All language subtitles for Helix.Studios.Presents.S01E06.Holiday.Affairs.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.DDP.2.0-DST_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,789 --> 00:01:15,089 What's this made out of? 2 00:01:17,230 --> 00:01:18,560 Hello, hello. 3 00:01:18,560 --> 00:01:21,900 Oh, there he is, took you long enough. 4 00:01:21,900 --> 00:01:24,620 Sorry, I got caught up in something. 5 00:01:24,620 --> 00:01:26,088 Oh yeah, produce boy? 6 00:01:26,088 --> 00:01:27,430 I wish. 7 00:01:27,430 --> 00:01:30,645 No, it was instead, an onion issue. 8 00:01:30,645 --> 00:01:31,478 - Of course. - Oh my god, 9 00:01:31,478 --> 00:01:33,670 I fucking hate when that happens. 10 00:01:33,670 --> 00:01:34,680 Yeah, me too. 11 00:01:34,680 --> 00:01:36,236 What kind? 12 00:01:36,236 --> 00:01:38,710 There's just a million different types of onions 13 00:01:38,710 --> 00:01:41,970 and I didn't know which specific kind I needed, 14 00:01:41,970 --> 00:01:44,944 so I had to call my mom and ask her. 15 00:01:44,944 --> 00:01:47,370 And what did Bev have to say? 16 00:01:47,370 --> 00:01:49,680 She literally just told me to call my grandma and ask her, 17 00:01:49,680 --> 00:01:53,680 so I had to call my grandma and she can't hear anything, 18 00:01:53,680 --> 00:01:56,047 so I'm in the middle of the store just screaming, 19 00:01:56,047 --> 00:01:58,940 "Onions, onions, what kind of onions for the stuffing?" 20 00:01:58,940 --> 00:02:02,110 And it was just embarrassing and terrible. 21 00:02:02,110 --> 00:02:04,880 Well, we could have always made the stove top stuff, 22 00:02:04,880 --> 00:02:05,713 it would have been easier. 23 00:02:05,713 --> 00:02:08,620 That's easier, but also terrible, as well. 24 00:02:08,620 --> 00:02:10,830 We have to do it right our first time. 25 00:02:10,830 --> 00:02:12,930 Well, if we want to do it right, 26 00:02:12,930 --> 00:02:15,210 we should probably be doing it naked. 27 00:02:15,210 --> 00:02:16,960 Like naked on the table? 28 00:02:16,960 --> 00:02:18,790 All three of us on the table, yeah. 29 00:02:18,790 --> 00:02:20,780 That doesn't sound sanitary. 30 00:02:20,780 --> 00:02:22,980 You're such a prude. 31 00:02:22,980 --> 00:02:25,303 Maybe you can make me get on board. 32 00:02:26,470 --> 00:02:28,120 Okay, yeah, I can do that. 33 00:02:28,120 --> 00:02:29,016 First, let's start dinner, though 34 00:02:29,016 --> 00:02:30,420 so we have something to eat. 35 00:02:30,420 --> 00:02:31,435 Yes, agreed. 36 00:02:31,435 --> 00:02:32,268 Fair enough. 37 00:02:38,110 --> 00:02:39,808 So many stuffings in this bad boy. 38 00:02:39,808 --> 00:02:41,851 This is young and ready. 39 00:02:41,851 --> 00:02:42,980 What did we say, 425? 40 00:02:47,086 --> 00:02:48,960 I'll get you, produce boy. 41 00:02:48,960 --> 00:02:49,885 Yes, you can have that. 42 00:02:51,680 --> 00:02:53,600 I think I'm good with this, oh. 43 00:02:53,600 --> 00:02:56,535 That's for all of Thanksgiving dinner? 44 00:02:56,535 --> 00:02:58,340 I can do this part, no worries. 45 00:02:59,310 --> 00:03:03,725 I can, uh, this side of the Mississippi. 46 00:03:03,725 --> 00:03:06,656 Did you get past cooking class in high school or? 47 00:03:06,656 --> 00:03:07,489 This is what you're gonna look like 48 00:03:07,489 --> 00:03:08,322 when I'm done with you. 49 00:03:08,322 --> 00:03:10,037 You guys, I think it's ready. 50 00:03:10,037 --> 00:03:10,968 There we go. 51 00:03:10,968 --> 00:03:13,301 I like that sound. 52 00:03:16,025 --> 00:03:16,858 Where's the measuring devices? 53 00:03:30,579 --> 00:03:32,848 Well, you're the expert! 54 00:03:32,848 --> 00:03:36,507 I'm just gonna chill and watch this all. 55 00:03:50,050 --> 00:03:52,510 You stir all that stuff together. 