:18:50,263 --> 00:18:52,774
that night of the murder.
Behind the bar working?
343
00:18:52,798 --> 00:18:54,176
Yeah. That's right.
344
00:18:54,200 --> 00:18:57,746
So, what'd you have? A
pretty good crowd that night?
345
00:18:57,770 --> 00:19:00,215
No. It was real slow.
346
00:19:00,239 --> 00:19:03,252
When Craig Gentry comes
in, where does he usually sit?
347
00:19:03,276 --> 00:19:05,154
Well, just about
where you're sitting.
348
00:19:05,178 --> 00:19:07,322
But you didn't
see him that night.
349
00:19:07,346 --> 00:19:09,825
No.
350
00:19:09,849 --> 00:19:12,161
I didn't see him
because he wasn't here.
351
00:19:12,185 --> 00:19:13,596
Well, he swears he was.
352
00:19:13,620 --> 00:19:16,132
Yeah? Well, he's lying.
353
00:19:16,156 --> 00:19:17,700
Oh.
354
00:19:17,724 --> 00:19:20,669
You know... something...
355
00:19:20,693 --> 00:19:24,372
Something doesn't make sense.
356
00:19:24,396 --> 00:19:27,131
Uh, a man's gonna kill somebody.
357
00:19:28,701 --> 00:19:32,781
Uh, like Craig is supposed to
have killed this congressman.
358
00:19:32,805 --> 00:19:36,874
And he comes up with an
alibi that won't hold water.
359
00:19:38,144 --> 00:19:40,823
And he knows that
it won't hold water
360
00:19:40,847 --> 00:19:42,279
before he comes up with it.
361
00:19:43,650 --> 00:19:46,662
Like, Craig said he was
at the bar here with you,
362
00:19:46,686 --> 00:19:48,163
and if he wasn't,
363
00:19:48,187 --> 00:19:53,490
then he has to know
that you know that.
364
00:19:54,894 --> 00:19:56,171
Does that make any sense?
365
00:19:56,195 --> 00:19:57,939
Ask your client.
366
00:19:57,963 --> 00:20:00,142
Well, maybe I'll ask him.
367
00:20:02,168 --> 00:20:03,779
Hey, fella!
368
00:20:32,731 --> 00:20:34,264
Mr. Morrison?
369
00:20:35,368 --> 00:20:36,778
Hey, Mick!
370
00:20:36,802 --> 00:20:38,268
Hey!
371
00:21:01,594 --> 00:21:05,741
Uh... Uh, I'm Ben Matlock.
372
00:21:05,765 --> 00:21:06,897
We know.
373
00:21:09,836 --> 00:21:10,813
Down!
374
00:21:10,837 --> 00:21:11,914
Come on.
375
00:21:11,938 --> 00:21:13,582
Come on, guys.
376
00:21:13,606 --> 00:21:14,806
Let's go. Come on.
377
00:21:16,809 --> 00:21:18,553
Hut one! Hut two!
378
00:21:21,748 --> 00:21:22,791
Hey.
379
00:21:22,815 --> 00:21:24,192
Come on. Huddle up, huddle up.
380
00:21:24,216 --> 00:21:26,661
There you go. Come on. Come on.
381
00:21:29,555 --> 00:21:31,599
Let's go! Hey!
382
00:21:31,623 --> 00:21:32,623
Down.
383
00:21:33,693 --> 00:21:35,904
Set. Hut one, hut two.
384
00:21:39,498 --> 00:21:41,138
Oh!
385
00:21:42,568 --> 00:21:44,968
Nice, boss. All right. Hey.
386
00:21:50,209 --> 00:21:52,249
Mr. Matlock. MATLOCK: Yes, sir.
387
00:21:54,113 --> 00:21:55,123
Carl Benedict. Oh.
388
00:21:55,147 --> 00:21:56,358
That was a nice catch.
389
00:21:56,382 --> 00:21:57,481
Thank you.
390
00:21:58,917 --> 00:22:00,828
Why haven't we met
before, Mr. Matlock?
391
00:22:00,852 --> 00:22:02,164
I don't know.
392
00:22:02,188 --> 00:22:04,699
I hear you're in court
almost as much as I am.
393
00:22:05,991 --> 00:22:07,202
I, uh...
394
00:22:07,226 --> 00:22:09,571
I was just, uh,
looking at your cars.
395
00:22:09,595 --> 00:22:13,508
Uh, anybody, uh,
drive a blue sedan?
396
00:22:13,532 --> 00:22:15,543
No.
397
00:22:15,567 --> 00:22:18,146
Are you here to talk about
cars or Congressman McGinnis?
398
00:22:18,170 --> 00:22:19,848
Oh. Yeah.
399
00:22:19,872 --> 00:22:21,817
Uh, I understand he was, uh...
400
00:22:21,841 --> 00:22:24,152
He was scrutinizing
your activities.
401
00:22:24,176 --> 00:22:25,386
Yes, of course.
402
00:22:25,410 --> 00:22:27,589
Did you, uh...? That bother you?
403
00:22:27,613 --> 00:22:30,091
I'm always under scrutiny.
