Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,314 --> 00:00:05,605
.
2
00:00:05,606 --> 00:00:07,466
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,499 --> 00:00:08,942
sexually based offenses
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,044
are considered
especially heinous.
5
00:00:11,111 --> 00:00:13,614
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:13,615 --> 00:00:15,515
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,050
are members of an elite squad
8
00:00:17,150 --> 00:00:18,911
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:19,011 --> 00:00:20,854
These are their stories.
10
00:00:20,855 --> 00:00:24,348
- I'm starting to question
your supervision.
11
00:00:24,349 --> 00:00:27,152
- My team is the best
in the department.
12
00:00:27,185 --> 00:00:29,530
- Dad wasn't who
I thought he was.
13
00:00:29,531 --> 00:00:30,696
- Were there things
we did back in the day
14
00:00:30,697 --> 00:00:32,299
that wouldn't fly now?
15
00:00:32,432 --> 00:00:34,259
Sure.
16
00:00:34,359 --> 00:00:35,536
- I'm being reassigned.
17
00:00:35,602 --> 00:00:37,204
- She's doing this
to get to me.
18
00:00:37,271 --> 00:00:38,664
[tense music]
19
00:00:38,697 --> 00:00:40,040
What is that?
20
00:00:40,107 --> 00:00:42,100
- It's from a shooting
in a bar
21
00:00:42,200 --> 00:00:44,745
involving
a Lieutenant Jimmy Griffin
22
00:00:44,811 --> 00:00:47,814
and Detective Kathryn Tynan.
23
00:00:47,948 --> 00:00:49,268
You're wrong about Benson.
24
00:00:49,269 --> 00:00:51,017
I'm not gonna look
the other way when
25
00:00:51,018 --> 00:00:52,285
you're doing something wrong.
26
00:00:52,286 --> 00:00:55,322
- You are suspended,
effective immediately.
27
00:00:55,355 --> 00:00:57,925
Please turn over your
service weapon and badge.
28
00:00:58,025 --> 00:01:00,644
- You have to get back
in the fight.
29
00:01:03,221 --> 00:01:04,331
- We broke up.
30
00:01:04,364 --> 00:01:05,599
It's fine.
31
00:01:05,699 --> 00:01:07,067
- It's for the best.
32
00:01:07,068 --> 00:01:08,960
Everything you said,
that dude was not right.
33
00:01:08,961 --> 00:01:10,237
- Yeah.
34
00:01:10,238 --> 00:01:12,738
The last straw, he said
he didn't believe in birds.
35
00:01:12,739 --> 00:01:15,075
"Hollow bones don't
make sense, Jess."
36
00:01:15,076 --> 00:01:16,142
Dumbass.
37
00:01:16,143 --> 00:01:18,013
[tires screech]
[vehicle crashes]
38
00:01:19,212 --> 00:01:22,049
- He backed into me!
- That's a lie. I saw you.
39
00:01:22,115 --> 00:01:23,742
- We all saw it.
She's at fault.
40
00:01:23,743 --> 00:01:25,318
That man didn't do
anything wrong.
41
00:01:25,319 --> 00:01:27,020
- All right.
[knocking]
42
00:01:27,021 --> 00:01:28,587
- What's up, brother?
Are you all right?
43
00:01:28,588 --> 00:01:30,248
- Just fine, Officer.
44
00:01:30,315 --> 00:01:31,817
- Witnesses say you got hit.
45
00:01:31,917 --> 00:01:33,051
Any injuries?
46
00:01:33,085 --> 00:01:34,486
- None at all.
47
00:01:34,586 --> 00:01:36,563
- All righty.
48
00:01:36,630 --> 00:01:38,632
Look, we're gonna
take a report.
49
00:01:38,633 --> 00:01:40,900
You can give it to your
insurance or whatever.
50
00:01:40,901 --> 00:01:42,134
Can I see your license
and registration, please?
51
00:01:42,135 --> 00:01:44,438
- Not necessary. Thank you.
- You sure?
52
00:01:47,407 --> 00:01:51,003
[foreboding music]
53
00:01:51,103 --> 00:01:52,612
- Just a second. Hold on.
54
00:01:54,748 --> 00:01:56,450
[knocking]
55
00:01:57,943 --> 00:01:59,219
How we doing over here?
56
00:01:59,286 --> 00:02:00,587
You hurt your head, sir?
57
00:02:00,620 --> 00:02:01,847
You got any neck pain?
58
00:02:01,913 --> 00:02:04,116
- I did not.
59
00:02:04,182 --> 00:02:06,752
- You had anything
to drink tonight?
60
00:02:06,785 --> 00:02:08,462
- Just water.
61
00:02:11,198 --> 00:02:12,532
- Gun!
62
00:02:12,632 --> 00:02:13,867
- Hands up.
63
00:02:13,868 --> 00:02:15,434
Hands on the steering wheel.
- Hands now, do it!
64
00:02:15,435 --> 00:02:16,753
- Is that your gun?
65
00:02:16,787 --> 00:02:19,740
You got a permit
for that gun, sir?
66
00:02:19,741 --> 00:02:21,474
All right, keep your hand
on the wheel.
67
00:02:21,475 --> 00:02:24,077
With your left hand,
open the car door.
68
00:02:24,111 --> 00:02:26,513
Get out and get on your knees.
69
00:02:26,580 --> 00:02:33,111
? ?
70
00:02:44,297 --> 00:02:45,490
- No clip.
71
00:02:45,557 --> 00:02:46,792
- Check the trunk.
72
00:02:53,832 --> 00:02:55,500
- There-there's a kid.
73
00:02:55,567 --> 00:02:57,644
[muffled groaning]
74
00:02:57,678 --> 00:03:00,347
There's a kid here.
Oh, my God, buddy.
75
00:03:00,447 --> 00:03:03,350
All right, we got you.
We got you. Come here.
76
00:03:06,372 --> 00:03:09,689
I observed the butt
of the handgun
77
00:03:09,690 --> 00:03:11,257
from underneath
the passenger side seat.
78
00:03:11,258 --> 00:03:13,517
I alerted Officer Acosta,
who then proceeded
79
00:03:13,518 --> 00:03:15,561
to arrest the defendant
without incident.
80
00:03:15,562 --> 00:03:17,255
- And what happened next?
81
00:03:17,355 --> 00:03:20,258
- We observed the handgun
was missing its ammo clip.
82
00:03:20,325 --> 00:03:21,702
We initiated a search.
83
00:03:21,703 --> 00:03:23,869
Upon opening the trunk of the
vehicle, we discovered the boy.
84
00:03:23,870 --> 00:03:25,530
- Thank you, Officer Rodriguez.
85
00:03:25,597 --> 00:03:27,037
Nothing further, Your Honor.
86
00:03:29,810 --> 00:03:33,313
- Officer Rodriguez,
where were you standing
87
00:03:33,380 --> 00:03:36,016
when you observed
the butt of the handgun?
88
00:03:36,017 --> 00:03:38,484
- I was standing at
the open passenger side window
89
00:03:38,485 --> 00:03:39,886
of the defendant's vehicle.
90
00:03:39,887 --> 00:03:41,520
- How close were you
to the door?
91
00:03:41,521 --> 00:03:42,856
- Right next to it.
92
00:03:42,923 --> 00:03:44,549
- But how close?
93
00:03:44,616 --> 00:03:49,696
Were you a foot away, two feet,
leaning up against it?
94
00:03:49,730 --> 00:03:52,891
- I guess a foot, give or take.
95
00:03:52,958 --> 00:03:55,569
- And when you looked down,
what did you see?
96
00:03:55,570 --> 00:03:57,603
- I saw the butt
of the handgun sticking out
97
00:03:57,604 --> 00:03:59,630
from underneath the
passenger side seat.
98
00:03:59,631 --> 00:04:02,400
- And you did not
search the vehicle
99
00:04:02,467 --> 00:04:03,910
before you saw the handgun.
100
00:04:03,911 --> 00:04:05,903
You didn't reach in
or anything like that.
101
00:04:05,904 --> 00:04:07,848
- No, I did not.
102
00:04:07,948 --> 00:04:11,710
- Your Honor, I'd like to play
a video taken by an eyewitness
103
00:04:11,743 --> 00:04:13,753
on the night in question.
104
00:04:17,482 --> 00:04:20,377
This is you here,
Officer Rodriguez?
105
00:04:20,410 --> 00:04:22,863
- Yes.
106
00:04:22,864 --> 00:04:24,655
- You had anything
to drink tonight?
107
00:04:24,656 --> 00:04:28,660
- And where is
your head, Officer?
108
00:04:28,760 --> 00:04:32,139
- Uh-I was-
109
00:04:32,239 --> 00:04:34,529
I was looking at the bottle,
trying to see if-
110
00:04:34,530 --> 00:04:36,142
- Is your head
outside the vehicle
111
00:04:36,143 --> 00:04:39,112
or inside the vehicle,
Officer Rodriguez?
