Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,789 --> 00:01:15,089
What's this made out of?
2
00:01:17,230 --> 00:01:18,560
Hello, hello.
3
00:01:18,560 --> 00:01:21,900
Oh, there he is, took you long enough.
4
00:01:21,900 --> 00:01:24,620
Sorry, I got caught up in something.
5
00:01:24,620 --> 00:01:26,088
Oh yeah, produce boy?
6
00:01:26,088 --> 00:01:27,430
I wish.
7
00:01:27,430 --> 00:01:30,645
No, it was instead, an onion issue.
8
00:01:30,645 --> 00:01:31,478
- Of course.
- Oh my god,
9
00:01:31,478 --> 00:01:33,670
I fucking hate when that happens.
10
00:01:33,670 --> 00:01:34,680
Yeah, me too.
11
00:01:34,680 --> 00:01:36,236
What kind?
12
00:01:36,236 --> 00:01:38,710
There's just a million
different types of onions
13
00:01:38,710 --> 00:01:41,970
and I didn't know which
specific kind I needed,
14
00:01:41,970 --> 00:01:44,944
so I had to call my mom and ask her.
15
00:01:44,944 --> 00:01:47,370
And what did Bev have to say?
16
00:01:47,370 --> 00:01:49,680
She literally just told me
to call my grandma and ask her,
17
00:01:49,680 --> 00:01:53,680
so I had to call my grandma
and she can't hear anything,
18
00:01:53,680 --> 00:01:56,047
so I'm in the middle of
the store just screaming,
19
00:01:56,047 --> 00:01:58,940
"Onions, onions, what kind
of onions for the stuffing?"
20
00:01:58,940 --> 00:02:02,110
And it was just embarrassing and terrible.
21
00:02:02,110 --> 00:02:04,880
Well, we could have always
made the stove top stuff,
22
00:02:04,880 --> 00:02:05,713
it would have been easier.
23
00:02:05,713 --> 00:02:08,620
That's easier, but
also terrible, as well.
24
00:02:08,620 --> 00:02:10,830
We have to do it right our first time.
25
00:02:10,830 --> 00:02:12,930
Well, if we want to do it right,
26
00:02:12,930 --> 00:02:15,210
we should probably be doing it naked.
27
00:02:15,210 --> 00:02:16,960
Like naked on the table?
28
00:02:16,960 --> 00:02:18,790
All three of
us on the table, yeah.
29
00:02:18,790 --> 00:02:20,780
That doesn't sound sanitary.
30
00:02:20,780 --> 00:02:22,980
You're such a prude.
31
00:02:22,980 --> 00:02:25,303
Maybe you can make me get on board.
32
00:02:26,470 --> 00:02:28,120
Okay, yeah, I can do that.
33
00:02:28,120 --> 00:02:29,016
First, let's start dinner, though
34
00:02:29,016 --> 00:02:30,420
so we have something to eat.
35
00:02:30,420 --> 00:02:31,435
Yes, agreed.
36
00:02:31,435 --> 00:02:32,268
Fair enough.
37
00:02:38,110 --> 00:02:39,808
So many
stuffings in this bad boy.
38
00:02:39,808 --> 00:02:41,851
This is young and ready.
39
00:02:41,851 --> 00:02:42,980
What did we say, 425?
40
00:02:47,086 --> 00:02:48,960
I'll get you, produce boy.
41
00:02:48,960 --> 00:02:49,885
Yes, you can have that.
42
00:02:51,680 --> 00:02:53,600
I think I'm good with this, oh.
43
00:02:53,600 --> 00:02:56,535
That's for all of Thanksgiving dinner?
44
00:02:56,535 --> 00:02:58,340
I can do this part, no worries.
45
00:02:59,310 --> 00:03:03,725
I can, uh, this side of the Mississippi.
46
00:03:03,725 --> 00:03:06,656
Did you get past
cooking class in high school or?
47
00:03:06,656 --> 00:03:07,489
This is what
you're gonna look like
48
00:03:07,489 --> 00:03:08,322
when I'm done with you.
49
00:03:08,322 --> 00:03:10,037
You guys, I think it's ready.
50
00:03:10,037 --> 00:03:10,968
There we go.
51
00:03:10,968 --> 00:03:13,301
I like that sound.
52
00:03:16,025 --> 00:03:16,858
Where's the measuring devices?
53
00:03:30,579 --> 00:03:32,848
Well, you're the expert!
54
00:03:32,848 --> 00:03:36,507
I'm just gonna chill and watch this all.
55
00:03:50,050 --> 00:03:52,510
You stir all
that stuff together.
56
00:03:52,510 --> 00:03:53,343
For now.
57
00:03:54,309 --> 00:03:55,476
Yes.
58
00:03:56,644 --> 00:03:58,551
Getting ass while you do this...
