All language subtitles for Matlock.S02e12 The Gambler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,225 --> 00:02:06,369 Morning, Ben. Hello, Harry. 2 00:02:06,393 --> 00:02:09,339 Charlie, I need to know. 3 00:02:09,363 --> 00:02:12,041 All right, you call me back. 4 00:02:12,065 --> 00:02:14,010 Why are you harassing my client? 5 00:02:14,034 --> 00:02:16,780 Because your client violated his probation. 6 00:02:16,804 --> 00:02:19,282 To wit, he was associating with a known criminal. 7 00:02:19,306 --> 00:02:21,851 His mother? She has a record. 8 00:02:21,875 --> 00:02:26,656 Her only record is breaking the dog leash law in 1975. 9 00:02:26,680 --> 00:02:29,626 Now, damn it, Jim, release my client this instant. 10 00:02:29,650 --> 00:02:31,527 Come on, Ben. Your client is safer in jail 11 00:02:31,551 --> 00:02:32,863 than he is on the street. 12 00:02:32,887 --> 00:02:35,499 That's not your decision to make. That's right. 13 00:02:35,523 --> 00:02:37,667 Judge Cook's said he's gonna decide that in the morning. 14 00:02:37,691 --> 00:02:40,403 Be on time. You got a lot to answer for. 15 00:02:40,427 --> 00:02:41,805 6:00. What time's the reservation? 16 00:02:41,829 --> 00:02:43,273 7:30. 17 00:02:43,297 --> 00:02:45,908 Ha-ha. The thing... The thing I don't understand... 18 00:02:45,932 --> 00:02:48,244 The thing I don't understand 19 00:02:48,268 --> 00:02:50,580 is why you let this desperate character 20 00:02:50,604 --> 00:02:52,215 take you out to start with? 21 00:02:52,239 --> 00:02:55,685 Well, he managed to capture my good graces 22 00:02:55,709 --> 00:02:58,421 by saying that we'd be having dinner with you. 23 00:02:58,445 --> 00:02:59,455 Oh. 24 00:02:59,479 --> 00:03:01,724 Obviously, I was desperate. 25 00:03:01,748 --> 00:03:03,693 Well, the pleasure's been all mine, 26 00:03:03,717 --> 00:03:06,129 and you even surpassed Jim's advertising. 27 00:03:06,153 --> 00:03:11,034 Oh. Well, Jim is a little over-complimentary at times, 28 00:03:11,058 --> 00:03:13,369 but I've got to admit, I don't object. 29 00:03:13,393 --> 00:03:14,370 Excuse me. 30 00:03:14,394 --> 00:03:16,239 Miss Norwood? Yes? 31 00:03:16,263 --> 00:03:18,703 There's a telephone call for you. 32 00:03:19,099 --> 00:03:23,201 I can't imagine... Excuse me. 33 00:03:31,545 --> 00:03:33,223 W-what is wrong with us, Ben? 34 00:03:33,247 --> 00:03:35,892 It looks like two of us can't keep one woman at this table. 35 00:03:35,916 --> 00:03:38,662 Ha-ha-ha. I'll tell you one thing, though. 36 00:03:38,686 --> 00:03:41,331 Your Laura is really something special. 37 00:03:41,355 --> 00:03:43,132 I mean, she's pretty, she's smart as a whip, 38 00:03:43,156 --> 00:03:44,667 great personality. 39 00:03:46,359 --> 00:03:48,071 Only one thing bothers me. 40 00:03:48,095 --> 00:03:49,339 What's that? 41 00:03:49,363 --> 00:03:51,006 What's she doing with you? 42 00:03:51,030 --> 00:03:55,244 Ha-ha-ha. It was just a joke. 43 00:03:55,268 --> 00:03:57,001 No, no, that's okay. 44 00:03:58,438 --> 00:03:59,971 Ah. 45 00:04:02,142 --> 00:04:03,119 Family emergency. 46 00:04:03,143 --> 00:04:05,288 My sister in Baltimore... 47 00:04:05,312 --> 00:04:07,490 You have a sister in Baltimore? 48 00:04:07,514 --> 00:04:10,026 Oh, yeah, yeah. Nothing serious. 49 00:04:10,050 --> 00:04:12,195 It's just that she would feel a lot better if I were there, 50 00:04:12,219 --> 00:04:14,130 so, uh, I'll have to fly out first thing tomorrow. 51 00:04:14,154 --> 00:04:15,899 Okay. Well, I'll drive you to the airport. 52 00:04:15,923 --> 00:04:17,901 Oh, no, no, no. I'll take a cab. 53 00:04:17,925 --> 00:04:19,369 No, no. I'll drive you to the airport. 54 00:04:19,393 --> 00:04:20,903 No, no, no. That's very sweet 55 00:04:20,927 --> 00:04:23,205 but you've got crime to fight. All right. 56 00:04:23,229 --> 00:04:25,542 I hate to cut this short, but I should go home and pack. 57 00:04:25,566 --> 00:04:27,410 Okay. I apologize. 58 00:04:27,434 --> 00:04:29,679 It was very nice meeting you. It was very nice meeting you. 59 00:04:29,703 --> 00:04:30,680 Good night. Good night. 60 00:04:30,704 --> 00:04:32,081 Can we settle this check? 61 00:04:32,105 --> 00:04:35,218 Not a chance. You can pay for the whole thing tomorrow. 62 00:04:40,614 --> 00:04:42,692 No, I don't know what airline. 63 00:04:42,716 --> 00:04:45,183 I do know it was a morning flight. 64 00:04:46,954 --> 00:04:49,966 No, no, no, no. You're positive? 65 00:04:49,990 --> 00:04:52,168 Do one more thing for me, okay? 66 00:04:52,192 --> 00:04:55,939 Check the computer for any airline that booked a flight 67 00:04:55,963 --> 00:04:59,676 this morning for a Ms. Victoria Rollins. 68 00:04:59,700 --> 00:05:01,645 Lieutenant, we may have a break in the Chaney case. 69 00:05:01,669 --> 00:05:03,613 There is. 70 00:05:03,637 --> 00:05:05,403 What time is that flight? 71 00:05:07,407 --> 00:05:09,052 All right. 72 00:05:09,076 --> 00:05:10,386 Thanks a lot. 73 00:05:10,410 --> 00:05:12,555 We questioned Chaney's father. You know, about the gun? 74 00:05:12,579 --> 00:05:15,324 Turns out it was the kid's. Brief Lieutenant Mills. 75 00:05:15,348 --> 00:05:17,827 He's gonna be handling my cases for a couple days. 76 00:05:17,851 --> 00:05:19,429 He is? Yeah. 77 00:05:19,453 --> 00:05:21,063 Something came up I've gotta take care of. 78 00:05:21,087 --> 00:05:23,300 Where are you going? Las Vegas. 79 00:05:23,324 --> 00:05:26,869 ♪ You might refuse to stay ♪ 80 00:05:26,893 --> 00:05:31,874 ♪ And so the best That I can do is ♪ 81 00:05:31,898 --> 00:05:34,544 ♪ Pray ♪ 82 00:05:34,568 --> 00:05:40,983 ♪ Oh, luck be a lady tonight Oh, luck be a lady tonight ♪ 83 00:05:41,007 --> 00:05:44,321 ♪ Luck if you've ever been A lady to begin with ♪ 84 00:05:44,345 --> 00:05:47,211 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 85 00:05:48,916 --> 00:05:51,193 ♪ A lady doesn't Leave her escort ♪ 86 00:05:51,217 --> 00:05:54,864 ♪ It isn't fair It isn't nice ♪ 87 00:05:54,888 --> 00:05:58,134 ♪ A lady doesn't wander All over the room ♪ 88 00:05:58,158 --> 00:06:00,770 ♪ And blow on some Other guy's dice ♪ 89 00:06:00,794 --> 00:06:07,276 ♪ So let's keep the party polite And never get out of my sight ♪ 90 00:06:07,300 --> 00:06:08,578 ♪ Stick with me, baby ♪ 91 00:06:08,602 --> 00:06:10,613 ♪ I'm the fellow You came in with ♪ 92 00:06:10,637 --> 00:06:16,786 ♪ Luck be a lady Luck be a lady ♪ 93 00:06:16,810 --> 00:06:22,459 ♪ Luck be a lady ♪ 94 00:06:22,483 --> 00:06:29,799 ♪ Tonight ♪ 95 00:06:42,803 --> 00:06:43,913 Red 14? 