404
00:22:30,115 --> 00:22:31,115
Paul.
405
00:22:33,352 --> 00:22:34,730
Where was I on the night
406
00:22:34,754 --> 00:22:36,465
Congressman
McGinnis was murdered?
407
00:22:36,489 --> 00:22:38,622
You were here,
sir. The whole night.
408
00:22:41,227 --> 00:22:42,871
Would you like to step inside?
409
00:22:42,895 --> 00:22:43,938
Yeah.
410
00:22:43,962 --> 00:22:45,562
Set. Hut one, hut two.
411
00:22:52,404 --> 00:22:53,581
Oh, thanks.
412
00:22:53,605 --> 00:22:54,939
Mm.
413
00:22:56,942 --> 00:22:58,820
Mm.
414
00:22:58,844 --> 00:23:01,256
So, uh...
415
00:23:01,280 --> 00:23:03,459
how you getting along
with Sam Gerard?
416
00:23:03,483 --> 00:23:06,895
He has his
business, I have mine.
417
00:23:09,188 --> 00:23:10,966
How can I best put this?
418
00:23:10,990 --> 00:23:14,369
Um... Yeah, if...
419
00:23:14,393 --> 00:23:17,639
If, uh, Congressman
McGinnis' investigation
420
00:23:17,663 --> 00:23:20,676
was getting to you...
421
00:23:20,700 --> 00:23:24,346
What better way to put an
end to it than to just kill him
422
00:23:24,370 --> 00:23:26,810
and frame the son
of my worst enemy?
423
00:23:30,342 --> 00:23:31,782
No. Ah.
424
00:23:33,979 --> 00:23:36,558
If Sam Gerard ever got
that idea into his head,
425
00:23:36,582 --> 00:23:39,628
it would mean serious
problems for a lot of people.
426
00:23:39,652 --> 00:23:41,797
Yeah. I guess so.
427
00:23:41,821 --> 00:23:43,198
Some people say
that you're working
428
00:23:43,222 --> 00:23:45,500
for the Gerard family now.
429
00:23:45,524 --> 00:23:46,735
Oh, no. That's not true.
430
00:23:46,759 --> 00:23:48,892
I work for Craig Gentry.
431
00:23:50,563 --> 00:23:54,175
Let me presume to give
you a piece of advice.
432
00:23:54,199 --> 00:23:58,146
This is a potentially
explosive situation.
433
00:23:58,170 --> 00:24:00,415
Treat it very carefully.
434
00:24:00,439 --> 00:24:02,517
For all of our sakes.
435
00:24:02,541 --> 00:24:04,987
Including yours.
436
00:24:05,011 --> 00:24:06,011
Oh?
437
00:24:07,313 --> 00:24:09,792
Oh, hm. Hm.
438
00:24:09,816 --> 00:24:13,762
I'll, um... uh, see myself out.
439
00:24:13,786 --> 00:24:15,552
That'll be fine.
440
00:24:27,233 --> 00:24:28,576
How long am I
supposed to stay here?
441
00:24:28,600 --> 00:24:30,946
Just until things calm down.
442
00:24:30,970 --> 00:24:32,102
Thank you.
443
00:24:34,607 --> 00:24:35,584
Tyler.
444
00:24:35,608 --> 00:24:37,052
Yeah?
445
00:24:37,076 --> 00:24:39,721
How long have you
been a private eye?
446
00:24:39,745 --> 00:24:42,256
Well, I've been working for
Ben Matlock a couple years now.
447
00:24:42,280 --> 00:24:43,392
Why?
448
00:24:43,416 --> 00:24:45,293
Because that man's
got the drop on you.
449
00:24:47,587 --> 00:24:48,619
Outside.
450
00:24:53,425 --> 00:24:55,725
You follow... you're dead.
451
00:25:49,749 --> 00:25:51,115
Tyler.
452
00:26:02,727 --> 00:26:04,327
I'd like you to meet someone.
453
00:26:05,097 --> 00:26:08,443
Tyler Hudson,
this is Sam Gerard.
454
00:26:08,467 --> 00:26:09,900
How do you do?
455
00:26:11,537 --> 00:26:13,069
You tell me.
456
00:26:33,358 --> 00:26:34,569
Mr. Matlock?
457
00:26:34,593 --> 00:26:36,037
Yeah? Over here, please.
458
00:26:36,061 --> 00:26:38,506
This car will take you
directly to the penthouse.
459
00:26:38,530 --> 00:26:40,290
Oh?
460
00:26:50,342 --> 00:26:52,787
Hands against the wall, please.
461
00:26:52,811 --> 00:26:54,122
Say what? It's just a formality.
462
00:26:54,146 --> 00:26:56,491
Put your hands
against the wall, please.
463
00:26:56,515 --> 00:26:57,948
Hm.
464
00:27:00,252 --> 00:27:01,729
Should I f...? Should
I feel honored?
465
00:27:01,753 --> 00:27:04,499
Or is this the treatment
everybody gets?
466
00:27:04,523 --> 00:27:05,633
No exceptions, sir.
467
00:27:05,657 --> 00:27:07,802
Thank you for your cooperation.