59
00:03:58,551 --> 00:03:59,707
There's no timer set!
60
00:03:59,707 --> 00:04:03,290
Wouldn't it
be so funny if I did?
61
00:04:06,390 --> 00:04:09,630
So that's gonna take
like three hours to cook.
62
00:04:09,630 --> 00:04:14,100
So, what exactly are we
going to do until then?
63
00:04:14,100 --> 00:04:16,170
I mean, I can think of like
64
00:04:16,170 --> 00:04:19,330
four whole things to do
in that amount of time.
65
00:04:19,330 --> 00:04:22,380
Are you getting at something with that?
66
00:04:22,380 --> 00:04:24,497
I mean, if you guys wanna get at it?
67
00:04:24,497 --> 00:04:25,760
I'm game.
68
00:04:25,760 --> 00:04:27,060
We have the time.
69
00:05:17,420 --> 00:05:18,280
This is really good, Tyler.
70
00:05:18,280 --> 00:05:19,370
Thank you for having us over.
71
00:05:19,370 --> 00:05:21,730
I really thought we'd be
having Taco Bell tonight.
72
00:05:21,730 --> 00:05:23,010
No problem.
73
00:05:23,010 --> 00:05:25,720
Although tacos would have
probably tasted better.
74
00:05:25,720 --> 00:05:27,900
No way, you did a good job.
75
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
This is really good.
76
00:05:30,199 --> 00:05:31,540
I'm not much of a cook.
77
00:05:31,540 --> 00:05:32,840
So not true.
78
00:05:32,840 --> 00:05:34,410
Yeah, everything was delicious.
79
00:05:34,410 --> 00:05:36,220
Well, thanks guys.
80
00:05:36,220 --> 00:05:37,260
We'll see if you still think that way
81
00:05:37,260 --> 00:05:39,290
after the pie that I made for dessert.
82
00:05:39,290 --> 00:05:40,850
It kind of fought back.
83
00:05:40,850 --> 00:05:41,870
Killer pie?
84
00:05:41,870 --> 00:05:42,774
I can't wait.
85
00:05:42,774 --> 00:05:47,020
Me either, I'm gonna
be right back, though.
86
00:05:47,020 --> 00:05:47,853
Is it a pumpkin pie,
87
00:05:47,853 --> 00:05:50,957
or is it a buttermilk pie, or what?
88
00:05:50,957 --> 00:05:53,340
Oh, it is definitely
a pumpkin pie.
89
00:05:53,340 --> 00:05:55,390
Did you at least put
whipped cream on it?
90
00:05:55,390 --> 00:05:56,830
I forgot the whipped cream!
91
00:05:56,830 --> 00:05:59,083
You got pumpkin pie
with no whipped cream!
92
00:06:05,281 --> 00:06:06,490
What's up?
93
00:06:06,490 --> 00:06:08,700
That was really nice what
you said at the dinner.
94
00:06:08,700 --> 00:06:10,260
Oh, it's no big deal.
95
00:06:10,260 --> 00:06:11,290
You beat yourself up too much.
96
00:06:11,290 --> 00:06:12,923
Your cooking's really good.
97
00:06:12,923 --> 00:06:14,130
Thanks.
98
00:06:14,130 --> 00:06:15,433
Yeah, of course.
99
00:06:16,929 --> 00:06:18,262
So, I have other talents too.
100
00:06:22,045 --> 00:06:23,070
Do you?
101
00:06:23,070 --> 00:06:23,903
Yeah.
102
00:07:48,767 --> 00:07:50,870
I saw you here on Thanksgiving, right?
103
00:07:50,870 --> 00:07:52,250
We like walked past each other.
104
00:07:52,250 --> 00:07:53,840
Yeah, I did come here on Thanksgiving.
105
00:07:53,840 --> 00:07:56,287
This is where I like usually
come to shop for my groceries.
106
00:07:56,287 --> 00:07:57,330
Yeah, me too.
107
00:07:57,330 --> 00:07:58,194
I noticed you that day,
and then we pulled up
108
00:07:58,194 --> 00:08:00,290
like right next to each other today,
109
00:08:00,290 --> 00:08:02,417
so I'd noticed you and
I thought I'd say hey.
110
00:08:02,417 --> 00:08:03,770
Oh, Hey, and thank you.
111
00:08:03,770 --> 00:08:05,120
It's nice to be noticed.
112
00:08:05,120 --> 00:08:05,953
Yeah.
113
00:08:05,953 --> 00:08:08,640
It would be nice to get
your snap or something.
114
00:08:08,640 --> 00:08:10,060
I was actually just
gonna say the same thing.
115
00:08:10,060 --> 00:08:11,163
Yeah, I'll add you.