56 00:03:52,510 --> 00:03:53,343 For now. 57 00:03:54,309 --> 00:03:55,476 Yes. 58 00:03:56,644 --> 00:03:58,551 Getting ass while you do this... 59 00:03:58,551 --> 00:03:59,707 There's no timer set! 60 00:03:59,707 --> 00:04:03,290 Wouldn't it be so funny if I did? 61 00:04:06,390 --> 00:04:09,630 So that's gonna take like three hours to cook. 62 00:04:09,630 --> 00:04:14,100 So, what exactly are we going to do until then? 63 00:04:14,100 --> 00:04:16,170 I mean, I can think of like 64 00:04:16,170 --> 00:04:19,330 four whole things to do in that amount of time. 65 00:04:19,330 --> 00:04:22,380 Are you getting at something with that? 66 00:04:22,380 --> 00:04:24,497 I mean, if you guys wanna get at it? 67 00:04:24,497 --> 00:04:25,760 I'm game. 68 00:04:25,760 --> 00:04:27,060 We have the time. 69 00:05:17,420 --> 00:05:18,280 This is really good, Tyler. 70 00:05:18,280 --> 00:05:19,370 Thank you for having us over. 71 00:05:19,370 --> 00:05:21,730 I really thought we'd be having Taco Bell tonight. 72 00:05:21,730 --> 00:05:23,010 No problem. 73 00:05:23,010 --> 00:05:25,720 Although tacos would have probably tasted better. 74 00:05:25,720 --> 00:05:27,900 No way, you did a good job. 75 00:05:27,900 --> 00:05:28,900 This is really good. 76 00:05:30,199 --> 00:05:31,540 I'm not much of a cook. 77 00:05:31,540 --> 00:05:32,840 So not true. 78 00:05:32,840 --> 00:05:34,410 Yeah, everything was delicious. 79 00:05:34,410 --> 00:05:36,220 Well, thanks guys. 80 00:05:36,220 --> 00:05:37,260 We'll see if you still think that way 81 00:05:37,260 --> 00:05:39,290 after the pie that I made for dessert. 82 00:05:39,290 --> 00:05:40,850 It kind of fought back. 83 00:05:40,850 --> 00:05:41,870 Killer pie? 84 00:05:41,870 --> 00:05:42,774 I can't wait. 85 00:05:42,774 --> 00:05:47,020 Me either, I'm gonna be right back, though. 86 00:05:47,020 --> 00:05:47,853 Is it a pumpkin pie, 87 00:05:47,853 --> 00:05:50,957 or is it a buttermilk pie, or what? 88 00:05:50,957 --> 00:05:53,340 Oh, it is definitely a pumpkin pie. 89 00:05:53,340 --> 00:05:55,390 Did you at least put whipped cream on it? 90 00:05:55,390 --> 00:05:56,830 I forgot the whipped cream! 91 00:05:56,830 --> 00:05:59,083 You got pumpkin pie with no whipped cream! 92 00:06:05,281 --> 00:06:06,490 What's up? 93 00:06:06,490 --> 00:06:08,700 That was really nice what you said at the dinner. 94 00:06:08,700 --> 00:06:10,260 Oh, it's no big deal. 95 00:06:10,260 --> 00:06:11,290 You beat yourself up too much. 96 00:06:11,290 --> 00:06:12,923 Your cooking's really good. 97 00:06:12,923 --> 00:06:14,130 Thanks. 98 00:06:14,130 --> 00:06:15,433 Yeah, of course. 99 00:06:16,929 --> 00:06:18,262 So, I have other talents too. 100 00:06:22,045 --> 00:06:23,070 Do you? 101 00:06:23,070 --> 00:06:23,903 Yeah. 102 00:07:48,767 --> 00:07:50,870 I saw you here on Thanksgiving, right? 103 00:07:50,870 --> 00:07:52,250 We like walked past each other. 104 00:07:52,250 --> 00:07:53,840 Yeah, I did come here on Thanksgiving. 105 00:07:53,840 --> 00:07:56,287 This is where I like usually come to shop for my groceries. 106 00:07:56,287 --> 00:07:57,330 Yeah, me too. 107 00:07:57,330 --> 00:07:58,194 I noticed you that day, and then we pulled up 108 00:07:58,194 --> 00:08:00,290 like right next to each other today, 109 00:08:00,290 --> 00:08:02,417 so I'd noticed you and I thought I'd say hey. 110 00:08:02,417 --> 00:08:03,770 Oh, Hey, and thank you. 111 00:08:03,770 --> 00:08:05,120 It's nice to be noticed. 112 00:08:05,120 --> 00:08:05,953 Yeah. 113 00:08:05,953 --> 00:08:08,640 It would be nice to get your snap or something. 