Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,418 --> 00:01:26,463
Oh, yeah. Here we
are. Here's a little beauty.
2
00:01:26,487 --> 00:01:29,799
Thirty-five hundred square
feet, split-level, all electric.
3
00:01:29,823 --> 00:01:31,067
How much?
4
00:01:31,091 --> 00:01:32,668
Two hundred and
seventy-five thousand.
5
00:01:32,692 --> 00:01:34,203
The owner will carry a second.
6
00:01:34,227 --> 00:01:37,006
It, uh, seems expensive.
7
00:01:37,030 --> 00:01:38,674
Heh. Mr. Nelson,
you gotta realize
8
00:01:38,698 --> 00:01:41,811
that Oakdale is the
hottest suburb in Atlanta.
9
00:01:41,835 --> 00:01:46,316
Home for young, upwardly mobile
Atlantans like yourself and me.
10
00:01:46,340 --> 00:01:48,285
Heh. It's the place to be.
11
00:01:48,309 --> 00:01:49,785
I need to see you.
12
00:01:49,809 --> 00:01:52,255
Oh, hi, Walt. I was, uh, just
showing the Nelsons here
13
00:01:52,279 --> 00:01:53,256
the Friedlander place.
14
00:01:53,280 --> 00:01:54,679
Now.
15
00:01:57,050 --> 00:01:59,396
Must be some sort of
an emergency, I guess.
16
00:01:59,420 --> 00:02:01,197
Would you excuse
me? I'll be right back.
17
00:02:01,221 --> 00:02:02,621
Sure. Just a second.
18
00:02:04,792 --> 00:02:06,936
Walt.
19
00:02:06,960 --> 00:02:08,438
Walt. What are you doing, Walt?
20
00:02:08,462 --> 00:02:10,406
Acting like that in
front of my clients?
21
00:02:10,430 --> 00:02:12,842
My clients, Charlie.
22
00:02:12,866 --> 00:02:14,043
Last time I looked, the firm
23
00:02:14,067 --> 00:02:16,045
still belonged to Roger and me.
24
00:02:16,069 --> 00:02:17,714
You were just an employee.
25
00:02:17,738 --> 00:02:19,782
Yeah, yeah, yeah. What
is your problem, Walt?
26
00:02:19,806 --> 00:02:21,584
My problem?
27
00:02:21,608 --> 00:02:25,255
Look. Spray paint
on my car. Well...
28
00:02:25,279 --> 00:02:27,357
For mine, I would have
settled just for the pinstripe.
29
00:02:27,381 --> 00:02:28,625
I think the
writing's a bit busy.
30
00:02:28,649 --> 00:02:31,527
It's not funny!
31
00:02:31,551 --> 00:02:32,995
I know who did that.
32
00:02:33,019 --> 00:02:34,497
It was you and your team.
33
00:02:34,521 --> 00:02:36,866
What? Me and my team?
34
00:02:36,890 --> 00:02:37,901
You've been egging them on
35
00:02:37,925 --> 00:02:39,468
ever since I umped
that last game,
36
00:02:39,492 --> 00:02:41,671
when you came running out
of the dugout like a madman.
37
00:02:41,695 --> 00:02:43,740
It's just a game, Walt.
38
00:02:43,764 --> 00:02:45,141
Then why did you
go to the commission
39
00:02:45,165 --> 00:02:47,410
to keep me from umping
the championship, huh?
40
00:02:47,434 --> 00:02:50,013
You told them I
couldn't be impartial.
41
00:02:50,037 --> 00:02:53,083
Fellas, please.
42
00:02:53,107 --> 00:02:54,350
Can we take this somewhere else?
43
00:02:54,374 --> 00:02:55,451
You know something, Rog?
44
00:02:55,475 --> 00:02:57,553
Walt is not very
beautiful when he's angry.
45
00:02:57,577 --> 00:02:59,089
To you, everything
is a joke, isn't it?
46
00:02:59,113 --> 00:03:00,490
Everything's funny.
47
00:03:00,514 --> 00:03:01,825
No, as a matter of fact,
48
00:03:01,849 --> 00:03:03,960
poking me in the
chest is not funny.
49
00:03:03,984 --> 00:03:05,929
I'm warning you, you
take this out on my team,
50
00:03:05,953 --> 00:03:07,793
you're gonna hear
about it, all right?
51
00:03:11,592 --> 00:03:14,004
That's it.
52
00:03:14,028 --> 00:03:15,427
You are history.
53
00:03:36,183 --> 00:03:38,928
Celia, could we have some
more wine coolers here?
54
00:03:38,952 --> 00:03:40,630
Anybody for sushi?
55
00:03:40,654 --> 00:03:42,031
No, no!
56
00:03:42,055 --> 00:03:45,334
All right, look. Look, look.
We've got a problem with Walt.
57
00:03:45,358 --> 00:03:47,971
You mean, you got a
problem. He's your partner.
58
00:03:47,995 --> 00:03:50,006
You're getting an
attitude, Barney.
59
00:03:50,030 --> 00:03:51,875
No, no, you know
what he means, Barney.
60
00:03:51,899 --> 00:03:53,209
Walt is gonna ump tonight.
61
00:03:53,233 --> 00:03:55,444
Oh, no. Not again.
62
00:03:55,468 --> 00:03:57,814
Yeah, that's right.
He could bury us.
63
00:03:57,838 --> 00:03:59,716
Now, it's the biggest
game of the year.
64
00:03:59,740 --> 00:04:01,584
We're not gonna
let him blow it for us.
65
00:04:01,608 --> 00:04:03,920
Well, just what do you
suggest we do, Freddie?
66
00:04:03,944 --> 00:04:06,622
Well, uh, somebody's
gotta talk to him.
67
00:04:06,646 --> 00:04:07,690
Yeah.
68
00:04:07,714 --> 00:04:08,858
No, no, no, no, no.
69
00:04:08,882 --> 00:04:10,460
Best thing to do is
not say a word to him.
70
00:04:10,484 --> 00:04:12,395
Don't even blink.
71
00:04:12,419 --> 00:04:14,931
Let's just pray there are
no close calls, all right?
72
00:04:22,463 --> 00:04:24,374
Come on, Marshall.
It just takes one...
73
00:04:26,233 --> 00:04:27,513
Come on, Marshall.
74
00:04:33,273 --> 00:04:34,317
Oh.
75
00:04:34,341 --> 00:04:35,918
Charlie, you're the
manager of the team.
76
00:04:35,942 --> 00:04:37,320
Why don't you
pinch-hit for the guy?
77
00:04:37,344 --> 00:04:38,955
With who? Freddie and
Barney have been in,
78
00:04:38,979 --> 00:04:40,156
Roger hasn't shown up.
79
00:04:40,180 --> 00:04:41,758
Look, I don't like the
championship game
80
00:04:41,782 --> 00:04:43,626
in the hands of a dentist
either. What can I do?
81
00:04:43,650 --> 00:04:45,261
Come on, Marshall!
Hit it out there, babe.
82
00:04:45,285 --> 00:04:46,329
Come on.
83
00:04:46,353 --> 00:04:49,098
Here we go. Big swing, baby.
84
00:04:49,122 --> 00:04:50,433
Attaboy!
85
00:05:01,968 --> 00:05:03,613
All right, he's in
there! He's in there!
86
00:05:03,637 --> 00:05:04,680
You're out!
87
00:05:04,704 --> 00:05:06,982
Walter, what are
you talking about?
88
00:05:07,006 --> 00:05:09,018
He never touched me.
89
00:05:09,042 --> 00:05:10,653
Walter, where are you going?
90
00:05:10,677 --> 00:05:12,088
Walter!
91
00:05:20,554 --> 00:05:22,565
Walter!
92
00:05:22,589 --> 00:05:25,123
Walter, you crazy?
He never touched me!
93
00:05:37,036 --> 00:05:38,982
Walter!
94
00:05:39,006 --> 00:05:40,405
Where are you, damn it!
95
00:06:31,158 --> 00:06:34,303
Ahem. I've gone all over
Charlie's disposable assets.
96
00:06:34,327 --> 00:06:36,039
His bank and savings account.
97
00:06:36,063 --> 00:06:37,406
And all I can tell you
98
00:06:37,430 --> 00:06:39,142
is he's gonna come up
short on his legal fees.
99
00:06:39,166 --> 00:06:41,144
So, what's your point, Freddie?
100
00:06:41,168 --> 00:06:43,078
Well, we're all
Charlie's friends.
101
00:06:43,102 --> 00:06:44,180
We all believe in him.
102
00:06:44,204 --> 00:06:45,648
I mean, that makes
us the sole members
103
00:06:45,672 --> 00:06:47,850
of the Charlie
Bonham Defense Fund.
104
00:06:47,874 --> 00:06:49,985
You mean we should all kick in.
105
00:06:50,009 --> 00:06:51,821
That's the idea, Barney.
106
00:06:51,845 --> 00:06:54,190
Actually, we're
gonna apportion it
107
00:06:54,214 --> 00:06:55,591
according to
one's ability to pay.
108
00:06:58,384 --> 00:07:00,051
Count me out.
109
00:07:07,628 --> 00:07:10,473
Before we go any further,
anybody else want out?
110
00:07:10,497 --> 00:07:11,741
Nope.
111
00:07:11,765 --> 00:07:13,109
No. No.
112
00:07:13,133 --> 00:07:15,199
All right, then. Where's
our big-time lawyer?
113
00:07:16,603 --> 00:07:18,884
Celia. Mr. Matlock come in here?
114
00:07:20,040 --> 00:07:21,406
Do you mean him?
115
00:07:26,814 --> 00:07:28,513
Excuse me, Doc.
116
00:07:31,518 --> 00:07:32,762
Mr. Matlock?
117
00:07:32,786 --> 00:07:33,896
Yes?