96 00:06:43,937 --> 00:06:46,003 Fourteen red the winner. 97 00:06:51,978 --> 00:06:52,978 All bets down, please. 98 00:07:33,987 --> 00:07:36,832 Like you to tell me what's going on, Laura? 99 00:07:36,856 --> 00:07:38,467 You must be mistaken. That's not my name. 100 00:07:38,491 --> 00:07:39,835 I followed you here from Atlanta. 101 00:07:39,859 --> 00:07:41,337 You heard the lady. You made a mistake. 102 00:07:41,361 --> 00:07:43,105 Now, get lost. I think I deserve some... 103 00:07:43,129 --> 00:07:44,707 Get lost, I said. Don't do that! 104 00:07:44,731 --> 00:07:46,442 All right. 105 00:07:46,466 --> 00:07:48,277 That's enough. 106 00:07:48,301 --> 00:07:49,912 You stay here and take care of these chips. 107 00:07:49,936 --> 00:07:51,176 I'll be right back. 108 00:07:58,945 --> 00:08:00,423 Just couldn't stop being a cop? 109 00:08:00,447 --> 00:08:02,858 I wanna know what's going on. It has nothing to do with you. 110 00:08:02,882 --> 00:08:05,061 Just how many lies do you want me to ignore, Laura? 111 00:08:05,085 --> 00:08:06,696 That time you said you were going to Tampa? 112 00:08:06,720 --> 00:08:09,298 I went to Tampa. I called the hotel! 113 00:08:09,322 --> 00:08:11,842 Now, I did, just to talk to you. I missed you. 114 00:08:13,693 --> 00:08:16,172 They'd never heard of you. 115 00:08:16,196 --> 00:08:18,908 All that traveling you supposedly do as a sales rep. 116 00:08:18,932 --> 00:08:20,643 You always come to Las Vegas, don't you? 117 00:08:20,667 --> 00:08:21,777 Look, just stay out of it. 118 00:08:21,801 --> 00:08:23,212 Just stay out of it! Why? 119 00:08:23,236 --> 00:08:24,969 Is it because of your husband? 120 00:08:26,139 --> 00:08:27,917 My husband died in a car accident... 121 00:08:27,941 --> 00:08:29,752 He died in prison. 122 00:08:29,776 --> 00:08:32,222 Clarence Rollins was stabbed to death in a fight 123 00:08:32,246 --> 00:08:33,923 that maybe had something to do with the fact 124 00:08:33,947 --> 00:08:35,825 that he was a runner for the Mob. 125 00:08:35,849 --> 00:08:38,127 I don't know. Which name do you prefer: 126 00:08:38,151 --> 00:08:40,819 Laura Norwood or Victoria Rollins? 127 00:08:43,256 --> 00:08:44,834 I never expected you to check up on me. 128 00:08:44,858 --> 00:08:46,335 Why couldn't you just stay out of it...? 129 00:08:46,359 --> 00:08:49,527 Just tell me what's going on. 130 00:08:51,365 --> 00:08:53,876 Did the Mob set you up with some kind of a pension plan? 131 00:08:53,900 --> 00:08:54,910 Is that it? 132 00:08:54,934 --> 00:08:57,246 And this entertainer, Bobby Freemont. 133 00:08:57,270 --> 00:08:58,814 Is he part of your deal, 134 00:08:58,838 --> 00:09:00,850 or is it more like you're part of his deal? 135 00:09:00,874 --> 00:09:02,351 I mean, what's... 136 00:09:02,375 --> 00:09:06,488 I-I came to turn down the bed. I'm very sorry. 137 00:09:06,512 --> 00:09:09,180 I knocked, but... That's all right. 138 00:09:12,553 --> 00:09:14,085 I'm leaving. 139 00:09:15,922 --> 00:09:16,899 Jim. 140 00:09:16,923 --> 00:09:20,803 ♪ They call you Lady Luck ♪ 141 00:09:20,827 --> 00:09:24,207 ♪ But there is room for doubt ♪ 142 00:09:24,231 --> 00:09:26,709 ♪ You might forget Your manners ♪ 143 00:09:26,733 --> 00:09:30,647 ♪ You might refuse to stay ♪ 144 00:09:30,671 --> 00:09:35,350 ♪ And so the best that I can do is ♪ 145 00:09:35,374 --> 00:09:38,253 ♪ Pray ♪ 146 00:09:38,277 --> 00:09:41,323 ♪ Oh, luck be a lady tonight ♪ 147 00:09:41,347 --> 00:09:44,360 ♪ Luck by a lady tonight ♪ 148 00:09:44,384 --> 00:09:47,563 ♪ Luck if you've ever been A lady to begin with ♪ 149 00:09:47,587 --> 00:09:49,653 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 150 00:09:51,024 --> 00:09:53,636 I hope your stay was a pleasant one, Mr. Manning. 151 00:09:53,660 --> 00:09:55,660 I'll never forget it. 152 00:10:36,036 --> 00:10:37,846 All right. 153 00:10:37,870 --> 00:10:40,916 Ben, it's Jim. 154 00:10:40,940 --> 00:10:42,218 Yeah. 155 00:10:42,242 --> 00:10:45,621 Ben, it's Jim Manning. 156 00:10:45,645 --> 00:10:46,688 Yeah, Jim. 157 00:10:46,712 --> 00:10:48,413 Ben, listen to me. 158 00:10:52,118 --> 00:10:54,752 I'm in Las Vegas and I'm under arrest. 159 00:10:56,255 --> 00:10:59,402 Laura's dead. 160 00:10:59,426 --> 00:11:01,926 And they think I killed her. 161 00:11:45,137 --> 00:11:47,082 Does the hotel pick up all its guests like this? 162 00:11:47,106 --> 00:11:50,786 Oh, no, sir. Mr. Devlin reserves this for super VIPs. 163 00:11:50,810 --> 00:11:53,589 Oh, super VIPs. Yes, sir. 164 00:11:53,613 --> 00:11:54,712 Let me get the door. 165 00:12:33,219 --> 00:12:34,429 How much to play? 166 00:12:34,453 --> 00:12:36,286 The minimum is $1. 167 00:12:40,727 --> 00:12:42,404 There you go, sir. Good luck. 168 00:12:47,134 --> 00:12:50,235 Hey, puddin'. Uh-uh. 169 00:12:53,840 --> 00:12:55,273 Uh-uh. 170 00:12:56,876 --> 00:12:57,975 Uh-uh. 171 00:13:01,681 --> 00:13:03,359 Which one? 172 00:13:03,383 --> 00:13:05,749 Play double zero. 173 00:13:10,656 --> 00:13:12,023 All bets are in. 174 00:13:19,632 --> 00:13:21,566 Double zero is the winner. 175 00:13:22,869 --> 00:13:23,846 How much? 176 00:13:23,870 --> 00:13:26,404 Double zero pays 35 to 1. 177 00:13:36,916 --> 00:13:38,827 Mr. Matlock? Lewis Devlin. 178 00:13:38,851 --> 00:13:40,651 Welcome to the Maxim Hotel. 179 00:13:41,488 --> 00:13:43,565 It's good to be here. 180 00:13:43,589 --> 00:13:44,600 Is that your limousine? 181 00:13:44,624 --> 00:13:46,435 Well, this is my hotel. 182 00:13:46,459 --> 00:13:48,070 The limo, the Presidential Suite, 183 00:13:48,094 --> 00:13:49,906 is yours for as long as you stay. 184 00:13:49,930 --> 00:13:51,573 Complimentary, of course. 185 00:13:51,597 --> 00:13:52,941 No kidding. Sure. 186 00:13:52,965 --> 00:13:53,976 Why? 187 00:13:54,000 --> 00:13:56,012 Because you're a VIP, 188 00:13:56,036 --> 00:13:58,281 and making you happy is good for business. 189 00:13:58,305 --> 00:14:01,117 Uh, because unfortunately that poor girl's murder 190 00:14:01,141 --> 00:14:02,273 was not good for business. 191 00:14:03,643 --> 00:14:06,655 Oh, so one kind of levels out the other. 192 00:14:06,679 --> 00:14:08,457 Something like that, yes. 193 00:14:08,481 --> 00:14:10,281 If you need anything, dial 2-0-5. 194 00:14:12,051 --> 00:14:14,852 Thank you. Thank you for your kindness. 