112
00:04:39,212 --> 00:04:41,281
- It was for a second,
but it was-
113
00:04:41,348 --> 00:04:43,717
- And in that second,
by putting your head
114
00:04:43,750 --> 00:04:47,087
inside the vehicle, you
initiated a warrantless search,
115
00:04:47,154 --> 00:04:49,072
and then you saw the gun.
116
00:04:49,073 --> 00:04:50,923
Is that correct,
Officer Rodriguez?
117
00:04:50,924 --> 00:04:53,285
- All right,
all right, that's enough.
118
00:04:53,351 --> 00:04:54,671
You may step down, Officer.
119
00:04:54,694 --> 00:04:56,897
[tense music]
120
00:04:56,963 --> 00:04:58,423
Get up here.
121
00:05:02,682 --> 00:05:06,297
You better have
more than what came out
122
00:05:06,298 --> 00:05:08,867
of that search, Carisi.
123
00:05:08,967 --> 00:05:11,311
- I, uh-
I do not, Your Honor.
124
00:05:14,314 --> 00:05:16,149
- I cannot believe this.
125
00:05:16,150 --> 00:05:18,642
I cannot believe you're
putting me in this position.
126
00:05:18,643 --> 00:05:19,693
- I apologize.
127
00:05:19,694 --> 00:05:20,811
This was a complete
surprise to me.
128
00:05:20,812 --> 00:05:21,892
- So get out of my sight.
129
00:05:21,988 --> 00:05:23,156
Go sit down.
130
00:05:26,092 --> 00:05:27,494
[sighs]
131
00:05:27,594 --> 00:05:33,633
? ?
132
00:05:33,700 --> 00:05:36,494
First, I'd like to
acknowledge and thank
133
00:05:36,561 --> 00:05:38,431
the Manhattan
Special Victims Unit
134
00:05:38,471 --> 00:05:41,441
for their excellent work
in this case,
135
00:05:41,474 --> 00:05:43,443
specifically, Captain Benson,
136
00:05:43,476 --> 00:05:45,745
who obtained a full confession
137
00:05:45,846 --> 00:05:48,782
just hours after
the defendant's arrest.
138
00:05:48,815 --> 00:05:51,751
And to Officers Rodriguez
and Acosta,
139
00:05:51,852 --> 00:05:54,721
we owe you a debt
of gratitude as well.
140
00:05:54,722 --> 00:05:56,455
Their street smarts
and intuition
141
00:05:56,456 --> 00:06:01,645
saved a young boy's life,
and we must never forget that.
142
00:06:01,678 --> 00:06:04,364
Now, we call this
a Mapp hearing,
143
00:06:04,431 --> 00:06:08,001
named after the landmark
Supreme Court case.
144
00:06:08,034 --> 00:06:11,204
And at the risk of sounding
like an old windbag,
145
00:06:11,271 --> 00:06:14,207
I'm gonna quote from
the majority opinion.
146
00:06:14,274 --> 00:06:17,369
"Nothing can
destroy a government
147
00:06:17,435 --> 00:06:24,251
more quickly than its failure
to observe its own laws."
148
00:06:24,351 --> 00:06:27,587
And that is where we are now.
149
00:06:27,654 --> 00:06:29,347
The search of
Mr. Caine's vehicle
150
00:06:29,348 --> 00:06:31,548
was a violation of
his 4th Amendment rights
151
00:06:31,549 --> 00:06:33,326
and was illegal.
152
00:06:33,360 --> 00:06:39,190
So I am suppressing the gun,
the boy, and the confession.
153
00:06:39,224 --> 00:06:43,370
And since the government has
no further admissible evidence,
154
00:06:43,403 --> 00:06:47,240
I am required to dismiss this
case and release Mr. Caine.
155
00:06:50,802 --> 00:06:52,412
Process him out. We're done.
156
00:06:52,512 --> 00:06:59,586
? ?
157
00:07:01,021 --> 00:07:03,373
- I'm gonna kill
that kid Rodriguez.
158
00:07:03,406 --> 00:07:04,758
I prepped him three times.
159
00:07:04,759 --> 00:07:06,492
- He's been out of the Academy
for all of five seconds.
160
00:07:06,493 --> 00:07:09,029
- Captain Benson.
161
00:07:09,162 --> 00:07:12,590
I just wanted to say,
I really hope we can
162
00:07:12,657 --> 00:07:14,926
put all of this in the past.
163
00:07:14,993 --> 00:07:22,025
? ?
164
00:07:33,853 --> 00:07:36,790
[dramatic music]
165
00:07:36,890 --> 00:07:43,922
? ?
166
00:08:21,353 --> 00:08:22,768
.
167
00:08:22,769 --> 00:08:25,304
- You could play hardball,
you can be uncooperative,
168
00:08:25,305 --> 00:08:26,805
and then,
you know, the judge is
169
00:08:26,806 --> 00:08:28,040
gonna give you the maximum.
170
00:08:28,041 --> 00:08:32,512
Or-or, Richard,
you can help yourself.
171
00:08:32,612 --> 00:08:35,115
And I think you're
smart enough to do that.
172
00:08:35,148 --> 00:08:38,785
I mean, if you're forthcoming,
173
00:08:38,818 --> 00:08:41,054
the judge notices that.
It matters.
174
00:08:41,154 --> 00:08:44,190
I've seen that.
I've seen it a million times.
175
00:08:49,329 --> 00:08:53,900
- I need you to hold your
questions until the end.
176
00:08:53,967 --> 00:08:56,661
I just want you listening.
177
00:08:56,694 --> 00:08:58,496
- I can agree to that.
178
00:09:01,433 --> 00:09:02,483
- Okay.
179
00:09:06,546 --> 00:09:10,884
- I saw him a few times
on the street.
180
00:09:10,950 --> 00:09:13,086
His mom, she's distracted,
181
00:09:13,186 --> 00:09:15,622
a lot going on,
always on her phone.
182
00:09:15,722 --> 00:09:17,323
[suspenseful music]
183
00:09:17,390 --> 00:09:19,884
Sometimes she lets him go
to a friend's
184
00:09:19,951 --> 00:09:24,931
down the street by himself.
185
00:09:25,031 --> 00:09:27,634
He likes to take a shortcut
through the alley,
186
00:09:27,734 --> 00:09:29,669
climb over the fence.
187
00:09:29,702 --> 00:09:32,338
It's not very safe.
188
00:09:32,405 --> 00:09:34,541
I waited in the alley.
189
00:09:34,574 --> 00:09:39,137
It was cold,
felt like rain was coming.
190
00:09:39,237 --> 00:09:40,513
I scared him.
191
00:09:40,547 --> 00:09:44,075
That was on purpose.
192
00:09:44,142 --> 00:09:47,120
I figured if I threatened
to hurt his mother,
193
00:09:47,220 --> 00:09:48,755
he'd do what I said.
194
00:09:51,090 --> 00:09:53,793
I was right.
195
00:09:53,893 --> 00:09:56,162
So I told him
to get into my trunk.
196
00:09:56,262 --> 00:09:59,516
He didn't even fight,
he was so afraid.
197
00:10:03,069 --> 00:10:07,106
It all worked amazingly well.
198
00:10:07,207 --> 00:10:14,172
? ?
199
00:10:14,239 --> 00:10:16,182
- Hey, Cap.
200
00:10:16,183 --> 00:10:17,483
I can come back if you're busy.
201
00:10:17,484 --> 00:10:18,718
- No, it's fine.
202
00:10:18,751 --> 00:10:20,553
What's up?
203
00:10:20,687 --> 00:10:22,322
- Hey.
204
00:10:22,323 --> 00:10:23,755
What the hell are we gonna do?
205
00:10:23,756 --> 00:10:27,410
- Everything we can.
206
00:10:27,443 --> 00:10:31,289
Carisi is on his way down
for a brainstorming session.
207
00:10:31,356 --> 00:10:33,691
What have you got?
208
00:10:33,758 --> 00:10:35,627
- I traced the gun that I found
209
00:10:35,693 --> 00:10:37,770
on my dad's storage unit,
all right?
210
00:10:37,837 --> 00:10:43,543
Unregistered serial number goes
back to a robbery from '97.
211
00:10:43,643 --> 00:10:47,372
And my dad was
the responding officer.
212
00:10:47,472 --> 00:10:49,641
Must have held onto it.
213
00:10:49,707 --> 00:10:53,253
- And then dropped it on
some low-level mob guy
214
00:10:53,286 --> 00:10:56,189
who he just shot in the knee?
215
00:10:56,256 --> 00:10:58,424
- Yeah.
216
00:10:58,458 --> 00:11:00,527
Tynan helped him cover it up.
