All language subtitles for Lamore.E.Altre.Seghe.Mentali.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:13,910 --> 00:01:15,910 Pomacanthus paru... 4 00:01:16,410 --> 00:01:19,330 auch Karibische Kaiserfische genannt. 5 00:01:19,500 --> 00:01:21,290 Die einzigen monogamen Fische: 6 00:01:21,450 --> 00:01:24,790 Sie widmen ihrem Partner ihr ganzes Leben. 7 00:01:24,950 --> 00:01:27,620 Stell dir vor, diese Tiere gehören zu den wenigen, 8 00:01:27,790 --> 00:01:30,200 die den tiefsten Sinn der Liebe verstanden haben: 9 00:01:30,370 --> 00:01:33,080 sich ganz dem anderen hingeben. 10 00:01:33,250 --> 00:01:34,950 In voller Aufrichtigkeit... 11 00:01:35,120 --> 00:01:38,370 mit dem ganzen Herzen ein ganzes Leben lang. 12 00:01:39,830 --> 00:01:42,330 Aber du bist ein Mensch und kein Fisch! 13 00:01:42,500 --> 00:01:43,660 Also vergiss es. 14 00:01:43,830 --> 00:01:47,120 Sich so einem anderen Menschen zu ergeben, wir nur zu einem führen: 15 00:01:47,290 --> 00:01:49,950 Du wirst für immer am Arsch sein... Für immer! 16 00:01:50,120 --> 00:01:52,870 - Also, Schatz, hast du dich entschieden? - Ja. 17 00:01:53,040 --> 00:01:55,500 Entschuldigung diese,,Dinger" da... 18 00:01:55,660 --> 00:01:58,160 kann mein Sohn die selbst,,versorgen"? 19 00:01:59,080 --> 00:02:01,750 Also, man muss sie nur füttern, sonst nichts, ja? 20 00:02:01,910 --> 00:02:05,410 Aquarium reinigen, Filter wechseln und man braucht Antifoulingmittel. 21 00:02:06,000 --> 00:02:08,500 Das Antifoulingmittel... 22 00:02:08,660 --> 00:02:12,700 Entschuldigung, gibt es nicht vielleicht etwas weniger Aufwendiges? 23 00:02:12,870 --> 00:02:16,950 Tja, ich hatte recht, nicht mal deine Mutter will Verpflichtungen. 24 00:02:17,120 --> 00:02:19,450 Lassen Sie mich raten: Sie sind getrennt? 25 00:02:19,620 --> 00:02:21,540 - Ja! - Hätte ich schwören können. 26 00:02:21,700 --> 00:02:25,620 Also, zusammenbleiben erfordert Opfer, Engagement, sich zurücknehmen... 27 00:02:25,790 --> 00:02:27,250 Das haben Sie nicht geschafft. 28 00:02:27,410 --> 00:02:30,450 Sie haben es vorgezogen, alles zu zerstören... 29 00:02:30,620 --> 00:02:32,660 ohne Rücksicht auf dich zu nehmen. 30 00:02:32,830 --> 00:02:36,250 Jetzt ist sie wieder auf dem Markt, hat ein schönes Tinder-Profil, 31 00:02:36,410 --> 00:02:40,080 bekommt viele Anfragen und fühlt sich endlich wieder begehrt. 32 00:02:40,250 --> 00:02:42,040 Was erlauben Sie sich? 33 00:02:44,000 --> 00:02:45,290 Ein neuer Match? 34 00:02:45,450 --> 00:02:48,000 Sie sind wirklich... widerwärtig! 35 00:02:48,160 --> 00:02:50,750 Raus hier! Hier gibt's keine Fische für Sie. 36 00:02:52,450 --> 00:02:53,750 - Wir gehen! - Aber... 37 00:02:55,330 --> 00:02:58,370 Damit Sie's genau wissen... Ihre Fische wollen wir nicht! 38 00:03:30,910 --> 00:03:33,000 Kabine eins, zehn Minuten. 39 00:03:34,830 --> 00:03:35,750 Ciao, Zaho. 40 00:03:35,910 --> 00:03:37,870 Hallo, Guido... Wieder zehn Minuten? 41 00:03:38,040 --> 00:03:40,410 Nein, 20. Ich will's in Ruhe machen. 42 00:03:40,580 --> 00:03:41,910 Okay... 43 00:03:45,290 --> 00:03:47,160 Kabine zwei, 20 Minuten. 44 00:04:53,830 --> 00:04:56,290 Hallo, willkommen bei Jerk-off! 45 00:04:56,450 --> 00:04:58,750 - Hallo. - Wähle deine Kategorie: 46 00:04:58,910 --> 00:05:00,290 {\an8}Latinas... 47 00:05:00,910 --> 00:05:01,950 {\an8}Nein. 48 00:05:02,120 --> 00:05:03,660 {\an8}Teens. 49 00:05:03,830 --> 00:05:04,660 Nein! 50 00:05:04,830 --> 00:05:06,620 {\an8}Große Brüste 51 00:05:06,790 --> 00:05:07,750 {\an8}Nein. 52 00:05:07,910 --> 00:05:09,700 {\an8}- V.I.P. - Nein. 53 00:05:09,870 --> 00:05:11,250 VIP hatte ich schon. 54 00:05:11,870 --> 00:05:14,160 Erstelle eine Figur aus deiner Erinnerung. 55 00:05:14,330 --> 00:05:16,250 - Weiter! - Möchtest du eine reale Person 56 00:05:16,410 --> 00:05:18,700 - aus deinen Erinnerungen nachbilden? - Ja. 57 00:05:18,870 --> 00:05:21,660 Gut... An welchem Ort soll deine Fantasie spielen? 58 00:05:21,830 --> 00:05:23,250 Am Strand? 59 00:05:23,410 --> 00:05:24,160 Nein. 60 00:05:24,330 --> 00:05:26,700 - In einer Luxusvilla? - Nein. 61 00:05:26,870 --> 00:05:28,330 In einem Bergchalet? 62 00:05:28,500 --> 00:05:29,330 Nein. 63 00:05:29,500 --> 00:05:31,080 In weißer Leere. 64 00:05:35,200 --> 00:05:37,080 Ausgezeichnete Wahl... 65 00:05:37,250 --> 00:05:42,000 Denke jetzt intensiv an die Person, die du virtuell nachbauen möchtest. 66 00:05:42,910 --> 00:05:44,200 Einen Moment. 67 00:05:44,370 --> 00:05:48,660 Das System erstellt anhand deiner Erinnerungen die gewünschte Figur. 68 00:05:48,830 --> 00:05:50,410 Viel Spaß! 69 00:05:50,580 --> 00:05:53,330 Damit Sie's genau wissen... Ihre Fische wollen wir nicht! 70 00:05:57,160 --> 00:05:59,500 Mama, wo sind... Wo sind wir? 71 00:05:59,660 --> 00:06:01,870 In meiner Fantasie. Verschwinde! 72 00:06:06,910 --> 00:06:08,040 Zieh dich aus! 73 00:06:16,160 --> 00:06:17,290 Aber... 74 00:06:25,620 --> 00:06:27,580 Was passiert hier? 75 00:06:27,750 --> 00:06:29,290 Kerzenlicht! 76 00:06:35,200 --> 00:06:36,410 Doggy-Style! 77 00:06:40,000 --> 00:06:41,410 Löffelchenstellung... 78 00:06:42,000 --> 00:06:44,870 Siehst du, wenn du willst, kannst du dich doch hingeben. 79 00:06:45,870 --> 00:06:47,040 Krabbe! 80 00:06:50,830 --> 00:06:51,950 Waage! 81 00:06:54,410 --> 00:06:57,750 Entschuldigung, Entschuldigung, habe ich mir zu viel Mühe gegeben? 82 00:06:57,910 --> 00:06:59,410 Ja, würde ich sagen... 83 00:07:00,080 --> 00:07:01,540 Waage! 84 00:07:36,290 --> 00:07:40,120 Also, Roberta, das ist der Kopf und das ist der kleine Körper... 85 00:07:40,290 --> 00:07:42,330 Wo ist der kleine Körper? Wo? 86 00:07:42,500 --> 00:07:45,700 - Oh mein Gott! - Schauen Sie mal hier, was er macht... 87 00:07:45,870 --> 00:07:48,080 - Er bewegt seine Händchen! - Wie schön! 88 00:07:48,250 --> 00:07:49,750 Wo sind die Händchen? Wo...? 89 00:07:49,910 --> 00:07:52,290 Einen Moment, ich zeig's nochmal. Sehen Sie's? 90 00:07:52,450 --> 00:07:53,580 Nein... 91 00:07:53,750 --> 00:07:56,160 - Da ist die kleine Nase... - Oh mein Gott, wie süß! 92 00:07:56,330 --> 00:07:58,080 Ich sehe nichts! Wo ist die Nase? 93 00:07:58,250 --> 00:08:01,080 Na da! Armando, da ist sie doch! Siehst du sie nicht? 94 00:08:01,250 --> 00:08:03,660 Nein! Nein, nein... Ist sie das da, ich glaub... 95 00:08:03,830 --> 00:08:06,160 Okay, perfekt, wir sind fertig! 96 00:08:06,870 --> 00:08:08,450 Hier, Roberta... 97 00:08:09,250 --> 00:08:10,620 Sie können sich anziehen. 98 00:08:11,410 --> 00:08:12,870 Danke. 99 00:08:13,910 --> 00:08:16,200 Liebling, die Mama macht dir ein Brüderchen. 100 00:08:16,370 --> 00:08:18,620 Könnten wir vielleicht eine DVD davon bekommen? 101 00:08:18,790 --> 00:08:20,450 - Ja. - Ich hab ja nichts gesehen... 102 00:08:20,620 --> 00:08:22,950 Die kleine Nase zum Beispiel. Zack weg war sie! 103 00:08:23,120 --> 00:08:26,450 Vielleicht liegt's ja an der Brille? Ich habe alles verpasst. 104 00:08:26,620 --> 00:08:29,160 Ich bin da, ich seh nichts, er beachtet mich nicht, 105 00:08:29,330 --> 00:08:31,160 als ob ich nicht existiere! 106 00:08:31,330 --> 00:08:33,660 Ich bin der Vater, bin extra gekommen, sag was! 107 00:08:33,830 --> 00:08:36,620 - Hast du gerade,,Er" gesagt? - Ja, ist'n Mann, warum? 108 00:08:36,790 --> 00:08:39,790 Gab es keine Gynäkologin? Warum schickst du sie zu 'nem Mann? 109 00:08:39,950 --> 00:08:44,160 Ich schicke sie nicht dahin, der Typ hat auch Zaira betreut, also es ist derselbe. 110 00:08:44,330 --> 00:08:46,950 - Was? - Kennst du,,Der Frauenarzt der Her z en"? 111 00:08:47,120 --> 00:08:50,750 - Ja, warum? - Der Typ im Film hat alle flachgelegt! 112 00:08:50,910 --> 00:08:52,290 Das ist nur 'n Film, Mann! 113 00:08:52,450 --> 00:08:55,500 Er beruht auf wahren Begebenheiten, ist kein Science-Fiction! 114 00:08:55,660 --> 00:08:56,790 Ich mein ja nur. 115 00:08:56,950 --> 00:09:00,450 Glaubst du, dass ein Gynäkologe von seinen Patientin geil wird? 116 00:09:00,620 --> 00:09:02,620 Stell dir vor, du wärst der von Beyoncé? 117 00:09:02,790 --> 00:09:04,160 - Beyoncé?? - Stell dir das vor. 118 00:09:04,330 --> 00:09:06,330 Das geht gar nicht, ohne geil zu werden. 119 00:09:06,500 --> 00:09:07,750 Wie kommt man da drauf? 120 00:09:07,910 --> 00:09:10,330 Warum sollte ein Mann Gynäkologie studieren, 121 00:09:10,500 --> 00:09:12,410 um etwas zu behandeln, das er nicht hat? 122 00:09:12,580 --> 00:09:14,080 Aus Liebe z ur Medi z in, 123 00:09:14,250 --> 00:09:17,250 aus Liebe zum Leben, um neue Kinder auf die Welt zu bringen. 124 00:09:17,410 --> 00:09:18,790 Das ist die Ausrede! 125 00:09:18,950 --> 00:09:22,250 Das ist wie zu sagen:,,Wir führen Krieg, um Demokratie zu bringen." 126 00:09:22,410 --> 00:09:24,370 - Kriege? - Kriege führt man wegen Geld, 127 00:09:24,540 --> 00:09:26,040 wegen Macht, wegen Rohstoffen. 128 00:09:26,200 --> 00:09:30,330 Ölquellen sind im Grunde auch riesige schwarze Löcher, oder? 129 00:09:30,500 --> 00:09:34,040 Ein Parkplatz, lass dir den nicht wegschnappen! Los nimm den da! Los! 130 00:09:34,200 --> 00:09:37,700 Ich schreibe ihr gerade, hab sie um ein paar Fotos gebeten. 131 00:09:37,870 --> 00:09:41,200 {\an8}Hier legst du deine Kreditkarte hin: 25 Euro und sie schickt sie dir. 132 00:09:41,370 --> 00:09:43,910 Manche schicken Videos oder gebrauchte Unterwäsche... 133 00:09:44,080 --> 00:09:46,500 Gebrauchte? Ja, klar! Das ist 'n Erotik-Netzwerk 134 00:09:46,660 --> 00:09:48,950 und kein Schlüpferladen! Was dachtest du denn? 135 00:09:49,120 --> 00:09:51,750 Da! Sie verkauft dir ihre Zehennägel. 136 00:09:52,660 --> 00:09:55,290 {\an8}80 Euro, sie schneidet sie ab und schickt sie dir. 137 00:09:55,450 --> 00:09:58,660 Sind die 80 Euro denn für einen Fuß oder für beide Füße? 138 00:10:00,370 --> 00:10:01,450 Eine gute Frage! 139 00:10:02,120 --> 00:10:03,830 Soll ich sie mal fragen? 140 00:10:04,000 --> 00:10:05,080 Nein, nicht so wichtig! 141 00:10:05,250 --> 00:10:07,870 - Ich werde sie trotzdem fragen! - Ihr seid krank. 142 00:10:08,040 --> 00:10:11,540 Nein, aber du bist wohl bigott! Das ist echte Frauenemanzipation. 143 00:10:11,700 --> 00:10:12,830 Eine Website für Nutten? 144 00:10:13,000 --> 00:10:16,500 Das sind alles Unternehmerinnen! Content Creator! 145 00:10:16,660 --> 00:10:20,410 Sie verstanden, dass sie mit ihrem Körper machen können, was sie wollen! 146 00:10:20,580 --> 00:10:23,120 - Die Kichererbsensuppe, richtig? - Ja, Schätzchen. 147 00:10:23,290 --> 00:10:25,950 - Hier bitteschön, und noch eine. - Sieht gut aus, ja. 148 00:10:28,620 --> 00:10:31,120 Madonna, was habe ich angerichtet? 149 00:10:31,290 --> 00:10:34,000 - Ich habe alles verschüttet! - Ich habe es bemerkt! 150 00:10:34,910 --> 00:10:36,830 Ich kümmere mich darum... 151 00:10:37,000 --> 00:10:38,540 Sieh dir das an? 152 00:10:38,700 --> 00:10:40,330 Du machst es nur noch schlimmer! 153 00:10:40,500 --> 00:10:43,830 - Was ist denn hier los? - Nichts, nichts, nur Suppe auf der Hose. 154 00:10:44,000 --> 00:10:46,370 - Ja, nichts passiert, alles gut. - Giulia! 155 00:10:46,540 --> 00:10:48,500 Entschuldigung, ich wollte nur helfen! 156 00:10:48,660 --> 00:10:51,790 Na gut, wasch es ab. Es ist nichts passiert, alles ist gut! 157 00:10:51,950 --> 00:10:54,540 Dann bringe ich jetzt eine neue, wie wär das? 158 00:10:54,700 --> 00:10:57,910 Bring lieber einen Löffel, dann ess ich direkt vom Boden! 