468
00:27:07,826 --> 00:27:09,126
Uh, this way, please.
469
00:27:28,581 --> 00:27:31,692
Mr. Matlock. I'm
an admirer of yours.
470
00:27:31,716 --> 00:27:34,362
Elliot Atkins. I'm
Mr. Gerard's in-house counsel.
471
00:27:34,386 --> 00:27:35,596
Oh.
472
00:27:35,620 --> 00:27:37,232
I'll be coming over
to your office later on
473
00:27:37,256 --> 00:27:38,599
with all the information we have
474
00:27:38,623 --> 00:27:41,269
on the Benedict and
Martinez business. Hm.
475
00:27:41,293 --> 00:27:42,871
Where's Tyler Hudson?
476
00:27:42,895 --> 00:27:44,206
He's around somewhere.
477
00:27:44,230 --> 00:27:45,774
Would you like a drink?
478
00:27:45,798 --> 00:27:47,776
I want to see him.
479
00:27:47,800 --> 00:27:50,045
You're concerned
that he's not okay?
480
00:27:50,069 --> 00:27:51,846
I assure you he's fine.
481
00:27:51,870 --> 00:27:53,715
After he called you, he
and a couple of our men
482
00:27:53,739 --> 00:27:54,850
ordered some lunch.
483
00:27:54,874 --> 00:27:57,486
Well, where is Sam Gerard?
484
00:27:57,510 --> 00:28:00,622
Mr. Gerard is in
conference at the moment.
485
00:28:01,914 --> 00:28:03,224
Craig. I'm not through.
486
00:28:04,316 --> 00:28:05,326
Craig!
487
00:28:05,350 --> 00:28:06,728
Can you understand?
488
00:28:06,752 --> 00:28:08,896
I want you out. I want
you out of that courtroom.
489
00:28:08,920 --> 00:28:09,998
I want you out of Atlanta.
490
00:28:10,022 --> 00:28:11,299
I want you out of my life.
491
00:28:11,323 --> 00:28:12,934
I'm doing this for you.
492
00:28:12,958 --> 00:28:14,536
This isn't about me.
493
00:28:14,560 --> 00:28:16,271
This is about your pride.
494
00:28:16,295 --> 00:28:17,672
This is about your family name.
495
00:28:17,696 --> 00:28:19,173
This is about your honor.
496
00:28:19,197 --> 00:28:21,843
This is between you and Carl
Benedict, and nobody else.
497
00:28:21,867 --> 00:28:23,611
Least of all me.
But you're a Gerard.
498
00:28:23,635 --> 00:28:25,747
Nobody does this to a
member of my family.
499
00:28:25,771 --> 00:28:26,882
Oh, so, what are you gonna do?
500
00:28:26,906 --> 00:28:28,549
Start a good old-fashioned war?
501
00:28:28,573 --> 00:28:31,687
Kill a couple of dozen
people? Not for me, please.
502
00:28:31,711 --> 00:28:34,789
Once more, I am not a Gerard.
503
00:28:34,813 --> 00:28:37,714
I am not a member
of your family.
504
00:28:38,783 --> 00:28:40,317
Just go home.
505
00:28:52,565 --> 00:28:54,643
Mr. Matlock.
506
00:28:54,667 --> 00:28:57,045
Hello, Mr. Gerard.
507
00:28:57,069 --> 00:28:58,847
How's his defense coming?
508
00:28:58,871 --> 00:29:01,182
Well, we've only just started.
509
00:29:01,206 --> 00:29:04,086
Have you found out who planted
the murder weapon in his house?
510
00:29:04,110 --> 00:29:06,354
No, not yet.
511
00:29:06,378 --> 00:29:07,922
Do you know who
told the cab driver to lie
512
00:29:07,946 --> 00:29:09,958
about seeing him
enter that building?
513
00:29:09,982 --> 00:29:12,560
Or the bartender about
not seeing him in his bar?
514
00:29:12,584 --> 00:29:15,863
No. Uh, we're looking into that.
515
00:29:15,887 --> 00:29:18,800
It's the Benedicts, Mr. Matlock.
516
00:29:18,824 --> 00:29:21,402
They're the ones who
framed my son: the Benedicts.
517
00:29:21,426 --> 00:29:23,961
Well, do you have proof of that?
518
00:29:25,497 --> 00:29:26,875
I'll leave that to you.
519
00:29:26,899 --> 00:29:30,478
I'll stay out of this and give
the legal system a chance.
520
00:29:30,502 --> 00:29:33,904
But if you fail... it's my turn.
521
00:29:37,776 --> 00:29:39,387
I'd like to say a
couple of things.
522
00:29:39,411 --> 00:29:41,823
Of course.
523
00:29:41,847 --> 00:29:44,793
Uh, I, of course,
know who you are.
524
00:29:44,817 --> 00:29:47,395
And I work for, um...
525
00:29:47,419 --> 00:29:50,799
I'll go ahead and
say it: your son.
526
00:29:50,823 --> 00:29:55,937
And if you really
want to help your son...
527
00:29:55,961 --> 00:29:57,572
you'll go back to New York.