114 00:08:08,640 --> 00:08:10,060 I was actually just gonna say the same thing. 115 00:08:10,060 --> 00:08:11,163 Yeah, I'll add you. 116 00:08:12,091 --> 00:08:13,023 Cool. 117 00:08:15,930 --> 00:08:17,870 Got it, cool. 118 00:08:17,870 --> 00:08:19,730 Did you want to shop together? 119 00:08:19,730 --> 00:08:20,645 - Yeah, sure. - Okay. 120 00:08:30,070 --> 00:08:30,963 You're late. 121 00:08:32,500 --> 00:08:34,280 It's probably 'cause we don't want to do this shit. 122 00:08:34,280 --> 00:08:36,540 You guys shouldn't have joined a frat 123 00:08:36,540 --> 00:08:38,040 if you didn't want to do dumb shit. 124 00:08:38,040 --> 00:08:41,830 Now take off your shirts and put on your hats. 125 00:08:41,830 --> 00:08:43,710 Couldn't we practice this in our clothes 126 00:08:43,710 --> 00:08:45,510 and maybe without the Santa hats? 127 00:08:45,510 --> 00:08:49,106 What don't you understand about dress rehearsal? 128 00:08:49,106 --> 00:08:52,720 Someone's being extra bitchy today. 129 00:08:52,720 --> 00:08:54,030 Y'all annoying. 130 00:08:54,030 --> 00:08:55,210 I don't want to be here any more 131 00:08:55,210 --> 00:08:57,920 than either of you do, so let's just do this and get done. 132 00:08:57,920 --> 00:08:59,439 Stop dragging it out. 133 00:08:59,439 --> 00:09:00,272 Let's do it. 134 00:10:08,987 --> 00:10:12,502 That's the jingle bell, that's the jingle bell, 135 00:10:12,502 --> 00:10:16,760 that's the jingle bell rock. 136 00:10:16,760 --> 00:10:18,320 Oh my God, we're gonna look so dumb. 137 00:10:18,320 --> 00:10:20,040 Speak for yourself. 138 00:10:20,040 --> 00:10:21,963 I'm gonna kill this obviously. 139 00:10:22,800 --> 00:10:23,960 Yeah, you're doing really good. 140 00:10:23,960 --> 00:10:26,500 You've really got those hip movements down. 141 00:10:26,500 --> 00:10:30,269 I mean, I guess you can say, I know how to handle my hips. 142 00:10:30,269 --> 00:10:31,919 I bet we could handle them too. 143 00:10:32,942 --> 00:10:34,080 Oh, so you're trying to end practice 144 00:10:34,080 --> 00:10:35,403 with a bang, aren't you? 145 00:10:36,485 --> 00:10:39,410 I mean it is tradition. 146 00:10:39,410 --> 00:10:42,223 Oh, so that's why you were annoyed that we were late. 147 00:10:44,005 --> 00:10:44,838 Maybe. 148 00:10:46,630 --> 00:10:47,933 Let's get the party started. 149 00:11:45,240 --> 00:11:47,407 Let me go take a shower. 150 00:12:36,120 --> 00:12:37,803 He's so predictable. 151 00:12:45,100 --> 00:12:47,193 Maybe predictable, but he did good. 152 00:12:51,333 --> 00:12:54,353 Hey, babe, can you grab me a towel? 153 00:12:55,200 --> 00:12:57,263 Yeah, yeah, yeah, give me a second. 154 00:13:44,820 --> 00:13:47,737 It's really hard to do by myself. 155 00:13:49,450 --> 00:13:50,550 Are you gonna help me? 156 00:13:52,680 --> 00:13:55,970 I thought I told you I'm not really a Christmas guy. 157 00:13:55,970 --> 00:13:57,840 Well, I am. 158 00:13:57,840 --> 00:13:59,243 And I'm happy for you. 159 00:14:01,940 --> 00:14:04,940 You know, you asked me to be your boyfriend yesterday. 160 00:14:04,940 --> 00:14:06,200 I remember. 161 00:14:06,200 --> 00:14:08,000 And I said yes. 162 00:14:08,000 --> 00:14:09,740 I also remember. 163 00:14:09,740 --> 00:14:10,990 But I can't have a boyfriend 164 00:14:10,990 --> 00:14:13,230 who's gonna be a Grinch on Christmas, so... 165 00:14:13,230 --> 00:14:15,460 - Seriously? - Yeah. 166 00:14:15,460 --> 00:14:17,200 Christmas is really important to me 167 00:14:17,200 --> 00:14:18,990 and this is gonna be our first one together, 168 00:14:18,990 --> 00:14:20,853 so I wanted it to be kind of special. 169 00:14:22,780 --> 00:14:25,277 How can I make it special for you? 170 00:14:25,277 --> 00:14:29,893 You can help me with the tree and smile. 