118
00:07:33,920 --> 00:07:35,865
I'm Roger Cullen. We
spoke on the phone.
119
00:07:35,889 --> 00:07:36,932
Oh, yes.
120
00:07:36,956 --> 00:07:38,268
Like to join us
over here, please?
121
00:07:38,292 --> 00:07:39,435
Okay.
122
00:07:39,459 --> 00:07:40,503
Got here a little early,
123
00:07:40,527 --> 00:07:41,604
and I thought I'd...
124
00:07:41,628 --> 00:07:43,909
spend the time catching
up on my newspaper.
125
00:07:45,399 --> 00:07:47,977
Gentlemen, Mr. Matlock.
126
00:07:48,001 --> 00:07:49,779
How you doing? Good afternoon.
127
00:07:49,803 --> 00:07:52,014
Hello, gentlemen. I
didn't expect such a crowd.
128
00:07:52,038 --> 00:07:54,650
Heh. Well, we're all
Charlie's friends here.
129
00:07:54,674 --> 00:07:55,784
Um, some lunch?
130
00:07:55,808 --> 00:07:58,120
Oh, no thanks.
131
00:08:00,380 --> 00:08:02,058
Are you at all
familiar with the case?
132
00:08:02,082 --> 00:08:05,728
Well, um, I've read
about it in the newspaper,
133
00:08:05,752 --> 00:08:07,196
and I've seen it on television.
134
00:08:07,220 --> 00:08:10,499
I haven't spoken with anybody
down at the jailhouse yet,
135
00:08:10,523 --> 00:08:11,901
if that's what
you're referring to.
136
00:08:11,925 --> 00:08:15,138
I'm not that familiar with
your work, Mr. Matlock.
137
00:08:15,162 --> 00:08:17,240
Have you handled many
of these types of cases?
138
00:08:17,264 --> 00:08:19,342
Uh, well, to tell you the truth,
139
00:08:19,366 --> 00:08:23,179
I've never heard of a
murdered umpire case before.
140
00:08:24,470 --> 00:08:26,582
Well, I'm sure at this
point in his career,
141
00:08:26,606 --> 00:08:29,607
Mr. Matlock has tried
a lot of murder cases.
142
00:08:31,511 --> 00:08:34,624
A-are you still in
active practice?
143
00:08:34,648 --> 00:08:37,593
Well, uh... yeah.
144
00:08:37,617 --> 00:08:39,529
Most days, I can, uh...
145
00:08:39,553 --> 00:08:41,563
still remember where
the courthouse is.
146
00:08:41,587 --> 00:08:43,699
What would you say
is your success rate?
147
00:08:43,723 --> 00:08:45,802
Let me stop it right here.
148
00:08:45,826 --> 00:08:50,472
Uh, I know you're all
concerned about your friend,
149
00:08:50,496 --> 00:08:52,208
and I know you want to
get your money's worth.
150
00:08:52,232 --> 00:08:54,711
And, uh, I don't
blame you for that.
151
00:08:54,735 --> 00:08:58,847
Uh, let me make it easy for you.
152
00:08:58,871 --> 00:09:02,452
It's gonna cost
somebody $100,000
153
00:09:02,476 --> 00:09:04,920
as a retainer for
me to take this case.
154
00:09:04,944 --> 00:09:08,291
Now, there are lawyers
who work cheaper
155
00:09:08,315 --> 00:09:10,226
and are just as good.
156
00:09:10,250 --> 00:09:13,563
But like I say, I
go for 100,000.
157
00:09:13,587 --> 00:09:14,697
Now, I'm gonna go up here
158
00:09:14,721 --> 00:09:17,200
and pay my check
and go out that door,
159
00:09:17,224 --> 00:09:20,069
and if you want me to
consider taking this case,
160
00:09:20,093 --> 00:09:23,061
you'd better make up your
mind before I get to my car.
161
00:09:26,533 --> 00:09:28,653
And I enjoyed
meeting all of you.
162
00:09:33,073 --> 00:09:34,183
Yeah.
163
00:09:34,207 --> 00:09:36,085
All right. Is that all
you had, just coffee?
164
00:09:36,109 --> 00:09:37,086
Just coffee.
165
00:09:37,110 --> 00:09:39,455
That'll be $1.70.
166
00:09:39,479 --> 00:09:43,259
Okay.
167
00:09:43,283 --> 00:09:45,395
Uh, that's 70.
168
00:09:45,419 --> 00:09:46,584
All right.
169
00:10:00,733 --> 00:10:02,611
Would you like a toothpick?
170
00:10:02,635 --> 00:10:03,635
Yeah.
171
00:10:05,571 --> 00:10:06,904
Mr. Matlock?
172
00:10:14,214 --> 00:10:16,292
Here's the physical
evidence, counselor.
173
00:10:16,316 --> 00:10:17,360
Thank you, lieutenant.
174
00:10:17,384 --> 00:10:19,429
This is everything
found on the victim?
175
00:10:19,453 --> 00:10:20,696
Yes.
176
00:10:20,720 --> 00:10:24,533
Mask, uh, chest protector,
car keys, cigarettes,
177
00:10:24,557 --> 00:10:26,569
a lighter, a wallet,
178
00:10:26,593 --> 00:10:28,192
and a ball-strike counter.
179
00:10:29,862 --> 00:10:32,908
Ball-strike counter. No kidding.
180
00:10:32,932 --> 00:10:34,310
Yeah, that's how
the ump keeps track
181
00:10:34,334 --> 00:10:35,712
of strikes, balls,
outs. Like that.
182
00:10:35,736 --> 00:10:37,613
Yeah, I know.
183
00:10:37,637 --> 00:10:40,149
Used to play a little
ball yourself, huh?
184
00:10:40,173 --> 00:10:41,717
Yeah.
185
00:10:41,741 --> 00:10:44,487
Yeah, in high school.
That was a long time ago.
186
00:10:44,511 --> 00:10:46,422
Hit a state
championship, though.
187
00:10:46,446 --> 00:10:48,591
It was my last game.
188
00:10:48,615 --> 00:10:50,659
It was the bottom of the ninth
189
00:10:50,683 --> 00:10:53,363
and bases were
loaded, and I was up.
190
00:10:53,387 --> 00:10:55,620
Crowd was yelling,
"Matlock! Matlock!"
191
00:10:56,990 --> 00:11:00,303
Pitcher throws a fast
ball out over the plate.
192
00:11:00,327 --> 00:11:02,137
Your client's ready.
193
00:11:02,161 --> 00:11:03,161
Okay.
194
00:11:10,570 --> 00:11:12,237
Okay, Charlie.
195
00:11:13,773 --> 00:11:16,652
I understand there were...
196
00:11:16,676 --> 00:11:17,920
several arguments
197
00:11:17,944 --> 00:11:19,956
between you and
Walter during that game,
198
00:11:19,980 --> 00:11:22,124
and one real big one.
199
00:11:22,148 --> 00:11:24,426
Yeah.
200
00:11:24,450 --> 00:11:26,628
Top of the eighth.
We had a real rhubarb.
201
00:11:26,652 --> 00:11:29,298
Well, let's hear about it.
202
00:11:29,322 --> 00:11:32,434
Well, score was tied.
203
00:11:32,458 --> 00:11:34,937
A fog was rolling
in and out all night.
204
00:11:34,961 --> 00:11:37,907
Bases were loaded, two outs,
205
00:11:37,931 --> 00:11:40,375
and Mike Golbie,
who we call Dr. K,
206
00:11:40,399 --> 00:11:41,944
was on the mound for my team.
207
00:11:41,968 --> 00:11:43,412
You manage the team?
208
00:11:43,436 --> 00:11:45,180
Yeah, and I play second base.
209
00:11:45,204 --> 00:11:48,051
Uh, this, uh, Mike Golbie.
210
00:11:48,075 --> 00:11:49,919
Is that Dr. Golbie,
211
00:11:49,943 --> 00:11:52,055
the psychiatrist
with the radio show?
212
00:11:52,079 --> 00:11:55,091
The one who wrote that
book, uh, Reality on $5 a day?
213
00:11:55,115 --> 00:11:56,158
Yeah, yeah, yeah, yeah.
214
00:11:56,182 --> 00:11:57,426
He's... He's the one.
215
00:11:57,450 --> 00:11:59,028
Made millions off that book.
216
00:11:59,052 --> 00:12:01,564
But he takes his
softball very seriously.
217
00:12:01,588 --> 00:12:04,132
Hm. Pretty upscale
team you got there.
218
00:12:04,156 --> 00:12:06,702
Yeah, I guess.
219
00:12:06,726 --> 00:12:08,804
I used to play a little ball.
220
00:12:08,828 --> 00:12:09,905
Did you?
221
00:12:09,929 --> 00:12:11,040
Yeah, in high school.
222
00:12:11,064 --> 00:12:12,975
I remember this one game...
223
00:12:12,999 --> 00:12:15,978
So Doc was on the mound, huh?
224
00:12:16,002 --> 00:12:17,512
Yeah, and he's our ace.
225
00:12:17,536 --> 00:12:20,749
But Walter was squeezing
his strike zone all night.
226
00:12:37,290 --> 00:12:38,489
Take your base.
227
00:12:41,795 --> 00:12:44,006
The run was forced in.
Monroe took the lead.
228
00:12:44,030 --> 00:12:46,742
I don't know. I just...
I blew my stack.
229
00:12:46,766 --> 00:12:48,277
Oh, come on.
230
00:12:48,301 --> 00:12:49,779
What are you
talking about, Walter?
231
00:12:49,803 --> 00:12:51,380
It was right in the strike zone!
232
00:12:51,404 --> 00:12:53,149
You've been doing this
all game, man. Come on!
233
00:12:53,173 --> 00:12:55,051
Let's play ball, Charlie.
234
00:12:55,075 --> 00:12:56,518
Come on, Charlie.
