Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,380 --> 00:00:40,380
After school today, let's do the usual homework class.
After-section staff meeting
2
00:00:40,380 --> 00:00:47,300
I have to wait for the meeting to finish, so I'm late.
It's no good. Look, there's a chime.
3
00:00:47,300 --> 00:00:48,420
It's ringing, so let's go quickly.
4
00:00:55,720 --> 00:00:57,460
Now let's start the class.
5
00:00:58,480 --> 00:00:59,900
The theme of today's lesson is
6
00:00:59,900 --> 00:01:11,080
story
7
00:01:11,080 --> 00:01:18,280
Shi
8
00:01:18,280 --> 00:01:19,840
It's a matter of ingenuity.
9
00:01:21,460 --> 00:01:24,560
The textbook has 206 pages.
10
00:01:30,520 --> 00:01:34,940
First, I would like to continue reading from where I left off last time.
11
00:01:37,200 --> 00:01:44,160
In a variety of everyday situations, the purpose of speaking and the conversation
depending on your hand
12
00:01:44,160 --> 00:01:51,000
Use appropriate language and use words appropriately.
It is important to do so.
13
00:01:52,750 --> 00:01:55,850
Here you will learn about ways of speaking.
14
00:01:57,110 --> 00:02:04,010
Now let's move on to the very important questions that will appear on the next test.
In a sad place
15
00:02:04,010 --> 00:02:06,790
I hope everyone will study hard.
16
00:02:07,530 --> 00:02:11,770
Mr. Ito, would you like to read the rest of this?
17
00:02:29,070 --> 00:02:35,650
Among these rules are the connections between words, shapes, etc.
The rules for writing are grammar.
18
00:02:35,650 --> 00:02:37,850
2.
19
00:02:38,570 --> 00:02:44,790
Sentences, short circuits, and literary novels,
20
00:02:44,890 --> 00:02:51,710
A letter, a lecture, etc. all form a single body of work.
21
00:02:51,710 --> 00:02:56,130
A piece of writing that is used to express a particular idea is called a text.
I'm here
22
00:02:58,060 --> 00:03:04,920
Long texts depend on the topic or idea being discussed.
23
00:03:04,920 --> 00:03:11,780
It is described in one section.
24
00:03:11,780 --> 00:03:17,200
When writing, we say drop at the beginning of a paragraph.
25
00:03:17,200 --> 00:03:22,280
It is normal to change the line and lower it by a certain amount.
26
00:03:22,280 --> 00:03:25,660
Inside the paragraph
27
00:03:26,430 --> 00:03:28,990
There is a cut due to the foreshadowing.
28
00:03:31,270 --> 00:03:34,150
That one division is called a minute.
29
00:03:35,970 --> 00:03:42,870
Sometimes a paragraph consists of one minute.
Yes, but the paragraph
30
00:03:42,870 --> 00:03:45,150
is made up of ordinary ingredients.
31
00:03:46,510 --> 00:03:51,690
Yes, thank you, Ito-kun. Well then, continuing from here is Uda.
Hmm. please.
32
00:04:08,380 --> 00:04:09,780
Just a history
33
00:04:09,780 --> 00:04:22,079
Reading
34
00:04:22,079 --> 00:04:23,080
So?
35
00:04:27,100 --> 00:04:28,100
It's not over yet.
36
00:04:55,770 --> 00:05:02,670
Made up of multiple words Made up of one word
Naru Sentence
37
00:05:02,670 --> 00:05:08,410
There are many unusual items.
38
00:05:08,410 --> 00:05:12,890
A clause consisting of multiple words
39
00:05:24,950 --> 00:05:31,890
Sentence clause relationship Sentence clause verb meaning
40
00:05:31,890 --> 00:05:38,750
This relationship is characterized by national characteristics.
41
00:05:38,750 --> 00:05:45,550
The relationship between the subject and the word is divided into signs.
42
00:05:45,550 --> 00:05:51,530
Relationship between employment and non-employment
43
00:05:53,580 --> 00:06:00,240
Connection/non-contact relationship, constant law relationship
44
00:06:00,240 --> 00:06:01,240
Person in charge,
45
00:06:04,640 --> 00:06:07,680
Relations between reporting and reporting;
46
00:06:07,900 --> 00:06:13,020
independent relationship,
47
00:06:15,940 --> 00:06:18,360
Relationship between subject and order word,
48
00:06:23,080 --> 00:06:24,140
Daylight passes.