116
00:08:12,091 --> 00:08:13,023
Cool.
117
00:08:15,930 --> 00:08:17,870
Got it, cool.
118
00:08:17,870 --> 00:08:19,730
Did you want to shop together?
119
00:08:19,730 --> 00:08:20,645
- Yeah, sure.
- Okay.
120
00:08:30,070 --> 00:08:30,963
You're late.
121
00:08:32,500 --> 00:08:34,280
It's probably 'cause we
don't want to do this shit.
122
00:08:34,280 --> 00:08:36,540
You guys shouldn't have joined a frat
123
00:08:36,540 --> 00:08:38,040
if you didn't want to do dumb shit.
124
00:08:38,040 --> 00:08:41,830
Now take off your shirts
and put on your hats.
125
00:08:41,830 --> 00:08:43,710
Couldn't we practice this in our clothes
126
00:08:43,710 --> 00:08:45,510
and maybe without the Santa hats?
127
00:08:45,510 --> 00:08:49,106
What don't you understand
about dress rehearsal?
128
00:08:49,106 --> 00:08:52,720
Someone's
being extra bitchy today.
129
00:08:52,720 --> 00:08:54,030
Y'all annoying.
130
00:08:54,030 --> 00:08:55,210
I don't want to be here any more
131
00:08:55,210 --> 00:08:57,920
than either of you do, so let's
just do this and get done.
132
00:08:57,920 --> 00:08:59,439
Stop dragging it out.
133
00:08:59,439 --> 00:09:00,272
Let's do it.
134
00:10:08,987 --> 00:10:12,502
That's the jingle bell,
that's the jingle bell,
135
00:10:12,502 --> 00:10:16,760
that's the jingle bell rock.
136
00:10:16,760 --> 00:10:18,320
Oh my God, we're gonna look so dumb.
137
00:10:18,320 --> 00:10:20,040
Speak for yourself.
138
00:10:20,040 --> 00:10:21,963
I'm gonna kill this obviously.
139
00:10:22,800 --> 00:10:23,960
Yeah, you're doing really good.
140
00:10:23,960 --> 00:10:26,500
You've really got those
hip movements down.
141
00:10:26,500 --> 00:10:30,269
I mean, I guess you can say,
I know how to handle my hips.
142
00:10:30,269 --> 00:10:31,919
I bet we could handle them too.
143
00:10:32,942 --> 00:10:34,080
Oh, so you're trying to end practice
144
00:10:34,080 --> 00:10:35,403
with a bang, aren't you?
145
00:10:36,485 --> 00:10:39,410
I mean it is tradition.
146
00:10:39,410 --> 00:10:42,223
Oh, so that's why you were
annoyed that we were late.
147
00:10:44,005 --> 00:10:44,838
Maybe.
148
00:10:46,630 --> 00:10:47,933
Let's get the party started.
149
00:11:45,240 --> 00:11:47,407
Let me go take a shower.
150
00:12:36,120 --> 00:12:37,803
He's so predictable.
151
00:12:45,100 --> 00:12:47,193
Maybe predictable, but he did good.
152
00:12:51,333 --> 00:12:54,353
Hey, babe, can you grab me a towel?
153
00:12:55,200 --> 00:12:57,263
Yeah, yeah, yeah, give me a second.
154
00:13:44,820 --> 00:13:47,737
It's really hard to do by myself.
155
00:13:49,450 --> 00:13:50,550
Are you gonna help me?
156
00:13:52,680 --> 00:13:55,970
I thought I told you I'm
not really a Christmas guy.
157
00:13:55,970 --> 00:13:57,840
Well, I am.
158
00:13:57,840 --> 00:13:59,243
And I'm happy for you.
159
00:14:01,940 --> 00:14:04,940
You know, you asked me to
be your boyfriend yesterday.
160
00:14:04,940 --> 00:14:06,200
I remember.
161
00:14:06,200 --> 00:14:08,000
And I said yes.
162
00:14:08,000 --> 00:14:09,740
I also remember.
163
00:14:09,740 --> 00:14:10,990
But I can't have a boyfriend
164
00:14:10,990 --> 00:14:13,230
who's gonna be a Grinch
on Christmas, so...
165
00:14:13,230 --> 00:14:15,460
- Seriously?
- Yeah.
166
00:14:15,460 --> 00:14:17,200
Christmas is really important to me
167
00:14:17,200 --> 00:14:18,990
and this is gonna be
our first one together,
168
00:14:18,990 --> 00:14:20,853
so I wanted it to be kind of special.
169
00:14:22,780 --> 00:14:25,277
How can I make it special for you?
170
00:14:25,277 --> 00:14:29,893
You can help me with the tree and smile.
171
00:14:31,260 --> 00:14:32,840
You're so needy.