217
00:11:00,593 --> 00:11:06,366
? ?
218
00:11:06,466 --> 00:11:12,305
- So, Griff, what are you
gonna do with this information?
219
00:11:12,372 --> 00:11:15,975
- I'm gonna put it away
for now.
220
00:11:16,042 --> 00:11:19,137
Let's get this son of a bitch
back behind bars permanently.
221
00:11:22,248 --> 00:11:24,017
- Well, the car's
still in impound.
222
00:11:24,018 --> 00:11:25,684
Give us a warrant to search it
before he clears it out.
223
00:11:25,685 --> 00:11:27,010
- It's the fruit of
the poisonous tree, Amanda.
224
00:11:27,011 --> 00:11:28,091
Come on, you know this.
225
00:11:28,092 --> 00:11:29,580
- It's in our custody, though.
226
00:11:29,581 --> 00:11:31,081
- Yeah, because of the search
that was just thrown out.
227
00:11:31,082 --> 00:11:32,132
No way.
228
00:11:32,192 --> 00:11:34,527
Listen, you guys,
anything that is tied
229
00:11:34,594 --> 00:11:36,796
to the search of this car
is out.
230
00:11:36,896 --> 00:11:38,982
- All right, Dr. No,
what do you suggest?
231
00:11:38,983 --> 00:11:40,357
- Hey, don't you give me
that crap.
232
00:11:40,358 --> 00:11:42,501
I'm trying to prevent this
department from violating
233
00:11:42,502 --> 00:11:43,861
civil rights again.
234
00:11:43,928 --> 00:11:46,306
- All right, we're going
back to the beginning.
235
00:11:46,339 --> 00:11:49,275
We're gonna talk
to every known associate
236
00:11:49,375 --> 00:11:51,544
that we talked to
the first time around.
237
00:11:51,545 --> 00:11:53,604
- It's been six months.
Memory won't be better now.
238
00:11:53,605 --> 00:11:54,680
- And that can't be helped.
239
00:11:54,681 --> 00:11:57,275
Bruno, Finn,
go talk to the ex-wife.
240
00:11:57,375 --> 00:11:59,352
I'm going to talk
to the family.
241
00:11:59,385 --> 00:12:00,878
- What, of the kid?
- Yeah.
242
00:12:00,879 --> 00:12:02,521
I'm gonna tell them
what happened
243
00:12:02,522 --> 00:12:05,358
and then tell them what
we're gonna do about it.
244
00:12:05,359 --> 00:12:06,950
- Okay.
I will come with you as backup.
245
00:12:06,951 --> 00:12:08,271
- No, that's not necessary.
246
00:12:08,272 --> 00:12:09,695
- Boss, you don't
gotta do this alone.
247
00:12:09,696 --> 00:12:11,497
- Listen, everybody.
248
00:12:11,564 --> 00:12:13,891
Anything, I mean,
anything that you find
249
00:12:13,892 --> 00:12:15,801
has gotta be
completely independent
250
00:12:15,802 --> 00:12:17,070
of the search of that car.
251
00:12:17,071 --> 00:12:18,553
All right,
this is our last shot.
252
00:12:18,554 --> 00:12:21,741
- All right, guys,
we go back to square one.
253
00:12:21,841 --> 00:12:24,410
We're gonna make this
bulletproof.
254
00:12:26,879 --> 00:12:29,109
- Sorry, I don't understand.
You let him out?
255
00:12:29,148 --> 00:12:30,683
He had a kid in his trunk.
256
00:12:30,717 --> 00:12:31,876
- It's a long story.
257
00:12:31,909 --> 00:12:33,599
When'd you talk
to Richard last?
258
00:12:33,686 --> 00:12:35,413
- Not since he got arrested.
259
00:12:35,414 --> 00:12:37,089
- I heard you're
divorcing the dude.
260
00:12:37,090 --> 00:12:38,416
That's a good choice.
261
00:12:38,483 --> 00:12:39,533
- Yeah.
262
00:12:39,534 --> 00:12:40,926
I always wanted
a six-month marriage
263
00:12:40,927 --> 00:12:42,729
and a divorce before 30.
264
00:12:42,730 --> 00:12:44,930
- Maybe next time don't
marry a dude after just
265
00:12:44,931 --> 00:12:46,057
two months of dating.
266
00:12:46,090 --> 00:12:47,634
- Nobody else was asking.
267
00:12:47,635 --> 00:12:49,234
- All right, we're gonna
need you to think back
268
00:12:49,235 --> 00:12:51,054
to that night six months ago.
269
00:12:51,055 --> 00:12:53,572
Did Richard say anything
at all about his whereabouts,
270
00:12:53,573 --> 00:12:54,974
anyone he spoke to?
271
00:12:54,975 --> 00:12:56,541
Maybe he went to a place
with a security camera
272
00:12:56,542 --> 00:12:57,509
that we can check?
273
00:12:57,510 --> 00:12:59,445
- I really don't remember.
274
00:12:59,512 --> 00:13:02,507
- Analisa, you married
a piece of garbage.
275
00:13:02,573 --> 00:13:04,951
That makes you gullible,
not bad.
276
00:13:05,018 --> 00:13:07,904
Now is your shot to get him out
of your life for a long time.
277
00:13:07,937 --> 00:13:09,447
Think.
278
00:13:09,514 --> 00:13:11,357
- Look.
279
00:13:11,358 --> 00:13:12,891
I worked
really hard not to think
280
00:13:12,892 --> 00:13:14,794
about Richard at all, ever.
281
00:13:14,894 --> 00:13:18,498
So I'm sorry, but I'm
not gonna be any help.
282
00:13:18,598 --> 00:13:20,468
Really messed up
you had to let him go.
283
00:13:25,596 --> 00:13:26,973
- I don't understand.
284
00:13:27,040 --> 00:13:28,474
We lost the case?
285
00:13:30,126 --> 00:13:32,603
- Well, we didn't-
we didn't lose the case.
286
00:13:32,637 --> 00:13:36,316
We-we never even
got to try it.
287
00:13:36,317 --> 00:13:38,317
- There was a mix-up during
the search of Caine's car.
288
00:13:38,318 --> 00:13:41,921
- It wasn't a mix-up,
it was a mistake.
289
00:13:41,954 --> 00:13:44,290
It was-it was a big mistake.
290
00:13:44,324 --> 00:13:48,444
And I'm in charge,
and I take full responsibility
291
00:13:48,478 --> 00:13:50,897
for it, and I cannot
tell you how sorry I am.
292
00:13:50,963 --> 00:13:52,799
- How sorry you are?
293
00:13:52,832 --> 00:13:54,467
That man took my son.
294
00:13:54,468 --> 00:13:56,868
He could have done God knows
what to him and you're-
295
00:13:56,869 --> 00:13:58,621
- Mr. DeBoer-
- You're sorry?
296
00:13:58,654 --> 00:14:00,173
- Let him talk.
297
00:14:00,273 --> 00:14:01,808
He won't tell the therapist.
298
00:14:01,809 --> 00:14:03,742
He won't say what happened.
- In time, he will.
299
00:14:03,743 --> 00:14:05,644
- And now you want us to tell
him that that monster
300
00:14:05,645 --> 00:14:06,796
is still out there?
301
00:14:06,829 --> 00:14:09,682
[somber music]
302
00:14:09,782 --> 00:14:15,805
? ?
303
00:14:15,838 --> 00:14:17,957
- You don't wanna
practice today?
304
00:14:17,990 --> 00:14:19,692
- Coach said I didn't have to.
305
00:14:19,792 --> 00:14:21,644
- Oh, good. Take your time.
306
00:14:21,677 --> 00:14:23,896
Boom.
307
00:14:23,963 --> 00:14:26,023
So how do you like
your therapist?
308
00:14:26,090 --> 00:14:27,567
- She's all right.
309
00:14:27,633 --> 00:14:29,093
- Yeah?
310
00:14:29,160 --> 00:14:31,804
Therapy can be weird.
311
00:14:31,838 --> 00:14:34,807
I remember when I first went.
312
00:14:34,907 --> 00:14:38,978
I just thought, like,
why should I tell a stranger
313
00:14:39,045 --> 00:14:43,382
anything about me
when they don't know me?
314
00:14:47,887 --> 00:14:50,323
But then I realized
they didn't have to know me.
315
00:14:50,356 --> 00:14:52,517
All they had to do was listen.
316
00:14:55,211 --> 00:14:56,662
Boom.
317
00:14:56,696 --> 00:14:58,531
Some therapists
like to play games.
318
00:14:58,532 --> 00:14:59,598
Does yours?
319
00:14:59,599 --> 00:15:01,968
- She had some
stupid baby game.
320
00:15:02,034 --> 00:15:03,169
I didn't wanna play.
321
00:15:03,302 --> 00:15:05,505
- Oh, baby games?