195 00:14:22,195 --> 00:14:23,172 Where's Julian? 196 00:14:23,196 --> 00:14:25,374 Drunk. Been away since 7:00 this morning. 197 00:14:25,398 --> 00:14:27,042 Well, then find somebody else, 198 00:14:27,066 --> 00:14:29,779 because I want to know who that lawyer talks to, 199 00:14:29,803 --> 00:14:32,948 and where and why and when. 200 00:14:32,972 --> 00:14:34,350 Got it. 201 00:14:34,374 --> 00:14:35,673 Why didn't you tell anybody? 202 00:14:37,344 --> 00:14:40,923 Because up until yesterday, I honestly believed I was wrong. 203 00:14:40,947 --> 00:14:43,225 After 20 years of being a cop, 204 00:14:43,249 --> 00:14:46,517 I thought somehow I made a mistake. 205 00:14:49,522 --> 00:14:54,570 I wanted to believe her more than anything. 206 00:14:54,594 --> 00:14:57,539 I was saying things to myself like, just because her husband 207 00:14:57,563 --> 00:15:01,944 had Mob connections, doesn't mean she did. 208 00:15:01,968 --> 00:15:03,634 What was she doing here? 209 00:15:06,072 --> 00:15:08,317 How did she get to be such a high roller? 210 00:15:08,341 --> 00:15:11,053 How'd she travel that kind of first class all the way. 211 00:15:11,077 --> 00:15:13,556 The clothes, the jewelry? 212 00:15:13,580 --> 00:15:18,015 Ben, she never told me anything. 213 00:15:19,652 --> 00:15:21,364 And Bobby Freemont. 214 00:15:21,388 --> 00:15:25,000 I mean, how the hell do you explain that? 215 00:15:25,024 --> 00:15:26,235 I don't know. 216 00:15:26,259 --> 00:15:29,504 Right now, I'm more concerned about explaining 217 00:15:29,528 --> 00:15:32,407 how she was strangled with a belt from your bathrobe. 218 00:15:32,431 --> 00:15:34,832 It's not my bathrobe! 219 00:15:37,803 --> 00:15:40,104 It's a hotel bathrobe that's in my room. 220 00:15:42,308 --> 00:15:44,953 And the maid who saw you having a violent argument 221 00:15:44,977 --> 00:15:46,888 with her last night in her room. 222 00:15:46,912 --> 00:15:49,458 It wasn't violent. Laura slapped me. 223 00:15:49,482 --> 00:15:50,860 That's violent. 224 00:15:50,884 --> 00:15:52,716 Well, I probably deserved it. 225 00:15:53,919 --> 00:15:54,996 I can tell you one thing. 226 00:15:55,020 --> 00:15:57,866 Whoever framed you did a damn good job. 227 00:15:57,890 --> 00:16:00,669 If I hadn't have followed her here, she'd still be alive. 228 00:16:00,693 --> 00:16:02,627 That's an assumption. 229 00:16:04,864 --> 00:16:07,331 Well, you prove I'm wrong. 230 00:16:09,836 --> 00:16:13,049 Mr. Matlock, the Clark County courts are pleased 231 00:16:13,073 --> 00:16:15,551 to permit your limited appearance in this case. 232 00:16:15,575 --> 00:16:16,585 Thank you, Your Honor. 233 00:16:16,609 --> 00:16:18,521 This preliminary hearing will be 234 00:16:18,545 --> 00:16:22,458 in this courtroom 9 a.m., 23rd of this month. 235 00:16:22,482 --> 00:16:25,026 Now, this is a capital case. 236 00:16:25,050 --> 00:16:27,263 However, the bench has taken into consideration 237 00:16:27,287 --> 00:16:30,699 the fact that the defendant is a police officer 238 00:16:30,723 --> 00:16:33,970 with a, uh, impeccable record. 239 00:16:33,994 --> 00:16:37,373 Bail is thereby set at $250,000. 240 00:16:37,397 --> 00:16:38,974 Court is adjourned until 2 p.m. 241 00:16:40,333 --> 00:16:42,967 Where am I supposed to get 10 percent of that? 242 00:16:44,503 --> 00:16:45,480 I'll put it up. 243 00:16:45,504 --> 00:16:48,283 You'll what? 244 00:16:48,307 --> 00:16:49,867 You're a friend of mine. I'll put it up. 245 00:16:50,977 --> 00:16:56,380 You know, in this town, $250,000 is chicken feed. 246 00:16:59,118 --> 00:17:00,595 Whoo. 247 00:17:00,619 --> 00:17:02,998 At least I don't have to sit around on my thumbs anymore. 248 00:17:03,022 --> 00:17:05,067 Ha-ha. Yeah. 249 00:17:05,091 --> 00:17:06,435 What's that mean? 250 00:17:06,459 --> 00:17:08,437 What do you think I mean? 251 00:17:08,461 --> 00:17:10,373 Ben, I'm an investigator. 252 00:17:10,397 --> 00:17:11,940 Well, yeah. 253 00:17:11,964 --> 00:17:16,679 You're kind of emotionally involved in this. 254 00:17:16,703 --> 00:17:19,848 Besides, I'm not exactly Cobb salad. 255 00:17:19,872 --> 00:17:21,783 Find something out? 256 00:17:21,807 --> 00:17:24,420 Yeah. What Laura was doing here. What? 257 00:17:24,444 --> 00:17:25,854 You're not gonna like it. 258 00:17:25,878 --> 00:17:27,590 Tell me. 259 00:17:27,614 --> 00:17:29,758 Well, according to a friend of mine 260 00:17:29,782 --> 00:17:33,128 on the federal level, who's big on racketeering, 261 00:17:33,152 --> 00:17:34,432 she was laundering money. 262 00:17:35,755 --> 00:17:38,501 Whenever the Mob had a million or so ill-gotten cash 263 00:17:38,525 --> 00:17:40,903 laying around, they'd send for her. 264 00:17:40,927 --> 00:17:42,537 She'd gamble it away. 265 00:17:42,561 --> 00:17:44,306 They'd either skim it, 266 00:17:44,330 --> 00:17:46,141 or if they wanted to make themselves look good, 267 00:17:46,165 --> 00:17:47,776 declare it taxable income. 268 00:17:47,800 --> 00:17:49,278 Either way, they came out way ahead. 269 00:17:49,302 --> 00:17:51,013 Feds were onto her? 270 00:17:51,037 --> 00:17:54,984 Senator James is in town holding some closed-door hearings. 271 00:17:55,008 --> 00:17:58,087 Uh-huh. So when a certain police lieutenant from Atlanta 272 00:17:58,111 --> 00:18:02,157 showed up, her partners panicked and killed her. 273 00:18:02,181 --> 00:18:04,927 Or maybe it had nothing to do with you. 274 00:18:04,951 --> 00:18:09,097 Maybe they felt she was a real threat to them 275 00:18:09,121 --> 00:18:11,366 with the closed-door hearings in town, 276 00:18:11,390 --> 00:18:12,968 and they had to get rid of her. 277 00:18:12,992 --> 00:18:15,604 In which case, we're dealing with some very bad people, 278 00:18:15,628 --> 00:18:17,773 so I wouldn't be going off on the deep end... 279 00:18:17,797 --> 00:18:19,341 Ben, it's okay. 280 00:18:19,365 --> 00:18:20,809 I'm gonna be good. 281 00:18:20,833 --> 00:18:24,546 I'm not going to do anything that you wouldn't do. 282 00:18:41,454 --> 00:18:44,199 I hear you been drinking a lot lately. 283 00:18:44,223 --> 00:18:47,102 I do my best. Yeah. 284 00:18:47,126 --> 00:18:48,737 Like that ninth-round swan dive 285 00:18:48,761 --> 00:18:51,507 you took against Mike Canzini a few years ago. 286 00:18:51,531 --> 00:18:54,176 Boy, that cost me a lot of money. 287 00:18:54,200 --> 00:18:56,611 All right. If you don't get out of here, 288 00:18:56,635 --> 00:18:58,981 you're gonna lose a lot more than money. 