171 00:14:31,260 --> 00:14:32,840 You're so needy. 172 00:14:32,840 --> 00:14:35,560 Yeah, well, if you forgot how needy I was 173 00:14:35,560 --> 00:14:37,260 I can remind you after we're done. 174 00:14:38,350 --> 00:14:39,964 Well, let's get done then. 175 00:14:39,964 --> 00:14:41,569 All right. 176 00:15:35,010 --> 00:15:36,427 Oh, how pretty. 177 00:15:41,750 --> 00:15:43,513 Are you in the Christmas spirit now? 178 00:15:47,050 --> 00:15:48,977 Maybe, just a little bit. 179 00:16:02,630 --> 00:16:04,339 So am I on your nice list yet? 180 00:16:04,339 --> 00:16:06,570 You're getting there. 181 00:16:07,603 --> 00:16:10,348 I know how to get there. 182 00:16:10,348 --> 00:16:13,368 Yeah? 183 00:17:13,150 --> 00:17:15,240 - Hey. - Hey. 184 00:17:15,240 --> 00:17:16,987 Whoa, could it really be you? 185 00:17:18,307 --> 00:17:19,583 Oh, shut up. 186 00:17:20,481 --> 00:17:22,550 It's like I'm talking to a ghost. 187 00:17:22,550 --> 00:17:24,450 Come on, don't be like that. 188 00:17:24,450 --> 00:17:25,770 It's exactly like that. 189 00:17:25,770 --> 00:17:28,430 You said we would still hang out and talk to each other. 190 00:17:28,430 --> 00:17:30,510 I haven't seen you in a while. 191 00:17:30,510 --> 00:17:34,010 I've been busy with frat stuff. 192 00:17:34,010 --> 00:17:36,620 You're always busy with frat stuff. 193 00:17:36,620 --> 00:17:40,973 Come on, I just called cause it's near Christmas, 194 00:17:43,670 --> 00:17:44,503 And? 195 00:17:46,180 --> 00:17:49,727 And we spent the last few Christmases together, 196 00:17:49,727 --> 00:17:51,760 so I've been thinking about you. 197 00:17:51,760 --> 00:17:54,090 Okay, well, I've been trying really hard not 198 00:17:54,090 --> 00:17:55,670 to think about you. 199 00:17:55,670 --> 00:17:58,313 And how's that working? 200 00:17:59,210 --> 00:18:00,043 Not too good. 201 00:18:01,530 --> 00:18:02,363 Yeah. 202 00:18:36,030 --> 00:18:37,400 Hey. 203 00:18:37,400 --> 00:18:38,640 Hey, sexy. 204 00:18:38,640 --> 00:18:39,550 I missed you. 205 00:18:39,550 --> 00:18:41,062 I missed you. 206 00:18:41,062 --> 00:18:41,895 Come on in. 207 00:18:47,793 --> 00:18:49,100 I can't believe you managed to get away on Christmas Eve. 208 00:18:49,100 --> 00:18:50,263 What'd you tell Eli? 209 00:18:55,931 --> 00:18:57,230 That I was doing some last minute shopping. 210 00:18:57,230 --> 00:18:58,573 Sneaky, sneaky. 211 00:19:04,970 --> 00:19:07,162 Hang on, I want to give you something. 212 00:19:07,162 --> 00:19:08,260 I thought we weren't doing gifts. 213 00:19:08,260 --> 00:19:10,790 Yeah, you're right, but I want you to have it. 214 00:19:17,070 --> 00:19:19,220 Holy fuck, this is amazing. 215 00:19:20,130 --> 00:19:22,330 Yeah, you're worth it. 216 00:19:22,330 --> 00:19:25,270 Now I feel like shit for not getting you anything. 217 00:19:25,270 --> 00:19:26,720 You didn't get me anything? 218 00:20:48,830 --> 00:20:51,160 All right, so I really think that you're gonna like this. 219 00:20:51,160 --> 00:20:53,507 I had to go to a few different places 220 00:20:53,507 --> 00:20:55,023 to find it, but I got them. 221 00:20:57,110 --> 00:20:59,963 Oh, okay, thanks. 222 00:21:02,001 --> 00:21:03,793 You didn't even open it yet. 223 00:21:04,720 --> 00:21:06,320 Oh yeah, sorry, just a second. 224 00:21:14,970 --> 00:21:16,960 Oh, these are nice. 225 00:21:16,960 --> 00:21:19,300 Yeah, you talked about them for a while, so... 226 00:21:19,300 --> 00:21:20,133 Thank you. 227 00:21:21,363 --> 00:21:22,196 Yeah. 228 00:21:23,460 --> 00:21:24,360 And here you go. 229 00:21:25,716 --> 00:21:26,666 That one's for you. 230 00:21:30,050 --> 00:21:31,570 Babe, you mean so much to me. 231 00:21:31,570 --> 00:21:33,580 Get yourself something nice. 232 00:21:33,580 --> 00:21:35,653 It's a gift card. 233 00:21:36,650 --> 00:21:39,220 Yeah, I figured you could get yourself, 234 00:21:39,220 --> 00:21:43,420 something yourself, isn't that thoughtful? 