528
00:29:57,596 --> 00:30:01,242
I'm not going anywhere
until this matter is settled.
529
00:30:01,266 --> 00:30:05,981
I really hope you
won't do anything
530
00:30:06,005 --> 00:30:07,849
to prejudice this jury.
531
00:30:07,873 --> 00:30:10,485
And one other thing:
532
00:30:10,509 --> 00:30:12,520
I'm gonna overlook
that little stunt
533
00:30:12,544 --> 00:30:15,723
your men pulled
with my friend today.
534
00:30:15,747 --> 00:30:17,392
But if you do anything
like that again,
535
00:30:17,416 --> 00:30:20,650
I will file charges
for kidnapping.
536
00:30:22,521 --> 00:30:26,055
Now, have someone
take me to Tyler Hudson.
537
00:30:35,234 --> 00:30:36,514
Mr. Matlock.
538
00:30:40,272 --> 00:30:41,438
Good luck.
539
00:30:49,548 --> 00:30:51,026
All right.
540
00:30:51,050 --> 00:30:52,294
Full house.
541
00:30:53,986 --> 00:30:56,264
Read 'em and weep there,
gentlemen. Three ace...
542
00:30:56,288 --> 00:30:57,365
Three aces.
543
00:30:57,389 --> 00:30:59,900
A pair of tens. I
hate to win and run,
544
00:30:59,924 --> 00:31:01,703
but my employer calls.
545
00:31:01,727 --> 00:31:02,871
You know what, guys?
546
00:31:02,895 --> 00:31:04,539
Next time, I'm gonna
teach you a game
547
00:31:04,563 --> 00:31:07,043
where only one-eyed
jacks are wild.
548
00:31:14,840 --> 00:31:16,918
They're placing the body
of Congressman McGinnis
549
00:31:16,942 --> 00:31:19,054
into the coroner's wagon now.
550
00:31:19,078 --> 00:31:21,923
Again, he died of some
kind of chest wound.
551
00:31:21,947 --> 00:31:23,257
There's no official word yet
552
00:31:23,281 --> 00:31:25,426
as to how that
wound was inflicted.
553
00:31:25,450 --> 00:31:27,895
Apparently, no weapon
was found at the scene.
554
00:31:27,919 --> 00:31:29,163
Hi, there.
555
00:31:29,187 --> 00:31:30,331
Hi.
556
00:31:30,355 --> 00:31:33,801
Ahem. Ben said you
might need a little help.
557
00:31:33,825 --> 00:31:35,270
Well, I was hoping that somebody
558
00:31:35,294 --> 00:31:36,571
inadvertently got a shot
559
00:31:36,595 --> 00:31:38,706
of the killer sneaking out
of the building that morning
560
00:31:38,730 --> 00:31:40,341
amid all the chaos. Mm-hm.
561
00:31:40,365 --> 00:31:43,310
That's all we have to
report at the moment.
562
00:31:43,334 --> 00:31:46,914
To repeat... At the
moment. To repeat,
563
00:31:46,938 --> 00:31:49,850
we have a definite
confirmation... Hm.
564
00:31:49,874 --> 00:31:51,319
What do you see?
565
00:31:51,343 --> 00:31:53,554
- That's all we have to report...
- That limo driver
566
00:31:53,578 --> 00:31:55,056
was in an awful hurry
to get out of there
567
00:31:55,080 --> 00:31:57,759
once he realized
he was on camera.
568
00:31:57,783 --> 00:31:59,694
- At the moment.
- I can see why.
569
00:31:59,718 --> 00:32:01,095
You recognize him?
570
00:32:01,119 --> 00:32:02,429
That is Rene Morales.
571
00:32:02,453 --> 00:32:03,931
One very bad dude.
572
00:32:03,955 --> 00:32:05,933
He works for the
Martinez outfit.
573
00:32:05,957 --> 00:32:07,468
What outfit is that?
574
00:32:07,492 --> 00:32:09,637
Well, they are the kind of
people that will slaughter ten
575
00:32:09,661 --> 00:32:12,741
to get back at two.
576
00:32:12,765 --> 00:32:14,976
Somebody's gonna have
to go ask this Morales guy
577
00:32:15,000 --> 00:32:17,011
what he was doing outside
the building that morning.
578
00:32:17,035 --> 00:32:20,281
We have a definite confirmation
that United States Congressman
579
00:32:20,305 --> 00:32:21,282
Pete McGinnis is dead.
580
00:32:21,306 --> 00:32:24,252
Oh, you learn so fast.
581
00:32:24,276 --> 00:32:26,955
We'll be following this
story throughout the day.
582
00:32:26,979 --> 00:32:28,411
Back to you, Gary.
583
00:32:46,298 --> 00:32:47,931
Excuse me.
584
00:33:06,718 --> 00:33:09,158
Bartender, tequila and lime.
585
00:33:09,488 --> 00:33:10,831
Ah, what the hell.
586
00:33:10,855 --> 00:33:12,233
Shots all around!
587
00:33:13,792 --> 00:33:15,236
Hey! I mean, how many times
588
00:33:15,260 --> 00:33:18,005
do we get to celebrate
an occasion like this, huh?
