All language subtitles for Helix.Studios.Presents.S01E05.A.Halloween.Story.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.DDP.2.0-DST_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,178 --> 00:00:56,011 What? 2 00:01:02,836 --> 00:01:04,889 What are you talking about? 3 00:01:04,889 --> 00:01:07,281 I thought you said... 4 00:01:07,281 --> 00:01:10,198 nevermind. 5 00:01:16,790 --> 00:01:18,380 It's always weird when you stay at your friend's house 6 00:01:18,380 --> 00:01:22,712 and wake up with a huge boner. 7 00:01:26,300 --> 00:01:27,700 I had a dream about Brianna. 8 00:01:29,700 --> 00:01:30,593 She's so hot. 9 00:01:31,440 --> 00:01:32,363 Stupid hot. 10 00:01:33,934 --> 00:01:36,134 What was the dream like? 11 00:01:37,215 --> 00:01:39,483 You know, just the normal stuff. 12 00:01:41,060 --> 00:01:44,423 Like? 13 00:01:45,604 --> 00:01:47,830 Do you want me to tell you about it? 14 00:01:47,830 --> 00:01:49,150 Yeah. 15 00:01:49,150 --> 00:01:51,713 Alright, so first we're making out, 16 00:01:53,130 --> 00:01:55,340 and then I'm grabbing her tits, 17 00:01:55,340 --> 00:01:57,818 and I slide my hand up her skirt. 18 00:01:57,818 --> 00:01:59,453 She is so wet. 19 00:02:06,730 --> 00:02:10,889 I work my fingers in her underwear, and she's dripping. 20 00:02:10,889 --> 00:02:13,820 I need to get my cock in her. 21 00:02:13,820 --> 00:02:15,160 And do you? 22 00:02:15,160 --> 00:02:16,660 Oh yeah, definitely. 23 00:02:16,660 --> 00:02:18,310 I decide to take her from behind. 24 00:02:19,150 --> 00:02:21,470 They love it from behind. 25 00:02:21,470 --> 00:02:23,283 Do you need a towel or something? 26 00:02:24,120 --> 00:02:25,270 Yeah, that'd be good. 27 00:02:30,501 --> 00:02:32,320 So I'm fucking her from behind, 28 00:02:32,320 --> 00:02:34,847 pulling her hair, slapping her ass, 29 00:02:34,847 --> 00:02:37,600 and she's screaming my name. 30 00:02:37,600 --> 00:02:38,780 Hot. 31 00:02:38,780 --> 00:02:41,123 It's so hot, and she's all about it, 32 00:02:42,950 --> 00:02:45,330 and I ask, "Do you want me to fill you up?" 33 00:02:45,330 --> 00:02:47,883 Fuck, what does she say? 34 00:02:49,170 --> 00:02:50,720 She says, "Yeah, fill me up." 35 00:02:51,570 --> 00:02:52,820 And do you? 36 00:02:52,820 --> 00:02:53,720 Fuck yeah, I do. 37 00:03:08,689 --> 00:03:09,530 We should probably hit the gym 38 00:03:09,530 --> 00:03:12,051 before we have to set up for the party. 39 00:03:12,051 --> 00:03:15,290 Yeah, we have a lot of decorating to do, 40 00:03:15,290 --> 00:03:18,453 Garrett bought a ton of shit to make it look nice. 41 00:03:19,440 --> 00:03:21,800 Halloween is definitely my favorite holiday man, 42 00:03:21,800 --> 00:03:23,434 no one can tell me otherwise. 43 00:03:23,434 --> 00:03:25,321 Tonight's gonna be fun. 44 00:03:25,321 --> 00:03:29,019 No doubt. 45 00:03:33,090 --> 00:03:36,632 Don't worry Josh, I'm using your five thumb 46 00:03:38,541 --> 00:03:40,841 I like it, it looks like a spider web of life. 47 00:03:50,500 --> 00:03:52,020 -Yeah. -Something like that? 48 00:03:52,020 --> 00:03:54,637 -Yeah, do that. -Okay, of course, 49 00:03:59,810 --> 00:04:00,956 It's going to be lit. 50 00:04:04,251 --> 00:04:07,630 The lights make your eyes look so pretty. 