159 00:10:58,080 --> 00:11:00,910 Giulia, natürlich musst du noch eine bringen! Beeil dich! 160 00:11:01,080 --> 00:11:03,250 Entschuldigt, ich beeil mich. 161 00:11:03,410 --> 00:11:06,290 Was soll ich sagen? Es tut mir leid. Giulia ist neu... 162 00:11:06,450 --> 00:11:07,700 Guck dir das mal an hier! 163 00:11:07,870 --> 00:11:09,200 Ich mache sofort sauber! 164 00:11:09,370 --> 00:11:13,290 Sie ist neu, die Hose ist alt und es ist nichts passiert! 165 00:11:14,080 --> 00:11:17,120 Manche zahlen dafür, dass man ihnen auf die Hose pinkelt. 166 00:11:17,700 --> 00:11:19,040 Was hat das damit zu tun? 167 00:11:19,200 --> 00:11:23,410 Ich dachte nur.. Sie nimmt 150 Euro... Ich schwöre... 168 00:11:23,580 --> 00:11:27,290 {\an8}Sie pinkelt in ein Glas und schickt's dir. Noch warm, guck mal! 169 00:11:40,910 --> 00:11:43,080 Was soll man über die Kellnerin sagen? 170 00:11:43,250 --> 00:11:47,450 Eine Ungeschickte, die nicht einmal einen Teller auf den Tisch stellen kann. 171 00:11:47,620 --> 00:11:51,040 Eine fatale Mischung aus Tollpatschigkeit... 172 00:11:51,200 --> 00:11:55,200 Nein, besser gesagt aus Sturheit und Unfähigkeit. 173 00:11:55,370 --> 00:11:57,000 Es stellt sich nur eine Frage: 174 00:11:57,160 --> 00:12:01,120 Warum will so jemand überhaupt Kellnerin sein? 175 00:12:36,660 --> 00:12:39,290 Hallo, Zaho. Bin ich noch recht z eitig? 176 00:12:39,830 --> 00:12:41,830 Heute nur zehn Minuten, ich muss weg. 177 00:12:42,000 --> 00:12:43,250 Okay, ich beeile mich. 178 00:12:47,700 --> 00:12:48,870 Kabine zwei. 179 00:12:56,200 --> 00:12:58,080 Kichererbsensuppe für dich? 180 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Hallo! 181 00:13:06,160 --> 00:13:07,290 Hallo! 182 00:13:08,410 --> 00:13:09,250 Zieh dich aus... 183 00:13:10,040 --> 00:13:11,200 Was?! 184 00:13:15,410 --> 00:13:17,000 Was ist denn hier los? 185 00:13:20,950 --> 00:13:22,080 Was soll das denn? 186 00:13:22,250 --> 00:13:24,250 Was weiß ich? Das hast du dir ausgedacht! 187 00:13:24,410 --> 00:13:26,290 Ich meinte aber Vögeln, nicht Vogel. 188 00:13:30,580 --> 00:13:31,790 Doggy-Style. 189 00:13:35,250 --> 00:13:37,910 Oh mein Gott, wie süß ist das denn? 190 00:13:38,080 --> 00:13:40,910 Mal ehrlich. Du hast das hier gar nicht drauf, oder? 191 00:13:41,790 --> 00:13:43,290 Löffelchenstellung! 192 00:13:44,080 --> 00:13:45,160 Was ist das denn?! 193 00:13:45,330 --> 00:13:46,450 Was ist das? 194 00:13:46,620 --> 00:13:48,410 Siehst du doch. Das ist ein Löffel. 195 00:13:49,040 --> 00:13:52,450 Ein Löffel? Verdammt, was ist denn hier los? 196 00:13:53,000 --> 00:13:54,160 Dann eben Waage! 197 00:13:55,870 --> 00:13:57,250 Waage! 198 00:13:58,000 --> 00:14:00,120 Ich habe Waage gesagt! 199 00:14:01,000 --> 00:14:03,120 Ich habe Waage gesagt! 200 00:14:19,750 --> 00:14:23,370 Sie ist eingeschlafen. Sie hat Fieber, wir müssen morgen zum Arzt gehen. 201 00:14:23,540 --> 00:14:24,370 Was? 202 00:14:24,540 --> 00:14:27,250 Ich meine, Zaira... Sie hat schon wieder Fieber. 203 00:14:27,410 --> 00:14:30,370 Was hat uns der Arzt uns letztes Mal noch verschrieben? 204 00:14:30,540 --> 00:14:33,000 - Ich glaub ein Bronchodilatator? - Scheiße! 205 00:14:33,160 --> 00:14:36,000 Jetzt hab schon wieder verloren, so'n Mist. 206 00:14:37,950 --> 00:14:41,370 - Hast du etwas gesagt, Liebling? - Nein, nein, vergiss es einfach. 207 00:14:41,540 --> 00:14:43,540 Dann gute Nacht, Schatz. 208 00:15:00,870 --> 00:15:02,370 Wollen wir Sex haben? 209 00:15:05,500 --> 00:15:06,450 Was? 210 00:15:09,040 --> 00:15:11,000 Wollen wir Sex haben? 211 00:15:11,620 --> 00:15:14,160 - Jetzt? - Wir haben's ja am Samstag nicht gemacht. 212 00:15:14,330 --> 00:15:15,410 Ach ja? Ach... 213 00:15:15,580 --> 00:15:18,290 Ja, mein Handy hat mich gerade erinnert. 214 00:15:18,870 --> 00:15:22,250 Also dein Handy sagt dir, wann wir Sex haben sollen? 215 00:15:22,410 --> 00:15:26,250 Ja, ich habe... eine Erinnerung. 216 00:15:26,410 --> 00:15:27,580 Sex! 217 00:15:29,000 --> 00:15:33,290 Und Samstag haben wir es nicht gemacht, also wenn wir's jetzt nachholen könnten? 218 00:15:33,450 --> 00:15:35,120 Ich habe Prolaktin, mein Schatz. 219 00:15:36,000 --> 00:15:38,370 Du weißt, was der Gynäkologe gesagt hat? 220 00:15:38,540 --> 00:15:40,620 Es unterdrückt das Verlangen. 221 00:15:41,120 --> 00:15:43,500 Ich finde den Typen sowieso unangenehm. 222 00:15:43,660 --> 00:15:47,500 Warum nehmen wir nicht eine Frau? Die sowas schon selbst erlebt hat... 223 00:15:47,660 --> 00:15:50,620 Wir sollten wechseln und nicht mehr darüber reden. 224 00:15:50,790 --> 00:15:53,910 Das werden wir nicht machen! Also, gute Nacht! 225 00:15:59,660 --> 00:16:03,580 Also, er sagt, dass dieses Hormon, das Prolaktin, 226 00:16:03,750 --> 00:16:05,450 ihr Verlangen komplett unterdrückt. 227 00:16:05,620 --> 00:16:09,580 Das Ergebnis ist, dass wir sehr wenig Sex haben, wirklich sehr wenig. 228 00:16:09,750 --> 00:16:12,450 Hast du schon über eine Alternative nachgedacht? 229 00:16:12,620 --> 00:16:15,910 Ich bin kein Liebhaber, das weißt du, ich kann das nicht... 230 00:16:16,080 --> 00:16:17,410 Das meine ich nicht. 231 00:16:17,580 --> 00:16:19,200 Ich meine Masturbation. 232 00:16:19,370 --> 00:16:23,330 Vertrau mir! Das ist besser als 'ne Affäre, besser als 'ne Beziehung. 233 00:16:23,500 --> 00:16:27,330 - Masturbation? - Ja, mit dem Metaversum ist es wunderbar, 234 00:16:27,500 --> 00:16:29,750 weil du jede ficken kannst, die du willst! 235 00:16:29,910 --> 00:16:32,660 Vor ein paar Tagen hab ich noch Ilary Blasi gefickt. 236 00:16:32,830 --> 00:16:33,910 Die hast du gefickt? 237 00:16:34,080 --> 00:16:36,160 Ihre Haut, wie ein Pfirsich... 238 00:16:36,330 --> 00:16:39,580 Und die Nummern erst, die wir gemacht haben... 239 00:16:39,750 --> 00:16:42,700 Jede Stellung: Löffelchen... Schmetterling, Krabbe. 240 00:16:42,870 --> 00:16:45,950 - Krabbe? Wie Krabbe? - Ja... Krabbe! 241 00:16:48,620 --> 00:16:51,040 Hey? Der Typ da? 242 00:16:51,910 --> 00:16:53,950 Der hat Ilary Blasi gefickt! 243 00:16:55,870 --> 00:16:58,870 Als ich das erste Mal gewichst hab, war ich zwölf. 244 00:16:59,040 --> 00:17:01,830 - Mit zwölf? - Ja... Es war mit Nikys Mutter. 245 00:17:02,000 --> 00:17:03,500 - Du hast an sie gedacht? - Ja. 246 00:17:03,660 --> 00:17:05,910 - Sie ist 'ne alte Frau. - Damals nicht! 247 00:17:06,080 --> 00:17:07,790 Damals war sie jung, sie war heiß. 248 00:17:07,950 --> 00:17:10,080 Ich hab mich nur wegen ihr mit ihm getroffen. 249 00:17:10,250 --> 00:17:11,750 Echte Freundschaft eben. 250 00:17:11,910 --> 00:17:15,540 Ich hab mir vorgestellt, wie ich zu ihr nach Hause gehe und ich... 251 00:17:15,700 --> 00:17:17,790 Ich an die Tür klopfe, und sie aufmacht... 252 00:17:17,950 --> 00:17:20,870 in 'nem Minirock, Netzstrümpfe mit Naht und Stöckelschuhe. 253 00:17:21,040 --> 00:17:22,580 Klassische Hausfrauenkleidung! 254 00:17:22,750 --> 00:17:26,000 Ich fragte:,,Ist Niky da?" ,,Nein", sagte sie,,,er ist bei Armando." 255 00:17:26,160 --> 00:17:29,500 - Warum ziehst du mich da mit rein? - Du tauchst jetzt nicht mehr auf! 256 00:17:29,660 --> 00:17:32,250 Also, ich ging hinein, setzte mich auf einen Stuhl... 257 00:17:32,410 --> 00:17:34,700 Sie kniete sich vor mich hin und... 258 00:17:35,330 --> 00:17:38,370 - Was? Hat sie denn nichts gesagt? - Eine echte Schlampe... 259 00:17:39,250 --> 00:17:43,200 Ich musste mich auch noch beeilen, ich hatte Angst, ihr kommt zurück. 260 00:17:47,000 --> 00:17:50,500 - Kommt ihr auch mal? - Wir waren noch frühstücken. 261 00:17:56,370 --> 00:17:57,910 Und, was gibt's Neues? 262 00:17:58,080 --> 00:17:59,660 Nichts, Armando ist verstört. 263 00:17:59,830 --> 00:18:03,080 Ich sagte ihm, dass ich früher beim Wichsen an deine Mutter dachte. 264 00:18:03,250 --> 00:18:05,290 Das hab ich damals schon gewusst. 265 00:18:05,450 --> 00:18:06,950 - Du hast es gewusst? - Ja, klar. 266 00:18:07,120 --> 00:18:08,200 War es nicht komisch? 267 00:18:08,370 --> 00:18:11,200 Nein, weil er das nicht nur mit meiner Mutter so machte, 268 00:18:11,370 --> 00:18:13,000 sondern mit allen Müttern... 269 00:18:13,540 --> 00:18:16,120 Armando, mit deiner Mutter nur ganz selten. 270 00:18:16,290 --> 00:18:17,120 Zwei, drei Mal! 271 00:18:17,290 --> 00:18:21,370 Du hast zwei, drei Mal masturbiert und dabei an meine Mutter gedacht? 272 00:18:21,540 --> 00:18:24,080 Nur so, um mal eine andere Mutter zu haben. 273 00:18:24,250 --> 00:18:28,200 Ich war zu sehr auf Nikys Mutter fixiert, also wollte ich mal was anderes. 274 00:18:28,370 --> 00:18:32,660 Mit deiner Mutter war es anders. Da ging es mehr um Dialog, ums Reden. 275 00:18:32,830 --> 00:18:35,790 Du warst zwölf! Worüber hast du mit meiner Mutter geredet? 276 00:18:35,950 --> 00:18:37,620 Wir haben viel über dich geredet! 277 00:18:37,790 --> 00:18:41,290 Dass sie sich Sorgen machte, dass du in der Schule nicht gut warst... 278 00:18:41,450 --> 00:18:42,910 Aber ich war doch immer gut. 279 00:18:43,080 --> 00:18:46,500 Das weiß ich, aber in meiner Fantasie warst du schlecht. 280 00:18:46,660 --> 00:18:50,040 Ich musste immer mit Niky unterwegs sein, damit du wichsen konntest. 281 00:18:50,200 --> 00:18:53,200 Entspannt euch mal! Ich muss euch was zeigen, Jungs! 282 00:18:53,370 --> 00:18:55,040 18 Jahre alt! 283 00:18:55,200 --> 00:18:56,120 Es ist Ernst! 284 00:18:56,290 --> 00:18:58,580 Ich kenn sie von Facebook, nicht von OnlyFans! 285 00:18:58,750 --> 00:19:01,250 Guido, wenigstens du, gib mir Recht: Schau mal! 286 00:19:01,410 --> 00:19:02,750 Sie ist 18, spinnst du?! 287 00:19:02,910 --> 00:19:06,080 Warum bist du nur so ignorant? Wie hält deine Frau das aus? 288 00:19:06,250 --> 00:19:08,000 - Lass meine Frau in Ruhe, okay?! - Ja. 289 00:19:08,160 --> 00:19:11,290 Ey! Kannst du mir mal sagen, was ich dir getan hab? 290 00:19:11,450 --> 00:19:13,290 Warum hast du mich feuern lassen? 291 00:19:13,450 --> 00:19:16,040 - Ich? - Wer denn sonst? Das wolltest du doch! 292 00:19:16,200 --> 00:19:19,080 Warum hast du sonst all diese Dinge über mich geschrieben? 293 00:19:19,250 --> 00:19:21,200 - Was hast du geschrieben? - Keine Ahnung? 294 00:19:21,370 --> 00:19:23,700 Ach ja? Du bist also nicht Shespì? 295 00:19:23,870 --> 00:19:25,910 Willst du wissen, was er geschrieben hat? 296 00:19:26,080 --> 00:19:30,370 ,,Eine Unfähige, die nicht einmal einen Teller auf den Tisch stellen kann, 297 00:19:30,540 --> 00:19:32,700 eine fatale Mischung aus Tollpatschigkeit... 298 00:19:32,870 --> 00:19:36,660 Nein, besser gesagt Sturheit und Unfertigkeit." 299 00:19:36,830 --> 00:19:38,000 Unfähigkeit... 300 00:19:38,160 --> 00:19:41,160 Wie kann man denn so etwas zu einem Mädchen sagen? 301 00:19:41,330 --> 00:19:43,290 - Ich... - Ich hab einen Fehler gemacht. 302 00:19:43,450 --> 00:19:46,450 Ich hab doch nur die Suppe verschüttet und mich entschuldigt! 303 00:19:46,620 --> 00:19:49,620 Und er schreibt 'ne Rezension, damit sie mich feuern. Warum? 304 00:19:49,790 --> 00:19:52,950 - Hast du das wirklich so geschrieben? - Ja, aber nur so, nur so... 305 00:19:53,120 --> 00:19:55,330 ,,Nicht nur so"... Du machst das doch immer! 306 00:19:55,500 --> 00:19:57,950 Ich habe nachgezählt: Du hast 47 geschrieben! 307 00:19:58,120 --> 00:20:01,910 Über 47 verschiedene Restaurants und alle negativ! 308 00:20:02,450 --> 00:20:05,290 Was hat man dir angetan, dass du so gemein bist? 309 00:20:05,450 --> 00:20:06,660 Ich versteh das nicht. 