172
00:14:32,840 --> 00:14:35,560
Yeah, well, if you
forgot how needy I was
173
00:14:35,560 --> 00:14:37,260
I can remind you after we're done.
174
00:14:38,350 --> 00:14:39,964
Well, let's get done then.
175
00:14:39,964 --> 00:14:41,569
All right.
176
00:15:35,010 --> 00:15:36,427
Oh, how pretty.
177
00:15:41,750 --> 00:15:43,513
Are you in the Christmas spirit now?
178
00:15:47,050 --> 00:15:48,977
Maybe, just a little bit.
179
00:16:02,630 --> 00:16:04,339
So am I on your nice list yet?
180
00:16:04,339 --> 00:16:06,570
You're getting there.
181
00:16:07,603 --> 00:16:10,348
I know how to get there.
182
00:16:10,348 --> 00:16:13,368
Yeah?
183
00:17:13,150 --> 00:17:15,240
- Hey.
- Hey.
184
00:17:15,240 --> 00:17:16,987
Whoa, could it really be you?
185
00:17:18,307 --> 00:17:19,583
Oh, shut up.
186
00:17:20,481 --> 00:17:22,550
It's like I'm talking to a ghost.
187
00:17:22,550 --> 00:17:24,450
Come on, don't be like that.
188
00:17:24,450 --> 00:17:25,770
It's exactly like that.
189
00:17:25,770 --> 00:17:28,430
You said we would still hang
out and talk to each other.
190
00:17:28,430 --> 00:17:30,510
I haven't seen you in a while.
191
00:17:30,510 --> 00:17:34,010
I've been busy with frat stuff.
192
00:17:34,010 --> 00:17:36,620
You're always busy with frat stuff.
193
00:17:36,620 --> 00:17:40,973
Come on, I just called
cause it's near Christmas,
194
00:17:43,670 --> 00:17:44,503
And?
195
00:17:46,180 --> 00:17:49,727
And we spent the last
few Christmases together,
196
00:17:49,727 --> 00:17:51,760
so I've been thinking about you.
197
00:17:51,760 --> 00:17:54,090
Okay, well, I've been
trying really hard not
198
00:17:54,090 --> 00:17:55,670
to think about you.
199
00:17:55,670 --> 00:17:58,313
And how's that working?
200
00:17:59,210 --> 00:18:00,043
Not too good.
201
00:18:01,530 --> 00:18:02,363
Yeah.
202
00:18:36,030 --> 00:18:37,400
Hey.
203
00:18:37,400 --> 00:18:38,640
Hey, sexy.
204
00:18:38,640 --> 00:18:39,550
I missed you.
205
00:18:39,550 --> 00:18:41,062
I missed you.
206
00:18:41,062 --> 00:18:41,895
Come on in.
207
00:18:47,793 --> 00:18:49,100
I can't believe you managed
to get away on Christmas Eve.
208
00:18:49,100 --> 00:18:50,263
What'd you tell Eli?
209
00:18:55,931 --> 00:18:57,230
That I was doing some
last minute shopping.
210
00:18:57,230 --> 00:18:58,573
Sneaky, sneaky.
211
00:19:04,970 --> 00:19:07,162
Hang on, I want to give you something.
212
00:19:07,162 --> 00:19:08,260
I thought we weren't doing gifts.
213
00:19:08,260 --> 00:19:10,790
Yeah, you're right, but
I want you to have it.
214
00:19:17,070 --> 00:19:19,220
Holy fuck,
this is amazing.
215
00:19:20,130 --> 00:19:22,330
Yeah, you're worth it.
216
00:19:22,330 --> 00:19:25,270
Now I feel like shit for
not getting you anything.
217
00:19:25,270 --> 00:19:26,720
You didn't get me anything?
218
00:20:48,830 --> 00:20:51,160
All right, so I really think
that you're gonna like this.
219
00:20:51,160 --> 00:20:53,507
I had to go to a few different places
220
00:20:53,507 --> 00:20:55,023
to find it, but I got them.
221
00:20:57,110 --> 00:20:59,963
Oh, okay, thanks.
222
00:21:02,001 --> 00:21:03,793
You didn't even open it yet.
223
00:21:04,720 --> 00:21:06,320
Oh yeah, sorry, just a second.
224
00:21:14,970 --> 00:21:16,960
Oh, these are nice.
225
00:21:16,960 --> 00:21:19,300
Yeah, you talked about
them for a while, so...
226
00:21:19,300 --> 00:21:20,133
Thank you.
227
00:21:21,363 --> 00:21:22,196
Yeah.
228
00:21:23,460 --> 00:21:24,360
And here you go.
229
00:21:25,716 --> 00:21:26,666
That one's for you.
230
00:21:30,050 --> 00:21:31,570
Babe, you mean so much to me.