235
00:12:56,542 --> 00:12:57,620
Come on, Charlie!
236
00:12:57,644 --> 00:12:59,188
It was a strike, Walter.
237
00:12:59,212 --> 00:13:00,957
It was a damn strike,
and you know it.
238
00:13:00,981 --> 00:13:03,559
It... It was a pitch a
batter could not take.
239
00:13:03,583 --> 00:13:05,128
An umpire could not call a ball
240
00:13:05,152 --> 00:13:06,963
unless he had some
sort of personal vendetta
241
00:13:06,987 --> 00:13:08,153
or something.
242
00:13:09,555 --> 00:13:12,201
All right, so finally,
they pulled us apart.
243
00:13:12,225 --> 00:13:13,869
And now it's the
bottom of the eighth,
244
00:13:13,893 --> 00:13:15,237
and Mike is up at bat.
245
00:13:15,261 --> 00:13:16,939
He goes to a 3 and 2 count.
246
00:13:23,469 --> 00:13:25,047
He grounds out.
The inning is over.
247
00:13:25,071 --> 00:13:26,871
Walter goes under the stands.
248
00:13:28,808 --> 00:13:30,386
Went under the stands?
249
00:13:30,410 --> 00:13:31,787
Yeah, for a cigarette.
250
00:13:31,811 --> 00:13:34,089
His usual
end-of-the-inning routine.
251
00:13:34,113 --> 00:13:35,157
Uh, then what?
252
00:13:35,181 --> 00:13:38,894
Well... then it's the
bottom of the ninth.
253
00:13:38,918 --> 00:13:41,931
And that's when
the trouble began.
254
00:13:41,955 --> 00:13:44,500
I was the first batter up.
255
00:13:44,524 --> 00:13:45,501
I doubled to right and, uh,
256
00:13:45,525 --> 00:13:48,704
Sam bunts me over to third.
257
00:13:48,728 --> 00:13:52,875
And then Marshall
Turner flied to center field.
258
00:13:52,899 --> 00:13:54,510
I tag up.
259
00:13:54,534 --> 00:13:55,678
Walter calls me out.
260
00:13:55,702 --> 00:13:57,880
I am telling you,
Mr. Matlock, I was safe.
261
00:13:57,904 --> 00:14:00,115
I mean, my foot was
so far across home plate.
262
00:14:00,139 --> 00:14:03,285
I-I spiked Walter before
he even made the call.
263
00:14:03,309 --> 00:14:07,489
So you ran after
him just to protest?
264
00:14:07,513 --> 00:14:09,858
Yeah. That's all.
265
00:14:09,882 --> 00:14:12,194
You didn't go after
Walter to harm him?
266
00:14:12,218 --> 00:14:13,962
No.
267
00:14:15,154 --> 00:14:16,432
I don't know what
I would've done
268
00:14:16,456 --> 00:14:17,600
if I'd caught him.
269
00:14:17,624 --> 00:14:19,101
But I didn't.
270
00:14:19,125 --> 00:14:23,105
Look...
271
00:14:23,129 --> 00:14:26,041
I had a lot of reasons
to dislike Walter.
272
00:14:26,065 --> 00:14:28,110
And I wasn't alone.
273
00:14:28,134 --> 00:14:30,313
That's the heart
of it, isn't it?
274
00:14:30,337 --> 00:14:31,847
Yeah.
275
00:14:31,871 --> 00:14:33,850
Kill the umpire.
276
00:14:33,874 --> 00:14:36,252
A lot of fellas disliked Walter.
277
00:14:36,276 --> 00:14:39,288
We just have to find that one
278
00:14:39,312 --> 00:14:41,593
that disliked him
more than you did.
279
00:15:06,439 --> 00:15:08,684
And now batting cleanup
280
00:15:08,708 --> 00:15:10,186
for the Willow Spring Tigers,
281
00:15:10,210 --> 00:15:11,720
the pitcher, Ben Matlock.
282
00:15:29,729 --> 00:15:32,775
You'll never hit the ball
with that hitch in your swing.
283
00:15:32,799 --> 00:15:34,610
Oh, hello here.
284
00:15:34,634 --> 00:15:37,154
You startled me. I didn't
know anybody was about.
285
00:15:37,837 --> 00:15:39,448
Hitch, huh?
286
00:15:39,472 --> 00:15:41,650
I'll have you know I hit
a home run one time.
287
00:15:41,674 --> 00:15:42,685
You did?
288
00:15:42,709 --> 00:15:44,986
Yeah. High school. Ninth inning.
289
00:15:45,010 --> 00:15:46,021
So did I.
290
00:15:46,045 --> 00:15:47,289
No kidding. Yep.
291
00:15:47,313 --> 00:15:49,491
Bases loaded, one out. You?
292
00:15:49,515 --> 00:15:50,626
Two outs.
293
00:15:50,650 --> 00:15:53,729
First liar never has a chance.
294
00:15:53,753 --> 00:15:55,797
I did hit a home run one time.
295
00:15:55,821 --> 00:15:57,733
Yeah? Mine was only a triple.
296
00:15:57,757 --> 00:15:59,201
I didn't know you
liked baseball.
297
00:15:59,225 --> 00:16:00,369
I don't.
298
00:16:00,393 --> 00:16:01,804
If I did, I'd have
hit a homer too.
299
00:16:01,828 --> 00:16:02,838
Ah, ha.
300
00:16:02,862 --> 00:16:04,440
P.E. requirement,
St. Claire's Prep.
301
00:16:04,464 --> 00:16:08,243
Oh. Oh. I was just,
uh, checking. Uh...
302
00:16:08,267 --> 00:16:12,147
Look at this, uh... This
list that Charlie gave me.
303
00:16:12,171 --> 00:16:14,817
There's Fred
Hatton, Roger Cullen,
304
00:16:14,841 --> 00:16:16,852
Barney Sutler.
305
00:16:16,876 --> 00:16:18,520
That's three people
besides Charlie
306
00:16:18,544 --> 00:16:20,522
who were missing
when Walter was killed.
307
00:16:20,546 --> 00:16:22,891
One of them could have done it.
308
00:16:22,915 --> 00:16:24,292
Yeah.
309
00:16:24,316 --> 00:16:26,362
Well, let's see.
310
00:16:26,386 --> 00:16:29,298
I'll call Tyler and
get him in on this.
311
00:16:29,322 --> 00:16:32,134
Saw a beauty salon
on my way over here.
312
00:16:32,158 --> 00:16:33,702
Beauty salon?
313
00:16:33,726 --> 00:16:36,739
Yeah. Think I'll
get a little trim
314
00:16:36,763 --> 00:16:38,273
and find out what's going on.
315
00:16:38,297 --> 00:16:39,374
Oh. Yeah.
316
00:16:48,874 --> 00:16:51,053
You see, I was in the
game, Miss Thomas.
317
00:16:51,077 --> 00:16:52,087
It is miss, isn't it?
318
00:16:52,111 --> 00:16:53,655
Yes.
319
00:16:53,679 --> 00:16:56,391
Then remind me later to show
you some excellent policies
320
00:16:56,415 --> 00:16:57,392
we have for single women.
321
00:16:57,416 --> 00:17:00,129
Well, I may not have the time.
322
00:17:00,153 --> 00:17:01,696
So you were playing?
323
00:17:01,720 --> 00:17:03,833
Uh, yes, up until the fifth
inning when I put my back out.
324
00:17:03,857 --> 00:17:07,269
I got this disk in my
third cervical vertebrae.
325
00:17:07,293 --> 00:17:09,037
It's uh... Well, anyway.
326
00:17:09,061 --> 00:17:12,007
So he put in Howard
Kaufman, the accountant.
327
00:17:12,031 --> 00:17:14,509
That's him with a
pocket calculator.
328
00:17:14,533 --> 00:17:15,577
Oh, yeah.
329
00:17:15,601 --> 00:17:16,812
There's your firm's name.
330
00:17:16,836 --> 00:17:19,614
Yes, I'm also a sponsor.
331
00:17:19,638 --> 00:17:20,716
Well, then I'm curious.
332
00:17:20,740 --> 00:17:22,618
Why weren't you there
when the game ended?
333
00:17:22,642 --> 00:17:24,219
Weren't you concerned
how it turned out?
334
00:17:24,243 --> 00:17:27,789
Can I get you a cup of
coffee or a soft drink?
335
00:17:27,813 --> 00:17:29,892
Coffee would be fine.
336
00:17:29,916 --> 00:17:31,660
Uh, have a seat, won't you?
337
00:17:31,684 --> 00:17:32,961
Thank you.
338
00:17:32,985 --> 00:17:35,686
Patti, would you get Miss
Thomas a cup of coffee, please?
339
00:17:37,823 --> 00:17:41,369
You see, this was
no ordinary game.
340
00:17:41,393 --> 00:17:43,105
This was part of the
regional championship.
341
00:17:43,129 --> 00:17:46,075
I mean, there were games
all over the state affecting us.
342
00:17:46,099 --> 00:17:49,478
So I went out to my car to
call up some people downstate
343
00:17:49,502 --> 00:17:51,013
to get the scores
of those games,
344
00:17:51,037 --> 00:17:54,739
and that's where I was
when the game ended here.
345
00:17:56,909 --> 00:17:58,854
Thank you, Miss...?
346
00:17:58,878 --> 00:18:00,356
Uh, Patti.
347
00:18:00,380 --> 00:18:02,700
Patti, close the door
after you, would you?
348
00:18:03,383 --> 00:18:04,383
Thank you.
349
00:18:09,955 --> 00:18:11,333
In other words, then,
350
00:18:11,357 --> 00:18:13,535
you didn't find out what
happened to Walter until...
351
00:18:13,559 --> 00:18:16,427
Until I heard the police
sirens coming into the ball field.
352
00:18:17,863 --> 00:18:20,309
Why are you asking
these questions?