310 00:20:06,830 --> 00:20:09,870 Ich hoffe, dass du jet z t zufrieden bist, denn du hast mein... 311 00:20:10,040 --> 00:20:11,160 Leben ruiniert... 312 00:20:12,540 --> 00:20:15,450 - Hör mal, entschuldige... - Nein! Das kannst du vergessen! 313 00:20:15,620 --> 00:20:18,080 Ich war bis jetzt immer nett z u allen Leuten, 314 00:20:18,250 --> 00:20:20,120 aber jet z t habe ich die Schnau z e voll! 315 00:20:20,290 --> 00:20:22,950 Vergiss deine Entschuldigung, steck sie dir sonst wohin. 316 00:20:51,870 --> 00:20:53,410 Zieh dich aus! 317 00:20:53,580 --> 00:20:54,950 Was hast du gerade gesagt? 318 00:20:55,120 --> 00:20:57,040 Das kannst du vergessen! Ich gehe! 319 00:20:57,200 --> 00:20:59,910 - Und wohin willst du gehen? - Ich verschwinde einfach. 320 00:21:01,330 --> 00:21:03,120 Du hast es wohl nicht verstanden. 321 00:21:03,290 --> 00:21:05,950 Ich hab das Kommando! Du musst tun, was ich dir sage! 322 00:21:06,120 --> 00:21:09,540 Entspann dich erstmal, verstanden?! Ich habe keine Lust! 323 00:21:09,700 --> 00:21:11,830 Kannst du mir mal sagen, wo wir hier sind? 324 00:21:12,000 --> 00:21:14,370 Was für ein Ort? Das ist Fantasie. 325 00:21:15,580 --> 00:21:18,500 Tolle Fantasie hast du! Ein weißer Raum? 326 00:21:18,660 --> 00:21:21,910 Es ist alles da, was man braucht! Was hast du dir denn vorgestellt? 327 00:21:22,080 --> 00:21:25,790 Dass ich ein Appartement einrichte? Grundriss zeichne und Möbel aussuche? 328 00:21:25,950 --> 00:21:28,080 Muss man Innenarchitekt sein? 329 00:21:28,250 --> 00:21:32,160 Nein, aber es wäre schön, Atmosphäre zu haben, Gemütlichkeit, verstehst du? 330 00:21:34,330 --> 00:21:36,330 Man braucht nur ein schönes Sofa. 331 00:21:36,500 --> 00:21:37,950 Es ist traurig. 332 00:21:40,620 --> 00:21:42,370 Hier! Bitte... 333 00:21:42,540 --> 00:21:45,370 - Und jetzt zieh dich aus. - Du solltest dich entspannen! 334 00:21:45,540 --> 00:21:47,040 Was denkst du eigentlich? 335 00:21:47,200 --> 00:21:49,200 Ich bin ein anständiges Mädchen! 336 00:21:49,370 --> 00:21:51,620 Weißt du, was dein Problem ist? 337 00:21:51,790 --> 00:21:53,200 Du willst allein sein... 338 00:21:53,830 --> 00:21:56,540 aber alleine wird man nichts aufbauen, Guido. 339 00:21:58,540 --> 00:22:01,750 Ich versteh nicht, warum ihr Frauen immer etwas aufbauen wollt? 340 00:22:01,910 --> 00:22:04,830 Warum sucht ihr euch dann nicht einen Maurer? Ich werde... 341 00:22:05,000 --> 00:22:08,500 Giulia? Giulia! Giulia! 342 00:22:08,660 --> 00:22:09,620 Giulia! 343 00:22:09,790 --> 00:22:11,910 Sicher, dass es kein Softwareproblem ist? 344 00:22:12,080 --> 00:22:14,370 Oder vielleicht ist der Bildschirm kaputt? 345 00:22:14,540 --> 00:22:16,040 Was war denn das Problem? 346 00:22:16,200 --> 00:22:17,790 Ja, also ich... 347 00:22:19,500 --> 00:22:21,620 Also dieses Mädchen... 348 00:22:21,790 --> 00:22:24,450 Sie macht einfach... Also sie... 349 00:22:24,620 --> 00:22:25,910 tut nicht, was ich will. 350 00:22:28,330 --> 00:22:30,120 Ich hab ein Problem und du lachst? 351 00:22:30,290 --> 00:22:32,910 Ist schon das zweite Mal, das Ding ist kaputt! 352 00:22:33,080 --> 00:22:37,500 Das Problem ist nicht das Ding da, das Problem ist in deinem Kopf. 353 00:22:37,660 --> 00:22:39,660 - Warum? - Wer ist das Mädchen? 354 00:22:40,200 --> 00:22:42,410 Die Kellnerin aus 'nem Restaurant. 355 00:22:42,580 --> 00:22:44,120 Kennst du sie gut? 356 00:22:44,750 --> 00:22:46,750 Nein, nein, so gut wie gar nicht! 357 00:22:46,910 --> 00:22:51,160 Ich habe eine negative Bewertung geschrieben, 358 00:22:51,330 --> 00:22:54,870 und sie war sauer, weil sie daraufhin gefeuert wurde. 359 00:22:55,040 --> 00:22:57,790 Du hast diesem Mädchen wehgetan. 360 00:22:57,950 --> 00:23:00,500 Du hast die Harmonie des Universums gestört. 361 00:23:00,660 --> 00:23:02,540 Alles ist Energie. 362 00:23:02,700 --> 00:23:04,700 Du hast Böses in die Welt gebracht... 363 00:23:04,870 --> 00:23:08,830 Böses in die Welt gebracht? Ach komm. Das war doch nur 'ne Bewertung. 364 00:23:09,000 --> 00:23:12,410 Jetzt bist du ein Gefangener deiner Schuldgefühle. 365 00:23:12,580 --> 00:23:16,830 Wenn du dich davon befreien willst, musst du die Dinge in Ordnung bringen. 366 00:23:17,750 --> 00:23:19,540 Ein chinesisches Sprichwort sagt: 367 00:23:32,250 --> 00:23:33,580 Was soll das heißen? 368 00:23:33,750 --> 00:23:36,870 Mit dem Schwanz kann man nicht denken. 369 00:24:28,120 --> 00:24:29,950 Willkommen auf dem Kanal. 370 00:24:30,120 --> 00:24:34,000 Das Tutorial für heute: Wie man sich mit Wassermelonen einen runterholt. 371 00:24:34,160 --> 00:24:36,660 Wie muss eine Wassermelone sein? 372 00:24:36,830 --> 00:24:40,580 Wenn man mit den Fingerknöcheln darauf klopft, muss sie so klingen. 373 00:24:40,750 --> 00:24:44,250 Jetzt bohren wir das Führungsloch... Am besten mit einem Handbohrer... 374 00:24:44,410 --> 00:24:45,500 Super. 375 00:24:45,660 --> 00:24:49,450 Jetzt erweitern wir das Loch, wie weit überlasse ich euch, ich mag es eng, 376 00:24:49,620 --> 00:24:52,080 weil ich die Reibung der Kerne spüren will. 377 00:24:52,250 --> 00:24:55,790 Das könnt ihr aber machen wie ihr wollt! 378 00:24:59,160 --> 00:25:02,290 So! Ihr könnt sie auch noch nach Belieben anmalen. 379 00:25:02,450 --> 00:25:04,660 Ich mag ein paar volle Lippen... 380 00:25:04,830 --> 00:25:07,580 einen schönen Eyeliner schwarz... schöne blaue Augen. 381 00:25:07,750 --> 00:25:10,040 Ich mag Wassermelonen... Schlampen! 382 00:25:10,200 --> 00:25:13,080 Wenn euch das Video gefallen hat, klickt auf,,Gefällt mir", 383 00:25:13,250 --> 00:25:16,120 abonniert den Kanal und viel Spaß beim Wichsen! 384 00:25:18,040 --> 00:25:19,660 Was hast du an? 385 00:25:21,660 --> 00:25:25,870 Minirock... ohne Höschen. Gefällt dir das? 386 00:25:30,450 --> 00:25:33,410 Ich hab an dich gedacht und mich selbst befriedigt. 387 00:25:33,580 --> 00:25:34,830 Ich antworte ihm. 388 00:25:35,000 --> 00:25:39,580 Übertreib's nicht... Wenn meine Schwester das merkt, wird sie sicher stinksauer! 389 00:25:41,000 --> 00:25:44,750 Ich habe auch an dich gedacht... 390 00:25:46,330 --> 00:25:49,250 Ich möchte dich kennenlernen... Können wir uns mal treffen? 391 00:25:49,950 --> 00:25:52,450 Sag mal, Fräulein! Ist dir klar, was du da tust... 392 00:25:54,830 --> 00:25:57,580 Sofia darf so lange ausbleiben, ihr Vater sagt nichts! 393 00:25:57,750 --> 00:26:00,290 Schon wieder Sofia?! Was interessiert mich Sofia?! 394 00:26:00,910 --> 00:26:03,450 Was verdammt nochmal macht ihr in meinem Zimmer? 395 00:26:03,620 --> 00:26:06,040 Mama!! Mattia ist wieder in meinem Zimmer! 396 00:26:06,200 --> 00:26:08,040 Mattia, los raus hier. Verschwindet! 397 00:26:20,830 --> 00:26:23,450 Ich nehme einfach alle Sorten, man weiß ja nie... 398 00:26:24,700 --> 00:26:28,450 Ich weiß wirklich nicht, was in letzter Zeit mit dieser Katze los ist... 399 00:26:29,250 --> 00:26:30,950 Sie frisst so wenig. 400 00:26:31,120 --> 00:26:35,410 Vielleicht könnte ich sie hierher bringen, damit Sie sie sich mal ansehen. 401 00:26:35,580 --> 00:26:40,910 Vielleicht können Sie bei mir zu Hause vorbeischauen. Ich wohne um die Ecke. 402 00:26:44,450 --> 00:26:46,040 Vielleicht heute Abend... 403 00:26:46,200 --> 00:26:47,700 Wann schließen sie? 404 00:26:48,660 --> 00:26:50,080 Ich bin kein Tierar z t. 405 00:26:50,250 --> 00:26:53,040 Wie bitte? Du hast doch einen Abschluss als Veterinär. 406 00:26:53,200 --> 00:26:54,160 Hier, bitte. 407 00:26:56,410 --> 00:26:58,160 - Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 408 00:27:02,080 --> 00:27:04,000 Was ist dein Problem? 409 00:27:04,160 --> 00:27:06,330 Sie lädt dich ein und du lässt sie gehen? 410 00:27:06,500 --> 00:27:09,000 Ich vögle nicht die Erstbeste, die reinkommt. 411 00:27:09,160 --> 00:27:13,120 - Redest du jetzt wie 'ne Frau? - Hör mal, weißt du was? Er hat recht! 412 00:27:13,290 --> 00:27:14,410 Du musst dich öffnen! 413 00:27:14,580 --> 00:27:16,700 Ich mag sie nicht, also warum sollte ich...? 414 00:27:16,870 --> 00:27:19,750 Darum geht's nicht! Du siehst alles nur noch düster. 415 00:27:19,910 --> 00:27:23,080 Als Freund muss ich dir sagen... 416 00:27:23,250 --> 00:27:25,580 Du musst die Vergangenheit hinter dir lassen! 417 00:27:25,750 --> 00:27:28,700 Sonst kommst du nicht weiter! Hinter dir lassen und... 418 00:27:28,870 --> 00:27:31,410 Was ist los, was machst du, wo gehst du hin? 419 00:27:31,580 --> 00:27:34,580 Entschuldigt, muss mal kurz weg. Passt auf den Laden auf. 420 00:27:34,750 --> 00:27:37,040 - Was, wir? - Ich muss ins Büro, Guido! 421 00:27:37,200 --> 00:27:39,370 - Beeil mich. - Wo willst du denn hin? 422 00:27:45,370 --> 00:27:46,870 Hallo! 423 00:27:47,410 --> 00:27:49,370 Hör auf so zu ziehen. 424 00:28:05,000 --> 00:28:07,080 - Guten Tag! - Guten Tag! 425 00:28:07,790 --> 00:28:12,330 Was soll das? Was machen Sie mit meinen Sachen? 426 00:28:12,500 --> 00:28:15,200 Ich hab gesagt, dass ich Sie rauswerfe. 427 00:28:15,370 --> 00:28:17,000 Ich schwöre, ich be z ahle... 428 00:28:17,160 --> 00:28:20,250 Ich brauch nur 'n neuen Job! Wo soll ich denn hin? 429 00:28:20,410 --> 00:28:22,700 Mein Problem? Gehen Sie, wohin Sie wollen! 430 00:28:22,870 --> 00:28:24,120 Aber hier müssen Sie raus. 431 00:28:24,290 --> 00:28:27,540 - Ich hab meinen Job verloren. - Ja, ja, irgendwas ist immer. 432 00:28:28,410 --> 00:28:30,620 Und wo bitte ist mein Fernseher? 433 00:28:30,790 --> 00:28:33,000 Den Fernseher behalte ich, bis Sie be z ahlen. 434 00:28:34,580 --> 00:28:37,160 Nicht den Fernseher... 435 00:28:42,290 --> 00:28:44,620 Aber wo soll ich hin...? 436 00:28:56,250 --> 00:28:58,000 Danke... 437 00:29:10,500 --> 00:29:12,000 Aber du bist... 438 00:29:12,160 --> 00:29:14,200 DerArsch, wegen dem du gefeuert wurdest. 439 00:29:14,370 --> 00:29:18,000 Hör mal, es tut mir leid, wirklich. Ich möchte es wieder gutmachen... 440 00:29:18,160 --> 00:29:21,040 Ich möchte alles wieder in Ordnung bringen, ja? 441 00:29:21,200 --> 00:29:23,790 Ganz toll! Hättest du dir vorher überlegen sollen! 442 00:29:23,950 --> 00:29:28,000 Jetzt habe ich wegen dir nicht mal mehr eine Wohnung, ich habe nichts mehr... 443 00:29:28,830 --> 00:29:30,160 Ich kümmere mich darum. 444 00:29:31,410 --> 00:29:32,910 - Was? - Ich zahle die Miete. 445 00:29:33,080 --> 00:29:35,250 Um alles wieder in Ordnung z u bringen, ja? 446 00:29:36,000 --> 00:29:38,580 Du meinst, du willst... Ja, die Miete bezahlen, 447 00:29:38,750 --> 00:29:41,500 wenn sie nicht zu hoch ist, ich bin nicht reich... 448 00:29:41,660 --> 00:29:45,790 Nein, keine Sorge, sie kostet nicht viel! Nur 400 Euro im Monat... 449 00:29:46,290 --> 00:29:48,160 - Für vier Monate... - Vier Monate?! 450 00:29:49,120 --> 00:29:51,950 Das sind 1600, ich weiß nicht, ob ich so viel habe. 451 00:29:52,120 --> 00:29:56,330 Wir geben ihm die Hälfte, dann ist er erstmal zufrieden. Nicht das erste Mal. 452 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 - Die Hälfte, sagst du? - 800. 453 00:29:59,160 --> 00:30:02,450 Ich weiß nur nicht, ob ich genug Bargeld habe, ich bräuchte... 454 00:30:02,620 --> 00:30:04,910 Einen Geldautomaten! Der ist gleich um die Ecke! 455 00:30:05,080 --> 00:30:09,000 Lass uns gleich gehen. Und ich danke dir! Also los, komm schon... 456 00:30:14,410 --> 00:30:15,370 Bitte! 457 00:30:15,540 --> 00:30:17,370 Ich geb dir das Geld zurück. 