231
00:21:31,570 --> 00:21:33,580
Get yourself something nice.
232
00:21:33,580 --> 00:21:35,653
It's a gift card.
233
00:21:36,650 --> 00:21:39,220
Yeah, I figured you could get yourself,
234
00:21:39,220 --> 00:21:43,420
something yourself, isn't that thoughtful?
235
00:21:43,420 --> 00:21:46,244
Yeah, yeah, yeah,
yeah, so, so thoughtful.
236
00:21:46,244 --> 00:21:47,550
Thanks.
237
00:21:47,550 --> 00:21:48,500
You hungry?
238
00:21:48,500 --> 00:21:49,493
Um, yeah.
239
00:21:50,378 --> 00:21:51,391
Yeah, yeah, yeah.
240
00:21:51,391 --> 00:21:52,307
Cool, I'll make breakfast.
241
00:21:53,190 --> 00:21:54,023
Thanks.
242
00:22:18,680 --> 00:22:19,700
Hello?
243
00:22:19,700 --> 00:22:20,613
Hey there.
244
00:22:21,510 --> 00:22:22,410
Hey.
245
00:22:22,410 --> 00:22:24,133
How was your Christmas?
246
00:22:24,133 --> 00:22:26,723
Um, it was okay, how was yours?
247
00:22:28,143 --> 00:22:30,590
It was pretty good, just
spend it with the frat guys.
248
00:22:30,590 --> 00:22:32,290
Of course you did.
249
00:22:32,290 --> 00:22:34,200
Don't be like that.
250
00:22:34,200 --> 00:22:35,433
It's why we broke up.
251
00:22:36,630 --> 00:22:38,066
No, it's not.
252
00:22:38,066 --> 00:22:39,073
I dumped you.
253
00:22:39,073 --> 00:22:40,652
It's definitely why we broke up.
254
00:22:40,652 --> 00:22:42,123
You spent all your time with them
255
00:22:42,123 --> 00:22:43,540
and you had no time for us.
256
00:22:43,540 --> 00:22:46,743
Well, I want there
to be more time for us.
257
00:22:47,684 --> 00:22:49,110
There is no us.
258
00:22:49,110 --> 00:22:51,363
Well, there could be.
259
00:22:52,400 --> 00:22:55,610
That would include the
both of us wanting that.
260
00:22:55,610 --> 00:22:59,324
And you don't want that?
261
00:22:59,324 --> 00:23:01,660
I don't know what I want.
262
00:23:01,660 --> 00:23:03,333
I want to spend New Year's with you.
263
00:23:04,540 --> 00:23:05,863
Well, I have plans.
264
00:23:07,830 --> 00:23:09,123
Doing what?
265
00:23:11,420 --> 00:23:12,823
Johnny's having a party.
266
00:23:14,276 --> 00:23:17,070
And I'm not invited?
267
00:23:17,070 --> 00:23:18,773
No, we broke up.
268
00:23:19,622 --> 00:23:20,455
So?
269
00:23:22,091 --> 00:23:27,091
Look, you could come,
I'm sure he wouldn't mind,
270
00:23:28,110 --> 00:23:29,070
but you've got to bring some friends.
271
00:23:29,070 --> 00:23:31,820
I'm not gonna spend my time with you.
272
00:23:31,820 --> 00:23:35,160
Oh, so you want me there,
but you don't wanna hang.
273
00:23:36,437 --> 00:23:38,420
I'm not gonna devote all my time to you,
274
00:23:38,420 --> 00:23:40,900
so you should bring some friends.
275
00:23:40,900 --> 00:23:42,680
I see how it is.
276
00:23:42,680 --> 00:23:45,580
Text me the details and I'll be there.
277
00:23:45,580 --> 00:23:46,413
Perfect.
278
00:23:48,650 --> 00:23:49,610
I'm excited to see you.
279
00:23:49,610 --> 00:23:50,443
Yeah, me too.
280
00:23:53,329 --> 00:23:54,743
Crap, what did I do?
281
00:24:02,150 --> 00:24:03,951
I got the game all set up.
282
00:24:03,951 --> 00:24:04,784
Oh awesome.
283
00:24:04,784 --> 00:24:06,220
Yeah, my parents got their hands on
284
00:24:06,220 --> 00:24:08,763
it and gave it to me for Christmas.
285
00:24:11,430 --> 00:24:12,880
Where'd you get that watch?
286
00:24:14,136 --> 00:24:16,763
Got it for Christmas.
287
00:24:18,280 --> 00:24:19,113
From who?
288
00:24:19,970 --> 00:24:21,078
I...
289
00:24:21,078 --> 00:24:25,057
Fucking save it, I know
exactly who you got it from.
290
00:24:25,057 --> 00:24:26,033
Stop.