322
00:15:05,571 --> 00:15:08,274
That's dumb. You're not a baby.
323
00:15:08,374 --> 00:15:11,677
You know, I bet if you
told your therapist that,
324
00:15:11,711 --> 00:15:14,247
she'd come up
with some other games.
325
00:15:14,313 --> 00:15:17,917
[bat cracks]
[cheering]
326
00:15:17,984 --> 00:15:19,852
- Bobby!
- Get outta here.
327
00:15:19,886 --> 00:15:22,505
[cheering]
328
00:15:27,318 --> 00:15:29,387
- He remember anything more?
329
00:15:29,420 --> 00:15:32,215
- No. I didn't ask him.
330
00:15:32,248 --> 00:15:33,599
He's not ready.
331
00:15:35,601 --> 00:15:36,894
- Cheer up.
332
00:15:36,895 --> 00:15:38,503
Rollins and Curry
got something.
333
00:15:38,504 --> 00:15:39,772
- He had another identity.
334
00:15:39,872 --> 00:15:40,922
- Caine?
- Yeah.
335
00:15:40,923 --> 00:15:42,741
His old boss gave us
some union paperwork,
336
00:15:42,742 --> 00:15:44,342
and on it was
an old Hotmail address
337
00:15:44,343 --> 00:15:45,577
that we didn't know about.
338
00:15:45,578 --> 00:15:46,812
We traced it back
to a Matthew Parker
339
00:15:46,813 --> 00:15:48,214
in Jacksonville, Florida.
340
00:15:48,247 --> 00:15:49,882
- Matthew Parker died in 2014.
341
00:15:49,883 --> 00:15:51,616
Caine must have bought
the Social Security number,
342
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
and nobody caught it.
343
00:15:52,618 --> 00:15:53,778
- So Curry's on with the
344
00:15:53,779 --> 00:15:55,178
Jacksonville Sheriff's Office
now.
345
00:15:55,179 --> 00:15:57,223
They questioned him
three years ago.
346
00:15:57,256 --> 00:15:59,246
Guess what it was about.
- Kidnapped kid.
347
00:15:59,247 --> 00:16:01,560
- Missing kid, still missing
three years later.
348
00:16:01,561 --> 00:16:04,130
- All right, thanks.
Yeah, standing by here.
349
00:16:04,230 --> 00:16:06,424
I sent Jacksonville
Caine's mugshot.
350
00:16:06,425 --> 00:16:07,958
It's definitely
the same person.
351
00:16:07,959 --> 00:16:09,501
They're sending me everything
they've got on him.
352
00:16:09,502 --> 00:16:11,403
- Hang on, and he was
interviewed three years ago?
353
00:16:11,404 --> 00:16:13,463
- Yeah, they tried to track him
down a few days later,
354
00:16:13,464 --> 00:16:15,875
but he was gone.
- Look at this.
355
00:16:15,876 --> 00:16:18,109
It's a photo of the missing
boy in Jacksonville.
356
00:16:18,110 --> 00:16:20,371
- Brown hair, just like Bobby.
357
00:16:20,438 --> 00:16:23,149
- Caine's got a type.
358
00:16:23,216 --> 00:16:25,401
- There are more victims
out there.
359
00:16:44,856 --> 00:16:46,271
.
360
00:16:46,272 --> 00:16:47,322
- Good morning.
361
00:16:47,340 --> 00:16:49,634
Need a ride?
362
00:16:49,667 --> 00:16:51,093
Get in, Jake.
363
00:16:57,750 --> 00:17:00,811
Steve, why don't you
get yourself a coffee?
364
00:17:05,016 --> 00:17:08,461
Curry's suddenly back in
with SVU?
365
00:17:08,462 --> 00:17:10,495
What's this I hear
about her digging up
366
00:17:10,496 --> 00:17:13,157
retired old fossils from IAB?
367
00:17:14,667 --> 00:17:16,819
- I think you know.
368
00:17:16,820 --> 00:17:18,803
- I just wish you would have
come to me with questions
369
00:17:18,804 --> 00:17:20,823
about your father.
370
00:17:20,824 --> 00:17:23,141
The clandestine meetings
are so unnecessary.
371
00:17:23,142 --> 00:17:24,877
- I found the gun.
372
00:17:26,345 --> 00:17:30,041
And the payments that he was
getting from Dennis Reeves.
373
00:17:30,174 --> 00:17:33,719
Thousands-thousands of dollars
over the years.
374
00:17:33,853 --> 00:17:37,323
Dad was on the take, getting
paid to look the other way.
375
00:17:37,356 --> 00:17:41,761
And then he shot Reeves
when Reeves was unarmed.
376
00:17:41,827 --> 00:17:43,554
And you helped cover it up.
377
00:17:43,654 --> 00:17:46,532
[soft tense music]
378
00:17:46,666 --> 00:17:49,235
? ?
379
00:17:49,335 --> 00:17:51,037
- I told the stupid
son of a bitch
380
00:17:51,070 --> 00:17:52,738
to throw that gun in the river.
381
00:17:55,341 --> 00:17:59,045
- How-how can you sit here
and justify this?
382
00:17:59,111 --> 00:18:00,546
You let me believe that-
383
00:18:00,580 --> 00:18:02,506
- Believe what, Jake,
384
00:18:02,573 --> 00:18:05,284
that your father
was a good man?
385
00:18:05,351 --> 00:18:06,652
He was.
386
00:18:06,686 --> 00:18:10,423
- He shot an unarmed guy,
and then he planted a gun at-
387
00:18:10,424 --> 00:18:12,073
- Reeves was
an unrepentant criminal.
388
00:18:12,074 --> 00:18:14,352
Do not waste one drop
of sympathy on him.
389
00:18:14,418 --> 00:18:15,558
- This is unbelievable.
390
00:18:15,559 --> 00:18:17,162
I cannot believe
you are defending him.
391
00:18:17,163 --> 00:18:22,526
- I had two ways it could
have gone in that situation.
392
00:18:22,593 --> 00:18:27,073
Turn my partner in, he goes
to prison, I get labeled a rat,
393
00:18:27,106 --> 00:18:28,908
and my career is over.
394
00:18:29,008 --> 00:18:32,878
Or plant a gun on a lowlife
who deserved it,
395
00:18:32,879 --> 00:18:34,245
and the world's a better place.
396
00:18:34,246 --> 00:18:36,048
- You broke the law.
397
00:18:36,082 --> 00:18:37,249
All right?
398
00:18:37,350 --> 00:18:39,218
You broke the law,
and you chose
399
00:18:39,251 --> 00:18:41,320
what was gonna save
your ass and his.
400
00:18:41,321 --> 00:18:43,555
- Absolutely, and you
would do the same thing.
401
00:18:43,556 --> 00:18:45,858
- I would have done
the right thing.
402
00:18:45,891 --> 00:18:49,729
- How far would you go
to protect your partner?
403
00:18:49,829 --> 00:18:51,047
Your captain?
404
00:18:53,132 --> 00:18:57,036
I already know
the answer to that, Jake.
405
00:18:57,103 --> 00:18:58,771
So do you.
406
00:18:58,904 --> 00:19:05,936
? ?
407
00:19:12,585 --> 00:19:16,722
- I imagine that you've,
you know, done this before.
408
00:19:16,756 --> 00:19:17,823
Right?
409
00:19:17,957 --> 00:19:19,442
- That's a big imagination.
410
00:19:19,475 --> 00:19:21,160
- Oh, come on.
411
00:19:21,260 --> 00:19:23,754
So good. It was so clean.
412
00:19:23,821 --> 00:19:25,197
You made no mistakes.
413
00:19:25,264 --> 00:19:27,166
Car accident was a fluke.
414
00:19:27,266 --> 00:19:31,996
If that hadn't happened,
nothing would have stopped you.
415
00:19:32,096 --> 00:19:36,008
Did you-did you
practice for this or-
416
00:19:36,075 --> 00:19:39,011
or are you just that good?
417
00:19:42,281 --> 00:19:45,618
Tell me about
the others, Richard.
418
00:19:45,619 --> 00:19:46,651
How many were there?
419
00:19:46,652 --> 00:19:50,189
- [inhales, exhales]
420
00:19:50,289 --> 00:19:52,625
Well, how many do you think?
421
00:19:52,725 --> 00:19:55,027
- Only you can
answer that question.
422
00:19:55,161 --> 00:19:58,964
- What would be a number
that would make you go,
423
00:19:59,065 --> 00:20:04,028
wow, this guy is
something else?
424
00:20:04,161 --> 00:20:07,006
[suspenseful music]
425
00:20:07,139 --> 00:20:09,809
? ?
426
00:20:09,875 --> 00:20:11,160
- Cap, we got a visitor.
427
00:20:11,193 --> 00:20:13,129
Detective Torres
from Jacksonville.