289 00:18:59,005 --> 00:19:00,716 Is that how you got involved with the Mob, 290 00:19:00,740 --> 00:19:02,851 throwing fights for 'em? 291 00:19:02,875 --> 00:19:04,375 Huh? 292 00:19:05,511 --> 00:19:08,123 How about Victoria Rollins? 293 00:19:08,147 --> 00:19:10,025 What'd they tell you to do, keep an eye on the money 294 00:19:10,049 --> 00:19:12,527 she was laundering whenever she was in town? 295 00:19:12,551 --> 00:19:16,332 She was my friend. Oh, I see. 296 00:19:16,356 --> 00:19:18,067 Is that why you're drinking like this, 297 00:19:18,091 --> 00:19:20,602 because she was murdered, 298 00:19:20,626 --> 00:19:21,903 or because you know who did it? 299 00:19:21,927 --> 00:19:25,040 Get out of here! 300 00:19:25,064 --> 00:19:27,175 Were they afraid she was gonna testify at the hearings? 301 00:19:27,199 --> 00:19:28,510 Is that why they sent you up there? 302 00:19:28,534 --> 00:19:30,646 To take care of your friend? 303 00:19:30,670 --> 00:19:31,913 You did it. 304 00:19:31,937 --> 00:19:33,982 Don't you understand that? You might as well have 305 00:19:34,006 --> 00:19:36,326 put that thing around her neck and pulled. 306 00:19:39,078 --> 00:19:41,345 They own you, boy. 307 00:19:42,782 --> 00:19:45,660 Is there anything you wouldn't do for them? 308 00:19:45,684 --> 00:19:52,189 You either killed her or you know who did. 309 00:20:00,065 --> 00:20:02,110 Now, I understand that 310 00:20:02,134 --> 00:20:04,313 Ms. Rollins caught his show 311 00:20:04,337 --> 00:20:07,750 the night she was killed. Yes, I saw the same show myself. 312 00:20:07,774 --> 00:20:11,320 And that's when the coroner said that she was murdered? 313 00:20:11,344 --> 00:20:13,043 I think so. 314 00:20:16,449 --> 00:20:17,881 Hm. 315 00:20:20,052 --> 00:20:21,396 Nice. Bathroom? 316 00:20:21,420 --> 00:20:23,965 Yeah. It belongs to the bathroom. 317 00:20:23,989 --> 00:20:26,401 She didn't unpack it. 318 00:20:27,459 --> 00:20:29,104 Mm. Smells good. 319 00:20:29,128 --> 00:20:32,708 Ah, well, it ought to. That retails for $300 an ounce. 320 00:20:32,732 --> 00:20:34,610 You see, anybody that stays in the Princess Suite 321 00:20:34,634 --> 00:20:36,601 gets that bottle complimentary. 322 00:20:39,973 --> 00:20:46,488 Um, I don't suppose since you're giving it away anyway that... 323 00:20:46,512 --> 00:20:48,223 Do you want that? Would you like to have that? 324 00:20:48,247 --> 00:20:50,926 You can have it with my compliments. Thanks. 325 00:20:50,950 --> 00:20:52,230 Anything else I can do for you? 326 00:20:53,486 --> 00:20:55,230 Well, yeah. 327 00:20:55,254 --> 00:20:59,034 Uh, did Laura bring the money she was supposed to launder 328 00:20:59,058 --> 00:21:02,904 with her from Atlanta or did you supply it after she got here? 329 00:21:02,928 --> 00:21:04,772 Mr. Matlock, you surprise me. 330 00:21:04,796 --> 00:21:06,208 I swear, you surprise me. 331 00:21:06,232 --> 00:21:08,243 Are you gonna be one of these people that just think 332 00:21:08,267 --> 00:21:10,779 that organized crime is synonymous with Las Vegas? 333 00:21:10,803 --> 00:21:14,783 I-I-I know, but what I don't understand 334 00:21:14,807 --> 00:21:18,020 is how this woman, who was a sales representative 335 00:21:18,044 --> 00:21:20,356 for sporting equipment, could afford all this? 336 00:21:20,380 --> 00:21:21,523 I wish I could help you. 337 00:21:21,547 --> 00:21:24,560 Well, actually, you can. 338 00:21:24,584 --> 00:21:28,864 This is what's known as a subpoena duces tecum. 339 00:21:28,888 --> 00:21:32,167 You're hereby ordered by the court to provide me 340 00:21:32,191 --> 00:21:34,803 with all data, every scrap of paper 341 00:21:34,827 --> 00:21:38,228 on Laura Norwood, alias Victoria Rollins. 342 00:21:39,998 --> 00:21:41,243 You could've just asked. 343 00:21:41,267 --> 00:21:42,833 You could've just refused. 344 00:21:44,203 --> 00:21:47,282 Uh, and another thing, that tail you've got on me. 345 00:21:47,306 --> 00:21:48,505 Get it off. 346 00:21:49,942 --> 00:21:52,410 And thank you. 347 00:22:31,817 --> 00:22:33,161 ♪ Stick with me, baby ♪ 348 00:22:33,185 --> 00:22:34,796 ♪ I'm the fella You came in with ♪ 349 00:22:34,820 --> 00:22:37,999 ♪ Luck be a lady ♪ 350 00:22:38,023 --> 00:22:41,269 ♪ Luck be a lady ♪ 351 00:22:41,293 --> 00:22:46,574 ♪ Luck be a lady ♪ 352 00:22:46,598 --> 00:22:53,503 ♪ Tonight ♪ 353 00:22:54,640 --> 00:22:56,118 Hello! 354 00:22:56,142 --> 00:22:58,686 ♪ They call you Lady luck ♪ 355 00:23:00,946 --> 00:23:02,679 Hello! 356 00:23:03,983 --> 00:23:06,427 ♪ You might forget Your manners ♪ 357 00:23:06,451 --> 00:23:09,164 ♪ You might refuse to stay... ♪ 358 00:23:09,188 --> 00:23:10,632 Hello! 359 00:23:10,656 --> 00:23:13,135 Hello, Mr. Freemont? 360 00:23:13,159 --> 00:23:15,237 Hello, Mr. Freemont! 361 00:23:15,261 --> 00:23:16,238 What are you doing here? 362 00:23:16,262 --> 00:23:17,505 I'm looking for Bobby Freemont. 363 00:23:17,529 --> 00:23:18,840 Who are you? I'm a lawyer. 364 00:23:18,864 --> 00:23:21,198 Oh, no. You're out of here. Wait, wait, wait, wait. 365 00:23:24,036 --> 00:23:26,748 I just want to talk to him about Victoria Rollins. 366 00:23:26,772 --> 00:23:29,039 I represent Jim Manning. 367 00:23:32,111 --> 00:23:33,155 Take the door. 368 00:23:33,179 --> 00:23:34,756 Follow me. 369 00:23:34,780 --> 00:23:38,159 ♪ Just how nice A dame you can be ♪ 370 00:23:38,183 --> 00:23:41,196 ♪ I know the way you treated Other guys you've been with ♪ 371 00:23:41,220 --> 00:23:45,934 ♪ Luck be a lady with me ♪ 372 00:23:45,958 --> 00:23:48,202 ♪ A lady doesn't leave Her escort ♪ 373 00:23:48,226 --> 00:23:52,874 ♪ It isn't fair It isn't nice... ♪ 374 00:23:52,898 --> 00:23:54,876 You're representing the guy who killed Vickie? 375 00:23:54,900 --> 00:23:56,945 Allegedly killed. 376 00:23:56,969 --> 00:23:59,380 Well, if you want any help from me, forget it, okay? 377 00:23:59,404 --> 00:24:01,883 Can I ask you a couple of questions? 378 00:24:01,907 --> 00:24:04,385 Can I stop you? 379 00:24:04,409 --> 00:24:06,454 No, uh. Vickie was a friend of yours. 380 00:24:06,478 --> 00:24:07,556 How did you meet her? 381 00:24:07,580 --> 00:24:10,592 Well, I met her about six months ago. 382 00:24:10,616 --> 00:24:11,993 A friend of mine introduced me to her 383 00:24:12,017 --> 00:24:14,930 after the show and we became friends. 384 00:24:14,954 --> 00:24:16,234 Good friends. 