235 00:21:43,420 --> 00:21:46,244 Yeah, yeah, yeah, yeah, so, so thoughtful. 236 00:21:46,244 --> 00:21:47,550 Thanks. 237 00:21:47,550 --> 00:21:48,500 You hungry? 238 00:21:48,500 --> 00:21:49,493 Um, yeah. 239 00:21:50,378 --> 00:21:51,391 Yeah, yeah, yeah. 240 00:21:51,391 --> 00:21:52,307 Cool, I'll make breakfast. 241 00:21:53,190 --> 00:21:54,023 Thanks. 242 00:22:18,680 --> 00:22:19,700 Hello? 243 00:22:19,700 --> 00:22:20,613 Hey there. 244 00:22:21,510 --> 00:22:22,410 Hey. 245 00:22:22,410 --> 00:22:24,133 How was your Christmas? 246 00:22:24,133 --> 00:22:26,723 Um, it was okay, how was yours? 247 00:22:28,143 --> 00:22:30,590 It was pretty good, just spend it with the frat guys. 248 00:22:30,590 --> 00:22:32,290 Of course you did. 249 00:22:32,290 --> 00:22:34,200 Don't be like that. 250 00:22:34,200 --> 00:22:35,433 It's why we broke up. 251 00:22:36,630 --> 00:22:38,066 No, it's not. 252 00:22:38,066 --> 00:22:39,073 I dumped you. 253 00:22:39,073 --> 00:22:40,652 It's definitely why we broke up. 254 00:22:40,652 --> 00:22:42,123 You spent all your time with them 255 00:22:42,123 --> 00:22:43,540 and you had no time for us. 256 00:22:43,540 --> 00:22:46,743 Well, I want there to be more time for us. 257 00:22:47,684 --> 00:22:49,110 There is no us. 258 00:22:49,110 --> 00:22:51,363 Well, there could be. 259 00:22:52,400 --> 00:22:55,610 That would include the both of us wanting that. 260 00:22:55,610 --> 00:22:59,324 And you don't want that? 261 00:22:59,324 --> 00:23:01,660 I don't know what I want. 262 00:23:01,660 --> 00:23:03,333 I want to spend New Year's with you. 263 00:23:04,540 --> 00:23:05,863 Well, I have plans. 264 00:23:07,830 --> 00:23:09,123 Doing what? 265 00:23:11,420 --> 00:23:12,823 Johnny's having a party. 266 00:23:14,276 --> 00:23:17,070 And I'm not invited? 267 00:23:17,070 --> 00:23:18,773 No, we broke up. 268 00:23:19,622 --> 00:23:20,455 So? 269 00:23:22,091 --> 00:23:27,091 Look, you could come, I'm sure he wouldn't mind, 270 00:23:28,110 --> 00:23:29,070 but you've got to bring some friends. 271 00:23:29,070 --> 00:23:31,820 I'm not gonna spend my time with you. 272 00:23:31,820 --> 00:23:35,160 Oh, so you want me there, but you don't wanna hang. 273 00:23:36,437 --> 00:23:38,420 I'm not gonna devote all my time to you, 274 00:23:38,420 --> 00:23:40,900 so you should bring some friends. 275 00:23:40,900 --> 00:23:42,680 I see how it is. 276 00:23:42,680 --> 00:23:45,580 Text me the details and I'll be there. 277 00:23:45,580 --> 00:23:46,413 Perfect. 278 00:23:48,650 --> 00:23:49,610 I'm excited to see you. 279 00:23:49,610 --> 00:23:50,443 Yeah, me too. 280 00:23:53,329 --> 00:23:54,743 Crap, what did I do? 281 00:24:02,150 --> 00:24:03,951 I got the game all set up. 282 00:24:03,951 --> 00:24:04,784 Oh awesome. 283 00:24:04,784 --> 00:24:06,220 Yeah, my parents got their hands on 284 00:24:06,220 --> 00:24:08,763 it and gave it to me for Christmas. 285 00:24:11,430 --> 00:24:12,880 Where'd you get that watch? 286 00:24:14,136 --> 00:24:16,763 Got it for Christmas. 287 00:24:18,280 --> 00:24:19,113 From who? 288 00:24:19,970 --> 00:24:21,078 I... 289 00:24:21,078 --> 00:24:25,057 Fucking save it, I know exactly who you got it from. 290 00:24:25,057 --> 00:24:26,033 Stop. 291 00:24:26,960 --> 00:24:29,370 How could you do this with my boyfriend? 292 00:24:29,370 --> 00:24:31,770 You're supposed to be my friend. 