428
00:20:16,182 --> 00:20:18,050
- Retired last year.
429
00:20:18,117 --> 00:20:20,953
Parker still keeps me up
at night-
430
00:20:20,986 --> 00:20:24,490
or whatever the hell
he's calling himself now.
431
00:20:24,557 --> 00:20:26,717
- Parker was his fake identity.
432
00:20:26,851 --> 00:20:29,801
So ten years ago, Caine was
snagged in a pornography sweep
433
00:20:29,829 --> 00:20:32,331
up in Westchester,
pled down to a misdemeanor
434
00:20:32,398 --> 00:20:33,766
and went off the grid.
435
00:20:33,767 --> 00:20:35,383
- Then three years ago,
he resurrected Caine
436
00:20:35,384 --> 00:20:36,568
and came back to New York.
437
00:20:36,569 --> 00:20:38,354
The question is, why?
438
00:20:38,387 --> 00:20:41,273
- 'Cause I was gonna
arrest him.
439
00:20:41,340 --> 00:20:44,910
Back in 2021, we got a call.
440
00:20:45,010 --> 00:20:48,172
A man was loitering
around a middle school.
441
00:20:48,239 --> 00:20:51,317
Dispatched a car,
went and talked to him.
442
00:20:51,350 --> 00:20:53,719
He said he was
looking for his cat.
443
00:20:53,786 --> 00:20:55,579
Got him on a list anyway.
444
00:20:55,713 --> 00:20:59,542
We started finding bodies
not so long after that.
445
00:20:59,575 --> 00:21:03,095
Hurricane Nicole hit
November of that year.
446
00:21:03,229 --> 00:21:05,631
Lady was walking her dog
on Neptune Beach
447
00:21:05,698 --> 00:21:08,033
and found a skull.
448
00:21:08,100 --> 00:21:12,863
Cole Finch went missing
two years prior.
449
00:21:12,930 --> 00:21:16,242
Played the clarinet,
the oldest of three.
450
00:21:16,342 --> 00:21:19,778
We found Aidan Glover
on that same beach.
451
00:21:19,879 --> 00:21:23,816
He was an only child,
real smart.
452
00:21:23,883 --> 00:21:25,651
We couldn't find all of him.
453
00:21:25,718 --> 00:21:28,487
Probably washed out to sea.
454
00:21:28,488 --> 00:21:30,255
- You thought Parker
was good for it?
455
00:21:30,256 --> 00:21:32,758
- Yeah, we called him in
for questioning.
456
00:21:32,892 --> 00:21:36,028
He was an odd guy, but nothing
to hold him on, really.
457
00:21:36,029 --> 00:21:37,729
It all started
coming together when
458
00:21:37,730 --> 00:21:40,733
the third boy went missing-
459
00:21:40,833 --> 00:21:43,752
Oliver Cohen.
460
00:21:43,786 --> 00:21:45,938
He was walking home
from a friend's house.
461
00:21:46,038 --> 00:21:48,240
This was in 2023.
462
00:21:48,307 --> 00:21:50,042
He never made it home.
463
00:21:50,109 --> 00:21:52,444
- You said you tried
to arrest Parker.
464
00:21:52,478 --> 00:21:55,481
- Yeah, I realized
there was a pattern.
465
00:21:55,614 --> 00:21:58,350
He was a lineman
for the power company.
466
00:21:58,417 --> 00:22:00,452
I checked his service areas.
467
00:22:00,553 --> 00:22:02,988
All three kids
lived in the zone.
468
00:22:03,088 --> 00:22:05,274
I got the go ahead
to pick him up.
469
00:22:05,307 --> 00:22:07,760
But by the time we got there,
he was gone.
470
00:22:07,761 --> 00:22:09,644
- Call the supervisor.
Find out his service area.
471
00:22:09,645 --> 00:22:11,614
- On it.
472
00:22:11,647 --> 00:22:14,533
[uneasy music]
473
00:22:14,600 --> 00:22:17,436
? ?
474
00:22:17,503 --> 00:22:18,804
- I knew it.
475
00:22:18,904 --> 00:22:21,574
The first time I talked
to him, I knew it.
476
00:22:21,640 --> 00:22:24,009
Sometimes you can just feel it
477
00:22:24,076 --> 00:22:27,413
when you're in the room
with 'em.
478
00:22:27,479 --> 00:22:29,340
It's on your skin, in the air.
479
00:22:29,473 --> 00:22:31,350
- What's it feel like?
480
00:22:33,452 --> 00:22:34,803
- Evil.
481
00:22:34,837 --> 00:22:36,522
- That's right.
482
00:22:40,125 --> 00:22:43,529
I know he's dead already,
but I'd sure like to find him.
483
00:22:43,629 --> 00:22:47,691
- You know, Caine had a
different car in Jacksonville.
484
00:22:47,825 --> 00:22:50,486
This was a red Nissan.
485
00:22:50,519 --> 00:22:53,739
Well, how did he get
to New York?
486
00:22:53,806 --> 00:22:56,642
- Okay.
487
00:22:56,709 --> 00:22:59,778
Okay, it was ticketed
and towed three years ago.
488
00:22:59,845 --> 00:23:01,413
It's still at the impound lot.
489
00:23:01,414 --> 00:23:03,114
- Abandoned property.
We don't need a warrant.
490
00:23:03,115 --> 00:23:04,717
- Go.
491
00:23:07,219 --> 00:23:10,322
- Red Nissan with Florida tags.
492
00:23:10,356 --> 00:23:11,473
That's it.
493
00:23:17,896 --> 00:23:19,826
That guy's probably
got a lockout kit.
494
00:23:19,832 --> 00:23:21,734
- There's no time for that.
495
00:23:35,915 --> 00:23:38,685
- I thought it was gonna be
a lot more terrible than that.
496
00:23:43,013 --> 00:23:44,690
- This trunk is full of sand.
497
00:23:44,723 --> 00:23:46,759
- I spoke too soon.
498
00:23:49,361 --> 00:23:50,512
- Bag it.
499
00:23:57,005 --> 00:24:00,238
Looks like
they went sightseeing
500
00:24:00,239 --> 00:24:02,341
before they ditched this car.
501
00:24:02,408 --> 00:24:04,943
Midland Beach, Staten Island.
502
00:24:09,373 --> 00:24:11,303
- You think
the suspension goes away?
503
00:24:11,350 --> 00:24:13,068
- I don't know.
504
00:24:13,069 --> 00:24:15,219
Tynan got the commissioner to
put a tribunal together,
505
00:24:15,220 --> 00:24:17,722
and if she's got enough
friends, she can make it hard.
506
00:24:17,723 --> 00:24:19,615
That's her strategy,
though, right?
507
00:24:19,616 --> 00:24:22,026
Just make things hard enough
so it's not worth fighting for.
508
00:24:22,027 --> 00:24:25,097
- Yeah, well, between that and
this case, it might be working.
509
00:24:28,634 --> 00:24:29,802
- What the hell is this?
510
00:24:33,230 --> 00:24:35,632
Help you?
- Yeah.
511
00:24:35,633 --> 00:24:37,241
That guy thought
you might be thirsty,
512
00:24:37,242 --> 00:24:39,269
wanted me to give you
some drinks.
513
00:24:41,797 --> 00:24:43,549
Gave me 50 bucks.
514
00:24:43,615 --> 00:24:46,810
Said if you wanna talk,
come on in.
515
00:24:46,910 --> 00:24:48,245
- Damn it.
516
00:24:48,312 --> 00:24:50,242
- I'm half-tempted
to take him up on it.
517
00:24:50,243 --> 00:24:51,823
- Yeah, well, if I sit
in a room with that guy,
518
00:24:51,824 --> 00:24:53,817
there's no guaranteeing
what I'll do.
519
00:24:53,951 --> 00:24:56,695
Yeah, Cap, he made us.
520
00:24:56,762 --> 00:24:58,288
I'm sorry. I don't know how.
521
00:24:58,322 --> 00:25:00,399
He's never met us before.
522
00:25:00,432 --> 00:25:02,768
- All right,
go back to the house.
523
00:25:02,868 --> 00:25:04,161
Yeah, I'll be in touch.
524
00:25:04,261 --> 00:25:05,788
- Hey. Hi.
525
00:25:05,821 --> 00:25:07,571
Hey, do you stay
around here a lot?
526
00:25:07,572 --> 00:25:08,706
- I'm not bothering anybody.
527
00:25:08,707 --> 00:25:10,007
- No, no,
you're not in trouble.
528
00:25:10,008 --> 00:25:11,568
We're just looking for someone.
529
00:25:11,610 --> 00:25:13,278
Hey, you ever seen this guy?
530
00:25:13,379 --> 00:25:15,781
- Oh, yeah. Sandwich man.
531
00:25:15,881 --> 00:25:16,982
Very generous.