49
00:06:25,100 --> 00:06:26,420
The sky is blue.
50
00:06:27,800 --> 00:06:29,620
He is a studious person.
51
00:06:31,340 --> 00:06:32,440
There's a clock.
52
00:06:34,920 --> 00:06:38,440
What is the phrase that corresponds to the phrase? Subject.
53
00:06:40,040 --> 00:06:42,220
What should I do? what kind.
54
00:06:43,320 --> 00:06:47,540
What? be. Clause words that apply to.
55
00:06:48,300 --> 00:06:49,620
It's called a predicate.
56
00:06:51,560 --> 00:06:57,860
The relationship between the two segments at the time is the relationship between the following words and French:
I say it.
57
00:07:00,820 --> 00:07:03,820
Relationship between employed and unemployed.
58
00:07:06,060 --> 00:07:08,260
Exams at the end of the semester begin.
59
00:07:09,560 --> 00:07:11,580
Water overflows the earth.
60
00:07:13,300 --> 00:07:17,480
Segmentation - Segmentation after the end of the semester.
61
00:07:18,480 --> 00:07:20,740
The content of the exam
62
00:07:27,360 --> 00:07:34,280
Detailed explanation
63
00:07:34,280 --> 00:07:41,180
Receive an explanation of the phrases that describe the movement you are trying to explain.
phrase
64
00:07:41,180 --> 00:07:43,820
It is called a non-employment language.
65
00:07:45,860 --> 00:07:52,560
The relationship between two clauses is called a employment term. Served in
It's called a work relationship.
66
00:07:52,560 --> 00:07:59,080
what what what
67
00:07:59,080 --> 00:08:05,260
Let's work together to find the right job.
68
00:08:05,260 --> 00:08:11,960
How to hit the target
69
00:08:11,960 --> 00:08:17,060
Employment is called a common employment term.
70
00:08:19,150 --> 00:08:25,670
Relationship between connection and disconnection I was cold, so
71
00:08:25,670 --> 00:08:31,450
Soseki's son, who didn't go there, is funny.
72
00:08:31,450 --> 00:08:37,809
That's why I continued reading these passages: It was cold, so I continued reading.
73
00:08:37,809 --> 00:08:44,450
Therefore, please tell me the reason behind the sentence.
74
00:08:44,450 --> 00:08:49,890
Continue reading I am connected to
75
00:08:49,890 --> 00:08:56,650
While indicating the reasons and other conditions, the following steps will be taken:
clause
76
00:08:56,650 --> 00:09:03,370
Conjunction word connects the segment that receives it.
77
00:09:03,370 --> 00:09:10,110
It connects the relationship between two segments called employment words.
78
00:09:10,110 --> 00:09:16,850
This is called a non-connected relationship.
79
00:09:16,850 --> 00:09:17,850
relationship
80
00:09:19,560 --> 00:09:24,860
Decorated with a bow and arrows Decorated with arrows and bows
81
00:09:24,860 --> 00:09:31,040
The library is quiet and peaceful.
82
00:09:31,040 --> 00:09:35,680
The library is calm and quiet.
83
00:09:35,680 --> 00:09:42,340
The sentence ``bow'' and the sentence ``arrow'' are
84
00:09:42,340 --> 00:09:49,340
No shape on the bow, same standard and average
85
00:09:49,340 --> 00:09:50,340
I'm working on it.
86
00:09:50,960 --> 00:09:53,260
Therefore, the bow and arrow
87
00:09:54,020 --> 00:10:00,980
Even if we change the preparation as , an arrow and a bow, the meaning changes.
Ri
88
00:10:00,980 --> 00:10:01,980
No.
89
00:10:02,540 --> 00:10:09,360
The phrase ``quiet,'' and the phrase ``calm'' are also the same.
90
00:10:09,360 --> 00:10:10,360
Mr.
91
00:10:10,820 --> 00:10:17,800
In this way, two clauses with the same standard are lined up.
fellow
92
00:10:17,800 --> 00:10:21,900
This relationship is called a relationship of equality.
93
00:10:25,020 --> 00:10:27,500
Relationship between auxiliary and table auxiliary.
94
00:10:29,400 --> 00:10:30,400
draw a picture,
95
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
I am drawing a picture.
96
00:10:35,340 --> 00:10:41,900
That sentence expresses the action of drawing, but it is also a sentence of meaning.
Ha,
97
00:10:41,980 --> 00:10:47,450
The action of drawing represents a continuing state.