458 00:30:17,540 --> 00:30:19,870 - Nein, musst du nicht... - Nein, ich geb's dir! 459 00:30:20,040 --> 00:30:22,660 Ich mag es nicht, wenn ich Schulden habe. 460 00:30:22,830 --> 00:30:26,000 Na gut... dann... lass dir wenigsten Zeit dabei. 461 00:30:27,450 --> 00:30:28,830 Danke. 462 00:30:36,000 --> 00:30:38,200 Also ist alles in Ordnung? 463 00:30:38,370 --> 00:30:39,370 Ja? 464 00:30:39,540 --> 00:30:41,120 Möchtest du meine Wohnung sehen? 465 00:30:41,290 --> 00:30:43,830 Dann kannst du gleich helfen einzuräumen. 466 00:30:44,000 --> 00:30:46,700 - Ich mache dir einen Kräutertee. - Na wenn du meinst. 467 00:30:46,870 --> 00:30:48,450 Außerdem muss ich pinkeln. 468 00:30:48,620 --> 00:30:51,500 Na gut, nur zwei Minuten, ich muss z urück in den Laden. 469 00:30:53,500 --> 00:30:56,580 Die Wohnung ist klein, aber ich fühle mich echt wohl hier. 470 00:30:56,750 --> 00:30:59,910 Und der Vermieter ist eigentlich auch ein netter Kerl. 471 00:31:00,080 --> 00:31:05,160 Er war so, weil ich noch nicht bezahlte, aber normalerweise ist er nett. 472 00:31:08,790 --> 00:31:11,580 - Schmeckt dir der Kräutertee? - Ja, danke, sehr gut. 473 00:31:11,750 --> 00:31:14,410 - Ich mach noch welchen? - Nein, danke, ich habe noch. 474 00:31:14,580 --> 00:31:16,580 Ich trinke langsam... 475 00:31:17,580 --> 00:31:18,950 Das ist ein Ofen. 476 00:31:19,120 --> 00:31:21,540 - Was? Wofür? - Fingernägel! 477 00:31:21,700 --> 00:31:23,370 Ich mache sie selbst. 478 00:31:23,540 --> 00:31:25,290 - Gefallen sie dir? - Sehr schön! 479 00:31:25,450 --> 00:31:27,370 Danke. Ich habe einen Kurs gemacht... 480 00:31:27,540 --> 00:31:29,370 Also, eigentlich... 481 00:31:29,540 --> 00:31:33,080 Ich habe ihn abgebrochen, weil dann meine Mutter gestorben ist... 482 00:31:33,250 --> 00:31:36,370 - Das tut mir leid... - Das war echt 'ne beschissene Zeit. 483 00:31:36,540 --> 00:31:39,950 Aber ich werde den Kurs nochmal machen... 484 00:31:40,120 --> 00:31:43,330 Eines Tages würde ich gerne mein eigenes Studio eröffnen. 485 00:31:43,500 --> 00:31:44,870 Es ist nie zu spät. 486 00:31:45,040 --> 00:31:46,200 Was denn? 487 00:31:46,370 --> 00:31:48,120 Um dein eigenes Studio aufzumachen. 488 00:31:48,290 --> 00:31:49,540 Wer, ich? 489 00:31:49,700 --> 00:31:51,120 Bist du verrückt? Nein, nein, 490 00:31:51,290 --> 00:31:52,950 ich habe das nur so dahin gesagt! 491 00:31:53,120 --> 00:31:56,290 Ich kann nicht mal Suppe servieren, was soll ich mit 'nem Studio? 492 00:31:56,450 --> 00:32:00,120 Mein Vater hat mir immer gesagt: ,,Zwischen deinen Ohren ist große Leere!" 493 00:32:01,660 --> 00:32:03,160 Und außerdem... 494 00:32:03,330 --> 00:32:05,700 war ich in der Schule auch nicht besonders gut! 495 00:32:05,870 --> 00:32:08,290 Ich habe diese Krankheit, wie heißt die noch? 496 00:32:09,080 --> 00:32:10,330 Legosthenie. 497 00:32:13,080 --> 00:32:15,120 - Legasthenie. - Genau die! 498 00:32:16,040 --> 00:32:18,200 Meinen Vater hielt mich einfach für dumm. 499 00:32:18,370 --> 00:32:21,370 Schon allein, weil ich eine Frau war, stell dir vor... 500 00:32:21,540 --> 00:32:24,120 Dann auch noch das mit der Schule, also... 501 00:32:29,540 --> 00:32:31,000 Weißt du, was ich denke? 502 00:32:32,790 --> 00:32:37,160 Wir sollten uns niemals von anderen sagen lassen, ob wir dumm sind oder nicht. 503 00:32:43,080 --> 00:32:44,580 Ich kann's dir auch machen. 504 00:32:46,870 --> 00:32:50,160 - Was meinst du? - Die Maniküre! Die Nägel. 505 00:32:59,250 --> 00:33:01,410 Na? Wie stehen sie mir? 506 00:33:03,160 --> 00:33:04,500 Du kriegst 'n Herzinfarkt. 507 00:33:04,660 --> 00:33:06,450 Das trägt man so, das ist Slim Fit. 508 00:33:06,620 --> 00:33:09,660 - Von Mode hast du keine Ahnung? - Sie steht Ihnen sehr gut. 509 00:33:09,830 --> 00:33:12,250 Ehrlich? Die ist ein bisschen zu kurz, oder? 510 00:33:12,410 --> 00:33:14,450 - Das trägt man heute so. - Das weiß ich. 511 00:33:14,620 --> 00:33:15,790 Slim! 512 00:33:15,950 --> 00:33:18,660 - Möchten Sie eine andere probieren? - Die ist perfekt. 513 00:33:19,410 --> 00:33:22,080 Schatz, wir kommen runter, wir sehen uns vor der Bar. 514 00:33:22,250 --> 00:33:24,200 Ja, wir kommen. Ja, ja, ciao, ciao! 515 00:33:24,950 --> 00:33:26,370 Also, ich muss jetzt los! 516 00:33:26,540 --> 00:33:28,250 Roberta wartet doch auf uns. 517 00:33:28,410 --> 00:33:31,370 Zaira haben wir bei Oma gelassen, um noch zusammen zu essen. 518 00:33:31,540 --> 00:33:33,870 Ihr solltet den Abend alleine genießen. 519 00:33:34,040 --> 00:33:35,830 Es ist eh noch 'ne Freundin dabei. 520 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 - Was? - Eine Kollegin, sehr nett übrigens. 521 00:33:38,160 --> 00:33:40,330 Nein, warum musst du so etwas machen? - Was? 522 00:33:40,500 --> 00:33:42,500 Immer diese Verkupplungsversuche! 523 00:33:42,660 --> 00:33:44,330 Meine Frau will mit mir essen 524 00:33:44,500 --> 00:33:48,330 und zufällig ist sie auch da, was soll denn daran schlimm sein! 525 00:33:48,500 --> 00:33:49,450 Los, los, los! 526 00:33:49,620 --> 00:33:51,750 Aber warum, warum? 527 00:33:54,500 --> 00:33:57,160 - Da sind wir! Hey! - Da seid ihr! Ciao, Guido! 528 00:33:57,330 --> 00:33:58,830 - Liebling... - Hallo, Liebling... 529 00:33:59,000 --> 00:34:01,200 Marta parkt, du wirst sie mögen. Da ist sie! 530 00:34:01,370 --> 00:34:04,370 Das ist doch kein Zufall, das habt ihr organisiert? 531 00:34:04,540 --> 00:34:08,080 Organisiert, komm schon! Wir treffen uns, was ist denn schon dabei? 532 00:34:08,250 --> 00:34:09,620 Ja, er ist da. 533 00:34:09,790 --> 00:34:10,750 Was ist los? 534 00:34:10,910 --> 00:34:14,290 Guido ist überzeugt, dass wir alles organisiert haben, 535 00:34:14,450 --> 00:34:17,500 - um ihm Marta vorzustellen, aber nein? - Nein. 536 00:34:17,660 --> 00:34:20,870 Wir wollten nur z usammen essen und zufällig bist du auch da. 537 00:34:21,040 --> 00:34:23,660 - Das ist alles, okay? - Ja, zufällig... zufällig. 538 00:34:23,830 --> 00:34:25,160 - Da bin ich! - Da ist sie! 539 00:34:25,330 --> 00:34:28,080 - Entschuldigt die Verspätung! - Kannst du das mal lassen? 540 00:34:28,250 --> 00:34:30,910 Kein Problem! Armando kennst du ja, das ist Guido. 541 00:34:31,080 --> 00:34:32,620 - Hi, freut mich. - Freut mich. 542 00:34:32,790 --> 00:34:36,410 Endlich lerne ich dich kennen. Roberta erzählt schon seit Tagen von dir. 543 00:34:36,580 --> 00:34:37,580 Schon seit Tagen? 544 00:34:37,750 --> 00:34:40,250 Seit sie diesen Ausflug zu viert organisiert hat! 545 00:34:40,410 --> 00:34:42,540 Ich habe da drüben reserviert, wollen wir? 546 00:34:42,700 --> 00:34:44,160 Ja, gehen wir. 547 00:34:44,330 --> 00:34:48,000 - Du hast reserviert? - Hab angerufen und sie haben geantwortet. 548 00:34:48,910 --> 00:34:51,160 Also Roberta sagt, du bist Tierarzt? 549 00:34:51,330 --> 00:34:53,790 - Nein, ich bin Verkäufer. - Er ist so bescheiden. 550 00:34:53,950 --> 00:34:56,750 Er hat einen Hochschulabschluss, also ist er Tierarzt. 551 00:34:56,910 --> 00:34:59,000 Schön, und dein Sternzeichen? 552 00:34:59,160 --> 00:35:01,830 - Was? - Ich meine, wann bist du geboren? 553 00:35:02,950 --> 00:35:05,200 März! März... also ist er Fisch. 554 00:35:05,370 --> 00:35:09,950 Und das ist echt verrückt, weil er Fisch ist und mit Fischen handelt! 555 00:35:10,120 --> 00:35:11,540 In seinem Laden, oder? 556 00:35:11,700 --> 00:35:13,750 Wenn das kein Zufall ist. Ja, verrückt! 557 00:35:13,910 --> 00:35:16,870 Außerdem sind Fische sehr selbstlos... 558 00:35:17,040 --> 00:35:18,910 Das liegt am Einfluss von Neptun. 559 00:35:19,080 --> 00:35:22,250 Das hängt natürlich auch davon ab, welchen Aszendenten du hast. 560 00:35:22,410 --> 00:35:24,500 Sag mir, um wie viel Uhr du geboren bist. 561 00:35:24,660 --> 00:35:28,080 Nein. Ich hab vergessen, um wie viel Uhr ich geboren bin. 562 00:35:28,250 --> 00:35:29,250 Ah, wie schade! 563 00:35:32,450 --> 00:35:33,830 Übrigens... 564 00:35:34,000 --> 00:35:36,200 Marta, stammt aus Neapel. Stimmt doch, oder? 565 00:35:36,370 --> 00:35:39,750 Ja, mütterlicherseits, Mama kommt aus Vico Equense... 566 00:35:39,910 --> 00:35:43,370 Wir waren noch nie dort, wir waren in... Wo waren wir? Sorrento! 567 00:35:43,540 --> 00:35:45,500 - Vor ein paar Jahren, Schatz? - Ja... 568 00:35:45,660 --> 00:35:49,700 In diesem B&B, wo es eine wahnsinnige Whirlpool-Badewanne gab! 569 00:35:49,870 --> 00:35:52,700 Du willst nicht wissen, war wir da gemacht haben! 570 00:35:52,870 --> 00:35:55,160 Das war wirklich wild, weißt du noch, Schatz? 571 00:35:55,330 --> 00:35:57,040 Nein, nein, ich weiß nicht... 572 00:35:57,200 --> 00:35:59,950 Warte, ich habe es mir notiert, weil es Samstag war... 573 00:36:00,120 --> 00:36:02,660 Na egal, ich fahre eh nicht oft dorthin. 574 00:36:02,830 --> 00:36:06,120 Hier, ich hab's: ,,Ferienhaus bei Vittorio, Sorrento." 575 00:36:06,290 --> 00:36:08,910 Es war tatsächlich Samstag, ich hatte recht. 576 00:36:09,080 --> 00:36:11,660 Was steht da unten? Sex! Sex! 577 00:36:16,910 --> 00:36:18,080 Ich kann nicht mehr. 578 00:36:19,040 --> 00:36:21,660 - Was meinst du? - Wirklich, entschuldigt... 579 00:36:21,830 --> 00:36:23,830 Ich kann nicht mehr... Ich muss gehen. 580 00:36:24,000 --> 00:36:25,370 Also... 581 00:36:25,540 --> 00:36:27,160 Das müsste wohl reichen. 582 00:36:27,330 --> 00:36:29,450 - Was machst du da? Nein! - Ich geh nach Hause. 583 00:36:33,000 --> 00:36:34,580 Entschuldige ihn, ja? 584 00:36:46,580 --> 00:36:49,080 - Was soll das denn? - So ein Mist. 585 00:36:49,250 --> 00:36:50,950 Stoppzeichen nicht gesehen? 586 00:36:51,120 --> 00:36:53,660 Das ist total verblasst. 587 00:36:53,830 --> 00:36:55,950 Gucken Sie sich mal mein Auto an. 588 00:36:56,120 --> 00:36:59,200 Ja, die ganze Tür ist eingebeult. 589 00:36:59,370 --> 00:37:02,910 - Die muss man sicher ganz neu machen. - Tut mir leid. 590 00:38:28,950 --> 00:38:29,950 Ciao. 591 00:38:30,120 --> 00:38:31,290 Was machst du denn hier? 592 00:38:31,450 --> 00:38:35,370 Du hast an mich gedacht, nicht ich. Ich war zu Hause und habe meine... 593 00:38:37,750 --> 00:38:40,040 ...Sachen aufgeräumt und du rufst mich. 594 00:38:53,290 --> 00:38:54,160 Guido? 595 00:38:54,330 --> 00:38:55,500 Roberta! 596 00:38:56,500 --> 00:38:57,660 Wo bin ich? 597 00:38:57,830 --> 00:38:59,870 In meiner... 598 00:39:01,500 --> 00:39:02,910 Warum nicht? 599 00:39:09,500 --> 00:39:11,540 Aber wo ist Armando? 600 00:39:12,250 --> 00:39:15,000 Er ist bei Niky, wie immer. 601 00:39:23,040 --> 00:39:25,450 Oh ja, du weißt, was ich brauche. 602 00:39:25,620 --> 00:39:28,080 Du senkst meinen Prolaktin Spiegel, Guido! 603 00:39:28,250 --> 00:39:29,790 Ich senke ihn ganz! 604 00:39:29,950 --> 00:39:32,330 Ich senke ihn, Roberta... 605 00:39:32,500 --> 00:39:35,000 - Arschloch! - Ja, ja, ja! 606 00:39:35,160 --> 00:39:37,370 - Mistkerl! - Ja, sag mir Schimpfwörter! 607 00:39:37,540 --> 00:39:38,660 - Mach weiter. - Guido! 608 00:39:39,410 --> 00:39:41,080 Oh Gott, Armando? 609 00:39:41,250 --> 00:39:43,160 - Vögelst du meine Frau? - So ein Quatsch! 610 00:39:43,330 --> 00:39:45,620 Wir haben dir doch Marta vorgestellt. 611 00:39:45,790 --> 00:39:48,450 Das hier ist nicht echt! Nur 'ne Wichs-Fantasie. 612 00:39:48,620 --> 00:39:51,750 Fantasie! Ich habe an sie gedacht, was hast du damit zu tun?! 613 00:39:51,910 --> 00:39:53,250 - Roberta, komm her! - Ja! 614 00:39:53,410 --> 00:39:55,290 Los, lasst das! Nicht vor mir. 615 00:39:55,450 --> 00:39:57,000 - Ignorieren, ignorieren! - Ja... 616 00:39:57,160 --> 00:40:00,950 - Roberta, lass uns gehen. - Ich kann nicht, wenn ich ihn im Ohr habe. 617 00:40:01,120 --> 00:40:02,660 Du ruinierst alles! Geh einfach. 