293 00:24:31,770 --> 00:24:32,970 I am your friend. 294 00:24:32,970 --> 00:24:34,290 No, the fuck you're not. 295 00:24:34,290 --> 00:24:36,466 Yes, I am, and that's the issue. 296 00:24:36,466 --> 00:24:38,600 How is that a problem? 297 00:24:38,600 --> 00:24:40,470 Because it's not what I want. 298 00:24:40,470 --> 00:24:41,670 Clearly. 299 00:24:41,670 --> 00:24:43,520 No, no, you don't get it. 300 00:24:43,520 --> 00:24:44,910 I knew Travis was fucking around 301 00:24:44,910 --> 00:24:47,573 on you long before him and I did anything. 302 00:24:48,519 --> 00:24:49,430 What? 303 00:24:49,430 --> 00:24:52,330 I knew you wouldn't believe me, so I had to get proof. 304 00:24:52,330 --> 00:24:53,690 You're so full of shit. 305 00:24:53,690 --> 00:24:54,970 I'm not, Eli. 306 00:24:54,970 --> 00:24:56,530 I did it to get to you. 307 00:24:56,530 --> 00:24:58,290 What are you even saying? 308 00:24:58,290 --> 00:25:00,220 I want to be with you. 309 00:25:00,220 --> 00:25:02,904 I knew if I showed you that Travis was a dick, proved 310 00:25:02,904 --> 00:25:07,000 to you at the right time, that I'd have a chance. 311 00:25:07,000 --> 00:25:08,673 I'm so confused. 312 00:25:09,520 --> 00:25:13,760 Listen to me, he is not who he says he is. 313 00:25:13,760 --> 00:25:16,859 He's been with a lot of people, like countless people, 314 00:25:16,859 --> 00:25:19,990 and I didn't have proof until today, 315 00:25:19,990 --> 00:25:24,650 and that's why I'm showing you and you need to dump him. 316 00:25:24,650 --> 00:25:26,790 And I'm supposed to trust you? 317 00:25:26,790 --> 00:25:29,063 Yeah, I never meant to hurt you. 318 00:25:30,002 --> 00:25:31,300 It was only twice, wasn't gonna get 319 00:25:31,300 --> 00:25:34,490 to a third time and I had a plan. 320 00:25:34,490 --> 00:25:35,563 What's your plan? 321 00:25:37,367 --> 00:25:38,420 I've been recording him. 322 00:25:38,420 --> 00:25:39,330 Stop. 323 00:25:39,330 --> 00:25:41,133 I'm serious, I can show you. 324 00:25:41,984 --> 00:25:43,510 No, I don't want to see that. 325 00:25:43,510 --> 00:25:44,913 I promise I'm your friend. 326 00:25:46,461 --> 00:25:47,950 I want to be more. 327 00:25:47,950 --> 00:25:49,340 I want you. 328 00:25:49,340 --> 00:25:50,173 I love you. 329 00:25:51,681 --> 00:25:52,514 This is insane. 330 00:25:52,514 --> 00:25:55,010 He gave you a watch after you sucked his dick twice. 331 00:25:55,010 --> 00:25:55,843 Yep. 332 00:25:56,680 --> 00:25:59,960 This is insane, I can't even process it. 333 00:25:59,960 --> 00:26:00,913 Then, don't. 334 00:26:20,080 --> 00:26:22,220 I'm pretty sure I hate you. 335 00:26:22,220 --> 00:26:23,570 I hope you hate him more. 336 00:26:47,770 --> 00:26:49,384 I gotta go. 337 00:26:49,384 --> 00:26:50,240 What are you going to go do? 338 00:26:50,240 --> 00:26:52,730 I'm gonna go break up with the bitch. 339 00:26:52,730 --> 00:26:53,834 What about us? 340 00:26:53,834 --> 00:26:55,290 I don't know, I haven't decided. 341 00:26:55,290 --> 00:26:56,650 Can I call you later? 342 00:26:56,650 --> 00:26:58,800 I'm not sure if I'll answer. 343 00:26:58,800 --> 00:26:59,860 I hope you do. 344 00:26:59,860 --> 00:27:00,710 Probably won't. 345 00:27:23,770 --> 00:27:24,603 Hey. 346 00:27:24,603 --> 00:27:26,120 Hey, what are you doing here? 347 00:27:26,120 --> 00:27:27,490 I'm sorry, should I leave? 348 00:27:27,490 --> 00:27:28,753 No, no, come in. 349 00:27:34,082 --> 00:27:35,850 I'm actually glad you came. 350 00:27:35,850 --> 00:27:37,803 It's been a while since we've seen each other. 351 00:27:39,532 --> 00:27:40,365 Yeah, that one was on purpose. 352 00:27:40,365 --> 00:27:41,200 I know. 353 00:27:41,200 --> 00:27:42,890 I broke up with Travis. 