98
00:10:49,050 --> 00:10:55,930
The phrase ``are'' expresses the existence of something, such as ``there are people.''
Su,
99
00:10:56,030 --> 00:11:02,750
Can you draw the previous sentence apart from the original meaning?
Let me,
100
00:11:02,950 --> 00:11:09,730
Used to add and add meaning to the action.
It is.
101
00:11:11,210 --> 00:11:17,720
In this way, we can move away from the original meaning of the previous clause.
Help,
102
00:11:17,720 --> 00:11:24,680
Add detailed meaning to a clause.
Ru
103
00:11:24,680 --> 00:11:27,740
A clause is called an auxiliary.
104
00:11:30,300 --> 00:11:34,020
This is called an independent relationship.
105
00:11:35,100 --> 00:11:41,660
The clause ``a'' is used at the beginning of a sentence and is used in conjunction with other clauses.
Ha,
106
00:11:42,160 --> 00:11:48,840
Such clauses that are not directly related are called independent words.
I say
107
00:11:48,840 --> 00:11:55,800
The relationship between an independent word and another clause is called an independent relationship.
108
00:11:55,800 --> 00:12:01,660
An independent word can be made into a sentence by itself.
109
00:12:01,660 --> 00:12:08,500
Multiple relationships between complex clauses
110
00:12:08,500 --> 00:12:09,600
The phrase is
111
00:12:31,300 --> 00:12:34,280
Yes, class is over. Thank you, Murata-kun.
112
00:12:40,720 --> 00:12:45,760
Yes, please, thank you very much.
113
00:13:13,290 --> 00:13:20,170
Let's do it here, Kamiya-kun.
I'll do it for a while
114
00:13:20,170 --> 00:13:26,970
I'm so excited, teacher, about the tree.
This is Dr. Akiyama from Shodame Health.
115
00:13:26,970 --> 00:13:33,350
I don't know when he will come back.I have done some research.
Please, I won't be back for another hour.
116
00:13:33,350 --> 00:13:39,930
Please, I can't stand it anymore. Please come back to me, other than Akiyama-sensei.
I don't know if I can, but if I do, I'll do something about it.
117
00:13:39,930 --> 00:13:40,930
A little bit
118
00:13:50,660 --> 00:13:56,000
The teacher is already freaking out and saying no, right?
119
00:14:15,020 --> 00:14:16,320
Why do you make a sound? Because it feels good.
120
00:14:17,840 --> 00:14:21,660
That's it, that's that, that's that, that's that, that's that, that's that, that's that, that's that
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
121
00:14:22,720 --> 00:14:29,424
That's right,
122
00:15:00,460 --> 00:15:07,340
Mr. Akiyama Mr. Akiyama My students are a little hungry.
It hurts, wait a minute
123
00:15:07,340 --> 00:15:13,940
It's okay. How are you? It's okay.
124
00:15:13,940 --> 00:15:18,000
Professor Akiyama
125
00:15:18,000 --> 00:15:23,660
autumn mountain teacher autumn
126
00:15:23,660 --> 00:15:25,920
Mr. Yama
127
00:15:34,740 --> 00:15:35,740
If you have any questions, please click here.
128
00:15:37,400 --> 00:15:38,400
I'll look for it.
129
00:15:39,580 --> 00:15:41,120
Wait a minute.
130
00:19:21,390 --> 00:19:22,390
How?
131
00:19:22,930 --> 00:19:23,930
It's no good anymore.
132
00:19:25,030 --> 00:19:27,490
Sensei, I think I like this situation better.
133
00:19:28,430 --> 00:19:29,430
Huh?
134
00:19:30,070 --> 00:19:31,410
What strange things are you saying?
135
00:22:25,710 --> 00:22:32,190
I can't go out even if I want to go out. I'm in no hurry so I'll go out.
136
00:22:32,190 --> 00:22:35,170
Are you there? Oh, it's far, far away.
137
00:23:01,640 --> 00:23:02,640
Ah, but
138
00:32:19,720 --> 00:32:20,720
Thank you for your attention.
139
00:32:59,210 --> 00:33:01,030
I have to try and put together something of my own.
140
00:36:40,640 --> 00:36:43,200
Sensei, that feels so good. Are you feeling good?
141
00:36:43,420 --> 00:36:44,560
Yeah. Really.
142
00:36:46,060 --> 00:36:48,920
Hey, teacher. Yeah?
143
00:36:49,380 --> 00:36:51,080
Really, I want to join you too.