618 00:40:02,830 --> 00:40:05,660 - Ich bleibe hier. - Roberta, wir gehen nach Hause! 619 00:40:05,830 --> 00:40:08,410 Wir sehen uns dann zu Hause. 620 00:40:08,580 --> 00:40:12,040 Wo gehst du hin? Guido? Sieh, was du angerichtet hast. 621 00:40:12,200 --> 00:40:15,040 Was glaubst du eigentlich, wer du bist? 622 00:40:16,040 --> 00:40:17,620 Wie kannst du es nur wagen?! 623 00:40:17,790 --> 00:40:21,660 Mit glatter Haut, wie 'n Kinderarsch! Verpisst dich besser, du blödes Schwein! 624 00:40:21,830 --> 00:40:24,000 - Warte, warte... - Erzähl die Schweinereien 625 00:40:24,160 --> 00:40:25,950 doch deiner Schwester, Arschloch. 626 00:40:26,120 --> 00:40:29,200 - Kapierst du das? - Ja... Lass mich erklären! 627 00:40:59,700 --> 00:41:01,450 Scheiße! Echt? Durch die Beine? 628 00:41:07,580 --> 00:41:09,500 Nicht aufgeben! Wir drehen das Ding! 629 00:41:37,500 --> 00:41:39,120 Bis dann. 630 00:41:39,290 --> 00:41:41,750 - Ciao... - Macht's gut, Jungs. 631 00:41:41,910 --> 00:41:45,160 Da hast du 'n Scheißspiel abgeliefert! Bravo! 632 00:41:46,750 --> 00:41:49,750 - Was ist sein Problem? - Das Problem ist, er hat recht... 633 00:41:49,910 --> 00:41:53,000 Du hast wie 'n Zombie gespielt! Was denkst du dir dabei? 634 00:41:53,160 --> 00:41:54,830 Nichts, was soll ich mir denken? 635 00:41:55,000 --> 00:41:57,080 Komm schon! Du bist echt total abwesend! 636 00:41:57,250 --> 00:41:59,330 Und gestern mit Marta war's das Gleiche. 637 00:41:59,500 --> 00:42:00,620 Was ist los mit dir? 638 00:42:00,790 --> 00:42:02,910 Keine Ahnung, ich weiß es auch nicht... 639 00:42:03,080 --> 00:42:05,250 Ich fühle mich irgendwie komisch... 640 00:42:05,410 --> 00:42:06,910 Mir geht's nicht gut. 641 00:42:08,500 --> 00:42:10,120 Stell dir vor... 642 00:42:10,290 --> 00:42:11,290 Was? 643 00:42:15,330 --> 00:42:19,040 Ich habe mir einen runtergeholt und dachte an Roberta. 644 00:42:21,660 --> 00:42:24,540 Alter, meinst du etwa Roberta, meine Roberta? 645 00:42:24,700 --> 00:42:27,040 Ja, genau... Deine Frau! Stell dir vor... 646 00:42:27,200 --> 00:42:28,660 Was soll der Scheiß? 647 00:42:28,830 --> 00:42:31,750 Ich weiß nicht, wie ich auf sie kam. 648 00:42:31,910 --> 00:42:34,660 Und warum erzählst du mir die ganze Scheiße? 649 00:42:34,830 --> 00:42:37,950 Ich erzähl es dir, weil ich keine Probleme mehr machen will! 650 00:42:38,120 --> 00:42:39,700 Was soll das denn heißen? 651 00:42:39,870 --> 00:42:43,870 Dass ich es wieder gutmachen will! Ich will das Böse aus der Welt schaffen, 652 00:42:44,040 --> 00:42:45,830 alles wieder in Ordnung bringen!! 653 00:42:46,000 --> 00:42:48,250 - Weil du... - Ja, ja, weil ich... 654 00:42:48,410 --> 00:42:49,370 Halt's Maul. 655 00:42:49,540 --> 00:42:51,370 - Was ist los? - Nichts, warum? 656 00:42:53,160 --> 00:42:55,330 - Lachst du? - Also... 657 00:42:55,500 --> 00:42:58,450 Armando, wenn Guido an Roberta denkt und an sich rumspielt... 658 00:42:58,620 --> 00:43:00,580 Nein, nein, Guido muss das akzeptieren! 659 00:43:00,750 --> 00:43:03,120 - Hast du's ihm auch gesagt?! - Er ist mein Freund. 660 00:43:03,290 --> 00:43:05,500 Das ist doch wirklich nichts Schlimmes! 661 00:43:05,660 --> 00:43:07,160 Im Gegenteil, freu dich drüber! 662 00:43:07,330 --> 00:43:09,250 Jetzt soll ich mich auch noch freuen? 663 00:43:09,410 --> 00:43:12,160 Ja, klar! Denn wenn Guido an deine Frau gedacht hat, 664 00:43:12,330 --> 00:43:15,200 bedeutet das, dass Roberta noch eine schöne Frau ist. 665 00:43:15,370 --> 00:43:17,250 Hättest du lieber eine Hässliche? 666 00:43:17,410 --> 00:43:20,660 Ich find's trotzdem scheiße! Ich bin eben eifersüchtig! 667 00:43:20,830 --> 00:43:23,040 Worauf? Guido ist ein Freund! 668 00:43:23,200 --> 00:43:27,160 Genau! Ich bin dein Freund, ich würde dich nie schlecht behandeln. 669 00:43:27,330 --> 00:43:29,370 Nicht mal, wenn ich mir einen runterhole. 670 00:43:29,540 --> 00:43:31,410 Kümmere dich lieber um die anderen. 671 00:43:31,580 --> 00:43:33,080 Welche anderen? Welche anderen? 672 00:43:34,830 --> 00:43:39,160 Mein Freund, weißt du überhaupt, wie viel Leute sich aufgeilen an Roberta? 673 00:43:39,330 --> 00:43:42,160 - Und du weißt es nicht! - Wer denn? Von wem redest du denn? 674 00:43:42,330 --> 00:43:44,910 Denk mal an die Orte, wo Roberta hingeht... 675 00:43:45,080 --> 00:43:48,660 - zum Beispiel ins Büro... - Geht sie zum Arbeiten und nicht... 676 00:43:48,830 --> 00:43:52,410 Glaubst du echt, dass unter ihren Kollegen... 677 00:43:52,580 --> 00:43:53,790 Vorgeset z ten... 678 00:43:53,950 --> 00:43:55,160 Direktoren... 679 00:43:55,330 --> 00:43:57,540 dem Portier des Gebäudes... 680 00:43:57,700 --> 00:44:01,540 nicht fünf Leute sind, die an sich rumspielen, während sie an Roberta denken? 681 00:44:01,700 --> 00:44:03,080 - Fünf. - Wo geht sie noch hin? 682 00:44:03,250 --> 00:44:05,250 - Ins Gym. - Nein, nein, nicht ins Gym. 683 00:44:05,410 --> 00:44:07,620 - Nicht? - Doch, sie geht ins Fitnessstudio... 684 00:44:07,790 --> 00:44:11,160 Weißt du, wie viele Typen aus'm Gym sich auf Roberta einen wichsen? 685 00:44:11,330 --> 00:44:13,830 Ich tippe mal, dass es mehr als fünf sind... oder? 686 00:44:14,000 --> 00:44:17,790 Sie hat auch noch ein Restaurant? - Nein, es gehört ihrem Vater, nicht ihr. 687 00:44:17,950 --> 00:44:20,910 - Ja, aber sie hilft abends mal aus? - Wenn, am Wochenende... 688 00:44:21,080 --> 00:44:22,160 Noch schlimmer! 689 00:44:22,330 --> 00:44:26,080 Da sind alle geiler, weil sie den Stress der Woche loswerden wollen! 690 00:44:26,250 --> 00:44:28,290 Du sagtest, die haben im Büro gewichst. 691 00:44:28,450 --> 00:44:30,450 Das waren nur die fünf! Aber die anderen? 692 00:44:30,620 --> 00:44:32,830 Und alle anderen sollen im Restaurant essen? 693 00:44:33,000 --> 00:44:34,500 Das kann nicht euer Ernst sein! 694 00:44:34,660 --> 00:44:38,330 Denk nicht nur an die, die dort essen, sondern auch an die, die arbeiten. 695 00:44:38,500 --> 00:44:39,500 Aber wer...? 696 00:44:39,660 --> 00:44:43,200 Vielleicht der Pizzabäcker... oder der Typ in der Küche... 697 00:44:43,370 --> 00:44:45,870 Armando, da servieren sie Hausmannskost! 698 00:44:46,040 --> 00:44:47,700 Also ist alles da selbstgemacht! 699 00:44:49,000 --> 00:44:51,910 Von Hand... gemacht! 700 00:44:52,080 --> 00:44:54,750 Genug! Ich fand das Restaurant schon immer beschissen! 701 00:44:54,910 --> 00:44:58,040 Grob geschät z t sind das mindestens 50 im Monat. 702 00:44:58,200 --> 00:45:01,290 - Wisst ihr, wie viel das im Jahr macht? - Genau 600. 703 00:45:01,450 --> 00:45:04,620 Du bist seit vier Jahren verheiratet, dann sind das... Wie viel? 704 00:45:04,790 --> 00:45:07,500 - 2400 Wichser. - 2400... 705 00:45:07,660 --> 00:45:10,370 Nein... 2400 und eins! 706 00:45:10,540 --> 00:45:11,790 Ja, na gut... 707 00:45:11,950 --> 00:45:13,500 - Komm schon! - Nicht so schlimm! 708 00:45:18,080 --> 00:45:22,120 - Also... ich bin weg, Jungs. Ciao. - Mach's gut. 709 00:45:30,410 --> 00:45:31,750 Hallo! 710 00:45:34,540 --> 00:45:36,620 - Hi... - Überraschung! 711 00:45:36,790 --> 00:45:38,500 Ich geb dir das Geld zurück! 712 00:45:38,660 --> 00:45:40,830 Hast du nicht erwartet, was? 713 00:45:41,000 --> 00:45:42,250 - Das musst du nicht. - Doch, 714 00:45:42,410 --> 00:45:45,160 ich hab doch gesagt, ich mag es nicht, Schulden z u haben! 715 00:45:45,330 --> 00:45:47,660 Und außerdem ist es nur fair! So. Hier! 716 00:45:51,120 --> 00:45:52,370 30 Euro? 717 00:45:52,540 --> 00:45:54,910 Ja. Das ist die erste Rate. 718 00:45:55,080 --> 00:45:57,540 Ich hab 'nen neuen Job, ich arbeite in 'ner Bar. 719 00:45:57,700 --> 00:46:00,910 - Das ist mein erstes Geld... - Das hättest du nicht tun müssen. 720 00:46:01,080 --> 00:46:02,750 Ich habe dich falsch eingeschätzt. 721 00:46:03,790 --> 00:46:06,120 Du bist gut... 722 00:46:06,290 --> 00:46:07,580 Du bist ein guter Mensch. 723 00:46:10,620 --> 00:46:12,330 Was ist? Geht's ihm nicht gut? 724 00:46:12,500 --> 00:46:14,330 Weiß nicht. Hat er noch nie gemacht. 725 00:46:17,750 --> 00:46:20,250 Seine Pupillen sind ganz geweitet... 726 00:46:20,790 --> 00:46:22,910 und sein Rücken scheint steif zu sein. 727 00:46:23,080 --> 00:46:25,950 Was bedeutet das? Mach mir keine Angst. 728 00:46:26,120 --> 00:46:27,040 Ja. 729 00:46:28,200 --> 00:46:30,870 Er riecht ganz komisch, hat er was verschluckt? 730 00:46:31,040 --> 00:46:32,700 - Nein. - Vielleicht auf der Straße. 731 00:46:32,870 --> 00:46:35,700 Er hat sich vielleicht vergiftet. Hast du nichts bemerkt? 732 00:46:35,870 --> 00:46:39,290 - Was ist denn? - Wir bringen ihn in die Notaufnahme! 733 00:46:39,450 --> 00:46:41,000 - In die Notaufnahme? - Ja... 734 00:46:41,160 --> 00:46:43,660 Sofort! Okay! Wo steht denn dein Auto? 735 00:46:43,830 --> 00:46:45,750 Ich habe gar kein Auto. 736 00:46:46,500 --> 00:46:49,660 - Beeilung! Zur Klinik in Tormarancia! - Wohin denn? 737 00:46:50,160 --> 00:46:51,450 Was machst du da? 738 00:46:51,620 --> 00:46:53,580 Ich muss meine Kreditkarte eingeben. 739 00:46:53,750 --> 00:46:55,700 So eine Scheiße! 740 00:46:59,790 --> 00:47:01,450 - Komm schon... - Beeil dich! 741 00:47:01,620 --> 00:47:02,750 Los, komm her! 742 00:47:02,910 --> 00:47:05,000 Was machst du da? Wem gehört das? 743 00:47:05,160 --> 00:47:07,700 - Das ist egal, beeil dich jet z t! - Wie, das ist egal? 744 00:47:07,870 --> 00:47:09,580 - Verdammt noch mal! - Steig auf! 745 00:47:09,750 --> 00:47:11,830 - Okay, halt dich fest. Ja!? - Wie das denn? 746 00:47:14,160 --> 00:47:18,120 - Hey! Das ist mein Roller! - Entschuldigung! Es ist ein Notfall! 747 00:47:19,450 --> 00:47:20,620 Mein Roller... 748 00:47:29,750 --> 00:47:31,250 - Pass auf! - Weg da! 749 00:47:35,580 --> 00:47:38,870 - Bitte fahr langsamer! - Der Penner kann nicht fahren. 750 00:47:39,040 --> 00:47:40,950 - Achtung Auto! - Scheiße! Du Arschloch. 751 00:47:41,120 --> 00:47:43,000 Hast du keine Augen im Kopf!? 752 00:47:57,290 --> 00:48:00,000 Ey! Fahr doch einfach aus dem Weg! 753 00:48:00,750 --> 00:48:04,620 Aus dem Weg, ich muss hier durch, meinem Hund geht es nicht gut! 754 00:48:04,790 --> 00:48:05,830 Nicht das auch noch... 755 00:48:06,000 --> 00:48:08,120 Was hast du vor? Du kannst doch nicht... 756 00:48:08,290 --> 00:48:10,580 Du kannst doch nicht über den Gehweg fahren. 757 00:48:10,750 --> 00:48:13,410 Notfall! Ich muss hier durch, alle weg da. 758 00:48:13,580 --> 00:48:16,580 - Da sind Treppen! Du willst doch nicht... - Festhalten! 759 00:48:23,120 --> 00:48:25,120 Ich entschuldige mich vielmals! 760 00:48:33,500 --> 00:48:36,000 Vorsicht! Notfall auf Rädern! 761 00:48:45,080 --> 00:48:47,200 - Was ist los? - Er hat etwas verschluckt! 762 00:48:47,370 --> 00:48:49,000 - Schnell, kommen Sie rein! - Ja 763 00:49:14,790 --> 00:49:15,790 Hey. 764 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 - Wie geht es ihr? - Gut! 765 00:49:19,160 --> 00:49:21,500 Sie wurde sediert, um den Magen auszupumpen. 766 00:49:21,660 --> 00:49:23,660 Jetzt wacht sie gerade auf, komm mit. 767 00:49:30,450 --> 00:49:32,290 Hallo, meine Kleine. 768 00:49:34,910 --> 00:49:36,080 Hey. 769 00:49:39,700 --> 00:49:41,830 Keine Angst, ich bin ja da. 770 00:49:54,910 --> 00:49:56,450 Meine Hübsche... 