354 00:27:42,890 --> 00:27:43,990 I figured. 355 00:27:43,990 --> 00:27:46,060 I thought about what you said. 356 00:27:46,060 --> 00:27:47,600 About how everything went down 357 00:27:47,600 --> 00:27:49,640 and why everything went down? 358 00:27:49,640 --> 00:27:50,473 Yeah. 359 00:27:51,697 --> 00:27:52,740 And how do you feel? 360 00:27:52,740 --> 00:27:54,840 I think I feel the same way. 361 00:27:54,840 --> 00:27:56,080 Oh yeah? 362 00:27:56,080 --> 00:27:58,081 Yeah, I mean, I'm still pissed, 363 00:27:58,081 --> 00:27:59,893 but I just kind of want to see where everything goes. 364 00:28:05,390 --> 00:28:07,020 Go get dressed. 365 00:28:07,020 --> 00:28:09,510 I thought you were going to say the exact opposite. 366 00:28:09,510 --> 00:28:12,228 We are gonna go to John's New Year's party. 367 00:28:12,228 --> 00:28:16,281 Okay. 368 00:28:25,850 --> 00:28:27,860 Hey, you almost ready? 369 00:28:27,860 --> 00:28:29,710 Yep, should be just another minute. 370 00:28:30,577 --> 00:28:31,970 All right, cool. 371 00:28:31,970 --> 00:28:33,280 Think there's going to be anyone interesting 372 00:28:33,280 --> 00:28:34,875 at the party tonight? 373 00:28:34,875 --> 00:28:36,620 It's Johnny, he always has some 374 00:28:36,620 --> 00:28:38,870 interesting people at his parties. 375 00:28:38,870 --> 00:28:41,833 Yeah, sure starts the year off right, though. 376 00:28:43,020 --> 00:28:45,013 You wanna know what would start my year off right? 377 00:28:47,298 --> 00:28:48,131 I have a few ideas. 378 00:29:42,249 --> 00:29:43,082 Oh my God, I haven't been in a room 379 00:29:43,082 --> 00:29:44,430 with this many hot guys in like ever. 380 00:29:44,430 --> 00:29:45,960 Oh, that's right, we haven't introduced you 381 00:29:45,960 --> 00:29:48,278 to Johnny and the gang yet, have we? 382 00:29:48,278 --> 00:29:49,742 No. 383 00:29:49,742 --> 00:29:51,830 Pricks have been holding out on me again. 384 00:29:51,830 --> 00:29:54,123 So which one is Johnny anyways? 385 00:29:55,000 --> 00:29:55,833 Right there. 386 00:30:00,210 --> 00:30:02,543 Okay, I could get into it. 387 00:30:06,405 --> 00:30:08,538 All these are like straight, or like what? 388 00:30:08,538 --> 00:30:10,793 Kinda everything. 389 00:30:14,284 --> 00:30:16,403 Don't you want to know which one Chase is? 390 00:30:19,310 --> 00:30:21,681 You know, I could just go through your Instagram 391 00:30:21,681 --> 00:30:23,164 and check every single picture that you post 392 00:30:23,164 --> 00:30:24,880 because you're the only person who still posts 393 00:30:24,880 --> 00:30:26,240 pics with their ex and chooses not 394 00:30:26,240 --> 00:30:28,034 to delete the old ones either. 395 00:30:28,034 --> 00:30:29,307 Shh! 396 00:30:29,307 --> 00:30:31,013 Yeah, you're totally obsessed with him. 397 00:30:34,130 --> 00:30:36,610 Definitely more than obsessed, like he's crazy. 398 00:30:36,610 --> 00:30:40,153 Oh my God, guys, stop. 399 00:31:07,520 --> 00:31:08,859 Johnny? 400 00:31:08,859 --> 00:31:10,708 Yeah, how's it going? 401 00:31:10,708 --> 00:31:13,041 Oh, pretty well, I'm Garrett. 402 00:31:13,041 --> 00:31:13,973 Nice to meet ya. 403 00:31:13,973 --> 00:31:15,660 Nice to meet you. 404 00:31:15,660 --> 00:31:17,450 Jace and Riley are my fraternity brothers, 405 00:31:17,450 --> 00:31:19,580 so I'm just here with them. 406 00:31:19,580 --> 00:31:22,780 Yeah, Riley's kind of on my shit list. 407 00:31:22,780 --> 00:31:25,913 Oh, are you like close with his ex or something? 408 00:31:26,970 --> 00:31:30,560 Yeah, you know, I don't know why Chase wanted him here 409 00:31:30,560 --> 00:31:32,383 but to each their own, I guess. 