51 00:04:07,630 --> 00:04:10,836 Stop, I wanna kiss you. 52 00:04:17,000 --> 00:04:18,350 Just hold that, just like that. 53 00:04:18,350 --> 00:04:19,913 - Perfect. - Okay, okay. 54 00:04:27,580 --> 00:04:29,428 No, your neck up, there you go. 55 00:04:29,428 --> 00:04:32,720 Aw, my ear 56 00:04:32,720 --> 00:04:35,967 I think you look fantastic with it. 57 00:04:35,967 --> 00:04:37,322 I'm glad you 58 00:04:51,186 --> 00:04:52,019 - Hi - Hi 59 00:04:54,249 --> 00:04:55,611 How are you? 60 00:04:55,611 --> 00:04:57,007 I'm great, how you doing? 61 00:04:57,007 --> 00:04:58,199 I'm doing well 62 00:04:59,550 --> 00:05:01,994 And you'll be staying up here with me. 63 00:05:01,994 --> 00:05:04,411 - Of course - Mm-hmm 64 00:05:23,497 --> 00:05:25,290 I'm glad you came into town. 65 00:05:25,290 --> 00:05:28,768 You know I wouldn't miss the annual Halloween ritual. 66 00:05:37,690 --> 00:05:40,066 Oh God, I missed you. 67 00:05:40,066 --> 00:05:42,371 I missed you too. 68 00:06:48,520 --> 00:06:49,710 Glad you found the place okay, 69 00:06:49,710 --> 00:06:50,810 are you having a good time? 70 00:06:50,810 --> 00:06:51,865 Yeah, you weren't kidding 71 00:06:51,865 --> 00:06:53,685 when you said things could get kinda crazy. 72 00:06:53,685 --> 00:06:56,170 You haven't seen anything yet. 73 00:06:56,170 --> 00:06:57,900 How about I introduce you to some people? 74 00:06:57,900 --> 00:06:58,733 Sure. 75 00:06:58,733 --> 00:06:59,678 Okay. 76 00:07:11,560 --> 00:07:13,661 You guys are having fun. 77 00:07:13,661 --> 00:07:14,960 Yeah 78 00:07:14,960 --> 00:07:16,580 I wanted to introduce you guys to Aaron, 79 00:07:16,580 --> 00:07:17,700 he's in my calc class. 80 00:07:17,700 --> 00:07:20,100 Aaron, this is Garrett and his boyfriend, Jimmy. 81 00:07:23,950 --> 00:07:24,783 - Hey - Hey 82 00:07:26,410 --> 00:07:27,463 Nice to meet you. 83 00:07:32,560 --> 00:07:34,853 I'm gonna go refill my drink. 84 00:07:37,110 --> 00:07:38,323 Alright. 85 00:07:39,210 --> 00:07:41,260 I thought he'd make more conversation. 86 00:07:41,260 --> 00:07:43,748 He's new here, I thought he wanted to make friends. 87 00:07:43,748 --> 00:07:45,468 Yeah, it's weird. 88 00:07:45,468 --> 00:07:47,650 Hmm, see ya. 89 00:07:47,650 --> 00:07:48,483 See ya. 90 00:07:50,010 --> 00:07:53,830 So...you were acting strange around Aaron. 91 00:07:53,830 --> 00:07:55,910 Is he that a bomb, two guy that was sending you snaps 92 00:07:55,910 --> 00:07:57,260 last time I was in town? 93 00:07:57,260 --> 00:07:58,500 Something happened between the two of you? 94 00:07:58,500 --> 00:07:59,410 No, okay? 95 00:07:59,410 --> 00:08:01,270 You're just being really extra right now. 96 00:08:01,270 --> 00:08:04,290 It's okay, everything's fine. 97 00:08:04,290 --> 00:08:07,445 Now I'm going to go check on the jello shots, 98 00:08:07,445 --> 00:08:09,590 and you just sit here 99 00:08:09,590 --> 00:08:13,300 and think about how I'm the best boyfriend in the world, 100 00:08:13,300 --> 00:08:16,853 and how you're just being a tool. 101 00:08:18,410 --> 00:08:21,112 And hold my gun! 102 00:08:47,140 --> 00:08:48,430 Hey. - Don't 'hey' me. 103 00:08:48,430 --> 00:08:50,530 Don't be like that. 104 00:08:50,530 --> 00:08:52,310 I didn't even know you were going to be here. 105 00:08:52,310 --> 00:08:53,160 Of course you didn't. 106 00:08:53,160 --> 00:08:54,840 You never invited me back to your place, 107 00:08:54,840 --> 00:08:56,830 just came to my dorm to hook up and leave. 108 00:08:56,830 --> 00:08:58,390 Didn't even know you knew Devin. 