771 00:49:59,290 --> 00:50:03,080 Ich bin dran. Hast du jemals, in den Pool gepinkelt? 772 00:50:03,250 --> 00:50:04,830 - Gott, nein! - Ich schon! 773 00:50:05,000 --> 00:50:06,120 In den Pool? Ekelhaft! 774 00:50:06,290 --> 00:50:09,450 - Ja, aber das machen doch alle! Also... - Ist nicht dein Ernst... 775 00:50:09,620 --> 00:50:12,040 - Was raus muss, muss raus. - Wie du meinst. 776 00:50:12,200 --> 00:50:13,450 Du bist dran. 777 00:50:14,410 --> 00:50:16,410 Also gut. Okay. Hast du jemals... 778 00:50:16,580 --> 00:50:18,750 deine Nachbarn durch das Fenster beobachtet? 779 00:50:18,910 --> 00:50:20,450 Natürlich, dass mache ich immer. 780 00:50:20,620 --> 00:50:22,290 Bist du etwa eine Spannerin? 781 00:50:22,450 --> 00:50:26,540 Quatsch. Ich will nur kontrollieren, wer meine Nachbarn so sind. 782 00:50:26,700 --> 00:50:27,950 Hinterher sind das... 783 00:50:28,120 --> 00:50:31,160 Freaks wie aus dem Fernsehen, die Leute umbringen. 784 00:50:31,330 --> 00:50:33,200 - Du meinst Serienmörder? - Ja, genau die! 785 00:50:33,370 --> 00:50:35,540 Man kann nie wissen. Warum lachst du? 786 00:50:35,700 --> 00:50:37,040 Ich bin dran. 787 00:50:38,410 --> 00:50:41,000 Hattest du schon mal Läuse? Sei ehrlich. 788 00:50:41,160 --> 00:50:44,790 Du fragst mich immer nur ekelhafte Sachen! Erst Pipi, dann Läuse. 789 00:50:44,950 --> 00:50:47,040 - Neue Frage. - Ja, du hast recht. 790 00:50:48,330 --> 00:50:49,750 Dann was Ernstes. 791 00:50:50,370 --> 00:50:51,410 Schieß los... 792 00:50:53,750 --> 00:50:55,500 Hast du jemals aus Liebe geweint? 793 00:51:00,950 --> 00:51:02,160 Jetzt hab ich dich! 794 00:51:07,040 --> 00:51:09,120 Ich war verheiratet, weißt du. 795 00:51:10,080 --> 00:51:11,290 Ein schlimmes Ende? 796 00:51:17,080 --> 00:51:18,250 Sie ist gestorben. 797 00:51:20,450 --> 00:51:22,040 Entschuldige... 798 00:51:22,200 --> 00:51:27,000 Ich dachte, ich meine... Das hab ich nicht gewusst. Es tut mir leid. 799 00:51:28,790 --> 00:51:31,580 Ein Auto hatte ein Stoppschild überfahren. 800 00:51:31,750 --> 00:51:32,910 Sowas passiert. 801 00:51:34,410 --> 00:51:37,160 Es war nur... Sie war nicht alleine. 802 00:51:37,330 --> 00:51:39,040 Bei Ihr war ein anderer Mann. 803 00:51:39,790 --> 00:51:42,580 Das ging schon eine Weile zwischen den beiden und... 804 00:51:42,750 --> 00:51:45,000 so habe ich es herausgefunden. 805 00:51:46,080 --> 00:51:47,700 Heilige Mutter Gottes... 806 00:51:50,870 --> 00:51:53,330 Das Verrückte ist: er hatte nicht einen Kratzer. 807 00:51:54,080 --> 00:51:57,160 Bei der Beerdigung meinte er, dass sie es mir sagen wollte. 808 00:51:57,330 --> 00:51:58,620 Dass sie sich lieben. 809 00:52:00,910 --> 00:52:02,790 Wir waren ein Jahr verheiratet. 810 00:52:06,700 --> 00:52:08,750 Eine Schlampe, wenn du mich fragst. 811 00:52:10,750 --> 00:52:13,000 - Entschuldige bitte. - Nein, nein, es ist... 812 00:52:13,160 --> 00:52:14,950 Es ist richtig, dass du das sagst. 813 00:52:15,120 --> 00:52:18,250 Ich hatte nie den Mut, die Dinge beim Namen zu nennen. 814 00:52:18,410 --> 00:52:21,250 Sie ist tot, da habe ich sie nie wirklich verurteilt. 815 00:52:31,870 --> 00:52:33,700 Ich würde dir gern was zeigen. 816 00:52:36,120 --> 00:52:40,160 Hier... Ihr Name war Francessca, ich nannte sie Checca. 817 00:52:40,330 --> 00:52:42,700 Ich hatte nie den Mut, es überstechen zu lassen. 818 00:52:43,750 --> 00:52:46,040 Du tust dir damit nur selbst weh. 819 00:52:46,200 --> 00:52:47,580 Ich weiß. 820 00:52:48,250 --> 00:52:50,330 Ich sollte es überstechen lassen. 821 00:52:53,000 --> 00:52:55,540 Ich kann dich zu einem Freund von mir bringen. 822 00:52:55,700 --> 00:52:58,080 Er ist wirklich gut und ganz in der Nähe. 823 00:53:06,660 --> 00:53:08,120 Das hätten wir. 824 00:53:10,040 --> 00:53:13,120 - Wow... Wie schön! - Ist super geworden. 825 00:53:13,700 --> 00:53:14,910 Ist schön, oder? 826 00:53:16,450 --> 00:53:17,450 Ja... Ja, ja... 827 00:53:17,620 --> 00:53:19,500 Vielleicht etwas stark als Botschaft. 828 00:53:19,660 --> 00:53:21,080 Aber muss stark sein! 829 00:53:21,250 --> 00:53:24,200 Stell dir vor, wenn dir jemand auf die Eier gehen möchte, 830 00:53:24,370 --> 00:53:27,000 sagst du:,,Yo! Was z um Teufel willst du von mir?" 831 00:53:30,700 --> 00:53:32,700 Verstehst du, was ich gemacht habe? 832 00:53:35,120 --> 00:53:38,200 - Und das war alles für den Abend? - Natürlich! Was denn noch? 833 00:53:38,370 --> 00:53:42,250 Ihr wart den ganzen Tag unterwegs und da gehst du nicht auf Tuchfühlung? 834 00:53:42,410 --> 00:53:45,660 - Sag doch auch mal was! - Du hättest ihn ruhig versenken können. 835 00:53:45,830 --> 00:53:47,750 Jetzt kommt mal wieder runter. 836 00:53:47,910 --> 00:53:49,660 Was? Fühlst du dich etwa besser? 837 00:53:49,830 --> 00:53:53,000 Sag schon. Spuck's aus und erklär's mir. Sag schon, sag schon! 838 00:53:53,160 --> 00:53:54,330 Ja, erklär es ihm! 839 00:53:54,500 --> 00:53:56,040 Okay. Mir geht es wirklich gut. 840 00:53:56,200 --> 00:53:58,580 Eine Freundin zu haben wäre mir zu anstrengend. 841 00:53:58,750 --> 00:54:02,160 Es ist nicht anstrengend! Sag es ihm, Niky: Ist es anstrengend? 842 00:54:02,330 --> 00:54:05,080 - Nein! - Ich müsste mir ihr ausgehen und reden... 843 00:54:05,250 --> 00:54:07,700 Ausgehen, reden, die schönen Dinge eine Be z iehung. 844 00:54:07,870 --> 00:54:10,870 Und ausgehen und reden mit ihr hat dir doch gefallen? 845 00:54:11,040 --> 00:54:13,080 Ja, aber sie mag mich nicht. 846 00:54:13,250 --> 00:54:16,080 Der übliche Pessimismus. Wann soll sie das gesagt haben? 847 00:54:16,620 --> 00:54:18,750 Sie hat es gesagt. Beim Jerk-Off. 848 00:54:19,290 --> 00:54:21,540 - Wie viel kostet die? - Zwei Euro. 849 00:54:21,700 --> 00:54:25,370 Aber so sind Frauen! Du darfst nicht aufgeben, du musst kämpfen! 850 00:54:25,540 --> 00:54:28,870 Wieso soll er um sie kämpfen? Es war nur eine Sex-Fantasie. 851 00:54:29,040 --> 00:54:32,290 Vielleicht reizt einige ja auch die Herausforderung daran. 852 00:54:32,450 --> 00:54:35,080 Das ist doch kein Sudoku, man holt sich einen runter! 853 00:54:35,250 --> 00:54:38,040 Na dann, ich gehe dann mal nach Hause, Leute. Okay? 854 00:54:38,200 --> 00:54:41,540 - Nein, wir müssen was machen! - Warum? 855 00:54:41,700 --> 00:54:44,950 - Heut ist dein Geburtstag! - Wir feiern! Was willst du machen? 856 00:54:45,120 --> 00:54:49,000 Nein, nein, um Gottes willen, Geburtstage machen mich nervös... 857 00:54:49,160 --> 00:54:50,830 - Ich glaub's nicht. - Ich will heim. 858 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 - Wirklich. Ciao, Leute. - Ciao, mach's gut. 859 00:54:53,160 --> 00:54:54,620 Ciao, ciao, ciao. 860 00:54:55,290 --> 00:54:57,450 Es wird nicht besser, sondern schlimmer. 861 00:54:57,620 --> 00:54:59,700 Naja, nach all dem, was passiert ist. 862 00:54:59,870 --> 00:55:01,830 Man muss weitermachen im Leben. 863 00:55:02,000 --> 00:55:04,120 Er muss sich zusammenreißen. Und wir sind... 864 00:55:04,290 --> 00:55:06,700 seine Freunde, wir müssen es für ihn tun 865 00:55:06,870 --> 00:55:08,950 und auch für unsere Frauen und Mütter. 866 00:55:09,120 --> 00:55:10,410 - Da hast du recht... - Ja. 867 00:57:04,450 --> 00:57:06,500 - Überraschung! - Überraschung! 868 00:57:07,160 --> 00:57:08,540 Was wollt ihr hier? 869 00:57:08,700 --> 00:57:11,200 Wir wollten dir eine Überraschung machen! 870 00:57:11,370 --> 00:57:13,500 - Hallo... - Hallo, Giulia... 871 00:57:13,660 --> 00:57:15,620 Du gehst jetzt mit Guido in die Küche 872 00:57:15,790 --> 00:57:17,540 und wir decken den Tisch. 873 00:57:17,700 --> 00:57:21,290 Könntest du mir vielleicht helfen? Wenigstens mit dem Kind! Hallo, Guido! 874 00:57:21,450 --> 00:57:23,790 - Hallo... - Nimm doch das Kind wenigstens mit. 875 00:57:23,950 --> 00:57:26,250 Zieh dir etwas Anständiges an! Komm schon. 876 00:57:28,040 --> 00:57:29,660 - Hi. - Hi. 877 00:57:29,830 --> 00:57:32,910 Sie haben angerufen und meinten, wir machen eine Überraschung. 878 00:57:33,410 --> 00:57:36,580 Hier, hab dir sogar einen Geburtstagskuchen gemacht. Hier. 879 00:57:38,000 --> 00:57:40,870 Er vielleicht angebrannt, aber das kann man abkratzen. 880 00:57:41,040 --> 00:57:42,950 Die Marmelade ist sehr lecker! 881 00:57:43,120 --> 00:57:45,250 Danke, das hättest du nicht tun müssen. 882 00:57:45,410 --> 00:57:48,870 - Schon gut. Danke. - Komm rein, komm rein... 883 00:57:49,040 --> 00:57:50,080 Hoch? 884 00:57:50,580 --> 00:57:52,200 Einfach gerade aus. Oder? 885 00:58:00,290 --> 00:58:03,500 - Und? Ist sie eingeschlafen? - Ist sie... 886 00:58:03,660 --> 00:58:05,790 Aber Liebling, was machst du denn da? 887 00:58:05,950 --> 00:58:09,450 Die Messer kommen nach rechts. Du führst ein Restaurant, es ist falsch. 888 00:58:09,620 --> 00:58:10,450 Scheint so. 889 00:58:10,620 --> 00:58:12,910 - Da wir schon vom Restaurant sprechen. - Ja? 890 00:58:13,080 --> 00:58:16,080 Ich habe mir was überlegt. Du bist ja jetzt schwanger. 891 00:58:16,250 --> 00:58:20,040 Musst du wirklich jedes Wochenende arbeiten? 892 00:58:20,200 --> 00:58:21,120 Wieso nicht? 893 00:58:21,290 --> 00:58:23,580 Ich dachte nur, dass du dich vielleicht schonst. 894 00:58:23,750 --> 00:58:25,370 Aber das will ich nicht. 895 00:58:25,540 --> 00:58:27,200 Außerdem braucht mein Vater Hilfe. 896 00:58:27,370 --> 00:58:30,540 Für die Küche hat er schon wen angestellt. Sogar zwei! 897 00:58:31,700 --> 00:58:33,700 - Warte bitte. - Was? 898 00:58:33,870 --> 00:58:36,540 Er hat also noch zwei neue Leute für die Küche? 899 00:58:36,700 --> 00:58:38,370 Ja, zwei Jungs für die Küche. 900 00:58:38,540 --> 00:58:40,910 Zwei weitere z u denen, die schon da waren? 901 00:58:41,080 --> 00:58:45,250 - Man kann nie genug Leute haben. - Hör schon auf mit diesem... Entschuldige. 902 00:58:45,410 --> 00:58:50,450 Ich meinte, hör auf, ich verstehe, man muss nicht immer alles hinzufügen... 903 00:58:52,250 --> 00:58:55,830 Mein Gott. Was ist das hier? Eine Sammlung schimmliger Lebensmittel? 904 00:58:56,000 --> 00:58:58,870 Ich hatte keine Zeit einzukaufen und... Ja... 905 00:59:01,000 --> 00:59:03,620 Aber ich finde, du hast ein sehr schönes Haus. 906 00:59:03,790 --> 00:59:06,120 Man merkt gar nicht, dass man in der Stadt ist. 907 00:59:10,700 --> 00:59:13,290 Stört es dich etwa, dass ich hergekommen bin? 908 00:59:13,450 --> 00:59:15,290 Nein, nein, nein. Ganz im Gegenteil. 909 00:59:16,200 --> 00:59:17,450 Ja... 910 00:59:19,370 --> 00:59:20,450 Was hast du getan? 911 00:59:21,790 --> 00:59:23,000 Was denn? 912 00:59:23,660 --> 00:59:25,330 Wie hast du die Canapés gemacht? 913 00:59:25,500 --> 00:59:30,080 Ich habe die Zutaten hingestellt und dann kann sich jeder nehmen, was er möchte. 914 00:59:30,910 --> 00:59:34,660 Du hast Ikea-Canapés gemacht! Man muss alles selbst zusammen bauen. 915 00:59:34,830 --> 00:59:38,700 Ich weiß, dass ich eine Katastrophe bin, aber du toppst das noch. 916 00:59:41,910 --> 00:59:43,910 Wir wären ein gutes Team, oder? 917 00:59:49,790 --> 00:59:52,500 - Wir brauchen ganz dringend den Wein. - Ja. 918 00:59:52,660 --> 00:59:54,370 Ich geb dir auch noch den weißen. 919 00:59:58,000 --> 00:59:59,160 Hier, bitte. 920 00:59:59,330 --> 01:00:01,700 - Und den Korkenzieher, bitte. Danke. - Ja. 921 01:00:01,870 --> 01:00:03,000 Und jetzt geh. 922 01:00:08,580 --> 01:00:12,040 Ich bin im Zentrum. Warum kommst du nicht vorbei? 