385 00:24:20,559 --> 00:24:22,679 You don't have a lot of luck with women, do you? 386 00:24:23,362 --> 00:24:24,606 What do you mean? 387 00:24:24,630 --> 00:24:27,008 Well, I remember reading a piece in the paper 388 00:24:27,032 --> 00:24:29,812 about you and some woman from Texas. 389 00:24:29,836 --> 00:24:31,079 Yeah. Well, every single charge 390 00:24:31,103 --> 00:24:33,048 she brought against me was dropped. 391 00:24:33,072 --> 00:24:34,849 Was dropped or she was paid off? 392 00:24:34,873 --> 00:24:36,251 I mean, her picture was in the paper. 393 00:24:36,275 --> 00:24:38,153 Somebody beat her up. 394 00:24:38,177 --> 00:24:40,722 Look, celebrities get accused of all kinds of things 395 00:24:40,746 --> 00:24:43,692 all the time, especially when you're touring. 396 00:24:43,716 --> 00:24:46,562 I mean, you meet all kinds of nuts out there on the road. 397 00:24:46,586 --> 00:24:48,630 You, uh, haven't heard anything about me 398 00:24:48,654 --> 00:24:50,232 since I settled here, have you? 399 00:24:50,256 --> 00:24:52,767 No. No, I haven't. 400 00:24:52,791 --> 00:24:55,292 Of course, this is a company town. 401 00:24:56,829 --> 00:24:59,441 Look, if you're done, I'd like to get back to work. 402 00:24:59,465 --> 00:25:03,846 Um, is it true you had dinner with Laura, 403 00:25:03,870 --> 00:25:07,616 or Vickie, between your shows the night she was killed? 404 00:25:07,640 --> 00:25:10,185 Like I said, we were friends. 405 00:25:10,209 --> 00:25:14,255 In fact, she even told me about some guy back in Atlanta 406 00:25:14,279 --> 00:25:16,925 that, uh, she was in love with, and she was gonna 407 00:25:16,949 --> 00:25:18,961 leave town that night so she could be with him. 408 00:25:18,985 --> 00:25:20,662 What'd you say to her about that? 409 00:25:20,686 --> 00:25:23,365 That I was very happy for her. 410 00:25:23,389 --> 00:25:26,635 How was I supposed to know he'd wind up killing her? 411 00:25:26,659 --> 00:25:28,102 ♪ Stick with me, baby ♪ 412 00:25:28,126 --> 00:25:29,871 ♪ I'm the fellow You came in with ♪ 413 00:25:29,895 --> 00:25:36,177 ♪ Luck be a lady Luck be a lady ♪ 414 00:25:36,201 --> 00:25:38,568 ♪ Luck be a la... ♪ 415 00:25:42,141 --> 00:25:44,285 Mr. Matlock. 416 00:25:44,309 --> 00:25:46,921 Oh, do you have those files for me from Mr. Devlin? 417 00:25:46,945 --> 00:25:49,357 What files? He was supposed to give me all 418 00:25:49,381 --> 00:25:52,027 the hotel's information on Victoria Rollins. 419 00:25:52,051 --> 00:25:54,429 I don't know about that, but Mr. Devlin did tell me 420 00:25:54,453 --> 00:25:56,131 you'll have to move. 421 00:25:56,155 --> 00:25:58,500 He's very sorry, but we'll be needing the Presidential Suite 422 00:25:58,524 --> 00:26:02,737 for a visiting dignitary. I see. 423 00:26:02,761 --> 00:26:04,706 He's arranged another room for you, of course, 424 00:26:04,730 --> 00:26:08,076 508, although it is considerably smaller 425 00:26:08,100 --> 00:26:10,412 and rather close to the ice machine. 426 00:26:10,436 --> 00:26:13,281 Mr. Devlin seemed to think the noise wouldn't bother you. 427 00:26:13,305 --> 00:26:16,440 Or at least he said you'd understand. 428 00:26:18,511 --> 00:26:20,176 Right. 429 00:26:25,384 --> 00:26:27,796 Place your bets, please. 430 00:26:27,820 --> 00:26:29,564 Please place your bets. 431 00:26:29,588 --> 00:26:31,187 Hey, bud. 432 00:26:33,625 --> 00:26:35,258 Uh-uh. 433 00:26:38,064 --> 00:26:39,396 Uh-uh. 434 00:26:41,500 --> 00:26:42,811 Which one? 435 00:26:42,835 --> 00:26:44,980 Double zero. 436 00:26:45,004 --> 00:26:46,337 Again? 437 00:26:51,343 --> 00:26:52,743 All bets down. 438 00:27:01,754 --> 00:27:02,964 Double zero. 439 00:27:02,988 --> 00:27:04,766 Winner. Double zero. 440 00:27:04,790 --> 00:27:07,669 Oh, my. How much? 441 00:27:07,693 --> 00:27:09,071 35 to 1. 442 00:27:09,095 --> 00:27:11,595 You just won $1225. 443 00:27:23,109 --> 00:27:26,087 So it's a little after midnight, 444 00:27:26,111 --> 00:27:28,222 and I'm down in the casino waiting for her 445 00:27:28,246 --> 00:27:31,392 to come back like she says, 446 00:27:31,416 --> 00:27:33,394 but then I get paged. 447 00:27:33,418 --> 00:27:38,366 And when I go to the phone, it's Mr. Devlin, 448 00:27:38,390 --> 00:27:42,337 and he tells me, go to Victoria's suite 449 00:27:42,361 --> 00:27:45,173 and clean up the mess in there. 450 00:27:45,197 --> 00:27:50,078 That's what he calls it, a mess. 451 00:27:50,102 --> 00:27:53,347 When I get there, 452 00:27:53,371 --> 00:27:56,251 she's lying on the floor in her bedroom, 453 00:27:56,275 --> 00:28:02,190 this belt from a bathrobe knotted around her neck. 454 00:28:02,214 --> 00:28:03,646 She's dead. 455 00:28:06,085 --> 00:28:10,632 So I do what Mr. Devlin told me. 456 00:28:10,656 --> 00:28:14,969 I wrapped her in a blanket, 457 00:28:14,993 --> 00:28:20,530 and I carried her down the hall to Room 644. 458 00:28:24,836 --> 00:28:27,371 What about the belt from the bathrobe? 459 00:28:31,877 --> 00:28:36,091 Mr. Devlin told me to take the belt from the robe 460 00:28:36,115 --> 00:28:40,996 in Room 644 and bring it back to Victoria's room 461 00:28:41,020 --> 00:28:44,555 to replace the one that was missing. 462 00:28:48,593 --> 00:28:50,672 She was the only person in this whole town 463 00:28:50,696 --> 00:28:52,795 that ever treated me decent. 464 00:28:54,966 --> 00:28:59,870 Julian, you've got to tell all this to the police. 465 00:29:02,040 --> 00:29:04,152 You don't understand. 466 00:29:04,176 --> 00:29:07,344 If I roll over on Mr. Devlin, that's it for me. 467 00:29:08,414 --> 00:29:11,448 She was your friend. Do it for her. 468 00:29:13,251 --> 00:29:14,685 I can't. 469 00:29:15,687 --> 00:29:19,856 I can't. 470 00:29:28,133 --> 00:29:32,847 You know, this Lewis Devlin fools you. 471 00:29:32,871 --> 00:29:34,916 He comes on with a big grin on his face 472 00:29:34,940 --> 00:29:37,218 like he's the president of the chamber of commerce 473 00:29:37,242 --> 00:29:39,353 and if they had a good guy award, he'd win it. 474 00:29:39,377 --> 00:29:42,891 And guys like Julian are terrified of him. Yeah. 475 00:29:42,915 --> 00:29:45,827 Mr. Devlin's slick. 476 00:29:45,851 --> 00:29:49,998 He never responded to my subpoena, you know. 477 00:29:50,022 --> 00:29:53,635 He's in on this money laundering and the murder. 