532
00:25:17,016 --> 00:25:18,946
- Does he come around
this beach a lot?
533
00:25:18,951 --> 00:25:20,919
- I see him once in a while.
534
00:25:20,986 --> 00:25:23,522
He's always got a sandwich
and a couple bucks.
535
00:25:23,523 --> 00:25:25,757
- Okay, is he ever with anyone?
- Don't know.
536
00:25:25,758 --> 00:25:27,191
I've never seen him
with anyone.
537
00:25:27,192 --> 00:25:28,952
Usually asks me to take a walk.
538
00:25:29,019 --> 00:25:33,315
- And what about-did he have
any favorite places?
539
00:25:33,348 --> 00:25:37,820
- Walks around there a lot,
digging for clams, maybe.
540
00:25:37,853 --> 00:25:40,672
This water-
I wouldn't eat 'em.
541
00:25:40,706 --> 00:25:42,166
- Thank you.
542
00:25:42,167 --> 00:25:44,242
- We're gonna need a K9 unit,
a medical examiner,
543
00:25:44,243 --> 00:25:46,378
and a backhoe.
544
00:25:46,445 --> 00:25:49,506
[tense music]
545
00:25:49,540 --> 00:25:51,967
- Captain, got something!
546
00:26:00,864 --> 00:26:04,729
- How long do you think
it's been there?
547
00:26:04,730 --> 00:26:06,056
- Unknown at this point.
548
00:26:06,190 --> 00:26:09,501
This environment,
rate of decay is fast.
549
00:26:09,568 --> 00:26:10,861
- Over here!
550
00:26:13,205 --> 00:26:15,541
- How many do you think
are out here, Captain?
551
00:26:15,674 --> 00:26:19,828
? ?
552
00:26:24,018 --> 00:26:25,349
.
553
00:26:25,350 --> 00:26:27,319
- How long have
they been buried?
554
00:26:27,320 --> 00:26:29,120
- Hard to say without knowing
when they went missing,
555
00:26:29,121 --> 00:26:31,582
but they were buried
at different times.
556
00:26:31,682 --> 00:26:34,426
Most recent was
probably a year ago.
557
00:26:34,493 --> 00:26:36,587
No more than five
for the others.
558
00:26:36,653 --> 00:26:38,764
Your guy likes his routine.
559
00:26:38,831 --> 00:26:42,501
All of them had duct tape
around their wrists, ankles,
560
00:26:42,568 --> 00:26:44,194
and over the mouth.
561
00:26:44,195 --> 00:26:46,262
Two of the three had
a broken hyoid bone,
562
00:26:46,263 --> 00:26:48,707
indicating asphyxiation
or strangulation.
563
00:26:48,807 --> 00:26:50,108
- What about the third?
564
00:26:50,209 --> 00:26:52,511
- Didn't find a hyoid bone.
565
00:26:52,578 --> 00:26:54,279
- Which one was wearing that?
566
00:26:54,346 --> 00:26:56,874
- Based on the deterioration
of the clothing,
567
00:26:56,940 --> 00:26:59,201
I'd estimate
he's been here the longest.
568
00:27:02,688 --> 00:27:05,958
[uneasy music]
569
00:27:06,058 --> 00:27:10,621
? ?
570
00:27:10,721 --> 00:27:13,098
- Regular day
at the office for you?
571
00:27:13,198 --> 00:27:14,800
- Top five worst.
572
00:27:17,961 --> 00:27:20,911
What I don't have for you-
anything identifying your perp.
573
00:27:20,912 --> 00:27:23,141
We're testing some hair and
fibers, but it's so degraded,
574
00:27:23,142 --> 00:27:25,312
I don't have a lot of hope.
- That's all right.
575
00:27:26,945 --> 00:27:29,147
I think we have enough
to bring him in.
576
00:27:31,350 --> 00:27:32,918
- We absolutely do not.
577
00:27:32,951 --> 00:27:35,053
- It's identical MO
to Jacksonville-
578
00:27:35,054 --> 00:27:36,646
duct tape, buried on the beach.
579
00:27:36,647 --> 00:27:38,414
- Jacksonville has
three unsolved cases,
580
00:27:38,415 --> 00:27:39,991
and the chief suspect's
got a different name.
581
00:27:39,992 --> 00:27:41,727
- Got IDs on all three remains.
582
00:27:41,728 --> 00:27:44,487
More extensive testing is
needed, but with a 90% match,
583
00:27:44,488 --> 00:27:45,831
it's all but confirmed,
584
00:27:45,832 --> 00:27:47,965
and Oliver Cohen from
Jacksonville was one of them.
585
00:27:47,966 --> 00:27:49,434
Someone needs to tell Torres.
586
00:27:49,535 --> 00:27:51,728
- He's on a plane home.
He already knows.
587
00:27:51,795 --> 00:27:54,298
- Okay, well, we got
Jeremy Thatcher from Darien.
588
00:27:54,331 --> 00:27:56,408
He was considered
to be a runaway.
589
00:27:56,409 --> 00:27:58,334
And Tommy DiStefano,
believed to have
590
00:27:58,335 --> 00:27:59,778
been a family kidnapping.
591
00:27:59,779 --> 00:28:01,946
Plus, Horowitz ran the DNA
from the T-shirt
592
00:28:01,947 --> 00:28:03,239
that Bruno found in the car.
593
00:28:03,240 --> 00:28:05,183
It matches Tommy DiStefano.
594
00:28:07,177 --> 00:28:09,755
- That has to be
enough, Carisi.
595
00:28:09,756 --> 00:28:11,656
- It's a T-shirt that was
found in a car
596
00:28:11,657 --> 00:28:14,084
that's been abandoned
for three years.
597
00:28:14,085 --> 00:28:15,660
Look, Liv, this is
all circumstantial,
598
00:28:15,661 --> 00:28:17,128
not to mention every
one of those kids
599
00:28:17,129 --> 00:28:18,755
is not in our jurisdiction.
600
00:28:18,822 --> 00:28:20,232
- It goes to pattern.
601
00:28:20,265 --> 00:28:22,534
- Yeah, but I cannot
say pattern
602
00:28:22,601 --> 00:28:25,037
because that case
was thrown out.
603
00:28:25,137 --> 00:28:27,439
Look, we need a smoking gun.
604
00:28:27,440 --> 00:28:29,473
- A smoking gun is gonna be
another dead kid,
605
00:28:29,474 --> 00:28:32,644
which is going to happen
if we don't stop him.
606
00:28:32,744 --> 00:28:37,049
- We can stop him
if we track him.
607
00:28:37,050 --> 00:28:38,783
- That's a warrant
that I can't get.
608
00:28:38,784 --> 00:28:41,887
[tense music]
609
00:28:41,987 --> 00:28:49,019
? ?
610
00:28:51,897 --> 00:28:54,933
- But you enjoy it.
611
00:28:55,000 --> 00:28:57,102
You enjoy hurting people.
612
00:28:57,103 --> 00:28:59,136
- You're the one who carries
a gun wherever you go.
613
00:28:59,137 --> 00:29:00,404
Maybe you enjoy
hurting people.
614
00:29:00,405 --> 00:29:01,498
- I do carry a gun.
615
00:29:01,565 --> 00:29:04,476
But I only use it
to defend myself
616
00:29:04,576 --> 00:29:08,413
against people who are
stronger than me,
617
00:29:08,513 --> 00:29:12,809
who are bigger than me,
dangerous.
618
00:29:12,876 --> 00:29:14,670
And you hurt children.
619
00:29:17,522 --> 00:29:22,894
Innocent children
who can't defend themselves.
620
00:29:22,928 --> 00:29:25,856
- I wouldn't say that.
621
00:29:25,922 --> 00:29:29,184
Children sometimes
can really fight back.
622
00:29:36,174 --> 00:29:39,878
- You know what
I think, Richard?
623
00:29:39,978 --> 00:29:43,215
I think that deep down,
624
00:29:43,315 --> 00:29:46,777
you're just a coward...
625
00:29:46,843 --> 00:29:52,749
who has to hurt children
so you can feel brave.
626
00:29:54,392 --> 00:29:58,396
Did you fight back when
it happened to you?
627
00:29:58,397 --> 00:30:00,424
- I'm not talking about me!
628
00:30:04,027 --> 00:30:06,630
- You gotta knock that off.
629
00:30:06,730 --> 00:30:08,774
- [scoffs]
630
00:30:08,775 --> 00:30:11,175
I'm just trying to see
if there's something I missed.
631
00:30:11,176 --> 00:30:12,569
- You didn't.
632
00:30:12,570 --> 00:30:13,878
And if you keep doing that,
you're just
633
00:30:13,879 --> 00:30:15,472
gonna drive yourself nuts.
634
00:30:15,473 --> 00:30:16,981
Okay? We're tracking this guy.