353
00:18:20,333 --> 00:18:22,433
It's just a routine
investigation.
354
00:18:23,536 --> 00:18:25,180
But I did hear
about the big fight
355
00:18:25,204 --> 00:18:26,582
you had with Walter last week.
356
00:18:26,606 --> 00:18:27,649
You heard?
357
00:18:27,673 --> 00:18:28,783
Yeah, in the mall.
358
00:18:28,807 --> 00:18:31,153
Heard it almost came to blows.
359
00:18:31,177 --> 00:18:32,688
Oh, yes.
360
00:18:32,712 --> 00:18:35,557
Russell. Hairdos
Are Russ, wasn't it?
361
00:18:35,581 --> 00:18:37,760
He told you.
362
00:18:37,784 --> 00:18:39,261
I have my hair done there too.
363
00:18:39,285 --> 00:18:42,197
Not by Russell. By Belinda.
364
00:18:42,221 --> 00:18:43,198
What do you think?
365
00:18:43,222 --> 00:18:45,800
Well, it's very nice, but...
366
00:18:45,824 --> 00:18:47,870
Eh, right, Walter.
367
00:18:47,894 --> 00:18:50,539
Miss Thomas, I
loved that big lug.
368
00:18:50,563 --> 00:18:51,707
We grew up together.
369
00:18:51,731 --> 00:18:53,742
I mean, that fight
was just business.
370
00:18:53,766 --> 00:18:54,910
In what way?
371
00:18:54,934 --> 00:18:56,778
I underwrite all
of the insurance
372
00:18:56,802 --> 00:18:59,414
on properties Cullen
Judd has in escrow.
373
00:18:59,438 --> 00:19:02,150
The rates went up.
Walter took it personally.
374
00:19:02,174 --> 00:19:04,887
He was like that, Walter
was. A very excitable guy.
375
00:19:04,911 --> 00:19:06,355
He was like that when he umped.
376
00:19:06,379 --> 00:19:08,524
I mean, he took the
slightest thing personally.
377
00:19:08,548 --> 00:19:10,493
I see.
378
00:19:10,517 --> 00:19:12,160
By the way, how
is your business?
379
00:19:12,184 --> 00:19:13,529
Oh, it's dynamite.
380
00:19:13,553 --> 00:19:14,863
Yeah?
381
00:19:14,887 --> 00:19:17,032
I heard you drove your
competitors out of town.
382
00:19:17,056 --> 00:19:19,067
Since when is that a crime?
383
00:19:19,091 --> 00:19:22,972
Now, what about that
policy for the single gal?
384
00:19:22,996 --> 00:19:25,674
Well, thank you,
but I do have to go.
385
00:19:25,698 --> 00:19:28,310
But don't take that personally.
386
00:19:35,742 --> 00:19:38,387
Freddie! Freddie.
387
00:19:38,411 --> 00:19:41,290
Listen. How could
you treat me like that?
388
00:19:41,314 --> 00:19:42,891
Wait a minute, all right?
389
00:19:42,915 --> 00:19:44,827
Would you just wait a minute?
390
00:19:52,258 --> 00:19:53,602
That's right.
391
00:19:53,626 --> 00:19:55,170
Whoever told
you, told you right.
392
00:19:55,194 --> 00:19:57,172
I wasn't around at
the end of the game.
393
00:19:57,196 --> 00:19:59,207
Well, where were you?
394
00:19:59,231 --> 00:20:02,578
Well, Charlie doesn't
always put me in the game.
395
00:20:02,602 --> 00:20:04,813
I'm usually first or second sub.
396
00:20:04,837 --> 00:20:06,815
But Roger hadn't shown up,
397
00:20:06,839 --> 00:20:09,718
so Charlie started
me in right field.
398
00:20:09,742 --> 00:20:14,255
It can get real
boring out there...
399
00:20:14,279 --> 00:20:16,157
so I had a pint with me,
400
00:20:16,181 --> 00:20:19,495
and I took a couple of
pulls in between pitches.
401
00:20:19,519 --> 00:20:21,830
I was feeling no pain.
402
00:20:21,854 --> 00:20:24,199
Wasn't catching
no fly balls either.
403
00:20:24,223 --> 00:20:25,301
Course, with all that fog,
404
00:20:25,325 --> 00:20:26,568
I couldn't have
caught a fly ball
405
00:20:26,592 --> 00:20:27,970
if I was sober.
406
00:20:27,994 --> 00:20:31,040
Anyway, Charlie pulled
me out of the game
407
00:20:31,064 --> 00:20:33,475
and put in Marshall Turner.
408
00:20:33,499 --> 00:20:36,878
Imagine being
replaced by a dentist.
409
00:20:36,902 --> 00:20:39,047
Oh, yeah, okay.
410
00:20:39,071 --> 00:20:42,450
And when you got back to
the dugout, what happened?
411
00:20:42,474 --> 00:20:45,119
Well, I didn't want to
embarrass old Charlie
412
00:20:45,143 --> 00:20:47,055
by drinking in the dugout,
413
00:20:47,079 --> 00:20:48,923
so I figured I'd
take a little walk.
414
00:20:48,947 --> 00:20:51,092
I mean, why stay around if
I'm out of the game anyway?
415
00:20:51,116 --> 00:20:53,962
And while you were
away from the game,
416
00:20:53,986 --> 00:20:55,597
did anybody see you?
417
00:20:55,621 --> 00:20:57,354
Well, how would I know?
418
00:21:00,125 --> 00:21:01,169
Well, as I understand it,
419
00:21:01,193 --> 00:21:03,271
you have Walter
and Roger's company
420
00:21:03,295 --> 00:21:06,274
to thank for your business
not being so good.
421
00:21:06,298 --> 00:21:07,809
Who told you that?
422
00:21:07,833 --> 00:21:10,612
Was it Russell, that
creep hairdresser?
423
00:21:10,636 --> 00:21:13,048
Seems a couple years ago,
424
00:21:13,072 --> 00:21:14,617
you had quite a
few lots for sale
425
00:21:14,641 --> 00:21:15,884
that were lying fallow.
426
00:21:15,908 --> 00:21:17,853
Nothing was happening.
427
00:21:17,877 --> 00:21:20,756
Then Walter came to you
428
00:21:20,780 --> 00:21:23,058
and offered to help
you unload 'em,
429
00:21:23,082 --> 00:21:24,693
find a good buyer.
430
00:21:24,717 --> 00:21:26,328
And he did.
431
00:21:26,352 --> 00:21:30,265
Found a good buyer. Himself.
432
00:21:30,289 --> 00:21:32,534
You see, Walter
had inside information
433
00:21:32,558 --> 00:21:36,104
that that was going to
be a major development.
434
00:21:36,128 --> 00:21:38,640
Information that
you didn't have.
435
00:21:38,664 --> 00:21:40,742
The way I hear it,
436
00:21:40,766 --> 00:21:46,815
Walter talked you into
giving up $2 million?
437
00:21:46,839 --> 00:21:49,717
Russell knows a lot.
438
00:21:49,741 --> 00:21:52,520
But does he know
who killed Walter?
439
00:21:52,544 --> 00:21:55,457
No.
440
00:21:55,481 --> 00:21:56,859
But do you?
441
00:21:56,883 --> 00:21:58,627
Yeah.
442
00:21:59,752 --> 00:22:00,885
Charlie.
443
00:22:03,389 --> 00:22:05,868
I... I understand
that you had a...
444
00:22:05,892 --> 00:22:07,136
break-in here the other night.
445
00:22:07,160 --> 00:22:09,705
Yeah. Huh.
446
00:22:09,729 --> 00:22:11,506
That was the same night
447
00:22:11,530 --> 00:22:14,409
that Walter Judd
was killed, wasn't it?
448
00:22:14,433 --> 00:22:17,212
You think there's some
connection to the murder?
449
00:22:17,236 --> 00:22:19,047
I don't know.
450
00:22:19,071 --> 00:22:22,016
Just seems strange breaking
into a real estate office.
451
00:22:22,040 --> 00:22:24,886
I mean, an appliance
store, they could steal, uh,
452
00:22:24,910 --> 00:22:26,087
I don't know, a toaster,
453
00:22:26,111 --> 00:22:28,557
a television set, but
a real estate office,
454
00:22:28,581 --> 00:22:29,581
you can't steal a house.
455
00:22:32,184 --> 00:22:34,596
I really wish I could help you.
456
00:22:34,620 --> 00:22:37,432
I mean, who knows why
people do what they do?
457
00:22:37,456 --> 00:22:39,489
Who knows why somebody
went out and killed Walter?
458
00:22:41,961 --> 00:22:45,674
Uh, you weren't there for the
end of that game, were you?
459
00:22:45,698 --> 00:22:48,476
I wasn't there for
the game at all.
460
00:22:48,500 --> 00:22:50,945
There was a bad
accident on the interstate.
461
00:22:50,969 --> 00:22:53,615
Tied up traffic for miles.
462
00:22:53,639 --> 00:22:55,917
It wasn't until I drove
into the parking lot,
463
00:22:55,941 --> 00:22:59,621
saw the crowd standing
around and the police.
464
00:22:59,645 --> 00:23:01,711
That was the first I knew
my partner was dead.
465
00:23:05,885 --> 00:23:08,296
You probably heard about
the loud and bitter arguments
466
00:23:08,320 --> 00:23:09,765
between Walter
and myself recently.
467
00:23:09,789 --> 00:23:11,099
Mm.
468
00:23:11,123 --> 00:23:13,101
You would've soon enough...
469
00:23:13,125 --> 00:23:14,969
especially if you
talked to Russell.
470
00:23:14,993 --> 00:23:18,161
Big-mouth hairdresser
down at the mall?
471
00:23:20,399 --> 00:23:23,145
Look, like any
partners, we argued,
472
00:23:23,169 --> 00:23:24,779
but it was just business.