291
00:24:26,960 --> 00:24:29,370
How could you do this with my boyfriend?
292
00:24:29,370 --> 00:24:31,770
You're supposed to be my friend.
293
00:24:31,770 --> 00:24:32,970
I am your friend.
294
00:24:32,970 --> 00:24:34,290
No, the fuck you're not.
295
00:24:34,290 --> 00:24:36,466
Yes, I am, and that's the issue.
296
00:24:36,466 --> 00:24:38,600
How is that a problem?
297
00:24:38,600 --> 00:24:40,470
Because it's not what I want.
298
00:24:40,470 --> 00:24:41,670
Clearly.
299
00:24:41,670 --> 00:24:43,520
No, no, you don't get it.
300
00:24:43,520 --> 00:24:44,910
I knew Travis was fucking around
301
00:24:44,910 --> 00:24:47,573
on you long before him and I did anything.
302
00:24:48,519 --> 00:24:49,430
What?
303
00:24:49,430 --> 00:24:52,330
I knew you wouldn't believe
me, so I had to get proof.
304
00:24:52,330 --> 00:24:53,690
You're so full of shit.
305
00:24:53,690 --> 00:24:54,970
I'm not, Eli.
306
00:24:54,970 --> 00:24:56,530
I did it to get to you.
307
00:24:56,530 --> 00:24:58,290
What are you even saying?
308
00:24:58,290 --> 00:25:00,220
I want to be with you.
309
00:25:00,220 --> 00:25:02,904
I knew if I showed you that
Travis was a dick, proved
310
00:25:02,904 --> 00:25:07,000
to you at the right time,
that I'd have a chance.
311
00:25:07,000 --> 00:25:08,673
I'm so confused.
312
00:25:09,520 --> 00:25:13,760
Listen to me, he is
not who he says he is.
313
00:25:13,760 --> 00:25:16,859
He's been with a lot of
people, like countless people,
314
00:25:16,859 --> 00:25:19,990
and I didn't have proof until today,
315
00:25:19,990 --> 00:25:24,650
and that's why I'm showing
you and you need to dump him.
316
00:25:24,650 --> 00:25:26,790
And I'm supposed to trust you?
317
00:25:26,790 --> 00:25:29,063
Yeah, I never meant to hurt you.
318
00:25:30,002 --> 00:25:31,300
It was only twice, wasn't gonna get
319
00:25:31,300 --> 00:25:34,490
to a third time and I had a plan.
320
00:25:34,490 --> 00:25:35,563
What's your plan?
321
00:25:37,367 --> 00:25:38,420
I've been recording him.
322
00:25:38,420 --> 00:25:39,330
Stop.
323
00:25:39,330 --> 00:25:41,133
I'm serious, I can show you.
324
00:25:41,984 --> 00:25:43,510
No, I don't want to see that.
325
00:25:43,510 --> 00:25:44,913
I promise I'm your friend.
326
00:25:46,461 --> 00:25:47,950
I want to be more.
327
00:25:47,950 --> 00:25:49,340
I want you.
328
00:25:49,340 --> 00:25:50,173
I love you.
329
00:25:51,681 --> 00:25:52,514
This is insane.
330
00:25:52,514 --> 00:25:55,010
He gave you a watch after
you sucked his dick twice.
331
00:25:55,010 --> 00:25:55,843
Yep.
332
00:25:56,680 --> 00:25:59,960
This is insane, I can't even process it.
333
00:25:59,960 --> 00:26:00,913
Then, don't.
334
00:26:20,080 --> 00:26:22,220
I'm pretty sure I hate you.
335
00:26:22,220 --> 00:26:23,570
I hope you hate him more.
336
00:26:47,770 --> 00:26:49,384
I gotta go.
337
00:26:49,384 --> 00:26:50,240
What are you going to go do?
338
00:26:50,240 --> 00:26:52,730
I'm gonna go break up with the bitch.
339
00:26:52,730 --> 00:26:53,834
What about us?
340
00:26:53,834 --> 00:26:55,290
I don't know, I haven't decided.
341
00:26:55,290 --> 00:26:56,650
Can I call you later?
342
00:26:56,650 --> 00:26:58,800
I'm not sure if I'll answer.
343
00:26:58,800 --> 00:26:59,860
I hope you do.
344
00:26:59,860 --> 00:27:00,710
Probably won't.
345
00:27:23,770 --> 00:27:24,603
Hey.
346
00:27:24,603 --> 00:27:26,120
Hey, what are you doing here?
347
00:27:26,120 --> 00:27:27,490
I'm sorry, should I leave?
348
00:27:27,490 --> 00:27:28,753
No, no, come in.
349
00:27:34,082 --> 00:27:35,850
I'm actually glad you came.
350
00:27:35,850 --> 00:27:37,803
It's been a while since
we've seen each other.