410 00:31:33,856 --> 00:31:35,771 Yeah, I don't know, Maybe Riley's just trying 411 00:31:35,771 --> 00:31:36,604 to figure it out. 412 00:31:36,604 --> 00:31:39,410 Yeah, and I totally respect that, 413 00:31:39,410 --> 00:31:40,710 like that's decent of him. 414 00:31:42,930 --> 00:31:44,313 So are you with anyone? 415 00:31:45,306 --> 00:31:50,306 That's a very complicated question. 416 00:31:50,730 --> 00:31:55,100 Like, do you have a boyfriend, do you have a girlfriend? 417 00:31:55,100 --> 00:31:58,460 Do you have a fuck buddy, do you have a lot of fuck buddies? 418 00:31:58,460 --> 00:32:02,360 Do you have a group every Sunday night in your basement? 419 00:32:02,360 --> 00:32:06,013 I mean, you know, I do all right for myself. 420 00:32:07,430 --> 00:32:11,030 Why, are you trying to be something of one of them? 421 00:32:14,930 --> 00:32:18,590 I'm just trying to be on that dick, if we can be honest. 422 00:32:18,590 --> 00:32:21,092 All right, I'd like that. 423 00:32:21,092 --> 00:32:24,280 I got something you might be interested in over here. 424 00:32:25,201 --> 00:32:27,794 I would love to go with you. 425 00:32:27,794 --> 00:32:32,794 All right, yeah. 426 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 All right, I'm done with you now. 427 00:33:32,360 --> 00:33:36,480 Oh, ow, so now I'm officially dismissed? 428 00:33:36,480 --> 00:33:37,500 Okay, I don't, 429 00:33:37,500 --> 00:33:38,890 No more use for me? 430 00:33:38,890 --> 00:33:40,020 I don't mean it like that. 431 00:33:40,020 --> 00:33:41,530 I'm just not trying to get like a 432 00:33:41,530 --> 00:33:44,883 New Year's Eve kiss or something gross like that. 433 00:33:45,949 --> 00:33:50,027 Well, how about I give you one right now? 434 00:33:51,518 --> 00:33:52,351 Okay. 435 00:34:02,790 --> 00:34:05,220 All right, now go back to the party. 436 00:34:05,220 --> 00:34:06,053 Have some fun. 437 00:34:07,470 --> 00:34:08,623 Yes, sir. 438 00:34:09,860 --> 00:34:13,033 I mean we can do that next time if you want. 439 00:34:43,152 --> 00:34:46,490 And let me tell you this girl, 440 00:34:46,490 --> 00:34:49,840 like she knows about plants. 441 00:34:49,840 --> 00:34:54,840 Like I'm a plant gay, but no, she is a plant queen, 442 00:34:55,500 --> 00:34:57,833 like she's on a whole different level. 443 00:34:59,105 --> 00:35:00,009 I need her number. 444 00:35:00,009 --> 00:35:01,200 Oh, absolutely. 445 00:35:01,200 --> 00:35:03,252 Just one second, okay? 446 00:35:03,252 --> 00:35:04,085 Yeah, just let me know. 447 00:35:06,420 --> 00:35:08,103 You look so good tonight. 448 00:35:09,370 --> 00:35:11,660 You don't look too bad yourself. 449 00:35:11,660 --> 00:35:13,570 I'm glad you noticed. 450 00:35:13,570 --> 00:35:15,730 Yeah, I noticed a lot of things. 451 00:35:15,730 --> 00:35:16,563 Like what? 452 00:35:17,500 --> 00:35:19,030 Like you brought all your frat guys here. 453 00:35:19,030 --> 00:35:22,143 You told me you you were gonna ignore me all night. 454 00:35:23,030 --> 00:35:24,940 I didn't say it exactly like that. 455 00:35:24,940 --> 00:35:26,007 Close enough. 456 00:35:27,321 --> 00:35:28,436 All right, this is it. 457 00:35:28,436 --> 00:35:33,436 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 458 00:35:39,212 --> 00:35:40,462 Happy New Year! 459 00:36:01,239 --> 00:36:02,906 God, I missed you. 460 00:36:05,054 --> 00:36:06,721 I missed you, too. 461 00:36:11,722 --> 00:36:13,389 I'm crazy about you. 462 00:36:18,710 --> 00:36:20,493 Let's start the year off right, okay? 463 00:36:40,325 --> 00:36:42,242 Fuck, you're perfect. 464 00:36:44,330 --> 00:36:45,530 What's perfect is you. 31734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.