923 01:00:12,200 --> 01:00:15,080 Ich kann nicht, ich bin auf einer Party bei Freunden. 924 01:00:15,250 --> 01:00:17,660 Du kannst kommen. Ich schicke dir die Adresse. 925 01:00:18,410 --> 01:00:20,580 Er hat die Adresse geschickt. 926 01:00:20,750 --> 01:00:22,580 Nimm dir ein Taxi, ich bezahle. 927 01:00:22,750 --> 01:00:24,290 Smiley mit Dollarzeichen-Augen. 928 01:00:24,450 --> 01:00:27,330 Mattia! Weißt du, wo deine Schwester ist? 929 01:00:27,500 --> 01:00:28,450 Nein, Papa! 930 01:00:28,620 --> 01:00:31,250 Vielleicht ist sie bei Sofia. Du weißt, wie sie ist! 931 01:00:31,410 --> 01:00:34,080 Wenn wir ihr 'ne Zeit geben, muss sie sich dran halten. 932 01:00:34,250 --> 01:00:35,200 Komm schon... 933 01:00:35,370 --> 01:00:36,330 Macht aus. 934 01:00:36,500 --> 01:00:37,830 - Einen Moment. - Aber Papa... 935 01:00:38,000 --> 01:00:40,750 Los, geht rüber. Beide. Geht schon. 936 01:00:41,910 --> 01:00:45,660 - Carlo, so etwas tut man nicht! - Natürlich tut man so etwas. 937 01:00:45,830 --> 01:00:48,580 Mach was du willst. Aber zieh mich da nicht mit rein. 938 01:00:48,750 --> 01:00:50,080 Mach ich schon nicht. 939 01:00:53,750 --> 01:00:55,080 Wer ist das? 940 01:00:55,790 --> 01:00:58,080 Welche Farbe hat dein Höschen heute? 941 01:00:58,250 --> 01:01:01,120 ,,Welche Farbe hat dein Höschen heute?!" 942 01:01:02,660 --> 01:01:05,290 Du kleiner perverser Drecksack. 943 01:01:06,250 --> 01:01:10,410 Ich komme. Und ich möchte das schnell abstellen, bevor es mir hinfällt. 944 01:01:10,580 --> 01:01:11,660 Komm mal mit. 945 01:01:11,830 --> 01:01:14,750 - So, das hätten wir. - Es gibt auch noch Lasagne, oder? 946 01:01:14,910 --> 01:01:16,950 Die kommt dahin. Wir brauchen noch Gläser. 947 01:01:17,120 --> 01:01:19,330 - Oh, stimmt. - Wo sind die Wassergläser? 948 01:01:19,500 --> 01:01:20,950 Und? Wie läuft's? 949 01:01:21,120 --> 01:01:23,870 - Was meinst du? - Na mit ihr. Mit Giulia. Wie läuft's? 950 01:01:24,040 --> 01:01:25,660 Warum grinst du so dämlich? 951 01:01:25,830 --> 01:01:28,080 Wir haben sie mitgebracht. Jet z t bist du dran. 952 01:01:28,250 --> 01:01:30,790 Und wer hat das gesagt? Ihr hättet fragen können. 953 01:01:30,950 --> 01:01:32,620 Dann hättest du nein gesagt. 954 01:01:38,160 --> 01:01:39,410 Komme gleich. 955 01:01:40,290 --> 01:01:42,160 Heilige Mutter Gottes... 956 01:01:42,330 --> 01:01:45,410 - Was ist los? - Was treibst du da drin? Setz dich zu uns. 957 01:01:45,580 --> 01:01:47,870 Ich habe das Mädchen eingeladen aus dem Chat? 958 01:01:48,040 --> 01:01:49,700 Sie ist doch noch ein Kind! 959 01:01:49,870 --> 01:01:52,700 Mach dir keine Sorgen. Sie hat nicht geantwortet, also... 960 01:01:52,870 --> 01:01:55,330 Wie läuft es mit Romeo? Hat es schon gefunkt? 961 01:01:55,500 --> 01:01:58,250 Schön wär's. Er ist nervös. Weißt du, was er gesagt hat? 962 01:01:58,410 --> 01:02:00,950 - Wir hätten sie nicht mitbringen sollen. - Verdammt. 963 01:02:03,330 --> 01:02:05,250 - Ich kümmere mich. - Was hast du vor? 964 01:02:05,410 --> 01:02:07,410 - Ich hab eine Idee. - Was kommt jetzt? 965 01:02:07,580 --> 01:02:09,830 Du gehst rüber, ich kümmere mich. 966 01:02:14,120 --> 01:02:15,410 Hier kommt das Brot! 967 01:02:15,580 --> 01:02:18,370 - Gibt es eine Sitzordnung? - Nein, nein, was machst du da? 968 01:02:18,540 --> 01:02:21,330 Du gehst gefälligst rüber, ich sit z e neben Roberta. Los. 969 01:02:21,830 --> 01:02:25,200 - Also sitze ich hier. - Nein, doch nicht da. Neben Giulia, los. 970 01:02:25,370 --> 01:02:26,200 Los! 971 01:02:26,830 --> 01:02:28,910 - Ich sit z e hier? - Ja, ganz genau... 972 01:02:29,080 --> 01:02:30,450 - Wasser... - Okay. 973 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 Das Brot... 974 01:02:32,160 --> 01:02:33,830 - Wo ist das Babyphon? - Steht da. 975 01:02:34,000 --> 01:02:37,160 Stell es bitte auf den Tisch. So hören wir, wenn Zaira aufwacht. 976 01:02:37,330 --> 01:02:38,200 Ja. 977 01:02:39,540 --> 01:02:42,580 - Und wo ist Niky? - Niky kommt gleich. Der kommt. 978 01:02:42,750 --> 01:02:44,500 Möchte jemand Salat? 979 01:02:45,160 --> 01:02:48,700 - Was ist passiert? - Scheint, als wäre der Strom ausgefallen. 980 01:02:48,870 --> 01:02:49,870 Dann so. 981 01:02:51,500 --> 01:02:54,040 - Was ist passiert? - Der Strom ist ausgefallen. 982 01:02:54,200 --> 01:02:56,910 - Dann schalte ihn wieder ein, Guido! - Warum ich? 983 01:02:57,080 --> 01:02:58,870 Na, weil es dein Haus ist. 984 01:03:00,500 --> 01:03:03,660 - Na los. Geh. - Nun geh schon. 985 01:03:03,830 --> 01:03:05,000 Ich geh ja schon. 986 01:03:06,950 --> 01:03:09,410 Vielleicht braucht er ja Hilfe. Was meinst du? 987 01:03:11,080 --> 01:03:14,910 Guido? Niky hat mir eine Taschenlampe gegeben, damit du besser siehst. 988 01:03:15,080 --> 01:03:16,580 - Ah, okay. Gut. - Ich helf dir... 989 01:03:16,750 --> 01:03:18,500 - Dann mache ich das hier aus. - Ja. 990 01:03:18,660 --> 01:03:19,790 Hier lang. 991 01:03:23,000 --> 01:03:25,620 Hey. Jet z t sind sie gerade reingegangen. 992 01:03:25,790 --> 01:03:27,910 - Gehört das alles dir? - Das stand schon hier 993 01:03:28,080 --> 01:03:30,750 und gehört der Eigentümerin. Ich bin hier nur Mieter. 994 01:03:30,910 --> 01:03:32,660 Der Sicherungskasten ist hier. 995 01:03:32,830 --> 01:03:34,910 Ihr benehmt euch wie Kinder. Es reicht. 996 01:03:35,080 --> 01:03:37,040 Rein jetzt. Es reicht. Und du auch. 997 01:03:37,200 --> 01:03:40,290 Ich hab extra den Strom abgeschaltet, jetzt lass uns gucken... 998 01:03:40,450 --> 01:03:41,700 Ich sagte, es reicht. 999 01:03:48,160 --> 01:03:50,790 Mein Gott. Ist das schön... 1000 01:03:51,750 --> 01:03:54,660 - Guido, komm und sieh dir das an. - Was? 1001 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 Es sieht aus wie ein Gemälde... 1002 01:04:01,120 --> 01:04:02,910 - Stimmt. - Wow. 1003 01:04:13,450 --> 01:04:15,870 Was ist? Hast du Angst? 1004 01:04:16,040 --> 01:04:17,660 Nein, nein. Ich hab keine Angst. 1005 01:04:17,830 --> 01:04:21,040 Es macht den Anschein, dass du dich nicht freust, dass ich da bin. 1006 01:04:21,200 --> 01:04:22,580 Doch, das freut mich. 1007 01:04:22,750 --> 01:04:24,660 Ja, es freut mich wirklich. 1008 01:04:25,870 --> 01:04:28,450 Ich bin froh, dass ich hergekommen bin. 1009 01:04:54,580 --> 01:04:56,580 Ich glaube, ich hab es versaut, oder? 1010 01:04:56,750 --> 01:04:57,830 Nein. 1011 01:04:58,000 --> 01:05:01,950 Ich bin über dich hergefallen. Sorry. Ich mache aber auch gar nichts richtig. 1012 01:05:02,120 --> 01:05:05,290 Nein, also du... Ich bin das Problem, nicht du. 1013 01:05:07,080 --> 01:05:09,250 Mach lieber schnell wieder das Licht an. 1014 01:05:09,410 --> 01:05:12,120 Sonst denken die noch, dass wir sonst was hier machen. 1015 01:05:12,290 --> 01:05:13,290 Ja. 1016 01:05:14,160 --> 01:05:15,290 Ja. 1017 01:05:23,700 --> 01:05:24,910 Et voila! 1018 01:05:28,370 --> 01:05:29,620 Giulia... 1019 01:05:39,450 --> 01:05:40,620 Überraschung! 1020 01:05:40,790 --> 01:05:42,410 - Guido! - Hi! 1021 01:05:42,580 --> 01:05:44,910 Meine Tante und Onkel... 1022 01:05:45,080 --> 01:05:46,410 Hallo. Sehr erfreut. 1023 01:05:46,580 --> 01:05:50,040 Ich bin nicht seine Tante. Mein Name ist Susanna. 1024 01:05:50,200 --> 01:05:51,750 Das ist meine Partnerin! 1025 01:05:54,120 --> 01:05:56,540 Und ich bin sein Onkel. Nenn mich Pasquale. 1026 01:05:56,700 --> 01:05:58,950 Und ich bin Tante Alberta. 1027 01:05:59,120 --> 01:06:00,660 Das hier ist mein Freund. 1028 01:06:01,370 --> 01:06:02,910 Erinnerst du dich an Anatolik? 1029 01:06:03,080 --> 01:06:04,910 Natürlich, natürlich. Hi. 1030 01:06:08,700 --> 01:06:11,580 - Was sagt er? Hi. - Nichts, er hat dich begrüßt. 1031 01:06:11,750 --> 01:06:13,200 Wir sind gekommen und 1032 01:06:13,370 --> 01:06:16,410 möchten dir herzlich gratulieren zu deinem Geburtstag. 1033 01:06:16,580 --> 01:06:18,870 Nicht nötig. Aber kommt rein, kommt rein. 1034 01:06:19,040 --> 01:06:21,950 - Oh, Guido? Ich hab da etwas gesehen. - Was? 1035 01:06:22,120 --> 01:06:23,660 Du hast da einen Fleck. 1036 01:06:26,830 --> 01:06:29,200 Möchte noch jemand Parmigiana? 1037 01:06:32,160 --> 01:06:35,450 Mein Tolik hat immer Hunger! Du bist ein Vielfraß! 1038 01:06:41,950 --> 01:06:44,200 Er sagt, es schmeckt sehr gut! 1039 01:06:44,370 --> 01:06:45,450 Also. 1040 01:06:45,620 --> 01:06:49,450 Was ist die Essenz der Liebe? 1041 01:06:49,620 --> 01:06:51,870 Jetzt hältst du uns wieder eine Predigt, was? 1042 01:06:53,450 --> 01:06:54,830 Sag schon. 1043 01:06:55,790 --> 01:06:57,370 Ich soll jetzt antworten? 1044 01:06:58,160 --> 01:07:00,200 Rate einfach. 1045 01:07:00,370 --> 01:07:03,160 Die Essenz der Liebe... Mal überlegen. 1046 01:07:04,330 --> 01:07:06,910 - Gegenseitiger Respekt. - Größer! 1047 01:07:08,500 --> 01:07:09,750 Vertrauen! 1048 01:07:09,910 --> 01:07:11,080 Noch größer! 1049 01:07:12,370 --> 01:07:14,370 Ja. Die Verbundenheit. 1050 01:07:14,540 --> 01:07:15,750 DerArsch! 1051 01:07:16,870 --> 01:07:18,000 Das ist gut. 1052 01:07:19,080 --> 01:07:21,120 Hier kommt das Obst. 1053 01:07:22,080 --> 01:07:23,620 Wo hast du die her? 1054 01:07:23,790 --> 01:07:26,080 Lag in der Küche. Ich hab sie geschnitten. 1055 01:07:26,250 --> 01:07:28,200 Hier. Bitte. 1056 01:07:28,370 --> 01:07:31,660 - Ich weiß nicht, ob die gut ist. - Wie kannst du das nicht wissen? 1057 01:07:31,830 --> 01:07:35,540 Du hast den besten Teil gegessen. Ich fange auch immer mit dem Herzen an, 1058 01:07:35,700 --> 01:07:37,290 weil es der saftigste Teil ist! 1059 01:07:43,830 --> 01:07:46,620 - Schmeckt's? - Ausgezeichnet! Probier mal! 1060 01:07:46,790 --> 01:07:50,000 - Wer von euch will tanzen? - Nein, ich möchte nicht. Nein, danke. 1061 01:07:50,830 --> 01:07:53,910 - Ihr beiden geht tanzen? - Na klar, die Nacht ist ja noch jung. 1062 01:07:54,950 --> 01:07:57,700 Un, dos, tres... Mein Tolik liebt Salsa... 1063 01:07:57,870 --> 01:07:59,870 Hab ich nicht Recht, mein Liebling? 1064 01:08:02,870 --> 01:08:06,160 Was, du willst herkommen? Was redest du denn da? 1065 01:08:07,330 --> 01:08:10,660 Ja, ich bin bei Freunden und nein, du kennst sie nicht. 1066 01:08:10,830 --> 01:08:12,200 Nein, fick du dich. 1067 01:08:23,500 --> 01:08:25,450 Das war mein dämlicher Exfreund. 1068 01:08:28,540 --> 01:08:29,910 Ex? 1069 01:08:30,080 --> 01:08:32,000 Ja, wir werden uns trennen. 1070 01:08:33,080 --> 01:08:35,370 Er ist bei der Militärpolizei in der Toskana, 1071 01:08:35,540 --> 01:08:37,660 und es ist kompliziert... 1072 01:08:42,000 --> 01:08:43,540 Ihr werdet euch trennen? 1073 01:08:43,700 --> 01:08:45,620 Ja, wir werden uns trennen. 1074 01:08:45,790 --> 01:08:48,910 Und wie genau läuft das jetzt ab bei so einer geplanten Trennung? 1075 01:08:49,080 --> 01:08:53,790 Habt ihr eine Kündigungsfrist? ,,Trennung ist in zwei Wochen möglich." 1076 01:08:53,950 --> 01:08:55,870 Oder ist das eine Trennung in dem Sinne, 1077 01:08:56,040 --> 01:08:59,370 dass du dich umschaust um sicherzugehen, dass es richtig ist? 1078 01:08:59,540 --> 01:09:03,000 Denn man kann ja nicht riskieren, alleine z u sein. 1079 01:09:03,160 --> 01:09:05,790 Und bevor man dann am Ende ganz alleine da steht, 1080 01:09:05,950 --> 01:09:09,370 - bleibt man doch lieber bei dem Typen. - Okay, was willst du von mir? 1081 01:09:13,450 --> 01:09:16,120 Nein, wo gehst du hin? Ich will 'ne Erklärung. 1082 01:09:16,290 --> 01:09:19,950 Ich hab dich geküsst, du hast mich abgewiesen und jetzt bist du sauer? 