144
00:36:51,900 --> 00:36:53,980
Yeah? Yes, it's facing your butt.
145
00:38:12,810 --> 00:38:13,810
Thank you for watching.
146
00:39:21,580 --> 00:39:24,140
I want to go inside your teacher
147
00:39:24,140 --> 00:39:29,780
I
148
00:39:29,780 --> 00:39:32,440
Because I can't be patient, teacher.
149
00:56:19,370 --> 00:56:20,370
Because I can't
150
00:59:57,799 --> 01:00:00,240
No, not anymore.
151
01:00:01,440 --> 01:00:03,120
Mr. Kamiya.
152
01:00:03,900 --> 01:00:06,380
It's like that in a place like this.
153
01:00:49,879 --> 01:00:50,879
Good night
154
01:02:06,410 --> 01:02:09,430
Something really big is happening. Just a moment, already.
155
01:02:12,330 --> 01:02:19,130
What do you mean?
156
01:02:20,670 --> 01:02:22,910
I don't know either.
157
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
Thank you for watching.
158
01:04:21,960 --> 01:04:22,960
Yes.
159
01:06:47,790 --> 01:06:53,830
The teacher's pants were also soaked with juice.
160
01:06:53,830 --> 01:06:57,930
I can see this myself
161
01:07:49,230 --> 01:07:50,590
Because I had a complaint once.
162
01:08:45,759 --> 01:08:46,920
Feeling light
163
01:09:13,530 --> 01:09:16,330
Oya
164
01:09:16,330 --> 01:09:21,630
Sumi na sai
165
01:09:47,500 --> 01:09:50,560
Good night
166
01:10:56,330 --> 01:10:57,490
It feels so good
167
01:11:14,830 --> 01:11:15,830
That's all for now
168
01:12:07,280 --> 01:12:10,980
Thank you for your hard work.
169
01:12:51,570 --> 01:12:58,450
Is this X like this? This is Y,
This is good
170
01:12:58,450 --> 01:13:02,290
If you reverse this rule, you can solve it. I see.
171
01:13:04,030 --> 01:13:06,010
Is this the right way to do it? That's right.
172
01:13:07,230 --> 01:13:11,150
Substituting this, this is X Y, so this is Z.
173
01:13:13,770 --> 01:13:15,310
Well then, can you teach me inside?
174
01:13:19,970 --> 01:13:22,610
This, this, this, what's going on here?
175
01:13:23,230 --> 01:13:26,550
This is Y, this is equal, and X.
176
01:13:27,310 --> 01:13:30,610
So, this is Z, and we substitute this 2. Ah,
177
01:13:31,470 --> 01:13:33,030
How do I do this from here?
178
01:13:33,510 --> 01:13:34,510
That's right,
179
01:13:36,830 --> 01:13:39,910
This is how I put it. Ah, I see.
180
01:13:41,300 --> 01:13:44,240
Well then, could you please teach it to me inside? I have a notebook and can look at it.
Let me
181
01:15:29,019 --> 01:15:30,540
I can't stand it anymore
182
01:16:18,350 --> 01:16:19,350
Put it in your mouth
183
01:17:21,040 --> 01:17:27,840
Yagao-kun, what's wrong? Azuma-sensei is actually the principal.
I received a call from, and from now on... Oh, is that so?
184
01:17:28,340 --> 01:17:30,080
Yes. Hey.
185
01:17:32,060 --> 01:17:37,700
Please excuse me.
186
01:17:39,580 --> 01:17:42,260
From Yagao, yes. Ah, yes. Please excuse me.
187
01:17:43,760 --> 01:17:46,480
Ya ga o. yes. Do you know why I called you?
188
01:17:49,350 --> 01:17:56,050
Part-time job Yes, what happened to my part-time job?
It's prohibited.
189
01:17:56,050 --> 01:18:02,210
I was so tired that I had to stop working part-time.
That's it.
190
01:18:02,210 --> 01:18:08,710
It's okay, it's okay, life is hard, so why did I consult with you last time?
No, wait a minute
191
01:18:08,710 --> 01:18:13,890
Do not work part-time while attending school. Please keep it to a minimum.
192
01:18:15,470 --> 01:18:20,430
I was so engrossed in the story that I never realized how much money there was.
I don't have any, so I'll just play a little.
193
01:18:20,430 --> 01:18:26,810
What do you mean you want to eat?
194
01:18:26,810 --> 01:18:33,750
Come on, let's have some fun.