109 00:08:58,390 --> 00:08:59,760 - Well, I mean... - And I didn't know 110 00:08:59,760 --> 00:09:01,303 you have a fucking boyfriend. 111 00:09:03,130 --> 00:09:04,870 Yeah, I kinda messed up on that one. 112 00:09:04,870 --> 00:09:07,681 Kinda? 113 00:09:07,681 --> 00:09:08,830 Listen, 114 00:09:08,830 --> 00:09:10,537 I'll make it up to you, okay? 115 00:09:46,503 --> 00:09:49,640 Why aren't you staying with your boy tonight? 116 00:09:49,640 --> 00:09:52,779 You know I can't stay away from you. 117 00:10:06,900 --> 00:10:08,894 Garrett! I knew it. 118 00:10:08,894 --> 00:10:11,983 I just knew it. 119 00:11:10,950 --> 00:11:12,390 Hey doctor 120 00:11:12,390 --> 00:11:13,223 Hey Bree 121 00:11:13,223 --> 00:11:14,056 How are you? 122 00:11:14,056 --> 00:11:14,889 I'm good 123 00:11:14,889 --> 00:11:16,846 Just about to take a jello shot? 124 00:11:16,846 --> 00:11:19,047 - Yeah, I was. - Nice... 125 00:11:19,047 --> 00:11:21,288 So, it was kind of meant to be, right? 126 00:11:21,288 --> 00:11:24,563 - I guess - Yeah? 127 00:11:28,606 --> 00:11:29,439 Hey Dev, 128 00:11:29,439 --> 00:11:30,310 Hey. 129 00:11:30,310 --> 00:11:33,083 I need to tell you about what just happened with Garrett. 130 00:11:35,830 --> 00:11:37,220 It's urgent. 131 00:11:37,220 --> 00:11:41,280 Oh, okay. 132 00:11:41,280 --> 00:11:43,240 I'll catch up with you later. 133 00:11:43,240 --> 00:11:45,169 Okay... 134 00:12:01,770 --> 00:12:03,280 Thanks for saving me. 135 00:12:03,280 --> 00:12:04,370 I don't know why you needed it. 136 00:12:04,370 --> 00:12:05,730 Everyone's into Bree. 137 00:12:05,730 --> 00:12:07,217 Yeah, except for me. 138 00:12:07,217 --> 00:12:08,780 I got you. 139 00:12:08,780 --> 00:12:11,430 So... tell me about Garrett. 140 00:12:11,430 --> 00:12:13,610 Jimmy walked in on him and Aaron. 141 00:12:13,610 --> 00:12:14,883 Calculus Aaron? 142 00:12:16,300 --> 00:12:18,230 Wow, Garrett works quick. 143 00:12:18,230 --> 00:12:20,200 You already knew that. 144 00:12:20,200 --> 00:12:22,450 What do you think he's going to do about it? 145 00:12:22,450 --> 00:12:23,670 That's on him. 146 00:12:23,670 --> 00:12:26,460 I'm worried about other things. 147 00:12:26,460 --> 00:12:27,293 Oh yeah? 148 00:12:29,689 --> 00:12:31,093 Like what? 149 00:12:32,250 --> 00:12:33,100 Getting on you. 150 00:13:11,248 --> 00:13:16,248 Do you think Josh made a play for Bree? 151 00:13:16,949 --> 00:13:19,770 He's been shorting her for a while. 152 00:13:19,770 --> 00:13:22,521 But, you like him? 153 00:13:22,521 --> 00:13:24,343 Shh...don't say that out loud. 154 00:13:25,530 --> 00:13:27,100 There's nobody out here. 155 00:13:27,100 --> 00:13:29,750 Still, I don't want nobody to hear. 156 00:13:29,750 --> 00:13:31,870 You just need to tell him. 157 00:13:31,870 --> 00:13:33,820 You should just worry about yourself. 158 00:13:34,820 --> 00:13:39,243 Oh, I always do. 159 00:13:42,410 --> 00:13:44,110 We should probably go back inside. 160 00:14:02,640 --> 00:14:05,533 Look at that one. 161 00:14:07,170 --> 00:14:09,953 Or, wait. 162 00:14:11,570 --> 00:14:12,780 Oh, okay. 163 00:14:12,780 --> 00:14:14,460 There's that one. - Oh my God. 164 00:14:14,460 --> 00:14:17,823 Or, how about this? 165 00:14:27,360 --> 00:14:29,740 So...do you want to talk about what happened in here, 166 00:14:29,740 --> 00:14:31,780 or do you want to go outside? 