635
00:30:16,982 --> 00:30:18,608
If he moves, we got him.
636
00:30:22,479 --> 00:30:25,590
- Fin, I don't know how much
longer I can do this.
637
00:30:25,691 --> 00:30:29,528
Maybe you were right about
the whole retiring thing.
638
00:30:29,594 --> 00:30:30,829
- Yeah?
639
00:30:30,830 --> 00:30:32,697
Well, I revised
my whole position,
640
00:30:32,698 --> 00:30:35,967
and I'm never retiring.
641
00:30:36,001 --> 00:30:38,804
And I'm never gonna die.
642
00:30:38,904 --> 00:30:40,464
- You better not.
643
00:30:43,100 --> 00:30:44,676
[computer chimes]
644
00:30:49,448 --> 00:30:51,249
They found a familial match
645
00:30:51,283 --> 00:30:55,587
from one of the genealogy
databases.
646
00:30:55,687 --> 00:30:58,190
From the T-shirt you found
in the car.
647
00:30:58,191 --> 00:31:00,516
- It's Tommy DiStefano.
That's the kid from Philly.
648
00:31:00,517 --> 00:31:03,195
- Not his DNA.
649
00:31:03,261 --> 00:31:05,188
It was Caine's.
650
00:31:05,288 --> 00:31:07,532
We have enough to arrest him.
651
00:31:07,632 --> 00:31:10,435
Call Carisi.
- I'm on it.
652
00:31:10,502 --> 00:31:13,805
- Hey, I need a location
on Caine's vehicle now.
653
00:31:13,905 --> 00:31:15,123
You two with me.
654
00:31:19,146 --> 00:31:20,561
.
655
00:31:20,562 --> 00:31:23,331
[siren wailing]
656
00:31:23,365 --> 00:31:26,343
[tense music]
657
00:31:26,443 --> 00:31:27,586
? ?
658
00:31:27,652 --> 00:31:29,813
- Hey. Get out of the car.
- What?
659
00:31:29,846 --> 00:31:31,223
Okay, okay, I'll move.
660
00:31:31,289 --> 00:31:32,983
- Hey.
661
00:31:32,984 --> 00:31:34,375
Where's the car?
- I don't know.
662
00:31:34,376 --> 00:31:35,326
I don't see it.
663
00:31:35,327 --> 00:31:37,596
It should be here.
664
00:31:37,662 --> 00:31:39,631
- Wait.
665
00:31:39,698 --> 00:31:41,700
[groans]
It's here.
666
00:31:41,800 --> 00:31:42,859
He took it off.
667
00:31:47,539 --> 00:31:49,589
- All right, Park Police
is dispatching
668
00:31:49,590 --> 00:31:51,000
everyone they've got
to the beaches,
669
00:31:51,001 --> 00:31:53,545
but there's over 500 miles
of coastal property
670
00:31:53,546 --> 00:31:55,112
in New York alone,
so it won't be enough.
671
00:31:55,113 --> 00:31:56,781
- Still nothing on
the cell phone front.
672
00:31:56,782 --> 00:31:58,983
- Probably doesn't have one
or he's got a burner.
673
00:31:58,984 --> 00:32:01,285
- No credit cards either.
Can't track his financials.
674
00:32:01,286 --> 00:32:02,720
- All right, so we
do this door to door,
675
00:32:02,721 --> 00:32:04,622
run down everyone he knows,
and see if he's reached out.
676
00:32:04,623 --> 00:32:08,527
- You know, Jeremy was taken
when Richard was still married.
677
00:32:08,593 --> 00:32:09,895
- You think she knew?
678
00:32:09,995 --> 00:32:11,930
- We have a date and time.
679
00:32:11,997 --> 00:32:13,331
I wanna talk to her first.
680
00:32:13,332 --> 00:32:16,066
- Hey, Cap, just got word-
child abduction in Queens,
681
00:32:16,067 --> 00:32:17,594
11-year-old named Eli Brooks.
682
00:32:17,661 --> 00:32:19,104
- My God.
683
00:32:19,171 --> 00:32:20,230
You're with me.
684
00:32:23,258 --> 00:32:24,768
- I didn't know.
685
00:32:24,868 --> 00:32:26,248
I swear to God, I didn't know.
686
00:32:26,344 --> 00:32:28,046
- Analisa,
we're not blaming you.
687
00:32:28,113 --> 00:32:31,616
But I need you to put your
emotions aside right now
688
00:32:31,683 --> 00:32:32,733
and just think.
689
00:32:32,784 --> 00:32:34,186
Where were you that day?
690
00:32:34,252 --> 00:32:35,846
- I can't remember.
691
00:32:35,879 --> 00:32:37,022
It was so long ago.
692
00:32:37,023 --> 00:32:38,756
- You have your calendar
in your phone, right?
693
00:32:38,757 --> 00:32:40,616
Why don't you check that and
see if it jogs your memory?
694
00:32:40,617 --> 00:32:42,352
- No, I'm sorry, I don't.
695
00:32:42,419 --> 00:32:45,197
- I know that you wanna run
away from this, but you can't.
696
00:32:45,230 --> 00:32:48,525
This happened right
under your nose.
697
00:32:48,558 --> 00:32:52,170
And now you finally have
a chance to do something.
698
00:32:52,237 --> 00:32:54,639
- I never knew
where he went, okay?
699
00:32:54,706 --> 00:32:56,091
He never told me.
700
00:32:56,124 --> 00:32:58,260
If I'd ask, he'd just,
like, explode on me.
701
00:32:58,293 --> 00:33:00,412
I can't help you.
I wish I could.
702
00:33:00,413 --> 00:33:01,745
- Did you ever go
to the beach with him?
703
00:33:01,746 --> 00:33:03,381
- No. God, no.
He hated the beach.
704
00:33:03,448 --> 00:33:05,050
He hated everything about it.
705
00:33:05,116 --> 00:33:06,977
- How do you know
he hated the beach?
706
00:33:07,077 --> 00:33:09,187
- Just bad memories.
707
00:33:09,188 --> 00:33:11,322
He used to go camping
with his grandfather
708
00:33:11,323 --> 00:33:13,859
or his step-grandfather,
I guess.
709
00:33:13,860 --> 00:33:16,260
I always thought something
bad happened with that guy.
710
00:33:16,261 --> 00:33:18,655
- Do you remember his name?
711
00:33:18,755 --> 00:33:20,415
- Parker something.
712
00:33:20,482 --> 00:33:21,992
- Matthew Parker?
713
00:33:22,092 --> 00:33:23,869
- Yeah, that's it.
- Okay.
714
00:33:23,935 --> 00:33:26,938
And do you know
where they camped?
715
00:33:27,005 --> 00:33:30,634
[officers shouting]
716
00:33:30,734 --> 00:33:37,349
? ?
717
00:33:39,384 --> 00:33:41,853
- Car located on
the east side of camp.
718
00:33:41,920 --> 00:33:43,146
- Car!
719
00:33:50,262 --> 00:33:51,821
- Nobody in it.
720
00:33:53,532 --> 00:33:56,868
- [moaning]
721
00:33:56,968 --> 00:33:58,018
- Listen.
722
00:33:58,036 --> 00:33:59,296
- [moaning]
723
00:33:59,362 --> 00:34:01,039
- You hear that?
724
00:34:01,040 --> 00:34:02,139
Let's go!
725
00:34:02,140 --> 00:34:09,172
? ?
726
00:34:16,755 --> 00:34:19,224
Caine! Let's go!
727
00:34:20,992 --> 00:34:23,653
Eli? Eli.
728
00:34:23,687 --> 00:34:25,697
- [moaning]
729
00:34:25,764 --> 00:34:27,349
- Oh, thank God.
730
00:34:27,382 --> 00:34:30,068
Thank God.
Oh, my God, it's okay.
731
00:34:30,135 --> 00:34:31,661
I'm the police.
732
00:34:31,695 --> 00:34:34,898
Okay, honey, are you hurt, Eli?
733
00:34:34,998 --> 00:34:37,409
- I want my mama.
- Of course you do.
734
00:34:37,509 --> 00:34:38,868
And I'm gonna take you her.
735
00:34:38,969 --> 00:34:41,880
I'm gonna take you
to her right now.
736
00:34:41,980 --> 00:34:43,248
Okay?
737
00:34:43,315 --> 00:34:46,685
I'm gonna take you to her.
738
00:34:46,751 --> 00:34:48,920
I need paramedics now!
739
00:34:50,956 --> 00:34:52,290
- He's gotta be in there.
740
00:34:52,291 --> 00:34:53,657
- We're at the chapel,
south side.
741
00:34:53,658 --> 00:34:54,708
This guy armed?
742
00:34:54,709 --> 00:34:55,926
- Expect him to be.
- Okay.
743
00:34:55,927 --> 00:34:56,894
- He's okay?