589
00:33:29,107 --> 00:33:32,887
Huh? He says...
occasion like what?
590
00:33:32,911 --> 00:33:35,023
Rene Morales' birthday! Yeah!
591
00:33:42,320 --> 00:33:45,433
He says it's not his birthday.
592
00:33:45,457 --> 00:33:48,370
Is that a fact?
593
00:33:50,362 --> 00:33:51,362
Sí.
594
00:33:52,765 --> 00:33:54,509
He says "yes."
595
00:33:54,533 --> 00:33:56,677
Well, I am glad to hear that,
596
00:33:56,701 --> 00:33:59,447
because this is the
sixth bar that I've been to,
597
00:33:59,471 --> 00:34:02,717
and it's the first one that
really knows who he is.
598
00:34:02,741 --> 00:34:04,518
So why don't you tell
him to come on over here,
599
00:34:04,542 --> 00:34:07,956
because old Tyler Hudson
is prepared to buy him a drink.
600
00:34:13,986 --> 00:34:15,718
Or something.
601
00:34:30,368 --> 00:34:32,080
Oh.
602
00:34:32,104 --> 00:34:34,281
And what do you want with Rene?
603
00:34:34,305 --> 00:34:38,552
Um... I just want
to talk with him.
604
00:34:38,576 --> 00:34:41,422
"Tyler Hudson,
Private Investigator."
605
00:34:41,446 --> 00:34:44,058
Are you aware your
driver's license has expired?
606
00:34:44,082 --> 00:34:45,226
You're kidding.
607
00:34:45,250 --> 00:34:46,460
Two months ago.
608
00:34:46,484 --> 00:34:47,817
Damn.
609
00:34:49,354 --> 00:34:53,290
Whatever questions you have
for Rene Morales, you can ask me.
610
00:34:55,160 --> 00:34:56,771
Well, who are you?
611
00:34:56,795 --> 00:34:58,929
Juanita Martinez.
612
00:35:01,900 --> 00:35:04,367
You run the Martinez... Gang?
613
00:35:06,638 --> 00:35:10,951
There is no such thing as a
Martinez gang, Mr. Hudson.
614
00:35:10,975 --> 00:35:12,286
But as an attorney,
615
00:35:12,310 --> 00:35:15,456
I am looked upon by many
as a leader in my community.
616
00:35:15,480 --> 00:35:19,215
And at this moment, I certainly
speak for Rene Morales.
617
00:35:21,553 --> 00:35:24,666
So tell me what the hell
you want, and tell me quickly.
618
00:35:24,690 --> 00:35:26,468
All right, I work
for Ben Matlock,
619
00:35:26,492 --> 00:35:29,070
who is representing
Craig Gentry.
620
00:35:29,094 --> 00:35:30,338
Rene Morales was seen
621
00:35:30,362 --> 00:35:32,740
parked outside of
Congressman McGinnis' office
622
00:35:32,764 --> 00:35:35,276
the morning after the murder.
623
00:35:35,300 --> 00:35:36,277
I was just wondering...
624
00:35:36,301 --> 00:35:37,811
If he had anything
to do with the murder?
625
00:35:37,835 --> 00:35:38,980
Well, he didn't.
626
00:35:39,004 --> 00:35:40,848
He was there because I
had him drive me there.
627
00:35:40,872 --> 00:35:42,249
Oh.
628
00:35:42,273 --> 00:35:44,519
Well, you were in the limo.
629
00:35:44,543 --> 00:35:49,379
Congressman McGinnis
subpoenaed me to testify at his hearing.
630
00:35:50,516 --> 00:35:53,427
I went there to reason with him.
631
00:35:53,451 --> 00:35:55,096
Uh-huh.
632
00:35:55,120 --> 00:35:57,866
That is all I care to discuss.
633
00:35:57,890 --> 00:35:59,533
You are free to go.
634
00:35:59,557 --> 00:36:02,169
Oh, that sounds
like a good plan.
635
00:36:03,562 --> 00:36:05,506
Oh, thank you. Ah.
636
00:36:05,530 --> 00:36:08,942
You owe $25 for the
drinks you bought.
637
00:36:08,966 --> 00:36:13,403
Uh. Wish Rene Morales
a happy birthday for me.
638
00:36:14,539 --> 00:36:16,105
Whenever he has one.
639
00:36:21,780 --> 00:36:22,891
There you are.
640
00:36:22,915 --> 00:36:25,526
Everything you've
always wanted to know
641
00:36:25,550 --> 00:36:28,029
about the Benedicts,
but were afraid to ask.
642
00:36:28,053 --> 00:36:30,886
Let's get one thing
straight right here and now:
643
00:36:32,157 --> 00:36:33,157
It's Elliot.
644
00:36:35,126 --> 00:36:37,705
Elliot Charles Atkins. Mm.
645
00:36:37,729 --> 00:36:40,040
Magna cum laude,
Colgate University.
646
00:36:40,064 --> 00:36:42,744
Columbia Law School. Law review.
647
00:36:42,768 --> 00:36:45,480
Graduated top ten of your class.