351
00:27:39,532 --> 00:27:40,365
Yeah, that one was on purpose.
352
00:27:40,365 --> 00:27:41,200
I know.
353
00:27:41,200 --> 00:27:42,890
I broke up with Travis.
354
00:27:42,890 --> 00:27:43,990
I figured.
355
00:27:43,990 --> 00:27:46,060
I thought about what you said.
356
00:27:46,060 --> 00:27:47,600
About how everything went down
357
00:27:47,600 --> 00:27:49,640
and why everything went down?
358
00:27:49,640 --> 00:27:50,473
Yeah.
359
00:27:51,697 --> 00:27:52,740
And how do you feel?
360
00:27:52,740 --> 00:27:54,840
I think I feel the same way.
361
00:27:54,840 --> 00:27:56,080
Oh yeah?
362
00:27:56,080 --> 00:27:58,081
Yeah, I mean, I'm still pissed,
363
00:27:58,081 --> 00:27:59,893
but I just kind of want to
see where everything goes.
364
00:28:05,390 --> 00:28:07,020
Go get dressed.
365
00:28:07,020 --> 00:28:09,510
I thought you were going
to say the exact opposite.
366
00:28:09,510 --> 00:28:12,228
We are gonna go to
John's New Year's party.
367
00:28:12,228 --> 00:28:16,281
Okay.
368
00:28:25,850 --> 00:28:27,860
Hey, you almost ready?
369
00:28:27,860 --> 00:28:29,710
Yep, should be just another minute.
370
00:28:30,577 --> 00:28:31,970
All right, cool.
371
00:28:31,970 --> 00:28:33,280
Think there's going
to be anyone interesting
372
00:28:33,280 --> 00:28:34,875
at the party tonight?
373
00:28:34,875 --> 00:28:36,620
It's Johnny, he always has some
374
00:28:36,620 --> 00:28:38,870
interesting people at his parties.
375
00:28:38,870 --> 00:28:41,833
Yeah, sure starts the
year off right, though.
376
00:28:43,020 --> 00:28:45,013
You wanna know what would
start my year off right?
377
00:28:47,298 --> 00:28:48,131
I have a few ideas.
378
00:29:42,249 --> 00:29:43,082
Oh my God, I haven't been in a room
379
00:29:43,082 --> 00:29:44,430
with this many hot guys in like ever.
380
00:29:44,430 --> 00:29:45,960
Oh, that's right, we
haven't introduced you
381
00:29:45,960 --> 00:29:48,278
to Johnny and the gang yet, have we?
382
00:29:48,278 --> 00:29:49,742
No.
383
00:29:49,742 --> 00:29:51,830
Pricks have been
holding out on me again.
384
00:29:51,830 --> 00:29:54,123
So which one is Johnny anyways?
385
00:29:55,000 --> 00:29:55,833
Right there.
386
00:30:00,210 --> 00:30:02,543
Okay, I could get into it.
387
00:30:06,405 --> 00:30:08,538
All these are like straight, or like what?
388
00:30:08,538 --> 00:30:10,793
Kinda everything.
389
00:30:14,284 --> 00:30:16,403
Don't you want to
know which one Chase is?
390
00:30:19,310 --> 00:30:21,681
You know, I could just
go through your Instagram
391
00:30:21,681 --> 00:30:23,164
and check every single
picture that you post
392
00:30:23,164 --> 00:30:24,880
because you're the only
person who still posts
393
00:30:24,880 --> 00:30:26,240
pics with their ex and chooses not
394
00:30:26,240 --> 00:30:28,034
to delete the old ones either.
395
00:30:28,034 --> 00:30:29,307
Shh!
396
00:30:29,307 --> 00:30:31,013
Yeah, you're totally obsessed with him.
397
00:30:34,130 --> 00:30:36,610
Definitely more than
obsessed, like he's crazy.
398
00:30:36,610 --> 00:30:40,153
Oh my God, guys, stop.
399
00:31:07,520 --> 00:31:08,859
Johnny?
400
00:31:08,859 --> 00:31:10,708
Yeah, how's it going?
401
00:31:10,708 --> 00:31:13,041
Oh, pretty well, I'm Garrett.
402
00:31:13,041 --> 00:31:13,973
Nice to meet ya.
403
00:31:13,973 --> 00:31:15,660
Nice to meet you.
404
00:31:15,660 --> 00:31:17,450
Jace and Riley are
my fraternity brothers,
405
00:31:17,450 --> 00:31:19,580
so I'm just here with them.
406
00:31:19,580 --> 00:31:22,780
Yeah, Riley's kind of on my shit list.
407
00:31:22,780 --> 00:31:25,913
Oh, are you like close
with his ex or something?