744
00:34:56,895 --> 00:34:58,021
- This ends tonight.
745
00:34:58,088 --> 00:34:59,138
Go.
746
00:35:04,728 --> 00:35:06,896
- We're inside. No sign.
747
00:35:06,997 --> 00:35:13,336
? ?
748
00:35:13,370 --> 00:35:15,680
[gunshots, yelling]
749
00:35:15,681 --> 00:35:16,947
- I'm hit! I'm hit!
- Everyone down!
750
00:35:16,948 --> 00:35:18,541
- 10-13, shots fired.
751
00:35:18,542 --> 00:35:19,583
Shots fired.
752
00:35:19,584 --> 00:35:21,044
- Help me!
753
00:35:21,077 --> 00:35:24,089
- [groaning]
754
00:35:24,155 --> 00:35:25,323
- Help us now!
755
00:35:25,357 --> 00:35:26,591
Okay, okay, okay.
756
00:35:26,658 --> 00:35:28,593
We got you. Okay, okay.
757
00:35:28,660 --> 00:35:30,286
Okay, okay. We got you.
758
00:35:30,287 --> 00:35:31,420
Griff, are you hit?
759
00:35:31,421 --> 00:35:35,392
- [groaning]
760
00:35:35,458 --> 00:35:37,385
- Oh, my God.
761
00:35:40,864 --> 00:35:44,142
[gunfire]
762
00:35:44,209 --> 00:35:46,311
Griff!
763
00:35:46,378 --> 00:35:47,428
Griff!
764
00:35:51,501 --> 00:35:52,916
.
765
00:35:52,917 --> 00:35:55,654
[tense music]
766
00:35:55,754 --> 00:36:02,786
? ?
767
00:36:08,958 --> 00:36:12,295
- [groaning]
768
00:36:22,080 --> 00:36:25,817
- You know how many of them
are out there?
769
00:36:25,850 --> 00:36:29,621
How many I put into the ground?
770
00:36:29,654 --> 00:36:32,190
I can't even count.
771
00:36:32,257 --> 00:36:35,460
- Shut up, Caine.
772
00:36:35,527 --> 00:36:39,030
- They were so innocent.
773
00:36:41,833 --> 00:36:44,702
And you wanna know what they
were like before they died?
774
00:36:47,197 --> 00:36:50,308
What they sounded like?
775
00:36:50,375 --> 00:36:53,645
- [panting]
776
00:36:53,712 --> 00:36:57,916
You know that nobody-nobody
in this whole world would care
777
00:36:58,016 --> 00:37:02,220
if I blew you away right now.
778
00:37:02,320 --> 00:37:09,394
? ?
779
00:37:14,716 --> 00:37:15,967
[sobs]
780
00:37:16,067 --> 00:37:19,504
- Hey. Hey.
781
00:37:19,571 --> 00:37:21,206
I got you. Give me that.
782
00:37:21,239 --> 00:37:25,009
I got you. I got you.
783
00:37:25,076 --> 00:37:26,244
You're okay.
784
00:37:28,313 --> 00:37:33,309
I guess you're the one who's
gonna get punished now.
785
00:37:33,376 --> 00:37:36,488
You're done.
786
00:37:36,588 --> 00:37:38,189
- Hallway clear!
- We got eyes.
787
00:37:38,289 --> 00:37:39,983
- Here. Come on.
788
00:37:40,049 --> 00:37:42,260
- [moaning]
789
00:37:42,360 --> 00:37:49,392
? ?
790
00:37:59,010 --> 00:38:01,004
- Hey.
- Hey.
791
00:38:01,104 --> 00:38:02,380
- Oh, he's up.
792
00:38:02,381 --> 00:38:04,506
- Yeah, and the doctor said we
could go in when they're done.
793
00:38:04,507 --> 00:38:06,676
- Good.
794
00:38:06,743 --> 00:38:08,344
Hey, Sleeping Beauty.
795
00:38:08,444 --> 00:38:09,621
Huh?
796
00:38:09,622 --> 00:38:11,188
- I'm not asleep,
I'm meditating.
797
00:38:11,189 --> 00:38:13,224
- Got your coffee.
- Is that decaf?
798
00:38:13,258 --> 00:38:14,392
- What do you think?
799
00:38:14,526 --> 00:38:15,760
- Got his things.
800
00:38:15,827 --> 00:38:17,954
Curry made me bring
the fuzzy slippers.
801
00:38:18,021 --> 00:38:20,857
- Well, they're adorable,
so of course I did.
802
00:38:20,858 --> 00:38:21,865
What's up with Caine?
803
00:38:21,866 --> 00:38:23,367
- Arraignment is
later this morning
804
00:38:23,368 --> 00:38:24,902
after they take the bullet
out of his leg.
805
00:38:24,903 --> 00:38:26,436
- You hear anything
about the boy?
806
00:38:26,437 --> 00:38:28,506
- Doc sent him home.
No physical harm.
807
00:38:28,573 --> 00:38:31,442
- I saw Parks.
She's gonna be okay.
808
00:38:31,476 --> 00:38:35,079
The-the bullet
missed the artery, so.
809
00:38:35,113 --> 00:38:37,473
- I'm starving.
You think the caf�'s open yet?
810
00:38:37,540 --> 00:38:39,350
- Yeah, I was just there.
Breakfast?
811
00:38:39,384 --> 00:38:40,434
- No, I'm okay.
812
00:38:58,636 --> 00:39:00,471
He's okay.
813
00:39:00,505 --> 00:39:03,800
He lost about a foot
of his intestines,
814
00:39:03,833 --> 00:39:07,762
but from what I understand,
we have some to spare.
815
00:39:11,074 --> 00:39:13,343
- I'm gonna have
your badge for this.
816
00:39:13,409 --> 00:39:15,979
- I'm sorry. What?
817
00:39:16,012 --> 00:39:18,056
What are you even
talking about?
818
00:39:18,122 --> 00:39:21,192
- You putting your team
in danger for no valid reason.
819
00:39:21,259 --> 00:39:25,063
- The valid reason is
locked up because of Griffin.
820
00:39:25,163 --> 00:39:26,689
He's the hero here.
821
00:39:26,690 --> 00:39:28,565
- I don't care about
heroes, Captain.
822
00:39:28,566 --> 00:39:31,970
I care about survival,
and it's a shame you don't.
823
00:39:32,036 --> 00:39:36,324
Your career is over, and I am
no longer sorry about that.
824
00:39:36,357 --> 00:39:38,810
[tense music]
825
00:39:38,943 --> 00:39:40,712
- Yeah, I don't-
826
00:39:40,812 --> 00:39:42,964
I don't think
that's gonna happen.
827
00:39:44,941 --> 00:39:47,171
- Because you think
you have some dirt on me?
828
00:39:49,220 --> 00:39:51,714
Whatever Jake told you
is not relevant
829
00:39:51,781 --> 00:39:54,475
and can't be proven,
in any event.
830
00:39:56,561 --> 00:39:58,888
- You sure about that?
831
00:39:58,955 --> 00:40:05,987
? ?
832
00:40:12,477 --> 00:40:14,162
- He recorded it.
833
00:40:17,148 --> 00:40:20,368
- I'm not interested in
ruining your career, Chief.
834
00:40:20,401 --> 00:40:22,787
I'm really not.
835
00:40:22,854 --> 00:40:26,090
But I'm not gonna
let you ruin mine.
836
00:40:26,190 --> 00:40:33,264
? ?
837
00:40:36,084 --> 00:40:38,970
[Bruce Springsteen's
"Blood Brothers"]
838
00:40:39,037 --> 00:40:41,372
? ?
839
00:40:41,439 --> 00:40:43,725
- [exhales]
840
00:40:43,758 --> 00:40:44,876
How's he doing?
841
00:40:44,909 --> 00:40:47,003
Thank you.
842
00:40:47,103 --> 00:40:48,196
How you doing?
843
00:40:50,315 --> 00:40:52,183
That was a close one.
- Yeah.
844
00:40:52,250 --> 00:40:56,020
- ? Time and memory
fade away ?
845
00:40:56,120 --> 00:41:00,325
? We got our own roads
to ride ?
846
00:41:00,425 --> 00:41:04,395
? Chances we gotta take ?
847
00:41:04,429 --> 00:41:08,599
? We stood side by side ?
848
00:41:08,633 --> 00:41:12,937
? Each one fighting
for the other ?
849
00:41:13,004 --> 00:41:15,907
? And we said until we died ?
850
00:41:15,940 --> 00:41:20,311
? We'd always be
blood brothers ?
851
00:41:26,384 --> 00:41:29,312
[dramatic music]
852
00:41:29,379 --> 00:41:36,411
? ?
853
00:41:56,514 --> 00:41:59,517
[wolf howls]
854
00:41:59,567 --> 00:42:04,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.