648
00:36:45,504 --> 00:36:46,581
Straight from law school
649
00:36:46,605 --> 00:36:48,516
to one of the largest
firms in New York.
650
00:36:48,540 --> 00:36:50,451
You've done your homework.
651
00:36:50,475 --> 00:36:52,353
So have you.
652
00:36:52,377 --> 00:36:54,017
Do the Benedicts know
this much about you?
653
00:36:55,113 --> 00:36:57,553
Not if I have anything
to say about it.
654
00:36:58,182 --> 00:36:59,416
Tell me, Elliot...
655
00:37:01,853 --> 00:37:04,454
why give up the law to
work for the Gerards?
656
00:37:08,693 --> 00:37:10,838
I got to Colgate...
657
00:37:10,862 --> 00:37:12,206
even though my
family was very poor
658
00:37:12,230 --> 00:37:14,074
because I worked
eight hours a day
659
00:37:14,098 --> 00:37:15,943
and carried a full class load.
660
00:37:15,967 --> 00:37:17,578
I got a scholarship
to law school
661
00:37:17,602 --> 00:37:19,213
because I worked hard for it.
662
00:37:19,237 --> 00:37:20,648
And I quit that big law firm
663
00:37:20,672 --> 00:37:22,750
because I didn't want to
become an indentured servant
664
00:37:22,774 --> 00:37:24,054
to some legal corporation.
665
00:37:25,877 --> 00:37:28,310
These were the
only two alternatives?
666
00:37:29,714 --> 00:37:32,114
I grew up with the Gerards.
667
00:37:33,551 --> 00:37:34,995
So...
668
00:37:35,019 --> 00:37:38,165
Craig Gentry is like
a brother to you, huh?
669
00:37:39,190 --> 00:37:41,557
Actually, uh, I hardly knew him.
670
00:37:44,863 --> 00:37:47,941
If a war broke out between
the Gerards and the Benedicts
671
00:37:47,965 --> 00:37:49,877
and the Gerards won,
672
00:37:49,901 --> 00:37:52,347
you'd have a whole new
territory, wouldn't you?
673
00:37:52,371 --> 00:37:55,950
The Gerard family would, yes.
674
00:37:55,974 --> 00:37:58,074
And you're the heir apparent.
675
00:38:00,112 --> 00:38:03,558
You are flirting
with the idea...
676
00:38:03,582 --> 00:38:07,150
that I framed Craig Gentry
in order to start a war.
677
00:38:09,954 --> 00:38:11,232
It's more than a flirtation.
678
00:38:11,256 --> 00:38:13,389
It's a real
possibility, isn't it?
679
00:38:17,129 --> 00:38:18,249
Come on.
680
00:38:22,200 --> 00:38:23,177
Where to?
681
00:38:23,201 --> 00:38:25,641
I'm gonna buy you a drink.
682
00:38:48,126 --> 00:38:49,103
Thank you.
683
00:38:49,127 --> 00:38:50,138
You're welcome.
684
00:38:50,162 --> 00:38:51,839
I'll have a club soda and...
685
00:38:51,863 --> 00:38:53,808
Uh, two club sodas with lime.
686
00:38:53,832 --> 00:38:55,031
Coming up.
687
00:38:58,303 --> 00:38:59,913
Now...
688
00:38:59,937 --> 00:39:03,284
you think the people I
work for, the Gerards...
689
00:39:03,308 --> 00:39:04,318
You think they're nothing
690
00:39:04,342 --> 00:39:06,787
but a bunch of gangsters, right?
691
00:39:06,811 --> 00:39:08,055
Right.
692
00:39:08,079 --> 00:39:10,891
Nothing could be
further from the truth.
693
00:39:10,915 --> 00:39:12,726
Businessmen.
694
00:39:12,750 --> 00:39:15,885
Very rich, very successful,
very powerful businessmen.
695
00:39:16,988 --> 00:39:18,032
Take Sam Gerard.
696
00:39:18,056 --> 00:39:21,669
His son is being
framed for murder.
697
00:39:21,693 --> 00:39:23,037
He knows it.
698
00:39:23,061 --> 00:39:25,072
He's very upset about it.
699
00:39:25,096 --> 00:39:26,940
Now, in the old days,
700
00:39:26,964 --> 00:39:29,343
there'd be at least three bodies
701
00:39:29,367 --> 00:39:30,944
swinging from meat hooks.
702
00:39:30,968 --> 00:39:33,147
But today, Sam's calm.
703
00:39:33,171 --> 00:39:34,649
Why?
704
00:39:34,673 --> 00:39:37,951
Again, all he wants is
to be a businessman.
705
00:39:37,975 --> 00:39:40,054
For instance, Craig Gentry
706
00:39:40,078 --> 00:39:41,189
was in this very bar
707
00:39:41,213 --> 00:39:42,256
at the time of the murder.
708
00:39:42,280 --> 00:39:44,225
This man here knows that.
709
00:39:44,249 --> 00:39:47,528
Yet he told the police
Craig wasn't here.
710
00:39:47,552 --> 00:39:49,029
Someone paid him to lie?