408
00:31:26,970 --> 00:31:30,560
Yeah, you know, I don't
know why Chase wanted him here
409
00:31:30,560 --> 00:31:32,383
but to each their own, I guess.
410
00:31:33,856 --> 00:31:35,771
Yeah, I don't know,
Maybe Riley's just trying
411
00:31:35,771 --> 00:31:36,604
to figure it out.
412
00:31:36,604 --> 00:31:39,410
Yeah, and I totally respect that,
413
00:31:39,410 --> 00:31:40,710
like that's decent of him.
414
00:31:42,930 --> 00:31:44,313
So are you with anyone?
415
00:31:45,306 --> 00:31:50,306
That's a very
complicated question.
416
00:31:50,730 --> 00:31:55,100
Like, do you have a boyfriend,
do you have a girlfriend?
417
00:31:55,100 --> 00:31:58,460
Do you have a fuck buddy, do
you have a lot of fuck buddies?
418
00:31:58,460 --> 00:32:02,360
Do you have a group every
Sunday night in your basement?
419
00:32:02,360 --> 00:32:06,013
I mean, you know,
I do all right for myself.
420
00:32:07,430 --> 00:32:11,030
Why, are you trying to be
something of one of them?
421
00:32:14,930 --> 00:32:18,590
I'm just trying to be on
that dick, if we can be honest.
422
00:32:18,590 --> 00:32:21,092
All right, I'd like that.
423
00:32:21,092 --> 00:32:24,280
I got something you might
be interested in over here.
424
00:32:25,201 --> 00:32:27,794
I would
love to go with you.
425
00:32:27,794 --> 00:32:32,794
All right, yeah.
426
00:33:30,680 --> 00:33:32,360
All right, I'm done with you now.
427
00:33:32,360 --> 00:33:36,480
Oh, ow, so now I'm officially dismissed?
428
00:33:36,480 --> 00:33:37,500
Okay, I don't,
429
00:33:37,500 --> 00:33:38,890
No more use for me?
430
00:33:38,890 --> 00:33:40,020
I don't mean it like that.
431
00:33:40,020 --> 00:33:41,530
I'm just not trying to get like a
432
00:33:41,530 --> 00:33:44,883
New Year's Eve kiss or
something gross like that.
433
00:33:45,949 --> 00:33:50,027
Well, how about I
give you one right now?
434
00:33:51,518 --> 00:33:52,351
Okay.
435
00:34:02,790 --> 00:34:05,220
All right, now go back to the party.
436
00:34:05,220 --> 00:34:06,053
Have some fun.
437
00:34:07,470 --> 00:34:08,623
Yes, sir.
438
00:34:09,860 --> 00:34:13,033
I mean we can do that
next time if you want.
439
00:34:43,152 --> 00:34:46,490
And let me tell you this girl,
440
00:34:46,490 --> 00:34:49,840
like she knows about plants.
441
00:34:49,840 --> 00:34:54,840
Like I'm a plant gay, but
no, she is a plant queen,
442
00:34:55,500 --> 00:34:57,833
like she's on a whole different level.
443
00:34:59,105 --> 00:35:00,009
I need her number.
444
00:35:00,009 --> 00:35:01,200
Oh, absolutely.
445
00:35:01,200 --> 00:35:03,252
Just one second, okay?
446
00:35:03,252 --> 00:35:04,085
Yeah, just let me know.
447
00:35:06,420 --> 00:35:08,103
You look so good tonight.
448
00:35:09,370 --> 00:35:11,660
You don't look too bad yourself.
449
00:35:11,660 --> 00:35:13,570
I'm glad you noticed.
450
00:35:13,570 --> 00:35:15,730
Yeah, I noticed a lot of things.
451
00:35:15,730 --> 00:35:16,563
Like what?
452
00:35:17,500 --> 00:35:19,030
Like you brought all
your frat guys here.
453
00:35:19,030 --> 00:35:22,143
You told me you you were
gonna ignore me all night.
454
00:35:23,030 --> 00:35:24,940
I didn't say it exactly like that.
455
00:35:24,940 --> 00:35:26,007
Close enough.
456
00:35:27,321 --> 00:35:28,436
All right, this is it.
457
00:35:28,436 --> 00:35:33,436
Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
458
00:35:39,212 --> 00:35:40,462
Happy New Year!
459
00:36:01,239 --> 00:36:02,906
God, I missed you.
460
00:36:05,054 --> 00:36:06,721
I missed you, too.
461
00:36:11,722 --> 00:36:13,389
I'm crazy about you.
462
00:36:18,710 --> 00:36:20,493
Let's start the year off right, okay?
463
00:36:40,325 --> 00:36:42,242
Fuck, you're perfect.
464
00:36:44,330 --> 00:36:45,530
What's perfect is you.
31734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.