1083 01:09:20,870 --> 01:09:23,700 - Ich habe dich nicht abgewiesen. - Nein. Natürlich nicht! 1084 01:09:23,870 --> 01:09:26,160 Als würde ich einen gefrorenen Kabeljau küssen! 1085 01:09:27,370 --> 01:09:28,750 Lass gut sein. 1086 01:09:30,910 --> 01:09:33,620 Ich habe ihm gesagt, dass ich einen anderen mag... 1087 01:09:34,580 --> 01:09:36,580 auch wenn er das nicht erwidert. 1088 01:10:02,450 --> 01:10:06,330 Na los, lass dich da nicht verarschen. Die dürfen nicht noch ein Tor machen. 1089 01:10:06,500 --> 01:10:08,160 Ja, ja. Ich mach ja. 1090 01:10:08,330 --> 01:10:11,370 - Achtung. Tor! - Nicht noch eins. Wieso? 1091 01:10:11,540 --> 01:10:15,290 Niky, kannst du mir ein Taxi rufen, ich weiß nicht, wie die Straße heißt. 1092 01:10:15,450 --> 01:10:18,290 - Wieso? Was ist passiert? - Ich muss nach Hause. 1093 01:10:18,450 --> 01:10:19,330 Und wo ist Guido? 1094 01:10:19,500 --> 01:10:23,910 - Keine Ahnung. Kannst du? Ja. - Ja, wir sollten gehen. 1095 01:10:24,080 --> 01:10:26,040 Was? Wir hatten doch Spaß, oder nicht? 1096 01:10:26,200 --> 01:10:29,830 Wir müssen gehen, sonst gibt es eine lange Schlange vor der Diskothek. 1097 01:10:30,000 --> 01:10:31,040 Komm, Pasquale. 1098 01:10:31,200 --> 01:10:32,500 Ich geh und hole Zaira. 1099 01:10:41,250 --> 01:10:45,290 - Das Navi sagt, es ist hier! - Carlo, pass bitte auf dich auf! 1100 01:10:45,450 --> 01:10:48,410 - Spielen wir das Match zu Ende? - Es steht sechs zu null! 1101 01:10:48,580 --> 01:10:50,700 Was hast du mit dieser Stange vor, Carlo? 1102 01:10:50,870 --> 01:10:53,370 Bleib am Auto, Tizia! Ich werde das regeln. 1103 01:10:53,540 --> 01:10:56,160 Was ist denn so schwer daran, mir ein Taxi zu rufen? 1104 01:10:56,330 --> 01:10:58,910 - Wo ist das Problem? Warte. - Nach dir suche ich. 1105 01:10:59,410 --> 01:11:02,870 - Oh, nein! Hey, hey, hey, hey! - Weißt du, wie alt meine Tochter ist? 1106 01:11:03,040 --> 01:11:05,120 Weißt du's? Sie ist Acht z ehn! 1107 01:11:05,290 --> 01:11:06,700 - Aufhören. - Unternimm was! 1108 01:11:08,950 --> 01:11:10,370 - Drecksack! - Lass ihn! 1109 01:11:10,540 --> 01:11:13,250 Er prügelt ihn noch zu Tode! 1110 01:11:13,410 --> 01:11:17,250 - Was zum Teufel ist hier los? - Komm mir nicht zu nahe! 1111 01:11:17,410 --> 01:11:21,200 Finde ich noch eine Nachricht von dir im Chat meiner Tochter, töte ich dich. 1112 01:11:21,370 --> 01:11:24,750 Es reicht. Lass uns gehen, ich bitte dich! 1113 01:11:24,910 --> 01:11:27,910 Ich hab dir gesagt, dass es böse enden wird. 1114 01:11:28,080 --> 01:11:30,790 Es reicht! Hilf mir, Armando. 1115 01:11:32,000 --> 01:11:33,700 Langsam, langsam. 1116 01:11:35,080 --> 01:11:38,500 - Und? Wie geht's dir? - Nicht so gut. Oh, Mann... 1117 01:11:46,410 --> 01:11:47,330 Hallo? 1118 01:11:47,500 --> 01:11:50,700 Das ist meine Frau. Ich glaube, sie telefoniert. 1119 01:11:50,870 --> 01:11:52,160 Liebling, bist du das? 1120 01:11:52,750 --> 01:11:55,290 Nein. Die sind unten. Was ist los? Beeil dich. 1121 01:11:55,450 --> 01:11:58,120 Nein. Nein, ich habe es ihm noch nicht gesagt. 1122 01:11:59,080 --> 01:12:01,080 Ja, ja. Ich weiß, du hast recht. 1123 01:12:01,750 --> 01:12:03,790 Natürlich will ich es ihm sagen. 1124 01:12:03,950 --> 01:12:06,160 Ich halte es mit ihm einfach nicht mehr aus. 1125 01:12:08,000 --> 01:12:11,830 Natürlich ahnt er nichts. Warum auch? Du bist mein Gynäkologe. 1126 01:12:12,000 --> 01:12:14,580 Um ehrlich zu sein, er kann dich nicht ausstehen. 1127 01:12:15,830 --> 01:12:17,870 Wir sehen uns morgen. 1128 01:12:18,660 --> 01:12:22,750 Natürlich. Ich hab ihm einfach gesagt, dass ich morgen meine Mutter besuche. 1129 01:12:22,910 --> 01:12:24,330 Ich möchte dich auch. 1130 01:12:24,500 --> 01:12:26,200 Ciao. Ciao. 1131 01:12:28,870 --> 01:12:30,580 Na, wer ist denn schon wach? 1132 01:12:38,450 --> 01:12:39,790 Sie ist aufgewacht. 1133 01:12:42,830 --> 01:12:46,000 Gehen wir? Ich muss morgen noch meine Mutter besuchen. 1134 01:12:52,370 --> 01:12:53,750 Was ist passiert? 1135 01:12:55,910 --> 01:12:57,200 Habt ihr euch gestritten? 1136 01:12:59,830 --> 01:13:01,370 Gehen wir nach Hause. 1137 01:13:09,290 --> 01:13:10,700 Oh, Mann. 1138 01:13:10,870 --> 01:13:13,250 - Willst du Eis? - Nein, nein, nein, schon gut. 1139 01:13:13,410 --> 01:13:14,660 Ich will nach Hause. 1140 01:13:14,830 --> 01:13:16,790 - Schaffst du das denn? - Ja, keine Sorge. 1141 01:13:16,950 --> 01:13:19,290 - Bist du sicher? - Ja, bin ich. 1142 01:13:20,160 --> 01:13:22,540 - Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. - Danke. 1143 01:13:22,700 --> 01:13:25,000 Wir gehen dann auch. Los, nimm deine Jacke. 1144 01:13:27,080 --> 01:13:28,660 Es tut mir leid. 1145 01:13:33,000 --> 01:13:34,700 Schöne Party. 1146 01:13:38,410 --> 01:13:42,580 Es tut mir leid, dass du jetzt nicht einmal die Kerzen ausblasen konntest. 1147 01:13:45,040 --> 01:13:49,330 Wir müssen uns beeilen! Bis Mitternacht ist der Eintritt für Frauen frei. 1148 01:15:56,120 --> 01:15:57,370 Guido! 1149 01:15:58,330 --> 01:15:59,450 Zaho! 1150 01:15:59,620 --> 01:16:01,250 Was hast du vor mit der Melone? 1151 01:16:02,250 --> 01:16:05,330 Nichts, ich will sie nur essen. 1152 01:16:12,750 --> 01:16:14,250 Was ist so lustig? 1153 01:16:15,200 --> 01:16:18,660 - Lief nicht gut mit der Kellnerin? - Nein. 1154 01:16:18,830 --> 01:16:20,500 Es ist nicht gut gelaufen, nein... 1155 01:16:29,000 --> 01:16:31,910 - Mit dem Schwanz kann man nicht denken? - Nein! 1156 01:16:32,080 --> 01:16:34,620 Hör auf mit der mentalen Selbstbefriedigung. 1157 01:16:34,790 --> 01:16:36,410 Das Leben ist zu kur z dafür. 1158 01:16:36,580 --> 01:16:39,700 Die Zeit fliegt so vorbei. Und du benimmst dich wie ein Idiot? 1159 01:16:39,870 --> 01:16:41,540 Und lässt die Liebe laufen? 1160 01:16:43,200 --> 01:16:45,750 Guido, willst du so enden wie er? 1161 01:16:50,370 --> 01:16:54,120 Hey. Mit der kannst du dir wunderbar einen runterholen! 1162 01:16:58,200 --> 01:16:59,910 Das ist deine Chance. 1163 01:17:00,080 --> 01:17:02,950 Es ist jetzt Zeit, ein neues Leben anzufangen. 1164 01:17:05,410 --> 01:17:07,660 Ja... Du hast recht! 1165 01:17:08,450 --> 01:17:11,200 - Und jetzt... geh! - Ja... 1166 01:17:12,700 --> 01:17:13,910 - Geh! - Geh! 1167 01:17:14,080 --> 01:17:15,790 Ja. Ja. 1168 01:17:41,040 --> 01:17:43,160 So eine verdammte Scheiße. 1169 01:17:45,160 --> 01:17:46,660 Er ist tot! 1170 01:17:48,200 --> 01:17:49,370 Tot. 1171 01:17:51,370 --> 01:17:53,290 Mir geht's gut. Mir geht's gut. 1172 01:17:53,450 --> 01:17:57,330 Hast du keine Augen im Kopf? Was ist mit dir? 1173 01:18:01,080 --> 01:18:03,870 Yo! Was zum Teufel willst du von mir? 1174 01:18:06,410 --> 01:18:08,000 Willst du mich verarschen? 1175 01:18:46,120 --> 01:18:47,410 Giulia! 1176 01:18:48,370 --> 01:18:49,620 Giulia! 1177 01:18:51,660 --> 01:18:53,000 Giulia! 1178 01:18:55,250 --> 01:18:56,450 Giulia! 1179 01:18:58,080 --> 01:18:59,120 Was willst du hier? 1180 01:19:00,370 --> 01:19:01,370 Hör zu... 1181 01:19:02,450 --> 01:19:04,410 - Ich... - Was denn? 1182 01:19:05,700 --> 01:19:08,950 Also... Ich wollte dir etwas sagen... 1183 01:19:09,120 --> 01:19:10,290 Und was? 1184 01:19:11,450 --> 01:19:13,580 Ich wollte dir sagen, dass... 1185 01:19:13,750 --> 01:19:14,950 es mir leid tut! 1186 01:19:15,750 --> 01:19:18,250 Es tut dir also leid? Das wolltest du mir sagen? 1187 01:19:18,790 --> 01:19:22,040 Nun, ich... wollte dir außerdem sagen... 1188 01:19:23,500 --> 01:19:25,290 dass ich ein Idiot bin. 1189 01:19:25,450 --> 01:19:28,830 Natürlich bist du ein Idiot! Du weckst die ganze Nachbarschaft auf! 1190 01:19:29,000 --> 01:19:31,290 - Entschuldigung. - Wer schreit hier so rum? 1191 01:19:31,450 --> 01:19:33,370 Na wer wohl? Dieser Vollidiot da unten. 1192 01:19:33,540 --> 01:19:35,830 - Hallo! - Warum schreist du? 1193 01:19:36,000 --> 01:19:38,250 Um mit der jungen Dame zu sprechen. 1194 01:19:38,410 --> 01:19:42,410 - Hallo, Maria. Alles in Ordnung bei dir? - Mir geht es super, vielen Dank. 1195 01:19:42,580 --> 01:19:43,910 Und, junger Mann. 1196 01:19:44,080 --> 01:19:45,370 Hast du dich etwa verliebt? 1197 01:19:49,000 --> 01:19:50,330 Ich glaube ja. 1198 01:19:50,500 --> 01:19:52,540 Dann klärt das in deiner Nachbarschaft. 1199 01:19:52,700 --> 01:19:55,120 Ey, ruhe da drüben und lass ihn in Ruhe. 1200 01:19:57,790 --> 01:19:59,500 Du musst jetzt sowieso gehen. 1201 01:19:59,660 --> 01:20:00,950 Wieso? 1202 01:20:01,120 --> 01:20:04,750 Ey, Mann! Hast du nicht gehört? Du musst jetzt gehen! 1203 01:20:55,580 --> 01:20:58,870 Versuch das nächste Mal, dich nicht wie ein Idiot auf z uführen. 1204 01:20:59,040 --> 01:21:00,700 Smiley mit Zwinkerauge. 1205 01:21:07,910 --> 01:21:09,410 Dreh dich um. 1206 01:21:21,700 --> 01:21:23,290 Willst du da nur rumstehen? 1207 01:21:27,080 --> 01:21:30,200 Aber ich küsse jetzt nicht wieder gefrorenen Kabeljau, oder? 1208 01:21:30,370 --> 01:21:31,160 Nein. 1209 01:21:31,330 --> 01:21:33,000 - Sicher? - Sicher. 1210 01:21:48,620 --> 01:21:51,580 Hör mal... Darf ich dir eine Frage stellen? 1211 01:21:51,750 --> 01:21:54,580 - Klar. - Was hast du vor mit dieser Melone? 1212 01:21:54,750 --> 01:21:55,660 Ach, mit dieser? 1213 01:21:55,830 --> 01:21:57,160 Ja. 1214 01:21:57,330 --> 01:22:00,000 Ehrlich gesagt... Ich brauche die nicht mehr. 1215 01:22:03,000 --> 01:22:05,330 Bist du jetzt vollkommen verrückt geworden?! 1216 01:22:08,080 --> 01:22:12,330 Wie auch immer. Du wirst es nicht glauben. Ich hab mich für den Nagelkurs angemeldet. 1217 01:22:12,500 --> 01:22:13,750 - Ach echt? - Ja. 1218 01:22:13,910 --> 01:22:17,790 Wir sollten uns niemals von anderen sagen lassen, ob wir dumm sind oder nicht. 1219 01:22:17,950 --> 01:22:20,040 ...ob wir dumm sind oder nicht. Genau. 1220 01:22:20,200 --> 01:22:24,000 Ich will es wenigstens probieren. Warum sollte ich es nicht schaffen? 1221 01:23:42,660 --> 01:23:46,080 - Oh. Was machst du hier? - Keine Ahnung, es ist deine Sitzung! 1222 01:23:46,250 --> 01:23:49,500 Ich muss mich erst noch an die Maschine und alles hier gewöhnen. 1223 01:23:49,660 --> 01:23:51,250 - Kein Problem. - Entschuldige... 1224 01:23:51,410 --> 01:23:53,370 - Okay, dann nochmal. - Okay. 1225 01:23:58,000 --> 01:23:59,370 Was ist das? 1226 01:23:59,870 --> 01:24:02,250 Das? Das sind Fingernägel. 1227 01:24:02,410 --> 01:24:05,580 Du Perversling. Du hast gesagt, du magst das gar nicht und... 1228 01:24:16,950 --> 01:24:18,540 Komm schon, komm schon. 1229 01:24:18,700 --> 01:24:20,500 Mach schon, mach schon! 1230 01:24:25,580 --> 01:24:27,620 - Keine Sorge, reg dich nicht auf. - Nein. 1231 01:24:27,790 --> 01:24:31,080 Armando. Das ist alles nur in deiner Fantasie. 1232 01:24:31,250 --> 01:24:35,120 Entspann dich, atme durch und hab vor allem keine Angst vor deinen Gelüsten. 1233 01:24:35,290 --> 01:24:37,620 Und jetzt: Schließ die Augen und leg los. 1234 01:24:37,790 --> 01:24:38,620 - Los. - Okay. 1235 01:24:38,790 --> 01:24:39,580 Los! 1236 01:24:40,910 --> 01:24:43,540 - Was hat er gemacht? - Keine Ahnung, er ist weg. 1237 01:24:43,700 --> 01:24:46,950 Ihr zwei, könnt ihr mir helfen? Wie komme ich wieder z urück? 1238 01:24:47,120 --> 01:24:50,750 Vergiss es... Der schafft es nicht einmal, sich einen runter zu holen. 1239 01:24:50,910 --> 01:24:52,660 Ein hoffnungsloser Fall. 93129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.