473
00:23:24,803 --> 00:23:25,803
I see.
474
00:23:27,940 --> 00:23:29,685
Walter and I were like brothers.
475
00:23:29,709 --> 00:23:32,620
I would've given him
the shirt off my back.
476
00:23:32,644 --> 00:23:35,323
I often did.
477
00:23:35,347 --> 00:23:37,926
But you have to
understand about Walter.
478
00:23:37,950 --> 00:23:41,230
He moves slower than evolution.
479
00:23:41,254 --> 00:23:43,631
I wanted to expand.
Walter didn't.
480
00:23:43,655 --> 00:23:45,500
That's all there was to it.
481
00:23:45,524 --> 00:23:46,723
Yeah?
482
00:23:49,295 --> 00:23:52,996
I guess now you'll
have things your way.
483
00:23:55,200 --> 00:23:56,640
That's a thought, isn't it?
484
00:23:59,906 --> 00:24:01,349
Mmm!
485
00:24:01,373 --> 00:24:04,486
Boy, this is really
tremendous! Great.
486
00:24:04,510 --> 00:24:05,620
Why don't you have some, Ben?
487
00:24:05,644 --> 00:24:06,621
No, thank you.
488
00:24:06,645 --> 00:24:07,756
Try some.
489
00:24:07,780 --> 00:24:09,212
I'm not eating raw fish.
490
00:24:11,550 --> 00:24:13,061
What'd you find out?
491
00:24:13,085 --> 00:24:16,265
A cut and shape
at Hairdos Are Russ
492
00:24:16,289 --> 00:24:17,566
here in Yuppieville
493
00:24:17,590 --> 00:24:21,069
is twice as expensive
as it is in Atlanta. Mm.
494
00:24:21,093 --> 00:24:24,239
I also found out that
not only was Fred Hatton
495
00:24:24,263 --> 00:24:25,540
missing at game's end,
496
00:24:25,564 --> 00:24:27,976
but he had a public
fight with Walter recently.
497
00:24:28,000 --> 00:24:30,845
Mmm. As with Barney Sutler.
498
00:24:30,869 --> 00:24:34,349
Roger Cullen did too.
499
00:24:34,373 --> 00:24:36,117
I got a job for you.
500
00:24:36,141 --> 00:24:38,687
I want you to stake out the
Cullen Judd offices tonight.
501
00:24:38,711 --> 00:24:40,255
Who?
502
00:24:40,279 --> 00:24:41,756
You.
503
00:24:41,780 --> 00:24:45,260
Somebody wants
something from in there,
504
00:24:45,284 --> 00:24:48,563
and it might have something
to do with this murder.
505
00:24:48,587 --> 00:24:51,133
And what if it doesn't?
506
00:24:51,157 --> 00:24:53,301
Then you would have spent
507
00:24:53,325 --> 00:24:55,405
a night in a parking
lot for nothing.
508
00:24:56,829 --> 00:25:00,675
Ben, I'm glad to see
that you and I think alike.
509
00:25:00,699 --> 00:25:01,979
Help yourself.
510
00:25:48,780 --> 00:25:49,946
Mm.
511
00:26:57,048 --> 00:26:59,160
Hi. Hi. I'm Freddie Hatton.
512
00:26:59,184 --> 00:27:01,363
Uh, lucky I'm the
one you almost hit.
513
00:27:01,387 --> 00:27:04,266
Uh, you got any damage
at all, I got great coverage.
514
00:27:23,342 --> 00:27:25,087
So this intruder was trying
515
00:27:25,111 --> 00:27:26,588
to break into
Walter Judd's office,
516
00:27:26,612 --> 00:27:27,589
and you surprised him?
517
00:27:27,613 --> 00:27:28,613
Yeah.
518
00:27:30,783 --> 00:27:32,193
I thought these places
519
00:27:32,217 --> 00:27:34,096
went out of business
30 years ago.
520
00:27:34,120 --> 00:27:37,265
The '50s are back in.
521
00:27:37,289 --> 00:27:38,722
Old is new.
522
00:27:40,091 --> 00:27:41,436
Okay, let's see then.
523
00:27:41,460 --> 00:27:45,507
We've got Roger Cullen,
Barney Sutler and Fred Hatton.
524
00:27:45,531 --> 00:27:48,176
Three suspects who should've
been at the game and weren't.
525
00:27:48,200 --> 00:27:50,611
And all three have
uncorroborated alibis
526
00:27:50,635 --> 00:27:51,713
for the time of the murder.
527
00:27:51,737 --> 00:27:53,281
In my book, Freddie stands out.
528
00:27:53,305 --> 00:27:55,750
I wanna know what he was
doing driving around last night
529
00:27:55,774 --> 00:27:57,118
having an accident with me.
530
00:27:57,142 --> 00:27:58,786
Maybe it wasn't an accident.
531
00:27:58,810 --> 00:27:59,843
Hm.
532
00:28:01,479 --> 00:28:03,113
I think I'll get a facial.
533
00:28:04,216 --> 00:28:05,393
Oh?
534
00:28:05,417 --> 00:28:08,563
You know, so I can
check all this stuff out.
535
00:28:08,587 --> 00:28:11,265
At the beauty salon?
536
00:28:11,289 --> 00:28:12,823
Oh, yeah.
537
00:28:15,027 --> 00:28:16,738
Where are you gonna be?
538
00:28:16,762 --> 00:28:17,739
What?
539
00:28:17,763 --> 00:28:19,073
Where you gonna be?
540
00:28:19,097 --> 00:28:21,564
Oh. At the courthouse.
541
00:28:24,236 --> 00:28:25,813
What did our man Russell say?
542
00:28:25,837 --> 00:28:26,981
A lot.
543
00:28:27,005 --> 00:28:28,049
All right. Where to now?
544
00:28:28,073 --> 00:28:29,251
Freddie's office.
545
00:28:29,275 --> 00:28:31,853
It seems our friend was
more than just a sponsor
546
00:28:31,877 --> 00:28:32,954
for the team.
547
00:28:32,978 --> 00:28:34,623
He founded the
league. And through it,
548
00:28:34,647 --> 00:28:37,692
became the single biggest
insurance agent in the county.
549
00:28:37,716 --> 00:28:39,894
Softball? Insurance? I
don't see the connection.
550
00:28:39,918 --> 00:28:40,895
Well, figure it out.
551
00:28:40,919 --> 00:28:42,631
Everyone bought
insurance from him
552
00:28:42,655 --> 00:28:44,866
just to get on the team.
553
00:28:44,890 --> 00:28:46,200
Did you hear what I said?
554
00:28:46,224 --> 00:28:48,436
Not only did I
hear what you said,
555
00:28:48,460 --> 00:28:50,204
I see what I see.
556
00:28:50,228 --> 00:28:52,173
What's that?
557
00:28:52,197 --> 00:28:54,008
That's the car I was
chasing last night
558
00:28:54,032 --> 00:28:55,577
before I was so
rudely interrupted
559
00:28:55,601 --> 00:28:58,012
by one Freddie Hatton.
560
00:28:58,036 --> 00:28:59,336
Hm.
561
00:29:06,645 --> 00:29:09,224
Um... excuse me, miss.
562
00:29:09,248 --> 00:29:10,525
But you're blocking me in,
563
00:29:10,549 --> 00:29:12,627
and I can't get my car
out of my parking space.
564
00:29:12,651 --> 00:29:14,629
What are you talking about?
565
00:29:14,653 --> 00:29:16,831
My car is in my
space in the lot.
566
00:29:16,855 --> 00:29:17,898
The yellow Camaro?
567
00:29:17,922 --> 00:29:18,899
That's right.
568
00:29:18,923 --> 00:29:20,368
The one I was chasing last night
569
00:29:20,392 --> 00:29:22,404
that your boss managed
to keep me from catching?
570
00:29:22,428 --> 00:29:25,206
I really don't know
what you're talking about.
571
00:29:25,230 --> 00:29:26,774
You're Patti Judd, aren't you?
572
00:29:26,798 --> 00:29:28,276
Yes.
573
00:29:28,300 --> 00:29:30,712
As in Walter Judd's daughter?
574
00:29:30,736 --> 00:29:31,847
Oh, in other words,
575
00:29:31,871 --> 00:29:34,082
you were breaking
into your father's office.
576
00:29:34,106 --> 00:29:38,520
Uh, I'm afraid you must
be confused, Mr. Hudson.
577
00:29:38,544 --> 00:29:40,455
Patti was here
working late last night.
578
00:29:40,479 --> 00:29:41,956
Now, if you'll excuse us,
579
00:29:41,980 --> 00:29:43,691
we're on our way to the trial.
580
00:29:43,715 --> 00:29:44,859
Unless of course you'd like to
581
00:29:44,883 --> 00:29:46,861
look at some insurance
policies we have,
582
00:29:46,885 --> 00:29:48,329
in case you're
slapped with a lawsuit
583
00:29:48,353 --> 00:29:49,463
for libel or slander,
584
00:29:49,487 --> 00:29:50,965
which I understand
comes up often
585
00:29:50,989 --> 00:29:52,233
in your line of work.
586
00:29:52,257 --> 00:29:56,493
I never make accusations
that I can't back up.
587
00:29:58,764 --> 00:29:59,930
Good day.
588
00:30:07,573 --> 00:30:10,251
Now we go to
Walter Judd's office.
589
00:30:10,275 --> 00:30:11,719
You think whatever
Patti was after
590
00:30:11,743 --> 00:30:12,954
last night's still there?
591
00:30:12,978 --> 00:30:14,188
I'm positive of it.
592
00:30:14,212 --> 00:30:16,892
And now that I know she
was involved with Freddie,
593
00:30:16,916 --> 00:30:19,761
I've got a good idea what it is.