711
00:39:49,053 --> 00:39:50,831
Mm-hm. Craig knows it.
712
00:39:50,855 --> 00:39:51,865
I know it.
713
00:39:51,889 --> 00:39:53,133
Sam knows it.
714
00:39:53,157 --> 00:39:55,269
Yet he's still breathing. Hm?
715
00:39:55,293 --> 00:39:56,637
Nobody's tied him up,
716
00:39:56,661 --> 00:39:58,105
shot a bullet through
him, have they?
717
00:39:58,129 --> 00:39:59,707
No, of course not.
718
00:39:59,731 --> 00:40:01,242
These are the '80s.
719
00:40:01,266 --> 00:40:03,377
As a matter of fact, do you
have a subpoena on you?
720
00:40:03,401 --> 00:40:04,512
Yeah.
721
00:40:04,536 --> 00:40:06,536
Sign it and let me have it.
722
00:40:08,172 --> 00:40:10,084
Have much do I owe you?
723
00:40:10,108 --> 00:40:13,120
Uh... 4 bucks.
724
00:40:13,144 --> 00:40:15,122
That's fine.
725
00:40:15,146 --> 00:40:17,780
And this is a subpoena.
726
00:40:19,084 --> 00:40:20,260
I'll see you in court.
727
00:40:23,622 --> 00:40:25,633
Now, in the old days,
728
00:40:25,657 --> 00:40:27,534
he would've been tossed
into the Chattahoochee
729
00:40:27,558 --> 00:40:28,836
with a pair of cement overshoes.
730
00:40:28,860 --> 00:40:32,607
Today, that's the last thing
Sam Gerard wants to do.
731
00:40:32,631 --> 00:40:33,911
It's business.
732
00:41:27,185 --> 00:41:29,219
Could I, um, speak with you?
733
00:41:31,089 --> 00:41:32,856
Now? Just for a moment?
734
00:41:45,169 --> 00:41:46,914
It's a nice day
for it, isn't it?
735
00:41:46,938 --> 00:41:48,348
He's my son.
736
00:41:48,372 --> 00:41:49,784
I have a right to be here.
737
00:41:49,808 --> 00:41:51,452
That's correct.
738
00:41:51,476 --> 00:41:54,310
But you're not
here just for the boy.
739
00:41:55,647 --> 00:41:57,824
You're here to intimidate
those witnesses.
740
00:41:57,848 --> 00:41:59,727
And if the court
catches on to that,
741
00:41:59,751 --> 00:42:02,063
believe me, it's all over.
742
00:42:02,087 --> 00:42:05,299
Those men aren't
witnesses. They're paid liars.
743
00:42:05,323 --> 00:42:07,301
Well, that's my problem.
744
00:42:07,325 --> 00:42:10,159
Getting the truth
out of them is my job.
745
00:42:12,263 --> 00:42:14,241
Now, it's... It's
a free society.
746
00:42:14,265 --> 00:42:17,144
I can't tell you to stay or go.
747
00:42:17,168 --> 00:42:18,679
But those men who are with you,
748
00:42:18,703 --> 00:42:20,280
I'd get them out
of the courtroom
749
00:42:20,304 --> 00:42:24,051
before they destroy everything
we've got going for us...
750
00:42:24,075 --> 00:42:26,075
which isn't much right now.
751
00:42:28,113 --> 00:42:30,023
I'm asking you...
752
00:42:30,047 --> 00:42:32,081
to give me a shot at this.
753
00:42:36,855 --> 00:42:38,487
Will you?
754
00:42:48,900 --> 00:42:49,877
My name is Dick Silvers.
755
00:42:49,901 --> 00:42:53,147
I live at 560 North Eaton.
756
00:42:53,171 --> 00:42:55,582
And I work for the Black
and White Cab Company.
757
00:42:55,606 --> 00:42:58,685
Were you in the vicinity of
15589 Peachtree Avenue
758
00:42:58,709 --> 00:43:01,021
the night Congressman
McGinnis was murdered?
759
00:43:01,045 --> 00:43:02,255
Yes, I was.
760
00:43:02,279 --> 00:43:04,692
My dispatcher sent me
over to pick up a fare.
761
00:43:04,716 --> 00:43:06,059
About what time did you arrive?
762
00:43:06,083 --> 00:43:07,361
Do you recall?
763
00:43:07,385 --> 00:43:09,363
Yes. That was around 8:25.
764
00:43:09,387 --> 00:43:10,865
You certain?
765
00:43:10,889 --> 00:43:13,801
Hey. I got my trip
sheet right here.
766
00:43:13,825 --> 00:43:18,739
It shows the fare
got in my cab at 8:28.
767
00:43:18,763 --> 00:43:20,908
She only kept me waiting
a couple of minutes.
768
00:43:20,932 --> 00:43:24,378
While you were waiting,
how did you occupy your time?
769
00:43:24,402 --> 00:43:26,513
The way I usually do.
770
00:43:26,537 --> 00:43:28,049
I people watch.
771
00:43:28,073 --> 00:43:29,750
So you were watching people
772
00:43:29,774 --> 00:43:32,186
going in and out of
the office building.