478 00:29:53,659 --> 00:29:57,472 What are we gonna do? 479 00:29:57,496 --> 00:29:59,307 We're gonna nail him. 480 00:29:59,331 --> 00:30:01,442 No, I don't believe I've ever met the lady. 481 00:30:01,466 --> 00:30:05,814 But according to one of your employees, a Miss Hernandez, 482 00:30:05,838 --> 00:30:07,448 housekeeper on the sixth floor, 483 00:30:07,472 --> 00:30:09,918 Victoria Rollins has been a guest of your hotel 484 00:30:09,942 --> 00:30:13,054 almost 40 times in the last three years, 485 00:30:13,078 --> 00:30:17,480 and each time she stayed in the Princess Suite for free. 486 00:30:18,684 --> 00:30:20,662 You sure you never met her, Mr. Devlin? 487 00:30:20,686 --> 00:30:21,896 Positive. 488 00:30:21,920 --> 00:30:24,299 I don't pretend to remember 489 00:30:24,323 --> 00:30:26,401 even a fraction of the repeat guests, 490 00:30:26,425 --> 00:30:27,469 and what room they were in 491 00:30:27,493 --> 00:30:29,171 or whether or not they were comped. 492 00:30:29,195 --> 00:30:31,139 That's left totally up to the discretion 493 00:30:31,163 --> 00:30:33,041 of the night manager. 494 00:30:33,065 --> 00:30:37,145 Isn't it true that I gave you a subpoena ordering you 495 00:30:37,169 --> 00:30:40,715 to supply me with all your hotel's records 496 00:30:40,739 --> 00:30:42,717 on Victoria Rollins? Is that true? 497 00:30:42,741 --> 00:30:43,985 Yes, it is. 498 00:30:44,009 --> 00:30:46,287 Did you respond to that subpoena? 499 00:30:46,311 --> 00:30:47,755 I think my people are still trying 500 00:30:47,779 --> 00:30:50,358 to collect that information. Ah. 501 00:30:50,382 --> 00:30:54,695 Well, fortunately, the IRS and the Gaming Commission 502 00:30:54,719 --> 00:30:57,798 is a little more organized than your hotel. 503 00:30:57,822 --> 00:31:01,557 They gave me the information I wanted from you. 504 00:31:02,560 --> 00:31:05,039 Now, it is true, isn't it, 505 00:31:05,063 --> 00:31:08,309 that you are required to submit records to them 506 00:31:08,333 --> 00:31:11,145 on who wins what in your casino? Yes. 507 00:31:11,169 --> 00:31:13,514 Okay. Okay. 508 00:31:13,538 --> 00:31:16,917 Now, we'll call this... 509 00:31:16,941 --> 00:31:20,110 Defendant's Exhibit K. 510 00:31:23,148 --> 00:31:25,926 This is a copy of your submissions 511 00:31:25,950 --> 00:31:30,498 to them for the past three years, is it not? 512 00:31:30,522 --> 00:31:33,001 I believe so. 513 00:31:33,025 --> 00:31:36,004 Examine it very closely 514 00:31:36,028 --> 00:31:40,141 and tell the court how many times 515 00:31:40,165 --> 00:31:44,779 you had to report Victoria Rollins' winnings 516 00:31:44,803 --> 00:31:47,949 in the last three years. 517 00:31:47,973 --> 00:31:49,718 None. 518 00:31:49,742 --> 00:31:52,954 None? In 40 visits? 519 00:31:52,978 --> 00:31:55,957 Well, perhaps she didn't gamble. 520 00:31:55,981 --> 00:31:57,592 But we know that she was seen 521 00:31:57,616 --> 00:32:01,129 placing several large bets on the casino floor. 522 00:32:01,153 --> 00:32:02,663 Wonder why she never won. 523 00:32:02,687 --> 00:32:04,532 I guess the odds are in favor of the house. 524 00:32:04,556 --> 00:32:07,401 Come on. She didn't win because she wasn't supposed to, was she? 525 00:32:07,425 --> 00:32:08,636 Objection. 526 00:32:08,660 --> 00:32:10,738 She was laundering dirty money, wasn't she? 527 00:32:10,762 --> 00:32:12,340 I object. 528 00:32:12,364 --> 00:32:14,642 No relevance, calls for speculation, 529 00:32:14,666 --> 00:32:16,878 lack of foundation, and I move to strike. 530 00:32:16,902 --> 00:32:20,248 Sustained and granted. Mr. Matlock's last remarks 531 00:32:20,272 --> 00:32:21,616 will be stricken from the record. 532 00:32:21,640 --> 00:32:27,488 Mr. Matlock, you have not established foundation. 533 00:32:27,512 --> 00:32:28,756 You would be well advised 534 00:32:28,780 --> 00:32:31,192 to pursue a different line of questioning. 535 00:32:31,216 --> 00:32:36,530 Founded on fact, not innuendo and conjecture. 536 00:32:36,554 --> 00:32:37,754 Of course, Your Honor. 537 00:32:44,863 --> 00:32:51,446 Um... the time of death 538 00:32:51,470 --> 00:32:57,818 has been established to be between 10:30 and 12:30 539 00:32:57,842 --> 00:33:00,754 the evening of the 19th. 540 00:33:00,778 --> 00:33:02,723 Where were you at that time? 541 00:33:02,747 --> 00:33:05,626 I was in the showroom watching Bobby Freemont perform. 542 00:33:05,650 --> 00:33:08,329 Any one of a number of people saw me there. 543 00:33:08,353 --> 00:33:12,900 You know, I caught that show myself last night. 544 00:33:12,924 --> 00:33:17,938 Um, it's pretty dark in there. Pretty dark. 545 00:33:17,962 --> 00:33:21,709 I-If a person wanted to leave the showroom, 546 00:33:21,733 --> 00:33:26,102 it'd be pretty hard for people to see you leave. 547 00:33:28,640 --> 00:33:33,254 Are you sure you didn't leave the showroom? 548 00:33:33,278 --> 00:33:36,412 Yes. 549 00:33:37,715 --> 00:33:38,993 Okay. 550 00:33:39,017 --> 00:33:42,663 Ms. Chandler, would you please stand? 551 00:33:42,687 --> 00:33:46,301 Do you recognize Ms. Chandler 552 00:33:46,325 --> 00:33:47,902 as being a waitress at your hotel? 553 00:33:47,926 --> 00:33:49,236 Yes. 554 00:33:49,260 --> 00:33:51,573 She is prepared to testify 555 00:33:51,597 --> 00:33:56,777 that she saw you leave the showroom 556 00:33:56,801 --> 00:34:01,516 at around 11:00 the night of the murder alone. 557 00:34:01,540 --> 00:34:03,684 She is prepared to testify 558 00:34:03,708 --> 00:34:07,277 that she saw you enter a service elevator. 559 00:34:08,747 --> 00:34:09,827 Did you do that? 560 00:34:12,150 --> 00:34:13,349 Yes. 561 00:34:14,520 --> 00:34:16,464 What floor did you get off? 562 00:34:16,488 --> 00:34:17,998 I don't remember. 563 00:34:18,022 --> 00:34:23,204 Isn't it true that you got off on the sixth floor 564 00:34:23,228 --> 00:34:25,407 and went to the Princess Suite? 565 00:34:25,431 --> 00:34:26,775 No. 566 00:34:26,799 --> 00:34:29,511 And you confronted Victoria Rollins 567 00:34:29,535 --> 00:34:31,046 because you found out 568 00:34:31,070 --> 00:34:34,615 that she was romantically involved with a policeman? 569 00:34:34,639 --> 00:34:36,851 No. And you murdered her 570 00:34:36,875 --> 00:34:39,921 in an attempt to keep my client from finding out 571 00:34:39,945 --> 00:34:42,490 that she had worked for you for three years? 572 00:34:42,514 --> 00:34:44,926 Objection. 573 00:34:44,950 --> 00:34:48,596 I took the service elevator to attend a secret meeting 574 00:34:48,620 --> 00:34:52,455 with United States Senator Peter James. 