594
00:30:25,023 --> 00:30:28,870
Mr. Cullen, when
you saw Walter Judd
595
00:30:28,894 --> 00:30:30,605
and the defendant together,
596
00:30:30,629 --> 00:30:33,842
did they appear to be having
a... A gentlemanly conversation?
597
00:30:33,866 --> 00:30:35,644
No. They were obviously arguing.
598
00:30:35,668 --> 00:30:38,279
And could you determine
what they were arguing about?
599
00:30:38,303 --> 00:30:40,548
That was obvious too.
600
00:30:40,572 --> 00:30:42,784
Someone had
painted "kill the umpire"
601
00:30:42,808 --> 00:30:45,086
on Walter's car, and
he was accusing Charlie
602
00:30:45,110 --> 00:30:46,454
and his team of doing it.
603
00:30:46,478 --> 00:30:48,456
How would you characterize
604
00:30:48,480 --> 00:30:50,458
the defendant's
relationship to your partner?
605
00:30:50,482 --> 00:30:54,061
Things had been rough
between them all season.
606
00:30:54,085 --> 00:30:58,934
So there was friction about
some of the softball games, hm?
607
00:30:58,958 --> 00:31:00,702
Yes. Mm-hm.
608
00:31:00,726 --> 00:31:04,205
Charlie accused Walter of
purposely making bad calls
609
00:31:04,229 --> 00:31:06,229
against our team
every game he umped.
610
00:31:09,234 --> 00:31:10,779
Would you say he
was mad enough to kill?
611
00:31:10,803 --> 00:31:11,812
Objection.
612
00:31:11,836 --> 00:31:13,448
Calls for speculation.
613
00:31:13,472 --> 00:31:14,971
Sustained.
614
00:31:16,909 --> 00:31:17,886
Who are you looking for?
615
00:31:17,910 --> 00:31:19,020
Michelle.
616
00:31:19,044 --> 00:31:20,521
I hope she's found something.
617
00:31:20,545 --> 00:31:22,390
That's why she's late.
618
00:31:22,414 --> 00:31:25,660
So this friction between
Charlie and Walter,
619
00:31:25,684 --> 00:31:28,095
do you know if... If it...
620
00:31:28,119 --> 00:31:30,599
Did it exist only during
the baseball season?
621
00:31:32,123 --> 00:31:33,335
No. It went back several years.
622
00:31:33,359 --> 00:31:34,424
To when?
623
00:31:35,593 --> 00:31:37,371
We all worked for a
large firm together:
624
00:31:37,395 --> 00:31:39,874
myself, Charlie, Walter.
625
00:31:39,898 --> 00:31:41,409
We were good friends.
626
00:31:41,433 --> 00:31:45,046
And we decided we wanted
to open our own agency.
627
00:31:45,070 --> 00:31:48,116
Only problem, Charlie had
blown his dough on other things.
628
00:31:48,140 --> 00:31:49,751
So Good-Time Charlie here
629
00:31:49,775 --> 00:31:52,420
couldn't go into business
with you and Walter.
630
00:31:52,444 --> 00:31:54,422
Your Honor, counsel
is leading the witness.
631
00:31:54,446 --> 00:31:55,590
I strenuously object
632
00:31:55,614 --> 00:31:57,425
to his characterization
of my client.
633
00:31:57,449 --> 00:31:59,361
Sustained.
634
00:31:59,385 --> 00:32:01,262
All right.
635
00:32:01,286 --> 00:32:04,765
So... Mr. Bonham
636
00:32:04,789 --> 00:32:07,001
did not go into
business with you.
637
00:32:07,025 --> 00:32:08,036
But why?
638
00:32:08,060 --> 00:32:12,273
Why was he so angry with Walter?
639
00:32:12,297 --> 00:32:14,809
Because he asked Walter
to lend him the money
640
00:32:14,833 --> 00:32:18,579
so he could go in for a
third, and Walter refused.
641
00:32:18,603 --> 00:32:21,037
Charlie became very bitter.
642
00:32:22,774 --> 00:32:24,386
But didn't Walter turn
around and give him
643
00:32:24,410 --> 00:32:26,154
a high-paying
position in the firm?
644
00:32:26,178 --> 00:32:27,444
Yes.
645
00:32:29,615 --> 00:32:32,193
Walt may have seemed
cold, but he had a good heart.
646
00:32:32,217 --> 00:32:34,862
And that's how
Charlie repaid him.
647
00:32:34,886 --> 00:32:36,665
With the blunt
end of a lead bat.
648
00:32:36,689 --> 00:32:39,801
Objection.
Argumentative. Prejudicial.
649
00:32:39,825 --> 00:32:41,202
Sustained.
650
00:32:41,226 --> 00:32:42,592
No further questions.
651
00:32:44,229 --> 00:32:47,575
Uh, no cross, Your Honor.
652
00:32:47,599 --> 00:32:49,144
You may step down.
653
00:32:49,168 --> 00:32:51,646
That concludes the case
for the state, Your Honor.
654
00:32:51,670 --> 00:32:52,670
Prosecution rests.
655
00:32:56,608 --> 00:32:58,608
Will there be a
defense at this time?
656
00:33:00,145 --> 00:33:01,423
Uh, yes, Your Honor.
657
00:33:01,447 --> 00:33:03,846
Defense calls Freddie
Hatton to the stand.
658
00:33:05,284 --> 00:33:07,995
You handled the escrow
insurance for Cullen Judd?
659
00:33:08,019 --> 00:33:09,163
Uh, that's right.
660
00:33:09,187 --> 00:33:11,398
And Walter Judd's
personal insurance?
661
00:33:11,422 --> 00:33:14,102
Uh, well, yes, I did.
662
00:33:14,126 --> 00:33:16,904
Oh, you used the past tense.
663
00:33:16,928 --> 00:33:18,706
Did he replace you as an agent?
664
00:33:18,730 --> 00:33:22,176
I handled it at first,
and, uh, for a while.
665
00:33:22,200 --> 00:33:23,510
And then he let it lapse.
666
00:33:23,534 --> 00:33:25,880
When was that? Recently?
667
00:33:25,904 --> 00:33:28,049
I guess.
668
00:33:28,073 --> 00:33:29,339
You guess.
669
00:33:31,110 --> 00:33:35,090
I suppose... ten years is recent
670
00:33:35,114 --> 00:33:36,624
to a mountain or
a redwood tree...
671
00:33:36,648 --> 00:33:37,658
Objection.
672
00:33:37,682 --> 00:33:40,494
Your Honor.
Counsel is testifying.
673
00:33:40,518 --> 00:33:44,131
Mr. Matlock, I fail to
see where this is going.
674
00:33:44,155 --> 00:33:46,433
Uh, Your Honor, with
the court's indulgence,
675
00:33:46,457 --> 00:33:48,703
I intend to make
this abundantly clear.
676
00:33:48,727 --> 00:33:50,838
Objection sustained.
677
00:33:50,862 --> 00:33:53,408
Please ask
questions, Mr. Matlock.
678
00:33:53,432 --> 00:33:54,976
Yes, sir.
679
00:33:55,000 --> 00:33:59,581
Mr. Hatton, isn't it true that
Walter Judd's life insurance
680
00:33:59,605 --> 00:34:01,404
lapsed ten years ago?
681
00:34:03,242 --> 00:34:07,210
I have the termination
notice right here.
682
00:34:08,647 --> 00:34:11,167
Would you like to
refresh your memory?
683
00:34:12,484 --> 00:34:15,329
Uh, it lapsed ten years ago.
684
00:34:15,353 --> 00:34:18,466
Only Walter didn't
know that, did he?
685
00:34:18,490 --> 00:34:21,736
He'd been paying the
premiums right along
686
00:34:21,760 --> 00:34:23,037
until a few weeks ago,
687
00:34:23,061 --> 00:34:26,674
when he tried to borrow
against his life insurance
688
00:34:26,698 --> 00:34:30,712
and found out that you had been
shortstopping those payments
689
00:34:30,736 --> 00:34:32,781
for the past ten years.
690
00:34:32,805 --> 00:34:34,816
Isn't that right?
691
00:34:34,840 --> 00:34:36,417
Uh, I'm not on trial here.
692
00:34:36,441 --> 00:34:38,219
But you might be.
693
00:34:38,243 --> 00:34:39,987
You see, I think Walter Judd
694
00:34:40,011 --> 00:34:41,155
had evidence that you had been
695
00:34:41,179 --> 00:34:42,857
pocketing those premiums,
696
00:34:42,881 --> 00:34:44,726
and he threatened to
go to the state authorities
697
00:34:44,750 --> 00:34:46,461
unless you came
up with the money.
698
00:34:46,485 --> 00:34:48,062
So you got Patti Judd
699
00:34:48,086 --> 00:34:49,964
to break into her
father's office,
700
00:34:49,988 --> 00:34:52,333
get the evidence, so
you could destroy it.
701
00:34:52,357 --> 00:34:53,801
But she was thwarted.
702
00:34:53,825 --> 00:34:57,605
So you had to go to your
more deadly Plan B, correct?
703
00:34:57,629 --> 00:34:59,140
No. That's not true.
704
00:34:59,164 --> 00:35:00,441
Oh, sure it is.
705
00:35:00,465 --> 00:35:03,144
Sure it is. But now
with... With Walter dead,
706
00:35:03,168 --> 00:35:06,681
those files were
potential evidence
707
00:35:06,705 --> 00:35:09,183
for murder as well as fraud,
708
00:35:09,207 --> 00:35:12,620
so you sent Patti back in again.
709
00:35:12,644 --> 00:35:14,688
I didn't kill Walter.
710
00:35:14,712 --> 00:35:18,893
What I don't understand
is how you got Patti Judd
711
00:35:18,917 --> 00:35:20,094
to help with the cover-up
712
00:35:20,118 --> 00:35:23,097
when she must've known
you killed her father.