773
00:43:32,210 --> 00:43:33,420
But it was getting late.
774
00:43:33,444 --> 00:43:35,889
Most people were
coming out of the building.
775
00:43:35,913 --> 00:43:38,426
But I did see one person
going into the building.
776
00:43:38,450 --> 00:43:40,060
Who was that
person? Do you know?
777
00:43:40,084 --> 00:43:41,529
Yes.
778
00:43:41,553 --> 00:43:44,064
That person sitting right
over there at the table.
779
00:43:44,088 --> 00:43:46,601
You mean the
defendant, Craig Gentry.
780
00:43:46,625 --> 00:43:48,369
That's right.
781
00:43:48,393 --> 00:43:52,439
And you're certain that's the
man who entered the building
782
00:43:52,463 --> 00:43:54,708
where Congressman
McGinnis has his offices
783
00:43:54,732 --> 00:43:58,746
around 8:25 the night the
congressman was murdered?
784
00:43:58,770 --> 00:44:01,314
Absolutely. No doubt in my mind.
785
00:44:01,338 --> 00:44:03,718
Thank you, Mr. Silvers.
786
00:44:03,742 --> 00:44:05,953
Nothing further.
787
00:44:05,977 --> 00:44:08,143
No questions, Your Honor.
788
00:44:13,685 --> 00:44:15,685
Ben? MATLOCK: Yeah?
789
00:44:18,923 --> 00:44:20,034
Turkey.
790
00:44:20,058 --> 00:44:21,668
Oh. Only thing they had left.
791
00:44:21,692 --> 00:44:23,337
Oh, they were still open. Good.
792
00:44:23,361 --> 00:44:25,272
Uh, no. I had to
bribe the counterman.
793
00:44:25,296 --> 00:44:27,708
I gave him my phone number.
794
00:44:27,732 --> 00:44:30,177
At least he thinks
it's my phone number.
795
00:44:30,201 --> 00:44:31,378
Oh.
796
00:44:31,402 --> 00:44:33,922
What's all this?
797
00:44:33,972 --> 00:44:35,683
They're law books.
798
00:44:35,707 --> 00:44:38,118
Oh, sometimes when I'm
stuck and can't do anything,
799
00:44:38,142 --> 00:44:40,387
I open a lot of books,
and it makes me feel like...
800
00:44:40,411 --> 00:44:42,523
Like you're doing something.
Doing something. Yeah.
801
00:44:42,547 --> 00:44:43,690
I'll tell you the truth, and...
802
00:44:43,714 --> 00:44:45,659
Unless we have a rabbit
803
00:44:45,683 --> 00:44:49,496
pop up out of a
hat, and pretty quick,
804
00:44:49,520 --> 00:44:52,087
Craig Gentry could be convicted.
805
00:44:53,758 --> 00:44:56,137
I wish there were
something I could do to help.
806
00:44:56,161 --> 00:44:57,671
Well, you have helped.
807
00:44:57,695 --> 00:44:59,907
No, I haven't. Yes, you have.
808
00:44:59,931 --> 00:45:01,742
You looked at all that tape.
809
00:45:01,766 --> 00:45:04,678
You kept the office
running, went to law school,
810
00:45:04,702 --> 00:45:06,713
and gave the counterman
your wrong number.
811
00:45:06,737 --> 00:45:09,404
Otherwise, my stomach
would've kept me awake all night.
812
00:45:11,142 --> 00:45:13,521
You know, Ben, maybe
you should go home.
813
00:45:13,545 --> 00:45:15,756
This isn't really the kind of
case you should be working on
814
00:45:15,780 --> 00:45:18,059
alone late at night
in a deserted building.
815
00:45:18,083 --> 00:45:20,961
These people are
professional criminals.
816
00:45:25,857 --> 00:45:28,201
Ben Matlock's office.
817
00:45:28,225 --> 00:45:30,705
Uh, may I tell
him who's calling?
818
00:45:30,995 --> 00:45:32,773
All right.
819
00:45:32,797 --> 00:45:35,237
It's for you. Won't
say who it is.
820
00:45:36,233 --> 00:45:37,544
I don't think you
should take it.
821
00:45:39,570 --> 00:45:40,881
Thank you.
822
00:45:40,905 --> 00:45:41,905
Hello?
823
00:45:44,742 --> 00:45:45,742
Yeah.
824
00:45:48,012 --> 00:45:49,712
Yeah, you don't say.
825
00:45:50,848 --> 00:45:52,292
I'll be right there.
826
00:45:52,316 --> 00:45:54,027
Be right where? Who was that?
827
00:45:54,051 --> 00:45:55,662
That was that bartender.
828
00:45:55,686 --> 00:45:57,731
He's decided he wants to talk.
829
00:45:57,755 --> 00:45:59,366
Maybe he's our... Our rabbit.
830
00:45:59,390 --> 00:46:00,990
Yeah. Okay.
831
00:46:36,194 --> 00:46:37,194
Mr. Morrison?
832
00:46:42,099 --> 00:46:43,599
Mr. Morrison?
833
00:46:50,408 --> 00:46:51,774
Hey, Mickey.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.