167 00:14:31,780 --> 00:14:33,490 Oh, you're going to fight me? 168 00:14:33,490 --> 00:14:34,680 Go talk to Garrett. 169 00:14:34,680 --> 00:14:36,880 I didn't even know he had a boyfriend. 170 00:14:36,880 --> 00:14:39,490 Hey, hey, nobody's fighting anybody. 171 00:14:39,490 --> 00:14:41,853 We have to handle things better than that. 172 00:14:44,240 --> 00:14:46,153 And how do you think we should do that? 173 00:14:48,370 --> 00:14:49,203 Revenge? 174 00:14:50,810 --> 00:14:53,260 So, are you suggesting that we all fuck around? 175 00:14:54,860 --> 00:14:56,829 Something like that. 176 00:15:27,440 --> 00:15:29,140 Listen, I know I shouldn't have done anything 177 00:15:29,140 --> 00:15:30,720 with him at all, 178 00:15:30,720 --> 00:15:33,620 especially, I shouldn't have done anything with him, 179 00:15:33,620 --> 00:15:36,879 without asking you, or telling you... 180 00:15:36,879 --> 00:15:38,360 You're so lame. 181 00:15:38,360 --> 00:15:40,400 Like, you literally could have just told me 182 00:15:40,400 --> 00:15:42,010 that you wanted to do something with him, 183 00:15:42,010 --> 00:15:45,490 have a threesome, or literally anything, 184 00:15:45,490 --> 00:15:46,610 but you didn't. 185 00:15:46,610 --> 00:15:48,550 And that's my problem here. 186 00:15:48,550 --> 00:15:51,790 Not that you wanted to do it, or that you even did it, 187 00:15:51,790 --> 00:15:53,693 it's that you didn't tell me. 188 00:15:54,820 --> 00:15:55,733 I know. 189 00:15:57,558 --> 00:15:59,053 God, I suck! 190 00:16:01,950 --> 00:16:03,620 Sometimes, yeah. 191 00:16:03,620 --> 00:16:05,670 But, 192 00:16:05,670 --> 00:16:07,083 most of the time I don't. 193 00:16:10,200 --> 00:16:11,950 And that's why I keep you around? 194 00:16:14,040 --> 00:16:15,153 Just that reason? 195 00:16:45,430 --> 00:16:47,211 I'm gonna crash here again tonight. 196 00:16:47,211 --> 00:16:48,793 - Cool. - Dope. 197 00:17:31,570 --> 00:17:33,570 You're taking a while to get in the bed. 198 00:17:35,740 --> 00:17:36,573 Since when do you care? 199 00:17:36,573 --> 00:17:40,130 I don't. 200 00:17:40,130 --> 00:17:41,643 Could have fooled me. 201 00:18:02,805 --> 00:18:06,379 I've got a weird question for you. 202 00:18:06,379 --> 00:18:08,181 What is it? 203 00:18:08,181 --> 00:18:09,981 I know you mess around with dudes. 204 00:18:10,830 --> 00:18:12,470 Don't try to act all slick, 205 00:18:12,470 --> 00:18:14,690 you're not. - Is that your question? 206 00:18:14,690 --> 00:18:18,190 Nah. 207 00:18:18,190 --> 00:18:20,153 Why haven't you ever tried to hit on me? 208 00:18:21,420 --> 00:18:25,000 I didn't think you'd be into it. 209 00:18:25,000 --> 00:18:26,913 I mean, are you? 210 00:18:27,980 --> 00:18:28,813 Honestly, 211 00:18:29,860 --> 00:18:31,510 I don't know. 212 00:18:31,510 --> 00:18:33,070 You like Bree. 213 00:18:33,070 --> 00:18:35,050 I'm not asking you to marry me. 214 00:18:35,050 --> 00:18:37,693 I just want to know what it's like. 215 00:18:39,850 --> 00:18:42,280 - Oh. - Are you not into it? 216 00:18:42,280 --> 00:18:44,260 No, no, I am. 217 00:18:44,260 --> 00:18:46,800 I'm just not sure... 218 00:18:46,800 --> 00:18:48,293 how do you want to do this? 219 00:18:49,410 --> 00:18:50,810 I don't know. 220 00:18:50,810 --> 00:18:52,793 Just go for it, I guess. 221 00:18:54,151 --> 00:18:59,151 Okay. 14486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.