713
00:35:23,121 --> 00:35:26,822
Patti knows I didn't
murder her father...
714
00:35:29,461 --> 00:35:33,107
because... I was with
her in a parked car
715
00:35:33,131 --> 00:35:34,943
when it was happening.
716
00:35:34,967 --> 00:35:39,613
We were, uh... You know?
717
00:35:42,573 --> 00:35:45,153
How long were you "you
knowing" in the parked car?
718
00:35:45,177 --> 00:35:47,821
Well, from the
bottom of the third
719
00:35:47,845 --> 00:35:48,822
till the end of the game.
720
00:35:48,846 --> 00:35:52,293
Six innings? You're kidding.
721
00:35:52,317 --> 00:35:53,594
Mr. Matlock.
722
00:35:53,618 --> 00:35:56,363
Why didn't you say
anything about this before?
723
00:35:56,387 --> 00:35:58,199
I was worried about
Patti's reputation.
724
00:35:58,223 --> 00:35:59,967
Oh, come on! Mr. Matlock.
725
00:35:59,991 --> 00:36:01,135
Oh, Your Honor, come on!
726
00:36:01,159 --> 00:36:02,302
Mr. Matlock! Oh, Your Honor!
727
00:36:03,795 --> 00:36:06,039
You wanted to protect your
insurance company, didn't you?
728
00:36:06,063 --> 00:36:07,040
Well, yeah, that too...
729
00:36:07,064 --> 00:36:08,497
No further questions.
730
00:36:12,971 --> 00:36:15,082
What do we do now?
731
00:36:17,008 --> 00:36:19,287
It's the bottom of
the ninth, Charlie.
732
00:36:19,311 --> 00:36:21,877
What we need's a home run.
733
00:36:29,755 --> 00:36:33,134
So Charlie slid into home plate.
734
00:36:33,158 --> 00:36:35,536
Walter called him
out and took off.
735
00:36:35,560 --> 00:36:36,870
Start the clock.
736
00:36:36,894 --> 00:36:42,492
Charlie got up...
started to follow Walter.
737
00:36:43,868 --> 00:36:47,515
But by then, the
fans and friends
738
00:36:47,539 --> 00:36:51,073
were coming out of
the stands onto the field.
739
00:36:52,744 --> 00:36:55,590
That slowed Charlie down.
740
00:36:55,614 --> 00:36:58,126
He first went to
the parking lot...
741
00:36:58,150 --> 00:37:00,049
through this tunnel.
742
00:37:08,727 --> 00:37:13,841
Okay. So he found Walter's car
743
00:37:13,865 --> 00:37:16,077
out here under
the third light, here,
744
00:37:16,101 --> 00:37:18,980
gave it a kick, and
started to go back.
745
00:37:19,004 --> 00:37:20,748
And then something
attracted his attention
746
00:37:20,772 --> 00:37:23,305
under the stands,
and went to investigate.
747
00:37:25,510 --> 00:37:28,722
And then he found Walter's body.
748
00:37:28,746 --> 00:37:29,757
How long?
749
00:37:29,781 --> 00:37:32,293
Sixty-four seconds.
750
00:37:32,317 --> 00:37:34,395
Sixty-four seconds.
751
00:37:34,419 --> 00:37:37,231
Now, let's assume
that Walter got here
752
00:37:37,255 --> 00:37:40,601
thirty seconds before Charlie.
753
00:37:40,625 --> 00:37:44,505
Now that leaves 34
seconds for whoever it was
754
00:37:44,529 --> 00:37:47,049
to kill Walter and get away.
755
00:37:50,602 --> 00:37:53,082
Why didn't Charlie see anybody?
756
00:37:54,906 --> 00:37:56,784
He should've seen
somebody, Michelle.
757
00:37:56,808 --> 00:37:59,128
Don't you think he
should've seen somebody?
758
00:38:02,147 --> 00:38:04,191
No. No, there was nobody there.
759
00:38:04,215 --> 00:38:06,693
I'm telling you there
was nobody there.
760
00:38:06,717 --> 00:38:09,363
I was all alone under the
stands with Walter's body
761
00:38:09,387 --> 00:38:12,099
for just a couple of seconds
before anybody showed up.
762
00:38:12,123 --> 00:38:15,802
Charlie... think back
to that last inning.
763
00:38:15,826 --> 00:38:17,727
Just... Just go
through that again.
764
00:38:20,264 --> 00:38:22,042
Okay.
765
00:38:22,066 --> 00:38:25,479
It's the bottom of the
ninth. One out, right?
766
00:38:25,503 --> 00:38:28,182
Marshall Turner comes up.
767
00:38:28,206 --> 00:38:31,018
First pitch is low and away.
He swings and misses.
768
00:38:31,042 --> 00:38:33,755
Strike one. All right.
769
00:38:33,779 --> 00:38:36,090
Marshall settles
into the batter's box,
770
00:38:36,114 --> 00:38:39,360
pitcher winds up,
throws the 0-1 pitch.
771
00:38:39,384 --> 00:38:43,030
Marshall hits this towering
fly to dead center, right?
772
00:38:43,054 --> 00:38:46,099
I get ready to tag.
Outfielder goes back.
773
00:38:46,123 --> 00:38:47,935
He makes the catch. I go. He...
774
00:38:47,959 --> 00:38:49,437
Now, wait a minute.
775
00:38:49,461 --> 00:38:50,505
Wait a minute.
776
00:38:50,529 --> 00:38:54,308
The count was
O-and-1 and one away,
777
00:38:54,332 --> 00:38:56,176
when Marshall Turner
778
00:38:56,200 --> 00:38:58,880
hit into the
game-ending double play.
779
00:38:58,904 --> 00:39:00,104
Yeah. Yeah, that's right.
780
00:39:01,973 --> 00:39:04,886
There was a ball-strike counter
781
00:39:04,910 --> 00:39:06,687
found in Walter's pocket,
782
00:39:06,711 --> 00:39:08,311
and it doesn't have that count.
783
00:39:09,747 --> 00:39:12,859
It says... three balls,
784
00:39:12,883 --> 00:39:16,364
two strikes... two out.
785
00:39:23,228 --> 00:39:26,108
I'll remind you,
you're still under oath.
786
00:39:28,867 --> 00:39:29,867
Okay.
787
00:39:31,168 --> 00:39:35,449
Mr. Cullen. When, uh...
When we first spoke,
788
00:39:35,473 --> 00:39:38,452
you said that you
and, uh, Walter Judd
789
00:39:38,476 --> 00:39:40,988
had had several loud arguments.
790
00:39:41,012 --> 00:39:42,823
That's correct.
791
00:39:42,847 --> 00:39:44,492
And that they
were over business.
792
00:39:44,516 --> 00:39:46,160
You wanted to
expand, and he didn't.
793
00:39:46,184 --> 00:39:47,161
Is that right?
794
00:39:47,185 --> 00:39:48,162
Yes, it is.
795
00:39:48,186 --> 00:39:49,464
Well, how is business?
796
00:39:49,488 --> 00:39:50,497
Excellent.
797
00:39:50,521 --> 00:39:51,865
That's what I thought.
798
00:39:51,889 --> 00:39:55,970
And tha... That's why I wanted
to recall you to the stand.
799
00:39:55,994 --> 00:39:58,205
Uh, it just seems odd.
800
00:39:58,229 --> 00:40:00,608
If business was
doing well enough
801
00:40:00,632 --> 00:40:02,710
that you wanted to expand,
802
00:40:02,734 --> 00:40:05,345
why did Walter
Judd find it necessary
803
00:40:05,369 --> 00:40:08,404
to try to borrow
from his insurance?
804
00:40:09,674 --> 00:40:11,018
I don't know.
805
00:40:11,042 --> 00:40:13,120
Well, you've borrowed from
the company, haven't you?
806
00:40:13,144 --> 00:40:14,188
Yes.
807
00:40:14,212 --> 00:40:15,790
And Walter too? Yes.
808
00:40:15,814 --> 00:40:21,095
So if the company had enough
money that it could expand,
809
00:40:21,119 --> 00:40:23,130
then I have to
assume that if Walter
810
00:40:23,154 --> 00:40:25,933
needed to borrow money
from the company, he could.
811
00:40:25,957 --> 00:40:27,869
Of course.
812
00:40:27,893 --> 00:40:33,007
Uh... do you, uh...
813
00:40:33,031 --> 00:40:36,766
Do you recognize, uh, these?
814
00:40:39,204 --> 00:40:40,404
What are you doing with those?
815
00:40:41,907 --> 00:40:44,485
I... I suppose that's
recognition enough.
816
00:40:44,509 --> 00:40:47,721
These are Cullen
Judd Associate books.
817
00:40:47,745 --> 00:40:51,025
Uh, I subpoenaed 'em from
your accountant this morning.
818
00:40:51,049 --> 00:40:55,296
Now, a superficial
look at these books
819
00:40:55,320 --> 00:40:57,932
would show that Cullen Judd
820
00:40:57,956 --> 00:41:00,868
is inches from bankruptcy.
821
00:41:00,892 --> 00:41:03,470
And a closer look at these books
822
00:41:03,494 --> 00:41:06,773
would show some rather
interesting bookkeeping
823
00:41:06,797 --> 00:41:09,910
that is, uh, more commonly
known as embezzlement.
824
00:41:09,934 --> 00:41:12,914
I don't know what
you're talking about.
825
00:41:12,938 --> 00:41:15,049
Well, you are
familiar with a property
826
00:41:15,073 --> 00:41:19,086
at 327 Fieldston Drive?
827
00:41:19,110 --> 00:41:21,688
I'd have to consult my books.
828
00:41:21,712 --> 00:41:23,591
Well, let me refresh
your memory.
829
00:41:23,615 --> 00:41:27,894
Cullen Judd bought the
property at 327 Fieldston Drive
830
00:41:27,918 --> 00:41:32,767
for $177,000 three months ago.