575 00:34:54,159 --> 00:34:58,806 Withdraw my objection. Sorry to interrupt, Mr. Devlin. 576 00:34:58,830 --> 00:35:00,808 He had the congressional committee 577 00:35:00,832 --> 00:35:04,011 that was in town gathering information on, 578 00:35:04,035 --> 00:35:08,416 coincidentally, money laundering operations, 579 00:35:08,440 --> 00:35:12,386 and I cooperated with him fully. And you can ask anyone. 580 00:35:12,410 --> 00:35:18,226 And I was also sworn to secrecy. But unfortunately, Mr. Matlock, 581 00:35:18,250 --> 00:35:21,095 you have forced my hand. 582 00:35:33,798 --> 00:35:35,831 No further questions. 583 00:35:38,203 --> 00:35:39,948 Cross, Mr. Hopkins? 584 00:35:39,972 --> 00:35:42,049 No, Your Honor. The prosecution is satisfied 585 00:35:42,073 --> 00:35:45,586 that everything that needed to be said has been said. 586 00:35:45,610 --> 00:35:46,754 Very well. 587 00:35:46,778 --> 00:35:50,691 Court is recessed until Monday at 9 a.m. 588 00:36:02,160 --> 00:36:05,973 Well, I thought we had him. 589 00:36:05,997 --> 00:36:07,675 I really thought we had him. 590 00:36:07,699 --> 00:36:10,344 Well, I thought for sure it was Devlin. 591 00:36:10,368 --> 00:36:14,415 I thought we had everything all wrapped up. 592 00:36:14,439 --> 00:36:15,650 I'll tell you the truth, Ben. 593 00:36:15,674 --> 00:36:18,953 I'm starting to get a little concerned. 594 00:36:18,977 --> 00:36:20,543 Well... 595 00:36:24,115 --> 00:36:27,094 Maybe Devlin hired a hit man. 596 00:36:27,118 --> 00:36:30,631 No. A hit man would never have had somebody else move the body. 597 00:36:30,655 --> 00:36:32,901 We're dealing with somebody too inexperienced 598 00:36:32,925 --> 00:36:36,859 or too squeamish to do it himself. 599 00:36:39,298 --> 00:36:40,596 Oh. 600 00:36:43,268 --> 00:36:46,381 I found this, uh, when I was going through Laura's room. 601 00:36:46,405 --> 00:36:49,784 It's a free bottle of perfume from the hotel. 602 00:36:49,808 --> 00:36:52,353 What am I gonna do with this? 603 00:36:52,377 --> 00:36:56,557 Well, I-I found it in her train case, and I just thought... 604 00:36:56,581 --> 00:36:58,281 Thank you. 605 00:37:08,160 --> 00:37:11,171 You know... You know, it seems to me 606 00:37:11,195 --> 00:37:16,678 the first thing most people unpack 607 00:37:16,702 --> 00:37:18,868 when they get to a hotel... 608 00:37:23,675 --> 00:37:28,744 Bobby Freemont said that she said... 609 00:37:32,417 --> 00:37:33,950 You know what? What? 610 00:37:35,487 --> 00:37:40,468 She never went back to that casino after you confronted her. 611 00:37:40,492 --> 00:37:41,802 She was packing. 612 00:37:41,826 --> 00:37:43,192 She was gonna leave. 613 00:37:44,596 --> 00:37:47,374 She was gonna meet you at the airport. 614 00:37:47,398 --> 00:37:49,677 You'd gotten to her, and she was gonna... 615 00:37:49,701 --> 00:37:51,578 She was gonna give up all the diamonds 616 00:37:51,602 --> 00:37:55,049 and the limousines and the fur coats. 617 00:37:55,073 --> 00:37:59,053 Well, I-I'll be damned. 618 00:37:59,077 --> 00:38:00,843 She was leaving Las Vegas. 619 00:38:02,147 --> 00:38:04,558 You didn't know it the last time you saw her. 620 00:38:04,582 --> 00:38:06,649 She hadn't decided yet. 621 00:38:11,489 --> 00:38:12,988 What's wrong? 622 00:38:17,362 --> 00:38:19,574 A lady doesn't leave Her escort ♪ 623 00:38:19,598 --> 00:38:23,077 It isn't fair It isn't nice ♪ 624 00:38:23,101 --> 00:38:26,247 A lady doesn't wander All over the room ♪ 625 00:38:26,271 --> 00:38:28,849 ♪ And blow on Some other guy's dice ♪ 626 00:38:28,873 --> 00:38:32,519 ♪ So let's keep The party polite ♪ 627 00:38:32,543 --> 00:38:35,689 ♪ And never get out Of my sight ♪ 628 00:38:35,713 --> 00:38:36,924 ♪ Stick with me, baby ♪ 629 00:38:36,948 --> 00:38:38,759 ♪ I'm the fellow You came in with ♪ 630 00:38:38,783 --> 00:38:41,962 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 631 00:38:41,986 --> 00:38:44,698 ♪ A lady doesn't flirt With strangers ♪ 632 00:38:44,722 --> 00:38:48,202 ♪ She's got a heart She's got a soul ♪ 633 00:38:48,226 --> 00:38:51,739 ♪ A lady doesn't make Little snake eyes at me ♪ 634 00:38:51,763 --> 00:38:54,676 ♪ While I've got my life On this roll ♪ 635 00:38:54,700 --> 00:38:57,578 ♪ Let's keep the party polite ♪ 636 00:38:57,602 --> 00:39:00,982 ♪ And never get out Of my sight ♪ 637 00:39:01,006 --> 00:39:02,249 ♪ Stick with me, baby ♪ 638 00:39:02,273 --> 00:39:03,884 ♪ I'm the fellow You came in with ♪ 639 00:39:03,908 --> 00:39:06,920 ♪ Luck be a lady ♪ 640 00:39:06,944 --> 00:39:08,923 ♪ Luck be a lady ♪ 641 00:39:08,947 --> 00:39:11,225 Uh, you think it was Bobby Freemont? 642 00:39:11,249 --> 00:39:13,861 I know it was Bobby Freemont. 643 00:39:13,885 --> 00:39:15,396 If I don't go into that courtroom 644 00:39:15,420 --> 00:39:17,031 with incontrovertible proof, 645 00:39:17,055 --> 00:39:18,832 that judge is gonna have me for lunch. 646 00:39:18,856 --> 00:39:20,701 This where you found that perfume? 647 00:39:20,725 --> 00:39:21,925 Yeah. 648 00:39:24,396 --> 00:39:27,075 I know I looked through this before, 649 00:39:27,099 --> 00:39:29,443 but I wasn't desperate then. 650 00:39:29,467 --> 00:39:32,435 Too bad you can't leave fingerprints on terrycloth. 651 00:39:33,505 --> 00:39:34,871 Yeah. 652 00:39:59,531 --> 00:40:04,434 Maybe Mr. Freemont left something else on that belt. 653 00:40:05,470 --> 00:40:08,215 Like what? 654 00:40:08,239 --> 00:40:10,651 You remember that smudge the Forensics people 655 00:40:10,675 --> 00:40:12,553 was talking about being makeup? 656 00:40:12,577 --> 00:40:14,088 Sure. That's Laura's. 657 00:40:14,112 --> 00:40:16,078 The belt was knotted around her throat. 658 00:40:17,381 --> 00:40:19,861 Look in here and tell me what you don't see. 659 00:40:39,838 --> 00:40:42,349 Do you like to gamble? 660 00:40:42,373 --> 00:40:43,617 No more than most people. 661 00:40:43,641 --> 00:40:44,986 Mm-hm. 662 00:40:45,010 --> 00:40:48,656 You really think most people 663 00:40:48,680 --> 00:40:56,396 amass gambling debts of $1,842,720? 664 00:40:56,420 --> 00:41:00,501 That is what you owe Mr. Devlin's casino, isn't it, 665 00:41:00,525 --> 00:41:04,138 according to the records he so readily made available? 666 00:41:04,162 --> 00:41:06,274 I suppose it is, yes. 667 00:41:06,298 --> 00:41:11,779 So... each time you sing a song in his showroom, 668 00:41:11,803 --> 00:41:13,781 he knocks off a couple of thousand. 