195
01:18:33,750 --> 01:18:39,230
Have you thought about it properly since you stopped? Yes.
196
01:18:48,890 --> 01:18:49,890
This is fine, right?
197
01:18:50,050 --> 01:18:53,390
I need you to do it properly.
198
01:19:23,639 --> 01:19:25,540
Is it okay to hook it from above the hood?
199
01:19:49,010 --> 01:19:51,990
First of all, quit your current part-time job immediately.
Sai.
200
01:19:52,770 --> 01:19:56,610
Also, the Internet and other part-time jobs are readily available.
Sorry.
201
01:19:58,810 --> 01:20:05,690
Also, the teacher introduces me to a part-time job at the school, so I can study.
time to do
202
01:20:05,690 --> 01:20:06,690
Because there is.
203
01:20:22,200 --> 01:20:25,240
Feeling good
204
01:21:05,260 --> 01:21:10,560
My neck is starting to get stiff.
205
01:21:10,560 --> 01:21:12,940
One by one
206
01:21:12,940 --> 01:21:19,700
Now
207
01:21:19,700 --> 01:21:24,500
Isn't it good?
208
01:21:53,350 --> 01:21:54,370
Thank you very much.
209
01:22:23,340 --> 01:22:24,340
Thank you for your attention.
210
01:24:24,540 --> 01:24:27,340
Hmm
211
01:26:16,940 --> 01:26:20,320
Sensei, it's amazing, isn't it?
212
01:26:23,470 --> 01:26:30,150
Try touching the pants yourself, raise your hand a little.
213
01:26:30,150 --> 01:26:35,210
Oh, it's a bit
214
01:26:35,210 --> 01:26:41,770
I'm so wet, teacher, like this.
215
01:26:41,770 --> 01:26:45,930
to
216
01:26:55,760 --> 01:27:02,320
I don't even have panties because my underwear will get dirty. Listen here.
217
01:27:02,320 --> 01:27:08,000
That's amazing!
218
01:27:08,000 --> 01:27:15,340
Already
219
01:27:15,340 --> 01:27:16,920
pants kucha kucha
220
01:27:32,770 --> 01:27:36,050
Thank you for watching.
221
01:28:24,630 --> 01:28:28,470
Teacher, take a look at your manga and see what it looks like.
222
01:29:09,010 --> 01:29:15,570
Well then, please bring the permission form with you when you go to work.
I'll give you something
223
01:29:15,570 --> 01:29:22,530
Write down anything you don't understand in bullet points.
If you give it to me, I will teach you.
224
01:29:22,530 --> 01:29:29,530
Mr. Suzuki, the mathematician, is also involved.
If you don't understand the subject, I'll teach you that too.
225
01:29:29,530 --> 01:29:32,110
While I am studying, I am also exercising.
226
01:29:33,470 --> 01:29:40,350
You are someone who can do anything outdoors, so you have a bright future.
I'll do it
227
01:29:40,350 --> 01:29:46,390
Are you sure you're done becoming a lawyer?
228
01:29:46,390 --> 01:29:49,490
Isn't he making a face?
229
01:32:07,660 --> 01:32:13,880
Dissolution of chaebols, agricultural land reform, and labor unions.
230
01:32:38,060 --> 01:32:45,000
You will be taking the High Economic Growth Test here, so be sure to review.
231
01:32:45,000 --> 01:32:51,460
Okay, then the time is up, so let's end the class.
Warmer
232
01:32:51,460 --> 01:32:58,160
So, I would like to thank today's staff.
233
01:32:58,160 --> 01:33:04,420
Thank you for your understanding.
234
01:33:42,590 --> 01:33:43,670
The time went by very quickly.
235
01:37:59,920 --> 01:38:01,240
I wish you all the best.
236
01:46:26,660 --> 01:46:27,660
Hey, hey, hey, hey, hey
237
01:49:18,000 --> 01:49:19,200
It's getting hard
238
01:51:31,559 --> 01:51:34,360
It's all messed up
239
01:52:02,540 --> 01:52:06,060
I hope you're feeling better.
240
01:52:06,060 --> 01:52:12,940
Eh
241
01:52:12,940 --> 01:52:19,900
Sensei, I can't take it anymore, Kamiya-kun, I want you to come in. Sensei, I want you to come in.
242
01:52:19,900 --> 01:52:21,380
I want you to be
243
01:52:33,710 --> 01:52:34,710
I did it
18962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.