831
00:41:32,791 --> 00:41:35,135
I vaguely remember that.
832
00:41:35,159 --> 00:41:37,872
You remember selling it?
833
00:41:37,896 --> 00:41:38,928
No.
834
00:41:40,098 --> 00:41:45,412
Your company sold
that property for $223,000
835
00:41:45,436 --> 00:41:48,215
two weeks before
Walter Judd died,
836
00:41:48,239 --> 00:41:51,252
and not one penny went
back into the company.
837
00:41:51,276 --> 00:41:54,088
Now, that's what you and Walter
838
00:41:54,112 --> 00:41:55,889
were arguing about, wasn't it?
839
00:41:55,913 --> 00:42:01,228
He had found out you
had embezzled that money.
840
00:42:01,252 --> 00:42:03,364
You're imagining
things, Mr. Matlock.
841
00:42:03,388 --> 00:42:06,233
And when you couldn't
stop your partner...
842
00:42:06,257 --> 00:42:09,270
from going to the police,
843
00:42:09,294 --> 00:42:13,274
your only recourse
was to kill him, wasn't it?
844
00:42:13,298 --> 00:42:14,530
I wasn't at the game.
845
00:42:15,900 --> 00:42:18,212
I didn't get there
until after Walter died.
846
00:42:18,236 --> 00:42:21,749
I think that's what
you'd like us to believe.
847
00:42:21,773 --> 00:42:22,950
How tall was Walter?
848
00:42:22,974 --> 00:42:25,719
About 6'1".
849
00:42:25,743 --> 00:42:29,256
In fact, you and Walter
were about the same size,
850
00:42:29,280 --> 00:42:30,891
weren't you?
851
00:42:30,915 --> 00:42:32,560
Yes.
852
00:42:32,584 --> 00:42:33,694
And you've seen Walter
853
00:42:33,718 --> 00:42:35,462
umpire lots of ball
games, haven't you?
854
00:42:35,486 --> 00:42:36,830
Sure.
855
00:42:36,854 --> 00:42:40,801
So you're aware that at
the end of each inning,
856
00:42:40,825 --> 00:42:44,038
he would go under the
stands for a cigarette.
857
00:42:44,062 --> 00:42:45,907
I don't know.
858
00:42:45,931 --> 00:42:47,775
Oh, yes, you do.
859
00:42:47,799 --> 00:42:49,410
Yes, you do.
860
00:42:49,434 --> 00:42:52,980
Because you were waiting for him
861
00:42:53,004 --> 00:42:54,948
under those stands
862
00:42:54,972 --> 00:42:57,050
at the bottom of
the eighth inning,
863
00:42:57,074 --> 00:42:58,051
weren't you?
864
00:42:58,075 --> 00:42:59,420
It's absurd.
865
00:42:59,444 --> 00:43:02,756
I'll tell you how I think
it could've happened.
866
00:43:02,780 --> 00:43:05,492
You could've had
a chest protector,
867
00:43:05,516 --> 00:43:10,164
mask, cap, jacket,
killed Walter,
868
00:43:10,188 --> 00:43:11,765
put on the chest protector,
869
00:43:11,789 --> 00:43:14,467
mask, cap, jacket.
870
00:43:14,491 --> 00:43:17,104
Gone out, umpired
the ninth inning.
871
00:43:17,128 --> 00:43:18,506
And since you and Walter
872
00:43:18,530 --> 00:43:21,408
were approximately the
same size and shape,
873
00:43:21,432 --> 00:43:22,543
no one would've noticed.
874
00:43:22,567 --> 00:43:24,011
Your Honor, objection.
875
00:43:24,035 --> 00:43:25,879
This is pure speculation.
876
00:43:25,903 --> 00:43:27,381
No, it's not.
877
00:43:27,405 --> 00:43:29,149
It better not be.
878
00:43:29,173 --> 00:43:30,618
Proceed.
879
00:43:30,642 --> 00:43:31,642
Yes.
880
00:43:35,112 --> 00:43:36,990
You recognize this?
881
00:43:37,014 --> 00:43:39,960
It's a ball-strike
counter an umpire uses.
882
00:43:39,984 --> 00:43:41,261
More specifically,
883
00:43:41,285 --> 00:43:45,499
it is the ball-strike counter
used by Walter Judd.
884
00:43:45,523 --> 00:43:47,267
And the police
have already testified
885
00:43:47,291 --> 00:43:49,870
that it was found in his
pocket after his death.
886
00:43:49,894 --> 00:43:50,894
What does it read?
887
00:43:52,430 --> 00:43:54,630
Three balls, two
strikes, two outs.
888
00:43:55,933 --> 00:43:59,780
Three balls, two
strikes, two outs.
889
00:43:59,804 --> 00:44:01,482
That was the exact count
890
00:44:01,506 --> 00:44:03,284
at the bottom of
the eighth inning
891
00:44:03,308 --> 00:44:05,286
when the last
batter grounded out
892
00:44:05,310 --> 00:44:07,954
and Walter Judd
went for a smoke.
893
00:44:07,978 --> 00:44:10,958
I really don't keep
track of such things.
894
00:44:10,982 --> 00:44:13,227
The game statistician does.
895
00:44:13,251 --> 00:44:16,130
I think this indicates
896
00:44:16,154 --> 00:44:19,200
that Walter Judd
stopped umpiring
897
00:44:19,224 --> 00:44:20,901
at the end of the eighth inning,
898
00:44:20,925 --> 00:44:24,071
and someone... probably you
899
00:44:24,095 --> 00:44:27,274
killed him, put on
the chest protector,
900
00:44:27,298 --> 00:44:29,009
mask, cap, jacket,
901
00:44:29,033 --> 00:44:31,411
and umpired the ninth inning.
902
00:44:31,435 --> 00:44:34,315
I told you I wasn't there.
903
00:44:34,339 --> 00:44:37,450
I was tied up in
traffic for two hours.
904
00:44:37,474 --> 00:44:39,820
Come on, Mr. Cullen.
905
00:44:39,844 --> 00:44:43,379
The moment of truth is here.
906
00:44:45,216 --> 00:44:48,161
An accident did tie up traffic
907
00:44:48,185 --> 00:44:52,232
on the highway for two hours...
908
00:44:52,256 --> 00:44:54,757
but not on your
side of the road.
909
00:44:56,661 --> 00:44:58,706
You zipped right
along, didn't you.
910
00:44:58,730 --> 00:45:01,509
Of course, slowed down
for a moment for looky-loos.
911
00:45:01,533 --> 00:45:05,412
But you zipped right
along, and you know it.
912
00:45:05,436 --> 00:45:07,014
Course...
913
00:45:07,038 --> 00:45:10,618
this would all be
circumstantial and inconclusive,
914
00:45:10,642 --> 00:45:13,175
if it were not for one fact.
915
00:45:15,947 --> 00:45:17,958
Charles Bonham...
916
00:45:17,982 --> 00:45:23,063
was wearing steel spikes
on his shoes that night.
917
00:45:23,087 --> 00:45:29,603
And we know that
he slid into home plate
918
00:45:29,627 --> 00:45:34,463
with such force that he
spiked the umpire on the leg.
919
00:45:38,903 --> 00:45:42,237
The autopsy report shows
no spike marks on the victim.
920
00:45:43,541 --> 00:45:48,021
Now, that game took
place just 12 days ago.
921
00:45:48,045 --> 00:45:50,491
Just 12.
922
00:45:50,515 --> 00:45:54,995
That's not long enough
for good-sized cuts
923
00:45:55,019 --> 00:45:58,399
made by spikes to
have healed completely.
924
00:45:58,423 --> 00:46:01,769
So whoever umpired
the ninth inning
925
00:46:01,793 --> 00:46:06,473
must still have some
spike marks on his leg.
926
00:46:07,732 --> 00:46:09,877
Mr. Cullen...
927
00:46:09,901 --> 00:46:11,712
want to just show us your leg?
928
00:46:11,736 --> 00:46:14,215
No, I don't.
929
00:46:14,239 --> 00:46:15,682
I don't have to do that.
930
00:46:15,706 --> 00:46:18,452
But if you didn't
umpire the ninth inning,
931
00:46:18,476 --> 00:46:20,554
your leg should be
clean as a whistle.
932
00:46:20,578 --> 00:46:24,213
This can all be over right now.
933
00:46:26,251 --> 00:46:27,950
Want to just show me your leg?
934
00:46:32,790 --> 00:46:37,419
Mr. Matlock... I'd
like to see my lawyer.
935
00:46:40,698 --> 00:46:42,231
Good move.
936
00:46:44,235 --> 00:46:46,179
No further questions.
937
00:46:46,203 --> 00:46:48,036
No questions, Your Honor.
938
00:46:49,940 --> 00:46:52,052
Mr. Cullen, you may step down.
939
00:46:52,076 --> 00:46:55,811
And you're ordered not
to leave this courtroom.
940
00:46:57,581 --> 00:46:58,959
After further investigation,
941
00:46:58,983 --> 00:47:01,862
the people move to dismiss,
in the interest of justice.
942
00:47:01,886 --> 00:47:04,731
On the people's motion,
this case is dismissed.
943
00:47:04,755 --> 00:47:06,300
This court is adjourned.
944
00:47:07,725 --> 00:47:08,835
All right!
945
00:47:08,859 --> 00:47:10,337
Mr. Matlock, I can't
thank you enough.
946
00:47:10,361 --> 00:47:11,638
Charlie.
947
00:47:11,662 --> 00:47:13,273
Congratulations,
Charlie. All right.
948
00:47:13,297 --> 00:47:14,708
Hey, you know,
uh, you're not bad.
949
00:47:14,732 --> 00:47:15,931
For an old guy?
950
00:47:17,468 --> 00:47:18,745
Hey, we didn't say that.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.