669 00:41:13,805 --> 00:41:14,849 Is that the way it works? 670 00:41:14,873 --> 00:41:16,784 Yes. 671 00:41:16,808 --> 00:41:19,854 So I guess you wouldn't be too valuable to him 672 00:41:19,878 --> 00:41:25,326 if you were convicted of Victoria Rollins' murder. 673 00:41:25,350 --> 00:41:27,394 That's why he helped you cover up your crime 674 00:41:27,418 --> 00:41:28,562 and set up Jim Manning. 675 00:41:28,586 --> 00:41:30,797 Objection. No foundation. 676 00:41:30,821 --> 00:41:32,299 Assumes facts not in evidence. 677 00:41:32,323 --> 00:41:34,301 This is pure speculation, Your Honor. 678 00:41:34,325 --> 00:41:37,070 Sustained. The remarks will be stricken from the record. 679 00:41:37,094 --> 00:41:40,541 Mr. Matlock, I don't like to repeat myself. 680 00:41:40,565 --> 00:41:42,843 I apologize, Your Honor. 681 00:41:42,867 --> 00:41:46,914 I was hoping my remarks would save us a lot of time 682 00:41:46,938 --> 00:41:50,651 by encouraging the witness to tell us the whole truth, 683 00:41:50,675 --> 00:41:52,920 but I see he isn't ready to do that yet. 684 00:41:52,944 --> 00:41:55,990 Where were you between 10:30 and 12:30 685 00:41:56,014 --> 00:41:57,246 the night of the murder? 686 00:41:58,850 --> 00:42:01,328 Well, I was onstage in the showroom 687 00:42:01,352 --> 00:42:04,131 singing in front of 1500 people. 688 00:42:04,155 --> 00:42:08,236 Do you sing "Luck Be A Lady Tonight" in that show? 689 00:42:08,260 --> 00:42:10,059 I sing it in every show. 690 00:42:10,995 --> 00:42:13,574 I like that song. 691 00:42:13,598 --> 00:42:16,810 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 692 00:42:16,834 --> 00:42:19,880 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 693 00:42:19,904 --> 00:42:23,017 ♪ Luck if you've ever been A lady to begin with ♪ 694 00:42:23,041 --> 00:42:25,887 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 695 00:42:31,415 --> 00:42:35,785 I went down to your recording studio, and I got that. 696 00:42:37,489 --> 00:42:39,355 Bobby Freemont. 697 00:42:40,925 --> 00:42:44,938 People don't hear you sing that song anymore, do they? 698 00:42:44,962 --> 00:42:50,098 They hear a tape because your voice is almost shot. 699 00:42:51,503 --> 00:42:55,416 I lip-sync a couple of songs each night in the show. 700 00:42:55,440 --> 00:42:56,684 What does that prove? 701 00:42:56,708 --> 00:42:58,152 By itself, nothing. 702 00:42:58,176 --> 00:43:05,760 But when I saw your show, and you were doing that number, 703 00:43:05,784 --> 00:43:11,298 at a certain point in the song, the light went off you. 704 00:43:11,322 --> 00:43:13,267 You were all in the dark, 705 00:43:13,291 --> 00:43:16,804 and the light was on these beautiful showgirls 706 00:43:16,828 --> 00:43:19,173 dancing up and down these ramps. 707 00:43:19,197 --> 00:43:21,375 The light was off you. 708 00:43:21,399 --> 00:43:24,934 You were in the dark for a long time. Maybe five, ten minutes. 709 00:43:26,137 --> 00:43:28,516 Well, nobody's complained yet. I bet. 710 00:43:28,540 --> 00:43:31,184 I enjoyed it myself. 711 00:43:31,208 --> 00:43:34,321 There's nothing like a bunch of beautiful girls 712 00:43:34,345 --> 00:43:41,128 dancing around not wearing much, but it occurred to me 713 00:43:41,152 --> 00:43:44,265 while the light was off you with the tape rolling 714 00:43:44,289 --> 00:43:48,034 and everybody looking at those girls, 715 00:43:48,058 --> 00:43:53,006 it was a perfect opportunity for you to leave the stage, 716 00:43:53,030 --> 00:43:54,942 go up to Victoria Rollins' room, 717 00:43:54,966 --> 00:44:01,048 kill her, come back down to the stage, nobody the wiser. 718 00:44:01,072 --> 00:44:03,639 Wrong again. 719 00:44:08,779 --> 00:44:14,728 Would you tell the court... what this is? 720 00:44:14,752 --> 00:44:18,554 It's a belt from a bathrobe. It's the murder weapon. 721 00:44:20,124 --> 00:44:23,236 What I was actually referring to. 722 00:44:23,260 --> 00:44:24,860 Tell the court what this is. This smudge. 723 00:44:25,896 --> 00:44:28,476 How should I know? It's makeup. 724 00:44:28,500 --> 00:44:32,012 But it's not Victoria's makeup. 725 00:44:32,036 --> 00:44:34,982 Her beauty was natural. 726 00:44:35,006 --> 00:44:36,217 It's your makeup. 727 00:44:36,241 --> 00:44:41,310 Stage makeup that you put on seven nights a week. 728 00:44:43,148 --> 00:44:46,193 Mr. Freemont, in the back of the courtroom 729 00:44:46,217 --> 00:44:50,998 are two laboratory analysts retained by the defense 730 00:44:51,022 --> 00:44:53,600 to examine and compare this smudge 731 00:44:53,624 --> 00:44:58,639 with your stage makeup, and guess what? 732 00:44:58,663 --> 00:45:03,411 They're ready to testify it's a match. 733 00:45:03,435 --> 00:45:05,746 Well, that doesn't prove I did it. 734 00:45:05,770 --> 00:45:10,417 No. No, it doesn't. 735 00:45:10,441 --> 00:45:13,120 But it sure does cast reasonable doubt 736 00:45:13,144 --> 00:45:15,645 that Jim Manning committed this crime. 737 00:45:24,689 --> 00:45:27,901 You know, the other day 738 00:45:27,925 --> 00:45:30,137 when I was over your house and we were talking, 739 00:45:30,161 --> 00:45:34,975 and I said, "You don't have a lot of luck with women, do you?" 740 00:45:34,999 --> 00:45:37,945 I mean, woman trouble in Texas, 741 00:45:37,969 --> 00:45:41,515 woman trouble over in Los Angeles, 742 00:45:41,539 --> 00:45:46,753 and I said, "I hear not too many people say no to you." 743 00:45:46,777 --> 00:45:49,523 I'll tell you something else I hear. 744 00:45:49,547 --> 00:45:52,626 I hear not too many people walk out on you. 745 00:45:58,089 --> 00:46:00,422 Thank you for your testimony. 746 00:46:15,073 --> 00:46:16,672 Hey, buddy. 747 00:46:23,313 --> 00:46:24,591 Double zero? 748 00:46:24,615 --> 00:46:26,894 Uh-huh. 749 00:46:26,918 --> 00:46:30,964 How much is 35 times $1225? 750 00:46:30,988 --> 00:46:32,733 Forty-two thousand, eight hundred 751 00:46:32,757 --> 00:46:35,836 and seventy-five potatoes. 752 00:46:35,860 --> 00:46:37,726 Forty-two thousand? 753 00:46:40,998 --> 00:46:42,698 Place your bets, please. 754 00:46:45,336 --> 00:46:46,735 Place your bets. 755 00:46:58,449 --> 00:46:59,982 Four black. It's the winner. 756 00:47:11,963 --> 00:47:14,408 I didn't know you were a gambler. 757 00:47:14,432 --> 00:47:16,310 I'm not. 758 00:47:16,334 --> 00:47:18,645 How much you lose? 759 00:47:18,669 --> 00:47:20,302 A dollar. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.